- Industrial & lab equipment
- Electrical equipment & supplies
- Power conditioning
- Air Space
- SAM 1296
- Manual de usuario
- 16 Páginas
Air Space SAM 1296 consola Manual de Instalación y Usuario
La consola SAM-1296 es un equipo capaz de controlar domos motorizados a través de bus RS-485. Con un diseño elegante, la consola se compone de una pantalla LCD, botonera, joystick 3-Axis, la pantalla LCD se utiliza para mostrar el estado del sistema y el funcionamiento de la información; 3-Axis se utiliza principalmente para movimientos de arriba y abajo, izquierda y derecha (Pan / Tilt) o funciones de control de domos, Zoom y enfoque de la cámara domo. La consola da una facilidad de manejo y de configuración del domo. Puede controlar hasta 32 equipos con una longitud máxima recomendada de cable para la comunicación de bus RS-485 de 1,2 Km.
Anuncio
Asistente Bot
¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.
Manual de
Instalación y Usuario
Consola 3 Axis
SAM-1296
Edición Revisada: Mayo 2010
Por favor, lea detenidamente el manual antes de instalar y de utilizar este equipo.
Página 1 de 16
Precauciones de seguridad
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK. DO NOT OPEN!
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, DO DOT
OPEN COVERS. NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL
Este símbolo alerta al usuario de la presencia de importantes instrucciones de mantenimiento y servicio en el manual que acompaña el equipo.
Este símbolo alerta al usuario de la presencia de partes desprotegidas con “voltaje peligroso” en el interior del equipo, que pueden producir riesgo de shock eléctrico a las personas.
El producto viene identificado con el Modelo y el número de serie, apúntelos en los espacios en blanco, para futuras consultas o reparaciones
Modelo:_____________________________________________
Nº Serie:_____________________________________________
Página 2 de 16
Indice
Título
Precauciones
1. Características y Funciones de la consola
1.1 Frontal de la Consola
1.2 Conexiones en el panel trasero de la consola
1.3 Parámetros Técnicos
2. Funciones de la consola
2.1 Manuales y Embalaje
2.2 Dimensiones
2.3 Conexión del Bus RS-485
2.4 Inicialización de la Consola
2.5 Trabajar con la Consola
2.6 Menú de la Consola
2.6.1 Menú principal
2.6.2 Configuración de Protocolo
2.6.3 Configuración de Cámara
2.6.4 Programación de domo
2.6.5 Video
2.6.6 Menú en Pantalla
2.6.7 Exit
Apéndice I Resolución de Problemas
Apéndice II Garantía Limitada
Página
4
5
5
8
9
9
8
8
6
7
8
12
12
12
13
13
14
14
14
15
16
Página 3 de 16
Precauciones
:
Este manual es para ayudarle a utilizar correctamente el producto, antes de instalar y usar por primera vez la consola, lea detenidamente el manual, la información de seguridad y otros consejos mencionados le ayudara a utilizar este producto.
Precauciones Eléctricas
Cumple con todas las normas de seguridad eléctricas nacionales. Utilice la fuente de alimentación DC12V/1.0A, el voltaje de entrada nominal, instale la fuente de alimentación en un lugar seguro sin riesgos y protegida del polvo y agua.
Precauciones de Transporte
En el transporte y almacenamiento manipule la consola con cuidado, siempre transporte la consola en su embalaje original evitando riesgos de golpes, presiones, forcejeos, y vibraciones, de lo contrario el producto podría dañarse. La consola contiene sofisticados componentes electrónicos en el interior. En caso de mal funcionamiento, por favor no desmonte la consola. Póngase en contacto con su distribuidor para la reparación.
Instalación y Mantenimiento
La instalación y mantenimiento del equipo debe ser a cargo de personal cualificado.
Cuando detecte algún problema, póngase en contacto con su empresa instaladora o personal cualificado para su mantenimiento o reparación.
Requisitos de Instalación
No almacenar ni instalar el equipo cerca de líquidos inflamables.
No exponga el equipo a temperaturas extremas o humedad
No abrir o desmontar la consola, puede causar descargas eléctricas, no intente repararlo usted mismo, por favor póngase en contacto con su distribuidor para reparaciones del equipo.
Sí desea limpiar la consola, por favor, desconecte la alimentación antes. No utilice líquido o spray para limpiar. Por favor, no utilice un trapo mojado para evitar o líquidos corrosivos. Retire el polvo con un trapo seco o plumero.
Contacte con su distribuidor si: a. Falla la fuente de alimentación b. La tensión de salida de la fuente es incorrecta c. Se deteriora el chasis de la consola d. Funcionamiento defectuso e. Funcionamiento de funciones incorrectas
El equipo tiene una garantía limitada de reparación de 3 años
(Observación: La pantalla de cristal líquido tiene una garantía de 1 año)
Página 4 de 16
Ⅰ、Características y Funciones de la consola
La consola es un equipo capaz de controlar domos motorizados, a través de bus
RS-485, esta consola tiene la posibilidad de controlar hasta 32 equipos, la longitud máxima recomendada de cable para la comunicación de bus RS-485 es de 1,2 Km.
La consola da una facilidad de manejo y de configuración del domo.
1.1 Frontal de la Consola
Con un diseño elegante, la consola se compone de una pantalla LCD, botonera, joystick 3-Axis, la pantalla LCD se utiliza para mostrar el estado del sistema y el funcionamiento de la información; 3-Axis se utiliza principalmente para movimientos de arriba y abajo, izquierda y derecha (Pan / Tilt) o funciones de control de domos,
Zoom y enfoque de la cámara domo.
Figura 1
①Pantalla LCD ②Joystick ③Botonera
Componentes del Frontal:
Nº
①
②
③
Nombre
Pantalla LCD
Joystick
Botonera
Descripción de funciones
Mostrar el estado y funcionamiento del sistema
Asistente de menú y operación de Menús, incluido el control Pan/Tilt, arriba abajo, izquierda y derecha funciones de control de domos, Zoom y enfoque de la cámara domo.
Caracteres Númericos y funciones
Página 5 de 16
1.2 Conexiones en el panel trasero de la consola
Figura 2
①Alimentación conector Jack ②Ajuste de Brillo pantalla LDC
③Alimentacion regleta、Bus comunicación RS-485 ④Conexión de video
Nº
1
2
3
4
Nombre
Alimentación
Ajuste de Brillo
Comunicación
RS-485
Alimentación
Conexión de
Video
Símbolo
POWER
Descripción
Alimentación por Jack DC DC12V/1A,
Alimentador de corriente estándar se puede utilizar directamente.
Botón de Ajuste de Brillo
RS485+
RS485-
RS485+
RS485-
Bus de Comunicación RS-485
Bus de Comunicación RS-485
DC12V
GND
Alimentación por regleta DC12V/1A
VIDEO OUT 1 Salida de Video
VIDEO IN 4 Entradas de Video
Página 6 de 16
1.3 Parámetros Técnicos
Comunicación
Control
Joystick
Función Menú
Pantalla
Distancia de Comunicación
Alimentación
Dimensiones
Integrados 16 protocolos,tasa de Baudios 2400bps、
4800bps、9600bps、19200 bps ajustable.
RS-485,puede controlar 32 cámaras domo motorizadas.
3-Axis shift joystick, control P/T, lente.
Menú en Pantalla (OSD)
LCD
Max 1200 metros
DC12V/1A
260mm×185mm×80mm
Página 7 de 16
2、
Funcionamiento de la consola
2.1 Manuales y Embalaje
Por favor, guarde el manual durante la vida de la consola y embalaje original una vez instalado, durante algún tiempo, para posibles transportes al proveedor o fabricante en caso de defectos y averías en el equipo.
Advertencia:
El Transporte de la consola sin su embalaje original, y sin las protecciones adecuadas puede provocar golpes, vibraciones pejudiciales para la consola. Los daños provocados por el transporte están fuera de Garantía
2.2 Dimensiones
Figura 3
2.3 Conexión del Bus RS-485
Las normas de RS485 requieren una conexión tipo paralelo en margarita entre los equipos. Debe haber resistencias de fin de linea de 120 Ω en ambos extremos de la conexión.
CONSOLA DVR
Figura 4
DOMO OTROS
Página 8 de 16
2.4 Inicialización de la Consola
Cuando conectamos la consola a la alimentación, el display muestra la dirección de la primera cámara, los baudios, código de protocolo y versión del software, dicha información se mostrará durante 10 segundos. Si el usuario ya conoce está información, puede saltarla, la información se muestra en pantalla como el dibujo siguiente:
CAMRA ID: 001, significa el número de cámara, BAUD RATE: 2400bps, significa la tasa de baudios, PROTOCOL: P003, significa el protocolo de comunicación,
VERSION: 1.0, significa la versión del software. En la parte inferior del display se mostrara el contenido del buffer de entrada “DATA: 0000”, y la ID del domo actual, en el que puede enviar ordenes, “ID: 001”.
2.5
Trabajar con la consola
CAMBIAR DE UN DOMO A OTRO
Presionar el número de domo con el que queremos trabajar, el domo puede tener una ID entre 1 a 1024
Pulsar la tecla “CAM”
Ejemplo: Cambiar la consola para trabajar un domo con ID 3:
Pulsar
3
Pulsar
CAM (Después de modificar La ID el display mostrará el nuevo número de cámara)
Programar una posición “PRESET”:
Pulsar número de preset:
Pulsar:
Llamar a un “PRESET”:
Pulsar número de “PRESET”:
Pulsar:
Borrar un “PRESET”
Pulsar “CLEAR”
Pulsar Número preset
Pulsar
“1-128”
PRESET
“1-128”
CALL
CLEAR
“1-128”
PRESET
Página 9 de 16
Comenzar una ronda “PATROL”
Pulsar n
úmero de ronda:
“1-6”
Pulsar: SHOT
Programar la posición izquierda de una barrido automático “SCAN”
Pulsar:
Pulsar:
AUTO
ON
Programar la posición derecha de una barrido automático “SCAN”
Pulsar: AUTO
Pulsar:
Empezar un Barrido “SCAN”
Pulsar:
Pulsar:
OFF
1
AUTO
Advertencia:
En algunos protocolos no es compatible configurar el barrido, Otros basta con ejecutar la secuencia de inicio directamente. Sí después de iniciar el barrido, el domo está fuera de control, probablemente el protocolo adoptado no tiene compatibilidad con el barrido “SCAN”
Iniciar una “PATTERN”
Pulsar n
úmero de Pattern:
“1-6”
Pulsar:
Grabar una “PATTERN”
Pulsar:
Pulsar n
úmero de Pattern:
PATTERN
PATTERN
“1-6”
Pulsar:
Parar una Grabación de “PATTERN”
Pulsar:
Pulsar n
úmero de Pattern:
Pulsar:
Abrir el Menú de la Consola
ON
PATTERN
“1-6”
OFF
MENU
Pulsar:
Abrir Menú de domo
Pulsar durante 2 segundos MENU
En función del domo también puede abrir su Menú realizando las siguientes secuencias
Pulsar el preset 64 ó 95:
Pulsar:
Seleccionar Entrada de Video
64
PRESET
Pulsar el número de canal
Pulsar:
1-4
VIDEO
Página 10 de 16
Control de la Lente
Disminuir Zoom
Aumentar Zoom
Alejar foco
Acercar foco
Abrir Iris
WIDE
TELE
FAR
NEAR
OPEN
CLOSE Cerrar Iris
Activar Funciones
Pulsar:
Pulsar número:
FUNC
“1-10”
Observe la tabla 1 para las funciones
Pulsar: ON
Tabla 1, Si la función elegida con responde o esta fuera de control, el protocolo elegido no realiza esta función
NUM
0
LLAMAR A UNA FUNCIÓN
Reset alimentación cámara
1 Compensación de negros
2
Cero Lux(ref. función de cámara)
3
Menú/Pantalla(ref. función de cámara)
4 Digital Magnification
5 Compensación de negros
6 FOCO
7 IRIS
8
9
10
Balance de blancos
PELCO Operación
91-98
AUX1—8
Desactivar funciones
Pulsar: asistente
FUNC
On
Force On
On
On
On
Auto
Auto
Auto
Modo Interior
ATW
On
Pulsar:
Pulsar:
“1-10”
OFF
FUNCIÓN TECLADO
FUNC+N+ON
On/ Off
Iniciar domo
FUNC+N+OFF
Reafirmar el valor inicial de la
Cámara
Off
Auto switch
Off
Off
Off
Manual
Manual
Manual
Modo Exterior
Single lock
Off
Página 11 de 16
2.6
Menú de la Consola
Para entrar en el Menú Pulsar MENÚ , para salir del MENÚ volver a pulsar MENÚ , una vez entrado en el menú, mueva el joystick hacia la arriba “TILT UP” o hacia abajo “TILT DOWN ”, para desplazarse por los menús, mueva el joystick hacia la derecha “PAN RIGHT” para entrar en el menú, y hacia la izquierda “PAN LEFT” para salir del menú.
2.6.1
MAIN MENU Menú Principal
Mueva el joystick hacia la arriba “TILT UP” o hacia abajo “TILT
DOWN, para desplazarse por los submenús.
LEFT” para salir del submenú
Mueva el joystick hacia la derecha “PAN RIGHT” para entrar en el submenú, y hacia la izquierda “PAN
MAIN MENU
1.PROTOCOL SETTING
2.CAMERA SETTING
3.PROGROM
4.VIDEO
5.OSD
6.EXIT
CH1
ON
2.6.2
PROTOCOL SETTING Configuración de Protocolo
Mueva el joystick hacia la derecha “PAN RIGHT” para programar un protocolo de comunicación, Observe la tabla 2 para seleccionar el protocolo.
PROTOCOL
Protocolo
Seleccione el protocolo deseado según la tabla 2.
CODIGO PROTOCOLO
PROTOCOL SETTING
1.PROTOCOL
2.BAUDRATE
3.BACK
P001
9600
P000 A01
P007
P008
P009
P010
P011
P012
P001
P002
P003
P004
P005
P006
P013
P014
P015
VIDO B01
SANTACHI
PELCO-D
PELCO-P
PANASONIC
LONGCOMITY
HD600
LILIN
VICON
MOLYNX
KALATE
VCL
RESERVADO
ALEC
ULTRAK
Página 12 de 16
BAUDRATE
Tasa de Baudios
Mueva el joystick hacia la derecha “PAN RIGHT” para programar una tasa de baudios: 2400bps—4800bps—9600bps—19200bps
BACK
Volver al Menú Principal
Mueva el joystick hacia la derecha “PAN RIGHT” para salir del Submenú y volver al
Menú principal (MAIN MENU)
2.6.3
CAMERA SETTING Configuración de Cámara
Menú de configuración de la cámara, mueva el joystick hacia la derecha “PAN RIGHT” para entrar en el submenú “CAMERA
SETTING”, mueva el joystick hacia la arriba “TILT UP” o hacia abajo “TILT DOWN, para desplazarse por los parámetros, mueva el joystick hacia la derecha “PAN RIGHT” para seleccionar la
CAMERA SETTING
1.BACK LIGHT
2.ICRSHOT
3.
IRIS
4.
D - ZOOM
5. FOCUS
6. WB
7. OSD OF CAM
8. BACK configuración de los parámetros.
BACK LIGHT Activa Desactiva la compensación de contraluz, seleccione entre
ON/OFF.
ICR SHOT Cambio de cámara a día noche, puede seleccionar entre ON, AUTO, o
OFF, si selecciona ON, siempre esta la cámara en blanco y negro, Si selecciona
“OFF” es cambio manual.
IRIS Configuración del autoiris, puede seleccionar entre AUTO/MANUAL.
D-ZOOM Configuración del zoom digital, puede seleccionar entre ON/OFF.
FOCUS
Configuración del autoenfoque, puede seleccionar entre AUTO/MANUAL.
WB Configuración del balance de blancos, puede seleccionar entre varias opciones AUTO—MANUAL—OUTDOOR—INDOOR—ATW—ONEPUSH.
OSD OF CAM Configuración del Menú en pantalla, puede
2.6.4
seleccionar entre ON/OFF.
BACK vuelve al menú principal MAIN MENU
PROGRAM Programación de domo
Mueva el joystick hacia la derecha para entrar en el submenú
“PROGRAM”, mueva el joystick hacia la arriba o hacia abajo, para desplazarse por los submenús, mueva el joystick hacia la derecha,
PROGROM
1.SET AP START POT
2.SET AP END POT
3.RUN AP
4.SET PATROL
5.RUN PATROL
6.SET PATTERN
7.RUN PATTERN
8.BACK
para entrar en el submenú, y hacia la izquierda para salir del submenú.
SET AP START POT Para establecer un preset de inicio de exploración automática entre dos puntos, mover la cámara con el joystick, pulsar el botón
Página 13 de 16
“CLOSE” para salir.
SET AP END POT Para establecer un preset final de exploración automática entre dos puntos, mover la cámara con el joystick, pulsar el botón “CLOSE”.
RUN AP Activa la función de autoexploración, moviendo el joystick hacia la derecha.
SET PATROL Para editar preset para rondas, para entrar en el menú mueva el hacia arriba o hacia abajo para cambiar datos, hacia la derecha para moverse por los parámetros. SEQ:XX(XX es el número de ronda que está programando).
Después de programar pulse “CLOSE” para salir.
RUN PATROL
Mueva el joystick hacia la derecha para seleccionar el número de ronda y pulse OPEN para iniciar la ronda.
SET PATTERN
Mueva el joystick hacia la derecha para iniciar la grabación de la pattern.
RUN PATTERN
Mueva el joystick hacia la derecha para iniciar la pattern grabada
BACK
Mueva el joystick hacia la derecha para retornar al menú principal MAIN MENU.
2.6.5
VIDEO Video
Selecciona el canal de video, puede selecccionar entre 1 y 4.
Mueva el joystick hacia la derecha para paraseleccionar el canal deseado
2.6.6
OSD
Menú en Pantalla
Puede visualizar etiquetas en pantalla ON-open, o no visualizarla OFF-close.
Mueva el joystick hacia la derecha para seleccionar la opción deseada.
2.6.7
EXIT Salir del Menú
Mueva el joystick hacia la derecha para salir del Menú Principal
Página 14 de 16
ApendiceⅠ Resolución de Problemas
Problema Posible Causa
No Video Fallo alimentación
Posible Solución
1.Revise conexión transformador a 220v
2.Revise conexion DC12V
3.Revise conexiones de video
No puede mover el domo
1.Protocolo incorrecto.
2.Incorrecto baud rate
3.direccion Incorrecta
1. Compruebe el protocolo del domo y la consola
2. Compruebe el baud rate del domo y la consola
Página 15 de 16
ApendiceⅡ: Garantía Límitada
1、Garantía Limitada
La consola tiene un período de Garantía, de cualquier componente electrónico o mecánico, que será reparado, o reemplazado en Garantía por cualquier defecto de fabricación.
El período de Garantía de cualquier reparación será de 90 días después de devolver el equipo al cliente.
Los componentes rotos o averiados por motivos ajenos a defectos de fabricación, como golpes, sobretensiones, polvo en el mecanismo, están Fuera de Garantía, y se repararan con cargo al cliente.
El Fabricante no asume ninguna responsabilidad sobre los daños y perjuicios causados por el mal uso del producto, por el uso de productos especiales abrasivos para limpieza. El fabricante no asumirá ninguna responsabilidad por daños repentinos o continuados, provocados por cualquier otra razón.
Cualquier defecto de fabricación será reparado en Garantía
2、Reparaciones a fabricante
El envío de material para su reparación en garantía es a cargo del cliente. Deberá solicitar RMA especificando
Modelo y Número de serie.
Aorta factura de compra
Especificar la avería detectada por el cliente
3、Devoluciones
Para devoluciones o reparaciones de material, por favor póngase en contacto con el distribuidor para obtener RMA (Nº de reparación), A continuación, organizace el envío de material a su cargo. Todos los equipos devueltos deben marcar claramente
RMA. Los materiales devueltos deben estar en perfecto estado y con su embalaje y accesorios originales. El fabricante sólo compromete a la reparación especificada en el envío de RMA.
Modelo y Características están sujetas a cambios por el fabricante sin previo aviso.
Página 16 de 16
Anuncio
Características clave
- Control de domos motorizados
- Pantalla LCD para mostrar información
- Joystick 3-Axis para control Pan/Tilt, Zoom y enfoque
- Comunicación RS-485
- Control de hasta 32 equipos
- Longitud máxima de cable de 1,2 Km
- Facilidad de manejo y configuración