JA SOLAR INSTALLATION MANUAL-spain.indd

JA SOLAR INSTALLATION MANUAL-spain.indd
MANUAL DE INSTALACIÓN JA SOLAR
www.jasolar.com
JA SOLAR HOLDNGS CO., LTD.
Fax:+86(21)60955959/60955858
Hefei JA Solar Technology Co., Ltd.
RECYCLE
Tel:+86(21)60955999/60955888
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
JA Solar 11.2012 V1.0
Add:No.36,Jiang Chang San Road,Zhabei,Shanghai,China 200436
La instalación de sistemas solares fotovoltaicos requiere conocimiento y habilidades especializados. Esta deberá ser realizada
por personal cualificado. Antes de instalar un sistema fotovoltaico solar, el instalador debe familiarizarse con los requisitos
mecánicos y eléctricos. Conserve esta guía en lugar seguro para futuras referencias, y en caso de venta o desinstalación.
Este manual contiene instrucciones de seguridad para los Módulos Fotovoltaicos Solares (en adelante, "Módulos") de Shanghai
JA Solar Technology Co, Ltd (en adelante, "JA Solar"). El instalador deberá asumir todas las precauciones de seguridad
descritas en esta guía, así como las normas locales, en la instalación del Módulo.
Add:No.999, Chang Ning Road, Hefei Hi-tech Zone Hefei, Anhui Province, P.R. China 230088
Tel : +86 (551) 530 5522
Fax: +86 (551) 530 5533
Shanghai JA Solar Technology Co., Ltd.
Add:E6, E8 Plot, Minhang Export Processing Zone, Feng Xian, Shanghai 201401, China
Tel: +86(21)3718 1000 / 3718 1111
Fax: +86(21)3718 1234
Yangzhou JA Solar Technology Co., Ltd.
Add:No.1, Jianhua Road, Bali Town, Economic Development Zone, Yangzhou, Jiangsu225000, China
Tel: +86 514 8554 8123
Fax: +86 514 8554 9999
En caso de dudas, por favor contacte nuestro Servicio Global de Calidad y Atención al Cliente.
CONTENIDO
1
2
3
INTRODUCCIÓN ------------------------------------------------------ 2
NORMATIVAS ---------------------------------------------------------- 2
GENERAL -------------------------------------------------------------- 3
3.1 Identificación del producto --------------------------------------------------------- 4
3.2 Seguridad general ------------------------------------------------------------------- 4
3.3 Seguridad de operación eléctrica -------------------------------------------------- 5
3.4 Seguridad de servicio --------------------------------------------------------------- 6
3.5 Seguridad anti-incendio ------------------------------------------------------------- 7
4
INSTALACIÓN --------------------------------------------------------- 8
4.1 Posición y entorno de funcionamiento -------------------------------------------- 8
4.2 Selección del ángulo de inclinación ------------------------------------------------ 9
5
INSTALACIÓN MECÁNICA ------------------------------------------- 10
5.1 Requisitos Generales ---------------------------------------------------------------- 10
5.2 Métodos de instalación ------------------------------------------------------------- 11
6
INSTALACIÓN ELÉCTRICA ------------------------------------------ 16
6.1 Características Eléctricas ----------------------------------------------------------- 16
6.2 Cables y cableado ------------------------------------------------------------------- 17
6.3 Conectores --------------------------------------------------------------------------- 18
6.4 Diodos de derivación ---------------------------------------------------------------- 18
7
Conexión a tierra ------------------------------------------------------ 19
7.1 Conexión a tierra por medio de abrazadera -------------------------------------- 19
7.2 Conexión a tierra por medio de orificio a tierra disponible ----------------------- 20
7.3 Otras conexiones a tierra ----------------------------------------------------------- 21
8
OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ---------------------------------- 22
8.1 Limpieza ------------------------------------------------------------------------------ 22
8.2 Inspección visual de los Módulos -------------------------------------------------- 22
8.3 Inspección del conector y el cable ------------------------------------------------- 23
APÉNDICE ----------------------------------------------------------------------- 24
Características eléctricas ---------------------------------------------------------------- 24
Tamaño de diseño de los Módulos ----------------------------------------------------- 30
2
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
3
INTRODUCCIÓN GENERAL
/ NORMATIVA
1. INTRODUCCIÓN
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
GENERAL
3. GENERAL
Gracias por elegir los Módulos Solares JA
Este manual de instalación contiene información esencial referente a la instalación eléctrica y mecánica que Usted debe saber
antes de instalar y manipular los Módulos Solares JA. También contiene información de seguridad con la cual Usted tiene que
Figura 1 Componentes del Módulo y sección transversa del ensamblaje de laminado
familiarizarse. Toda la información descrita en este manual es propiedad intelectual de JA Solar y está basada en la tecnología y
la experiencia acumulada y adquirida por JA Solar.
Este manual no constituye garantía, expresada o implícita. JA Solar no asume responsabilidad y elude expresamente la
responsabilidad por perdida, perjuicio o coste proveniente o de alguna forma relacionado con la instalación, operación, uso o
mantenimiento de los Módulos. JA Solar no asumirá responsabilidad por la violación de patentes u otros derechos de terceros
derivada del uso de los Módulos. JA Solar se reserva el derecho de hacer cambios en el producto, características técnicas o
en el manual de instalación sin previo aviso.
El incumplimiento de los requisitos descritos en este manual invalidará la garantía limitada de los Módulos proporcionada por
JA Solar en el momento de la compra por el cliente directo. Se facilitan recomendaciones adicionales para mejorar la seguridad
y el rendimiento. Por favor proporcione una copia de este manual al propietario del sistema Fotovoltaico para su referencia, e
informe sobre los aspectos relevantes de seguridad, operación y mantenimiento.
2. NORMATIVAS
La instalación eléctrica y mecánica de Sistemas Fotovoltaico deberá ser realizada de
1. Marco de Aluminio 2. Vidrio
acuerdo con las normas aplicables, incluidas normas eléctricas, de construcción y
5. Lamina Posterior
6. Adhesivo de Silicona 7. Caja de Conexiones
8. Placa Técnica
cuanto a los lugares de montaje, tal es el caso de aplicaciones en tejados o azoteas o en
9. Cable
10.Conector
12.Orificio de conexión
a tierra
vehículos motorizados. Los requisitos pueden variar en voltaje y tipo de corriente según la
13.Orificios de drenaje 14.Célula
3. Encapsulamiento EVA 4. Célula
requisitos de interconexión eléctrica de sistemas. Dichos requisitos pueden variar en
aplicación sea de corriente continua o alterna. Póngase en contacto con las autoridades
locales con respecto a las normas locales.
11.Orificio de montaje
4
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
5
GENERAL
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
GENERAL
Módulos, por un profesional certificado o ingeniero especializado, que posea el resultado
3.1 Identificación del producto
completo del análisis estructural.
Cada Modulo posee tres placas que proporcionan la siguiente información:
Para su seguridad, no intente trabajar en un tejado hasta que las medidas de seguridad
1. Placa Técnica: describe el tipo de dispositivo; Potencia de Pico; Corriente Máxima,
hayan sido identificadas y tomadas, incluyendo, sin limitación, medidas de protección
Voltaje Máximo, voltaje de circuito abierto, corriente de cortocircuito, todos los parámetros
contra caídas, escalas o escaleras, y equipos de protección personal.
medidos bajo condiciones estándar; Marcas de Certificación, Máximo voltaje de sistema,
Para su seguridad, no instale o manipule los Módulos bajo condiciones desfavorables,
etc.
incluyendo, sin limitación, vientos fuertes o racheados, y superficies mojadas o heladas.
2. Clase: De acuerdo con la potencia máxima, los Módulos se dividen en tres clases:
H, M o L (H significa la corriente más alta). La Clase esta expresada con el símbolo
"Current class X" en la parte posterior del Modulo. Para obtener el rendimiento óptimo, se
recomienda conectar Módulos de la misma clase en cadena.
3.3
Seguridad de operación eléctrica
Los Módulos Fotovoltaicos producen corriente continua en contacto con la luz, por lo
3. Código de barras: Cada Modulo posee un número de serie único. Este tiene 15
que pueden producir descargas eléctricas peligrosas. 30V de corriente o superior estos
dígitos. El primero y el segundo son el ano, y el tercero expresa el mes. Por ejemplo,
son potencialmente mortal. Los Módulos producen corriente incluso cuando no estén
121PXXXXXXXXXXX significa que el Modulo fue fabricado y testado en enero de 2012.
conectados a un circuito o carga. Por favor, utilice herramientas aisladas eléctricamente y
Esté código de barras se inserta antes del laminado. Adicionalmente, se puede encontrar
guantes de goma cuando trabaje con Módulos bajo la luz del Sol.
el mismo código de barras junto a la placa técnica.
Los módulos no disponen de interruptor. Pueden ser desactivados cubriendo su superficie
con un trapo, cartón u otro material completamente opaco, o bien volteándolos boca abajo
3.2 Seguridad General
sobre una superficie plana.
Para evitar chispas y descargas eléctricas, por favor, no desconecte las conexiones
Los Módulos Solares JA están diseñados para cumplir los requisitos de aplicación de
clase A IEC 61215 e IEC 61730. Los Módulos certificados para el uso en esta clase
pueden usarse en sistemas que operen a más de 50V o 240W, donde se prevea el
acceso de contacto general. Los Módulos que cumplan los requisitos de seguridad de la
eléctricas bajo carga. Las conexiones defectuosas también pueden producir chispas y
descargas. Por ello, mantenga los conectores limpios y secos, y asegúrese de que se
encuentran en buenas condiciones. Nunca inserte objetos de metal en los conectores, ni
los modifique de ninguna manera que comprometa la conexión eléctrica.
Comisión Electrotécnica Internacional IEC 61730-1 e IEC 61730-2 dentro de esta clase
son considerados equipos aptos para la clase II de seguridad.
Los reflejos provenientes de la nieve o de masas de agua pueden aumentar la cantidad de
luz y por lo tanto incrementar sustancialmente la potencia del Módulo.
En caso de montaje en tejado, este deberá disponer de la cubierta resistente al fuego
adecuada para esta aplicación. Los sistemas Fotovoltaico de tejado solo pueden ser
Si el vidrio u otra parte del Módulo fuera dañado, por favor separe el Modulo del circuito,
instalados en tejados capaces de soportar el peso adicional del sistema, incluyendo los
utilizando equipo de protección personal.
6
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
7
GENERAL
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
GENERAL
No toque los Módulos cuando estén mojados, salvo durante su limpieza, en cuyo caso
No taladre agujeros en el bastidor. Esto puede comprometer la fuerza del bastidor y
deberá seguir el procedimiento de limpieza descrito en el manual.
causar la corrosión este.
Nunca toque un conector mojado sin equipo de protección personal o guantes de goma.
No raye el recubrimiento anodizado del bastidor (excepto para la conexión a tierra). Se
No utilice espejos u otras lupas para concentrar la luz solar en los módulos
puede provocar la corrosión de la estructura o comprometer la resistencia de bastidor.
No intente reparar los módulos con cristal dañado o lámina posterior.
Trabajar solamente en condiciones secas, y utilizar sólo herramientas secas. No manipule
3.4 Seguridad
los módulos cuando están mojados a menos que use el equipo protector apropiado.
No abra los paquetes de los Módulos de JA Solar durante el transporte y almacenamiento
Al almacenar los módulos no instalados al aire libre para cualquier período de tiempo,
hasta que estos estén listos para ser instalados. Al mismo tiempo, por favor, proteger el
siempre cubra los módulos y debe garantizar que el vidrio quede hacia abajo para evitar
paquete de daños. Evite que los pallets de Módulos caiga directamente.
que el agua se acumule en el interior de los módulos y causando daños a los conectores
No exceda la altura máxima de los pallets apilados, como se indica en el embalaje del
expuestos.
pallet.
Almacenar los pallets en un lugar ventilado, a prueba de lluvia y en un lugar seco hasta que
3.5 Seguridad contra incendios
los módulos están listos para ser desempacados.
Por favor, siga <las instrucciones de desempaquetado de módulos de JA Solar> para
Consulte con las autoridades locales las directrices y requisitos de seguridad contra
desempaquetar los paquetes de módulos.
incendios del edificio o estructura. Los Módulos JA Solar han sido catalogados como
No levante los módulos sujetando la unión de las cajas de los módulos o de los cables
eléctricos bajo ninguna condición.
No se pare ni pise los módulos.
Clase C según e estándar de la Comisión Electrotécnica Internacional IEC 61730-2.
Para instalaciones de techo, los módulos deben montarse sobre una cobertura resistente
al fuego adecuado para esta aplicación, con la ventilación adecuada entre la hoja posterior
de los módulos y superficie de montaje.
No deje caer los módulos en otro módulo.
Construcciones e instalaciones de techo pueden afectar a la seguridad contra incendios
No coloque objetos pesados sobre los módulos para evitar daños en los cristales. Ser
del edificio.
cauteloso al poner los módulos sobre una superficie, especialmente en la esquina de los
módulos.
El transporte inadecuado y la instalación pueden romper los módulos.
Instalación inapropiada puede crear peligros en caso de un incendio.
Con el fin de mantener la clasificación de clase de incendio, la distancia entre la superficie
del bastidor de los módulos (cristales) y la superficie de la cubierta será de al menos 10
No intente desmontar los módulos, y no retire ninguna placa con el nombre adjunto o
cm.
componentes de los módulos.
Utilice componentes apropiados tales como fusibles, interruptores automáticos y los
No aplique pintura o adhesivo a la superficie superior de los Módulos.
Para evitar daños a la capa posterior, no raye o golpee la lámina posterior
conectores de conexión a tierra como es requerido por las autoridades locales.
No utilice módulos donde se puedan generar gases inflamables.
8
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
9
CONDICIONES DE INSTALACIÓN
4. CONDICIONES DE INSTALACIÓN
4.1 Posición de instalación y ambiente de trabajo
Los módulos de JA Solar están diseñados para su uso únicamente en aplicaciones
terrestres, no para el uso del espacio ultraterrestre.
Los módulos no deben instalarse ni funcionar en áreas donde hay exceso de, sal, granizo,
la nieve, la arena, el polvo, la contaminación del aire, los vapores químicamente activos, la
lluvia ácida, hollín, etc.
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
CONDICIONES DE INSTALACIÓN
No utilice módulos cerca de equipos o en lugares donde gases inflamables pueden ser
generados o acumulados.
JA Solar Módulos no deberán estar ubicados en lugares donde existen sustancias
agresivas, como la sal o agua salada, o cualquier otro tipo de agente corrosivo, podría
afectar a la seguridad y/o el rendimiento de los módulos.
Los Módulos JA Solar han pasado prueba de resistencia a la corrosión de niebla salina
según la norma de la Comisión Electrotécnica Internacional IEC 61701, pero la corrosión
galvánica puede ocurrir entre el marco de aluminio de los módulos y el montaje o la
conexión a tierra del hardware si este está compuesto de metales diferentes. JA Solar
Por favor, adoptar las medidas apropiadas para garantizar el rendimiento y la seguridad
recomienda sólo el uso del acero inoxidable y el aluminio metálico para instalaciones
de los módulos cuando están instalados o utilizados en las zonas donde se producen
costeras en contacto directamente con módulos para así limitar la corrosión.
fuertes nevadas, frío extremo, viento fuerte, o cerca de una isla o en el desierto donde es
propenso a producir niebla salina, o cerca del agua.
Los módulos deben montarse en las adecuadas estructuras de montaje situados en
edificios adecuados, el suelo u otras estructuras adecuadas para los módulos (por
ejemplo, cocheras, fachadas de edificios o tracker Fotovoltaicos (PV trackers). Los
4.2 Selección de ángulo de inclinación
El ángulo de inclinación de los módulos se mide entre la superficie de los módulos y una
superficie del terreno horizontal. Los Módulos generan una potencia máxima cuando se
mira al sol directamente.
módulos no deben montarse en vehículos en movimiento de cualquier clase.
En el hemisferio norte, el módulo normalmente debe dirigir hacia el sur, y en el hemisferio
Los módulos no deben ser instalados en lugares donde puedan ser sumergido en agua.
La temperatura ambiente recomendada debería estar entre -20ºC (-4ºF) a 46°C (115°F).
Los límites de temperatura son definidos como el promedio mensual de alta y baja
temperaturas de la zona de instalación. La temperatura de funcionamiento límite debe ser-
sur, el módulo normalmente debe dirigir hacia norte.
Para obtener información detallada sobre el mejor ángulo de instalación, por favor consulte
guías de instalación fotovoltaica solar o consultar a un instalador acreditado solar o
integrador de sistemas.
40°C (-40°F) y 85°C (185°F).
Con el fin de mantener la clasificación de fuego correspondiente, el ángulo debe ser inferior
Asegúrese que los módulos no están sujetos a cargas de viento o la nieve que excedan
a 5 pulgadas / pies (127 mm/305 mm) cuando los módulos se instalan en el tejado.
el máximo cargas permitido. Los módulos se deben instalar en un lugar donde no hay
sombra durante todo el año. Asegúrese que no hay obstáculos cerca del lugar de
El polvo acumulado en la superficie de los módulos puede afectar el rendimiento de los
instalación que bloqueen la luz.
módulos. JA solar recomienda instalar los módulos con un ángulo de inclinación de al
menos 10 grados, lo que hace más fácil que el polvo sea lavado por la lluvia.
La protección contra rayos es recomendada para sistemas fotovoltaicos que se instalan
en lugares con alta probabilidad de caída de rayos.
10
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
11
INSTALACIÓN MECÁNICA
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALACIÓN MECÁNICA
5. INSTALACIÓN MECÁNICA
recomendada entre dos módulos es 1 cm).
5.1 Requisito convencional
Siempre mantenga la lámina posterior del panel libre de objetos extraños o elementos
estructurales, que podrían entrar en contacto con el panel, especialmente cuando el panel
Asegúrese de que el método de instalación y soporte del sistema de módulos es
está sometido a carga mecánica.
suficientemente fuerte para hacer los módulos sea capaz de soportar todas las
Los módulos JA solar han sido certificados para una carga estática máxima en el lado
condiciones de carga. El instalador debe proporcionar esta garantía. El sistema de
posterior de 2400 Pa (es decir, la carga del viento) y una carga estática máxima en el
instalación de apoyo debe ser probado por una tercera organización con la capacidad
lado frontal de cualquiera de 2400 Pa o Pa 5400 (es decir, viento y carga de nieve),
de análisis de mecánica estática, de acuerdo con las normas locales nacionales o
dependiendo del tipo de Módulo (por favor véase la Figura 4 para el método de instalación
internacionales como DIN1055 o normas equivalentes.
detallada.
La estructura del montaje de los módulos debe ser de un material duradero, resistente a la
El método de montaje no debe dar lugar al contacto directo de metales diferentes con
corrosión y resistentes a los rayos ultravioleta.
el bastidor de aluminio de los módulos por que darán lugar a la corrosión galvánica. En
Los módulos deben estar firmemente sujetos a la estructura de montaje.
una adición a la norma UL 1703 "los módulos de placa plana y paneles fotovoltaicos",
recomienda que las combinaciones de metales no exceda una diferencia de potencial
En las regiones con fuertes nevadas en invierno, seleccione la altura del sistema de
electroquímico de 0,6 voltios. Los Módulos de JA Solar se puede montar en horizontal o
montaje. De modo que el borde más bajo de los módulos no está cubierto por la nieve
vertical.
durante cualquier periodo de tiempo. Además, asegurarse que la parte más baja de los
módulos se colocan lo suficientemente alta como para que no quede bajo la sombra de
las plantas, árboles o esto sean dañados por arena que mueve el viento.
5.2 Métodos de Instalación
Cuando los módulos se apoya paralelamente a la superficie de la pared del edificio o en el
Los módulos pueden ser instalados en el bastidor utilizando los orificios de montaje,
techo, una distancia mínima de 10 mm entre el bastidor de los módulos y de la superficie
abrazaderas o un sistema de inserción. Los módulos se deben instalar de acuerdo con los
de la pared o el techo esta distancia es necesaria para permitir la circulación del aire detrás
siguientes ejemplos. No montar los módulos siguiendo estas instrucciones podría dar lugar
de los módulos y para prevenir daños en el cableado.
a la anulación de la garantía.
No intentar perforar orificios en la superficie de cristal ni en los bastidores de los módulos
de los módulos ya que esto anularía la garantía.
5.2.1 Módulos instalados con los agujeros de montaje
Antes de instalar los módulos en el techo, asegúrese de que la construcción del techo es
adecuado. Además, cualquier penetración del techo para montar los módulos debe estar
debidamente sellada para evitar fugas.
Los módulos deben ser atornillados para apoyar las estructuras a través de los orificios de
montaje situados en los rebordes posteriores del bastidor. Consulte a lo que se muestra en
la Figura 2 (los detalles de montaje).
Observar la expansión lineal térmica de los bastidores de los Módulos (la distancia mínima
12
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
13
INSTALACIÓN MECÁNICA
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALACIÓN MECÁNICA
Tamaño: No inferior a 38 mm) de ancho
Figure 2 Detalles del montaje
Espesor: No inferior a 3 mm
Material: Aleación de aluminio
Perno: M8
B) El margen recomendado de torsión para el tornillo es de: 18N.m a 24N.m.
C) Las abrazaderas de los módulos no deben hace contacto con el cristal delantero ni
deformar el bastidor de ninguna manera. Evitar los efectos de sombreado de los módulos
de las abrazaderas. Agujeros de drenaje en el bastidor de los Módulos no debe ser cerrada
o obstruida por las abrazaderas.
Figure 3: Detalles de las abrazaderas (Unidades: mm)
Para su información, por favor utilice los componentes especificados a continuación:
1. Perno
2. Arandela
Material: Acero inoxidable
Material Acero inoxidable
Tamaño y Largo: M8* 16mm
Tamaño: M8
3. Arandela de resorte
4. Tornillo
Material: Acero inoxidable
Material: Acero inoxidable
Tamaño: M8
Tamaño: M8
Torsión recomendada es entre 14N.m a 20 N.m
5.2.2 Módulos instalados con abrazaderas
(recommendation)
Los módulos deben montarse con abrazaderas especializadas como se muestra en la
figura 3.
A) módulos deberán estar unidos en un carril de estructura de soporte con abrazaderas
(recommendation)
metálicas. Se recomienda utilizar las pinzas bajo la siguiente condición o aprobado por
sistema Instalación:
Abrazadera A (X=altura del bastidor de los Módulos)
Abrazadera B
14
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
15
INSTALACIÓN MECÁNICA
5.2.3 Descripción de la posición de montaje
El siguiente nivel bajo / normal de las condiciones de carga es aplicable a la instalación en
la mayoría de los entornos: la carga estática máxima en la parte posterior de los módulos
es 2400 Pa (es decir, la carga del viento), y la carga estática máxima en la parte frontal de
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALACIÓN MECÁNICA
Figure 4: Métodos de instalación
Nivel bajo/normal de condiciones de
carga
(aplicable en la mayoría de los entornos)
Orificios de montaje
Nivel más alto en condiciones de carga
(Aplicable en ambientes extremos tales
como tormentas, Fuertes nevadas etc.)
Orificios de montaje
los módulos es 2400 Pa (es decir, la carga de viento y nieve).
El nivel más alto en condiciones de carga es aplicable a la instalación en ambientes
extremos: la carga estática máxima en la parte posterior de los módulos es 2400 Pa (es
decir, la carga del viento) y la carga estática máxima en la parte frontal de los módulos es
5400 Pa (es decir, viento y carga de nieve), dependiendo del nivel de presión que podría
soportar de acuerdo con la norma de la Comisión Electrotécnica Internacional IEC.
Utilizan 4 orificios de montaje
Utilizan 4 orificios de montaje
Margen permitido de la abrazadera
Margen permitido de la abrazadera
Longitud del modulo
Longitud del módulo
Margen permitido de la abrazadera
Margen permitido de la abrazadera
Para las cargas dinámicas, tales como el viento, es necesario incrementar el factor de
seguridad en 3 veces. Esto significa que la carga dinámica máxima es de 800 Pa cuando
la velocidad del viento es inferior a 130 km/h.
Longitud del módulo
Margen permitido de la abrazadera
16
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
17
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
6. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
El número máximo de módulos que se pueden conectar en una cadena en serie debe ser
6.1 Característica eléctrica
calculado de acuerdo con las regulaciones aplicables de tal manera que el especificado del
sistema de voltaje máximo (El Voltaje máximo del sistema de Módulos JA Solar es 1000V
Características eléctricas asignadas como Isc (Corriente de Corto Circuito), Voc (Voltaje de
Circuito Abierto) y Pmax (Corriente de Potencia Máxima) se miden dentro de +/- 3% de
Incertidumbre de medida en las condiciones estándar. Las condiciones estándar de prueba:
1000 W/m2 Irradiación, temperatura de la célula 25℃ y 1.5 masas de aire.
DC de acuerdo a la apreciación de seguridad de la IEC61730) de los módulos y todos los
En condiciones normales, los módulos fotovoltaicos puede producir corriente más alta y/
o voltaje que sean detectadas en las condiciones de prueba estándar. En consecuencia,
los valores de corriente de cortocircuito (Isc), y el voltaje de circuito abierto (Voc), marcada
en los módulos se deben multiplicar por un factor de 1.25 al determinar los índices de los
componentes de voltaje, las capacidades de los conductores, tamaños de fusión, y el
tamaños de los controles conectados a la salida de los módulos.
Factor de corrección del voltaje en circuito abierto puede ser calculado basado en lo
Los voltajes son aditivos cuando los módulos están conectados directamente en serie, y las
corrientes de módulos son aditivos cuando los módulos están conectados directamente en
paralelo, como se ilustra en la Figura 5. Los módulos con diferentes características eléctricas
no deben ser conectados directamente en serie.
cuando la corriente reversa podría superar el valor del fusible máximo de los módulos. Un
demás componentes eléctricos de CC no será excedido en operación de circuito abierto
de al menor temperatura esperada en la ubicación del sistema fotovoltaico.
siguiente Fórmula: CVoc=1-βVoc×(25-T). T es la temperatura ambiente más baja esperada en
el sistema Ubicación. β(%/℃) es el coeficiente de temperatura del módulo seleccionado
Voc (Consulte ficha técnica correspondiente).
Debe utilizarse un dispositivo de protección de la sobre corriente nominal apropiado
dispositivo de protección de sobre corriente se requiere para cada cadena en serie, si más
de dos cadenas están conectadas en paralelo
6.2 Cables y Cableado
Figure5: Diagramas eléctricos de cableado en serie y paralelo
Cableado en serie
Estas cajas de conexiones han sido diseñadas para ser fácilmente interconectadas en serie
para que estén bien conectados los cables y los conectores, están cuentan con el grado
de protección IP67. Cada módulo tiene dos cables conductores individuales, uno positivo
y otro negativo, los cuales son pre-cableados en el interior de la caja de conexiones. Los
Cableado paralelo
conectores en el extremo opuesto de estos cables permiten una rápida y sencilla conexión
en serie de los módulos adyacentes por firmemente insertando el conector positivo de
un módulo en el conector negativo de un módulo adyacente hasta que el conector esté
completamente situado.
Cableado en serie y paralelo
Utilice el cableado en las áreas transversal adecuadas que están aprobados para su
uso en la máxima corriente de cortocircuito de los módulos. JA Solar recomienda a
instaladores utilizar únicamente cables resistentes a la luz solar que es el requerido para
la corriente directa (DC) de cableado de los sistemas fotovoltaicos. El tamaño mínimo del
Diodos
Dispositivo de protección
de sobrecarga
Conector
cable debe ser 4mm2.
18
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
19
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Valoración mínima requerida para el cableado
Prueba Estándar
TÜV 2 PfG 11694
Calibre del cable
4mm2
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
CONEXIÓN A TIERRA
7. CONEXIÓN A TIERRA
Temperatura nominal
-40ºC to +90ºC
JA módulos solares utilizan un bastidor de aluminio oxidado/anodizado para resistir la corrosión. Así, el bastidor de los módulos
debe ser conectado al conductor del dispositivo de puesta a tierra para evitar trueno y lesión estática.
Los cables deben ser fijados a la estructura de montaje de tal manera que se evite el daño
mecánico de los cable y/o de los módulos. No aplique tensión a los cables. Para la fijación,
El dispositivo de puesta a tierra debe ponerse en contacto completamente con el interior de la aleación de aluminio, y debe
utilizar los medios adecuados, tales como lazos de cable resistentes a la luz solar y/o
penetrar en la superficie de la película de oxidación del bastidor.
clips de alambre específicamente diseñado para insertarse en el bastidor de los módulos.
Mientras que los cables resistentes a la luz solar y a prueba de agua, si es posible, evitar la
exposición directa a la luz solar y la inmersión de los cables en el agua.
Por favor, no perforar ningún agujero adicional de puesta atierra en el bastidor de los módulos, de lo contrario JA Solar
descartaría cualquier responsabilidad por este hecho dentro de la garantía.
Para un rendimiento óptimo, JA Solar recomienda que se conecte a tierra el cátodo de DC de la matriz de
6.3 Conectores
módulos, de no cumplir con este requisito esto podría reducir el rendimiento del sistema.
Mantenga los conectores secos y limpios, y asegúrese de que las tapas de los conectores
estén apretadas a mano antes de conectar los módulos. No intente hacer una conexión
El método de conexión a tierra no debe tener contacto directo entre el bastidor de aluminio de los módulos y metales distintos,
eléctrica con conectores húmedos, sucios o defectuosos. Evitar la exposición a la luz solar
porque esto dará lugar a la corrosión galvánica. En una adición a la norma UL 1703 "Módulos de placa plana y paneles
y la inmersión en agua de los conectores. Evitar apoyar los conectores en el suelo.
fotovoltaicos", se recomienda combinaciones de metal que no exceda de la diferencia de potencial electroquímico de 0.6 voltios.
Las conexiones incorrectas pueden provocar arcos y descargas eléctricas. Compruebe
que todas las conexiones eléctricas están correctamente aseguradas. Asegúrese de que
Los largueros del bastidor tienen agujeros pre-perforados que están marcados con un signo de conexión a tierra. Estos
agujeros deben ser utilizados para los propósitos de puesta a tierra y no debe ser utilizado para el montaje de los módulos.
todos los conectores de bloqueo están completamente encajados y asegurados.
Los siguientes métodos de conexión a tierra están disponibles.
6.4 Diodos de Bypass
Las cajas de conexión utilizadas con los módulos JA Solar contienen diodos bypass
conectados en paralelo con las cadenas de células fotovoltaicas. En el caso de que
una parte del panel solar entra en la sombra no puede producir la misma cantidad de
corriente, los diodos se polarizan en directo y dejan pasar corriente a su través, Los diodos
de bypass permiten a la corriente circunvalar las células en sombra ayudando así a una
reducción en las pérdidas de tensión. Diodos de bypass no son dispositivos de protección
de la sobre intensidad de corriente.
7.1 Conexión a tierra mediante la abrazadera puesta a tierra
Hay un agujero de conexión a tierra con un diámetro de 4.2 mm en el lado del borde más
cercano a la mitad del bastidor posterior de los módulos. La línea del medio de la marca
de puesta a tierra se superpone con el orificio de puesta a tierra, y la dirección es la misma
que la del bastidor más largo.
Diodos de bypass se polarizan y desvían la corriente de las cadenas de células en el caso
La puesta a tierra entre módulos deben ser aprobados por un electricista cualificados. y la
de sombra parcial. Véase la Figura 7 para un diagrama que muestra cómo los hilos de
dispositivo de puesta a tierra debe ser producido por fabricación eléctrica cualificada. El
células están conectados eléctricamente con los diodos. En el caso de un fallo conocido o
valor de torsión recomendado es de 2.3 Nm. Un núcleo de cobre del tamaño de 12 AWG
sospechado del diodo de bypass, los instaladores o proveedores de mantenimiento deben
puede ser utilizado como abrazadera de conexión a tierra. El alambre de cobre no debe
ponerse en contacto con JA Solar. Nunca intente abrir la caja de conexiones por sí mismo.
ser comprimido durante la instalación.
20
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
21
GROUNDING
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
GROUNDING
Figure 6: Métodos de instalación
C) Haga pasar la abrazadera de puesta a tierra con el cable de tierra. El material y el
Nota: En la figura anterior se utiliza TYCO. 1954381-1 (recomendado)
calibre del cable a tierra deben cumplir con las especificaciones correspondientes de la
norma nacional, regional y local, la ley y la norma.
D) Finalizar el montaje apretando el perno de fijación del conductor a tierra.
Figure 7: Métodos de Instalación
7.2 Puesta a tierra mediante agujero a tierra no utilizado
7.3 Dispositivos a tierra de otros fabricantes.
Los módulos de JA Solar pueden estar conectados a tierra mediante dispositivos de
Los orificios de conexión a tierra existentes que no son utilizados se pueden utilizar para
puesta a tierra de otros fabricantes pero deben estar certificados para módulos de
conexión a tierra.
conexión a tierra y los dispositivos serán instalados de acuerdo a las instrucciones
especificas del fabricante.
A) Dirigir la abrazadera de puesta a tierra a el agujero de montaje en el bastidor. Enrosque
la abrazadera de puesta a tierra y el bastidor con el perno de conexión a tierra.
B) Coloque la junta dentada en el otro lado, y luego apretar y bloquear la tuerca. La
Torsión recomendado para bloquear la tuerca es de 2.0 N•M~2.2 N•M.
22
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
23
FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
8. FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
B) La corrosión en lo largo de las células’ bus-bar.
La corrosión es causada por la humedad infiltrada a los módulos debido a que los
Es necesario realizar una inspección y mantenimiento periódico de los módulos, especialmente dentro del tiempo de la
garantía. Es la responsabilidad del usuario que informe al proveedor sobre los daños encontrados en un plazo de 2 semanas.
materiales de la superficie de encapsulación estuvieran dañados cuando se realizo la
instalación o el transporte.
C) Si se hay vestigios de quemado en la hoja posterior.
8.1 Limpieza
El polvo acumulado en el soporte transparente frontal puede reducir la potencia de salida,
y puede incluso causar un efecto hotspot local. Los vertidos industriales o gotas de aves
puede ser grave, y la medida de la gravedad depende de la transparencia de los objetos
8.3 Inspección de Conectores y Cables
Es recomendado implementar el siguiente mantenimiento preventivo cada 6 meses:
extraños. Generalmente no es peligroso para reducir la luz del sol por el polvo acumulado,
ya que la intensidad de la luz sigue siendo homogénea y la reducción de potencia por
lo general no suele ser obvio. Cuando nuestros módulos están funcionando, no debe
haber factores ambientales influyen para crear sombras y cubrir una parte o la incluso la
totalidad de los módulos, de igual forma que otros módulos, los siguientes podrían reducir
la potencia de salido como: el sistema de soporte, gotas de aves y una gran cantidad
de polvo, barro o vegetal, etc. JA Solar informa que no debería haber ningún objeto
obstruyendo la superficie módulos en ningún momento.
La frecuencia de limpieza depende de la cantidad y velocidad en la que aparece
acumulación de lo incrustado en la superficie. En muchos casos, las superficies frontales
de los módulos se limpian con la lluvia, y así podemos disminuir la frecuencia de limpieza.
Se recomienda limpiar la superficie de vidrio con una esponja húmeda o un paño suave.
Por favor, no limpiar el cristal con un producto de limpieza que contenga ácido o alcalino.
8.2 Inspección Visual de los Módulos
La Inspección visual se realice para ver si aparece algún defecto, hay tres particulares
asuntos a los que debe prestar especial atención:
A) Si hay Cristales rotos;
A) Revisar la encapsulación de los conectores con el cable.
B) Compruebe el gel de sellado de la caja de conexiones.
24
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
25
COMPLEMENTO DEL PRODUCTO
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
COMPLEMENTO DEL PRODUCTO
COMPLEMENTO DEL PRODUCTO
Observaciones:
1 Características eléctricas
“***”Indica la potencia máxima de los módulos, es igual a "Potencia máxima STC". "(BK)" significa módulos negros.
Por ejemplo, "Jam5(L)-72-215/SI" se refiere a los módulos hechos con 72 piezas de células mono de 5 pulgadas, y la energía de los módulos son 215W pico.
Las características eléctricas están dentro de +/-3% de los valores indicados por Isc, Voc, Pmax y bajo condiciones de prueba
"Jam5(BK)(L)-72-215/SI" se refiere a los módulos de color negro hecho con 72 piezas de células mono de 5 pulgadas, y la energía de los módulos
estándar (Irradiación de 1000 W/m2, espectro AM 1.5 y una temperatura de célula de 25℃).
son 215W pico.
Series
Potencia máxima en
condiciones normales
(Pmax)
Tensión de circuito
abierto
(Voc)
Voltaje de potencia
máxima
(Vmp)
Corriente de
cortocircuito
(Isc)
potencia máxima de
corriente
Eficiencia del Módulo
(Isc)
[W]
[V]
[V]
[A]
[A]
[%]
215
46.15
38.06
5.82
5.65
16.84
JAM5(L)-72-***/SI
210
46.09
37.73
5.79
5.57
16.45
JAM5(BK)(L)-72-***/
205
45.92
37.35
5.74
5.49
16.06
SI
200
45.69
37.11
5.69
5.39
15.67
195
45.56
36.66
5.6
5.32
15.27
290
61.99
51.36
5.99
5.65
17.28
285
61.79
51.08
5.91
5.58
16.98
JAM5(L)-96-***/SI
280
61.59
50.80
5.84
5.51
16.69
JAM5(BK)(L)-96-***/
275
61.39
50.52
5.77
5.44
16.39
SI
270
61.19
50.24
5.69
5.37
16.09
265
60.99
49.96
5.62
5.30
15.79
260
60.84
49.68
5.54
5.23
15.50
240
34.45
28.28
8.99
8.49
16.34
235
34.29
28.09
8.86
8.37
16.00
230
34.13
27.90
8.73
8.24
15.66
225
33.97
27.71
8.60
8.12
15.32
220
33.74
27.41
8.43
7.99
14.98
215
33.47
27.19
8.32
7.88
14.64
210
33.17
27.02
8.23
7.77
14.30
270
38.62
31.54
8.82
8.56
16.51
265
38.38
31.24
8.8
8.48
16.21
260
38.24
30.98
8.76
8.39
15.90
JAM6-54-***/SI
JAM6(BK)-54-***/SI
JAM6-60-***/SI
JAM6(BK)-60-***/SI
255
38.1
30.62
8.72
8.31
15.59
250
37.88
30.35
8.66
8.24
15.29
Tensión máxima del
sistema
Serie máxima del
fusible
Coeficiente de
temperature
de cortocircuito
(αIsc)
Coeficiente de
temperature de
circuito abierto
(βIsc)
Coeficiente de
temperature poder
de potencia máxima
(γIsc)
dimensión global
peso
[V]
[A]
[%/℃ ]
[%/℃ ]
[%/℃ ]
[mm]
[Kg]
1000
10
0.049
-0.34
-0.43
1580×808×40×30
15
1000
10
0.049
-0.34
-0.43
1580×1062×40×30
19.5
1000
15
0.049
-0.34
-0.43
1482×991×40×30
17
1000
15
0.049
-0.34
-0.43
1630×980×35×28
1650×991×40×30
18.4
18.5
26
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
27
COMPLEMENTO DEL PRODUCTO
Series
Potencia máxima en
condiciones normales
(Pmax)
Tensión de circuito
abierto
(Voc)
Voltaje de potencia
máxima
(Vmp)
Corriente de
cortocircuito
(Isc)
potencia máxima de
corriente
Eficiencia del Módulo
(Isc)
[W]
[V]
[V]
[A]
[A]
[%]
325
46.71
37.53
8.86
8.66
16.77
320
46.56
37.43
8.81
8.55
16.51
315
46.31
37.33
8.78
8.44
16.25
JAM6-72-***/SI
310
46.02
37.22
8.71
8.33
15.99
JAM6(BK)-72-***/SI
305
45.96
37.15
8.65
8.21
15.73
300
45.85
37.09
8.6
8.09
15.48
295
45.78
36.93
8.56
7.99
15.22
JAP6-60-***
JAP6(BK)-60-***
JAP6-72-***
JAP6(BK)-72-***
JAP6-54***/3BB
JAP6(BK)-54
-***/3BB
290
45.67
36.76
8.52
7.89
14.96
260
38.13
31.18
8.88
8.34
15.90
255
37.85
30.80
8.84
8.28
15.59
250
37.65
30.49
8.78
8.20
15.29
245
37.43
30.17
8.72
8.12
14.98
240
37.32
29.93
8.63
8.02
14.68
235
37.23
29.68
8.52
7.92
14.37
310
46.42
37.30
8.85
8.31
15.99
305
46.25
37.01
8.78
8.24
15.73
300
46.01
36.72
8.72
8.17
15.48
295
45.78
36.42
8.65
8.10
15.22
290
45.45
36.11
8.59
8.03
14.96
285
45.25
35.80
8.52
7.96
14.70
280
45.05
35.49
8.46
7.89
14.44
275
44.90
35.76
8.32
7.69
14.19
225
34.00
27.61
8.72
8.15
15.32
220
33.90
27.20
8.65
8.09
14.98
215
33.49
26.77
8.59
8.03
14.64
210
33.23
26.33
8.53
7.98
14.30
205
33.03
25.89
8.47
7.92
13.96
200
32.99
25.45
8.41
7.86
13.62
195
32.84
25.00
8.35
7.80
13.28
190
32.81
24.74
8.22
7.68
12.94
185
32.58
24.50
8.08
7.55
12.60
180
32.51
24.26
7.94
7.42
12.26
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
COMPLEMENTO DEL PRODUCTO
Serie máxima del
fusible
Coeficiente de
temperature de
cortocircuito
[V]
[A]
(αIsc)
[%/℃ ]
1000
15
1000
Coeficiente de
temperature de
circuito abierto
(βIsc)
Coeficiente de
temperature poder
de potencia máxima
(γIsc)
dimensión global
peso
[%/℃ ]
[%/℃ ]
[mm]
[Kg]
0.049
-0.34
-0.43
1956×991×45×35
22.5
15
0.062
-0.33
-0.45
1630×980×35×28
1650×991×40×30
1000
15
0.062
-0.33
-0.45
1956×991×45×35
22.5
1000
15
0.062
-0.33
-0.45
1482×991×40×30
17
Tensión máxima del
sistema
18.4
18.5
28
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
29
COMPLEMENTO DEL PRODUCTO
Series
JAP6-60 ***/3BB
JAP6(BK)-60
-***/3BB
JAP6-72 -***/3BB
JAP6(BK)-72
-***/3BB
JAM6(R)-60-***
JAM6(R)(BK)-60-***
JAM6(R)-72***JAM6(R)(BK)-72***
Potencia máxima en
condiciones normales
(Pmax)
Tensión de circuito
abierto
(Voc)
Voltaje de potencia
máxima
(Vmp)
Corriente de
cortocircuito
(Isc)
potencia máxima de
corriente
Eficiencia del Módulo
(Isc)
[W]
[V]
[V]
[A]
[A]
[%]
260
37.73
30.77
8.91
8.45
15.90
255
37.62
30.36
8.88
8.40
15.59
250
37.54
29.98
8.84
8.34
15.29
245
37.45
29.63
8.78
8.27
14.98
240
37.30
29.38
8.65
8.17
14.68
235
37.25
29.30
8.48
8.02
14.37
310
46.20
37.04
8.69
8.37
15.99
305
46.20
36.97
8.60
8.25
15.73
300
46.08
36.82
8.53
8.15
15.48
295
45.90
36.60
8.48
8.06
15.22
290
45.72
36.39
8.42
7.97
14.96
285
45.41
36.08
8.38
7.90
14.70
280
45.38
35.99
8.29
7.78
14.44
255
37.73
30.21
9.04
8.44
15.59
260
37.86
30.57
9.08
8.51
15.90
265
38.01
30.93
9.12
8.56
16.21
270
38.14
31.29
9.16
8.63
16.51
275
38.28
31.65
9.20
8.70
16.82
280
38.43
31.71
9.22
8.83
17.12
295
45.65
36.47
8.50
8.09
15.22
300
45.71
36.63
8.59
8.19
15.48
305
45.86
36.75
8.65
8.30
15.73
310
46.02
36.86
8.73
8.41
15.99
315
46.15
36.98
8.85
8.52
16.25
320
46.28
37.16
8.92
8.61
16.51
325
46.42
37.32
9.01
8.71
16.77
330
46.68
37.41
9.15
8.82
17.02
335
46.75
37.52
9.21
8.93
17.28
340
46.88
37.61
9.28
9.04
17.54
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
COMPLEMENTO DEL PRODUCTO
Serie máxima del
fusible
Coeficiente de
temperature de
cortocircuito
[V]
[A]
(αIsc)
[%/℃ ]
1000
15
1000
Coeficiente de
temperature de
circuito abierto
(βIsc)
Coeficiente de
temperature poder
de potencia máxima
(γIsc)
dimensión global
peso
[%/℃ ]
[%/℃ ]
[mm]
[Kg]
0.062
-0.33
-0.45
1630×980×35×28
1650×991×40×30
15
0.062
-0.33
-0.45
1956×991×45×35
1000
15
0.049
-0.34
-0.43
1630×980×35×28
1650×991×40×30
1000
15
0.049
-0.34
-0.43
1956×991×45×35
Tensión máxima del
sistema
18.4
18.5
22.5
18.4
18.5
22.5
30
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
31
COMPLEMENTO DEL PRODUCTO
JA SOLAR MANUAL DE INSTALACIÓN
COMPLEMENTO DEL PRODUCTO
2 Diseño del tamaño de los módulos
Caja de
conexiones
8 lugares de
orificios de
drenaje
Caja de
conexiones
8 lugares de
orificios de
drenaje
Caja de
conexiones
Caja de
conexiones
8 lugares de
orificios de
drenaje
8 lugares de
orificios de
drenaje
8 lugares de
orificios de
montaje
sello
sello
sello
8 lugares de
orificios de
montaje
sello
8 lugares de
orificios de
montaje
2 lugares Agujeros
de conexión a tierra
2 lugares Agujeros
de conexión a tierra
Unidades: mm [pulgadas]
Unidades: mm [pulgadas]
2 lugares Agujeros
de conexión a tierra
Unidades: mm [pulgadas]
8 lugares de
orificios de
montaje
2 lugares Agujeros
de conexión a tierra
Unidades: mm [pulgadas]
Dimensión total:1482×991×40×30mm
Dimensión total:1580×808×40×30mm
Caja de
conexiones
Caja de
conexiones
8 lugares de
orificios de
montaje
8 lugares de
orificios de
montaje
sello
sello
Unidades: mm [pulgadas]
2 lugares Agujeros
de conexión a tierra
2 lugares Agujeros
de conexión a tierra
Unidades: mm [pulgadas]
Dimensión total:1580×1062×40×30mm
Dimensión total:1630×980×35×28mm
Dimensión total:1650×991×40×30mm
Dimensión total:1956×991×45×35mm
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising