Ergotron LX HD Sit-Stand Wall Mount LCD Arm brazo de montaje de pared Instrucciones de instalación

Ergotron LX HD Sit-Stand Wall Mount LCD Arm brazo de montaje de pared Instrucciones de instalación

A continuación, encontrará información breve sobre el LX HD Sit-Stand Wall Mount LCD Arm. El LX HD Sit-Stand Wall Mount LCD Arm es un brazo de montaje de pared que permite ajustar la altura y la inclinación de la pantalla. Es compatible con pantallas de hasta 46 pulgadas y un peso máximo de 30 libras. El brazo puede girar 360 grados y también puede inclinarse hacia arriba y hacia abajo.

Anuncio

Asistente Bot

¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.

LX HD Sit-Stand Wall Mount LCD Arm Instrucciones de instalación | Manualzz
Instrucciones de instalación
LX HD Sit-Stand Wall Mount LCD Arm
14-30 lbs
(6.35-13.61 kg)
180°
ESPAÑOL
Tamaño máximo
de la pantalla* =
46 pulg.
* Limitado a 13,61
kg (30 libras)
máximo
70°
360°
20"
(508 mm)
180°
5°
Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com
User's Guide - English
Guía del usuario - Español
Manuel de l’utilisateur - Français
Gebruikersgids - Deutsch
Benutzerhandbuch - Nederlands
Guida per l’utente - Italiano
Användarhandbok - svenska
ユーザーガイド : 日本語
用户指南 : 汉语
888-45-312-W-00 rev.D • 10/13
1 of 20
¡Importante! Tendrá que ajustar este producto una vez que haya terminado la instalación. Asegúrese de que todo
su equipo esté instalado correctamente en el producto antes de intentar llevar a cabo algún ajuste. Este producto
debe poder moverse de manera fácil y firme dentro de la amplitud de movimiento permitida y mantenerse donde
usted lo fije. Si los movimientos son demasiado fáciles o difíciles o si el producto no se mantiene en las posiciones
deseadas, siga las instrucciones de ajuste para conseguir movimientos suaves y fáciles. Dependiendo del producto
y el ajuste, es posible que deba hacer muchos intentos hasta poder observar la diferencia. Cada vez que añada
o retire equipos de este producto y que produzca un cambio en el peso de la carga, debe repetir estos pasos de
ajuste para garantizar un funcionamiento seguro y óptimo.
Herramientas necesarias
Montaje en pared de concreto
Ø 3/8” (10mm)
Montaje en estructura de madera
2
1
Localizador de largueros de madera
Ø 3/16" (5mm)
ESPAÑOL
13 mm
888-45-312-W-00 rev.D • 10/13
2 of 20
Componentes
A
B
C
4x
1x
1x
D
1
4x
M5 x 7mm
1x
4x
1x
2
1x
10-24 x 1/2"
4x
3
M4 x 10mm
ESPAÑOL
4x
2x
2x
M4 x 10mm
2x
1x
4
1x
2x
1x
1/8"
M3 x 6mm
2x
2x
M6 x 45mm
4mm
M8
5
M6
5mm
M8 M5 Kit
4x
M8 x 80mm
M5x20mm
4x
4x
4x
6
4x
2x
M4x12mm
M5x12mm
M6x12mm
M8-M5
Reducer
888-45-312-W-00 rev.D • 10/13
3 of 20
1
Altura de montaje de la estación de trabajo ergonómica
Se recomienda esta altura de montaje para una estación de trabajo ergonómica que se adapte a estaturas de usuario de
5’4”-5’9” (163-175cm).
Si la estatura del usuario es diferente, se debe modificar la altura de montaje de modo que se adapte a la estatura del usuario. (Cambiar la altura de montaje una pulgada por cada pulgada de diferencia en la estatura del usuario).
6”
(152 mm)
Para la altura de montaje se asume que hay una distancia de 152 mm (6 pulgadas) entre el centro de
los orificios de montaje del monitor y la parte superior de la pantalla. Si la distancia es menor, se debe
aumentar la altura de montaje según corresponda; si la distancia es mayor, se debe disminuir la altura
de montaje en consecuencia.
5’4” - 5’9”
(163-175cm)
ESPAÑOL
5’4” - 5’9”
(163-175cm)
41”
(1041mm)
37.5”
(953mm)
Determine el lugar de instalación:
Vista frontal con el brazo retraído contra la pared.
Vista superior que muestra el rango de movimiento cuando se aleja de la pared.
20”
(516mm)
0.2”
(5mm)
22”
(562mm)
1.3”
(32mm)
10.2”
(259mm)
4.2”
(106mm)
27.6”
(701mm)
888-45-312-W-00 rev.D • 10/13
4 of 20
2
3.15"
(80mm)
1.57"
(40mm)
1.34"
(34mm)
1.14"
(29mm)
6.5"
7.1"
(165mm)
AVISO: Verifique que la pared donde vaya a instalar
el Soporte de pared es capaz de soportar 4 veces el
peso total del equipamiento a instalar. El montaje del
monitor en una pared que no cumpla estos requisitos
puede conducir a una instalación inestable e insegura y
derivar en daños personales y/o de la pared y el monitor. Consulte a un instalador profesional si tiene dudas
respecto de su caso particular.
(180mm)
5.1"
(129mm)
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la fijación de la montura en pared está nivelada, iguálela y ajústela respecto
a la pared. NO RETIRAR ESTA ETIQUETA!
Producto Ergotron
Madera
Concreto
ESPAÑOL
6
7
8
888-45-312-W-00 rev.D • 10/13
5 of 20
Guía y soporte de pared Vendido por separado
4x
10-24 x 1/2"
1/8"
NOTA: Los fijadores pueden llegar a soltarse debido a la vibración
generada por el movimiento de la solución de montaje con el paso
del tiempo. Inspeccione de forma rutinaria la solución de montaje
para ver si hay fijadores sueltos. Si lo desea, aplique un adhesivo
de bloqueo de roscas para aplicaciones no intensas en los fijadores
antes de instalarlos para impedir que se desenrosquen.
10
10-24 x 5/8"
ESPAÑOL
4x
1/8"
Atención: Cuando lo instale en abrazaderas
para polo, use tornillos 10-24 x 5/8”. No
utilice tornillos 10-24 x ½”
10
4x
10-24 x 1/2"
1/8"
10
888-45-312-W-00 rev.D • 10/13
6 of 20
Montaje en estructura de madera
2
a
b
c
Localizador de largueros de madera
d
Función de bloqueo opcional
(bloqueo suministrado por el cliente)
ESPAÑOL
2.75”
Ø 3/16" (5mm)
3b
c
2x
PRECAUCIÓN: Verifique que el
soporte de montaje en pared esté
nivelado, a ras y ajustado adecuadamente a la superficie de la pared.
M8 x 80mm
NO APRIETE EXCESIVAMENTE LOS
PERNOS.
13 mm
4
10
888-45-312-W-00 rev.D • 10/13
7 of 20
Montaje en pared de concreto
2
a
b
c
3-1/8"
(80 mm)
ESPAÑOL
Ø 3/8” (10mm)
AVISO:
Los taladros deben tener una profundidad mínima de 80 mm. y deben realizarse en la capa sólida de ladrillo u hormigón y no en
el revestimiento o capa de enlucido. Si taladra en una zona poco sólida, coloque de nuevo los 2 huecos para el montaje de forma
que queden dispuestos en una capa sólida.
AVISO:
Los tacos deben introducirse por completo en el ladrillo u hormigón, pues de otro modo no soportarán el peso de su monitor,
dando lugar a una instalación inestable e insegura que puede ocasionar lesiones personales y / o daños en el monitor y la pared.
Consulte a un instalador profesional si tiene dudas al respecto de su caso particular.
888-45-312-W-00 rev.D • 10/13
8 of 20
Montaje en pared de concreto
3
a
2x
x
b
M8 x 80mm
2x
ESPAÑOL
Función de bloqueo opcional
(bloqueo suministrado por el cliente)
c
PRECAUCIÓN: Verifique que el
soporte de montaje en pared esté
nivelado, a ras y ajustado adecuadamente a la superficie de la pared.
NO APRIETE EXCESIVAMENTE LOS
PERNOS.
13 mm
4
10
888-45-312-W-00 rev.D • 10/13
9 of 20
4
Instale la extensión y el brazo en el soporte de la pared.
ESPAÑOL
c
b
¡No apriete excesivamente el perno de capuchón!
M6
M6 x 45mm
M6
4mm
M6 x 45mm
a
¡No apriete excesivamente el perno
de capuchón!
NOTA: cuando deslice
el manguito
en el soporte,
alinee la
ranura sobre
el tope de
rotación.
4mm
Vista superior
+
=
Tope de
Ranura en el Manguito en
rotación en el manguito el soporte
soporte
888-45-312-W-00 rev.D • 10/13
10 of 20
5 Opciones vertical / horizontal
OPCIÓN i
Si desea una rotación total vertical / horizontal, continúe con el paso 8 de la siguiente página.
OPCIÓN ii
Si no desea que el TV/monitor gire en lo absoluto, puede impedir la rotación incorporando el
tornillo de sujeción.
i
ii
ESPAÑOL
0˚
M3 x 6mm
6
12
888-45-312-W-00 rev.D • 10/13
11 of 20
que el
6 Verifi
tamaño del patrón
de orificios del TV/
monitor
Tamaños del
patrón de orificios
del TV/monitor
Configuraciones del
adaptador VESA
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
75x75mm
100x100mm
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
A
100mm (3-15/16”)
13
ESPAÑOL
200mm (7-7/8”)
B
100x200mm
14
200mm (7-7/8”)
200x200mm
200mm (7-7/8”)
C
14
200mm (7-7/8”)
200x100mm
14
100mm (3-15/16”)
D
888-45-312-W-00 rev.D • 10/13
12 of 20
7 Instale el TV/monitor tipo A en el brazo
A
75x75mm
100x100mm
4x
M4 x 10mm
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
M4 x 10mm
100mm (3-15/16”)
75mm (2-15/16”)
ESPAÑOL
OR
M4 x 10mm
8
16
888-45-312-W-00 rev.D • 10/13
13 of 20
los adaptadores VESA en el brazo basándose en el
7 Instale
tamaño del patrón de orificios del TV/monitor (B, C o D) .
ESPAÑOL
B
C
D
4x
M5 x 7mm
888-45-312-W-00 rev.D • 10/13
14 of 20
7
Instale el TV/monitor tipo B, C o D en el brazo
C
B
D
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
100mm (3-15/16”)
200mm (7-7/8”)
200mm (7-7/8”)
M5x12mm
NOTA: Para reducir los
orificios M8 cuando
utilice tornillos M5, o si
dispone de un modelo
con aros de sujeción
Samsung, siga las
instrucciones del KIT
M8M5 de la siguiente
página.
OR
M6x12mm
OR
M4x12mm
M5x12mm
16
M6x12mm
8
16
888-45-312-W-00 rev.D • 10/13
15 of 20
ESPAÑOL
M4x12mm
M8M5 KIT Instructions Instrucciones del KIT M8M5
NOTA: siga este paso únicamente si su TV/monitor dispone de orificios M8 que
deben ser reducidos a M5. o en el caso de modelos Samsung que utilicen el aro de
sujeción.
Instale el casquillo reductor M8M5 en el TV/monitor y utilice los
tornillos para el monitor M5 x 20 mm para asegurarlo cuando utilice el
aro de sujeción Samsung.
Orificio de tamaño M8 de montaje
del TV/monitor.
M5 x 20mm
Tornillo del monitor
Casquillo reductor M8M5
ESPAÑOL
Aro de sujeción (no incluido * Solo
Samsung )
las
8 Coloque
cubiertas
superior e
inferior del
soporte
Para retirar las cubiertas:
a) Introduzca la punta de un destornillador plano en el espacio entre el soporte de montaje en pared y la
cubierta. Gire la punta hacia arriba para aflojar la cubierta.
b) Repita el paso anterior en el lado opuesto del soporte de montaje en pared.
c) Una vez que la cubierta esté suelta en ambos lados, retírela.
Cubierta
superior
Cubierta inferior
a
a
b
b
c
c
888-45-312-W-00 rev.D • 10/13
16 of 20
9
Organice y pase los cables
1x
a
1x
ESPAÑOL
b
c
888-45-312-W-00 rev.D • 10/13
17 of 20
Etapa de ajuste
¡Importante! Tendrá que ajustar este producto una vez que haya terminado la instalación. Asegúrese de que
todo su equipo esté instalado correctamente en el producto antes de intentar llevar a cabo algún ajuste.
Este producto debe poder moverse de manera fácil y firme dentro de la amplitud de movimiento permitida y
mantenerse donde usted lo fije. Si los movimientos son demasiado fáciles o difíciles o si el producto no se
mantiene en las posiciones deseadas, siga las instrucciones de ajuste para conseguir movimientos suaves y
fáciles. Dependiendo del producto y el ajuste, es posible que deba hacer muchos intentos hasta poder observar
la diferencia. Cada vez que añada o retire equipos de este producto y que produzca un cambio en el peso de la
carga, debe repetir estos pasos de ajuste para garantizar un funcionamiento seguro y óptimo.
ESPAÑOL
10 Para ajustar la elevación del brazo:
5mm
Cuidado:: No sobreapriete los tornilllos, pues
podría causar un daño al equipo.
5mm
WARNING
Aumentar la fuerza de
elevación
Si el peso colocado es demasiado o
si el producto no se mantiene arriba
cuando se eleva, debe aumentar la
fuerza de elevación:
Reducir la fuerza de elevación
Si el peso colocado es muy poco o
si el producto no se mantiene abajo
cuando se baja, tendrá que disminuir
la fuerza de elevación:
ADVERTENCIA: Riesgo de energía almacenada: El mecanismo del brazo está bajo tensión y se moverá rápidamente hacia arriba, por sí mismo, tan pronto como se retire el equipo acoplado. Por ello, NO retire el equipo
a menos que esté colocado en su posición más elevada. El incumplimiento de esta instrucción puede provocar
lesiones personales graves y dañar el equipo.
888-45-312-W-00 rev.D • 10/13
18 of 20
11 Para ajustar la inclinación del TV/monitor:
4mm
Cuidado: NO quite el tornillo! Quitar el tornillo
puude causar daños en el equipamiento.
Aumentar la fricción
Si este producto se mueve con
demasiada facilidad, tendrá que
aumentar la fricción:
Disminuir la fricción
Si resulta demasiado difícil mover
este producto, tendrá que disminuir
la fricción:
888-45-312-W-00 rev.D • 10/13
19 of 20
ESPAÑOL
4mm
Configure su estación de trabajo para que trabaje para USTED.
Más información sobre el uso ergonómico de ordenadores:
www.computingcomfort.org
Altura Coloque el borde superior de la pantalla ligeramente por debajo de la altura de sus ojos.
Coloque el teclado aproximadamente a la altura de los codos con las muñecas planas.
Distancia Coloque la pantalla a una distancia de un brazo desde la cara, esto es, unos 50 cm (20 pulgadas).
Coloque el teclado lo suficientemente cerca para que el codo forme un ángulo de 90º.
Ángulo Incline la pantalla para eliminar los reflejos.
Incline el teclado 10º hacia atrás para que las muñecas sigan en posición plana.
ESPAÑOL
Para reducir la fatiga
Respirar - Respire hondo por la nariz.
Parpadear - Parpadee a menudo para que no se sequen los ojos.
Descansar • 2 o 3 minutos cada 20 minutos
• 15 o 20 minutos cada 2 horas.
Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.com
888-45-312-W-00 rev.D • 10/13
20 of 20

Anuncio

Características clave

  • Altura regulable
  • Inclinación ajustable
  • Rotación de 360 grados
  • Capacidad de peso de 30 libras
  • Compatible con pantallas de hasta 46 pulgadas

Frequently Answers and Questions

¿Qué tamaño de pantalla es compatible con el brazo?
El brazo es compatible con pantallas de hasta 46 pulgadas.
¿Cuánto peso puede soportar el brazo?
El brazo puede soportar hasta 30 libras.
¿Cómo se ajusta la altura del brazo?
Utilice los tornillos de ajuste para ajustar la altura del brazo.

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio