- Computers & electronics
- Projectors
- Projector mounts
- Projector mount accessories
- Ergotron
- LX HD Sit-Stand Wall Mount LCD Arm
- Guía de instalación
- 20 Páginas
Ergotron LX HD Sit-Stand Wall Mount LCD Arm brazo de montaje de pared Instrucciones de instalación
A continuación, encontrará información breve sobre el LX HD Sit-Stand Wall Mount LCD Arm. El LX HD Sit-Stand Wall Mount LCD Arm es un brazo de montaje de pared que permite ajustar la altura y la inclinación de la pantalla. Es compatible con pantallas de hasta 46 pulgadas y un peso máximo de 30 libras. El brazo puede girar 360 grados y también puede inclinarse hacia arriba y hacia abajo.
Anuncio
Asistente Bot
¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.
▼
Scroll to page 2
of
20
Instrucciones de instalación LX HD Sit-Stand Wall Mount LCD Arm 14-30 lbs (6.35-13.61 kg) 180° ESPAÑOL Tamaño máximo de la pantalla* = 46 pulg. * Limitado a 13,61 kg (30 libras) máximo 70° 360° 20" (508 mm) 180° 5° Para acceder a la última versión de la Guía de instalación para el usuario, ingrese a www.ergotron.com User's Guide - English Guía del usuario - Español Manuel de l’utilisateur - Français Gebruikersgids - Deutsch Benutzerhandbuch - Nederlands Guida per l’utente - Italiano Användarhandbok - svenska ユーザーガイド : 日本語 用户指南 : 汉语 888-45-312-W-00 rev.D • 10/13 1 of 20 ¡Importante! Tendrá que ajustar este producto una vez que haya terminado la instalación. Asegúrese de que todo su equipo esté instalado correctamente en el producto antes de intentar llevar a cabo algún ajuste. Este producto debe poder moverse de manera fácil y firme dentro de la amplitud de movimiento permitida y mantenerse donde usted lo fije. Si los movimientos son demasiado fáciles o difíciles o si el producto no se mantiene en las posiciones deseadas, siga las instrucciones de ajuste para conseguir movimientos suaves y fáciles. Dependiendo del producto y el ajuste, es posible que deba hacer muchos intentos hasta poder observar la diferencia. Cada vez que añada o retire equipos de este producto y que produzca un cambio en el peso de la carga, debe repetir estos pasos de ajuste para garantizar un funcionamiento seguro y óptimo. Herramientas necesarias Montaje en pared de concreto Ø 3/8” (10mm) Montaje en estructura de madera 2 1 Localizador de largueros de madera Ø 3/16" (5mm) ESPAÑOL 13 mm 888-45-312-W-00 rev.D • 10/13 2 of 20 Componentes A B C 4x 1x 1x D 1 4x M5 x 7mm 1x 4x 1x 2 1x 10-24 x 1/2" 4x 3 M4 x 10mm ESPAÑOL 4x 2x 2x M4 x 10mm 2x 1x 4 1x 2x 1x 1/8" M3 x 6mm 2x 2x M6 x 45mm 4mm M8 5 M6 5mm M8 M5 Kit 4x M8 x 80mm M5x20mm 4x 4x 4x 6 4x 2x M4x12mm M5x12mm M6x12mm M8-M5 Reducer 888-45-312-W-00 rev.D • 10/13 3 of 20 1 Altura de montaje de la estación de trabajo ergonómica Se recomienda esta altura de montaje para una estación de trabajo ergonómica que se adapte a estaturas de usuario de 5’4”-5’9” (163-175cm). Si la estatura del usuario es diferente, se debe modificar la altura de montaje de modo que se adapte a la estatura del usuario. (Cambiar la altura de montaje una pulgada por cada pulgada de diferencia en la estatura del usuario). 6” (152 mm) Para la altura de montaje se asume que hay una distancia de 152 mm (6 pulgadas) entre el centro de los orificios de montaje del monitor y la parte superior de la pantalla. Si la distancia es menor, se debe aumentar la altura de montaje según corresponda; si la distancia es mayor, se debe disminuir la altura de montaje en consecuencia. 5’4” - 5’9” (163-175cm) ESPAÑOL 5’4” - 5’9” (163-175cm) 41” (1041mm) 37.5” (953mm) Determine el lugar de instalación: Vista frontal con el brazo retraído contra la pared. Vista superior que muestra el rango de movimiento cuando se aleja de la pared. 20” (516mm) 0.2” (5mm) 22” (562mm) 1.3” (32mm) 10.2” (259mm) 4.2” (106mm) 27.6” (701mm) 888-45-312-W-00 rev.D • 10/13 4 of 20 2 3.15" (80mm) 1.57" (40mm) 1.34" (34mm) 1.14" (29mm) 6.5" 7.1" (165mm) AVISO: Verifique que la pared donde vaya a instalar el Soporte de pared es capaz de soportar 4 veces el peso total del equipamiento a instalar. El montaje del monitor en una pared que no cumpla estos requisitos puede conducir a una instalación inestable e insegura y derivar en daños personales y/o de la pared y el monitor. Consulte a un instalador profesional si tiene dudas respecto de su caso particular. (180mm) 5.1" (129mm) PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la fijación de la montura en pared está nivelada, iguálela y ajústela respecto a la pared. NO RETIRAR ESTA ETIQUETA! Producto Ergotron Madera Concreto ESPAÑOL 6 7 8 888-45-312-W-00 rev.D • 10/13 5 of 20 Guía y soporte de pared Vendido por separado 4x 10-24 x 1/2" 1/8" NOTA: Los fijadores pueden llegar a soltarse debido a la vibración generada por el movimiento de la solución de montaje con el paso del tiempo. Inspeccione de forma rutinaria la solución de montaje para ver si hay fijadores sueltos. Si lo desea, aplique un adhesivo de bloqueo de roscas para aplicaciones no intensas en los fijadores antes de instalarlos para impedir que se desenrosquen. 10 10-24 x 5/8" ESPAÑOL 4x 1/8" Atención: Cuando lo instale en abrazaderas para polo, use tornillos 10-24 x 5/8”. No utilice tornillos 10-24 x ½” 10 4x 10-24 x 1/2" 1/8" 10 888-45-312-W-00 rev.D • 10/13 6 of 20 Montaje en estructura de madera 2 a b c Localizador de largueros de madera d Función de bloqueo opcional (bloqueo suministrado por el cliente) ESPAÑOL 2.75” Ø 3/16" (5mm) 3b c 2x PRECAUCIÓN: Verifique que el soporte de montaje en pared esté nivelado, a ras y ajustado adecuadamente a la superficie de la pared. M8 x 80mm NO APRIETE EXCESIVAMENTE LOS PERNOS. 13 mm 4 10 888-45-312-W-00 rev.D • 10/13 7 of 20 Montaje en pared de concreto 2 a b c 3-1/8" (80 mm) ESPAÑOL Ø 3/8” (10mm) AVISO: Los taladros deben tener una profundidad mínima de 80 mm. y deben realizarse en la capa sólida de ladrillo u hormigón y no en el revestimiento o capa de enlucido. Si taladra en una zona poco sólida, coloque de nuevo los 2 huecos para el montaje de forma que queden dispuestos en una capa sólida. AVISO: Los tacos deben introducirse por completo en el ladrillo u hormigón, pues de otro modo no soportarán el peso de su monitor, dando lugar a una instalación inestable e insegura que puede ocasionar lesiones personales y / o daños en el monitor y la pared. Consulte a un instalador profesional si tiene dudas al respecto de su caso particular. 888-45-312-W-00 rev.D • 10/13 8 of 20 Montaje en pared de concreto 3 a 2x x b M8 x 80mm 2x ESPAÑOL Función de bloqueo opcional (bloqueo suministrado por el cliente) c PRECAUCIÓN: Verifique que el soporte de montaje en pared esté nivelado, a ras y ajustado adecuadamente a la superficie de la pared. NO APRIETE EXCESIVAMENTE LOS PERNOS. 13 mm 4 10 888-45-312-W-00 rev.D • 10/13 9 of 20 4 Instale la extensión y el brazo en el soporte de la pared. ESPAÑOL c b ¡No apriete excesivamente el perno de capuchón! M6 M6 x 45mm M6 4mm M6 x 45mm a ¡No apriete excesivamente el perno de capuchón! NOTA: cuando deslice el manguito en el soporte, alinee la ranura sobre el tope de rotación. 4mm Vista superior + = Tope de Ranura en el Manguito en rotación en el manguito el soporte soporte 888-45-312-W-00 rev.D • 10/13 10 of 20 5 Opciones vertical / horizontal OPCIÓN i Si desea una rotación total vertical / horizontal, continúe con el paso 8 de la siguiente página. OPCIÓN ii Si no desea que el TV/monitor gire en lo absoluto, puede impedir la rotación incorporando el tornillo de sujeción. i ii ESPAÑOL 0˚ M3 x 6mm 6 12 888-45-312-W-00 rev.D • 10/13 11 of 20 que el 6 Verifi tamaño del patrón de orificios del TV/ monitor Tamaños del patrón de orificios del TV/monitor Configuraciones del adaptador VESA 100mm (3-15/16”) 75mm (2-15/16”) 75x75mm 100x100mm 100mm (3-15/16”) 75mm (2-15/16”) A 100mm (3-15/16”) 13 ESPAÑOL 200mm (7-7/8”) B 100x200mm 14 200mm (7-7/8”) 200x200mm 200mm (7-7/8”) C 14 200mm (7-7/8”) 200x100mm 14 100mm (3-15/16”) D 888-45-312-W-00 rev.D • 10/13 12 of 20 7 Instale el TV/monitor tipo A en el brazo A 75x75mm 100x100mm 4x M4 x 10mm 100mm (3-15/16”) 75mm (2-15/16”) M4 x 10mm 100mm (3-15/16”) 75mm (2-15/16”) ESPAÑOL OR M4 x 10mm 8 16 888-45-312-W-00 rev.D • 10/13 13 of 20 los adaptadores VESA en el brazo basándose en el 7 Instale tamaño del patrón de orificios del TV/monitor (B, C o D) . ESPAÑOL B C D 4x M5 x 7mm 888-45-312-W-00 rev.D • 10/13 14 of 20 7 Instale el TV/monitor tipo B, C o D en el brazo C B D 100mm (3-15/16”) 200mm (7-7/8”) 200mm (7-7/8”) 100mm (3-15/16”) 200mm (7-7/8”) 200mm (7-7/8”) M5x12mm NOTA: Para reducir los orificios M8 cuando utilice tornillos M5, o si dispone de un modelo con aros de sujeción Samsung, siga las instrucciones del KIT M8M5 de la siguiente página. OR M6x12mm OR M4x12mm M5x12mm 16 M6x12mm 8 16 888-45-312-W-00 rev.D • 10/13 15 of 20 ESPAÑOL M4x12mm M8M5 KIT Instructions Instrucciones del KIT M8M5 NOTA: siga este paso únicamente si su TV/monitor dispone de orificios M8 que deben ser reducidos a M5. o en el caso de modelos Samsung que utilicen el aro de sujeción. Instale el casquillo reductor M8M5 en el TV/monitor y utilice los tornillos para el monitor M5 x 20 mm para asegurarlo cuando utilice el aro de sujeción Samsung. Orificio de tamaño M8 de montaje del TV/monitor. M5 x 20mm Tornillo del monitor Casquillo reductor M8M5 ESPAÑOL Aro de sujeción (no incluido * Solo Samsung ) las 8 Coloque cubiertas superior e inferior del soporte Para retirar las cubiertas: a) Introduzca la punta de un destornillador plano en el espacio entre el soporte de montaje en pared y la cubierta. Gire la punta hacia arriba para aflojar la cubierta. b) Repita el paso anterior en el lado opuesto del soporte de montaje en pared. c) Una vez que la cubierta esté suelta en ambos lados, retírela. Cubierta superior Cubierta inferior a a b b c c 888-45-312-W-00 rev.D • 10/13 16 of 20 9 Organice y pase los cables 1x a 1x ESPAÑOL b c 888-45-312-W-00 rev.D • 10/13 17 of 20 Etapa de ajuste ¡Importante! Tendrá que ajustar este producto una vez que haya terminado la instalación. Asegúrese de que todo su equipo esté instalado correctamente en el producto antes de intentar llevar a cabo algún ajuste. Este producto debe poder moverse de manera fácil y firme dentro de la amplitud de movimiento permitida y mantenerse donde usted lo fije. Si los movimientos son demasiado fáciles o difíciles o si el producto no se mantiene en las posiciones deseadas, siga las instrucciones de ajuste para conseguir movimientos suaves y fáciles. Dependiendo del producto y el ajuste, es posible que deba hacer muchos intentos hasta poder observar la diferencia. Cada vez que añada o retire equipos de este producto y que produzca un cambio en el peso de la carga, debe repetir estos pasos de ajuste para garantizar un funcionamiento seguro y óptimo. ESPAÑOL 10 Para ajustar la elevación del brazo: 5mm Cuidado:: No sobreapriete los tornilllos, pues podría causar un daño al equipo. 5mm WARNING Aumentar la fuerza de elevación Si el peso colocado es demasiado o si el producto no se mantiene arriba cuando se eleva, debe aumentar la fuerza de elevación: Reducir la fuerza de elevación Si el peso colocado es muy poco o si el producto no se mantiene abajo cuando se baja, tendrá que disminuir la fuerza de elevación: ADVERTENCIA: Riesgo de energía almacenada: El mecanismo del brazo está bajo tensión y se moverá rápidamente hacia arriba, por sí mismo, tan pronto como se retire el equipo acoplado. Por ello, NO retire el equipo a menos que esté colocado en su posición más elevada. El incumplimiento de esta instrucción puede provocar lesiones personales graves y dañar el equipo. 888-45-312-W-00 rev.D • 10/13 18 of 20 11 Para ajustar la inclinación del TV/monitor: 4mm Cuidado: NO quite el tornillo! Quitar el tornillo puude causar daños en el equipamiento. Aumentar la fricción Si este producto se mueve con demasiada facilidad, tendrá que aumentar la fricción: Disminuir la fricción Si resulta demasiado difícil mover este producto, tendrá que disminuir la fricción: 888-45-312-W-00 rev.D • 10/13 19 of 20 ESPAÑOL 4mm Configure su estación de trabajo para que trabaje para USTED. Más información sobre el uso ergonómico de ordenadores: www.computingcomfort.org Altura Coloque el borde superior de la pantalla ligeramente por debajo de la altura de sus ojos. Coloque el teclado aproximadamente a la altura de los codos con las muñecas planas. Distancia Coloque la pantalla a una distancia de un brazo desde la cara, esto es, unos 50 cm (20 pulgadas). Coloque el teclado lo suficientemente cerca para que el codo forme un ángulo de 90º. Ángulo Incline la pantalla para eliminar los reflejos. Incline el teclado 10º hacia atrás para que las muñecas sigan en posición plana. ESPAÑOL Para reducir la fatiga Respirar - Respire hondo por la nariz. Parpadear - Parpadee a menudo para que no se sequen los ojos. Descansar • 2 o 3 minutos cada 20 minutos • 15 o 20 minutos cada 2 horas. Para conocer los números telefónicos locales de atención al cliente, visite: http://contact.ergotron.com 888-45-312-W-00 rev.D • 10/13 20 of 20
Anuncio
Características clave
- Altura regulable
- Inclinación ajustable
- Rotación de 360 grados
- Capacidad de peso de 30 libras
- Compatible con pantallas de hasta 46 pulgadas
Frequently Answers and Questions
¿Qué tamaño de pantalla es compatible con el brazo?
El brazo es compatible con pantallas de hasta 46 pulgadas.
¿Cuánto peso puede soportar el brazo?
El brazo puede soportar hasta 30 libras.
¿Cómo se ajusta la altura del brazo?
Utilice los tornillos de ajuste para ajustar la altura del brazo.