Alienware AW2721D User's guide

Alienware AW2721D User's guide

Monitor Alienware AW2721D

Guía del usuario

Modelo: AW2721D

Modelo normativo: AW2721Db

Notas, precauciones y advertencias

NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.

PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica posibles daños en el hardware o una pérdida de los datos si no se siguen las instrucciones.

ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica un daño potencial a la propiedad, daños personales o la muerte.

© 2020 Dell Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados.

Dell, EMC y el resto de marcas son marcas comerciales de Dell Inc. o sus subsidiarias. El resto de marcas pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.

2020 - 12

Rev. A01

Contenido

Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Contenido del paquete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Identificación de piezas y componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10

Vista superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Vista trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Vista trasera e inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Especificaciones de resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Modos de vídeo compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Modos de visualización predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Especificaciones eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Características físicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Características medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Asignación de patillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Capacidad Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Interfaz para Universal serial Bus (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Conector USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) ascendente. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Conector USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) descendente . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Puertos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Política de píxel y calidad del monitor LCD . . . . . . . . . . . . . 27

Ergonomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Manejar y mover su pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Directrices de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Limpieza del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

| 3

Configuración del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Acople del soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Conexión del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Eliminación del soporte del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Montaje en pared VESA (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Uso del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Encender el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Mediante el control de joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Uso de los controles del panel posterior. . . . . . . . . . . . . . . . .41

Uso del menú en pantalla (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Acceso al sistema de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Mensaje de advertencia del menú OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Ajuste de la resolución máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Extensiones de inclinación y giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

Extensión vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

Giro de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57

Girar a la derecha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Girar a la izquierda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

Ajuste de las configuraciones de rotación de pantalla de su sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Uso de la aplicación AlienFX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Requisitos previos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Instalación del AWCC a través de Windows Update. . . . . 60

Instalación de AWCC desde el sitio web de Soporte de

Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Navegación por la ventana de AlienFX . . . . . . . . . . . . . . . . .61

Crear un tema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Ajustar los efectos de iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

4 |

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Test automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Diagnóstico integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

Problemas usuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Problemas específicos del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB) . . . . .75

Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77

Nota FCC (sólo para EE.UU.) y resto de información reglamentaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Contacte con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Base de datos de producto de la UE para la etiqueta de energía y hoja de información del producto . . . . . . . . . . . . . 77

| 5

Instrucciones de seguridad

PRECAUCIÓN: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en esta documentación podría resultar en exposición a zona de descarga, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos.

• Coloque el monitor sobre una superficie sólida y manéjelo con cuidado. La pantalla es frágil y puede resultar dañada si se cae o recibe un impacto fuerte.

• Asegúrese se siempre de que el monitor tiene la potencia eléctrica adecuada para funcionar con la alimentación de CA disponible en su ubicación.

• Guarde el monitor a temperatura ambiente. Unas condiciones de frío o calor excesivo pueden tener un efecto adverso en el cristal líquido de la pantalla.

• No someta el monitor a unas condiciones de vibración o impacto fuerte.

Por ejemplo, no coloque el monitor en el interior del maletero de un coche.

• Desconecte el monitor cuando no lo vaya a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado.

• Para evitar una descarga eléctrica, no intente desmontar ninguna cubierta ni tocar el interior del monitor.

6 | Instrucciones de seguridad

Acerca del monitor

Contenido del paquete

Su monitor incluye los siguientes componentes. Si falta cualquier componente, póngase en contacto con la asistencia técnica de Dell. Para más información, consulte

Contacte con Dell

.

NOTA: Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse con su monitor. Algunas funciones o medios podrían no estar disponibles en algunos países.

Imagen del componente Descripción del componente

Pantalla

Elevador de soporte

Base del soporte

Tapa de E/S

Acerca del monitor | 7

8 | Acerca del monitor

Cable de alimentación (varía según el país)

Cable DisplayPort a DisplayPort

(1,8 m)

Mini-DisplayPort a DisplayPort

(1,8 m)

Cable USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) ascendente (permite utilizar los puertos USB del monitor, 1,8 m)

• Manual de instalación rápida

• Información sobre seguridad, medio ambiente y normativas

• Carta de bienvenida de

Alienware

Características del producto

El monitor

Alienware AW2721D

tiene una pantalla de cristal líquido (LCD), transistores de película fina (TFT), una matriz activa y una luz de fondo LED. Las funciones del monitor incluyen:

• Área de visualización de 68,47 cm (27 pulgadas) (medido en diagonal).

Resolución: hasta 2560 x 1440 a través de DisplayPort y HDMI, con compatibilidad con pantalla completa o resoluciones inferiores, con una tasa de actualización alta de 240 Hz.

• Monitor NVIDIA® G-SYNC® ULTIMATE con un rápido tiempo de respuesta de 1 ms gris a gris en el modo

Extremo

*.

• Gama de color del 131,3% sRGB y DCI P3 98%.

• Funciones de ajuste de inclinación, balanceo, giro y altura.

• Soporte extraíble y orificios de montaje Video Electronics Standard

Association (VESA™) de 100 mm para aumentar la flexibilidad de las soluciones de montaje.

• Conectividad digital a través de 1 puerto DisplayPort y 2 puertos HDMI.

• Equipado con 1 puerto SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) Type B ascendente, 1 puerto de carga SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1)

Type-A descendente y 3 puertos SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2

Gen1) Type-A descendentes.

• Funciones plug and play si son compatibles con el sistema.

• Ajustes con menú en pantalla (OSD) para facilitar la instalación y la optimización de la pantalla.

• AW2721D ofrece un par de modos predeterminados, incluidos FPS

(Shooter en primera persona), MOBA/RTS (Estrategia en tiempo real),

RPG (Juego de rol), SPORTS (Carreras) y tres modos de juego para personalizar sus preferencias. Además de funciones de mejora clave del juego como Temporizador, Fotogramas y Alineac. Pantalla cuyo objetivo es mejorar el rendimiento del jugador y ofrecer mayor ventaja en el juego.

• < 0,3 W en el modo de espera.

• VESA DisplayHDR™ 600.

• Optimice el confort visual con una pantalla sin parpadeos.

ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de luz azul del monitor pueden causar daños en los ojos, incluyendo fatiga ocular, tensión ocular digital, y síntomas parecidos. La función

ComfortView está diseñada para reducir la cantidad de luz azul emitida por el monitor para optimizar el confort visual.

Acerca del monitor | 9

*En el modo

Extremo

se consigue un modo gris de 1 ms para reducir el desenfoque en movimiento visible y aumentar la capacidad de respuesta de la imagen. Sin embargo, esto puede introducir sutiles y visibles artefactos visuales en la imagen. Dado que la configuración de cada ordenador y las necesidades de cada jugador son diferentes, Alienware recomienda a los usuarios probar los distintos modos para encontrar la configuración que les resulte más adecuada.

Identificación de piezas y componentes

Vista frontal

Etiqueta

1

2

Descripción

Ranura de almacenamiento de cable (en la parte delantera del soporte)

Botón de encendido/apagado

(con indicador LED)

Uso

Para organizar los cables perfectamente.

Permite encender o apagar el monitor.

La luz azul fija indica que el monitor está encendido y funcionando normalmente. La luz blanca parpadeante indica que el monitor está en modo de espera.

10 | Acerca del monitor

Vista superior

Etiqueta

1

Descripción

Sensor de luz ambiental

Uso

Detecta la luz ambiental y ajusta el brillo de la pantalla en consecuencia.

Para más información, consulte

Sensor de luz ambiental

.

Vista trasera

Vista trasera sin soporte de monitor

Vista trasera con soporte de monitor

Acerca del monitor | 11

Etiqueta

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Descripción

Joystick

Uso

Utilícelo para controlar el menú OSD.

Botones de función

Código de barras, número de serie y pegatina de mantenimiento

Para más información, consulte

Uso del monitor

.

Tenga a mano esta etiqueta si necesita ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell. La Etiqueta de servicio es un identificador alfanumérico único que permite a los técnicos de servicio de

Dell identificar los componentes de hardware de su monitor y acceder a la información de la garantía.

Para organizar los cables perfectamente.

Clips de organización de cables (2)

Botón de extracción del soporte

Permite separar el soporte del monitor.

Orificios de montaje VESA

(100 mm x 100 mm - detrás de cubierta VESA)

Etiqueta de calificación reguladora

Montaje del monitor en pared utilizando el kit de montaje en pared VESA

(100 mm x 100 mm).

Enumera las aprobaciones reglamentarias.

Conector de base con luz Cuando el elevador de soporte está fijado al monitor, al base suministra alimentación a la luz del soporte.

Ranura de almacenamiento de cable (en la parte trasera del soporte)

Para organizar los cables a través de la ranura.

Tapa de E/S Protege los puertos de E/S.

12 | Acerca del monitor

Vista trasera e inferior

Etiqueta

1

2

3

4

Vista trasera e inferior sin el soporte del monitor

Descripción

Conector de alimentación

Puerto HDMI

(HDMI 1)

Puerto HDMI

(HDMI 2)

DisplayPort

Uso

Conecte el cable de alimentación (facilitado con el monitor).

Conecte su ordenador con el cable HDMI.

Conecte su ordenador con el cable HDMI.

• Conecte su ordenador con el cable

DisplayPort-DisplayPort (facilitado con el monitor).

o

• Conecte su ordenador con el cable mini

DisplayPort-DisplayPort (facilitado con el monitor).

Acerca del monitor | 13

5

Luces inferiores Una vez que se complete la instalación del monitor, pulse en el sensor táctil de la parte inferior de la pantalla para activar o desactivar las luces inferiores.

6

NOTA:

La configuración de fábrica está encendida, por lo que las luces inferiores se activarán si se conecta el cable de alimentación.

Para cambiar la configuración predeterminada, consulte

Luz

AlienFX

.

NOTA:

Cuando la función

Espectro

esté

Encendido

, las luces inferiores se apagarán.

Estado del monitor

Encendido

Estado de las luces inferiores

Cuando la opción

Espectro esté Apagado

Cuando la opción

Espectro esté Encendido

Habilitado

Deshabilitado

No hay señal

Espera

Habilitado

Habilitado

Deshabilitado

Deshabilitado

Puerto SuperSpeed

USB 5 Gbps (USB 3.2

Gen1) Type-A descendente con carga de alimentación

Conecte para cargar su dispositivo USB.

14 | Acerca del monitor

7

Puerto de auriculares Conecte los auriculares o altavoces.

PRECAUCIÓN: Aumentar la salida de audio más del 50 % en el control de volumen o el ecualizador puede aumentar el voltaje de salida en los auriculares y aumentar los niveles de presión sonora.

8, 10

Puerto SuperSpeed

USB 5 Gbps (USB 3.2

Gen1) Type-A

Type-A descendente

(3)

Conecte su dispositivo USB 3.2 Gen1

(5 Gbps).*

NOTA:

Para utilizar estos puertos, debe conectar el cable USB (facilitado con el monitor) al puerto ascendente USB en el monitor y en su ordenador.

9

11

Puerto SuperSpeed

USB 5 Gbps (USB 3.2

Gen1) Type-B ascendente

Puerto de salida de línea

Conecte el cable USB (facilitado con su monitor) a este puerto y a su ordenador para habilitar los puertos USB en su monitor.

Conecte sus altavoces.

NOTA:

Este puerto no admite auriculares.

*Para evitar interferencias en la señal, cuando se haya conectado un dispositivo

USB a un puerto USB descendente, no se recomienda conectar ningún otro dispositivo USB al puerto adyacente.

Acerca del monitor | 15

Especificaciones del monitor

Modelo

Tipo de pantalla

Tecnología de panel

Relación de aspecto

AW2721D

Matriz activa - TFT LCD

IPS

16:9

Imagen visible

Diagonal

Anchura (área activa)

Altura (área activa)

Área total

684,7 mm (27,0 pulgadas)

596,7 mm (23,49 pulgadas)

335,7 mm (13,21 pulgadas)

200301,7 mm

2

(310,30 pulgadas

2

)

Espaciado entre píxeles 0,2331 mm x 0,2331 mm

Píxel por pulgada (PPI) 109

Ángulo de vista

Vertical

Horizontal

178° (típico)

178° (típico)

Alcance de luminosidad 450 cd/m² (típico)

600 cd/m² (pico HDR)

Coeficiente de contraste 1000 a 1 (típico)

Recubrimiento con plato de sujeción

Antideslumbrante con dureza 3H

Retroiluminación

Tiempo de respuesta

Sistema de iluminación edgelight LED

• 1 ms gris a gris en el modo

Extremo

*

• 2 ms gris a gris en el modo

Superrápido

• 3 ms gris a gris en el modo

Rápido

*En el modo

Extremo

se consigue un modo gris de

1 ms para reducir el desenfoque en movimiento visible y aumentar la capacidad de respuesta de la imagen. Sin embargo, esto puede introducir sutiles y visibles artefactos visuales en la imagen. Dado que la configuración de cada ordenador y las necesidades de cada jugador son diferentes, Alienware recomienda a los usuarios probar los distintos modos para encontrar la configuración que les resulte más adecuada.

16 | Acerca del monitor

Profundidad de color

Espectro de color

1,07 billones de colores

131,3% sRGB y DCI P3 98%

Dispositivos integrados • Concentrador SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2

Gen1) (con 1 puerto ascendente USB 3.2 Gen1

(5 Gbps))

• 4 puertos USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) descendentes (incluido 1 puerto que admite la carga eléctrica)

Conectividad • 1 puerto DisplayPort versión 1.4 (trasero)

• 2 puerto HDMI versión 2.0 (trasero)

• 1 puerto USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) ascendente

(trasero)

• 4 puertos USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) descendentes

(inferiores: 2; traseros: 2)

• 1 puerto para auriculares (inferior)

• 1 puerto de salida de línea de audio (trasero)

Anchura de los bordes (desde el borde del monitor al área activa)

Superior

Izquierdo/Derecho

Inferior

Ajustabilidad

5,5 mm

5,5 mm/5,5 mm

14,9 mm

Altura ajustable del soporte

Inclinación

Giro

Pivotado

0 mm to 130 mm

-5° a 21°

-20° a 20°

-90° a 90°

Especificaciones de resolución

Modelo

Rango de exploración horizontal

AW2721D

• DisplayPort 1.4: de 255 a 255 kHz

(automático)

• HDMI 2.0: de 30 a 222 kHz (automático)

Acerca del monitor | 17

Rango de exploración vertical

Resolución predeterminada más alta

• DisplayPort 1.4: de 1 a 240 Hz (automático)

• HDMI 2.0: de 24 a 144 Hz (automático)

• DisplayPort: 2560 x 1440 a 240 Hz

• HDMI: 2560 x 1440 a 144 Hz

Modos de vídeo compatibles

Modelo AW2721D

Capacidades de presentación de vídeo (reproducción HDMI y

DisplayPort)

480p, 576p, 720p, 1080p, QHD

Modos de visualización predefinidos

Modos de visualización HDMI

Modo de visualización Frecuencia horizontal

(kHz)

Frecuencia vertical

(Hz)

Reloj de píxeles

(MHz)

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

640 x 480p

720 x 480p

720 x 576p

1280 x 720p a 50 Hz

1280 x 720p a 60 Hz

1920 x 1080p a 24 Hz

1920 x 1080p a 50 Hz

1920 x 1080p a 60 Hz

1920 x 1080p a 120 Hz

2560 x 1440 a 60 Hz

2560 x 1440 a 100 Hz

27

56,25

67,5

135

89,43

150,9

31,47

37,88

48,36

31,48

31,5

31,25

37,5

45

24

50

60

120

60

100

60

50

50

60

60

60

60

60

25,175

40

65

25,18

27,03

27

74,25

74,25

74,25

148,5

148,5

297

243,25

410,5

Polaridad sincronizada

(Horizontal/

Vertical)

+/+

+/+

+/+

+/+

+/-

+/-

-/-

+/+

-/-

-/-

-/-

-/-

+/+

+/+

18 | Acerca del monitor

2560 x 1440 a 120 Hz

2560 x 1440 a 144 Hz

Modos de visualización DP

183

222,2

120

144

497,75

597,69

+/-

+/-

Modo de visualización

VESA, 640 x 480

VESA, 800 x 600

VESA, 1024 x 768

2560 x 1440 a 60 Hz

2560 x 1440 a 100 Hz

2560 x 1440 a 120 Hz

2560 x 1440 a 144 Hz

2560 x 1440 a 200 Hz

2560 x 1440 a 240 Hz

Frecuencia horizontal

(kHz)

31,47

37,88

48,36

89,43

150,92

183

222,2

317,2

388,5

Frecuencia vertical

(Hz)

60

60

60

60

100

120

144

200

240

Reloj de píxeles

(MHz)

25,175

40

65

243,25

410,5

497,75

597,69

862,75

1056,75

Polaridad sincronizada

(Horizontal/

Vertical)

-/-

+/-

+/-

+/-

+/-

-/-

-/-

+/-

+/-

NOTA: Este monitor admite NVIDIA® G-SYNC® ULTIMATE. Para obtener información sobre las tarjetas gráficas que admiten la función

NVIDIA® G-SYNC® ULTIMATE, consulte www.geforce.com.

NOTA: Para sacar el máximo partido a las funcionalidades y a la experiencia de NVIDIA® G-SYNC® ULTIMATE, debe asegurarse de que el monitor está conectado directamente al puerto HDMI o DisplayPort con salida directa desde la tarjeta gráfica Nvidia de su PC.

Acerca del monitor | 19

Especificaciones eléctricas

Modelo

Señales de entrada de vídeo

AW2721D

HDMI 2.0/DisplayPort 1.4, 600 mV para cada línea diferencial, impedancia de entrada de 100 Ω por par diferencial

De 100 V de CA a 240 V de CA / 50 Hz o 60 Hz +

3 Hz / 1,8 A (típico)

Tensión de entrada de corriente alterna (CA)/ frecuencia/corriente

Irrupción de corriente • 120 V: 40 A (máx.) a 0°C (inicio en frío)

• 220 V: 80 A (máx.) a 0°C (inicio en frío)

Consumo de energía • 0,2 W (modo apagado)

1

• 0,3 W (modo de espera)

1

• 31 W (modo encendido)

1

• 95 W (máx.)

2

• 22,69 W (Pon)

3

• 72,25 kWh (TEC)

3

1

Tal y como se establece en las normativas EU 2019/2021 y EU 2019/2013.

2

Ajustes máximo de brillo y contraste con carga de alimentación máxima en todos los puertos USB.

3

Pon: Consumo de energía del Modo Encendido medido en referencia al método de comprobación Energy Star.

TEC: Consumo de energía total en kWh medido en referencia al método de comprobación Energy Star.

Este documento es solamente a título informativo y refleja el rendimiento del laboratorio. El producto puede funcionar de forma diferente dependiendo del software, los componentes y los periféricos solicitados y no tiene obligación de actualizar tal información.

En consecuencia, el cliente no debe basarse en esta información y tomar decisiones sobre tolerancias eléctricas o de cualquier otro tipo. No hay ninguna garantía expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad.

20 | Acerca del monitor

Características físicas

Modelo

Tipo cable de señal

AW2721D

• Digital: HDMI, 19 patillas (el cable no está incluido)

• Digital: DisplayPort, 20 patillas

• Bus Serie Universal (USB): USB, 9 patillas

NOTA:

Los monitores Dell están diseñados para funcionar de manera óptima con los cables de vídeo incluidos con su monitor. Dado que Dell no tiene ningún tipo de control sobre los diferentes proveedores de cables del mercado ni sobre el tipo de material, conector y proceso utilizados para fabricar estos cables, no puede garantizar el rendimiento de vídeo en aquellos cables que no se entreguen con su monitor Dell.

Dimensiones (con el soporte)

Altura (ampliada)

Altura (compresión)

Anchura

555,3 mm (21,86 pulgadas)

443,1 mm (17,45 pulgadas)

607,7 mm (23,93 pulgadas)

251,9 mm (9,92 pulgadas) Profundidad

Dimensiones (sin el soporte)

Altura

Anchura

356,0 mm (14,02 pulgadas)

607,7 mm (23,93 pulgadas)

82,4 mm (3,24 pulgadas) Profundidad

Dimensiones del soporte

Altura (ampliada)

Altura (compresión)

Anchura

Profundidad

Peso

Peso con envase incluido

Peso con soporte montado y cables

451,9 mm (17,79 pulgadas)

443,1 mm (17,45 pulgadas)

465,2 mm (18,32 pulgadas)

251,9 mm (9,92 pulgadas)

15,5 kg (34,17 libras)

10,9 kg (24,03 libras)

Acerca del monitor | 21

Peso sin soporte montado (para montaje en pared o montaje

VESA, sin cables)

Peso del soporte montada

6,3 kg (13,89 libras)

4,3 kg (9,48 libras)

Características medioambientales

Modelo

Cumplimiento de normas

AW2721D

Cristal libre de arsénico y sin mercurio solo para el panel

Temperatura

Funcional

No funcional

0°C a 40°C (32°F a 104°F)

• Almacenamiento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)

• Transporte: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)

Humedad

Funcional

No funcional

10% a 80% (sin condensación)

• Almacenamiento: 5% a 90% (sin condensación)

• Transporte: 5% a 90% (sin condensación)

Altitud

Funcional

No funcional

Disipación térmica

5.000 m (16.404 pies) (máximo)

12.192 m (40.000 pies) (máximo)

• 324,14 BTU/hora (máximo)

• 119,42 BTU/hora (típico)

22 | Acerca del monitor

Asignación de patillas

Conector DisplayPort

Número de patillas

1

Extremo del cable de señal de

20 patillas

ML3 (n)

14

15

16

17

10

11

12

13

18

19

20

8

9

6

7

4

5

2

3

GND

ML3 (p)

ML2 (n)

GND

ML2 (p)

ML1 (n)

GND

ML1 (p)

ML0 (n)

GND

ML0 (p)

GND

GND

AUX (p)

GND

AUX (n)

Detección de conexión en caliente

Re-PWR

+3,3 V DP_PWR

Acerca del monitor | 23

Conector HDMI

Número de patillas

1

Extremo del cable de señal de

19 patillas

DATOS TMDS 2+

14

15

16

17

18

10

11

12

13

8

9

6

7

4

5

2

3

19

DATOS TMDS 2 APANTALLADO

DATOS TMDS 2-

DATOS TMDS 1+

DATOS TMDS 1 APANTALLADO

DATOS TMDS 1-

DATOS TMDS 0+

DATOS TMDS 0 APANTALLADO

DATOS TMDS 0-

RELOJ TMDS+

RELOJ TMDS APANTALLADO

RELOJ TMDS-

CEC

Reservado (N.C. en dispositivo)

RELOJ DDC (SCL, línea de datos serie)

DATOS DDC (SDA, línea de datos serie)

DDC/CEC Tierra

+5 V DE POTENCIA

DETECCIÓN DE CONEXIÓN EN

CALIENTE

24 | Acerca del monitor

Capacidad Plug and Play

Puede conectar el monitor a cualquier sistema compatible con Plug and Play. El monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra (DDC) para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de visionado. La mayoría de las instalaciones de monitor se realizan de forma automática; puede seleccionar distintos parámetros si lo desea. Para más información acerca de cómo modificar la configuración del monitor, consulte

Uso del monitor

.

Interfaz para Universal serial Bus (USB)

Esta sección ofrece información acerca de los puertos USB disponibles en el monitor.

NOTA: Este monitor es compatible con SuperSpeed USB 5 Gbps

(USB 3.2 Gen1).

Velocidad de transferencia Frecuencia de datos Consumo de energía*

Super-Speed 5 Gbps 4,5 W (Máx., cada puerto)

High-Speed

Velocidad plena

480 Mbps

12 Mbps

4,5 W (Máx., cada puerto)

4,5 W (Máx., cada puerto)

*Hasta 2 A en puerto descendente USB (puerto con icono de batería ) con dispositivos que cumplan la versión de carga de la batería o dispositivos USB normales.

Conector USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) ascendente

Número de patillas

1

2

Extremo de conector

VCC

D-

de 9 patillas

Acerca del monitor | 25

8

9

6

7

3

4

5

D+

GND

SSTX-

SSTX+

GND

SSRX-

SSRX+

Conector USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) descendente

Número de patillas

7

8

5

6

9

3

4

1

2

Extremo de conector

VCC

D-

D+

GND

SSRX-

SSRX+

GND

SSTX-

SSTX+

de 9 patillas

Puertos USB

• 1 puerto ascendente - trasero

• 2 puertos descendentes - traseros

• 2 puertos descendentes - inferiores

Puerto de carga de corriente: puerto con el icono ; admite la carga rápida hasta 2 A si el dispositivo es compatible con BC1.2.

NOTA: La funcionalidad SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) necesita un ordenador compatible con SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2

Gen1).

26 | Acerca del monitor

NOTA: Los puertos USB del monitor funcionan solo cuando el monitor está encendido o en modo de espera. Si apaga el monitor y vuelve a encenderlo, los periféricos conectados podrían tardar unos segundos que continuar con su funcionamiento normal.

Política de píxel y calidad del monitor LCD

Durante el proceso de fabricación del monitor LCD no es poco común que uno o más píxeles queden fijados en un estado determinado, aunque resultan difíciles de ver y no afectan a la calidad o facilidad de uso de la pantalla. Para más información acerca de la Política de píxel y calidad del monitor Dell, consulte

www.dell.com/pixelguidelines

.

Ergonomía

PRECAUCIÓN: Un uso inadecuado o prolongado del teclado puede provocar lesiones.

PRECAUCIÓN: El hecho de mirar al monitor durante largos periodos de tiempo puede provocar tensión ocular.

Para garantizar el confort y la eficiencia, debe seguir las siguientes indicaciones cuando instale y utilice su estación de trabajo informática:

• Coloque el ordenador de forma que el monitor y el teclado queden justo delante de usted mientras trabaja. Existen estantes especiales disponibles en el mercado para ayudarle a colocar correctamente su teclado.

• Para reducir el riesgo de tensión ocular y dolor de cuello/brazo/espalda/ hombro al utilizar el monitor durante largos periodos de tiempo, le sugerimos que:

1. Ajuste la distancia de la pantalla entre 20 pulgadas y 28 pulgadas

(50 cm - 70 cm) de sus ojos.

2. Parpadee con frecuencia para humedecer los ojos o lave sus ojos con agua después de un uso prolongado del monitor.

3. Realice descansos regulares y frecuentes durante 20 minutos cada dos horas.

4. Quite la vista del monitor y mire a un objeto distante situado a más de

20 pies durante al menos 20 segundos durante los descansos.

5. Realice estiramientos para liberar la tensión del cuello, los brazos, la espalda y los hombros durante los descansos.

• Asegúrese de que la pantalla del monitor queda a la altura de los ojos o ligeramente por debajo cuando esté sentado delante del monitor.

• Ajuste la inclinación del monitor, el contraste y el brillo.

Acerca del monitor | 27

• Ajuste la luz ambiental a su alrededor (como luces de techo, lámparas de escritorio y las cortinas o persianas de ventanas cercanas) para minimizar los reflejos y el resplandor en la pantalla del monitor.

• Utilice una silla que le proporcione un buen soporte lumbar.

• Mantenga los antebrazos en posición horizontal con las muñecas en una posición neutra y cómoda mientras utiliza el teclado o el ratón.

• Deje espacio para poder descansar las manos mientras utiliza el teclado o el ratón.

• Deje descansar los brazos de forma natural a ambos lados.

• Asegúrese de que tiene los pies apoyados en el suelo.

• Cuando esté sentado, asegúrese de apoyar el peso de las piernas sobre los pies y no sobre la parte frontal del asiento. Ajuste la altura del asiento o, si es necesario, utilice un reposapiés para mantener una postura adecuada.

• Varíe de actividad en el trabajo. Pruebe a organizarse el trabajo de forma que no tenga que estar sentado trabajando durante largos periodos de tiempo. Pruebe a ponerse de pie y caminar un poco regularmente.

• Mantenga la parte inferior de su escritorio libre de obstáculos y cables que puedan interferir en su comodidad o bien suponer un riesgo de tropiezo.

pantalla del monitor a la altura de los ojos o por debajo monitor y teclado justo delante del usuario muñecas relajadas y apoyadas pies apoyados en el suelo

28 | Acerca del monitor

Manejar y mover su pantalla

Para asegurarse de que el monitor se maneja de forma segura al levantarlo o moverlo, siga las instrucciones mencionadas a continuación:

• Antes de mover o levantar el monitor, apague el ordenador y el monitor.

• Desconecte todos los cables del monitor.

• Coloque el monitor en la caja original con los materiales de embalaje original.

• Sujete el monitor firmemente por el borde inferior y el lateral sin aplicar una excesiva presión al levantarlo o moverlo.

• Cuando levante o mueva el monitor, asegúrese de que la pantalla queda hacia el lado contrario al que se encuentra usted y no presione el área de la pantalla para evitar daños o arañazos.

Acerca del monitor | 29

• Cuando levante o mueva el monitor, no le dé la vuelta sujetándolo por la base o el elevador de soporte. Esto puede resultar en daños accidentales en el monitor o bien provocar daños personales.

Directrices de mantenimiento

Limpieza del monitor

PRECAUCIÓN: Lea y siga las Instrucciones de seguridad

antes de limpiar el monitor.

ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de corriente de la toma eléctrica.

Para conseguir los mejores resultados, siga la siguiente lista de instrucciones durante el desembalaje, limpieza o manipulación de su monitor:

• Para limpiar la pantalla antiestática, moje un paño limpio y suave en agua. Si es posible, utilice un tejido especial para la limpieza de pantallas o una solución adecuada a la protección antiestática. No utilice benceno, disolvente, amoniaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.

• Utilice un paño cálido y ligeramente humedecido para limpiar el monitor.

Evite el uso de detergentes de ningún tipo. Algunos detergentes dejan una película lechosa en el plástico.

• Si observa un polvo blanco cuando desembale el monitor, límpielo con un paño.

• Trate el monitor con cuidado. Los plásticos de color oscuro pueden rayarse mostrando marcas blancas con mayor facilidad que los monitores de color claro.

• Para conservar la mejor calidad de imagen en su monitor, utilice un salvapantallas dinámico y apague su monitor mientras no se encuentre en uso.

30 | Acerca del monitor

Configuración del monitor

Acople del soporte

NOTA: El soporte no viene instalado de fábrica.

NOTA: Las siguientes instrucciones solo son aplicables para el soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte.

PRECAUCIÓN: Es importante seguir estos pasos para proteger la pantalla curvada. Siga las instrucciones a continuación para finalizar la instalación.

1.

Separe el elevador de soporte y la base del soporte de la almohadilla de la caja.

2.

Alinee y coloque el elevador de soporte sobre la base del soporte.

3.

Abra el asidero del tornillo de la parte inferior de la base del soporte y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para fijar el soporte.

Configuración del monitor | 31

4.

Cierre el asidero del tornillo.

5.

Abra la tapa protectora del monitor para acceder a la ranura VESA del monitor.

32 | Configuración del monitor

PRECAUCIÓN: Al conectar el soporte a la pantalla, no coloque el elevador de soporte directamente sobre el panel posterior de la pantalla.

Al hacerlo, se pueden dañar las patillas Pogo del soporte debido a una mala alineación.

6.

Introduzca con cuidado las pestañas del elevador de soporte en las ranuras de la tapa posterior de la pantalla y baje el soporte para que encaje en su sitio.

7.

Pase el cable de alimentación a través de la ranura de almacenamiento de cable del soporte y por el clip de organización de cables de la parte posterior de la pantalla.

8.

Conecte el cable de alimentación al monitor.

Configuración del monitor | 33

9.

Introduzca los cables necesarios, como el cable USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) ascendente, los cables USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) descendentes, los cables

HDMI y el cable DisplayPort por la ranura de administración de cables del soporte.

NOTA: Los cables USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) y los cables HDMI no se incluyen con la pantalla, sino que se venden por separado.

10.

Conecte al monitor los cables necesarios.

NOTA: Los monitores Dell están diseñados para funcionar de forma

óptima con los cables suministrados por Dell. Dell no garantiza el rendimiento y la calidad del vídeo si se utilizan cables que no sean Dell.

NOTA: Coloque cada cable correctamente para que los cables queden organizados antes de que se ponga la tapa de E/S.

PRECAUCIÓN: No conecte el cable de alimentación a la toma mural ni encienda el monitor hasta que se le indique.

34 | Configuración del monitor

11.

Sujete el elevador de soporte y levante el monitor con cuidado. A continuación, colóquelo sobre una superficie plana.

PRECAUCIÓN: Sujete el elevador de soporte con firmeza al levantar el monitor para evitar cualquier daño accidental.

12.

Quite la cubierta protectora del monitor.

Configuración del monitor | 35

13.

Introduzca las pestañas de la tapa de E/S en las ranuras de la cubierta posterior de la pantalla hasta que encaje en su sitio.

NOTA: Asegúrese de que todos los cables pasan a través de la tapa de

E/S y por la ranura de almacenamiento de cable en el elevador de soporte.

Conexión del ordenador

ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos

de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad

.

NOTA: No conecte todos los cables al equipo al mismo tiempo.

NOTA: Las imágenes se incluyen únicamente con fines ilustrativos. La apariencia de su equipo podría variar.

Para conectar el monitor a su equipo:

1.

Conecte el otro extremo del cable DisplayPort (o Mini-DisplayPort a

DisplayPort) o HDMI a su ordenador.

36 | Configuración del monitor

2.

Conecte el otro extremo del cable ascendente USB 3.2 Gen1 a un puerto

USB 3.2 Gen1 apropiado en su equipo.

3.

Conecte los periféricos USB 3.2 Gen1 a los puertos USB 3.2 Gen1 descendentes del monitor.

4.

Conecte los cables de alimentación del equipo y el monitor a una toma de pared cercana.

5.

Encienda el monitor y el equipo.

Si el monitor muestra una imagen, la instalación se ha completado. Si la imagen no se muestra, consulte

Problemas usuales

.

Eliminación del soporte del monitor

NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla al extraerla del soporte, asegúrese de colocar el monitor sobre una superficie limpia.

NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo a la extracción del soporte que se envía con su monitor. Si desea extraer un soporte que haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte.

Para extraer el soporte:

1.

Apague el monitor.

2.

Desconecte los cables del ordenador.

3.

Coloque el monitor sobre una superficie suave o acolchada.

4.

Separe y retire con cuidado la tapa de E/S del monitor.

Configuración del monitor | 37

5.

Desconecte los cables del monitor y páselos a través de la ranura de almacenamiento de cable en el elevador de soporte.

6.

Mantenga pulsado el botón de extracción del soporte.

7.

Levante el soporte y aléjelo del monitor.

38 | Configuración del monitor

Montaje en pared VESA (opcional)

(Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm)

Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared compatible con VESA.

1.

Coloque el panel del monitor sobre un tejido suave o acolchado expandido sobre una superficie plana y estable.

2.

Extraiga el soporte del monitor. (Consulte

Eliminación del soporte del monitor

.)

3.

Utilice un destornillador de estrella Phillips para extraer los cuatro tornillos que sostienen la cubierta de plástico.

4.

Instale la abrazadera de montaje del kit de montaje en pared en el monitor.

5.

Monte el monitor en la pared. Para más información, consulte la documentación que se facilita con el kit de montaje en pared.

NOTA: Utilizar solo con abrazaderas de montaje en pared con homologación UL de capacidad mínima en peso o carga soportada de

25,2 kg.

Configuración del monitor | 39

Uso del monitor

Encender el monitor

Pulse el botón de encendido para encender el monitor.

Mediante el control de joystick

Utilice el control de joystick de la parte posterior del monitor para realizar ajustes en el OSD.

1.

Pulse el botón de joystick para iniciar el menú principal OSD.

2.

Mueva el joystick arriba/abajo/a izquierda/a derecha para desplazarse por las opciones.

3.

Vuelva a pulsar el botón del joystick para confirmar la configuración y salir.

Joystick Descripción

• Cuando el menú OSD esté encendido, pulse el botón para confirmar la selección o guardar la configuración.

• Cuando el menú OSD esté apagado, pulse el botón para iniciar

el menú principal OSD. Consulte

Acceso al sistema de menús

.

40 | Uso del monitor

• Para el desplazamiento en dos direcciones (derecha e izquierda).

• Mueva a la derecha para acceder al submenú.

• Mueva a la izquierda para salir del submenú.

• Permite aumentar (derecha) o reducir (izquierda) los parámetros del elemento de menú seleccionado.

• Para el desplazamiento en dos direcciones (arriba y abajo).

• Permite el desplazamiento entre los elementos del menú.

• Permite aumentar (arriba) o reducir (abajo) los parámetros del elemento de menú seleccionado.

Uso de los controles del panel posterior

Utilice los botones de control de la parte posterior del monitor para acceder al menú OSD y a las teclas de acceso directo.

La siguiente tabla describe los botones del panel posterior:

1

Botón del panel posterior Descripción

Para iniciar el menú principal OSD. Consulte

Acceso al sistema de menús

.

Menú

2

Permite salir del menú principal OSD.

3

Salir

Tecla de acceso directo/

Modos predefinidos

Permite especificar el modo de color que desee de una lista predefinida.

Uso del monitor | 41

4

5

Tecla de acceso directo/

Brillo/Contraste

Para acceder directamente a los controles de ajuste

Brillo/Contraste

.

Para acceder directamente al control de ajuste

Estabil. oscur.

Tecla de acceso directo/

Estabil. oscur.

Al pulsar cualquiera de estos botones del panel posterior (incluido el botón del joystick), aparecerá la barra de estado del OSD para indicarle la configuración actual de algunas funciones del OSD.

NOTA: El estado Smart HDR se habilita automáticamente cuando la pantalla detecta contenido HDR. No se puede habilitar manualmente.

Uso del menú en pantalla (OSD)

Acceso al sistema de menús

Icono Menús y submenús

Juegos

Descripción

Utilice este menú para personalizar su experiencia visual de juego.

42 | Uso del monitor

Modos predefinidos

Le permite elegir una opción de la lista de modos de color predefinidos.

Estándar*

: carga la configuración de color predeterminada del monitor. Este es el modo predefinido predeterminado. (* significa compatible con DisplayHDR)

FPS

: carga la configuración de color ideal para juegos de shooter en primera persona (FPS).

MOBA/RTS

: Carga la configuración de color ideal para juegos MOBA (Multijugador de arena de batalla en línea) y RTS (Estrategia en tiempo real).

RPG

: carga la configuración de color ideal para juegos de rol (RPG).

SPORTS

: Carga la configuración de color ideal para juegos de deportes.

Juego 1/Juego 2/Juego 3

: Le permite personalizar la configuración de

Tiempo de respuesta

, color y

Estabil. oscur.

según sus necesidades de juego.

ComfortView

: Reduce el nivel de luz azul emitida desde la pantalla para que la visualización sea más cómoda para sus ojos.

ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de luz azul del monitor pueden causar lesiones personales tales como daños en los ojos, fatiga ocular y tensión ocular digital. El uso del monitor durante largos períodos de tiempo también puede causar dolor en partes del cuerpo como el cuello, el brazo, la espalda y el hombro.

Para más información, consulte Ergonomía

.

Uso del monitor | 43

Modos predefinidos

Modo mejora juego

Cálido

: presenta colores con temperaturas de color más bajas. La pantalla adquiere un aspecto más cálido y un tinte rojizo/amarillento.

Frío

: presenta colores con temperaturas de color más altas. La pantalla adquiere un aspecto más frío y un tinte azulado.

Color personal.

: le permite ajustar manualmente la configuración de color. Utilice el joystick para ajustar los tres valores de color (R, G, B) y crear sus propios modos de color predefinido.

La función ofrece tres funciones disponibles para mejorar su experiencia de juego.

44 | Uso del monitor

Apagado

Seleccione esta opción para deshabilitar la función bajo

Modo mejora juego

.

Temporizador

Le permite deshabilitar o habilitar el temporizador en la esquina superior izquierda de la pantalla. El temporizador indica el tiempo transcurrido desde el inicio del juego. Seleccione una opción de la lista de intervalo de tiempo para ver el tiempo restante.

Fotogramas

Si selecciona

Encendido

puede ver los fotogramas actuales por segundo cuando juegue. Cuanto más alta sea la velocidad, más fluido será el movimiento.

Alineac. Pantalla

Active la función para ayudar a garantizar la perfecta alineación del contenido de vídeo de varias pantallas.

Tiempo de respuesta

Le permite ajustar el

Tiempo de respuesta

en

Rápido

,

Superrápido

o

Extremo

.

Estabil. oscur.

La función mejora la visibilidad en los escenarios de juego oscuros. Cuanto mayor sea el valor (entre 0 y 3), mejor es la visibilidad en la zona oscura de la imagen de pantalla.

Retroiluminación variable

Permite ajustar de manera óptima la retroiluminación controlando el brillo y el oscurecimiento de la pantalla según el modo predefinido seleccionado.

Modo 0

: ideal para el modo de juego.

Modo 1

: adecuado para el uso híbrido, como puede ser jugar y uso de escritorio general. Este es el modo predeterminado cuando el monitor muestre contenido HDR.

Modo 2

: adecuado para el uso de escritorio, la edición de vídeo, etc.

Apagado

: Cuando el monitor esté mostrando el contenido SDR, esta es la opción predeterminada.

Cuando se muestre contenido HDR, esta opción estará deshabilitada.

NOTA:

Cuando se seleccione el

Modo 0

, el

Modo 1

o el

Modo 2

, es normal experimentar cambios en el brillo de la retroiluminación localizada según el contenido mostrado.

Rest. juego

Permite restablecer todos los ajustes en el menú

Juegos

a los valores predeterminados de fábrica.

Uso del monitor | 45

Brillo/

Contraste

Utilice este menú para activar el ajuste de

Brillo/

Contraste

.

Brillo

El control de

Brillo

ajusta la luminancia de la retroiluminación.

Mueva el joystick hacia la derecha para aumentar el nivel de brillo o mueva el joystick hacia la izquierda para reducir el nivel de brillo (mín. 0 / máx. 100).

Contraste

Ajuste primero el

Brillo

y después el

Contraste

si es necesario.

Mueva el joystick hacia la derecha para aumentar el nivel de contraste o mueva el joystick hacia la izquierda para reducir el nivel de contraste (mín. 0 / máx. 100).

La función de

Contraste

ajusta el grado de diferencia entre las zonas más oscuras y más brillantes de la pantalla del monitor.

46 | Uso del monitor

Fuente entrada

Utilice el menú

Fuente entrada

para seleccionar una de las distintas señales de vídeo conectadas a su monitor.

DP

HDMI 1

HDMI 2

Seleccione la entrada

DP

si utiliza el conector

DisplayPort (DP). Pulse el botón del joystick para confirmar la selección.

Seleccione la entrada

HDMI 1

o

HDMI 2

si utiliza los conectores HDMI. Pulse el botón del joystick para confirmar la selección.

Uso del monitor | 47

Luz AlienFX

Utilice este menú para ajustar la configuración de la luz

LED del botón de encendido, del logotipo de

Alienware, de las luces de la parte inferior del monitor y de la banda de luz del soporte.

Antes de realizar ajustes, seleccione cualquiera o las 4 zonas de los submenús. La siguiente ilustración indica las zonas de luz.

48 | Uso del monitor

Todas las zonas

Para especificar un color de luz LED para el área

Zona 1: Atrás

Zona 2: Pie

seleccionada, seleccione

Encendido

y mueva el joystick para resaltar la opción

Color personal.

Zona 3: Luces inferiores

Zona 4:

Encendido

Luego realice una selección de la lista de 20 colores disponibles moviendo el joystick arriba o abajo.

Uso del monitor | 49

La siguiente tabla muestra el número de color y los códigos RGB utilizados en los 20 colores LED.

15

16

17

18

19

20

11

12

13

14

9

10

7

8

4

5

6

N.º

1

2

3

R

0

63

100

255

G

0

B

0

0 255

0 240

0 255

255

255

255

255

0 89

0

75

120

0 255

0

0

0

0

0

0

0

0

0 0 255

Para desactivar las luces AlienFX, seleccione

Apagado

.

NOTA:

Estas funciones sólo están disponibles cuando el

Espectro

está deshabilitado.

Personalizado

Es un menú de solo lectura. Cuando utilice las opciones

Color

o/y

Espectro

para realizar los ajustes de la iluminación LED, el estado de este menú será

Apagado

; cuando realice los ajustes de la iluminación

LED a través de la aplicación AlienFX, el estado cambiará a

Encendido

.

50 | Uso del monitor

Espectro

Cuando seleccione

Encendido

, las luces AlienFX de las

4 zonas brillan y cambian los colores en la secuencia del espectro de color: rojo, naranja, amarillo, verde, azul, añil y violeta.

Reiniciar Luz

AlienFX

Audio

Permite restablecer todos los ajustes en el menú

Luz

AlienFX

a los valores predeterminados de fábrica.

Volumen

Restablecer sonido

Le permite establecer el nivel de volumen de la salida del altavoz.

Utilice el joystick para ajustar el nivel de volumen de 0 a 100.

Permite restablecer todos los ajustes del menú

Audio

a los valores predeterminados de fábrica.

Uso del monitor | 51

Menú

Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD, como los idiomas del menú OSD, la cantidad de tiempo que el menú permanece en la pantalla y demás.

Idioma

Configura el menú OSD en uno de los ocho idiomas disponibles (inglés, español, francés, alemán, portugués brasileño, ruso, chino simplificado o japonés).

Transparencia

Seleccione esta opción para cambiar la transparencia del menú moviendo el joystick arriba o abajo (mín. 0/ máx. 100).

Temporizador

Permite definir el tiempo durante el cual el menú OSD permanecerá activo tras mover el joystick o pulsar un botón por última vez.

Mueva el joystick para ajustar el control deslizante en incrementos de 1 segundo, desde 5 a 60 segundos.

Restablecer menú

Permite restablecer todos los ajustes del menú

Menú

a los valores predeterminados de fábrica.

52 | Uso del monitor

Personalizar

Atajo de teclado 1

Atajo de teclado 2

Atajo de teclado 3

Restab. valores pers.

Otros

Le permite elegir una función a partir de

Modos predefinidos

,

Modo mejora juego

,

Estabil. oscur.

,

Brillo/Contraste

,

Fuente entrada

, o

Volumen

y establecerla como un atajo de teclado.

Permite restablecer toda la configuración del menú

Personalizar

a los valores predeterminados de fábrica.

Información

Pantalla

Firmware

Etiqueta de servicio

Muestra la configuración actual del monitor.

Muestra la versión de firmware de su monitor.

Muestra el identificador de servicio de su monitor. La etiqueta de servicio es un identificador alfanumérico

único que necesitará para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell, acceder a la información de la garantía, buscar los controladores más recientes en el sitio web de soporte de Dell, etc.

Uso del monitor | 53

Sensor de luz ambiental

Al seleccionar la opción

Encendido

, el monitor ajustará automáticamente el brillo de la retroiluminación de la pantalla según las condiciones de luz ambiental. El ajuste predeterminado es

Apagado

.

NOTA:

Cuando se muestre contenido HDR, esta opción estará deshabilitada.

Modo Eco

Cuando el ordenador entre en modo de espera, el

Modo Eco

permitirá que el monitor entre también en modo de espera. El ajuste predeterminado es

Encendido

. Si se selecciona

Apagado

, puede evitar que el monitor entre en el modo de espera.

NOTA:

Al pulsar cualquier botón (incluido el botón de joystick) del panel posterior del monitor, también se puede activar el monitor una vez que entre en modo de espera.

Restablecer

Restablece todas las opciones del menú OSD a los valores predeterminados de fábrica.

Mensaje de advertencia del menú OSD

Cuando ajuste el nivel de

Brillo

por primera vez, aparecerá el siguiente mensaje:

NOTA: Si selecciona Sí, el mensaje no aparecerá la próxima vez que desee cambiar el ajuste de Brillo.

54 | Uso del monitor

Al cambiar por primera vez la configuración predeterminada de las funciones de ahorro energético, como

Modo Eco

o

Modos predefinidos

, aparecerá el siguiente mensaje:

NOTA: Si selecciona Sí para cualquiera de las funciones mencionadas anteriormente, el mensaje no aparecerá la próxima vez que desee cambiar la configuración de estas funciones. Cuando realice un restablecimiento de fábrica, volverá a aparecer el mensaje.

Al seleccionar

Restablecimiento de fábrica

, aparecerá el siguiente mensaje:

Consulte

Solución de problemas

para obtener más información.

Ajuste de la resolución máximo

Para configurar la resolución Máxima del monitor:

En Windows 7, Windows 8 y Windows 8.1:

1.

Sólo en Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el mosaico Escritorio para cambiar a escritorio clásico.

2.

Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione

Resolución de pantalla

.

3.

Haga clic en la lista desplegable de la Resolución de pantalla y seleccione

2560 x 1440

.

4.

Haga clic en

Aceptar

.

En Windows 10:

1.

Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, y después en

Configuración de pantalla

.

2.

Haga clic en

Configuración de pantalla avanzada

.

Uso del monitor | 55

3.

Haga clic en la lista desplegable de la

Resolución

y seleccione

2560 x

1440

.

4.

Haga clic en

Aplicar

.

Si no aparece 2560 x 1440 como una opción, puede que tenga que actualizar el controlador gráfico. Dependiendo de su equipo, realice alguno de los siguientes procedimientos:

Si dispone de un equipo de sobremesa o portátil Dell:

• Acceda a

www.dell.com/support

, introduzca su identificador de servicio y descargue el último controlador disponible para su tarjeta gráfica.

Si está utilizando un equipo de otra marca (portátil o de sobremesa):

• Acceda al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos más actualizados.

• Acceda al sitio web de su tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos más actualizados.

Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical

NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte.

Extensiones de inclinación y giro

Con el soporte conectado al monitor, puede inclinar y girar el monitor en el

ángulo de visualización más cómodo.

NOTA: El soporte no viene instalado de fábrica.

56 | Uso del monitor

Extensión vertical

NOTA: El soporte se extiende verticalmente hasta 130 mm. Las figuras siguientes ilustran cómo extender el soporte verticalmente.

Giro de la pantalla

Antes de girar la pantalla, debe extenderla verticalmente por completo e inclinarla por completo para evitar golpear el lado inferior del monitor.

Uso del monitor | 57

Girar a la derecha

Girar a la izquierda

NOTA: Para utilizar la función de Rotación de pantalla (vista Horizontal o

Vertical) con su equipo Dell, necesitará un controlador gráfico actualizado que no se incluye con este monitor. Para descargar el controlador gráfico, acceda a www.dell.com/support y consulte la sección

Descargas el apartado Controladores de vídeo para descargar los controladores más actualizados.

NOTA: En el modo Vertical, puede verse reducido el rendimiento al usar aplicaciones con un uso intensivo de gráficos, como, por ejemplo, juegos en 3D.

58 | Uso del monitor

Ajuste de las configuraciones de rotación de pantalla de su sistema

Después de haber girado el monitor, debe realizar el procedimiento siguiente para ajustar la configuración de rotación de pantalla en su sistema.

NOTA: Si usa el monitor con un PC que no sea de Dell, debe ir a la página web del controlador de gráficos o la del fabricante de su PC para obtener información sobre cómo hacer girar el sistema operativo.

Para ajustar la configuración de rotación de pantalla:

1.

Pulse el botón de la derecha del ratón sobre el escritorio y vaya a

Propiedades

.

2.

Seleccione la ficha

Configuración

y pulse

Avanzado

.

3.

Si tiene una tarjeta gráfica ATI, seleccione la ficha

Rotación

y ajuste la rotación que prefiera.

4.

Si tiene una tarjeta gráfica NVIDIA, haga clic en la ficha

NVIDIA

y, en la columna de la izquierda, seleccione

NVRotate

. A continuación, seleccione la rotación que desee.

5.

Si tiene una tarjeta gráfica Intel rotación preferida.

®

, seleccione la ficha de gráfico

Intel

, pulse en

Propiedades gráficas

, seleccione la ficha

Rotación

, y ajústela en la

NOTA: Si no puede ver la opción de giro o no funciona correctamente, acceda a www.dell.com/support y descargue el controlador más actualizado para su tarjeta gráfica.

Uso del monitor | 59

Uso de la aplicación AlienFX

Puede configurar los efectos de la iluminación LED en varias zonas diferentes de su monitor Alienware a través de la aplicación AlienFX en el AWCC (Alienware

Command Center).

NOTA: Si tiene un portátil o un sobremesa de Alienware Gaming, puede acceder directamente al AWCC para controlar la iluminación.

NOTA: Para más información, consulte la Ayuda en línea del Alienware

Command Center.

Requisitos previos

Antes de instalar el AWCC en un sistema que no sea de Alienware:

• Asegúrese de que el sistema operativo de su ordenador sea Windows 10

R3 o posterior.

• Compruebe que su conexión a Internet está activa.

• Asegúrese de que el cable ascendente USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) suministrado esté conectado tanto al monitor Alienware como al ordenador.

Instalación del AWCC a través de Windows Update

1.

La aplicación AWCC se descargará y se instalará automáticamente. La instalación tarda unos minutos en completarse.

2.

Acceda a la carpeta del programa para asegurarse de que la instalación se ha completado correctamente. No obstante, también encontrará la aplicación AWCC en el menú

Inicio

.

3.

Inicie el AWCC y siga estos pasos para descargar los componentes de software adicionales:

• En la ventana

Configuración

, haga clic en

Windows Update

y luego haga clic en

Buscar actualizaciones

para comprobar el progreso de la actualización del controlador de Alienware.

• Si la actualización del controlador no responde en su ordenador, instale

AWCC desde el sitio web de Soporte de Dell.

Instalación de AWCC desde el sitio web de Soporte de Dell

1.

Introduzca AW2721D en el campo de consulta en

www.dell.com/ support/drivers

, y descargue la versión más reciente de los siguientes elementos:

• Aplicación Alienware Command Center

60 | Uso de la aplicación AlienFX

• Controlador del Alienware Gaming Monitor Control Center

2.

Acceda a la carpeta en la que haya guardado los archivos de configuración.

3.

Haga doble clic en el archivo de configuración y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para completar la instalación.

Navegación por la ventana de AlienFX

Con el Alienware Command Center, AlienFX le permite controlar los colores de la iluminación LED y los efectos de transición de su monitor Alienware.

En la pantalla de inicio del AWCC, haga clic en

FX

en la barra de menús superior para acceder a la pantalla de inicio de AlienFX.

En la siguiente tabla se describen las características y funciones de la pantalla de inicio:

N.º

A

B

C

Funciones Descripciones

CREATE NEW

THEME... (CREAR

NUEVO TEMA...)

Haga clic en e introduzca un nombre en el cuadro de texto para añadir un tema.

Controles de edición •

EDIT (EDITAR)

: Ofrece opciones para personalizar la configuración de iluminación de su tema.

GO DIM (ATENUAR)

: Hace que la luz sea más tenue.

GO DARK (OSCURECER)

: Apaga la luz.

Componentes de tema

Puede utilizar estos componentes (

LIGHTING

(ILUMINACIÓN)

,

MACROS

,

SETTINGS

(CONFIGURACIÓN)

) para convertir el tema seleccionado en un tema activo.

Uso de la aplicación AlienFX | 61

D

E

F

G

Lista de

THEMES

(TEMAS)

Muestra los temas en una vista de lista o de cuadrícula.

Controles del fondo Permite ajustar los efectos de animación de fondo.

Ayuda

Controles de la ventana

Haga clic para acceder a la Ayuda en línea del AWCC.

Puede usar los botones para minimizar, maximizar o restaurar el tamaño de la ventana. Al seleccionar , se cerrará la aplicación.

Cuando empiece a personalizar un tema, debería ver la siguiente pantalla:

Pantalla con la vista frontal del monitor

Pantalla con la vista posterior del monitor

62 | Uso de la aplicación AlienFX

En la siguiente tabla se describen las características y funciones de la pantalla:

N.º

H

I

J

K

L

Funciones

Panel de

LIGHTING

(ILUMINACIÓN)

SAVE THEME

(GUARDAR TEMA)

Selección de zona

Descripciones

Utilice los controles de esta panel para configurar los efectos de iluminación de un tema.

Consulte

Ajustar los efectos de iluminación

para más

detalles.

Haga clic aquí para guardar todos los ajustes y cambios del tema.

Para realizar ajustes en una única zona, haga clic en la casilla de verificación concreta. Para realizar ajustes en todas las zonas, haga clic en la casilla de verificación

All

Zones (Todas las zonas)

.

Vista previa en directo La zonas de iluminación aparecen numeradas. Puede seleccionar una única zona haciendo clic en el número de la imagen. Cuando realice ajustes en la iluminación, la vista previa del monitor mostrará los nuevos efectos al mismo tiempo.

Miniaturas Muestra las miniaturas de los monitores de Alienware conectados a su ordenador. La imagen que aparece en el área de visualización en directo se selecciona desde esta lista de miniaturas.

Crear un tema

Para crear un tema con su configuración de iluminación predeterminada:

1.

Inicie AWCC.

2.

Haga clic en

FX

en la barra de menús superior para acceder a la pantalla principal de AlienFX.

3.

En la esquina superior izquierda de la ventana, haga clic en para crear un nuevo tema.

4.

En el cuadro de texto

CREATE NEW THEME (CREAR NUEVO TEMA)

, escriba el nombre del tema.

5.

Especifique las zonas de iluminación en las que desea hacer ajustes:

• seleccionando la(s) casilla(s) de verificación de cada zona encima del área de previsualización en directo, o bien

• haciendo clic en la leyenda numerada de la imagen del monitor

Uso de la aplicación AlienFX | 63

6.

En el panel

LIGHTING (ILUMINACIÓN)

, seleccione los efectos de iluminación que prefiera en el menú desplegable, incluyendo

Morph

(Transformación)

,

Pulse (Pulsación)

,

Color

,

Spectrum (Espectro)

,

Breathing (Respiración)

y

Static Default Blue (Azul predeterminado estático)

. Consulte

Ajustar los efectos de iluminación

para más detalles.

NOTA: La opción Espectro solo está disponible cuando se seleccionen All

Zones (Todas las zonas) para realizar ajustes en la iluminación.

7.

Repita paso 5 y paso 6 para que haya más opciones de configuración

disponibles a su gusto.

8.

Cuando haya terminado, haga clic en

SAVE THEME (GUARDAR TEMA)

.

Aparecerá una notificación de éxito en la esquina inferior derecha de la pantalla.

Ajustar los efectos de iluminación

El panel

LIGHTING (ILUMINACIÓN)

ofrece diversos efectos de iluminación.

Puede hacer clic en

Effect (Efecto)

para abrir un menú desplegable con las opciones disponibles.

NOTA: Las opciones mostradas pueden variar dependiendo de la(s) zona(s) de iluminación que haya especificado.

64 | Uso de la aplicación AlienFX

En la siguiente tabla se ofrece una descripción general de las diferentes opciones:

Morph (Transformación) Descripciones

El efecto hace que la luz cambie de calor tras una transición perfecta.

Para realizar los ajustes:

1.

Elija el color prefiera de la paleta de colores o de la lista de

PRESET COLORS (COLORES

PREESTABLECIDOS)

. En el campo de la derecha se mostrará el color seleccionado y sus códigos de color RGB.

NOTA:

Para cambiar el color, utilice los botones de flecha arriba y abajo junto a los cuadros R/G/B para editar los códigos de color.

2.

Para añadir el color seleccionado a la lista de

YOUR COLORS (SUS COLORES)

de forma que pueda acceder a él rápidamente en el futuro, haga clic en

.

Se pueden añadir hasta 12 colores a la lista.

NOTA:

Para eliminar un chip de color existente de la lista, haga clic en él con el botón derecho.

3.

Repita los pasos anteriores para especificar el

Color 2

para que sea el color de luz final.

4.

Arrastre el control deslizante

BRIGHTNESS

(BRILLO)

para ajustar el brillo del color.

5.

Arrastre el control deslizante

TEMPO

para ajustar la velocidad de transición.

Uso de la aplicación AlienFX | 65

Pulse (Pulsación) Descripciones

El efecto hace que la luz parpadee con una breve pausa.

Para realizar los ajustes:

1.

Elija el color prefiera de la paleta de colores o de la lista de

PRESET COLORS (COLORES

PREESTABLECIDOS)

. En el campo de la derecha se mostrará el color seleccionado y sus códigos de color RGB.

NOTA:

Para cambiar el color, utilice los botones de flecha arriba y abajo junto a los cuadros R/G/B para editar los códigos de color.

2.

Para añadir el color seleccionado a la lista de

YOUR COLORS (SUS COLORES)

de forma que pueda acceder a él rápidamente en el futuro, haga clic en

.

Se pueden añadir hasta 12 colores a la lista.

NOTA:

Para eliminar un chip de color existente de la lista, haga clic en él con el botón derecho.

3.

Arrastre el control deslizante

BRIGHTNESS

(BRILLO)

para ajustar el brillo del color.

4.

Arrastre el control deslizante

TEMPO

para ajustar la velocidad de la pulsación.

66 | Uso de la aplicación AlienFX

Color

Spectrum (Espectro)

Descripciones

El efecto convierte la luz LED en un único color estático.

Para realizar los ajustes:

1.

Elija el color prefiera de la paleta de colores o de la lista de

PRESET COLORS (COLORES

PREESTABLECIDOS)

. En el campo de la derecha se mostrará el color seleccionado y sus códigos de color RGB.

NOTA:

Para cambiar el color, utilice los botones de flecha arriba y abajo junto a los cuadros R/G/B para editar los códigos de color.

2.

Para añadir el color seleccionado a la lista de

YOUR COLORS (SUS COLORES)

de forma que pueda acceder a él rápidamente en el futuro, haga clic en

.

Se pueden añadir hasta 12 colores a la lista.

NOTA:

Para eliminar un chip de color existente de la lista, haga clic en él con el botón derecho.

3.

Arrastre el control deslizante

BRIGHTNESS

(BRILLO)

para ajustar el brillo del color.

Descripciones

El efecto hace que la luz cambie en la secuencia del espectro: rojo, naranja, amarillo, verde, azul, añil y violeta.

Puede arrastrar el control deslizante

TEMPO

para ajustar la velocidad de transición.

NOTA:

La opción solo está disponible cuando se seleccionen

All Zones (Todas las zonas)

para realizar ajustes en la iluminación.

Uso de la aplicación AlienFX | 67

Breathing (Respiración)

Static Default Blue (Azul predeterminado estático)

Descripciones

El efecto hace que la luz cambie de brillante a tenue.

Para realizar los ajustes:

1.

Elija el color prefiera de la paleta de colores o de la lista de

PRESET COLORS (COLORES

PREESTABLECIDOS)

. En el campo de la derecha se mostrará el color seleccionado y sus códigos de color RGB.

NOTA:

Para cambiar el color, utilice los botones de flecha arriba y abajo junto a los cuadros R/G/B para editar los códigos de color.

2.

Para añadir el color seleccionado a la lista de

YOUR COLORS (SUS COLORES)

de forma que pueda acceder a él rápidamente en el futuro, haga clic en

.

Se pueden añadir hasta 12 colores a la lista.

3.

Arrastre el control deslizante

TEMPO

para ajustar la velocidad de transición.

Descripciones

Este efecto crea una luz fija azul.

Puede arrastrar el control deslizante

BRIGHTNESS

(BRILLO)

para cambiar la intensidad del color de fuerte a ligera.

NOTA:

La opción solo está disponible cuando se seleccionen

All Zones (Todas las zonas)

para realizar ajustes en la iluminación.

68 | Uso de la aplicación AlienFX

Solución de problemas

ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos

de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad .

Test automático

El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática de la manera siguiente:

1.

Apague el PC y el monitor.

2.

Desconecte el cable del vídeo de la parte trasera del PC. Para asegurarse de que la comprobación automática funciona correctamente, desconecte todos los cables del PC.

3.

Encienda el monitor.

NOTA: Debería aparecer en la pantalla un cuadro de diálogo con texto indicando que el monitor funciona correctamente y no recibe ninguna señal de vídeo. Cuando se encuentre en el modo de comprobación automática, la luz LED de encendido parpadeará en blanco (color predeterminado).

Cuando el Modo Eco esté activado

Cuando el Modo Eco esté desactivado

Solución de problemas | 69

NOTA: Este cuadro de diálogo también aparece durante el funcionamiento normal si el cable del vídeo se desconecta o resulta dañado.

4.

Apague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; encienda el PC y el monitor.

Tras seguir los pasos anteriores, si el monitor no muestra ninguna salida de vídeo, puede que el problema esté en la tarjeta gráfica o en PC.

Diagnóstico integrado

Su monitor dispone de una herramienta de diagnóstico integrado que le ayudará a determinar si el problema que experimenta es un problema de su monitor, o del sistema informático y la tarjeta gráfica.

NOTA: Puede ejecutar el diagnóstico integrado sólo si desconecta el cable de vídeo y el monitor se encuentra en el modo de prueba.

Para realizar el diagnóstico integrado:

1.

Asegúrese de que la pantalla está limpia (que no existan partículas de polvo en la superficie de la pantalla).

2.

Mantenga pulsado el

Botón 3

durante cinco segundos. Aparece una pantalla gris después de un segundo.

3.

Compruebe si la pantalla presenta defectos o anomalías.

4.

Vuelva a pulsar el

Botón 3

. El color de la pantalla cambiará a rojo.

5.

Compruebe si la pantalla presenta defectos o anomalías.

6.

Repita los pasos 4 y 5 para verificar las pantallas en verde, azul, negro y blanco.

La prueba habrá finalizado cuando aparezca la pantalla blanca. Para salir, pulse de nuevo el

Botón 3

.

70 | Solución de problemas

Si no detecta ninguna anormalidad en la pantalla después de utilizar la herramienta de diagnóstico integrada, significa que el monitor funciona correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y el equipo.

Problemas usuales

La tabla siguiente contiene información general sobre problemas usuales en este tipo de monitores y posibles soluciones:

Síntomas comunes

No hay vídeo /

LED de encendido apagada

No hay vídeo /

LED encendido

Enfoque de baja calidad

Qué experimenta

Soluciones posibles

No hay imagen • Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.

• Verifique que la toma de alimentación funciona correctamente utilizando cualquier otro equipo eléctrico.

• Asegúrese de que el botón de alimentación está completamente presionado.

• Asegúrese de que se selecciona la fuente

de entrada correcta en el menú

Fuente entrada

.

No hay imagen o no tiene brillo

• Aumente el nivel de los controles de brillo

y contraste en el menú

Brillo/Contraste

.

• Ejecute la función de comprobación automática.

• Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas.

• Ejecute el diagnóstico integrado.

• Asegúrese de que se selecciona la fuente

de entrada correcta en el menú

Fuente entrada

.

La imagen está borrosa, difuminada o con sombras

• Elimine los cables prolongadores de vídeo.

• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.

• Cambie la resolución del vídeo a una relación de aspecto correcta.

Solución de problemas | 71

Imagen temblorosa o borrosa

Píxeles desaparecidos

Píxeles bloqueados

Problemas con el brillo

Distorsión geométrica

Líneas horizontales / verticales

Imagen ondulada o movimiento correcto

La pantalla

LCD tiene puntos

La pantalla

LCD tiene puntos brillantes

• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.

• Compruebe que no haya factores ambientales que puedan influir.

• Cambie de lugar el monitor y compruébelo en otra habitación.

• Apáguelo y enciéndalo.

• Un píxel apagado de forma permanente es un defecto natural de la tecnología LCD.

• Para más información acerca de la Política de píxel y calidad del monitor Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la dirección:

www.dell.com/pixelguidelines

.

• Apáguelo y enciéndalo.

• Un píxel apagado de forma permanente es un defecto natural de la tecnología LCD.

• Para más información acerca de la Política de píxel y calidad del monitor Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la dirección:

www.dell.com/pixelguidelines

.

• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.

• Ajuste el nivel de los controles de brillo y

contraste en el menú

Brillo/Contraste

.

La imagen está demasiado oscura o demasiado brillante

La pantalla no está centrada correctamente

La pantalla tiene una o más líneas

• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.

• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.

• Realice la función de comprobación automática y verifique si estas líneas también están en el modo de comprobación automática.

• Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas.

• Ejecute el diagnóstico integrado.

72 | Solución de problemas

Problemas de sincronización

La pantalla está movida o aparece rasgada

• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.

• Ejecute la función de comprobación automática para determinar si también aparece en el modo de comprobación automática.

• Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas.

• Reinicie el equipo en

modo seguro

.

Cuestiones relativas a la seguridad

Problemas intermitentes

Faltan colores

Señales visibles de humo o centellas

• No realice ninguno de los pasos incluidos en la resolución de problemas.

Contacte con Dell

inmediatamente.

El monitor se enciende y se apaga

Faltan colores en la imagen

• Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.

• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.

• Ejecute la función de comprobación automática para determinar si este problema intermitente también ocurre en el modo de comprobación automática.

• Ejecute la función de comprobación automática.

• Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente.

• Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas.

Color equivocado

El color de la imagen no es correcto

• Cambie la configuración de los

Modos predefinidos

en el menú OSD

Juego

dependiendo de la aplicación.

• Ajuste el valor R/G/B en

Color personal.

en el menú OSD

Juego

.

• Ejecute el diagnóstico integrado.

Solución de problemas | 73

Retención de una imagen estática que ha permanecido mucho tiempo en el monitor

Aparecen sombras de una imagen estática en la pantalla

• Ajuste la pantalla para que se apague tras varios minutos de espera. Esto se puede ajustar en las Opciones de energía de

Windows o en en la función de ahorro de energía de Mac.

• También puede utilizar un salvapantallas dinámico.

Problemas específicos del producto

Síntomas específicos

La imagen de la pantalla es demasiado pequeña

Qué experimenta

Soluciones posibles

La imagen está centrada en la pantalla pero no llena todo el área de visionado

La OSD no aparece en la pantalla

• Restaure el monitor a su configuración predeterminada.

• Apague el monitor, desconecte el cable de alimentación y vuelva a encender el monitor.

No se puede ajustar el monitor con los botones del panel posterior

No se recibe ninguna señal de entrada al pulsar los controles de usuario

No hay imagen, la luz de LED está blanca

• Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de que el equipo no está en modo de ahorro de energía moviendo el ratón o pulsando cualquier tecla del teclado.

• Compruebe que el cable de señal esté conectado correctamente. Vuelva a conectar el cable si es necesario.

• Restaure el equipo o el reproductor de vídeo.

74 | Solución de problemas

La imagen no ocupa toda la pantalla

La imagen no se mostrará correctamente cuando el cable

DP/HDMI se conecte a través de una base o un adaptador

USB-C a su portátil/ sobremesa.

La imagen no ocupa toda la altura o anchura de la pantalla

El monitor se bloqueará, mostrará una pantalla negra o funcionará de forma anormal

• Debido a los distintos formatos de vídeo

(relación de aspecto), el monitor podría presentar la imagen a pantalla completa.

• Ejecute el diagnóstico integrado.

• No utilice una base o un adaptador

USB-C. Conecte el cable DP/HDMI directamente a su portátil/sobremesa.

Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB)

Síntomas específicos

La interfaz

USB no funciona

Qué experimenta Soluciones posibles

Los periféricos

USB no funcionan

• Compruebe que el monitor esté encendido.

• Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC.

• Reconecte los periféricos USB (conector descendente).

• Apague y vuelva a encender el monitor de nuevo.

• Reinicie el equipo.

• Algunos dispositivos USB, como discos duros portátiles externos, requieren una corriente eléctrica más alta; conecte el dispositivo directamente al sistema informático.

Solución de problemas | 75

La interfaz

SuperSpeed

USB 5 Gbps

(USB 3.2

Gen1) es lenta

Los periféricos

USB inalámbricos dejan de funcionar cuando se conecta un dispositivo

USB 3.2

Los periféricos

SuperSpeed USB

5 Gbps (USB 3.2

Gen1) funcionan lentamente o no funcionan en absoluto

• Compruebe que su ordenador es compatible con SuperSpeed USB

5 Gbps (USB 3.2 Gen1).

• Algunos equipos tiene puertos USB 3.2,

USB 2.0 y USB 1.1. Asegúrese de utilizar el puerto USB correcto.

• Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC.

• Reconecte los periféricos USB (conector descendente).

• Reinicie el equipo.

Los periféricos

USB inalámbricos responden con lentitud o funcionan solo cuando disminuye la distancia que los separa del receptor

• Aumente la distancia entre los periféricos

USB 3.2 y el receptor USB inalámbrico.

• Coloque el receptor USB inalámbrico lo más cerca posible de los periféricos USB inalámbricos.

• Utilice un cable alargador de USB para colocar el receptor USB inalámbrico lo más distante posible del puerto USB 3.2.

76 | Solución de problemas

Apéndice

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad

ADVERTENCIA: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en esta documentación podría resultar en exposición a zona de descarga, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos.

Para más información sobre instrucciones de seguridad, consulte Información sobre seguridad, medio ambiente y normativas (SERI).

Nota FCC (sólo para EE.UU.) y resto de información reglamentaria

Si desea más información sobre la Nota FCC y el resto de información reglamentaria, consulte la página web de normativas en www.dell.com/ regulatory_compliance .

Contacte con Dell

Los clientes en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-999-

3355).

NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en su factura de compra, nota de entrega, recibo o catálogo de productos Dell.

Dell proporciona varias opciones de soporte y de servicio en línea o por teléfono. La disponibilidad varía dependiendo del país y el producto, y puede que algunos servicios no estén disponibles en su zona.

• Asistencia técnica en línea:

www.dell.com/support/monitors

• Contacto con Dell:

www.dell.com/contactdell

Base de datos de producto de la UE para la etiqueta de energía y hoja de información del producto

AW2721D:

https://eprel.ec.europa.eu/qr/352625

Apéndice | 77

Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement

Table of contents