Monitor Alienware AW3821DW Guía del usuario Modelo: AW3821DW Modelo normativo: AW3821DWb Notas, precauciones y advertencias NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica posibles daños en el hardware o una pérdida de los datos si no se siguen las instrucciones. ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica un daño potencial a la propiedad, daños personales o la muerte. © 2020 Dell Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y el resto de marcas son marcas comerciales de Dell Inc. o sus subsidiarias. El resto de marcas pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. 2020 - 12 Rev. A01 Contenido Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Identificación de piezas y componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Vista superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vista trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vista trasera e inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Especificaciones de resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Modos de vídeo compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Modos de visualización predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Especificaciones eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Características físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Características medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Asignación de patillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Capacidad Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Interfaz para Universal serial Bus (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Conector USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) ascendente. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Conector USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) descendente . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Puertos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Política de píxel y calidad del monitor LCD . . . . . . . . . . . . . 26 Ergonomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Manejar y mover su pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Directrices de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Limpieza del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 | 3 Configuración del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Acople del soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Conexión del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Eliminación del soporte del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Montaje en pared VESA (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Uso del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Encender el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Mediante el control de joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Uso de los controles del panel posterior. . . . . . . . . . . . . . . . 40 Uso del menú en pantalla (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Acceso al sistema de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Mensaje de advertencia del menú OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Ajuste de la resolución máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Extensiones de inclinación y giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Extensión vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Uso de la aplicación AlienFX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Requisitos previos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Instalación del AWCC a través de Windows Update . . . . . 57 Instalación de AWCC desde el sitio web de Soporte de Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Navegación por la ventana de AlienFX . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Crear un tema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Ajustar los efectos de iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Test automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Diagnóstico integrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Problemas usuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 4 | Problemas específicos del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB) . . . . . 72 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Nota FCC (sólo para EE.UU.) y resto de información reglamentaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Contacte con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Base de datos de producto de la UE para la etiqueta de energía y hoja de información del producto . . . . . . . . . . . . . 74 | 5 Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en esta documentación podría resultar en exposición a zona de descarga, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos. • Coloque el monitor sobre una superficie sólida y manéjelo con cuidado. La pantalla es frágil y puede resultar dañada si se cae o recibe un impacto fuerte. • Asegúrese se siempre de que el monitor tiene la potencia eléctrica adecuada para funcionar con la alimentación de CA disponible en su ubicación. • Guarde el monitor a temperatura ambiente. Unas condiciones de frío o calor excesivo pueden tener un efecto adverso en el cristal líquido de la pantalla. • No someta el monitor a unas condiciones de vibración o impacto fuerte. Por ejemplo, no coloque el monitor en el interior del maletero de un coche. • Desconecte el monitor cuando no lo vaya a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado. • Para evitar una descarga eléctrica, no intente desmontar ninguna cubierta ni tocar el interior del monitor. 6 | Instrucciones de seguridad Acerca del monitor Contenido del paquete Su monitor incluye los siguientes componentes. Si falta cualquier componente, póngase en contacto con la asistencia técnica de Dell. Para más información, consulte Contacte con Dell. NOTA: Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse con su monitor. Algunas funciones o medios podrían no estar disponibles en algunos países. Imagen del componente Descripción del componente Pantalla Elevador de soporte Base del soporte Tapa de E/S Acerca del monitor | 7 Cable de alimentación (varía según el país) Cable DisplayPort a DisplayPort (1,8 m) Mini-DisplayPort a DisplayPort (1,8 m) Cable HDMI (1,8 m) Cable USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) ascendente (permite utilizar los puertos USB del monitor, 1,8 m) • Manual de instalación rápida • Información sobre seguridad, medio ambiente y normativas • Carta de bienvenida de Alienware 8 | Acerca del monitor Características del producto El monitor Alienware AW3821DW tiene una pantalla de cristal líquido (LCD), transistores de película fina (TFT), una matriz activa y una luz de fondo LED. Las funciones del monitor incluyen: • Área de visualización de 95,29 cm (37,52 pulgadas) (medido en diagonal). Resolución: hasta 3840 x 1600 a través de DisplayPort y HDMI, con compatibilidad con pantalla completa o resoluciones inferiores, con una tasa de actualización alta de 144 Hz. • Monitor NVIDIA® G-SYNC® ULTIMATE con un rápido tiempo de respuesta de 1 ms gris a gris en el modo Extremo*. • Gama de color del 130,6% sRGB y DCI P3 95%. • Funciones de ajuste de inclinación, balanceo y altura. • Soporte extraíble y orificios de montaje Video Electronics Standard Association (VESA™) de 100 mm para aumentar la flexibilidad de las soluciones de montaje. • Conectividad digital a través de 1 puerto DisplayPort y 2 puertos HDMI. • Equipado con 1 puerto SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) Type-B ascendente, 1 puerto de carga SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) Type-A descendente y 3 puertos SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) Type-A descendentes. • Funciones plug and play si son compatibles con el sistema. • Ajustes con menú en pantalla (OSD) para facilitar la instalación y la optimización de la pantalla. • AW3821DW ofrece un par de modos predeterminados, incluidos FPS (Shooter en primera persona), MOBA/RTS (Estrategia en tiempo real), RPG (Juego de rol), SPORTS (Carreras) y tres modos de juego para personalizar sus preferencias. Además de funciones de mejora clave del juego como Temporizador, Fotogramas y Alineac. Pantalla cuyo objetivo es mejorar el rendimiento del jugador y ofrecer mayor ventaja en el juego. • < 0,3 W en el modo de espera. • VESA DisplayHDR™ 600. • Optimice el confort visual con una pantalla sin parpadeos. ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de luz azul del monitor pueden causar daños en los ojos, incluyendo fatiga ocular, tensión ocular digital, y síntomas parecidos. La función ComfortView está diseñada para reducir la cantidad de luz azul emitida por el monitor para optimizar el confort visual. Acerca del monitor | 9 *En el modo Extremo se consigue un modo gris de 1 ms para reducir el desenfoque en movimiento visible y aumentar la capacidad de respuesta de la imagen. Sin embargo, esto puede introducir sutiles y visibles artefactos visuales en la imagen. Dado que la configuración de cada ordenador y las necesidades de cada jugador son diferentes, Alienware recomienda a los usuarios probar los distintos modos para encontrar la configuración que les resulte más adecuada. Identificación de piezas y componentes Vista frontal Etiqueta Descripción Uso 1 Ranura de almacenamiento de cable (en la parte delantera del soporte) Para organizar los cables perfectamente. 2 Botón de encendido/apagado (con indicador LED) Permite encender o apagar el monitor. La luz azul fija indica que el monitor está encendido y funcionando normalmente. La luz blanca parpadeante indica que el monitor está en modo de espera. 10 | Acerca del monitor Vista superior Etiqueta 1 Descripción Sensor de luz ambiental Uso Detecta la luz ambiental y ajusta el brillo de la pantalla en consecuencia. Para más información, consulte Sensor de luz ambiental. Vista trasera Vista trasera sin soporte de monitor Vista trasera con soporte de monitor Acerca del monitor | 11 Etiqueta Descripción Uso 1 Joystick Utilícelo para controlar el menú OSD. 2 Botones de función Para más información, consulte Uso del monitor. 3 Código de barras, número de serie y pegatina de mantenimiento Tenga a mano esta etiqueta si necesita ponerse en contacto con el soporte técnico de Dell. La Etiqueta de servicio es un identificador alfanumérico único que permite a los técnicos de servicio de Dell identificar los componentes de hardware de su monitor y acceder a la información de la garantía. 4 Clips de organización de cables (2) Para organizar los cables perfectamente. 5 Botón de extracción del soporte Permite separar el soporte del monitor. 6 Orificios de montaje VESA Montaje del monitor en pared utilizando el kit de montaje en pared VESA (100 mm x 100 mm detrás de cubierta VESA) (100 mm x 100 mm). 7 Etiqueta de calificación reguladora Enumera las aprobaciones reglamentarias. 8 Conector de base con luz Cuando el elevador de soporte está fijado al monitor, al base suministra alimentación a la luz del soporte. 9 Ranura de almacenamiento Para organizar los cables a través de la ranura. de cable (en la parte trasera del soporte) 10 Tapa de E/S 12 | Acerca del monitor Protege los puertos de E/S. Vista trasera e inferior Vista trasera e inferior sin el soporte del monitor Etiqueta Descripción Uso 1 Conector de alimentación Conecte el cable de alimentación (facilitado con el monitor). 2 Puerto HDMI (HDMI 1) Conecte su ordenador con el cable HDMI (se facilita un cable HDMI con el monitor). 3 Puerto HDMI (HDMI 2) Conecte su ordenador con el cable HDMI (se facilita un cable HDMI con el monitor). 4 DisplayPort • Conecte su ordenador con el cable DisplayPort-DisplayPort (facilitado con el monitor). o • Conecte su ordenador con el cable mini DisplayPort-DisplayPort (facilitado con el monitor). Acerca del monitor | 13 5 Luces inferiores Una vez que se complete la instalación del monitor, pulse en el sensor táctil de la parte inferior de la pantalla para activar o desactivar las luces inferiores. NOTA: La configuración de fábrica está encendida, por lo que las luces inferiores se activarán si se conecta el cable de alimentación. Para cambiar la configuración predeterminada, consulte Luz AlienFX. NOTA: Cuando la función Espectro esté Encedido, las luces inferiores se apagarán. Estado de las luces inferiores Estado del monitor 6 14 | Cuando la opción Espectro esté Apagado Cuando la opción Espectro esté Encendido Encendido Habilitado Deshabilitado No hay señal Habilitado Deshabilitado Espera Habilitado Deshabilitado Puerto SuperSpeed Conecte para cargar su dispositivo USB. USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) Type-A descendente con carga de alimentación Acerca del monitor 7 Puerto de auriculares Conecte los auriculares o altavoces. PRECAUCIÓN: Aumentar la salida de audio más del 50 % en el control de volumen o el ecualizador puede aumentar el voltaje de salida en los auriculares y aumentar los niveles de presión sonora. 8, 10 Puerto SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) Type-A descendente (3) Conecte su dispositivo USB 3.2 Gen1 (5 Gbps).* NOTA: Para utilizar estos puertos, debe conectar el cable USB (facilitado con el monitor) al puerto ascendente USB en el monitor y en su ordenador. 9 Puerto SuperSpeed Conecte el cable USB (facilitado con su USB 5 Gbps (USB 3.2 monitor) a este puerto y a su ordenador para habilitar los puertos USB en su monitor. Gen1) Type-B ascendente 11 Puerto de salida de línea Conecte sus altavoces. NOTA: Este puerto no admite auriculares. *Para evitar interferencias en la señal, cuando se haya conectado un dispositivo USB a un puerto USB descendente, no se recomienda conectar ningún otro dispositivo USB al puerto adyacente. Acerca del monitor | 15 Especificaciones del monitor Modelo AW3821DW Tipo de pantalla Matriz activa - TFT LCD Tecnología de panel IPS Relación de aspecto 21:9 Imagen visible Diagonal 952,9 mm (37,52 pulgadas) Anchura (área activa) 879,7 mm (34,63 pulgadas) Altura (área activa) 366,5 mm (14,43 pulgadas) Área total 307758,9 mm2 (477,01 pulgadas2) Espaciado entre píxeles 0,22908 mm x 0,22908 mm Píxel por pulgada (PPI) 110,874 Ángulo de vista Vertical 178° (típico) Horizontal 178° (típico) Alcance de luminosidad 450 cd/m² (típico) 600 cd/m² (pico HDR) Coeficiente de contraste 1000 a 1 (típico) Recubrimiento con plato Antideslumbrante con dureza 3H de sujeción Retroiluminación Tiempo de respuesta Sistema de iluminación edgelight LED • 1 ms gris a gris en el modo Extremo* • 2 ms gris a gris en el modo Superrápido • 3 ms gris a gris en el modo Rápido *En el modo Extremo se consigue un modo gris de 1 ms para reducir el desenfoque en movimiento visible y aumentar la capacidad de respuesta de la imagen. Sin embargo, esto puede introducir sutiles y visibles artefactos visuales en la imagen. Dado que la configuración de cada ordenador y las necesidades de cada jugador son diferentes, Alienware recomienda a los usuarios probar los distintos modos para encontrar la configuración que les resulte más adecuada. 16 | Acerca del monitor Curvatura 2300R (típico) Profundidad de color 1,07 billones de colores Espectro de color 130,6% sRGB y DCI P3 95% Dispositivos integrados • Concentrador SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) (con 1 puerto ascendente USB 3.2 Gen1 (5 Gbps)) • 4 puertos SuperSpeed USB-5Gbps (USB 3.2 Gen1) descendentes (incluido 1 puerto que admite la carga) Conectividad • 1 puerto DisplayPort versión 1.4 (trasero) • 2 puertos HDMI versión 2.0 (trasero) • 1 puerto USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) ascendente (trasero) • 4 puertos USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) descendentes (inferiores: 2; traseros: 2) • 1 puerto para auriculares (inferior) • 1 puerto de salida de línea de audio (trasero) Anchura de los bordes (desde el borde del monitor al área activa) Superior 11,0 mm Izquierdo/Derecho 10,3 mm/10,3 mm Inferior 21,9 mm Ajustabilidad Altura ajustable del soporte 0 mm a 130 mm Inclinación -5° a 21° Giro -20° a 20° NOTA: No monte ni utilice este monitor en la orientación vertical ni en la orientación horizontal inversa (180°), ya que se puede dañar el monitor. Acerca del monitor | 17 Especificaciones de resolución Modelo AW3821DW Rango de exploración horizontal • DisplayPort 1.4: de 246 a 246 kHz (automático) Rango de exploración vertical • DisplayPort 1.4: de 1 a 144 Hz (automático) Resolución predeterminada más alta • DisplayPort: 3840 x 1600 a 144 Hz • HDMI 2.0: de 30 a 141 kHz (automático) • HDMI 2.0: de 24 a 120 Hz (automático) • HDMI: 3840 x 1600 a 85 Hz Modos de vídeo compatibles Modelo AW3821DW Capacidades de presentación de vídeo 480p, 576p, 720p, 1080p, QHD (reproducción HDMI y DisplayPort) Modos de visualización predefinidos Modos de visualización HDMI Modo de visualización Frecuencia Frecuencia horizontal vertical (Hz) (kHz) Reloj de píxeles (MHz) Polaridad sincronizada (Horizontal/ Vertical) VESA, 640 x 480 31,47 60 25,175 -/- VESA, 800 x 600 37,88 60 40 +/+ VESA, 1024 x 768 48,36 60 65 -/- 640 x 480p 31,48 60 25,18 -/- 720 x 480p 31,5 60 27,03 -/- 720 x 576p 31,25 50 27 -/- 1280 x 720p @ 50 Hz 37,5 50 74,25 +/+ 1280 x 720p @ 60 Hz 45 60 74,25 +/+ 1920 x 1080p @ 50 Hz 56,25 50 148,5 +/+ 1920 x 1080p @ 60 Hz 67,5 60 148,5 +/+ 1920 x 1080p @ 120 Hz 135 120 297 +/+ 18 | Acerca del monitor 2560 x 1440 @ 60 Hz 89,43 60 243,25 +/- 2560 x 1440 @ 120 Hz 183 120 497,75 +/- 3840 x 1600 @ 30 Hz 49,2 30 196,65 +/- 3840 x 1600 @ 60 Hz 99,4 60 397,4 +/- 3840 x 1600 @ 85 Hz 141,6 85 566,25 +/- Reloj de píxeles (MHz) Polaridad sincronizada (Horizontal/ Vertical) Modos de visualización DP Modo de visualización Frecuencia Frecuencia horizontal vertical (kHz) (Hz) VESA, 640 x 480 31,47 60 25,175 -/- VESA, 800 x 600 37,88 60 40 -/- VESA, 1024 x 768 48,36 60 65 -/- 3840 x 1600 @ 60 Hz 99,4 60 397,4 +/- 3840 x 1600 @ 85 Hz 141,6 85 566,25 +/- 3840 x 1600 @ 100 Hz 167,8 100 671 +/- 3840 x [email protected] 120 Hz 203,3 120 813 +/- 3840 x 1600 @ 144 Hz 246,8 144 987,25 +/- NOTA: Este monitor admite NVIDIA® G-SYNC® ULTIMATE. Para obtener información sobre las tarjetas gráficas que admiten la función NVIDIA® G-SYNC® ULTIMATE, consulte www.geforce.com. NOTA: Para sacar el máximo partido a las funcionalidades y a la experiencia de NVIDIA® G-SYNC® ULTIMATE, debe asegurarse de que el monitor está conectado directamente al puerto HDMI o DisplayPort con salida directa desde la tarjeta gráfica Nvidia de su PC. Acerca del monitor | 19 Especificaciones eléctricas Modelo AW3821DW Señales de entrada de HDMI 2.0/DisplayPort 1.4, 600 mV para cada línea vídeo diferencial, impedancia de entrada de 100 Ω por par diferencial Tensión de entrada de De 100 V de CA a 240 V de CA / 50 Hz o 60 Hz + corriente alterna 3 Hz / 1,8 A (típico) (CA)/frecuencia/ corriente Irrupción de corriente • 120 V: 40 A (máx) a 0°C (inicio en frío) • 220 V: 80 A (máx) a 0°C (inicio en frío) Consumo de energía • 0,2 W (modo apagado)1 • 0,3 W (modo de espera)1 • 43,5 W (modo encendido)1 • 125 W (máx.)2 • 46,35 W (Pon)3 • 144,04 kWh (TEC)3 1 Tal y como se establece en las normativas EU 2019/2021 y EU 2019/2013. 2 Ajustes máximo de brillo y contraste con carga de alimentación máxima en todos los puertos USB. 3 Pon: Consumo de energía del Modo Encendido medido en referencia al método de comprobación Energy Star. TEC: Consumo de energía total en kWh medido en referencia al método de comprobación Energy Star. Este documento es solamente a título informativo y refleja el rendimiento del laboratorio. El producto puede funcionar de forma diferente dependiendo del software, los componentes y los periféricos solicitados y no tiene obligación de actualizar tal información. En consecuencia, el cliente no debe basarse en esta información y tomar decisiones sobre tolerancias eléctricas o de cualquier otro tipo. No hay ninguna garantía expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad. 20 | Acerca del monitor Características físicas Modelo AW3821DW Tipo cable de señal • Digital: HDMI, 19 patillas • Digital: DisplayPort, 20 patillas • Bus Serie Universal (USB): USB, 9 patillas NOTA: Los monitores Dell están diseñados para funcionar de manera óptima con los cables de vídeo incluidos con su monitor. Dado que Dell no tiene ningún tipo de control sobre los diferentes proveedores de cables del mercado ni sobre el tipo de material, conector y proceso utilizados para fabricar estos cables, no puede garantizar el rendimiento de vídeo en aquellos cables que no se entreguen con su monitor Dell. Dimensiones (con el soporte) Altura (ampliada) 579,7 mm (22,82 pulgadas) Altura (compresión) 449,7 mm (17,70 pulgadas) Anchura 894,9 mm (35,23 pulgadas) Profundidad 293,5 mm (11,56 pulgadas) Dimensiones (sin el soporte) Altura 399,4 mm (15,72 pulgadas) Anchura 894,9 mm (35,23 pulgadas) Profundidad 130,1 mm (5,12 pulgadas) Dimensiones del soporte Altura (ampliada) 453,8 mm (17,87 pulgadas) Altura (compresión) 444,4 mm (17,50 pulgadas) Anchura 599,6 mm (23,61 pulgadas) Profundidad 293,5 mm (11,56 pulgadas) Peso Peso con envase incluido 19,3 kg (42,49 libras) Peso con soporte montado y cables 12,1 kg (26,77 libras) Peso sin soporte montado (para 7,9 kg (17,49 libras) montaje en pared o montaje VESA, sin cables) Peso del soporte montada 3,6 kg (7,94 libras) Acerca del monitor | 21 Características medioambientales Modelo AW3821DW Cumplimiento de normas Cristal libre de arsénico y sin mercurio solo para el panel Temperatura Funcional 0°C a 40°C (32°F a 104°F) No funcional • Almacenamiento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) • Transporte: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) Humedad Funcional 10% a 80% (sin condensación) No funcional • Almacenamiento: 5% a 90% (sin condensación) • Transporte: 5% a 90% (sin condensación) Altitud Funcional 5000 m (16404 pies) (máximo) No funcional 12192 m (40000 pies) (máximo) Disipación térmica • 426,5 BTU/hora (máximo) • 177,42 BTU/hora (típico) Asignación de patillas Conector DisplayPort Número de patillas 22 | Extremo del cable de señal de 20 patillas 1 ML3 (n) 2 GND 3 ML3 (p) 4 ML2 (n) 5 GND Acerca del monitor 6 ML2 (p) 7 ML1 (n) 8 GND 9 ML1 (p) 10 ML0 (n) 11 GND 12 ML0 (p) 13 GND 14 GND 15 AUX (p) 16 GND 17 AUX (n) 18 Detección de conexión en caliente 19 Re-PWR 20 +3,3 V DP_PWR Conector HDMI Número de patillas Extremo del cable de señal de 19 patillas 1 DATOS TMDS 2+ 2 DATOS TMDS 2 APANTALLADO 3 DATOS TMDS 2- 4 DATOS TMDS 1+ 5 DATOS TMDS 1 APANTALLADO 6 DATOS TMDS 1- 7 DATOS TMDS 0+ 8 DATOS TMDS 0 APANTALLADO 9 DATOS TMDS 0- 10 RELOJ TMDS+ Acerca del monitor | 23 11 RELOJ TMDS APANTALLADO 12 RELOJ TMDS- 13 CEC 14 Reservado (N.C. en dispositivo) 15 RELOJ DDC (SCL, línea de datos serie) 16 DATOS DDC (SDA, línea de datos serie) 17 DDC/CEC Tierra 18 ALIMENTACIÓN +5 V 19 DETECCIÓN DE CONEXIÓN EN CALIENTE Capacidad Plug and Play Puede conectar el monitor a cualquier sistema compatible con Plug and Play. El monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra (DDC) para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de visionado. La mayoría de las instalaciones de monitor se realizan de forma automática; puede seleccionar distintos parámetros si lo desea. Para más información acerca de cómo modificar la configuración del monitor, consulte Uso del monitor. Interfaz para Universal serial Bus (USB) Esta sección ofrece información acerca de los puertos USB disponibles en el monitor. NOTA: Este monitor es compatible con SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1). Velocidad de transferencia Frecuencia de datos Consumo de energía* Super-Speed 5 Gbps 4,5 W (Máx., cada puerto) High-Speed 480 Mbps 4,5 W (Máx., cada puerto) Velocidad plena 12 Mbps 4,5 W (Máx., cada puerto) *Hasta 2 A en puerto descendente USB (puerto con icono de batería ) con dispositivos que cumplan la versión de carga de la batería o dispositivos USB normales. 24 | Acerca del monitor Conector USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) ascendente Número de patillas Extremo de conector de 9 patillas 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSTX- 6 SSTX+ 7 GND 8 SSRX- 9 SSRX+ Conector USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) descendente Número de patillas Extremo de conector de 9 patillas 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 GND 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 GND Acerca del monitor | 25 8 SSTX- 9 SSTX+ Puertos USB • 1 puerto ascendente - trasero • 2 puertos descendentes - traseros • 2 puertos descendentes - inferiores Puerto de carga de corriente: puerto con el icono ; admite la carga rápida hasta 2 A si el dispositivo es compatible con BC1.2. NOTA: La funcionalidad SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) necesita un ordenador compatible con SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1). NOTA: Los puertos USB del monitor funcionan solo cuando el monitor está encendido o en modo de espera. Si apaga el monitor y vuelve a encenderlo, los periféricos conectados podrían tardar unos segundos que continuar con su funcionamiento normal. Política de píxel y calidad del monitor LCD Durante el proceso de fabricación del monitor LCD no es poco común que uno o más píxeles queden fijados en un estado determinado, aunque resultan difíciles de ver y no afectan a la calidad o facilidad de uso de la pantalla. Para más información acerca de la Política de píxel y calidad del monitor Dell, consulte www.dell.com/pixelguidelines. Ergonomía PRECAUCIÓN: Un uso inadecuado o prolongado del teclado puede provocar lesiones. PRECAUCIÓN: El hecho de mirar al monitor durante largos periodos de tiempo puede provocar tensión ocular. Para garantizar el confort y la eficiencia, debe seguir las siguientes indicaciones cuando instale y utilice su estación de trabajo informática: • Coloque el ordenador de forma que el monitor y el teclado queden justo delante de usted mientras trabaja. Existen estantes especiales disponibles en el mercado para ayudarle a colocar correctamente su teclado. • Para reducir el riesgo de tensión ocular y dolor de cuello/brazo/espalda/ hombro al utilizar el monitor durante largos periodos de tiempo, le sugerimos que: 26 | Acerca del monitor 1. Ajuste la distancia de la pantalla entre 20 pulgadas y 28 pulgadas (50 cm - 70 cm) de sus ojos. 2. Parpadee con frecuencia para humedecer los ojos o lave sus ojos con agua después de un uso prolongado del monitor. 3. Realice descansos regulares y frecuentes durante 20 minutos cada dos horas. 4. Quite la vista del monitor y mire a un objeto distante situado a más de 20 pies durante al menos 20 segundos durante los descansos. 5. Realice estiramientos para liberar la tensión del cuello, los brazos, la espalda y los hombros durante los descansos. • Asegúrese de que la pantalla del monitor queda a la altura de los ojos o ligeramente por debajo cuando esté sentado delante del monitor. • Ajuste la inclinación del monitor, el contraste y el brillo. • Ajuste la luz ambiental a su alrededor (como luces de techo, lámparas de escritorio y las cortinas o persianas de ventanas cercanas) para minimizar los reflejos y el resplandor en la pantalla del monitor. • Utilice una silla que le proporcione un buen soporte lumbar. • Mantenga los antebrazos en posición horizontal con las muñecas en una posición neutra y cómoda mientras utiliza el teclado o el ratón. • Deje espacio para poder descansar las manos mientras utiliza el teclado o el ratón. • Deje descansar los brazos de forma natural a ambos lados. • Asegúrese de que tiene los pies apoyados en el suelo. • Cuando esté sentado, asegúrese de apoyar el peso de las piernas sobre los pies y no sobre la parte frontal del asiento. Ajuste la altura del asiento o, si es necesario, utilice un reposapiés para mantener una postura adecuada. • Varíe de actividad en el trabajo. Pruebe a organizarse el trabajo de forma que no tenga que estar sentado trabajando durante largos periodos de tiempo. Pruebe a ponerse de pie y caminar un poco regularmente. • Mantenga la parte inferior de su escritorio libre de obstáculos y cables que puedan interferir en su comodidad o bien suponer un riesgo de tropiezo. Acerca del monitor | 27 pantalla del monitor a la altura de los ojos o por debajo monitor y teclado justo delante del usuario muñecas relajadas y apoyadas pies apoyados en el suelo Manejar y mover su pantalla Para asegurarse de que el monitor se maneja de forma segura al levantarlo o moverlo, siga las instrucciones mencionadas a continuación: • Antes de mover o levantar el monitor, apague el ordenador y el monitor. • Desconecte todos los cables del monitor. • Coloque el monitor en la caja original con los materiales de embalaje original. • Sujete el monitor firmemente por el borde inferior y el lateral sin aplicar una excesiva presión al levantarlo o moverlo. 28 | Acerca del monitor • Cuando levante o mueva el monitor, asegúrese de que la pantalla queda hacia el lado contrario al que se encuentra usted y no presione el área de la pantalla para evitar daños o arañazos. • Cuando levante o mueva el monitor, no le dé la vuelta sujetándolo por la base o el elevador de soporte. Esto puede resultar en daños accidentales en el monitor o bien provocar daños personales. Acerca del monitor | 29 Directrices de mantenimiento Limpieza del monitor PRECAUCIÓN: Lea y siga las Instrucciones de seguridad antes de limpiar el monitor. ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de corriente de la toma eléctrica. Para conseguir los mejores resultados, siga la siguiente lista de instrucciones durante el desembalaje, limpieza o manipulación de su monitor: • Para limpiar la pantalla antiestática, moje un paño limpio y suave en agua. Si es posible, utilice un tejido especial para la limpieza de pantallas o una solución adecuada a la protección antiestática. No utilice benceno, disolvente, amoniaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido. • Utilice un paño cálido y ligeramente humedecido para limpiar el monitor. Evite el uso de detergentes de ningún tipo. Algunos detergentes dejan una película lechosa en el plástico. • Si observa un polvo blanco cuando desembale el monitor, límpielo con un paño. • Trate el monitor con cuidado. Los plásticos de color oscuro pueden rayarse mostrando marcas blancas con mayor facilidad que los monitores de color claro. • Para conservar la mejor calidad de imagen en su monitor, utilice un salvapantallas dinámico y apague su monitor mientras no se encuentre en uso. 30 | Acerca del monitor Configuración del monitor Acople del soporte NOTA: El soporte no viene instalado de fábrica. NOTA: Las siguientes instrucciones solo son aplicables para el soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte. PRECAUCIÓN: Es importante seguir estos pasos para proteger la pantalla curvada. Siga las instrucciones a continuación para finalizar la instalación. 1. Separe el elevador de soporte y la base del soporte de la almohadilla de la caja. 2. Alinee y coloque el elevador de soporte sobre la base del soporte. 3. Abra el asidero del tornillo de la parte inferior de la base del soporte y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para fijar el soporte. 4. Cierre el asidero del tornillo. Configuración del monitor | 31 5. Abra la tapa protectora del monitor para acceder a la ranura VESA del monitor. PRECAUCIÓN: Al conectar el soporte a la pantalla, no coloque el elevador de soporte directamente sobre el panel posterior de la pantalla. Al hacerlo, se pueden dañar las patillas Pogo del soporte debido a una mala alineación. 6. Introduzca con cuidado las pestañas del elevador de soporte en las ranuras de la tapa posterior de la pantalla y baje el soporte para que encaje en su sitio. 32 | Configuración del monitor 7. Pase el cable de alimentación a través de la ranura de almacenamiento de cable del soporte y por el clip de organización de cables de la parte posterior de la pantalla. 8. Conecte el cable de alimentación al monitor. 9. Coloque los cables necesarios, como el cable ascendente USB 3.2 Gen1 (5 Gbps), los cables descendentes USB 3.2 Gen1 (5 Gbps), el cable HDMI y el cable DisplayPort a través de la ranura de almacenamiento de cable del soporte. NOTA: Los cables USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) no se incluyen con la pantalla y se venden por separado. 10. Conecte al monitor los cables necesarios. NOTA: Los monitores Dell están diseñados para funcionar de forma óptima con los cables suministrados por Dell. Dell no garantiza el rendimiento y la calidad del vídeo si se utilizan cables que no sean Dell. NOTA: Coloque cada cable correctamente para que los cables queden organizados antes de que se ponga la tapa de E/S. Configuración del monitor | 33 PRECAUCIÓN: No conecte el cable de alimentación a la toma mural ni encienda el monitor hasta que se le indique. 11. Sujete el elevador de soporte y levante el monitor con cuidado. A continuación, colóquelo sobre una superficie plana. PRECAUCIÓN: Sujete el elevador de soporte con firmeza al levantar el monitor para evitar cualquier daño accidental. 12. Quite la cubierta protectora del monitor. 34 | Configuración del monitor 13. Introduzca las pestañas de la tapa de E/S en las ranuras de la cubierta posterior de la pantalla hasta que encaje en su sitio. NOTA: Asegúrese de que todos los cables pasan a través de la tapa de E/S y por la ranura de almacenamiento de cable en el elevador de soporte. Conexión del ordenador ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad. NOTA: No conecte todos los cables al equipo al mismo tiempo. NOTA: Las imágenes se incluyen únicamente con fines ilustrativos. La apariencia de su equipo podría variar. Para conectar el monitor a su equipo: 1. Conecte el otro extremo del cable DisplayPort (o Mini-DisplayPort a DisplayPort) o HDMI a su ordenador. Configuración del monitor | 35 2. Conecte el otro extremo del cable ascendente USB 3.2 Gen1 a un puerto USB 3.2 Gen1 apropiado en su equipo. 3. Conecte los periféricos USB 3.2 Gen1 a los puertos USB 3.2 Gen1 descendentes del monitor. 4. Conecte los cables de alimentación del equipo y el monitor a una toma de pared cercana. 5. Encienda el monitor y el equipo. Si el monitor muestra una imagen, la instalación se ha completado. Si la imagen no se muestra, consulte Problemas usuales. Eliminación del soporte del monitor NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla al extraerla del soporte, asegúrese de colocar el monitor sobre una superficie limpia. NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo a la extracción del soporte que se envía con su monitor. Si desea extraer un soporte que haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte. Para extraer el soporte: 1. Apague el monitor. 2. Desconecte los cables del ordenador. 3. Coloque el monitor sobre una superficie suave o acolchada. 4. Separe y retire con cuidado la tapa de E/S del monitor. 36 | Configuración del monitor 5. Desconecte los cables del monitor y páselos a través de la ranura de almacenamiento de cable en el elevador de soporte. 6. Mantenga pulsado el botón de extracción del soporte. 7. Levante el soporte y aléjelo del monitor. Configuración del monitor | 37 Montaje en pared VESA (opcional) (Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm) Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared compatible con VESA. 1. Coloque el panel del monitor sobre un tejido suave o acolchado expandido sobre una superficie plana y estable. 2. Extraiga el soporte del monitor. (Consulte Eliminación del soporte del monitor.) 3. Utilice un destornillador de estrella Phillips para extraer los cuatro tornillos que sostienen la cubierta de plástico. 4. Instale la abrazadera de montaje del kit de montaje en pared en el monitor. 5. Monte el monitor en la pared. Para más información, consulte la documentación que se facilita con el kit de montaje en pared. NOTA: Utilizar solo con abrazaderas de montaje en pared con homologación UL de capacidad mínima en peso o carga soportada de 31,6 kg. 38 | Configuración del monitor Uso del monitor Encender el monitor Pulse el botón de encendido para encender el monitor. Mediante el control de joystick Utilice el control de joystick de la parte posterior del monitor para realizar ajustes en el OSD. 1. Pulse el botón de joystick para iniciar el menú principal OSD. 2. Mueva el joystick arriba/abajo/a izquierda/a derecha para desplazarse por las opciones. 3. Vuelva a pulsar el botón del joystick para confirmar la configuración y salir. Joystick Descripción • Cuando el menú OSD esté encendido, pulse el botón para confirmar la selección o guardar la configuración. • Cuando el menú OSD esté apagado, pulse el botón para iniciar el menú principal OSD. Consulte Acceso al sistema de menús. Uso del monitor | 39 • Para el desplazamiento en dos direcciones (derecha e izquierda). • Mueva a la derecha para acceder al submenú. • Mueva a la izquierda para salir del submenú. • Permite aumentar (derecha) o reducir (izquierda) los parámetros del elemento de menú seleccionado. • Para el desplazamiento en dos direcciones (arriba y abajo). • Permite el desplazamiento entre los elementos del menú. • Permite aumentar (arriba) o reducir (abajo) los parámetros del elemento de menú seleccionado. Uso de los controles del panel posterior Utilice los botones de control de la parte posterior del monitor para acceder al menú OSD y a las teclas de acceso directo. La siguiente tabla describe los botones del panel posterior: Botón del panel posterior 1 Menú 2 Descripción Para iniciar el menú principal OSD. Consulte Acceso al sistema de menús. Permite salir del menú principal OSD. Salir 3 Tecla de acceso directo/ Modos predefinidos 40 | Uso del monitor Permite especificar el modo de color que desee de una lista predefinida. 4 Tecla de acceso directo/ Brillo/Contraste 5 Tecla de acceso directo/ Estabil. oscur. Para acceder directamente a los controles de ajuste Brillo/Contraste. Para acceder directamente al control de ajuste Estabil. oscur. Al pulsar cualquiera de estos botones del panel posterior (incluido el botón del joystick), aparecerá la barra de estado del OSD para indicarle la configuración actual de algunas funciones del OSD. NOTA: El estado Smart HDR se habilita automáticamente cuando la pantalla detecta contenido HDR. No se puede habilitar manualmente. Uso del menú en pantalla (OSD) Acceso al sistema de menús Icono Menús y submenús Juegos Descripción Utilice este menú para personalizar su experiencia visual de juego. Uso del monitor | 41 Modos predefinidos Le permite elegir una opción de la lista de modos de color predefinidos. • Estándar*: carga la configuración de color predeterminada del monitor. Este es el modo predefinido predeterminado. (* significa compatible con DisplayHDR) • FPS: carga la configuración de color ideal para juegos de shooter en primera persona (FPS). • MOBA/RTS: Carga la configuración de color ideal para juegos MOBA (Multijugador de arena de batalla en línea) y RTS (Estrategia en tiempo real). • RPG: carga la configuración de color ideal para juegos de rol (RPG). • SPORTS: Carga la configuración de color ideal para juegos de deportes. • Juego 1/Juego 2/Juego 3: Le permite personalizar la configuración de Tiempo de respuesta, color y Estabil. oscur. según sus necesidades de juego. • ComfortView: Reduce el nivel de luz azul emitida desde la pantalla para que la visualización sea más cómoda para sus ojos. ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de luz azul del monitor pueden causar lesiones personales tales como daños en los ojos, fatiga ocular y tensión ocular digital. El uso del monitor durante largos períodos de tiempo también puede causar dolor en partes del cuerpo como el cuello, el brazo, la espalda y el hombro. Para más información, consulte Ergonomía. 42 | Uso del monitor Modos predefinidos • Cálido: presenta colores con temperaturas de color más bajas. La pantalla adquiere un aspecto más cálido y un tinte rojizo/amarillento. • Frío: presenta colores con temperaturas de color más altas. La pantalla adquiere un aspecto más frío y un tinte azulado. • Color personal.: le permite ajustar manualmente la configuración de color. Utilice el joystick para ajustar los tres valores de color (R, G, B) y crear sus propios modos de color predefinido. Modo mejora juego La función ofrece tres funciones disponibles para mejorar su experiencia de juego. • Apagado Seleccione esta opción para deshabilitar la función bajo Modo mejora juego. • Temporizador Le permite deshabilitar o habilitar el temporizador en la esquina superior izquierda de la pantalla. El temporizador indica el tiempo transcurrido desde el inicio del juego. Seleccione una opción de la lista de intervalo de tiempo para ver el tiempo restante. • Fotogramas Si selecciona Encedido puede ver los fotogramas actuales por segundo cuando juegue. Cuanto más alta sea la velocidad, más fluido será el movimiento. • Alineac. Pantalla Active la función para ayudar a garantizar la perfecta alineación del contenido de vídeo de varias pantallas. Uso del monitor | 43 Tiempo de respuesta Le permite ajustar el Tiempo de respuesta en Rápido, Superrápido o Extremo. Estabil. oscur. La función mejora la visibilidad en los escenarios de juego oscuros. Cuanto mayor sea el valor (entre 0 y 3), mejor es la visibilidad en la zona oscura de la imagen de pantalla. Retroilumina- Permite ajustar de manera óptima la retroiluminación ción variable controlando el brillo y el oscurecimiento de la pantalla según el modo predefinido seleccionado. • Modo 0: ideal para el modo de juego. • Modo 1: adecuado para el uso híbrido, como puede ser jugar y uso de escritorio general. Cuando el monitor esté mostrando el contenido HDR, esta es la opción predeterminada. • Modo 2: adecuado para el uso de escritorio, la edición de vídeo, etc. • Apagado: Cuando el monitor esté mostrando el contenido SDR, esta es la opción predeterminada. Cuando se muestre contenido HDR, esta opción estará deshabilitada. NOTA: Cuando se seleccione el Modo 0, el Modo 1 o el Modo 2, es normal experimentar cambios en el brillo de la retroiluminación localizada según el contenido mostrado. Rest. juego 44 | Uso del monitor Permite restablecer todos los ajustes en el menú Juegos a los valores predeterminados de fábrica. Brillo/ Contraste Brillo Utilice este menú para activar el ajuste de Brillo/ Contraste. El control de Brillo ajusta la luminancia de la retroiluminación. Mueva el joystick hacia la derecha para aumentar el nivel de brillo o mueva el joystick hacia la izquierda para reducir el nivel de brillo (mín. 0 / máx. 100). Contraste Ajuste primero el Brillo y después el Contraste si es necesario. Mueva el joystick hacia la derecha para aumentar el nivel de contraste o mueva el joystick hacia la izquierda para reducir el nivel de contraste (mín. 0 / máx. 100). La función de Contraste ajusta el grado de diferencia entre las zonas más oscuras y más brillantes de la pantalla del monitor. Uso del monitor | 45 Fuente entrada Utilice el menú Fuente entrada para seleccionar una de las distintas señales de vídeo conectadas a su monitor. DP HDMI 1 HDMI 2 46 | Uso del monitor Seleccione la entrada DP si utiliza el conector DisplayPort (DP). Pulse el botón del joystick para confirmar la selección. Seleccione la entrada HDMI 1 o HDMI 2 si utiliza los conectores HDMI. Pulse el botón del joystick para confirmar la selección. Luz AlienFX Utilice este menú para ajustar la configuración de la luz LED del botón de encendido, del logotipo de Alienware, de las luces de la parte inferior del monitor y de la banda de luz del soporte. Antes de realizar ajustes, seleccione cualquiera o las 4 zonas de los submenús. La siguiente ilustración indica las zonas de luz. Uso del monitor | 47 Todas las zonas Para especificar un color de luz LED para el área Zona 1: Atrás seleccionada, seleccione Encedido y mueva el joystick para resaltar la opción Color personal. Zona 2: Pie Zona 3: Luces inferiores Zona 4: Encendido Luego realice una selección de la lista de 20 colores disponibles moviendo el joystick arriba o abajo. 48 | Uso del monitor La siguiente tabla muestra el número de color y los códigos RGB utilizados en los 20 colores LED. N.º R G B 1 0 0 0 2 63 0 255 3 100 0 240 4 255 0 255 5 239 12 175 6 255 0 89 7 255 0 0 8 255 45 0 9 255 75 0 10 255 120 0 11 204 255 0 12 127 255 0 13 76 255 0 14 0 255 0 15 0 255 25 16 0 255 63 17 0 240 240 18 0 63 255 19 0 25 255 20 0 0 255 Para desactivar las luces AlienFX, seleccione Apagado. NOTA: Estas funciones sólo están disponibles cuando el Espectro está deshabilitado. Personalizado Es un menú de solo lectura. Cuando utilice las opciones Color o/y Espectro para realizar los ajustes de la iluminación LED, el estado de este menú será Encedido; cuando realice los ajustes de la iluminación LED a través de la aplicación AlienFX, el estado cambiará a Encedido. Uso del monitor | 49 Espectro Reiniciar Luz AlienFX Cuando seleccione Encedido, las luces AlienFX de las 4 zonas brillan y cambian los colores en la secuencia del espectro de color: rojo, naranja, amarillo, verde, azul, añil y violeta. Permite restablecer todos los ajustes en el menú Luz AlienFX a los valores predeterminados de fábrica. Audio Volumen Le permite establecer el nivel de volumen de la salida del altavoz. Utilice el joystick para ajustar el nivel de volumen de 0 a 100. Restablecer sonido 50 | Uso del monitor Permite restablecer todos los ajustes del menú Audio a los valores predeterminados de fábrica. Menú Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD, como los idiomas del menú OSD, la cantidad de tiempo que el menú permanece en la pantalla y demás. Idioma Configura el menú OSD en uno de los ocho idiomas disponibles (inglés, español, francés, alemán, portugués brasileño, ruso, chino simplificado o japonés). Transparencia Seleccione esta opción para cambiar la transparencia del menú moviendo el joystick arriba o abajo (mín. 0/ máx. 100). Temporizador Permite definir el tiempo durante el cual el menú OSD permanecerá activo tras mover el joystick o pulsar un botón por última vez. Mueva el joystick para ajustar el control deslizante en incrementos de 1 segundo, desde 5 a 60 segundos. Restablecer menú Permite restablecer todos los ajustes del menú Menú a los valores predeterminados de fábrica. Uso del monitor | 51 Personalizar Atajo de teclado 1 Atajo de teclado 2 Le permite elegir una función a partir de Modos predefinidos, Modo mejora juego, Estabil. oscur., Brillo/Contraste, Fuente entrada, o Volumen y establecerla como un atajo de teclado. Atajo de teclado 3 Restab. valores Permite restablecer toda la configuración del menú pers. Personalizar a los valores predeterminados de fábrica. Otros Información Pantalla Firmware Etiqueta de servicio 52 | Uso del monitor Muestra la configuración actual del monitor. Muestra la versión de firmware de su monitor. Muestra el identificador de servicio de su monitor. La etiqueta de servicio es un identificador alfanumérico único que necesitará para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell, acceder a la información de la garantía, buscar los controladores más recientes en el sitio web de soporte de Dell, etc. Sensor de luz Al seleccionar la opción Encedido, el monitor ajustará ambiental automáticamente el brillo de la retroiluminación de la pantalla según las condiciones de luz ambiental. El ajuste predeterminado es Apagado. NOTA: Cuando se muestre contenido HDR, esta opción estará deshabilitada. Modo Eco Cuando el ordenador entre en modo de espera, el Modo Eco permitirá que el monitor entre también en modo de espera. El ajuste predeterminado es Encedido. Si se selecciona Apagado, puede evitar que el monitor entre en el modo de espera. NOTA: Al pulsar cualquier botón (incluido el botón de joystick) del panel posterior del monitor, también se puede activar el monitor una vez que entre en modo de espera. Restablecer Restablece todas las opciones del menú OSD a los valores predeterminados de fábrica. Mensaje de advertencia del menú OSD Cuando ajuste el nivel de Brillo por primera vez, aparecerá el siguiente mensaje: NOTA: Si selecciona Sí, el mensaje no aparecerá la próxima vez que desee cambiar el ajuste de Brillo. Uso del monitor | 53 Al cambiar por primera vez la configuración predeterminada de las funciones de ahorro energético, como Modo Eco o Modos predefinidos, aparecerá el siguiente mensaje: NOTA: Si selecciona Sí para cualquiera de las funciones mencionadas anteriormente, el mensaje no aparecerá la próxima vez que desee cambiar la configuración de estas funciones. Cuando realice un restablecimiento de fábrica, volverá a aparecer el mensaje. Al seleccionar Restablecimiento de fábrica, aparecerá el siguiente mensaje: Consulte Solución de problemas para obtener más información. Ajuste de la resolución máximo Para configurar la resolución Máxima del monitor: En Windows 7, Windows 8 y Windows 8.1: 1. Sólo en Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el mosaico Escritorio para cambiar a escritorio clásico. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione Resolución de pantalla. 3. Haga clic en la lista desplegable de la Resolución de pantalla y seleccione 3840 x 1600. 4. Haga clic en Aceptar. En Windows 10: 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, y después en Configuración de pantalla. 2. Haga clic en Configuración de pantalla avanzada. 54 | Uso del monitor 3. Haga clic en la lista desplegable de la Resolución y seleccione 3840 x 1600. 4. Haga clic en Aplicar. Si no aparece 3840 x 1600 como una opción, puede que tenga que actualizar el controlador gráfico. Dependiendo de su equipo, realice alguno de los siguientes procedimientos: Si dispone de un equipo de sobremesa o portátil Dell: • Acceda a www.dell.com/support, introduzca su identificador de servicio y descargue el último controlador disponible para su tarjeta gráfica. Si está utilizando un equipo de otra marca (portátil o de sobremesa): • Acceda al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos más actualizados. • Acceda al sitio web de su tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos más actualizados. Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte. Extensiones de inclinación y giro Con el soporte conectado al monitor, puede inclinar y girar el monitor en el ángulo de visualización más cómodo. NOTA: El soporte no viene instalado de fábrica. NOTA: El ángulo de inclinación de este monitor está entre -5° y +5°, y no permite movimientos pivotantes. Uso del monitor | 55 Extensión vertical NOTA: El soporte se extiende verticalmente hasta 130 mm. Las figuras siguientes ilustran cómo extender el soporte verticalmente. 56 | Uso del monitor Uso de la aplicación AlienFX Puede configurar los efectos de la iluminación LED en varias zonas diferentes de su monitor Alienware a través de la aplicación AlienFX en el AWCC (Alienware Command Center). NOTA: Si tiene un portátil o un sobremesa de Alienware Gaming, puede acceder directamente al AWCC para controlar la iluminación. NOTA: Para más información, consulte la Ayuda en línea del Alienware Command Center. Requisitos previos Antes de instalar el AWCC en un sistema que no sea de Alienware: • Asegúrese de que el sistema operativo de su ordenador sea Windows 10 R3 o posterior. • Compruebe que su conexión a Internet está activa. • Asegúrese de que el cable ascendente USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) suministrado esté conectado tanto al monitor Alienware como al ordenador. Instalación del AWCC a través de Windows Update 1. La aplicación AWCC se descargará y se instalará automáticamente. La instalación tarda unos minutos en completarse. 2. Acceda a la carpeta del programa para asegurarse de que la instalación se ha completado correctamente. No obstante, también encontrará la aplicación AWCC en el menú Inicio. 3. Inicie el AWCC y siga estos pasos para descargar los componentes de software adicionales: • En la ventana Configuración, haga clic en Windows Update y luego haga clic en Buscar actualizaciones para comprobar el progreso de la actualización del controlador de Alienware. • Si la actualización del controlador no responde en su ordenador, instale AWCC desde el sitio web de Soporte de Dell. Instalación de AWCC desde el sitio web de Soporte de Dell 1. Introduzca AW3821DW en el campo de consulta en www.dell.com/ support/drivers, y descargue la versión más reciente de los siguientes elementos: • Aplicación Alienware Command Center Uso de la aplicación AlienFX | 57 • Controlador del Alienware Gaming Monitor Control Center 2. Acceda a la carpeta en la que haya guardado los archivos de configuración. 3. Haga doble clic en el archivo de configuración y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para completar la instalación. Navegación por la ventana de AlienFX Con el Alienware Command Center, AlienFX le permite controlar los colores de la iluminación LED y los efectos de transición de su monitor Alienware. En la pantalla de inicio del AWCC, haga clic en FX en la barra de menús superior para acceder a la pantalla de inicio de AlienFX. En la siguiente tabla se describen las características y funciones de la pantalla de inicio: N.º Funciones Descripciones A CREATE NEW THEME... (CREAR NUEVO TEMA...) B Controles de edición • EDIT (EDITAR): Ofrece opciones para personalizar la configuración de iluminación de su tema. • GO DIM (ATENUAR): Hace que la luz sea más tenue. • GO DARK (OSCURECER): Apaga la luz. C Componentes de tema Puede utilizar estos componentes (LIGHTING (ILUMINACIÓN), MACROS, SETTINGS (CONFIGURACIÓN)) para convertir el tema seleccionado en un tema activo. D Lista de THEMES (TEMAS) Muestra los temas en una vista de lista o de cuadrícula. E Controles del fondo Permite ajustar los efectos de animación de fondo. 58 | Haga clic en e introduzca un nombre en el cuadro de texto para añadir un tema. Uso de la aplicación AlienFX F Ayuda Haga clic para acceder a la Ayuda en línea del AWCC. G Controles de la ventana Puede usar los botones para minimizar, maximizar o restaurar el tamaño de la ventana. Al seleccionar , se cerrará la aplicación. Cuando empiece a personalizar un tema, debería ver la siguiente pantalla: Pantalla con la vista frontal del monitor Pantalla con la vista posterior del monitor En la siguiente tabla se describen las características y funciones de la pantalla: N.º H Funciones Panel de LIGHTING (ILUMINACIÓN) Descripciones Utilice los controles de esta panel para configurar los efectos de iluminación de un tema. Consulte Ajustar los efectos de iluminación para más detalles. Uso de la aplicación AlienFX | 59 I SAVE THEME (GUARDAR TEMA) Haga clic aquí para guardar todos los ajustes y cambios del tema. J Selección de zona Para realizar ajustes en una única zona, haga clic en la casilla de verificación concreta. Para realizar ajustes en todas las zonas, haga clic en la casilla de verificación All Zones (Todas las zonas). K Vista previa en directo La zonas de iluminación aparecen numeradas. Puede seleccionar una única zona haciendo clic en el número de la imagen. Cuando realice ajustes en la iluminación, la vista previa del monitor mostrará los nuevos efectos al mismo tiempo. L Miniaturas Muestra las miniaturas de los monitores de Alienware conectados a su ordenador. La imagen que aparece en el área de visualización en directo se selecciona desde esta lista de miniaturas. Crear un tema Para crear un tema con su configuración de iluminación predeterminada: 1. Inicie AWCC. 2. Haga clic en FX en la barra de menús superior para acceder a la pantalla principal de AlienFX. 3. En la esquina superior izquierda de la ventana, haga clic en un nuevo tema. para crear 4. En el cuadro de texto CREATE NEW THEME (CREAR NUEVO TEMA), escriba el nombre del tema. 5. Especifique las zonas de iluminación en las que desea hacer ajustes: • seleccionando la(s) casilla(s) de verificación de cada zona encima del área de previsualización en directo, o bien • haciendo clic en la leyenda numerada de la imagen del monitor 6. En el panel LIGHTING (ILUMINACIÓN), seleccione los efectos de iluminación que prefiera en el menú desplegable, incluyendo Morph (Transformación), Pulse (Pulsación), Color (Color), Spectrum (Espectro), Breathing (Respiración) y Static Default Blue (Azul predeterminado estático). Consulte Ajustar los efectos de iluminación para más detalles. NOTA: La opción Spectrum (Espectro) solo está disponible cuando se seleccionen All Zones (Todas las zonas) para realizar ajustes en la iluminación. 60 | Uso de la aplicación AlienFX 7. Repita paso 5 y paso 6 para que haya más opciones de configuración disponibles a su gusto. 8. Cuando haya terminado, haga clic en SAVE THEME (GUARDAR TEMA). Aparecerá una notificación de éxito en la esquina inferior derecha de la pantalla. Ajustar los efectos de iluminación El panel LIGHTING (ILUMINACIÓN) ofrece diversos efectos de iluminación. Puede hacer clic en Effect (Efecto) para abrir un menú desplegable con las opciones disponibles. NOTA: Las opciones mostradas pueden variar dependiendo de la(s) zona(s) de iluminación que haya especificado. Uso de la aplicación AlienFX | 61 En la siguiente tabla se ofrece una descripción general de las diferentes opciones: Morph (Transformación) Descripciones El efecto hace que la luz cambie de calor tras una transición perfecta. Para realizar los ajustes: 1. Elija el color prefiera de la paleta de colores o de la lista de PRESET COLORS (COLORES PREESTABLECIDOS). En el campo de la derecha se mostrará el color seleccionado y sus códigos de color RGB. NOTA: Para cambiar el color, utilice los botones de flecha arriba y abajo junto a los cuadros R/G/B para editar los códigos de color. 2. Para añadir el color seleccionado a la lista de YOUR COLORS (SUS COLORES) de forma que pueda acceder a él rápidamente en el futuro, haga clic en . Se pueden añadir hasta 12 colores a la lista. NOTA: Para eliminar un chip de color existente de la lista, haga clic en él con el botón derecho. 3. Repita los pasos anteriores para especificar el Color 2 para que sea el color de luz final. 4. Arrastre el control deslizante BRIGHTNESS (BRILLO) para ajustar el brillo del color. 5. Arrastre el control deslizante TEMPO para ajustar la velocidad de transición. 62 | Uso de la aplicación AlienFX Pulse (Pulsación) Descripciones El efecto hace que la luz parpadee con una breve pausa. Para realizar los ajustes: 1. Elija el color prefiera de la paleta de colores o de la lista de PRESET COLORS (COLORES PREESTABLECIDOS). En el campo de la derecha se mostrará el color seleccionado y sus códigos de color RGB. NOTA: Para cambiar el color, utilice los botones de flecha arriba y abajo junto a los cuadros R/G/B para editar los códigos de color. 2. Para añadir el color seleccionado a la lista de YOUR COLORS (SUS COLORES) de forma que pueda acceder a él rápidamente en el futuro, haga clic en . Se pueden añadir hasta 12 colores a la lista. NOTA: Para eliminar un chip de color existente de la lista, haga clic en él con el botón derecho. 3. Arrastre el control deslizante BRIGHTNESS (BRILLO) para ajustar el brillo del color. 4. Arrastre el control deslizante TEMPO para ajustar la velocidad de la pulsación. Color (Color) Descripciones El efecto convierte la luz LED en un único color estático. Para realizar los ajustes: 1. Elija el color prefiera de la paleta de colores o de la lista de PRESET COLORS (COLORES PREESTABLECIDOS). En el campo de la derecha se mostrará el color seleccionado y sus códigos de color RGB. NOTA: Para cambiar el color, utilice los botones de flecha arriba y abajo junto a los cuadros R/G/B para editar los códigos de color. 2. Para añadir el color seleccionado a la lista de YOUR COLORS (SUS COLORES) de forma que pueda acceder a él rápidamente en el futuro, haga clic en . Se pueden añadir hasta 12 colores a la lista. Uso de la aplicación AlienFX | 63 NOTA: Para eliminar un chip de color existente de la lista, haga clic en él con el botón derecho. 3. Arrastre el control deslizante BRIGHTNESS (BRILLO) para ajustar el brillo del color. Spectrum (Espectro) Descripciones El efecto hace que la luz cambie en la secuencia del espectro: rojo, naranja, amarillo, verde, azul, añil y violeta. Puede arrastrar el control deslizante TEMPO para ajustar la velocidad de transición. NOTA: La opción solo está disponible cuando se seleccionen All Zones (Todas las zonas) para realizar ajustes en la iluminación. Breathing (Respiración) Descripciones El efecto hace que la luz cambie de brillante a tenue. Para realizar los ajustes: 1. Elija el color prefiera de la paleta de colores o de la lista de PRESET COLORS (COLORES PREESTABLECIDOS). En el campo de la derecha se mostrará el color seleccionado y sus códigos de color RGB. NOTA: Para cambiar el color, utilice los botones de flecha arriba y abajo junto a los cuadros R/G/B para editar los códigos de color. 2. Para añadir el color seleccionado a la lista de YOUR COLORS (SUS COLORES) de forma que pueda acceder a él rápidamente en el futuro, haga clic en . Se pueden añadir hasta 12 colores a la lista. 3. Arrastre el control deslizante TEMPO para ajustar la velocidad de transición. 64 | Uso de la aplicación AlienFX Static Default Blue (Azul predeterminado estático) Descripciones Este efecto crea una luz fija azul. Puede arrastrar el control deslizante BRIGHTNESS (BRILLO) para cambiar la intensidad del color de fuerte a ligera. NOTA: La opción solo está disponible cuando se seleccionen All Zones (Todas las zonas) para realizar ajustes en la iluminación. Uso de la aplicación AlienFX | 65 Solución de problemas ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad. Test automático El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática de la manera siguiente: 1. Apague el PC y el monitor. 2. Desconecte el cable del vídeo de la parte trasera del PC. Para asegurarse de que la comprobación automática funciona correctamente, desconecte todos los cables del PC. 3. Encienda el monitor. NOTA: Debería aparecer en la pantalla un cuadro de diálogo con texto indicando que el monitor funciona correctamente y no recibe ninguna señal de vídeo. Cuando se encuentre en el modo de comprobación automática, la luz LED de encendido parpadeará en blanco (color predeterminado). Cuando el Modo Eco esté activado Cuando el Modo Eco esté desactivado NOTA: Este cuadro de diálogo también aparece durante el funcionamiento normal si el cable del vídeo se desconecta o resulta dañado. 66 | Solución de problemas 4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; encienda el PC y el monitor. Tras seguir los pasos anteriores, si el monitor no muestra ninguna salida de vídeo, puede que el problema esté en la tarjeta gráfica o en PC. Diagnóstico integrado Su monitor dispone de una herramienta de diagnóstico integrado que le ayudará a determinar si el problema que experimenta es un problema de su monitor, o del sistema informático y la tarjeta gráfica. NOTA: Puede ejecutar el diagnóstico integrado sólo si desconecta el cable de vídeo y el monitor se encuentra en el modo de prueba. Para realizar el diagnóstico integrado: 1. Asegúrese de que la pantalla está limpia (que no existan partículas de polvo en la superficie de la pantalla). 2. Mantenga pulsado el Botón 3 durante cinco segundos. Aparece una pantalla gris después de un segundo. 3. Compruebe si la pantalla presenta defectos o anomalías. 4. Vuelva a pulsar el Botón 3. El color de la pantalla cambiará a rojo. 5. Compruebe si la pantalla presenta defectos o anomalías. 6. Repita los pasos 4 y 5 para verificar las pantallas en verde, azul, negro y blanco. La prueba habrá finalizado cuando aparezca la pantalla blanca. Para salir, pulse de nuevo el Botón 3. Si no detecta ninguna anormalidad en la pantalla después de utilizar la herramienta de diagnóstico integrada, significa que el monitor funciona correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y el equipo. Solución de problemas | 67 Problemas usuales La tabla siguiente contiene información general sobre problemas usuales en este tipo de monitores y posibles soluciones: Síntomas comunes Qué experimenta Soluciones posibles No hay vídeo / No hay imagen • Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y el equipo se LED de encuentra conectado correcta y encendido firmemente. apagada • Verifique que la toma de alimentación funciona correctamente utilizando cualquier otro equipo eléctrico. • Asegúrese de que el botón de alimentación está completamente presionado. • Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada correcta en el menú Fuente entrada. No hay vídeo / No hay imagen • Aumente el nivel de los controles de brillo y contraste en el menú Brillo/Contraste. LED encendido o no tiene brillo • Ejecute la función de comprobación automática. • Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas. • Ejecute el diagnóstico integrado. • Asegúrese de que se selecciona la fuente de entrada correcta en el menú Fuente entrada. Enfoque de baja calidad 68 | La imagen está • Elimine los cables prolongadores de vídeo. borrosa, • Restaure el monitor a su configuración difuminada o predeterminada. con sombras • Cambie la resolución del vídeo a una relación de aspecto correcta. Solución de problemas Imagen temblorosa o borrosa Imagen ondulada o movimiento correcto • Restaure el monitor a su configuración predeterminada. • Compruebe que no haya factores ambientales que puedan influir. • Cambie de lugar el monitor y compruébelo en otra habitación. Píxeles desaparecidos La pantalla LCD tiene puntos • Apáguelo y enciéndalo. • Un píxel apagado de forma permanente es un defecto natural de la tecnología LCD. • Para más información acerca de la Política de píxel y calidad del monitor Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la dirección: www.dell.com/pixelguidelines. Píxeles bloqueados La pantalla LCD tiene puntos brillantes • Apáguelo y enciéndalo. • Un píxel apagado de forma permanente es un defecto natural de la tecnología LCD. • Para más información acerca de la Política de píxel y calidad del monitor Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la dirección: www.dell.com/pixelguidelines. Problemas con el brillo La imagen está • Restaure el monitor a su configuración predeterminada. demasiado oscura o • Ajuste el nivel de los controles de brillo y demasiado contraste en el menú Brillo/Contraste. brillante Distorsión geométrica La pantalla no • Restaure el monitor a su configuración está centrada predeterminada. correctamente Líneas horizontales / verticales La pantalla • Restaure el monitor a su configuración tiene una o más predeterminada. líneas • Realice la función de comprobación automática y verifique si estas líneas también están en el modo de comprobación automática. • Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas. • Ejecute el diagnóstico integrado. Solución de problemas | 69 Problemas de sincronización La pantalla está • Restaure el monitor a su configuración predeterminada. movida o aparece • Ejecute la función de comprobación rasgada automática para determinar si también aparece en el modo de comprobación automática. • Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas. • Reinicie el equipo en modo seguro. Cuestiones relativas a la seguridad Señales visibles • No realice ninguno de los pasos incluidos de humo o en la resolución de problemas. centellas • Contacte con Dell inmediatamente. Problemas intermitentes El monitor se enciende y se apaga • Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente. • Restaure el monitor a su configuración predeterminada. • Ejecute la función de comprobación automática para determinar si este problema intermitente también ocurre en el modo de comprobación automática. Faltan colores Faltan colores en la imagen • Ejecute la función de comprobación automática. • Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente. • Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas. Color equivocado El color de la imagen no es correcto • Cambie la configuración de los Modos predefinidos en el menú OSD Juego dependiendo de la aplicación. • Ajuste el valor R/G/B en Color personal. en el menú OSD Juego. • Ejecute el diagnóstico integrado. 70 | Solución de problemas Retención de una imagen estática que ha permanecido mucho tiempo en el monitor Aparecen sombras de una imagen estática en la pantalla • Ajuste la pantalla para que se apague tras varios minutos de espera. Esto se puede ajustar en las Opciones de energía de Windows o en en la función de ahorro de energía de Mac. • También puede utilizar un salvapantallas dinámico. Problemas específicos del producto Síntomas específicos Qué experimenta Soluciones posibles La imagen de la pantalla es demasiado pequeña • Restaure el monitor a su La imagen está configuración predeterminada. centrada en la pantalla pero no llena todo el área de visionado No se puede ajustar el monitor con los botones del panel posterior La OSD no aparece en la pantalla No se recibe ninguna No hay imagen, la luz de LED señal de entrada al está blanca pulsar los controles de usuario • Apague el monitor, desconecte el cable de alimentación y vuelva a encender el monitor. • Compruebe la fuente de señal. Asegúrese de que el equipo no está en modo de ahorro de energía moviendo el ratón o pulsando cualquier tecla del teclado. • Compruebe que el cable de señal esté conectado correctamente. Vuelva a conectar el cable si es necesario. • Restaure el equipo o el reproductor de vídeo. La imagen no ocupa La imagen no toda la pantalla ocupa toda la altura o anchura de la pantalla • Debido a los distintos formatos de vídeo (relación de aspecto), el monitor podría presentar la imagen a pantalla completa. • Ejecute el diagnóstico integrado. Solución de problemas | 71 La imagen no se mostrará correctamente cuando el cable DP/ HDMI se conecte a través de una base o un adaptador USB-C a su portátil/ sobremesa. El monitor se bloqueará, mostrará una pantalla negra o funcionará de forma anormal • No utilice una base o un adaptador USB-C. Conecte el cable DP/ HDMI directamente a su portátil/ sobremesa. Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB) Síntomas específicos La interfaz USB no funciona Qué experimenta Los periféricos USB no funcionan Soluciones posibles • Compruebe que el monitor esté encendido. • Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC. • Reconecte los periféricos USB (conector descendente). • Apague y vuelva a encender el monitor de nuevo. • Reinicie el equipo. • Algunos dispositivos USB, como discos duros portátiles externos, requieren una corriente eléctrica más alta; conecte el dispositivo directamente al sistema informático. La interfaz SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) es lenta • Compruebe que su ordenador es Los periféricos compatible con SuperSpeed USB 5 Gbps SuperSpeed USB (USB 3.2 Gen1). 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) funcionan • Algunos equipos tiene puertos USB 3.2, lentamente o no USB 2.0 y USB 1.1. Asegúrese de utilizar el funcionan en puerto USB correcto. absoluto • Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC. • Reconecte los periféricos USB (conector descendente). • Reinicie el equipo. 72 | Solución de problemas Los periféricos USB inalámbricos dejan de funcionar cuando se conecta un dispositivo USB 3.2 • Aumente la distancia entre los periféricos Los periféricos USB 3.2 y el receptor USB inalámbrico. USB inalámbricos responden con • Coloque el receptor USB inalámbrico lo lentitud o más cerca posible de los periféricos USB funcionan solo inalámbricos. cuando • Utilice un cable alargador de USB para disminuye la colocar el receptor USB inalámbrico lo más distancia que los distante posible del puerto USB 3.2. separa del receptor Solución de problemas | 73 Apéndice ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de los especificados en esta documentación podría resultar en exposición a zona de descarga, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos. Para más información sobre instrucciones de seguridad, consulte Información sobre seguridad, medio ambiente y normativas (SERI). Nota FCC (sólo para EE.UU.) y resto de información reglamentaria Si desea más información sobre la Nota FCC y el resto de información reglamentaria, consulte la página web de normativas en www.dell.com/ regulatory_compliance. Contacte con Dell Los clientes en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-9993355). NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en su factura de compra, nota de entrega, recibo o catálogo de productos Dell. Dell proporciona varias opciones de soporte y de servicio en línea o por teléfono. La disponibilidad varía dependiendo del país y el producto, y puede que algunos servicios no estén disponibles en su zona. • Asistencia técnica en línea: www.dell.com/support/monitors • Contacto con Dell: www.dell.com/contactdell Base de datos de producto de la UE para la etiqueta de energía y hoja de información del producto AW3821DW: https://eprel.ec.europa.eu/qr/352735 74 | Apéndice
* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement