Alienware AW3821DW User guide

Alienware AW3821DW User guide
Monitor Alienware AW3821DW
Guía del usuario
Modelo: AW3821DW
Modelo normativo: AW3821DWb
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar
mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica posibles daños en el
hardware o una pérdida de los datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica un daño potencial a la
propiedad, daños personales o la muerte.
© 2020 Dell Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y el resto de marcas
son marcas comerciales de Dell Inc. o sus subsidiarias. El resto de marcas pueden ser marcas comerciales
de sus respectivos propietarios.
2020 - 12
Rev. A01
Contenido
Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Acerca del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Características del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Identificación de piezas y componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vista frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Vista superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vista trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vista trasera e inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Especificaciones del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Especificaciones de resolución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modos de vídeo compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Modos de visualización predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Especificaciones eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Características físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Características medioambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Asignación de patillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Capacidad Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Interfaz para Universal serial Bus (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conector USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) ascendente. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Conector USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) descendente . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Puertos USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Política de píxel y calidad del monitor LCD . . . . . . . . . . . . . 26
Ergonomía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Manejar y mover su pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Directrices de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Limpieza del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
|
3
Configuración del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Acople del soporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conexión del ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Eliminación del soporte del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Montaje en pared VESA (opcional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso del monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Encender el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Mediante el control de joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Uso de los controles del panel posterior. . . . . . . . . . . . . . . . 40
Uso del menú en pantalla (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Acceso al sistema de menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mensaje de advertencia del menú OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Ajuste de la resolución máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión
vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Extensiones de inclinación y giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Extensión vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Uso de la aplicación AlienFX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Requisitos previos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Instalación del AWCC a través de Windows Update . . . . . 57
Instalación de AWCC desde el sitio web de Soporte de
Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Navegación por la ventana de AlienFX . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Crear un tema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ajustar los efectos de iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Test automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Diagnóstico integrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Problemas usuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
4
|
Problemas específicos del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB) . . . . . 72
Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Nota FCC (sólo para EE.UU.) y resto de información
reglamentaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Contacte con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Base de datos de producto de la UE para la etiqueta de
energía y hoja de información del producto . . . . . . . . . . . . . 74
|
5
Instrucciones de seguridad
PRECAUCIÓN: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de
los especificados en esta documentación podría resultar en exposición a
zona de descarga, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos.
• Coloque el monitor sobre una superficie sólida y manéjelo con cuidado. La
pantalla es frágil y puede resultar dañada si se cae o recibe un impacto
fuerte.
• Asegúrese se siempre de que el monitor tiene la potencia eléctrica
adecuada para funcionar con la alimentación de CA disponible en su
ubicación.
• Guarde el monitor a temperatura ambiente. Unas condiciones de frío o
calor excesivo pueden tener un efecto adverso en el cristal líquido de la
pantalla.
• No someta el monitor a unas condiciones de vibración o impacto fuerte.
Por ejemplo, no coloque el monitor en el interior del maletero de un coche.
• Desconecte el monitor cuando no lo vaya a utilizar durante un periodo de
tiempo prolongado.
• Para evitar una descarga eléctrica, no intente desmontar ninguna cubierta
ni tocar el interior del monitor.
6
|
Instrucciones de seguridad
Acerca del monitor
Contenido del paquete
Su monitor incluye los siguientes componentes. Si falta cualquier componente,
póngase en contacto con la asistencia técnica de Dell. Para más información,
consulte Contacte con Dell.
NOTA: Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse con su
monitor. Algunas funciones o medios podrían no estar disponibles en
algunos países.
Imagen del componente
Descripción del componente
Pantalla
Elevador de soporte
Base del soporte
Tapa de E/S
Acerca del monitor
|
7
Cable de alimentación (varía
según el país)
Cable DisplayPort a
DisplayPort (1,8 m)
Mini-DisplayPort a
DisplayPort (1,8 m)
Cable HDMI (1,8 m)
Cable USB 3.2 Gen1 (5 Gbps)
ascendente (permite utilizar
los puertos USB del monitor,
1,8 m)
• Manual de instalación
rápida
• Información sobre
seguridad, medio ambiente
y normativas
• Carta de bienvenida de
Alienware
8
|
Acerca del monitor
Características del producto
El monitor Alienware AW3821DW tiene una pantalla de cristal líquido (LCD),
transistores de película fina (TFT), una matriz activa y una luz de fondo LED. Las
funciones del monitor incluyen:
• Área de visualización de 95,29 cm (37,52 pulgadas) (medido en
diagonal). Resolución: hasta 3840 x 1600 a través de DisplayPort y HDMI,
con compatibilidad con pantalla completa o resoluciones inferiores, con
una tasa de actualización alta de 144 Hz.
• Monitor NVIDIA® G-SYNC® ULTIMATE con un rápido tiempo de
respuesta de 1 ms gris a gris en el modo Extremo*.
• Gama de color del 130,6% sRGB y DCI P3 95%.
• Funciones de ajuste de inclinación, balanceo y altura.
• Soporte extraíble y orificios de montaje Video Electronics Standard
Association (VESA™) de 100 mm para aumentar la flexibilidad de las
soluciones de montaje.
• Conectividad digital a través de 1 puerto DisplayPort y 2 puertos HDMI.
• Equipado con 1 puerto SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) Type-B
ascendente, 1 puerto de carga SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1)
Type-A descendente y 3 puertos SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2
Gen1) Type-A descendentes.
• Funciones plug and play si son compatibles con el sistema.
• Ajustes con menú en pantalla (OSD) para facilitar la instalación y la
optimización de la pantalla.
• AW3821DW ofrece un par de modos predeterminados, incluidos FPS
(Shooter en primera persona), MOBA/RTS (Estrategia en tiempo real),
RPG (Juego de rol), SPORTS (Carreras) y tres modos de juego para
personalizar sus preferencias. Además de funciones de mejora clave del
juego como Temporizador, Fotogramas y Alineac. Pantalla cuyo objetivo es
mejorar el rendimiento del jugador y ofrecer mayor ventaja en el juego.
• < 0,3 W en el modo de espera.
• VESA DisplayHDR™ 600.
• Optimice el confort visual con una pantalla sin parpadeos.
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de luz
azul del monitor pueden causar daños en los ojos, incluyendo fatiga
ocular, tensión ocular digital, y síntomas parecidos. La función
ComfortView está diseñada para reducir la cantidad de luz azul emitida
por el monitor para optimizar el confort visual.
Acerca del monitor
|
9
*En el modo Extremo se consigue un modo gris de 1 ms para reducir el
desenfoque en movimiento visible y aumentar la capacidad de respuesta de la
imagen. Sin embargo, esto puede introducir sutiles y visibles artefactos visuales
en la imagen. Dado que la configuración de cada ordenador y las necesidades
de cada jugador son diferentes, Alienware recomienda a los usuarios probar los
distintos modos para encontrar la configuración que les resulte más adecuada.
Identificación de piezas y componentes
Vista frontal
Etiqueta
Descripción
Uso
1
Ranura de almacenamiento de
cable (en la parte delantera del
soporte)
Para organizar los cables
perfectamente.
2
Botón de encendido/apagado
(con indicador LED)
Permite encender o apagar el
monitor.
La luz azul fija indica que el
monitor está encendido y
funcionando normalmente. La luz
blanca parpadeante indica que el
monitor está en modo de espera.
10 |
Acerca del monitor
Vista superior
Etiqueta
1
Descripción
Sensor de luz ambiental
Uso
Detecta la luz ambiental y ajusta el brillo
de la pantalla en consecuencia. Para más
información, consulte Sensor de luz
ambiental.
Vista trasera
Vista trasera sin soporte de monitor
Vista trasera con soporte de monitor
Acerca del monitor
|
11
Etiqueta
Descripción
Uso
1
Joystick
Utilícelo para controlar el menú OSD.
2
Botones de función
Para más información, consulte Uso del
monitor.
3
Código de barras, número
de serie y pegatina de
mantenimiento
Tenga a mano esta etiqueta si necesita
ponerse en contacto con el soporte
técnico de Dell. La Etiqueta de servicio
es un identificador alfanumérico único
que permite a los técnicos de servicio de
Dell identificar los componentes de
hardware de su monitor y acceder a la
información de la garantía.
4
Clips de organización de
cables (2)
Para organizar los cables perfectamente.
5
Botón de extracción del
soporte
Permite separar el soporte del monitor.
6
Orificios de montaje VESA Montaje del monitor en pared utilizando
el kit de montaje en pared VESA
(100 mm x 100 mm detrás de cubierta VESA) (100 mm x 100 mm).
7
Etiqueta de calificación
reguladora
Enumera las aprobaciones
reglamentarias.
8
Conector de base con luz
Cuando el elevador de soporte está
fijado al monitor, al base suministra
alimentación a la luz del soporte.
9
Ranura de almacenamiento Para organizar los cables a través de la
ranura.
de cable (en la parte
trasera del soporte)
10
Tapa de E/S
12 |
Acerca del monitor
Protege los puertos de E/S.
Vista trasera e inferior
Vista trasera e inferior sin el soporte del monitor
Etiqueta
Descripción
Uso
1
Conector de
alimentación
Conecte el cable de alimentación (facilitado
con el monitor).
2
Puerto HDMI
(HDMI 1)
Conecte su ordenador con el cable HDMI
(se facilita un cable HDMI con el monitor).
3
Puerto HDMI
(HDMI 2)
Conecte su ordenador con el cable HDMI
(se facilita un cable HDMI con el monitor).
4
DisplayPort
• Conecte su ordenador con el cable
DisplayPort-DisplayPort (facilitado con el
monitor).
o
• Conecte su ordenador con el cable mini
DisplayPort-DisplayPort (facilitado con el
monitor).
Acerca del monitor
| 13
5
Luces inferiores
Una vez que se complete la instalación del
monitor, pulse en el sensor táctil de la parte
inferior de la pantalla para activar o
desactivar las luces inferiores.
NOTA: La configuración de fábrica está encendida, por lo que las
luces inferiores se activarán si se conecta el cable de alimentación.
Para cambiar la configuración predeterminada, consulte Luz
AlienFX.
NOTA: Cuando la función Espectro esté Encedido, las luces
inferiores se apagarán.
Estado de las luces inferiores
Estado del monitor
6
14 |
Cuando la opción
Espectro esté Apagado
Cuando la opción
Espectro esté Encendido
Encendido
Habilitado
Deshabilitado
No hay señal
Habilitado
Deshabilitado
Espera
Habilitado
Deshabilitado
Puerto SuperSpeed Conecte para cargar su dispositivo USB.
USB 5 Gbps (USB 3.2
Gen1) Type-A
descendente con
carga de alimentación
Acerca del monitor
7
Puerto de auriculares Conecte los auriculares o altavoces.
PRECAUCIÓN: Aumentar la salida de
audio más del 50 % en el control de
volumen o el ecualizador puede aumentar
el voltaje de salida en los auriculares y
aumentar los niveles de presión sonora.
8, 10
Puerto SuperSpeed
USB 5 Gbps (USB 3.2
Gen1) Type-A
descendente (3)
Conecte su dispositivo USB 3.2 Gen1
(5 Gbps).*
NOTA: Para utilizar estos puertos, debe
conectar el cable USB (facilitado con el
monitor) al puerto ascendente USB en el
monitor y en su ordenador.
9
Puerto SuperSpeed Conecte el cable USB (facilitado con su
USB 5 Gbps (USB 3.2 monitor) a este puerto y a su ordenador para
habilitar los puertos USB en su monitor.
Gen1) Type-B
ascendente
11
Puerto de salida de
línea
Conecte sus altavoces.
NOTA: Este puerto no admite auriculares.
*Para evitar interferencias en la señal, cuando se haya conectado un dispositivo
USB a un puerto USB descendente, no se recomienda conectar ningún otro
dispositivo USB al puerto adyacente.
Acerca del monitor
| 15
Especificaciones del monitor
Modelo
AW3821DW
Tipo de pantalla
Matriz activa - TFT LCD
Tecnología de panel
IPS
Relación de aspecto
21:9
Imagen visible
Diagonal
952,9 mm (37,52 pulgadas)
Anchura (área activa)
879,7 mm (34,63 pulgadas)
Altura (área activa)
366,5 mm (14,43 pulgadas)
Área total
307758,9 mm2 (477,01 pulgadas2)
Espaciado entre píxeles
0,22908 mm x 0,22908 mm
Píxel por pulgada (PPI)
110,874
Ángulo de vista
Vertical
178° (típico)
Horizontal
178° (típico)
Alcance de luminosidad
450 cd/m² (típico)
600 cd/m² (pico HDR)
Coeficiente de contraste 1000 a 1 (típico)
Recubrimiento con plato Antideslumbrante con dureza 3H
de sujeción
Retroiluminación
Tiempo de respuesta
Sistema de iluminación edgelight LED
• 1 ms gris a gris en el modo Extremo*
• 2 ms gris a gris en el modo Superrápido
• 3 ms gris a gris en el modo Rápido
*En el modo Extremo se consigue un modo gris de
1 ms para reducir el desenfoque en movimiento
visible y aumentar la capacidad de respuesta de la
imagen. Sin embargo, esto puede introducir sutiles y
visibles artefactos visuales en la imagen. Dado que la
configuración de cada ordenador y las necesidades
de cada jugador son diferentes, Alienware
recomienda a los usuarios probar los distintos modos
para encontrar la configuración que les resulte más
adecuada.
16 |
Acerca del monitor
Curvatura
2300R (típico)
Profundidad de color
1,07 billones de colores
Espectro de color
130,6% sRGB y DCI P3 95%
Dispositivos integrados
• Concentrador SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2
Gen1) (con 1 puerto ascendente USB 3.2 Gen1
(5 Gbps))
• 4 puertos SuperSpeed USB-5Gbps (USB 3.2
Gen1) descendentes (incluido 1 puerto que
admite la carga)
Conectividad
• 1 puerto DisplayPort versión 1.4 (trasero)
• 2 puertos HDMI versión 2.0 (trasero)
• 1 puerto USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) ascendente
(trasero)
• 4 puertos USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) descendentes
(inferiores: 2; traseros: 2)
• 1 puerto para auriculares (inferior)
• 1 puerto de salida de línea de audio (trasero)
Anchura de los bordes (desde el borde del monitor al área activa)
Superior
11,0 mm
Izquierdo/Derecho
10,3 mm/10,3 mm
Inferior
21,9 mm
Ajustabilidad
Altura ajustable del
soporte
0 mm a 130 mm
Inclinación
-5° a 21°
Giro
-20° a 20°
NOTA: No monte ni utilice este monitor en la orientación vertical ni en la
orientación horizontal inversa (180°), ya que se puede dañar el monitor.
Acerca del monitor
| 17
Especificaciones de resolución
Modelo
AW3821DW
Rango de exploración
horizontal
• DisplayPort 1.4: de 246 a 246 kHz (automático)
Rango de exploración
vertical
• DisplayPort 1.4: de 1 a 144 Hz (automático)
Resolución
predeterminada más alta
• DisplayPort: 3840 x 1600 a 144 Hz
• HDMI 2.0: de 30 a 141 kHz (automático)
• HDMI 2.0: de 24 a 120 Hz (automático)
• HDMI: 3840 x 1600 a 85 Hz
Modos de vídeo compatibles
Modelo
AW3821DW
Capacidades de presentación de vídeo 480p, 576p, 720p, 1080p, QHD
(reproducción HDMI y DisplayPort)
Modos de visualización predefinidos
Modos de visualización HDMI
Modo de visualización Frecuencia Frecuencia
horizontal vertical (Hz)
(kHz)
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad
sincronizada
(Horizontal/
Vertical)
VESA, 640 x 480
31,47
60
25,175
-/-
VESA, 800 x 600
37,88
60
40
+/+
VESA, 1024 x 768
48,36
60
65
-/-
640 x 480p
31,48
60
25,18
-/-
720 x 480p
31,5
60
27,03
-/-
720 x 576p
31,25
50
27
-/-
1280 x 720p @ 50 Hz
37,5
50
74,25
+/+
1280 x 720p @ 60 Hz
45
60
74,25
+/+
1920 x 1080p @ 50 Hz
56,25
50
148,5
+/+
1920 x 1080p @ 60 Hz
67,5
60
148,5
+/+
1920 x 1080p @ 120 Hz
135
120
297
+/+
18 |
Acerca del monitor
2560 x 1440 @ 60 Hz
89,43
60
243,25
+/-
2560 x 1440 @ 120 Hz
183
120
497,75
+/-
3840 x 1600 @ 30 Hz
49,2
30
196,65
+/-
3840 x 1600 @ 60 Hz
99,4
60
397,4
+/-
3840 x 1600 @ 85 Hz
141,6
85
566,25
+/-
Reloj de
píxeles
(MHz)
Polaridad
sincronizada
(Horizontal/
Vertical)
Modos de visualización DP
Modo de visualización Frecuencia Frecuencia
horizontal
vertical
(kHz)
(Hz)
VESA, 640 x 480
31,47
60
25,175
-/-
VESA, 800 x 600
37,88
60
40
-/-
VESA, 1024 x 768
48,36
60
65
-/-
3840 x 1600 @ 60 Hz
99,4
60
397,4
+/-
3840 x 1600 @ 85 Hz
141,6
85
566,25
+/-
3840 x 1600 @ 100 Hz
167,8
100
671
+/-
3840 x [email protected] 120 Hz
203,3
120
813
+/-
3840 x 1600 @ 144 Hz
246,8
144
987,25
+/-
NOTA: Este monitor admite NVIDIA® G-SYNC® ULTIMATE. Para
obtener información sobre las tarjetas gráficas que admiten la función
NVIDIA® G-SYNC® ULTIMATE, consulte www.geforce.com.
NOTA: Para sacar el máximo partido a las funcionalidades y a la
experiencia de NVIDIA® G-SYNC® ULTIMATE, debe asegurarse de que
el monitor está conectado directamente al puerto HDMI o DisplayPort
con salida directa desde la tarjeta gráfica Nvidia de su PC.
Acerca del monitor
| 19
Especificaciones eléctricas
Modelo
AW3821DW
Señales de entrada de HDMI 2.0/DisplayPort 1.4, 600 mV para cada línea
vídeo
diferencial, impedancia de entrada de 100 Ω por par
diferencial
Tensión de entrada de De 100 V de CA a 240 V de CA / 50 Hz o 60 Hz +
corriente alterna
3 Hz / 1,8 A (típico)
(CA)/frecuencia/
corriente
Irrupción de corriente • 120 V: 40 A (máx) a 0°C (inicio en frío)
• 220 V: 80 A (máx) a 0°C (inicio en frío)
Consumo de energía
• 0,2 W (modo apagado)1
• 0,3 W (modo de espera)1
• 43,5 W (modo encendido)1
• 125 W (máx.)2
• 46,35 W (Pon)3
• 144,04 kWh (TEC)3
1
Tal y como se establece en las normativas EU 2019/2021 y EU 2019/2013.
2
Ajustes máximo de brillo y contraste con carga de alimentación máxima en
todos los puertos USB.
3
Pon: Consumo de energía del Modo Encendido medido en referencia al
método de comprobación Energy Star.
TEC: Consumo de energía total en kWh medido en referencia al método de
comprobación Energy Star.
Este documento es solamente a título informativo y refleja el rendimiento del
laboratorio. El producto puede funcionar de forma diferente dependiendo del
software, los componentes y los periféricos solicitados y no tiene obligación de
actualizar tal información.
En consecuencia, el cliente no debe basarse en esta información y tomar
decisiones sobre tolerancias eléctricas o de cualquier otro tipo. No hay ninguna
garantía expresa o implícita en cuanto a la exactitud o integridad.
20 |
Acerca del monitor
Características físicas
Modelo
AW3821DW
Tipo cable de señal
• Digital: HDMI, 19 patillas
• Digital: DisplayPort, 20 patillas
• Bus Serie Universal (USB): USB, 9 patillas
NOTA: Los monitores Dell están diseñados para funcionar de manera óptima
con los cables de vídeo incluidos con su monitor. Dado que Dell no tiene ningún
tipo de control sobre los diferentes proveedores de cables del mercado ni
sobre el tipo de material, conector y proceso utilizados para fabricar estos
cables, no puede garantizar el rendimiento de vídeo en aquellos cables que no
se entreguen con su monitor Dell.
Dimensiones (con el soporte)
Altura (ampliada)
579,7 mm (22,82 pulgadas)
Altura (compresión)
449,7 mm (17,70 pulgadas)
Anchura
894,9 mm (35,23 pulgadas)
Profundidad
293,5 mm (11,56 pulgadas)
Dimensiones (sin el soporte)
Altura
399,4 mm (15,72 pulgadas)
Anchura
894,9 mm (35,23 pulgadas)
Profundidad
130,1 mm (5,12 pulgadas)
Dimensiones del soporte
Altura (ampliada)
453,8 mm (17,87 pulgadas)
Altura (compresión)
444,4 mm (17,50 pulgadas)
Anchura
599,6 mm (23,61 pulgadas)
Profundidad
293,5 mm (11,56 pulgadas)
Peso
Peso con envase incluido
19,3 kg (42,49 libras)
Peso con soporte montado y
cables
12,1 kg (26,77 libras)
Peso sin soporte montado (para 7,9 kg (17,49 libras)
montaje en pared o montaje
VESA, sin cables)
Peso del soporte montada
3,6 kg (7,94 libras)
Acerca del monitor
| 21
Características medioambientales
Modelo
AW3821DW
Cumplimiento de normas
Cristal libre de arsénico y sin mercurio solo para el panel
Temperatura
Funcional
0°C a 40°C (32°F a 104°F)
No funcional
• Almacenamiento: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
• Transporte: -20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Humedad
Funcional
10% a 80% (sin condensación)
No funcional
• Almacenamiento: 5% a 90% (sin condensación)
• Transporte: 5% a 90% (sin condensación)
Altitud
Funcional
5000 m (16404 pies) (máximo)
No funcional
12192 m (40000 pies) (máximo)
Disipación térmica
• 426,5 BTU/hora (máximo)
• 177,42 BTU/hora (típico)
Asignación de patillas
Conector DisplayPort
Número de
patillas
22 |
Extremo del cable de señal de
20 patillas
1
ML3 (n)
2
GND
3
ML3 (p)
4
ML2 (n)
5
GND
Acerca del monitor
6
ML2 (p)
7
ML1 (n)
8
GND
9
ML1 (p)
10
ML0 (n)
11
GND
12
ML0 (p)
13
GND
14
GND
15
AUX (p)
16
GND
17
AUX (n)
18
Detección de conexión en caliente
19
Re-PWR
20
+3,3 V DP_PWR
Conector HDMI
Número de
patillas
Extremo del cable de señal de
19 patillas
1
DATOS TMDS 2+
2
DATOS TMDS 2 APANTALLADO
3
DATOS TMDS 2-
4
DATOS TMDS 1+
5
DATOS TMDS 1 APANTALLADO
6
DATOS TMDS 1-
7
DATOS TMDS 0+
8
DATOS TMDS 0 APANTALLADO
9
DATOS TMDS 0-
10
RELOJ TMDS+
Acerca del monitor
| 23
11
RELOJ TMDS APANTALLADO
12
RELOJ TMDS-
13
CEC
14
Reservado (N.C. en dispositivo)
15
RELOJ DDC (SCL, línea de datos serie)
16
DATOS DDC (SDA, línea de datos serie)
17
DDC/CEC Tierra
18
ALIMENTACIÓN +5 V
19
DETECCIÓN DE CONEXIÓN EN
CALIENTE
Capacidad Plug and Play
Puede conectar el monitor a cualquier sistema compatible con Plug and Play. El
monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de
reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de
muestra (DDC) para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de
visionado. La mayoría de las instalaciones de monitor se realizan de forma
automática; puede seleccionar distintos parámetros si lo desea. Para más
información acerca de cómo modificar la configuración del monitor, consulte
Uso del monitor.
Interfaz para Universal serial Bus (USB)
Esta sección ofrece información acerca de los puertos USB disponibles en el
monitor.
NOTA: Este monitor es compatible con SuperSpeed USB 5 Gbps (USB
3.2 Gen1).
Velocidad de
transferencia
Frecuencia de
datos
Consumo de energía*
Super-Speed
5 Gbps
4,5 W (Máx., cada puerto)
High-Speed
480 Mbps
4,5 W (Máx., cada puerto)
Velocidad plena
12 Mbps
4,5 W (Máx., cada puerto)
*Hasta 2 A en puerto descendente USB (puerto con icono de batería
)
con dispositivos que cumplan la versión de carga de la batería o dispositivos USB
normales.
24 |
Acerca del monitor
Conector USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) ascendente
Número de
patillas
Extremo de conector
de 9 patillas
1
VCC
2
D-
3
D+
4
GND
5
SSTX-
6
SSTX+
7
GND
8
SSRX-
9
SSRX+
Conector USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) descendente
Número de
patillas
Extremo de conector
de 9 patillas
1
VCC
2
D-
3
D+
4
GND
5
SSRX-
6
SSRX+
7
GND
Acerca del monitor
| 25
8
SSTX-
9
SSTX+
Puertos USB
• 1 puerto ascendente - trasero
• 2 puertos descendentes - traseros
• 2 puertos descendentes - inferiores
Puerto de carga de corriente: puerto con el icono
; admite la carga
rápida hasta 2 A si el dispositivo es compatible con BC1.2.
NOTA: La funcionalidad SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1)
necesita un ordenador compatible con SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2
Gen1).
NOTA: Los puertos USB del monitor funcionan solo cuando el monitor
está encendido o en modo de espera. Si apaga el monitor y vuelve a
encenderlo, los periféricos conectados podrían tardar unos segundos que
continuar con su funcionamiento normal.
Política de píxel y calidad del monitor LCD
Durante el proceso de fabricación del monitor LCD no es poco común que uno
o más píxeles queden fijados en un estado determinado, aunque resultan difíciles
de ver y no afectan a la calidad o facilidad de uso de la pantalla. Para más
información acerca de la Política de píxel y calidad del monitor Dell, consulte
www.dell.com/pixelguidelines.
Ergonomía
PRECAUCIÓN: Un uso inadecuado o prolongado del teclado puede
provocar lesiones.
PRECAUCIÓN: El hecho de mirar al monitor durante largos periodos de
tiempo puede provocar tensión ocular.
Para garantizar el confort y la eficiencia, debe seguir las siguientes indicaciones
cuando instale y utilice su estación de trabajo informática:
• Coloque el ordenador de forma que el monitor y el teclado queden justo
delante de usted mientras trabaja. Existen estantes especiales disponibles
en el mercado para ayudarle a colocar correctamente su teclado.
• Para reducir el riesgo de tensión ocular y dolor de cuello/brazo/espalda/
hombro al utilizar el monitor durante largos periodos de tiempo, le
sugerimos que:
26 |
Acerca del monitor
1. Ajuste la distancia de la pantalla entre 20 pulgadas y 28 pulgadas (50
cm - 70 cm) de sus ojos.
2. Parpadee con frecuencia para humedecer los ojos o lave sus ojos con
agua después de un uso prolongado del monitor.
3. Realice descansos regulares y frecuentes durante 20 minutos cada dos
horas.
4. Quite la vista del monitor y mire a un objeto distante situado a más de
20 pies durante al menos 20 segundos durante los descansos.
5. Realice estiramientos para liberar la tensión del cuello, los brazos, la
espalda y los hombros durante los descansos.
• Asegúrese de que la pantalla del monitor queda a la altura de los ojos o
ligeramente por debajo cuando esté sentado delante del monitor.
• Ajuste la inclinación del monitor, el contraste y el brillo.
• Ajuste la luz ambiental a su alrededor (como luces de techo, lámparas de
escritorio y las cortinas o persianas de ventanas cercanas) para minimizar los
reflejos y el resplandor en la pantalla del monitor.
• Utilice una silla que le proporcione un buen soporte lumbar.
• Mantenga los antebrazos en posición horizontal con las muñecas en una
posición neutra y cómoda mientras utiliza el teclado o el ratón.
• Deje espacio para poder descansar las manos mientras utiliza el teclado o el
ratón.
• Deje descansar los brazos de forma natural a ambos lados.
• Asegúrese de que tiene los pies apoyados en el suelo.
• Cuando esté sentado, asegúrese de apoyar el peso de las piernas sobre los
pies y no sobre la parte frontal del asiento. Ajuste la altura del asiento o, si
es necesario, utilice un reposapiés para mantener una postura adecuada.
• Varíe de actividad en el trabajo. Pruebe a organizarse el trabajo de forma
que no tenga que estar sentado trabajando durante largos periodos de
tiempo. Pruebe a ponerse de pie y caminar un poco regularmente.
• Mantenga la parte inferior de su escritorio libre de obstáculos y cables que
puedan interferir en su comodidad o bien suponer un riesgo de tropiezo.
Acerca del monitor
| 27
pantalla del monitor
a la altura de los
ojos o por debajo
monitor y
teclado justo
delante del
usuario
muñecas
relajadas y
apoyadas
pies apoyados
en el suelo
Manejar y mover su pantalla
Para asegurarse de que el monitor se maneja de forma segura al levantarlo o
moverlo, siga las instrucciones mencionadas a continuación:
• Antes de mover o levantar el monitor, apague el ordenador y el monitor.
• Desconecte todos los cables del monitor.
• Coloque el monitor en la caja original con los materiales de embalaje
original.
• Sujete el monitor firmemente por el borde inferior y el lateral sin aplicar una
excesiva presión al levantarlo o moverlo.
28 |
Acerca del monitor
• Cuando levante o mueva el monitor, asegúrese de que la pantalla queda
hacia el lado contrario al que se encuentra usted y no presione el área de la
pantalla para evitar daños o arañazos.
• Cuando levante o mueva el monitor, no le dé la vuelta sujetándolo por la
base o el elevador de soporte. Esto puede resultar en daños accidentales
en el monitor o bien provocar daños personales.
Acerca del monitor
| 29
Directrices de mantenimiento
Limpieza del monitor
PRECAUCIÓN: Lea y siga las Instrucciones de seguridad antes de limpiar
el monitor.
ADVERTENCIA: Antes de limpiar el monitor, desenchufe el cable de
corriente de la toma eléctrica.
Para conseguir los mejores resultados, siga la siguiente lista de instrucciones
durante el desembalaje, limpieza o manipulación de su monitor:
• Para limpiar la pantalla antiestática, moje un paño limpio y suave en agua. Si
es posible, utilice un tejido especial para la limpieza de pantallas o una
solución adecuada a la protección antiestática. No utilice benceno,
disolvente, amoniaco, limpiadores abrasivos o aire comprimido.
• Utilice un paño cálido y ligeramente humedecido para limpiar el monitor.
Evite el uso de detergentes de ningún tipo. Algunos detergentes dejan una
película lechosa en el plástico.
• Si observa un polvo blanco cuando desembale el monitor, límpielo con un
paño.
• Trate el monitor con cuidado. Los plásticos de color oscuro pueden rayarse
mostrando marcas blancas con mayor facilidad que los monitores de color
claro.
• Para conservar la mejor calidad de imagen en su monitor, utilice un
salvapantallas dinámico y apague su monitor mientras no se encuentre en
uso.
30 |
Acerca del monitor
Configuración del monitor
Acople del soporte
NOTA: El soporte no viene instalado de fábrica.
NOTA: Las siguientes instrucciones solo son aplicables para el soporte
que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya
comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se
incluyen con dicho soporte.
PRECAUCIÓN: Es importante seguir estos pasos para proteger la
pantalla curvada. Siga las instrucciones a continuación para finalizar la
instalación.
1. Separe el elevador de soporte y la base del soporte de la almohadilla de la
caja.
2. Alinee y coloque el elevador de soporte sobre la base del soporte.
3. Abra el asidero del tornillo de la parte inferior de la base del soporte y
gírelo en el sentido de las agujas del reloj para fijar el soporte.
4. Cierre el asidero del tornillo.
Configuración del monitor
| 31
5. Abra la tapa protectora del monitor para acceder a la ranura VESA del
monitor.
PRECAUCIÓN: Al conectar el soporte a la pantalla, no coloque el
elevador de soporte directamente sobre el panel posterior de la pantalla.
Al hacerlo, se pueden dañar las patillas Pogo del soporte debido a una
mala alineación.
6. Introduzca con cuidado las pestañas del elevador de soporte en las ranuras
de la tapa posterior de la pantalla y baje el soporte para que encaje en su
sitio.
32 |
Configuración del monitor
7. Pase el cable de alimentación a través de la ranura de almacenamiento de
cable del soporte y por el clip de organización de cables de la parte
posterior de la pantalla.
8. Conecte el cable de alimentación al monitor.
9. Coloque los cables necesarios, como el cable ascendente USB 3.2 Gen1
(5 Gbps), los cables descendentes USB 3.2 Gen1 (5 Gbps), el cable HDMI
y el cable DisplayPort a través de la ranura de almacenamiento de cable
del soporte.
NOTA: Los cables USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) no se incluyen con la pantalla y
se venden por separado.
10. Conecte al monitor los cables necesarios.
NOTA: Los monitores Dell están diseñados para funcionar de forma
óptima con los cables suministrados por Dell. Dell no garantiza el
rendimiento y la calidad del vídeo si se utilizan cables que no sean Dell.
NOTA: Coloque cada cable correctamente para que los cables queden
organizados antes de que se ponga la tapa de E/S.
Configuración del monitor
| 33
PRECAUCIÓN: No conecte el cable de alimentación a la toma mural ni
encienda el monitor hasta que se le indique.
11. Sujete el elevador de soporte y levante el monitor con cuidado. A
continuación, colóquelo sobre una superficie plana.
PRECAUCIÓN: Sujete el elevador de soporte con firmeza al levantar el
monitor para evitar cualquier daño accidental.
12. Quite la cubierta protectora del monitor.
34 |
Configuración del monitor
13. Introduzca las pestañas de la tapa de E/S en las ranuras de la cubierta
posterior de la pantalla hasta que encaje en su sitio.
NOTA: Asegúrese de que todos los cables pasan a través de la tapa de
E/S y por la ranura de almacenamiento de cable en el elevador de
soporte.
Conexión del ordenador
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad.
NOTA: No conecte todos los cables al equipo al mismo tiempo.
NOTA: Las imágenes se incluyen únicamente con fines ilustrativos. La
apariencia de su equipo podría variar.
Para conectar el monitor a su equipo:
1. Conecte el otro extremo del cable DisplayPort (o Mini-DisplayPort a
DisplayPort) o HDMI a su ordenador.
Configuración del monitor
| 35
2. Conecte el otro extremo del cable ascendente USB 3.2 Gen1 a un puerto
USB 3.2 Gen1 apropiado en su equipo.
3. Conecte los periféricos USB 3.2 Gen1 a los puertos USB 3.2 Gen1
descendentes del monitor.
4. Conecte los cables de alimentación del equipo y el monitor a una toma de
pared cercana.
5. Encienda el monitor y el equipo.
Si el monitor muestra una imagen, la instalación se ha completado. Si la
imagen no se muestra, consulte Problemas usuales.
Eliminación del soporte del monitor
NOTA: Para evitar que se arañe la pantalla al extraerla del soporte,
asegúrese de colocar el monitor sobre una superficie limpia.
NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo a la extracción del
soporte que se envía con su monitor. Si desea extraer un soporte que haya
comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se
incluyen con dicho soporte.
Para extraer el soporte:
1. Apague el monitor.
2. Desconecte los cables del ordenador.
3. Coloque el monitor sobre una superficie suave o acolchada.
4. Separe y retire con cuidado la tapa de E/S del monitor.
36 |
Configuración del monitor
5. Desconecte los cables del monitor y páselos a través de la ranura de
almacenamiento de cable en el elevador de soporte.
6. Mantenga pulsado el botón de extracción del soporte.
7. Levante el soporte y aléjelo del monitor.
Configuración del monitor
| 37
Montaje en pared VESA (opcional)
(Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm)
Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared
compatible con VESA.
1. Coloque el panel del monitor sobre un tejido suave o acolchado expandido
sobre una superficie plana y estable.
2. Extraiga el soporte del monitor. (Consulte Eliminación del soporte del
monitor.)
3. Utilice un destornillador de estrella Phillips para extraer los cuatro tornillos
que sostienen la cubierta de plástico.
4. Instale la abrazadera de montaje del kit de montaje en pared en el monitor.
5. Monte el monitor en la pared. Para más información, consulte la
documentación que se facilita con el kit de montaje en pared.
NOTA: Utilizar solo con abrazaderas de montaje en pared con
homologación UL de capacidad mínima en peso o carga soportada de
31,6 kg.
38 |
Configuración del monitor
Uso del monitor
Encender el monitor
Pulse el botón de encendido para encender el monitor.
Mediante el control de joystick
Utilice el control de joystick de la parte posterior del monitor para realizar
ajustes en el OSD.
1. Pulse el botón de joystick para iniciar el menú principal OSD.
2. Mueva el joystick arriba/abajo/a izquierda/a derecha para desplazarse
por las opciones.
3. Vuelva a pulsar el botón del joystick para confirmar la configuración y salir.
Joystick
Descripción
• Cuando el menú OSD esté encendido, pulse el botón para
confirmar la selección o guardar la configuración.
• Cuando el menú OSD esté apagado, pulse el botón para iniciar
el menú principal OSD. Consulte Acceso al sistema de menús.
Uso del monitor
| 39
• Para el desplazamiento en dos direcciones (derecha e
izquierda).
• Mueva a la derecha para acceder al submenú.
• Mueva a la izquierda para salir del submenú.
• Permite aumentar (derecha) o reducir (izquierda) los
parámetros del elemento de menú seleccionado.
• Para el desplazamiento en dos direcciones (arriba y abajo).
• Permite el desplazamiento entre los elementos del menú.
• Permite aumentar (arriba) o reducir (abajo) los parámetros del
elemento de menú seleccionado.
Uso de los controles del panel posterior
Utilice los botones de control de la parte posterior del monitor para acceder al
menú OSD y a las teclas de acceso directo.
La siguiente tabla describe los botones del panel posterior:
Botón del panel posterior
1
Menú
2
Descripción
Para iniciar el menú principal OSD. Consulte
Acceso al sistema de menús.
Permite salir del menú principal OSD.
Salir
3
Tecla de acceso directo/
Modos predefinidos
40 |
Uso del monitor
Permite especificar el modo de color que
desee de una lista predefinida.
4
Tecla de acceso directo/
Brillo/Contraste
5
Tecla de acceso directo/
Estabil. oscur.
Para acceder directamente a los controles de
ajuste Brillo/Contraste.
Para acceder directamente al control de ajuste
Estabil. oscur.
Al pulsar cualquiera de estos botones del panel posterior (incluido el botón del
joystick), aparecerá la barra de estado del OSD para indicarle la configuración
actual de algunas funciones del OSD.
NOTA: El estado Smart HDR se habilita automáticamente cuando la
pantalla detecta contenido HDR. No se puede habilitar manualmente.
Uso del menú en pantalla (OSD)
Acceso al sistema de menús
Icono
Menús y
submenús
Juegos
Descripción
Utilice este menú para personalizar su experiencia
visual de juego.
Uso del monitor
| 41
Modos
predefinidos
Le permite elegir una opción de la lista de modos de
color predefinidos.
• Estándar*: carga la configuración de color
predeterminada del monitor. Este es el modo
predefinido predeterminado. (* significa compatible
con DisplayHDR)
• FPS: carga la configuración de color ideal para
juegos de shooter en primera persona (FPS).
• MOBA/RTS: Carga la configuración de color ideal
para juegos MOBA (Multijugador de arena de
batalla en línea) y RTS (Estrategia en tiempo real).
• RPG: carga la configuración de color ideal para
juegos de rol (RPG).
• SPORTS: Carga la configuración de color ideal para
juegos de deportes.
• Juego 1/Juego 2/Juego 3: Le permite
personalizar la configuración de Tiempo de
respuesta, color y Estabil. oscur. según sus
necesidades de juego.
• ComfortView: Reduce el nivel de luz azul emitida
desde la pantalla para que la visualización sea más
cómoda para sus ojos.
ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo
plazo de la emisión de luz azul del monitor pueden
causar lesiones personales tales como daños en los
ojos, fatiga ocular y tensión ocular digital. El uso
del monitor durante largos períodos de tiempo
también puede causar dolor en partes del cuerpo
como el cuello, el brazo, la espalda y el hombro.
Para más información, consulte Ergonomía.
42 |
Uso del monitor
Modos
predefinidos
• Cálido: presenta colores con temperaturas de color
más bajas. La pantalla adquiere un aspecto más
cálido y un tinte rojizo/amarillento.
• Frío: presenta colores con temperaturas de color
más altas. La pantalla adquiere un aspecto más frío y
un tinte azulado.
• Color personal.: le permite ajustar manualmente la
configuración de color. Utilice el joystick para ajustar
los tres valores de color (R, G, B) y crear sus propios
modos de color predefinido.
Modo mejora
juego
La función ofrece tres funciones disponibles para
mejorar su experiencia de juego.
• Apagado
Seleccione esta opción para deshabilitar la función bajo
Modo mejora juego.
• Temporizador
Le permite deshabilitar o habilitar el temporizador en la
esquina superior izquierda de la pantalla. El
temporizador indica el tiempo transcurrido desde el
inicio del juego. Seleccione una opción de la lista de
intervalo de tiempo para ver el tiempo restante.
• Fotogramas
Si selecciona Encedido puede ver los fotogramas
actuales por segundo cuando juegue. Cuanto más alta
sea la velocidad, más fluido será el movimiento.
• Alineac. Pantalla
Active la función para ayudar a garantizar la perfecta
alineación del contenido de vídeo de varias pantallas.
Uso del monitor
| 43
Tiempo de
respuesta
Le permite ajustar el Tiempo de respuesta en Rápido,
Superrápido o Extremo.
Estabil. oscur. La función mejora la visibilidad en los escenarios de
juego oscuros. Cuanto mayor sea el valor (entre 0 y 3),
mejor es la visibilidad en la zona oscura de la imagen de
pantalla.
Retroilumina- Permite ajustar de manera óptima la retroiluminación
ción variable controlando el brillo y el oscurecimiento de la pantalla
según el modo predefinido seleccionado.
• Modo 0: ideal para el modo de juego.
• Modo 1: adecuado para el uso híbrido, como puede
ser jugar y uso de escritorio general. Cuando el
monitor esté mostrando el contenido HDR, esta es la
opción predeterminada.
• Modo 2: adecuado para el uso de escritorio, la
edición de vídeo, etc.
• Apagado: Cuando el monitor esté mostrando el
contenido SDR, esta es la opción predeterminada.
Cuando se muestre contenido HDR, esta opción
estará deshabilitada.
NOTA: Cuando se seleccione el Modo 0, el Modo 1 o
el Modo 2, es normal experimentar cambios en el brillo
de la retroiluminación localizada según el contenido
mostrado.
Rest. juego
44 |
Uso del monitor
Permite restablecer todos los ajustes en el menú
Juegos a los valores predeterminados de fábrica.
Brillo/
Contraste
Brillo
Utilice este menú para activar el ajuste de Brillo/
Contraste.
El control de Brillo ajusta la luminancia de la
retroiluminación.
Mueva el joystick hacia la derecha para aumentar el
nivel de brillo o mueva el joystick hacia la izquierda
para reducir el nivel de brillo (mín. 0 / máx. 100).
Contraste
Ajuste primero el Brillo y después el Contraste si es
necesario.
Mueva el joystick hacia la derecha para aumentar el
nivel de contraste o mueva el joystick hacia la izquierda
para reducir el nivel de contraste (mín. 0 / máx. 100).
La función de Contraste ajusta el grado de diferencia
entre las zonas más oscuras y más brillantes de la
pantalla del monitor.
Uso del monitor
| 45
Fuente entrada Utilice el menú Fuente entrada para seleccionar una
de las distintas señales de vídeo conectadas a su
monitor.
DP
HDMI 1
HDMI 2
46 |
Uso del monitor
Seleccione la entrada DP si utiliza el conector
DisplayPort (DP). Pulse el botón del joystick para
confirmar la selección.
Seleccione la entrada HDMI 1 o HDMI 2 si utiliza los
conectores HDMI. Pulse el botón del joystick para
confirmar la selección.
Luz AlienFX
Utilice este menú para ajustar la configuración de la luz
LED del botón de encendido, del logotipo de
Alienware, de las luces de la parte inferior del monitor y
de la banda de luz del soporte.
Antes de realizar ajustes, seleccione cualquiera o las 4
zonas de los submenús. La siguiente ilustración indica
las zonas de luz.
Uso del monitor
| 47
Todas las zonas Para especificar un color de luz LED para el área
Zona 1: Atrás seleccionada, seleccione Encedido y mueva el joystick
para resaltar la opción Color personal.
Zona 2: Pie
Zona 3: Luces
inferiores
Zona 4:
Encendido
Luego realice una selección de la lista de 20 colores
disponibles moviendo el joystick arriba o abajo.
48 |
Uso del monitor
La siguiente tabla muestra el número de color y los
códigos RGB utilizados en los 20 colores LED.
N.º
R
G
B
1
0
0
0
2
63
0
255
3
100
0
240
4
255
0
255
5
239
12
175
6
255
0
89
7
255
0
0
8
255
45
0
9
255
75
0
10
255
120
0
11
204
255
0
12
127
255
0
13
76
255
0
14
0
255
0
15
0
255
25
16
0
255
63
17
0
240
240
18
0
63
255
19
0
25
255
20
0
0
255
Para desactivar las luces AlienFX, seleccione Apagado.
NOTA: Estas funciones sólo están disponibles cuando
el Espectro está deshabilitado.
Personalizado Es un menú de solo lectura. Cuando utilice las opciones
Color o/y Espectro para realizar los ajustes de la
iluminación LED, el estado de este menú será
Encedido; cuando realice los ajustes de la iluminación
LED a través de la aplicación AlienFX, el estado
cambiará a Encedido.
Uso del monitor
| 49
Espectro
Reiniciar Luz
AlienFX
Cuando seleccione Encedido, las luces AlienFX de las
4 zonas brillan y cambian los colores en la secuencia del
espectro de color: rojo, naranja, amarillo, verde, azul,
añil y violeta.
Permite restablecer todos los ajustes en el menú Luz
AlienFX a los valores predeterminados de fábrica.
Audio
Volumen
Le permite establecer el nivel de volumen de la salida
del altavoz.
Utilice el joystick para ajustar el nivel de volumen de 0
a 100.
Restablecer
sonido
50 |
Uso del monitor
Permite restablecer todos los ajustes del menú Audio a
los valores predeterminados de fábrica.
Menú
Seleccione esta opción para ajustar la configuración del
menú OSD, como los idiomas del menú OSD, la
cantidad de tiempo que el menú permanece en la
pantalla y demás.
Idioma
Configura el menú OSD en uno de los ocho idiomas
disponibles (inglés, español, francés, alemán, portugués
brasileño, ruso, chino simplificado o japonés).
Transparencia Seleccione esta opción para cambiar la transparencia
del menú moviendo el joystick arriba o abajo (mín. 0/
máx. 100).
Temporizador Permite definir el tiempo durante el cual el menú OSD
permanecerá activo tras mover el joystick o pulsar un
botón por última vez.
Mueva el joystick para ajustar el control deslizante en
incrementos de 1 segundo, desde 5 a 60 segundos.
Restablecer
menú
Permite restablecer todos los ajustes del menú Menú a
los valores predeterminados de fábrica.
Uso del monitor
| 51
Personalizar
Atajo de
teclado 1
Atajo de
teclado 2
Le permite elegir una función a partir de Modos
predefinidos, Modo mejora juego, Estabil. oscur.,
Brillo/Contraste, Fuente entrada, o Volumen y
establecerla como un atajo de teclado.
Atajo de
teclado 3
Restab. valores Permite restablecer toda la configuración del menú
pers.
Personalizar a los valores predeterminados de fábrica.
Otros
Información
Pantalla
Firmware
Etiqueta de
servicio
52 |
Uso del monitor
Muestra la configuración actual del monitor.
Muestra la versión de firmware de su monitor.
Muestra el identificador de servicio de su monitor. La
etiqueta de servicio es un identificador alfanumérico
único que necesitará para ponerse en contacto con el
servicio de asistencia técnica de Dell, acceder a la
información de la garantía, buscar los controladores
más recientes en el sitio web de soporte de Dell, etc.
Sensor de luz Al seleccionar la opción Encedido, el monitor ajustará
ambiental
automáticamente el brillo de la retroiluminación de la
pantalla según las condiciones de luz ambiental. El
ajuste predeterminado es Apagado.
NOTA: Cuando se muestre contenido HDR, esta
opción estará deshabilitada.
Modo Eco
Cuando el ordenador entre en modo de espera, el
Modo Eco permitirá que el monitor entre también en
modo de espera. El ajuste predeterminado es
Encedido. Si se selecciona Apagado, puede evitar que
el monitor entre en el modo de espera.
NOTA: Al pulsar cualquier botón (incluido el botón de
joystick) del panel posterior del monitor, también se
puede activar el monitor una vez que entre en modo
de espera.
Restablecer
Restablece todas las opciones del menú OSD a los
valores predeterminados de fábrica.
Mensaje de advertencia del menú OSD
Cuando ajuste el nivel de Brillo por primera vez, aparecerá el siguiente mensaje:
NOTA: Si selecciona Sí, el mensaje no aparecerá la próxima vez que desee
cambiar el ajuste de Brillo.
Uso del monitor
| 53
Al cambiar por primera vez la configuración predeterminada de las funciones de
ahorro energético, como Modo Eco o Modos predefinidos, aparecerá el
siguiente mensaje:
NOTA: Si selecciona Sí para cualquiera de las funciones mencionadas
anteriormente, el mensaje no aparecerá la próxima vez que desee cambiar
la configuración de estas funciones. Cuando realice un restablecimiento
de fábrica, volverá a aparecer el mensaje.
Al seleccionar Restablecimiento de fábrica, aparecerá el siguiente mensaje:
Consulte Solución de problemas para obtener más información.
Ajuste de la resolución máximo
Para configurar la resolución Máxima del monitor:
En Windows 7, Windows 8 y Windows 8.1:
1. Sólo en Windows 8 y Windows 8.1, seleccione el mosaico Escritorio para
cambiar a escritorio clásico.
2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione
Resolución de pantalla.
3. Haga clic en la lista desplegable de la Resolución de pantalla y seleccione
3840 x 1600.
4. Haga clic en Aceptar.
En Windows 10:
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio, y después en
Configuración de pantalla.
2. Haga clic en Configuración de pantalla avanzada.
54 |
Uso del monitor
3. Haga clic en la lista desplegable de la Resolución y seleccione 3840 x
1600.
4. Haga clic en Aplicar.
Si no aparece 3840 x 1600 como una opción, puede que tenga que actualizar
el controlador gráfico. Dependiendo de su equipo, realice alguno de los
siguientes procedimientos:
Si dispone de un equipo de sobremesa o portátil Dell:
• Acceda a www.dell.com/support, introduzca su identificador de servicio y
descargue el último controlador disponible para su tarjeta gráfica.
Si está utilizando un equipo de otra marca (portátil o de sobremesa):
• Acceda al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores
gráficos más actualizados.
• Acceda al sitio web de su tarjeta gráfica y descargue los controladores
gráficos más actualizados.
Uso de las funciones de inclinación, balanceo y extensión vertical
NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del
soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya
comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se
incluyen con dicho soporte.
Extensiones de inclinación y giro
Con el soporte conectado al monitor, puede inclinar y girar el monitor en el
ángulo de visualización más cómodo.
NOTA: El soporte no viene instalado de fábrica.
NOTA: El ángulo de inclinación de este monitor está entre -5° y +5°, y no
permite movimientos pivotantes.
Uso del monitor
| 55
Extensión vertical
NOTA: El soporte se extiende verticalmente hasta 130 mm. Las figuras
siguientes ilustran cómo extender el soporte verticalmente.
56 |
Uso del monitor
Uso de la aplicación AlienFX
Puede configurar los efectos de la iluminación LED en varias zonas diferentes de
su monitor Alienware a través de la aplicación AlienFX en el AWCC (Alienware
Command Center).
NOTA: Si tiene un portátil o un sobremesa de Alienware Gaming, puede
acceder directamente al AWCC para controlar la iluminación.
NOTA: Para más información, consulte la Ayuda en línea del Alienware
Command Center.
Requisitos previos
Antes de instalar el AWCC en un sistema que no sea de Alienware:
• Asegúrese de que el sistema operativo de su ordenador sea Windows 10
R3 o posterior.
• Compruebe que su conexión a Internet está activa.
• Asegúrese de que el cable ascendente USB 3.2 Gen1 (5 Gbps)
suministrado esté conectado tanto al monitor Alienware como al ordenador.
Instalación del AWCC a través de Windows Update
1. La aplicación AWCC se descargará y se instalará automáticamente. La
instalación tarda unos minutos en completarse.
2. Acceda a la carpeta del programa para asegurarse de que la instalación se
ha completado correctamente. No obstante, también encontrará la
aplicación AWCC en el menú Inicio.
3. Inicie el AWCC y siga estos pasos para descargar los componentes de
software adicionales:
• En la ventana Configuración, haga clic en Windows Update y luego haga
clic en Buscar actualizaciones para comprobar el progreso de la
actualización del controlador de Alienware.
• Si la actualización del controlador no responde en su ordenador, instale
AWCC desde el sitio web de Soporte de Dell.
Instalación de AWCC desde el sitio web de Soporte de Dell
1. Introduzca AW3821DW en el campo de consulta en www.dell.com/
support/drivers, y descargue la versión más reciente de los siguientes
elementos:
• Aplicación Alienware Command Center
Uso de la aplicación AlienFX
| 57
• Controlador del Alienware Gaming Monitor Control Center
2. Acceda a la carpeta en la que haya guardado los archivos de configuración.
3. Haga doble clic en el archivo de configuración y siga las instrucciones que
aparezcan en pantalla para completar la instalación.
Navegación por la ventana de AlienFX
Con el Alienware Command Center, AlienFX le permite controlar los colores de
la iluminación LED y los efectos de transición de su monitor Alienware.
En la pantalla de inicio del AWCC, haga clic en FX en la barra de menús superior
para acceder a la pantalla de inicio de AlienFX.
En la siguiente tabla se describen las características y funciones de la pantalla de
inicio:
N.º
Funciones
Descripciones
A
CREATE NEW
THEME... (CREAR
NUEVO TEMA...)
B
Controles de edición
• EDIT (EDITAR): Ofrece opciones para personalizar
la configuración de iluminación de su tema.
• GO DIM (ATENUAR): Hace que la luz sea más
tenue.
• GO DARK (OSCURECER): Apaga la luz.
C
Componentes de
tema
Puede utilizar estos componentes (LIGHTING
(ILUMINACIÓN), MACROS, SETTINGS
(CONFIGURACIÓN)) para convertir el tema
seleccionado en un tema activo.
D
Lista de THEMES
(TEMAS)
Muestra los temas en una vista de lista o de cuadrícula.
E
Controles del fondo
Permite ajustar los efectos de animación de fondo.
58 |
Haga clic en
e introduzca un nombre en el cuadro
de texto para añadir un tema.
Uso de la aplicación AlienFX
F
Ayuda
Haga clic para acceder a la Ayuda en línea del AWCC.
G
Controles de la
ventana
Puede usar los botones para minimizar, maximizar o
restaurar el tamaño de la ventana. Al seleccionar
, se
cerrará la aplicación.
Cuando empiece a personalizar un tema, debería ver la siguiente pantalla:
Pantalla con la vista frontal del monitor
Pantalla con la vista posterior del monitor
En la siguiente tabla se describen las características y funciones de la pantalla:
N.º
H
Funciones
Panel de LIGHTING
(ILUMINACIÓN)
Descripciones
Utilice los controles de esta panel para configurar los
efectos de iluminación de un tema.
Consulte Ajustar los efectos de iluminación para más
detalles.
Uso de la aplicación AlienFX
| 59
I
SAVE THEME
(GUARDAR TEMA)
Haga clic aquí para guardar todos los ajustes y cambios
del tema.
J
Selección de zona
Para realizar ajustes en una única zona, haga clic en la
casilla de verificación concreta. Para realizar ajustes en
todas las zonas, haga clic en la casilla de verificación All
Zones (Todas las zonas).
K
Vista previa en directo La zonas de iluminación aparecen numeradas. Puede
seleccionar una única zona haciendo clic en el número
de la imagen. Cuando realice ajustes en la iluminación,
la vista previa del monitor mostrará los nuevos efectos al
mismo tiempo.
L
Miniaturas
Muestra las miniaturas de los monitores de Alienware
conectados a su ordenador. La imagen que aparece en
el área de visualización en directo se selecciona desde
esta lista de miniaturas.
Crear un tema
Para crear un tema con su configuración de iluminación predeterminada:
1. Inicie AWCC.
2. Haga clic en FX en la barra de menús superior para acceder a la pantalla
principal de AlienFX.
3. En la esquina superior izquierda de la ventana, haga clic en
un nuevo tema.
para crear
4. En el cuadro de texto CREATE NEW THEME (CREAR NUEVO TEMA),
escriba el nombre del tema.
5. Especifique las zonas de iluminación en las que desea hacer ajustes:
• seleccionando la(s) casilla(s) de verificación de cada zona encima del área
de previsualización en directo, o bien
• haciendo clic en la leyenda numerada de la imagen del monitor
6. En el panel LIGHTING (ILUMINACIÓN), seleccione los efectos de
iluminación que prefiera en el menú desplegable, incluyendo Morph
(Transformación), Pulse (Pulsación), Color (Color), Spectrum
(Espectro), Breathing (Respiración) y Static Default Blue (Azul
predeterminado estático). Consulte Ajustar los efectos de iluminación
para más detalles.
NOTA: La opción Spectrum (Espectro) solo está disponible cuando se
seleccionen All Zones (Todas las zonas) para realizar ajustes en la
iluminación.
60 |
Uso de la aplicación AlienFX
7. Repita paso 5 y paso 6 para que haya más opciones de configuración
disponibles a su gusto.
8. Cuando haya terminado, haga clic en SAVE THEME (GUARDAR TEMA).
Aparecerá una notificación de éxito en la esquina inferior derecha de la
pantalla.
Ajustar los efectos de iluminación
El panel LIGHTING (ILUMINACIÓN) ofrece diversos efectos de iluminación.
Puede hacer clic en Effect (Efecto) para abrir un menú desplegable con las
opciones disponibles.
NOTA: Las opciones mostradas pueden variar dependiendo de la(s)
zona(s) de iluminación que haya especificado.
Uso de la aplicación AlienFX
| 61
En la siguiente tabla se ofrece una descripción general de las diferentes
opciones:
Morph (Transformación)
Descripciones
El efecto hace que la luz cambie de calor tras una
transición perfecta.
Para realizar los ajustes:
1. Elija el color prefiera de la paleta de colores o
de la lista de PRESET COLORS (COLORES
PREESTABLECIDOS). En el campo de la
derecha se mostrará el color seleccionado y
sus códigos de color RGB.
NOTA: Para cambiar el color, utilice los botones de
flecha arriba y abajo junto a los cuadros R/G/B
para editar los códigos de color.
2. Para añadir el color seleccionado a la lista de
YOUR COLORS (SUS COLORES) de forma
que pueda acceder a él rápidamente en el
futuro, haga clic en . Se pueden añadir
hasta 12 colores a la lista.
NOTA: Para eliminar un chip de color existente de
la lista, haga clic en él con el botón derecho.
3. Repita los pasos anteriores para especificar el
Color 2 para que sea el color de luz final.
4. Arrastre el control deslizante BRIGHTNESS
(BRILLO) para ajustar el brillo del color.
5. Arrastre el control deslizante TEMPO para
ajustar la velocidad de transición.
62 |
Uso de la aplicación AlienFX
Pulse (Pulsación)
Descripciones
El efecto hace que la luz parpadee con una breve
pausa.
Para realizar los ajustes:
1. Elija el color prefiera de la paleta de colores o
de la lista de PRESET COLORS (COLORES
PREESTABLECIDOS). En el campo de la
derecha se mostrará el color seleccionado y
sus códigos de color RGB.
NOTA: Para cambiar el color, utilice los botones de
flecha arriba y abajo junto a los cuadros R/G/B
para editar los códigos de color.
2. Para añadir el color seleccionado a la lista de
YOUR COLORS (SUS COLORES) de forma
que pueda acceder a él rápidamente en el
futuro, haga clic en . Se pueden añadir
hasta 12 colores a la lista.
NOTA: Para eliminar un chip de color existente de
la lista, haga clic en él con el botón derecho.
3. Arrastre el control deslizante BRIGHTNESS
(BRILLO) para ajustar el brillo del color.
4. Arrastre el control deslizante TEMPO para
ajustar la velocidad de la pulsación.
Color (Color)
Descripciones
El efecto convierte la luz LED en un único color
estático.
Para realizar los ajustes:
1. Elija el color prefiera de la paleta de colores o
de la lista de PRESET COLORS (COLORES
PREESTABLECIDOS). En el campo de la
derecha se mostrará el color seleccionado y
sus códigos de color RGB.
NOTA: Para cambiar el color, utilice los botones de
flecha arriba y abajo junto a los cuadros R/G/B
para editar los códigos de color.
2. Para añadir el color seleccionado a la lista de
YOUR COLORS (SUS COLORES) de forma
que pueda acceder a él rápidamente en el
futuro, haga clic en . Se pueden añadir
hasta 12 colores a la lista.
Uso de la aplicación AlienFX
| 63
NOTA: Para eliminar un chip de color existente de
la lista, haga clic en él con el botón derecho.
3. Arrastre el control deslizante BRIGHTNESS
(BRILLO) para ajustar el brillo del color.
Spectrum (Espectro)
Descripciones
El efecto hace que la luz cambie en la secuencia del
espectro: rojo, naranja, amarillo, verde, azul, añil y
violeta.
Puede arrastrar el control deslizante TEMPO para
ajustar la velocidad de transición.
NOTA: La opción solo está disponible cuando se
seleccionen All Zones (Todas las zonas) para
realizar ajustes en la iluminación.
Breathing (Respiración)
Descripciones
El efecto hace que la luz cambie de brillante a
tenue.
Para realizar los ajustes:
1. Elija el color prefiera de la paleta de colores o
de la lista de PRESET COLORS (COLORES
PREESTABLECIDOS). En el campo de la
derecha se mostrará el color seleccionado y
sus códigos de color RGB.
NOTA: Para cambiar el color, utilice los botones de
flecha arriba y abajo junto a los cuadros R/G/B
para editar los códigos de color.
2. Para añadir el color seleccionado a la lista de
YOUR COLORS (SUS COLORES) de forma
que pueda acceder a él rápidamente en el
futuro, haga clic en . Se pueden añadir
hasta 12 colores a la lista.
3. Arrastre el control deslizante TEMPO para
ajustar la velocidad de transición.
64 |
Uso de la aplicación AlienFX
Static Default Blue (Azul
predeterminado estático)
Descripciones
Este efecto crea una luz fija azul.
Puede arrastrar el control deslizante BRIGHTNESS
(BRILLO) para cambiar la intensidad del color de
fuerte a ligera.
NOTA: La opción solo está disponible cuando se
seleccionen All Zones (Todas las zonas) para
realizar ajustes en la iluminación.
Uso de la aplicación AlienFX
| 65
Solución de problemas
ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos
de esta sección, siga las Instrucciones de seguridad.
Test automático
El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica
que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados
correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la
comprobación automática de la manera siguiente:
1. Apague el PC y el monitor.
2. Desconecte el cable del vídeo de la parte trasera del PC. Para asegurarse
de que la comprobación automática funciona correctamente, desconecte
todos los cables del PC.
3. Encienda el monitor.
NOTA: Debería aparecer en la pantalla un cuadro de diálogo con texto
indicando que el monitor funciona correctamente y no recibe ninguna
señal de vídeo. Cuando se encuentre en el modo de comprobación
automática, la luz LED de encendido parpadeará en blanco (color
predeterminado).
Cuando el Modo Eco esté activado
Cuando el Modo Eco esté desactivado
NOTA: Este cuadro de diálogo también aparece durante el
funcionamiento normal si el cable del vídeo se desconecta o resulta
dañado.
66 |
Solución de problemas
4. Apague el monitor y vuelva a conectar el cable del vídeo; encienda el PC y
el monitor.
Tras seguir los pasos anteriores, si el monitor no muestra ninguna salida de vídeo,
puede que el problema esté en la tarjeta gráfica o en PC.
Diagnóstico integrado
Su monitor dispone de una herramienta de diagnóstico integrado que le ayudará
a determinar si el problema que experimenta es un problema de su monitor, o
del sistema informático y la tarjeta gráfica.
NOTA: Puede ejecutar el diagnóstico integrado sólo si desconecta el
cable de vídeo y el monitor se encuentra en el modo de prueba.
Para realizar el diagnóstico integrado:
1. Asegúrese de que la pantalla está limpia (que no existan partículas de polvo
en la superficie de la pantalla).
2. Mantenga pulsado el Botón 3 durante cinco segundos. Aparece una
pantalla gris después de un segundo.
3. Compruebe si la pantalla presenta defectos o anomalías.
4. Vuelva a pulsar el Botón 3. El color de la pantalla cambiará a rojo.
5. Compruebe si la pantalla presenta defectos o anomalías.
6. Repita los pasos 4 y 5 para verificar las pantallas en verde, azul, negro y
blanco.
La prueba habrá finalizado cuando aparezca la pantalla blanca. Para salir, pulse
de nuevo el Botón 3.
Si no detecta ninguna anormalidad en la pantalla después de utilizar la
herramienta de diagnóstico integrada, significa que el monitor funciona
correctamente. Compruebe la tarjeta de vídeo y el equipo.
Solución de problemas
| 67
Problemas usuales
La tabla siguiente contiene información general sobre problemas usuales en este
tipo de monitores y posibles soluciones:
Síntomas
comunes
Qué
experimenta
Soluciones posibles
No hay vídeo / No hay imagen • Asegúrese de que el cable de vídeo que
conecta el monitor y el equipo se
LED de
encuentra conectado correcta y
encendido
firmemente.
apagada
• Verifique que la toma de alimentación
funciona correctamente utilizando
cualquier otro equipo eléctrico.
• Asegúrese de que el botón de
alimentación está completamente
presionado.
• Asegúrese de que se selecciona la fuente
de entrada correcta en el menú Fuente
entrada.
No hay vídeo / No hay imagen • Aumente el nivel de los controles de brillo
y contraste en el menú Brillo/Contraste.
LED encendido o no tiene
brillo
• Ejecute la función de comprobación
automática.
• Compruebe que el cable de vídeo no
tenga clavijas rotas o dobladas.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
• Asegúrese de que se selecciona la fuente
de entrada correcta en el menú Fuente
entrada.
Enfoque de
baja calidad
68 |
La imagen está • Elimine los cables prolongadores de vídeo.
borrosa,
• Restaure el monitor a su configuración
difuminada o
predeterminada.
con sombras
• Cambie la resolución del vídeo a una
relación de aspecto correcta.
Solución de problemas
Imagen
temblorosa o
borrosa
Imagen
ondulada o
movimiento
correcto
• Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
• Compruebe que no haya factores
ambientales que puedan influir.
• Cambie de lugar el monitor y compruébelo
en otra habitación.
Píxeles
desaparecidos
La pantalla
LCD tiene
puntos
• Apáguelo y enciéndalo.
• Un píxel apagado de forma permanente es
un defecto natural de la tecnología LCD.
• Para más información acerca de la Política
de píxel y calidad del monitor Dell,
consulte el sitio de soporte de Dell en la
dirección: www.dell.com/pixelguidelines.
Píxeles
bloqueados
La pantalla
LCD tiene
puntos
brillantes
• Apáguelo y enciéndalo.
• Un píxel apagado de forma permanente es
un defecto natural de la tecnología LCD.
• Para más información acerca de la Política
de píxel y calidad del monitor Dell,
consulte el sitio de soporte de Dell en la
dirección: www.dell.com/pixelguidelines.
Problemas con
el brillo
La imagen está • Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
demasiado
oscura o
• Ajuste el nivel de los controles de brillo y
demasiado
contraste en el menú Brillo/Contraste.
brillante
Distorsión
geométrica
La pantalla no • Restaure el monitor a su configuración
está centrada
predeterminada.
correctamente
Líneas
horizontales /
verticales
La pantalla
• Restaure el monitor a su configuración
tiene una o más
predeterminada.
líneas
• Realice la función de comprobación
automática y verifique si estas líneas
también están en el modo de
comprobación automática.
• Compruebe que el cable de vídeo no
tenga clavijas rotas o dobladas.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
Solución de problemas
| 69
Problemas de
sincronización
La pantalla está • Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
movida o
aparece
• Ejecute la función de comprobación
rasgada
automática para determinar si también
aparece en el modo de comprobación
automática.
• Compruebe que el cable de vídeo no
tenga clavijas rotas o dobladas.
• Reinicie el equipo en modo seguro.
Cuestiones
relativas a la
seguridad
Señales visibles • No realice ninguno de los pasos incluidos
de humo o
en la resolución de problemas.
centellas
• Contacte con Dell inmediatamente.
Problemas
intermitentes
El monitor se
enciende y se
apaga
• Asegúrese de que el cable de vídeo que
conecta el monitor y el equipo se
encuentra conectado correcta y
firmemente.
• Restaure el monitor a su configuración
predeterminada.
• Ejecute la función de comprobación
automática para determinar si este
problema intermitente también ocurre en
el modo de comprobación automática.
Faltan colores
Faltan colores
en la imagen
• Ejecute la función de comprobación
automática.
• Asegúrese de que el cable de vídeo que
conecta el monitor y el equipo se
encuentra conectado correcta y
firmemente.
• Compruebe que el cable de vídeo no
tenga clavijas rotas o dobladas.
Color
equivocado
El color de la
imagen no es
correcto
• Cambie la configuración de los Modos
predefinidos en el menú OSD Juego
dependiendo de la aplicación.
• Ajuste el valor R/G/B en Color personal.
en el menú OSD Juego.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
70 |
Solución de problemas
Retención de
una imagen
estática que ha
permanecido
mucho tiempo
en el monitor
Aparecen
sombras de
una imagen
estática en la
pantalla
• Ajuste la pantalla para que se apague tras
varios minutos de espera. Esto se puede
ajustar en las Opciones de energía de
Windows o en en la función de ahorro de
energía de Mac.
• También puede utilizar un salvapantallas
dinámico.
Problemas específicos del producto
Síntomas específicos
Qué experimenta
Soluciones posibles
La imagen de la
pantalla es
demasiado pequeña
• Restaure el monitor a su
La imagen está
configuración predeterminada.
centrada en la
pantalla pero no
llena todo el área
de visionado
No se puede ajustar
el monitor con los
botones del panel
posterior
La OSD no
aparece en la
pantalla
No se recibe ninguna No hay imagen,
la luz de LED
señal de entrada al
está blanca
pulsar los controles
de usuario
• Apague el monitor, desconecte el
cable de alimentación y vuelva a
encender el monitor.
• Compruebe la fuente de señal.
Asegúrese de que el equipo no
está en modo de ahorro de energía
moviendo el ratón o pulsando
cualquier tecla del teclado.
• Compruebe que el cable de señal
esté conectado correctamente.
Vuelva a conectar el cable si es
necesario.
• Restaure el equipo o el
reproductor de vídeo.
La imagen no ocupa La imagen no
toda la pantalla
ocupa toda la
altura o anchura
de la pantalla
• Debido a los distintos formatos de
vídeo (relación de aspecto), el
monitor podría presentar la imagen
a pantalla completa.
• Ejecute el diagnóstico integrado.
Solución de problemas
| 71
La imagen no se
mostrará
correctamente
cuando el cable DP/
HDMI se conecte a
través de una base o
un adaptador USB-C
a su portátil/
sobremesa.
El monitor se
bloqueará,
mostrará una
pantalla negra o
funcionará de
forma anormal
• No utilice una base o un adaptador
USB-C. Conecte el cable DP/
HDMI directamente a su portátil/
sobremesa.
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB)
Síntomas
específicos
La interfaz
USB no
funciona
Qué experimenta
Los periféricos
USB no
funcionan
Soluciones posibles
• Compruebe que el monitor esté encendido.
• Vuelva a conectar el cable ascendente a su
PC.
• Reconecte los periféricos USB (conector
descendente).
• Apague y vuelva a encender el monitor de
nuevo.
• Reinicie el equipo.
• Algunos dispositivos USB, como discos
duros portátiles externos, requieren una
corriente eléctrica más alta; conecte el
dispositivo directamente al sistema
informático.
La interfaz
SuperSpeed
USB 5 Gbps
(USB 3.2
Gen1) es
lenta
• Compruebe que su ordenador es
Los periféricos
compatible con SuperSpeed USB 5 Gbps
SuperSpeed USB
(USB 3.2 Gen1).
5 Gbps (USB 3.2
Gen1) funcionan • Algunos equipos tiene puertos USB 3.2,
lentamente o no
USB 2.0 y USB 1.1. Asegúrese de utilizar el
funcionan en
puerto USB correcto.
absoluto
• Vuelva a conectar el cable ascendente a su
PC.
• Reconecte los periféricos USB (conector
descendente).
• Reinicie el equipo.
72 |
Solución de problemas
Los
periféricos
USB
inalámbricos
dejan de
funcionar
cuando se
conecta un
dispositivo
USB 3.2
• Aumente la distancia entre los periféricos
Los periféricos
USB 3.2 y el receptor USB inalámbrico.
USB inalámbricos
responden con
• Coloque el receptor USB inalámbrico lo
lentitud o
más cerca posible de los periféricos USB
funcionan solo
inalámbricos.
cuando
• Utilice un cable alargador de USB para
disminuye la
colocar el receptor USB inalámbrico lo más
distancia que los
distante posible del puerto USB 3.2.
separa del
receptor
Solución de problemas
| 73
Apéndice
ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: Uso de controles, ajustes o procedimientos distintos de
los especificados en esta documentación podría resultar en exposición a
zona de descarga, peligro eléctrico y/o riesgos mecánicos.
Para más información sobre instrucciones de seguridad, consulte Información
sobre seguridad, medio ambiente y normativas (SERI).
Nota FCC (sólo para EE.UU.) y resto de información
reglamentaria
Si desea más información sobre la Nota FCC y el resto de información
reglamentaria, consulte la página web de normativas en www.dell.com/
regulatory_compliance.
Contacte con Dell
Los clientes en Estados Unidos pueden llamar al 800-WWW-DELL (800-9993355).
NOTA: Si no tiene una conexión a Internet activa, puede encontrar
información de contacto en su factura de compra, nota de entrega, recibo
o catálogo de productos Dell.
Dell proporciona varias opciones de soporte y de servicio en línea o por
teléfono. La disponibilidad varía dependiendo del país y el producto, y puede
que algunos servicios no estén disponibles en su zona.
• Asistencia técnica en línea: www.dell.com/support/monitors
• Contacto con Dell: www.dell.com/contactdell
Base de datos de producto de la UE para la etiqueta de energía y
hoja de información del producto
AW3821DW: https://eprel.ec.europa.eu/qr/352735
74 |
Apéndice
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement