Advertisement
Advertisement
Universal All-In-One Data Bypass and Interface Module.
Module d’Interface et de Données Universelles Tout-En-Un.
SUZUKI
Guide # 3470
HARDWARE VERSION
Date: xx-xx
EVO-ALL
INTERFACE MODULE
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
Made in Canada
www.fortinbypass.com
Notice: Updated Firmware and Installation Guides
Updated fi rmware and installation guides are posted on our web site on a regular basis. We recommend that you update this module to the latest fi rmware and download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product.
Service No : 000 102 04 2536
Module label | Étiquette sur le module
Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations
Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation sont mis en ligne régulièrement. Vérifi ez que vous avez bien la dernière version logiciel et le dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit.
TECH SUPPORT
TEL.: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
ADDENDUM GUIDE
Rev :
20141212
www.fortinbypass.com
WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET
Page
1 / 20
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l’objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
INSTALLATION PROCEDURE | PROCÉDURE D’INSTALLATION
1
Determine if the remotestarter or alarm system supports 2-way Data-Link.
Déterminez si le démarreur
à distance ou système d'alarme est compatible en
Data-Link 2-voies.
WITH DATA-LINK
AVEC DATA-LlNK
In order to use this type of connection the remote-starter or alarm-system must be compatible with the
Fortin Data-link protocol
. Consult the installation guide or visit www.fortinbypass.com/datalink/ for more information.
WITH OUT DATA-LINK
SANS DATA-LlNK
For all other remote-starters or alarm-systems perform the following connections.
Remote
Starter/Alarm
Démarreur à distance/alarme
Remote
Starter/Alarm
Démarreur à distance/alarme
Pour tout autres types de démarreurs à distance ou d ' a l a r m e , e f f e c t u e z l e s branchements suivants.
Red | Rouge +12V
Black | Noir
Ground
4 Pin
4 Pin
20 Pin Conn.
Le démarreur à distance ou le système d'alarme doit être compatible avec le
protocole Data-link Fortin
pour ces b r a n c h e m e n t s . C o n s u l t e z l e g u i d e d'installation du démarreur à distance ou du s y s t è m e d ' a l a r m e o u v i s i t e z l e www.fortinbypass.com/datalink/ pour plus d'informations.
1
2
3
Cut
off one plug of the 4 Pin
Data-Link connector
Connect
the Red wire to +12V
Connect
the Black wire to
Ground
1
2
3
Coupez
l'extrémité du connecteur
4 pins Data-Link
Connectez
le fil rouge au 12V
Connectez
le fil noir à la masse du véhicule.
2
3
20 Pin Conn.
5 Pin Conn.
6 PIN CONN.
2 Pin Conn.
Make the connections: Faire les branchements:
20 Pin Connector (White):
Make the connections associated with the vehicle from the VEHICLE FIT
GUIDE.
20 Pins Connecteur (Blanc ):
Effectuez les branchements associés au véhicule dans le GUIDE DES VÉHICULES.
5 Pin CAN Connector (White):
Make the connections (if required)
5 Pins Connecteur CAN (Blanc):
Effectuez les branchements.(Si nécessaire)
6 Pin RELAY Connector (Red):
Make the connections (if required)
2 Pin TB Connector (White):
Make the connections (if required)
6 Pins Connecteur RELAI (Rouge):
Effectuez les branchements.(Si nécessaire)
2 Pins Connecteur TB (Blanc):
Effectuez les branchements.(Si nécessaire)
PROGRAMMING
PROCEDURE
PROCÉDURE DE
PROGRAMMATION
Determine the programming procedure required for the vehicle in the VEHICLE
FIT GUIDE.
Déterminez le type de programmation selon votre véhicule dans le GUIDE DES
VÉHICULES.
Connection number
Numéro de connection
Vehicle(s) associated with the procedure
Véhicule
(s) associé(s) à la configuration
Programming number
Numéro de programmation
CONNECTION # VEHICLE MAKE MODEL YEAR PROGRAM: #
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l’objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
LEGEND | LÉGENDE
|
Input |
Entrée
Output |
Sortie
Connect to vehicle
Branchement au véhicule
Connection always
required
Branchement toujours
requis
Connection
not required
with Data-link
Branchement
non requis
avec Data-Link
Connect to Remote-Starter/Alarm
Branchement au démarreur
à distance/Alarme
Cut |
Couper
NOTE:
All possible functions are summarized in each configuration, however some functions may not be supported on all vehicles. Refer to the VEHICLE FIT GUIDE to determine the supported functions for a specific vehicle.
Toutes les fonctions possibles sont écrites dans chaque configuration, toutefois elles ne sont pas toutes supportées par tous les véhicules.. Voir le GUIDE DES VÉHICULES pour déterminer les fonctions supportées sur chaque véhicule.
DESCRIPTION
Foot Brake | Frein (pied) Signal
Tachometer
Trunk Release | Valise
Hand Brake | Frein à Main Signal
Black | Noir
Pink | Rose
Yellow/Black | Jaune/Noir
Brown/White | Brun/Blanc
Hood Status | Capot Statuts
See configuration
See configuration
See configuration
See configuration
See configuration
Pink/Black | Rose/Noir
Purple/Yellow | Mauve/Jaune
Green/White | Vert/Blanc
Green/Red | Vert/Rouge
White/Black | Blanc/Noir
Lt. Blue | Bleu Pâle
20 PIN CONNECTOR: MAIN HARNESS | HARNAIS PRINCIPAL (WHITE|BLANC)
Yellow | Jaune
Purple | Mauve
Purple/White | Mauve/Blanc
Green | Vert
White | Blanc
Orange
Orange/Black | Orange/Noir
Dk. Blue | Bleu foncé
See configuration
Lock | Verrouille
Unlock | Déverrouille
Door Status | Statuts Portes
Trunk Status | Statuts Valise
AUX 1
AUX 2
Red/Blue | Rouge/Bleu
Lt. Blue/Black | Bleu Pâle/Noir
GWR (Ground While Running)
See configuration
See configuration
LED | DEL
Blue | Bleu
Yellow | Jaune
Red | Rouge
4 PIN CONNECTOR: DATA-LINK (BLACK | NOIR)
SEE PAGE 3 | VOIR PAGE 3
Red | Rouge
Black | Noir
Blue | Bleu
White | Blanc
12V Battery (+) | 12V Batterie
Ground (-) | Masse (-)
DATA
DATA
Button Bouton de
LED | DEL
EVO-ALL
Brown | Brun
Gray/Black | Gris/Noir
Gray | Gris
Orange/Brown | Orange/Brun
Orange/Green | Orange/Vert
6 PIN CONNECTOR: RELAY | RELAIS (RED | ROUGE)
White/Red | Blanc/Rouge
White/Blue | Blanc/Bleu
White/Green | Blanc/Vert
Yellow/Red | Jaune/Rouge
Yellow/Blue | Jaune/Bleu
Yellow/Green | Jaune/Vert
CAN 1 WIRE (SW)
CAN 2 LOW
CAN 2 HIGH
CAN 1 LOW
CAN 1 HIGH
COMM2
NO2
NC2
COMM1
NO1
NC1
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l’objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
VEHICLE FIT GUIDE | GUIDE DES VÉHICULES
Functional if equipped | Fonctionnelle si le véhicule en est équipé.
See Legend below
VEHICLE
VEHICULES
SUZUKI
Equator
Grand Vitara
YEARS
ANNÉES
2009-2011 1
2009-2013 2
Smart Key
2009-2013 2
Kizashi
Push-to-Start (AT)
2011-2013 6
Swift
Push-to-Start (MT)
2011-2013 6
2005-2006 3
2008 3
SX4
Verona
XL7
2008-2013 2
2004-2006 4
2007-2009 5
3
1
4
3
1
4
4
4
1
2
A B C D E F G H I J K L M N P Q R S T U V W X Y
• •
• • • • •
•
• •
•
•
• •
•
•
•
•
•
•
• • • •
• •
• •
• •
• • • •
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
• •
•
• • • • •
• • •
• • •
•
•
• • • • •
•
• • • • • • •
Z ZA
•
•
ZB
10
10
10
10
1
NOTES
1
TB-GM2*
for transponder bypass
* Sold separetly
10
EVO-ALL
version hardware 3 minimum required
TB-GM2*
pour contournement du transpondeur
* Vendu séparément
EVO-ALL
Version matérielle 3 minimum requise.
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l’objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
CONNECTION 1
EQUATOR
HARDWARE VERSION : 3
FIRMWARE VERSION : 4.0+
Date: xx-xx
EVO-CAN
INTERFACE MODULE
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
Made in Canada
www.fortinbypass.com
Service No : 000 102 04 2536
HARDWARE VERSION
VERSION DU MATÉRIEL
Minimum
FIRMWARE VERSION
VERSION DU LOGICIEL
LOCK
Ignition Barel
Barillet d'ignition
Foot Brake
Tachometer
Trunk
Black
Pink
Jaune/Noir
Hand Brake
Brown/White
Hood Status
Only if equipped.
Pin Capot: Seulement si équipé.
Pink/Black n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
Lt Blue
EVO-ALL
20 PIN CONN.
Yellow
Ignition
Purple
Purple/White
Green
Lock
Unlock
Door/Trunk Status
White n.c.
n.c.
At Driver door pin
Autolight Shutdown.
Fermeture des lumières automatiques.
Dk. Blue
GWR (Ground While Running)
n.c.
Lt Blue/Black
T
ON
ST
AR
GO PROGRAM.: 4
Transponder connector
White connector - Back view
Connecteur du transpondeur
Conecteur Blanc - Vue de dos
4
Gray
Gris
3
2
1
Brown
Brun
Cut n.c.
Gray/Black
CAN 2 LOW
Gray
CAN 2 HIGH
n.c.
n.c.
OBDII
Front view
Vue de face
CAN LOW
Pink I Rose
6
14
CAN HIGH
Blue I Bleu
6 PIN RED CONN.
N.C.
N.C.
N.C.
Yellow/Red
N.C.
Yellow/Green
Disarm désarme
Arm
Arme
REMOTE STARTER
DÉMARREUR À
DISTANCE
Armada
Cube
Frontier
Juke
NV1500
Pathfinder
Quest
Rogue
Sentra
Versa
XTerra
Equator
YEARS
ANNÉES
2008-2012
2009-2012
2008-2012
2011-2012
2011-2012
2009-2012
2011-2012
2008-2012
2007-2012
2007-2012
2008-2012
2010-2011
Arm
Arme
Blue
White/Black
Lt Blue
Red
-
Red
Yellow
Red
Brown
Yellow
Gray
Lt Blue
Disarm
Désarme
Red
White/Red
Gray
Blue
-
White
White
Blue
White
Orange or Brown
Lt. Blue
Gray
Driver kick panel
or
BCM Green connector
Driver kick panel or above the gas pedal.
Nissan Versa: behind the glove compartment
(Arm pin13 - Disarm Pin14)
Panneau latéral conducteur
ou
BCM connecteur Vert
( Vue de face) panneau latéral côté conducteur ou au-dessus de la pédale d'accélération.
Nissan Versa: situé derrière le coffre à gant.
(Arme pin13 - Désarme Pin14)
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l’objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
CONNECTION 2 GRAND VITARA / SX4
HARDWARE VERSION : 3
FIRMWARE VERSION : 4.0+
Date: xx-xx
EVO-CAN
INTERFACE MODULE
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
Made in Canada
www.fortinbypass.com
Service No : 000 102 04 2536
HARDWARE VERSION
VERSION DU MATÉRIEL
FIRMWARE VERSION
VERSION DU LOGICIEL
Minimum
LOCK
Ignition Barel
Barillet d'ignition
Foot Brake
Tachometer
Black
Pink
Trunk
Jaune/Noir
Hand Brake
Brown/White n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
n.c.
Lt Blue
EVO-ALL
20 PIN CONN.
Yellow
Ignition
Purple
Purple/White
Green
White
Lock
Unlock
Door Status
Trunk Status
n.c.
n.c.
Dk. Blue
GWR (Ground While Running)
n.c.
Lt Blue/Black
T
ON
AR
ST
GO PROGRAM.: 4
Transponder connector
White connector - Back view
Connecteur du transpondeur
Conecteur Blanc - Vue de dos
Grand Vitara
Gray/Blue
Gris/Bleu
SX4
Yellow/Black
Jaune/Noir
Cut
Grand Vitara
Pink/Blue
Rose/Bleu
SX4
Yellow/Red
Jaune/Rouge n.c.
Gray/Black
Gray
CAN 2 LOW
CAN 2 HIGH
n.c.
n.c.
OBDII
Front view
Vue de face
CAN LOW
White I Blanc
6
14
CAN HIGH
Red I Rouge
6 PIN RED CONN.
N.C.
N.C.
N.C.
Yellow/Red
N.C.
Yellow/Green
SUZUKI SX4
INTELLI-KEY OR REGULAR KEY.
INTELLI-KEY OU CLÉ RÉGULIÈRE
BCM connector:
Driver side dash
Connecteur BCM
: sous le tableau de bord côté conducteur.
Vehicle equipped with INTELLI-KEY
Véhicule équipé d'une clé INTELLI-KEY
10'
20 19 16 15 14 13 12
40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28
27 26
25 24 23 22 21
20 19 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28
27 26
25 24 23 22 21
Back view
Vue de dos
(-) LOCK
Gray/White
Gris/Blanc
(-) UNLOCK
Gray/Red
Gris/Rouge
LOCK
UNLOCK
REMOTE STARTER
DÉMARREUR À
DISTANCE
Remove
the valet key from the back of the OEM remote.
Retirez
la clé valet du dos de la télécommande d'origine.
Keep
the OEM remote at least 3 meters (10 feet) away from the vehicle to proceed.
Éloignez
la télécommande d'origine du véhicule (10 pieds / 3 mètres min) pour procéder
à la programmation.
No key take over.
Pas de mode prêt à démarrer.
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l’objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
CONNECTION 3 SWIFT
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
Yellow
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
Ignition
N.C.
Dk. Blue
(-) While Running
N.C.
Lt. Blue/Black
Data
White/Red
N.C.
White/Green
N.C.
N.C.
N.C.
Ignition barrel
Barillet d'ignition
Cut
GO PROGRAM.: 1
CONNECTION 4
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
Yellow
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
Ignition
N.C.
Dk. Blue
(-) While Running
N.C.
Lt. Blue/Black
Data
White/Red
N.C.
White/Green
Yellow/Red
N.C.
Yellow/Green
VERONA GO PROGRAM.: 1
BCM:
Right side of steering column. (Integrated fuse box)
À
droite de la colonne de direction (Boite à Fusible intégrée)
Pin 7
Data
Green/Black
Vert / Noir
15 Pin
Connector
Connecteur
15 pins
30 Pin
Connector
Connecteur
30 pins
Cut
Pin 20
Security light
Yellow / Black
Lumière de sécurité
Jaune / Noir
Cut
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l’objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
CONNECTION 5 WIRECOLOR | COULEURS DE FILS
SEE CONNECTION NEXT PAGE | VOIR BRANCHEMENT PAGE SUIVANTE
Ignition barrel
Barillet d'ignition
6 5 4 3 2 1
Ignition Connector
Connecteur d'ignition
GMC
Acadia
Savana
Sierra
Yukon
GMC
H2*
PONTIAC
G8
Torrent
SATURN
Outlook
Vue
SUZUKI
XL7
BUICK
Enclave
Lucerne
CADILLAC
CTS
DTS
Escalade
SRX*
CHEVROLET
Avalanche
Equinox
Express
Impala
Monte Carlo*
Silverado
Suburban
Tahoe
Traverse
ACCESSORY
Brown Pin #3
Brown Pin #3
ACCESSORY
Brown Pin #3
VDATA
White Pin #4
White Pin #5
VDATA
White Pin #4
12V BATTERY
Red/White Pin #2
Pink/Yellow Pin #2
12V BATTERY
Orange Pin #2
Brown Pin #3
Brown Pin #3
White Pin #5
Pink/Black Pin #5
Pink/Yellow Pin #2
Red/White Pin #4
Lt.Green Pin #2 Lt.Green/Black Pin #3 n/a
ACCESSORY
Brown Pin #3
Brown Pin #3
VDATA
Pink/Black Pin #5
Pink Pin #4
12V BATTERY
Red/White Pin #4
Red/White Pin #2
Brown Pin #3
Brown Pin #3
Brown Pin #3
Brown Pin #3
Brown Pin #3
Brown Pin #3
Brown Pin #3
Pink Pin #5
White Pin #5
White Pin #5
Pink/Black Pin #5
Pink/Black Pin #5
Pink/Black Pin #5
White Pin #4
Red/White Pin #4
Red/White Pin #2
Red/White Pin #2
Red/White
Red/White Pin #4
Red/White Pin #4
Red/White Pin #2
ACCESSORY
Brown Pin #3
Brown Pin #3
Brown Pin #3
Brown Pin #3
ACCESSORY
Brown Pin #A
ACCESSORY
Brown Pin #3
Brown Pin #2
ACCESSORY
Brown Pin #3
Yellow Pin #1
ACCESSORY
Brown Pin #2
VDATA
White Pin #4
Pink Pin #5
Pink/Black Pin #5
Pink/Black Pin #5
VDATA
White Pin #E
VDATA
White Pin #4
White Pin #5
VDATA
White Pin #4
White/Black Pin #5
VDATA
White Pin #5
12V BATTERY
Red/White Pin #2
Red/White Pin #4
Red/White Pin #4
Red/White Pin #4
12V BATTERY
Red/White Pin #B
IGNITION
Pink Pin #1
Pink Pin #2
Pink Pin #2
Pink Pin #2
IGNITION
Pink Pin #C
12V BATTERY
Orange/Black Pin #2
Red/White Pin #3
12V BATTERY
Red/White Pin #2
Red/White Pin #2
IGNITION
Pink Pin #1
Pink Pin #1
IGNITION
Pink Pin #1
Pink Pin #3
12V BATTERY
Red/White Pin #3
IGNITION
Pink Pin #1
IGNITION
Pink Pin #1
Pink Pin #1
IGNITION
Pink Pin #1
Pink Pin #1
Pink Pin #1
Pink Pin #1
IGNITION
Pink Pin #1
Pink Pin #1
Pink Pin #1
Pink Pin #2
Pink Pin #1
Pink Pin #2
Pink Pin #2
Pink Pin #2
Pink Pin #1
*The connector may differ from the one shown
*Le connecteur peut être différent de celui montré.
5 4 3 2 1
CAN
SW
Pin-4
Transponder connector
Connecteur du transpondeur
CAN SW
Green Pin #4
Green Pin #4
CAN SW
Green Pin #4
Green Pin #4
Green Pin #4
Green Pin #4
CAN SW
Green Pin #4
Green Pin #4
Green Pin #4
Green Pin #4
Green Pin #4
Green Pin #4
Green Pin #4
Green Pin #4
Green Pin #4
CAN SW
Green Pin #4
Green Pin #4
Green Pin #4
Green Pin #4
CAN SW
Green Pin #4
CAN SW
Green Pin #4
Green Pin #4
CAN SW
Green Pin #4
Green Pin #4
CAN SW
Green Pin #4
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l’objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
CONNECTION 5 XL7 WITHOUT TB-GM2 | SANS TB-GM2
A20
A14
A13
A12
A11
A8
A7
A6
A5
A4
A3
A2
(-)
(-)
(-)
(+/-)
(+)
(-)
(-)
(-)
(-)
(-)
(-)
(-)
H
OOD
S
TATUS
H
AND
B
RAKE
T
T
F
W
H
G
T
D
U
L
RUNK
OCK
R
ELEASE
ACHOMETER
OOT
ATE
B
HILE
R
EATED
O
RUNK
OOR
RAKE
S
EATS
PEN
S
S
NLOCK
/A
UNNING
TATUS
TATUS
/D
RM
ISARM
WITH | AVEC DATA-LINK:
ALWAYS REQUIRED
TOUJOURS REQUIS
IN RS9
IN RS10
OUT RS11
IN RS12
IN RS13
OUT RS14
IN RShs
IN RSGO
IN RS15
IN RS16
OUT RS17
OUT RS18
NOT REQUIRED WITH
DATALINK
NON REQUIS EN
DATA-LINK
WITHOUT
SANS
DATA-LINK:
DATA-LINK:
REMOTE
STARTER
DÉMARREUR
À DISTANCE
WITH | AVEC DATA-LINK:
Direct connection
Branchement directe
Cut | Coupez
Cut | Coupez
Red
Black
Blue
White
B4
B3
B2
B1
B4
B3
RS8 OUT
RS7 OUT
RS6 OUT
RS5 OUT
RS4 OUT
RS3 OUT
RS2 IN
RS1
P
P
A
S
TART
I
GNITION
1
I
GNITION
2
CCESSORY
ARKING
ARKING
12V B
L
L
IGHT
IGHT
ATTERY
Ground | Masse
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(-)
(+)
(-)
Red
Black
12V B
ATTERY
Ground
A9
RS8
GO PROGRAM.: 2
A1
(+)
(-)
(-)
Ignition
Lock/Arm
Unlock/Disarm
Yellow
Purple
Purple/White
(-)
(-)
(-)
(-)
(-)
(+)
(+)
Door Status Green
Trunk Status
Gate Open
Heated Seats
White
Orange
Orange/Black
Ground While Running
Start
Dk. Blue
Red/Blue
Lt. Blue/Black
Foot Brake
Black
(+/-)
(-)
Tachometer
Trunk Release
(-)
Hand Brake
(-)
Hood Status
Pink
Yellow/Black
Brown/White
Pink/Black
Purple/Yellow
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
OUT
OUT
Green/White
Green/Red
White/Black
Lt. Blue
IN
A1
A2
A3
A4
A5
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
B
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A
D4
D5
D6
Cut
C5
HARDWARE VERSION : 3
FIRMWARE VERSION : 4.0+
Date: xx-xx
EVO
INTERFACE MODULE
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
Made in Canada
www.fortinbypass.com
Service No : 000 102 04 2536
HARDWARE VERSION
VERSION DU MATÉRIEL
Minimum
3
FIRMWARE VERSION
VERSION DU LOGICIEL
Minimum
4.09
C5
C4
C3
C
C2
C1
Brown
Gray/Black
Gray
Orange/Brown
Orange/Green
D
D6
D5
D4
D3
D2
D1
White/Red
White/Blue
White/Green
Yellow/Red
Yellow/Blue
Yellow/Green
CAN SW
COMM2
NO2
12 Volt
Red/White
Rouge/Blanc or
Orange
Brown or
Yellow
Brun ou
Jaune
CAN SW
Green
Vert
1 2
3
4
5
12 Volt
Battery
RS2
RS7
IGNITION
Pink
6 5 4 3 2 1
A18
V DATA
5Amp Fuse
D2
D3
Hood Status:
Only if the vehicle is equipped with a hood pin.
Seulement si le véhicule est équipé de la pin de capot.
We recommend the installation with a
TBMG2
(transponder box) if the vehicle is not used regularly in cold weather. This configuration has a higher current consumption (+25mA) than other configurations.
See Next page.
Nous recommendons l'installation avec
TBGM2
(Boîte Transpondeur) si le véhicule n'est pas utilisé régulièrement par temps froid.
(Cette configuration à une consommation de courant plus élevé (+25mA) sur la batterie du véhicule.
Voir la page suivante.
Ignition key barrel
Transponder connector
Connecteur du transpondeur
Back View
White connector
Vue de dos
Connecteur Blanc
Ignition Barrel
Barillet d'ignition
Ignition connector
Connecteur d'ignition
Back View
White connector
Vue de dos
Connecteur Blanc
Connection with a
TB-GM2 see next page | Branchements avec un
TB-GM2 voir page suivante
*The connector may differ from the one shown
*Le connecteur peut être différent de celui montré.
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l’objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
CONNECTION 5
A20
A14
A13
A12
A11
A8
A7
A6
A5
A4
A3
A2
(-)
(-)
(-)
(+/-)
(+)
(-)
(-)
(-)
(-)
(-)
(-)
(-)
H
OOD
S
TATUS
H
AND
B
RAKE
T
T
F
W
H
G
T
D
U
L
RUNK
OCK
R
ELEASE
ACHOMETER
OOT
ATE
B
HILE
R
EATED
O
RUNK
OOR
RAKE
S
EATS
PEN
S
S
NLOCK
/A
UNNING
TATUS
TATUS
/D
RM
ISARM
WITH | AVEC DATA-LINK:
ALWAYS REQUIRED
TOUJOURS REQUIS
IN RS9
IN RS10
OUT RS11
IN RS12
IN RS13
OUT RS14
IN RShs
IN RSGO
IN RS15
IN RS16
OUT RS17
OUT RS18
NOT REQUIRED WITH
DATALINK
NON REQUIS EN
DATA-LINK
WITHOUT
SANS
DATA-LINK:
DATA-LINK:
XL7 WITH TB-GM2 | AVEC TB-GM2
REMOTE
STARTER
DÉMARREUR
À DISTANCE
WITH | AVEC DATA-LINK:
Direct connection
Branchement directe
Cut | Coupez
Cut | Coupez
Red
Black
Blue
White
B4
B3
B2
B1
B4
B3
RS8 OUT
RS7 OUT
RS6 OUT
RS5 OUT
RS4 OUT
RS3 OUT
RS2 IN
RS1
P
P
A
S
TART
I
GNITION
1
I
GNITION
2
CCESSORY
ARKING
ARKING
12V B
L
L
IGHT
IGHT
ATTERY
Ground | Masse
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(-)
(+)
(-)
Red
Black
12V B
ATTERY
Ground
A9
GO PROGRAM.: 5
RS8
(+)
(-)
(-)
Ignition
Lock/Arm
Unlock/Disarm
Yellow
Purple
Purple/White
(-)
(-)
(-)
(-)
(-)
(+)
(+)
Door Status Green
Trunk Status
Gate Open
Heated Seats
White
Orange
Orange/Black
Ground While Running
Start
Dk. Blue
Red/Blue
Lt. Blue/Black
Foot Brake
Black
(+/-)
(-)
Tachometer
Trunk Release
(-)
Hand Brake
(-)
Hood Status
Pink
Yellow/Black
Brown/White
Pink/Black
Purple/Yellow
IN
IN
IN
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
OUT
OUT
IN
OUT
OUT
A18
Green/White
Green/Red
White/Black
Lt. Blue
IN
A1
A2
A3
A4
A5
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
B
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A
RS2
RS7
5Amp Fuse
C5
V DATA
12 Volt
Battery
IGNITION
Pink
6 5 4 3 2 1
Ignition connector*
Connecteur d'ignition*
Back View
White connector
Vue de dos
Connecteur Blanc
CAN SW
Green
Vert
5 4 3 2 1
Transponder connector
Connecteur du transpondeur
Back View
White connector
Vue de dos
Connecteur Blanc
*The connector may differ from the one shown
*Le connecteur peut être différent de celui montré.
Ignition Barrel
Barillet d'ignition
HARDWARE VERSION : 3
FIRMWARE VERSION : 4.0+
Date: xx-xx
EVO
INTERFACE MODULE
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
Made in Canada
www.fortinbypass.com
Service No : 000 102 04 2536
HARDWARE VERSION
VERSION DU MATÉRIEL
Minimum
4
FIRMWARE VERSION
VERSION DU LOGICIEL
Minimum
4.09
C5
C4
C3
C
C2
C1
Brown
Gray/Black
Gray
Orange/Brown
Orange/Green
D
D6
D5
D4
D3
D2
D1
White/Red
White/Blue
White/Green
Yellow/Red
Yellow/Blue
Yellow/Green
CAN SW
COMM2
NO2
PATS-LINK
Ignition key barrel
Barillet de clé
Sold separately
Vendu séparement
D2
D3
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l’objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
CONNECTION 6
KIZASHI
CONTINUED NEXT PAGE | SUITE PAGE SUIVANTE
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION
SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
SUZUKI
Kizashi
2011-2012
Front of the Fuse panel
Devant la Boîte à fusibes
((
White/Green
BCM
Copyright © 2012,
Fortin Auto Radio Inc
(+) Ignition
Brown/Black
Copyright © 2012,
Fortin Auto Radio Inc
At Parking Light harness
Au harnais des lumières de stationnement
Copyright © 2012,
Fortin Auto Radio Inc
(-) Parking light
Red/Blue
OBD-II connector
Connecteur OBD-II
(~) CAN HIGH
Pin6
6
14
(~) CAN LOW
Pin 14
At clutch switch
Au communtateur d'embrayage
Manual Transmission
(-)Clutch Switch
White
Manual Transmission
Copyright © 2012,
Fortin Auto Radio Inc
(+) Foot-Brake
Green/White
Automatic Transmission
(-) Start/Stop 1
Red/Yellow
TX
Gray/Blue
Copyright © 2012,
Fortin Auto Radio Inc
HARDWARE VERSION : 3
FIRMWARE VERSION : 4.0+
Date: xx-xx
EVO
INTERFACE MODULE
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
Made in Canada
www.fortinbypass.com
Service No : 000 102 04 2536
HARDWARE VERSION
VERSION DU MATÉRIEL
Minimum
3
FIRMWARE VERSION
VERSION DU LOGICIEL
Minimum
4.10
Parts required (not included)
1-3x 1Amp Diode
1x 10 Amp Fuse
FLASH LINK UPDATER
MANAGER
2
FLASH LINK
1x Microsoft Windows Computer with
Internet connection
Copyright © 2012,
Fortin Auto Radio Inc
(-)Clutch Switch
Green
Manual Transmission
RX
Pink/Blue
(-) Start/Stop 2
White/Black
This manual may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l'objet de changement sans préavis.
www.ifar.ca pour la récente version.
Pièces requises (non incluses)
1-3x diode 1Amp
1x fusible 10 Amp
FLASH LINK UPDATER
1x Programme
FLASH LINK
2
MANAGER
1x Ordinateur Microsoft Windows avec
connection Internet
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l’objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
CONNECTION 6
A14
A13
A12
A11
A8
(-)
(-)
(+/-)
(+)
(-)
H
AND
B
RAKE
T
RUNK
R
ELEASE
T
ACHOMETER
F
OOT
B
RAKE
W
HILE
R
UNNING
A4
A3
A2
(-)
(-)
(-)
D
OOR
S
TATUS
U
NLOCK
/D
ISARM
L
OCK
/A
RM
WITH | AVEC DATA-LINK:
ALWAYS REQUIRED
TOUJOURS REQUIS
IN RS10
OUT RS11
IN RS12
IN RS13
OUT RS14
IN RS16
OUT RS17
OUT RS18
NOT REQUIRED WITH
DATALINK
NON REQUIS EN
DATA-LINK
WITHOUT
SANS
DATA-LINK:
DATA-LINK:
REMOTE
STARTER
DÉMARREUR
À DISTANCE
RS8 OUT
RS7 OUT
RS6 OUT
RS5 OUT
RS4 OUT
RS3 OUT
RS2 IN
RS1
P
P
A
S
TARTER
I
GNITION
1
I
GNITION
2
CCESSORY
ARKING
ARKING
12V B
L
L
IGHT
IGHT
ATTERY
Ground | Masse
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(-)
(+)
(-)
WITH | AVEC DATA-LINK:
Direct connection
Branchement directe
Cut | Coupez
Cut | Coupez
Red
Black
Blue
White
B4
B3
B2
B1
B4
B3
Red
Black
12V B
ATTERY
Ground
A9
GO PROGRAM.: 3
1A Diode
A1
A15
(+)
(+/-)
(-)
(-)
(+)
(-)
(-)
(-)
(-)
(+)
Ignition
Lock/Arm
Unlock/Disarm
Door Status
Orange/Black
Ground While Running Dk. Blue
Starter
Foot Brake
Tachometer
Trunk Release
Hand Brake
Yellow
Purple
Purple/White
Green
White
Orange
Red/Blue
Lt. Blue/Black
Black
Pink
Yellow/Black
Brown/White
Pink/Black
Purple/Yellow
IN
IN
IN
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
IN
OUT
OUT
Green/White
Green/Red
White/Black
Lt. Blue
IN
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
B
A
E
D1
Cut
A10
D3
C3
A20
A19
C
C5
C4
C3
C2
C1
Brown
Gray/Black
Gray
Orange/Brown
Orange/Green
D
CAN 2 LOW
CAN 2 HIGH
D6
D5
D4
D3
D2
D1
White/Red
White/Blue
White/Green
Yellow/Red
Yellow/Blue
(+)Brake activation
(+)12V
Yellow/Green
CAN
HIGH
Pin 6
White/Red
Blanc/Rouge
1 2 3 4 5 7 8
9
10 11 12 13
14
15 16
C4
CAN
LOW
Pin 14
White/Blue
Blanc/Bleu
(+) 12V
White/Green
Blanc/Vert
RS2
10Amp Fuse
D6
(+) Foot-Brake
Green/White
Vert/Blanc
Automatic
Transmission
Transmission
Automatique
(+) Ignition
Brown/Black
Brun/Noir
RS7
BCM Black module next to the steering column.
BCM Module noir à côté de la colonnede direction.
White connector
Back view
Connecteur Blanc
Vue de dos
OBD-II connector
Front view
Connecteur OBD-II
Vue de face
Front of the Fuse panel
Devant la Boîte à fusibes
White connector
Back view
Connecteur Blanc
Vue de dos
12V
Replace the Remote-Starter fuse with a 10A (MAX)
Changez la fusible du démarreur a distance par une fusible 10A (MAX)
10A MAX
Keyless module
Module d'entrée sans clé
White connector
Back view
Connecteur Blanc
Vue de dos
RS3
(-) Parking Light
Red/Blue
(-) Lumières de stationnement
Rouge/Bleu
A t Parking light
Switch.
Au commutateur des lumières de
Stationnement.
Black connector
Back view
Connecteur Noir
Vue de dos
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l’objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
CONNECTION 6 KIZASHI PTS MANUAL TRANSMISSION | TRANSMISSION MANUELLE GO PROGRAM.: 3
A9
A14
A13
A12
A11
A8
(-)
(-)
(+/-)
(+)
(-)
H
AND
B
RAKE
T
RUNK
R
ELEASE
T
ACHOMETER
F
OOT
B
RAKE
W
HILE
R
UNNING
A4
A3
A2
(-)
(-)
(-)
D
OOR
S
TATUS
U
NLOCK
/D
ISARM
L
OCK
/A
RM
WITH | AVEC DATA-LINK:
ALWAYS REQUIRED
TOUJOURS REQUIS
IN RS10
OUT RS11
IN RS12
IN RS13
OUT RS14
IN RS16
OUT RS17
OUT RS18
NOT REQUIRED WITH
DATALINK
NON REQUIS EN
DATA-LINK
WITHOUT
SANS
DATA-LINK:
DATA-LINK:
REMOTE
STARTER
DÉMARREUR
À DISTANCE
RS8 OUT
RS7 OUT
RS6 OUT
RS5 OUT
RS4 OUT
RS3 OUT
RS2 IN
RS1
P
P
A
S
TARTER
I
GNITION
1
I
GNITION
2
CCESSORY
ARKING
ARKING
12V B
L
L
IGHT
IGHT
ATTERY
Ground | Masse
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(-)
(+)
(-)
WITH | AVEC DATA-LINK:
Direct connection
Branchement directe
Cut | Coupez
Cut | Coupez
Red
Black
Blue
White
B4
B3
B2
B1
B4
B3
Red
Black
12V B
ATTERY
Ground
1A Diode
A1
(+)
(+/-)
(-)
(-)
(+)
(-)
(-)
(-)
(-)
(+)
Ignition
Lock/Arm
Unlock/Disarm
Door Status
Orange/Black
Ground While Running Dk. Blue
Starter
Foot Brake
Tachometer
Trunk Release
Hand Brake
Yellow
Purple
Purple/White
Green
White
Orange
Red/Blue
Lt. Blue/Black
Black
Pink
Yellow/Black
Brown/White
Pink/Black
Purple/Yellow
IN
IN
IN
OUT
OUT
IN
IN
IN
IN
OUT
OUT
IN
OUT
OUT
Green/White
Green/Red
White/Black
Lt. Blue
IN
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
A14
A15
A16
A17
A18
A19
A20
B
A
E
D1
Cut
A10
D3
A20
A19
1A Diode
D6
C3
C
C5
C4
C3
C2
C1
Brown
Gray/Black
Gray
Orange/Brown
Orange/Green
D
D6
D5
D4
D3
D2
D1
White/Red
White/Blue
White/Green
Yellow/Red
Yellow/Blue
Yellow/Green
CAN 2 LOW
CAN 2 HIGH
Clutch switch
Ground
(-)Clutch
Switch
Green
Vert
1A Diode
CAN
(-)Clutch
Switch
White
Blanc
HIGH
Pin 6
White/Red
Blanc/Rouge
1 2 3 4 5 7 8
9
10 11 12 13
14
15 16
C4
CAN
LOW
Pin 14
White/Blue
Blanc/Bleu
(+) 12V
White/Green
Blanc/Vert
RS2
10Amp Fuse
(+) Ignition
Brown/Black
Brun/Noir
RS7
BCM Black module next to the steering column.
BCM Module noir à côté de la colonnede direction.
White connector
Back view
Connecteur Blanc
Vue de dos
At clutch switch
Au communtateur d'embrayage
Manual
Transmission
Transmission manuelle
White connector
Back view
Connecteur Blanc
Vue de dos
Black connector
Back view
Connecteur Noir
Vue de dos
OBD-II connector
Front view
Connecteur OBD-II
Vue de face
Front of the
Fuse panel
Devant la Boîte
à fusibes
White connector
Back view
Connecteur Blanc
Vue de dos
12V
Replace the Remote-Starter fuse with a 10A (MAX)
Changez la fusible du démarreur a distance par une fusible 10A (MAX)
10A MAX
Keyless module
Module d'entrée sans clé
White connector
Back view
Connecteur Blanc
Vue de dos
RS3
(-) Parking Light
Red/Blue
(-) Lumières de stationnement
Rouge/Bleu
A t Parking light
Switch.
Au commutateur des lumières de
Stationnement.
Black connector
Back view
Connecteur Noir
Vue de dos
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l’objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
PROGRAM. 1
1
x1
HOLD
Press and hold
the programming button:
Insert
the 4-Pin (Data-Link) connector.
9
between BLUE, YELLOW and
RED flashes.
2
Release
the programming button when the LED is RED.
RELEASE
Appuyez
et
maintenir enfoncé
le bouton de programmation:
Insérez
le connecteur 4 pins
(Data-Link)
9
flash BLEU, JAUNE et
ROUGE.
ON
RED
ROUGE
If the LED is not solid RED disconnect the 4 Pin connector (Data-Link) and go back to step 1.
Relâchez
le bouton de programmation quand la DEL est ROUGE.
Si le DEL n'est pas ROUGE solide débranchez le connecteur 4 pins (Data-Link) et allez à l'étape 1.
3
Insert
the required remaining connectors.
Insérez
les connecteurs requis restants.
E O
4
x1
PRESS
PRESS X1
ON
OFF
OFF
ON
ON
Press
and
release
the programming button once
(1x).
9
OFF and then back ON.
Appuyez
et
relâchez
1 fois le bouton de programmation.
9
s'éteint et se rallume.
5
x1
PRESS
PRESS X1
FLASH
ON
...
Press
and
release
the programming button once
(1x).
9
once each second.
Appuyez
et
relâchez
1 fois le bouton de programmation.
9
fois chaque seconde.
6
TURN
ON/RUN
LOCK
ACC ON
PUSH
IGN
IGNITION ON FLASH 10X
FLASH 10X
FLASH
Turn
the Ignition to the
ON/RUN position.
9
rapidly 10x times.
Key bypass programmed.
rapidly.
CAN-Bus programmed.
AN-Bus programmed.
Tournez
la clé en position
ignition (ON).
9
10x fois rapidement.
Contournement de clé programmé.
9
rapidement:
Réseau CAN programmé.
7
TURN
OFF
LOCK
ACC ON
PUSH
OFF
FLASH RAPIDLY IGNITION OFF
OFF
Turn
the Ignition to the OFF position.
Tournez
la clé à OFF.
The module is now programmed.
Use the remote of the remote starter or security system to test all of the supported features to ensure proper programming.
Le module est programmé.
Testez toutes les fonctions supportées sur le véhicule avec la télécommande du démarreur à distance ou du système de sécurité.
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l’objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
PROGRAM. 2
1
x1
HOLD
Press and hold
the programming button:
Insert
the 4-Pin (Data-Link) connector.
9
between BLUE, YELLOW and
RED flashes.
2
Release
the programming button when the LED is BLUE.
RELEASE
ON
BLUE
BLEU
If the LED is not solid BLUE
disconnect
the 4-Pin connector
(Data-Link) and go back to step 1.
Appuyez
et
maintenir enfoncé
le bouton de programmation:
Insérez
le connecteur 4 pins
(Data-Link)
9
flash BLEU, JAUNE et
ROUGE.
Relâchez
le bouton de programmation quand la DEL est BLEU.
Si le DEL n'est pas BLEU
débranchez
le connecteur 4 pins (Data-Link) et
allez
au début de l'étape 1.
3
Insert
the required remaining connectors.
Insérez
les connecteurs requis restants.
4
TURN
ON/RUN
LOCK
ACC ON
PUSH
IGN
IGNITION OFF
ON
FLASH RAPIDLY
Turn
the Ignition to the
ON/RUN position.
rapidly.
Tournez
la clé en position
ignition (ON).
9
rapidement.
5
TURN
OFF
LOCK
ACC ON
PUSH
OFF
FLASH RAPIDLY IGNITION OFF
OFF
Turn
the Ignition to the OFF position.
Tournez
la clé à OFF.
The module is now programmed.
Le module est programmé.
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l’objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
PROGRAM. 3 KIZASHI PROGRAMMING PROCEDURE 1 / 3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION 1 / 3
+
10'
Remove
the valet key from the back of the OEM remote.
Remove
the battery from the OEM remote.
Keep
the other OEM remotes at least 3 meters (10 feet) away from the vehicle to proceed.
Retirez
la clé valet du dos de la télécommande d'origine.
Retirez
la pile de la télécommande d'origine.
Éloignez
les autres télécommandes d'origine du véhicule (10 pieds / 3 mètres min) pour procéder à la programmation.
1
x1
HOLD
2
3
4
5
6
EVO-ALL
x3 x2
ON
EVO-ALL
ON
Press and hold
the programming button,
Insert
the 4-Pin (Data-Link) connector.
Appuyez
et
maintenir enfoncé
le bouton de programmation,
Insérez
le connecteur 4 pins (Data-Link)
Release
the programming button when the LED is
YELLOW.
Relâchez
le bouton de programmation quand la DEL est JAUNE.
If the LED is not solid YELLOW
disconnect
the 4-Pin connector
(Data-Link) and go back to step
1.
Si le DEL n'est pas JAUNE
débranchez
le connecteur 4 pins
(Data-Link) et
allez
au début de l'étape 1.
EVO-ALL
EVO-ALL
Insert
the required remaining connectors.
Insérez
les connecteurs requis restants.
OFF
ON
Press
and
release
the programming button three time (3x).
The YELLOW LED will
alternate between 3x
flashes and a pause.
Wait
until the YELLOW
LED turns ON.
Appuyez
et
relâchez
3 fois le bouton de programmation.
La DEL JAUNE alterne
entre x3 clignotements
et x1 pause.
Attendre
que la DEL
JAUNE s'allume.
FLASH RAPIDLY WAIT
If the RED LED flash rapidly, wait until the LED turns OFF. Go to next step.
Si la DEL ROUGE clignote, attendre qu'elle s'éteigne.
Allez à l'étape suivante.
Place
the OEM remote (no battery) close to the front of
START/STOP button exactly as shown.
(Transponder is located behind the logo.)
Approchez
la télécommande d'origine (sans batterie) devant le bouton ENGINE START/STOP exactement comme illustrée.
(Le transpondeur de la télécommande se trouve derrière le logo)
FLASH RAPIDLY WAIT
IGNITION OFF IGNITION ON
Press
the Start/Stop button twice to turn ON the ignition.
ON
OFF
ON
Appuyez
sur le bouton
Start/Stop 2 fois pour allumer l'ignition.
If the RED LED flashes rapidly, wait until the LED turns OFF, turn OFF the ignition and go back to step 5.
Si la DEL ROUGE clignote, attendre qu'elle s'éteigne,
éteindre l'ignition et retournez à l'étape 5.
CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l’objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
PROGRAM. 3 KIZASHI PROGRAMMING PROCEDURE 2 / 3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION 2 / 3
7
x1
OFF
ON
Press
and
release
the Push-to-Start button once to shut off the ignition.
The RED LED is ON.
Appuyez
et
relâchez
1 fois sur le bouton démarrage pour éteindre l'ignition.
La DEL ROUGE est allumée.
8
FLASH RAPIDLY WAIT
x2
ON
IGNITION OFF IGNITION ON
Press
the Start/Stop button twice to turn ON the ignition.
The BLUE LED turns ON.
ON
ON
ON
ON
Appuyez
sur le bouton
Start/Stop 2 fois pour allumer l'ignition.
La DEL BLEU s'allume.
If the BLUE LED flash rapidly, wait until the LED turns OFF, turn OFF the ignition and go back to step 5.
Si la DEL BLEU clignote, attendre qu'elle s'éteigne,
éteindre l'ignition et retournez à l'étape 5.
8
ON
IGNITION ON
ON
ON
IGNITION ON
OFF
OFF
FLASH RAPIDLY
Wait
with the ignition ON.
9
9
Attendez
avec l'ignition ON.
9
9
8
x1
OFF
IGNITION OFF
FLASH
SLOWLY
Press
the Start/Stop button once to turn OFF the ignition.
Wait
until the BLUE LED flash slowly.
Appuyez
sur le bouton Start/Stop 1 fois pour éteindre l'ignition.
Attendre
que la DEL BLEU clignote lentement.
9
EVO-ALL
EVO-ALL
EVO-ALL
EVO-ALL
EVO-ALL
Disconnect
all EVO-ALL connectors.
Reinsert
the battery in the OEM remote.
Débranchez
tous les connecteurs du EVO-ALL.
Replacez
la batterie dans la télécommande d'origine.
10
EVO-ALL
E O ALL
Parts required (not included)
Pièces requises (non incluses)
Connect
the module to the
FLASH LINK UPDATER 2 and
visit
the DCryptor menu in the Flash-Link Manager .
Branchez
le module au
FLASH LINK UPDATER 2 et
visitez
le menu DCryptor dans le Flash-Link Manager.
FLASH LINK MANAGER
SOFTWARE | PROGRAMME
Microsoft Windows
Computer with
Internet connection
Ordinateur Microsoft
Windows avec connection Internet
CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
4
1 2 3
5
6
x3
7
9
x2
8
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l’objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
PROGRAM. 3 KIZASHI PROGRAMMING PROCEDURE 3 / 3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION 3 / 3
11
EVO-ALL
EVO-ALL
EVO-ALL
EVO-ALL
EVO-ALL
Reconnect
the 4-Pin (Data-Link) connector and after all the remaining connector.
Rebranchez
le connecteur 4-pins (Data-Link) et après tous les connecteurs du EVO-ALL.
The module is now programmed.
Le module est programmé.
REMOTE STARTER / ALARM VERIFICATION
PROCEDURE | PROCEDURE DE VÉRIFICATION
DU DÉMARREUR À DISTANCE / ALARME
Test
the remote starter.
Remote start
the vehicle.
Testez
le démarreur à distance.
Démarrez
le véhicule à distance.
KIZASHI
REMOTE STARTER FUNCTIONNALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
UNLOCK
START
START
All doors must be closed.
Toutes les portes doivent
être fermées
Remote start
the vehicle.
The vehicle will
START.
Démarrez
distance.
à
Le véhicule
DÉMARRE.
Press
the Unlock button of the remote car starter or the OEM remote.
Appuyez
sur le bouton
Déverrouillage de la télécommande du démarreur à distance or de la télécommande d'origine.
Enter
the vehicle with the Intelligent
Access Key.
Entrez
dans le véhicule avec la clé intelligente (Access
Key) sur vous
If the vehicle is not unlocked with one of these conditions the module will shut down the remote-starter and the vehicle as soon as any door is opened.
Si le véhicule n'est pas déverrouillé avec l'une de ces conditions, le module va éteindre le démarreur à distance et le véhicule à l'ouverture de l'une des portes.
The vehicle can now be put in to gear and driven.
Vous êtes maintenant prêt à embrayer et prendre la route.
x1
12
13 14
11
x2
15
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l’objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
PROGRAM. 4
|
1
2
Press and hold
the programming button:
Appuyez et maintenir enfoncé
le bouton de programmation:
3
Insert
the 4-Pin
(Data-Link) connector.
Insérez
le connecteur 4 pins
(Data-Link).
The LED's will alternate between
BLUE, YELLOW and RED flashes.
Les DELS alternent entre un flash BLEU,
JAUNE et
ROUGE.
If the LED is not solid
YELLOW
disconnect
the 4 Pin connector
(Data-Link) and go back to step 1.
Release
the programming button when the LED is
YELLOW.
Si le DEL n'est pas
JAUNE
débranchez
le connecteur 4 pins
(Data-Link) et
allez
au début de l'étape 1.
Relâchez
le bouton de programmation quand la DEL est
JAUNE.
4
EVO-ALL
x2
EVO-ALL x2
FLASH
ON ON
ON
EVO-ALL
LOCK
ACC ON
PUSH
IGN
EVO-ALL
Insert
the required remaining connectors:
20 pin (White),
6 pin (Red).
5 pin (White),
2 pin (White),
Insérez
les connecteurs requis restants:
20 pins (Blanc), 2 pins (Blanc),
5 pins (Blanc), 6 pins (Rouge)
Press
and
release
the programming button twice (2x).
Appuyez et relâchez
2 fois le bouton de programmation.
The YELLOW LED will alternate between 2x flashes and a pause.
La DEL JAUNE alterne entre x2 clignotements et x1 pause.
Wait until the
YELLOW LED turns
ON.
Attendre que la DEL
JAUNE s'allume.
Turn
the Ignition to the ON/RUN position.
Tournez
la clef en position
ignition
(ON).
5 6
The RED will turn
ON.
La DEL ROUGE s'allume.
If the YELLOW and RED LED’s are not solid,
remove
the key and
go back
to step 4.
Repeat
this step until the RED and YELLOW LED’s are solid.
LOCK
ACC ON
PUSH
OFF
FLASH
ON
ON
LOCK
ACC ON
PUSH
OFF
LOCK
ACC ON
PUSH
LOCK
ACC ON
PUSH
IGN
The BLUE LED will flash rapidly.
Turn
the Ignition
OFF.
Si les DELs JAUNE et ROUGE ne sont pas allumées solide,
retirez
la clé et
recommencez
l'étape 4.
Répétez
cette étape jusqu'à ce que les DELs JAUNE et
ROUGE s'allument.
LOCK
ACC ON
PUSH
OFF
La DEL BLEU clignote rapidement.
Tournez
la clef à
OFF.
Remove
the key from the ignition barrel.
Retirez
la clé du barillet d’ignition.
7 8
This process may take up to 3 minutes.
La programmation peut prendre 3 minutes.
LOCK
ACC ON
PUSH
IGN
LOCK
ACC ON
PUSH
OFF
ON
FLASH
Reinsert
the key and
turn
the Ignition to the ON/RUN position.
Réinsérez
la clé et
tournez
la clef en position ignition.
The BLUE,
YELLOW and alternate.
RED
LED's will rapidly
When the YELLOW
LED begins to flash rapidly: Key bypass programmed.
Turn
the Ignition
OFF.
Les DELs alternent rapidement entre
BLEU , JAUNE et
ROUGE.
Lorsque la DEL JAUNE clignote rapidement:
Contournement de clé programmée.
Tournez
la clef à
OFF.
The module is now programmed.
Le module est programmé.
This Guide may change without notice. www.ifar.ca for latest version.
Ce Guide peut faire l’objet de changement sans préavis. www.ifar.ca pour la récente version.
PROGRAM. 5
1
Press and hold
the programming button:
Appuyez et maintenir enfoncé
le bouton de programmation:
Insert
the 4 Pin
(Data-Link) connector.
Insérez
le connecteur 4 pins
(Data-Link).
The LED will alternate between
BLUE, YELLOW and RED flashes.
Les DELS alternent entre un flash BLEU,
JAUNE et
ROUGE.
Release
the programming button when the LED is
BLUE .
Relâchez
le bouton de programmation quand la DEL est
BLEU .
If the LED is not solid
BLUE disconnect the 4
Pin connector (Data-
Link) and go back to beginning of step 1. |
Si le DEL n'est pas
BLEU solide débranchez le connecteur 4 pins
(Data-Link) et allez au début de l'étape 1.
2 3
Flash
EVO-ALL
Off
EVO-ALL
LOCK
ACC ON
PUSH
IGN
LOCK
ACC ON
PUSH
OFF
Insert
the connectors:
20 pin (White),
5 pin (White),
Insérez
les connecteurs:
20 pins (Blanc),
5 pins (Blanc),
Turn
the Ignition to the ON/RUN position.
Tournez
la clef en position
ignition
(ON).
The BLUE LED will flash rapidly.
La DEL BLEU clignotera rapidement.
Turn
the Ignition to the OFF position.
The BLUE LED will turn off.
Tournez
la clef à
OFF.
Le DEL BLEU s'éteint.
The module is now programmed.
Le module est programmé.
Test
the remote-starter by holding the key backward in front of the ignition barrel and remote-starting the vehicle. The remote-starter should start and keep the vehicle running.
Tester
le démarreur à distance en plaçant la clé à l'envers devant le barillet d'ignition et en démarrant à distance. Le démarreur à distance doit être en mesure de démarrer et de garder en marche le véhicule.
1 2 3
1sec
START
5 sec. max
Ignition key barrel
Barillet de clé
LOCK
ACC ON
PUSH
IGN
LOCK
ACC ON
PUSH
LOCK
ACC ON
PUSH
LOCK
ACC ON
PUSH
IMPORTANT :
Once the
TBGM2
is programmed, it can not be programmed on another vehicle.
IMPORTANT :
Une fois le
TBGM2
programmée, il ne peut pas être reprogrammé sur un autre véhicule.
1
Turn
the Ignition to the ON/RUN position for 1 seconds.
Tournez
la clef en position
ignition
(ON)
pour 1 seconde
.
Remove
the key from the ignition barrel.
Retirez
la clé du barillet d’ignition.
2
Place
the TBGM2 module close to the front of the ignition barrel.
Placez
le module
TBGM2 prêt du devant du barillet d'ignition.
Remote-Start
vehicle.
the
Démarrez
le véhicule avec le démarreur à distance.
3
EVO-ALL
The module is now programmed.
Le module est programmé.
Use the remote of the remote starter or security system to test all of the supported features to ensure proper programming.
Ignition key barrel
Barillet de clé
• Remove the trim cap from the ignition barrel.
• Stick the antenna to the ignition barrel.
• Replace the trim cap on the ignition barrel.
• Retirez le capuchon de plastique du barillet d’ignition.
• Collez l’antenne (ring) autour du barillet d’ignition.
• Réinstallez le capuchon du barillet d’ignition.
Insert
the connectors:
2x 2-pin (White),
Insérez
les connecteurs:
2x 2 pins (Blanc)
Insert
the connectors:
2-pin (White),
Insérez
les connecteurs:
2 pins (Blanc)
Testez toutes les fonctions supportées sur le véhicule avec la télécommande du démarreur à distance ou du système de sécurité.
Page
21 / 20
HARDWARE VERSION
Date: xx-xx
EVO-ALL
INTERFACE MODULE
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
Made in Canada
www.fortinbypass.com
Service No : 000 102 04 2536
Module label | Étiquette sur le module
Notice: Updated Firmware and Installation Guides
Updated fi rmware and installation guides are posted on our web site on a regular basis. We recommend that you update this module to the latest fi rmware and download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product.
Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations
Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation sont mis en ligne régulièrement. Vérifi ez que vous avez bien la dernière version logiciel et le dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit.
WARNING
The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever.
It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be installed by qualifi ed technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version.
MISE EN GARDE
L’information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifi er tous les fi ls et circuits avant d’effectuer les connexions.
Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité de l’exactitude de l’information fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité suite à l’installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module, excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien qualifi é. L’information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version.
Copyright © 2006-2012, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING
TECH SUPPORT
Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
ADDENDUM GUIDE www.fortinbypass.com
WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement