null  null
CAPÍTULO
MUCHAS GRACIAS POR ADQUIRIR NUESTRO SISTEMA DE
VIDEOVIGILANCIA
MANUAL TECNICO
Prologo
Los sistemas ViDiWeb son equipos de ALTA TECNOLOGIA y por lo tanto exigen una alta atención
en su configuración para poder obtener un alto rendimiento.
Mediante las paginas que siguen podra ver todas las opciones de configuración que le serviran para
ajustar al maximo el equipo según las necesidades del cliente.
Login: Deberá de introducir un usuario y una contraseña con nivel de de supervisor , que en esta
aplicación es el maximo nivel. Para todas las versiones de software este ID será: Tecnico y la clave 123456.
Tambien debe tener en cuenta que la conexión de red Ethernet esta configurada como sigue:
IP: 192.168.0.122 Subred: 255.255.255.0 Puerta de enlace: 192.168.0.1 DNS: 80.58.0.33
Página 1
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
1
2
3
4
5
6
7
8
9
18
16
17
15
14
13
12
11
10
Tabla 2-1: Interfaz de la pantalla principal.
Nombre
Descripción
1
Número de cámara Identificador de la cámara que corresponde al número de puerto de la tarjeta
VD.
2
3
Nombre de cámara Nombre asignado a la cámara.
El ojo
Un ojo que parpadea indica que el sistema está activo.
4
5
Fecha y hora
Espacio de
almacenamiento
Conexión
Control PTZ
Muestra la fecha y hora actuales.
Indica la cantidad de espacio disponible en disco.
Control de E/S
Nombre de
ubicación
Red
Controla la entrada y salida de las alarmas y sensores externos.
Muestra el nombre del servidor, que suele coincidir con la ubicación gráfica
de éste.
Permite que las aplicaciones remotas se conecten al servidor. Haga clic en
el botón si desea habilitar la conexión para dichas aplicaciones.
Exploración de
cámaras
Haga clic en el botón para iniciar la rotación a través de la división de la
pantalla.
6
7
8
9
10
11
Muestra la aplicación remota que tiene permiso para conectarse al servidor.
Controla el movimiento de la cámara PTZ.
Página 2
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
12
13
Registro de vídeo y Seleccione este botón para reproducir archivos de vídeo o para ver el
audio, y registro del registro del sistema.
sistema
Configurar
Acceso rápido a la configuración del sistema. Los botones 13 a 15 se
describirán con detalle a lo largo de este capítulo.
14
15
16
17
18
Programar
Configura la programación del vídeo.
Supervisar
Activa la supervisión de vigilancia.
Seleccionar cámara Selecciona la cámara por su número para mostrar su vista a pantalla
completa.
División de pantalla Selecciona el modo de división de pantalla.
Botón Salir
El botón Salir muestra varias opciones: inicio de sesión, intercambio de
usuario, cierre de sesión del usuario, minimizar, salir.
Presione la tecla de función [F7] o haga clic en el botón Supervisar para iniciar la grabación. Cada
cámara graba en el modo Detección de movimiento de forma predeterminada a resoluciones de 320 x
240 utilizando un códec de tren de ondas.
Cuando trabaje con los sistemas, indudablemente querrá cambiar la configuración en función de las
circunstancias. Los botones proporcionan acceso rápido a las configuraciones del sistema principal
más utilizadas. Haga clic en cualquier botón para ver los menús correspondientes a dichas
configuraciones. Comencemos con el botón Configurar.
Configuración del sistema
Elija el botón Configurar, Configuración del sistema, ficha Datos generales. Puede configurar las
cámaras y los parámetros de grabación globales en este cuadro de diálogo. Los cambios realizados en
la ficha Datos generales se aplicarán a todas las cámaras disponibles conectadas al sistema, mientras
que los cambios realizados en la ficha de cada cámara sólo se aplicarán a la cámara en cuestión. En la
ficha Dispositivo de E/S, puede añadir y configurar dispositivos de E/S. La ficha Línea/Red se utiliza
para configurar el sistema para conexión móvil o a través de una red.
Página 3
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
Configurar los parámetros de grabación globales
Comencemos con las opciones de la ficha Datos generales:
[Inicio] Las opciones de inicio indican al sistema que habilite las funciones seleccionadas al iniciarse el
sistema principal.
„
Iniciar grabación: seleccione uno de los siguientes controles de monitorización al inicio:
Monitor All (Monitorizar todo): permite monitorizar todas las cámaras y la E/S (si estuviera
disponible) al inicio. Es lo mismo que hacer clic con el ratón en el botón Monitorizar (Monitor) y
seleccionar Iniciar toda la monitorización (Start All Monitoring). (Para obtener información
detallada, consulte la sección “Iniciar y detener la monitorización” posteriormente en este
capítulo).
Schedule Monitor (Programar monitor): permite monitorizar todas las cámaras una vez
programadas. Alternativamente, puede hacer clic en el botón Schedule (Programar), Programar
inicio (Schedule Start). (Para obtener las configuraciones de programación, consulte la sección
“Configurar programaciones” posteriormente en este capítulo).
Control de E/S (Monitorización de E/S): permite monitorizar todos los dispositivos de E/S.
Alternativamente puede hacer clic en el botón Monitorizar (Monitor) y, a continuación, seleccionar
Monitorización de E/S (I/O Monitoring).
Nota: el ajuste del control de monitorización permite grabar o invocar métodos de alerta de cada
cámara con configuraciones individuales.
Página 4
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
„
Servidor Multicast: active esta casilla de verificación si desea permitir la conexión para IP
Multicast (una de las aplicaciones remotas) al inicio; es lo mismo que hacer clic con el ratón en el
botón Red y seleccionar Servidor Multicast.
„
Servidor TCP: active esta casilla de verificación si desea permitir la conexión para Remote View
(otra aplicación remota) mediante TCP; es lo mismo que hacer clic con el ratón en el botón Red y
seleccionar Servidor TCP.
„
Servidor WebCam: active esta casilla de verificación si desea permitir la conexión para
WebCam al inicio (alternativamente puede hacer clic en el botón Red y seleccionar Servidor
WebCam).
„
Servidor módem: active esta casilla de verificación para permitir que la aplicación Remote View
pueda establecer conexión por módem (o haga clic con el botón del ratón en Red y seleccione
Servidor módem).
„
Conectar con Center: active esta casilla de verificación para permitir que la aplicación Center se
conecte (o haga clic en Red y seleccione Conectar con Center).
„
Servidor Twin: active esta casilla de verificación si desea permitir la conexión para Twin Server
al inicio (alternativamente puede hacer clic en el botón Red y seleccionar Servidor Twin).
„
Conectar con CenterV2: active esta casilla de verificación para permitir que la aplicación
CenterV2 se conecte (o haga clic en Red y seleccione Conectar con CenterV2).
„
Soportar Directdraw Overlay: active esta casilla de verificación para activar la pantalla completa
al inicio (o haga clic en Configurar, Pantalla completa DSP (F)).
„
Soportar De-interlace Render: active esta casilla de verificación para evitar el entrelazado de
líneas de vídeo pares e impares. Esta función sólo afecta al modo de vista de un canal con una
resolución de 640 x 480. Para aplicar esta función la primera vez:
1. Presione el botón Configurar del panel de funciones y seleccione Configuración del sistema en el
menú.
2. En el cuadro de diálogo Configuración del sistema, seleccione Soportar De-Interlace Render en la
sección Inicio.
3. Presione Aceptar para aplicar la configuración.
4. Salga y reinicie la aplicación Main System. Si no reinicia el sistema, la función no tendrá ningún
efecto.
Nota: la mayoría de las tarjetas son compatibles con DirectX 9. Active las casillas de verificación
Soportar Directdraw Overlay y Soportar De-interlace Render si su tarjeta VGA es compatible con
DirectX 9. La configuración mejorará considerablemente la calidad de la imagen.
„
Iniciar auto login: active esta casilla de verificación y presione el botón de flecha para asignar un
ID cuando el sistema se inicie automáticamente. Una vez realizada la configuración, el sistema
Página 5
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
iniciará sesión automáticamente utilizando este identificador la próxima vez que se inicie, sin
solicitar ningún identificador ni clave.
„
Panel Resolución: en una lista, seleccione la resolución (entre 800 x 600 y 1024 x 768) que
mejor se adapte a la pantalla del monitor del equipo.
„
Vista reducida para Escritorio remoto: comprime todos los canales de vídeo en una sola vista
de 320x240. Dado que puede utilizar Escritorio remoto de Microsoft (una función proporcionada
con Windows XP Professional Edition) para configurar un sistema principal a través de Internet,
es importante que los datos tengan el menor tamaño posible para transferirlos por la red. Para
aplicar esta función por primera vez:
1. Presione el botón Configurar del panel de funciones y seleccione Configuración del sistema en el
menú.
2. En el cuadro de diálogo Configuración del sistema, seleccione Mini-View for Remote Desktop en la
sección Inicio.
3. Presione Aceptar para aplicar la configuración.
4. Salga y reinicie la aplicación Main System. Si no reinicia el sistema, la función no tendrá ningún
efecto.
5. Después de reiniciar el sistema, seleccione de nuevo el botón Configurar y habilite Cambiar a mini
vista (Mini-View Switch) en el menú. Si desea volver a la vista normal, abra el menú nuevamente y
deshabilite la función.
Nota: puede ver el mensaje de advertencia “DirectDraw no pudo crear el solapamiento” (Directdraw
Create Overlay Failed) al intentar utilizar WebCam Remote Control para conectarse a un servidor. El
mensaje indica que el servidor ha seleccionado la función “Soportar DirectDraw Overlay”. Esto sólo
indica que en el lado remoto no se aplicará DirectDraw para ver las imágenes. Pulse con toda
tranquilidad SÍ para continuar con la conexión.
Página 6
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
Sugerencia: para comprobar la versión de DirectX, busque el archivo denominado dxdiag. Abra el
archivo y busque la versión de su aplicación DirectX en este cuadro de diálogo. DirectX 9 también se
incluye en el CD-ROM del sistema. Busque la carpeta DirectX9 y ejecute dxsetup para actualizar a
DirectX 9.
[Nombre de la ubicación] El nombre proporcionado (14 caracteres como máximo) aparecerá en la
pantalla principal como el nombre del servidor.
[Almacenamiento] Permite seleccionar el tipo de almacenamiento (reciclar o no reciclar) y la
ubicación.
„
Disponible: muestra el espacio en disco restante.
„
Reciclar Log: indica la fecha de grabación del siguiente archivo de vídeo que se va a borrar.
„
Fijar ubicación: presione el botón Fijar ubicación para seleccionar la ubicación en la que desea
guardar los archivos de vídeo.
„
Reciclar: si esta casilla de verificación está activada, los archivos más antiguos se eliminarán
cuando el sistema requiera espacio de almacenamiento para nuevos vídeos de vigilancia. Si esta
copión no se selecciona, el sistema dejará de grabar cuando el disco esté lleno.
„
Conservar Días: active esta casilla de verificación para conservar los archivos durante un
número de días. Los usuarios pueden especificar un número comprendido entre 1 y 999. Si el
espacio de almacenamiento designado no es lo suficientemente grande como para conservar
todos los archivos de vídeo durante el número de días definido, la opción Reciclar prevalece
sobre la opción Conservar Días.
Nota: para el dispositivo VD-250 o superior, el tamaño mínimo es de 800 MB. Los dispositivos VD-900
y VD-1000 requieren 1 GB y 1,2 GB, respectivamente. Si el tamaño de una partición cae por debajo del
mínimo, los archivos de vídeo se guardarán automáticamente en el siguiente disco disponible; cuando
el espacio total de almacenamiento sea inferior al mínimo, el sistema dejará de grabar y mostrará un
mensaje indicando ¡Poco espacio en disco!
Para resolver el problema de escasez de espacio puede añadir más espacio de disco al sistema,
eliminar los archivos de vídeo o hacer copias de seguridad de los mismos para conseguir más espacio
de almacenamiento.
Página 7
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
[Título] Inserta el encabezado para que aparezca en la esquina superior izquierda de la pantalla de la
cámara. Las opciones disponibles son No (para no mostrar ningún encabezado), ID (para mostrar sólo
el identificador de la cámara) o ID+Nombre para mostrar tanto el identificador como el nombre.
[Notificar aproximación] Elija si desea recibir una notificación por correo electrónico o por teléfono en
el caso de que se detecte movimiento en el área de vigilancia.
Nota: configure al menos una cuenta de correo electrónico si desea recibir la notificación por este
medio o un número de teléfono si desea recibir la notificación por línea directa. Para saber cómo
configurar una cuenta de correo electrónico o un número de teléfono, consulte la sección “Configurar
notificaciones por línea telefónica o por red” posteriormente en este capítulo.
[Opción de salida] Active esta casilla de verificación para habilitar la función. Presione el botón de
flecha azul para cambiar entre las opciones Auto cierre y Ventana de auto inicio. Auto cierre cierra el
sistema operativo Windows después de salir del sistema VD. Ventana de auto inicio reinicia el sistema
operativo Windows después de salir del sistema VD.
[Control PTZ] Permite añadir cámaras PTZ al sistema. Consulte la sección “Panel de control PTZ”
posteriormente en este capítulo para obtener los detalles de funcionamiento.
[Opción de monitorización]
„
Retardo inicial: inicia la monitorización cuando el sistema lleva encendido x segundos.
„
Movimiento post grabación: graba vídeo después de que el movimiento ha desaparecido
durante un período especificado de tiempo (1 a 10 segundos).
„
Pérdida de vídeo / Notificación de error de E/S: permite elegir entre el envío de alertas por
correo electrónico o de llamadas en caso de pérdida de señal de vídeo o de error el los
dispositivos de E/S. El tipo de alerta enviada depende de la opción elegida en “Notificar
aproximación”.
„
Movimiento de Pre-grabación: graba vídeo antes de producirse un evento de actividad durante
un período especificado de tiempo. Siga estos pasos si desea utilizar esta función:
1. Active la casilla de verificación Movimiento de Pre-grabación para habilitar la función.
2. Haga clic en el botón de flecha azul que se encuentra junto a la citada casilla para abrir el cuadro
de diálogo Configuración de Pre-grabación.
Página 8
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
[Prestaciones de Pre-grabación] La cantidad de memoria física del equipo que está utilizando el
sistema determina las prestaciones de pre-grabación. Si una opción aparece atenuada, indica que el
sistema no tiene memoria suficiente para dicha opción.
La siguiente tabla muestra la tasa máxima de fotogramas de pre-grabación de cada opción predefinida
y los requisitos de memoria física:
Bueno
Nº máximo de fotogramas de pre-grabación por cámara (fps) 15 fps
Memoria RAM necesaria
128 MB
Mejor
30 fps
256 MB
La mejor
60 fps
512 MB
Nota: la tasa de fotogramas de grabación se calcula en base a un tamaño de grabación de 320x240.
[Opción de Pre-grabación (por cámara)] Determina el número de fotogramas de pre-grabación.
„
Imágenes totales: determina el número máximo de fotogramas de pre-grabación de un sistema.
„
Limitación de imágenes/segundo: determina la tasa máxima de fotogramas (fps) de
pre-grabación de una cámara.
Si divide el valor de Imágenes totales entre el valor de Limitación de imágenes/segundo obtendrá la
duración de pregrabación de cada cámara (en el caso anterior, cada cámara grabará una pre-actividad
de 5 segundos).
Duración de pre-grabación = Imágenes totales
Limitación de
imágenes/segundo
=
30
6
= 5 segundos
[Tamaño de registro de eventos] Determina la cantidad de tiempo (de 1 a 5 minutos) de cada archivo
de evento. Si selecciona 5 minutos, un clip de vídeo se recortará en seis archivos de evento de 5
minutos; si selecciona 1 minuto, el mismo evento de 30 minutos se recortará en treinta (30) archivos de
evento de 1 minuto. Para decidir la opción más adecuada, tenga en cuenta con qué frecuencia desea
hacer copias de seguridad de los archivos de vídeo y la actividad que presenta el área de vigilancia.
Cuanto más pequeños sean los archivos de vídeo, más rápido será el proceso de copia de seguridad.
Página 9
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
[Conmutación de cámaras] Permite alternar las distintas divisiones de pantalla. Haga clic en la lista
desplegable y especifique la cantidad de tiempo que desea que transcurra antes de pasar al siguiente
grupo de división de pantalla. Presione el botón de flecha azul para seleccionar el modo de división de
pantalla.
[Grabación de vídeo] Active la casilla de verificación para añadir una marca de agua a todos los
vídeos grabados. La marca de agua es una forma de verificar la autenticidad de las secuencias de
vídeo y de garantizar que no han sido manipuladas ni modificadas de ninguna forma.
Ajustar cámaras una a una
Seleccione cualquier ficha correspondiente a una cámara para realizar cambios únicamente en esa
cámara. Elija el botón Configurar, Configuración de sistema, Cámara XX (donde XX representa el
número de cámara). El cuadro de diálogo tendrá el siguiente aspecto:
En este cuadro de diálogo puede definir distintas configuraciones:
[Nombre de la cámara] El nombre que especifique aquí aparecerá en la esquina superior izquierda de
la pantalla de la cámara.
[Control de grabación] Esta área permite establecer la calidad de grabación de cada cámara. Dicha
calidad se basa en la resolución e índice de compresión de la cámara. Cuanto mayor sea la calidad de
la imagen, más espacio de almacenamiento será necesario.
Página 10
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
Aplicar a todas las cámaras
Ajuste de calidad de grabación
Botón de resolución
Conf. tasa de fotogramas
Opción de grabación
inteligente
„
Seleccionar tasa de fotogramas
(elevada o baja)
Calidad de grabación: permite ajustar la calidad de la imagen de vídeo en 5 niveles. Un valor
alto equivale a un índice de compresión inferior.
„
Botón de resolución: haga clic en el botón de flecha que se encuentra junto al control deslizante
Calidad de grabación para seleccionar distintas resoluciones de grabación.
„
Imágenes/seg.: permite ajustar la tasa de fotogramas de grabación de la cámara. Hay tres
opciones disponibles: Inteligente, Elevada, Baja.
Inteligente: si selecciona la opción de grabación inteligente, el sistema distribuirá tantas tasas de
fotogramas como sea posible a la cámara donde se detecte movimiento.
Elevada: el sistema distribuirá un porcentaje elevado de fotogramas (no un número de
fotogramas definido) a la cámara seleccionada mientras que otras cámaras compartirán el resto
índices de fotogramas. Suponiendo que todas las cámaras estén activas, la opción Elevada
garantiza que esta cámara siempre recibirá una tasa de fotogramas superior al resto de cámaras.
El efecto se puede comprobar tanto en el modo de vista previa como en el modo de grabación.
Baja: el sistema distribuirá un porcentaje reducido de tasas de fotogramas a la cámara
seleccionada. Suponiendo que todas las cámaras estén activas, algunas de ellas se
considerarán de menor importancia. El sistema puede establecer la opción Baja para permitir que
la tasa de fotogramas se dirija a cámaras más importantes.
Configurar la tasa de fotogramas: haga clic en el botón de flecha para abrir el cuadro de
diálogo que establece la tasa máxima de grabación de esta cámara. Por ejemplo, si selecciona
10 fotogramas por segundo, el número máximo de fotogramas que grabará esta cámara en un
segundo será 10. Esta configuración no significa que esta cámara siempre vaya a grabar 10
fotogramas por segundo ya que la tasa de grabación de fotogramas real también depende de
otras configuraciones del sistema. La función tiene efecto sólo en el modo de grabación
Inteligente, Elevada y Baja.
Página 11
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
[Detección de movimiento]
„
Sensibilidad: hay 10 niveles de sensibilidad para detección de movimiento. Cuanto más alto sea
el valor, más sensible será el sistema al movimiento.
„
Filtro de máscara: la máscara indica al sistema que pase por alto el movimiento que se detecte
en el área enmascarada. La máscara podría aplicarse a un movimiento repetitivo que se pasaría
por alto dentro del área de vigilancia, como por ejemplo los árboles de la calle. Los botones
utilizados para modificar el área enmascarada son los siguientes:
Aplicar a todas las cámaras
Ajuste de sensibilidad
Borrar máscara
Establecer el color
de la máscara
Cortar máscara
Aadir máscara
[Visualizar controles]
Aplicar a todas las cámaras
Cdec de grabación
Configurar modo de grabación
dia/noche
Seleccionar tipo de alarma
Nivel de notificación
Especificar pin. de salida
„
Grab. vídeo: active la casilla de verificación para habilitar la grabación de vídeo. Utilice las
opciones de la lista desplegable para elegir el modo de grabación que desee. Dichas opciones
son: Detección de movimiento, Cíclico (24 horas) y Día-Noche. Haga clic en el botón Códec de
grabación para seleccionar el método de compresión de grabación para el vídeo. Al hacer clic en
el botón de flecha aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de Modo de Grabación
Día-Noche.
Página 12
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
„
Activar alarma: envía una advertencia audible (clip de sonido .wav), que puede seleccionar en la
lista desplegable, cuando se detecta movimiento.
„
Notificación de línea: envía un mensaje de correo electrónico cuando se detecta movimiento.
Utilice el control deslizante para especificar el intervalo de tiempo entre cada correo electrónico,
teniendo en cuenta que un valor alto equivale a 0,5 segundos, un valor medio a 1 segundo y un
valor bajo a 1,5 segundos entre cada correo electrónico.
„
Enviar a Center: envía el vídeo en directo al sistema Center (en caso de que estuviera instalado)
y lo hace cuando se detecta movimiento o durante las 24 horas del día, según lo seleccione.
„
Módulo de salida: si esta opción está habilitada, cuando la detección de movimiento de la
cámara está activa, el sistema enviará una señal para activar el pin. de salida especificado. Utilice
las listas desplegables Mod. (x) y Pin (x) para seleccionar un pin. de salida para realizar esta
función.
„
Registrar evento de movimiento: active esta casilla de verificación para registrar eventos de
movimiento en el registro del sistema.
[Fuente de vídeo] Permite ajustar las características de vídeo como brillo, contrastes, saturación y
tinte.
Modo de grabación Día-Noche
Haga clic en el botón Modo de grabación Día-Noche para abrir el siguiente cuadro de
diálogo. El modo de grabación Día-Noche permite configurar distintos modo de grabación para
diferentes intervalos de tiempo del día. Cada día se divide en cuatro períodos, cada uno de los cuales
representado por un intervalo de tiempo de 1 a 4, tal y como se muestra a continuación.
1.
Active la casilla de verificación Período1 y especifique la hora de inicio en el primer campo; active
la casilla de verificación del segundo campo de tiempo y especifique la hora de finalización.
2.
Utilice la lista desplegable para seleccionar el modo de grabación para el período asociado.
3.
Repita los pasos 1 y 2 para configurar varios períodos si así lo desea.
4.
Si no desea aplicar la configuración a los fines de semana, sólo tiene que activar la casilla de
verificación Aplicar Fin de Semana y seleccionar el modo de grabación que desea utilizar durante
el fin de semana. Utilice los botones de opción ubicados en la parte inferior para definir si el fin de
semana incluye el domingo y el sábado, o sólo el domingo.
Página 13
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
5.
Presione Aceptar para aplicar la configuración.
Nota: si el campo de hora de finalización está deshabilitado, el período de tiempo abarcará desde la
hora de inicio hasta el siguiente período.
Configurar dispositivos de E/S
También es posible conectar módulos de alarma al sistema VD. Los dispositivos necesarios para esta
operación son los siguientes:Tarjeta VD-Net, tarjeta VD-NET/IO, VD-IO y VD-Relay.
En las siguientes secciones se explica el modo de controlar estos dispositivos una vez instalados en el
sistema VD. En primer lugar, vamos a añadir un dispositivo al sistema. Haga clic en el botón Configurar,
Configuración del sistema y, a continuación, seleccione la ficha Dispositivo de E/S. Aparecerá el
siguiente cuadro de diálogo de configuración:
[Seleccionar dispositivo de E/S] Para añadir un dispositivo de E/S al sistema:
1. Seleccione el dispositivo en la lista desplegable Dispositivo. En este caso, se ha seleccionado
GVIO.
2. Presione el botón Formato dir. para asignar una dirección al dispositivo. Aparecerá el cuadro de
diálogo de formato de dirección.
3. Inicie el primer dispositivo con la nueva dirección establecida en 1 y presione el botón Escribir para
grabar la dirección en el dispositivo. Presione Aceptar para aplicar la configuración.
Página 14
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
4. Presione el botón Añadir para agregar el dispositivo al sistema. El dispositivo debe aparecer en la
ventana de presentación.
Nota: los dispositivos sólo se pueden añadir uno a uno. Para añadir otro dispositivo simplemente repita
los pasos 1 a 4 descritos anteriormente. Cada dispositivo debe tener su propia dirección, por lo que en
el paso 3 debe asignar una dirección diferente para cada dispositivo.
[entrada X] Presione el botón Seleccionar entrada para seleccionar una entrada que desee configurar.
Puede conectar hasta 8 entradas (disponibles en un módulo VD-IO) al sistema.
„
Nombre: especifica un nombre para cada dispositivo de entrada en el área de texto Nombre.
(Presione el botón de flecha para configurar la entrada siguiente).
„
Tipo de señal: permite seleccionar el tipo de señal para el dispositivo de entrada. Puede utilizar
el botón Aplicar todo para aplicar la configuración seleccionada a todos los dispositivos de
entrada.
[Control de entradas]
„
Grabación de vídeo: active esta casilla de verificación si desea utilizar este dispositivo para
activar la grabación (sensores o detectores). Puede seleccionar la cámara que desea grabar en
la lista desplegable Seleccionar cámara y especificar la duración de grabación.
„
Invocar alarma: active esta casilla de verificación si desea enviar una alarma al sistema VD
cuando se active el dispositivo de entrada. Puede seleccionar el tipo de alarma en la lista
desplegable.
„
Enviar a Center: active esta casilla de verificación si desea enviar el vídeo a Center cuando se
active el dispositivo de entrada. Seleccione la cámara en la lista desplegable.
„
Notificación de línea: active esta opción si desea que el sistema VD le envíe notificaciones por
teléfono, busca o correo electrónico cuando se active el dispositivo. Haga clic en el botón de
flecha para elegir las instantáneas de las cámaras que desea enviar por correo electrónico
cuando se active el dispositivo.
Página 15
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
„
Módulo de salida: si el dispositivo de entrada se activa, el sistema envía automáticamente una
señal al pin. de salida.
„
Configurar salida: utilice los botones Seleccionar salida si desea seleccionar la salida para
modificarla.
„
Registrar evento de Entrada: esta opción registra los eventos de alarma en el servidor local en
el registro del sistema. A cada evento se le asigna un identificador (ID), una hora y un nombre de
dispositivo (cámara o dispositivo de E/S) correspondiente al módulo del dispositivo para que el
evento se pueda consultar rápidamente.
[Salida X] Utilice los botones Seleccionar salida para elegir una salida; el módulo VD-IO admite hasta
16 salidas.
„
Para PTZ: esta opción abre el panel de control PTZ, mediante el que puede controlar los
movimientos de la cámara PTZ.
„
Nombre: especifica un nombre para cada dispositivo de salida en el área de texto Nombre.
„
Forzar salida: presione este botón para probar la señal en el dispositivo seleccionado.
„
Tipo de señal: hay seis tipos de señal disponibles: N/A (Normal Open, es decir, apertura normal),
Conmutador N/O, Pulso N/O, N/C (Normal Close, es decir, cierre normal), Conmutador N/C y
Pulso N/C. Elija aquel tipo de señal que mejor se adapte al dispositivo que esté utilizando. El tipo
de señal Conmutador N/O o Conmutador N/C es un modo de salida alto hasta que se presiona de
nuevo para salida baja. También puede especificar la duración del pulso para las señales de tipo
Pulso.
Nota: la cámara PTZ y los dispositivos de E/S no se pueden asignar al mismo puerto simultáneamente.
Página 16
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
Configurar notificaciones por línea telefónica o por red
[Configuración del módem] Si ha instalado un módem en su PC, seleccione el dispositivo y puerto
correspondientes y, a continuación, presione el botón Detectar para probar el módem.
Nota: no es recomendable utilizar módems internos (PCI o ISA).
[Informe de línea x] El evento se puede establecer para que envíe llamadas telefónicas o mensajes a
buscas (hasta a 3 unidades). Puede enviar un mensaje de texto al busca.
Nº de teléfono de entrada
Icono de teléfono
Mensaje de texto de
1. Haga clic en un botón de teléfono.
2. Active la casilla de verificación Añadir a la lista de avisos del busca/teléfono.
3. Anote el número de teléfono o busca en el campo.
4. Seleccione la opción Incluir mensaje de texto y escriba el mensaje de texto que desee enviar a un busca.
Página 17
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
El sistema permite enviar un archivo de sonido personalizado al teléfono. Su PC debe tener micrófonos
conectados a la entrada MIC del sistema VD para poder realizar esta operación. Para grabar un
archivo de sonido siga estos pasos:
1. Presione el botón Grabar para abrir el cuadro de diálogo siguiente:
2.
Presione el botón Grabar para iniciar la grabación. Hable claramente en el micrófono para grabar
el mensaje. Presione el botón Detener cuando haya finalizado.
3.
Presione el botón Reproducir para escuchar la grabación. Para guardar el archivo de sonido, elija
Archivo, Guardar como, Cambiar. Aparecerá el cuadro de diálogo Selección de sonido que se
muestra a continuación:
4.
Seleccione PCM 8,000 Hz, 8-bit Mono, el único formato compatible con esta función, y haga clic
en Aceptar.
Para buscar un archivo de sonido, haga clic en el botón Buscar para localizar el archivo. Añada la ruta
de acceso del archivo al campo y dicho archivo se enviará con las llamadas telefónicas.
[Servidor TCP] Permite configurar un servidor TCP. Active la casilla de verificación Asignar IP para
habilitar la lista desplegable. Seleccione la tarjeta de red en dicha lista y la dirección IP se mostrará en
Servidor IP. El número de puerto predeterminado para el servidor TCP es 3550, pero puede asignar un
puerto diferente seleccionando su número en el campo Puerto.
[Servidor Multicast] Permite configurar el servidor Multicast; esta operación es similar a la operación
de configuración de un servidor TCP descrita anteriormente. El número de puerto predeterminado para
el servidor Multicast es 3650.
Página 18
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
Nota: El sistema VD comprueba automáticamente la dirección IP dinámica de su PC cada minuto. De
esta forma se garantiza la conexión de aplicaciones remotas, incluidas Remote View, IP Multicast,
WebCam y Remote Playback.
[Aviso por alarma] Si el movimiento continúa, esta opción permite establecer la frecuencia (en
minutos) con la que el sistema debe enviarle una notificación antes de que se deje de detectar
movimiento.
[Inclusión de mensaje de audio de aviso] Especifica el número de veces que se va a repetir el
mensaje de audio cuando reciba una llamada telefónica.
Instalar la cámara y el audio
Haga clic en el botón Configurar y seleccione Instalación de cámara/audio para hacer aparecer el
siguiente cuadro de diálogo:
[Cámara] Haga clic en el botón Activar y especifique las cámaras que desee ver de forma
predeterminada. Puede optar por ver todas las cámaras o sólo algunas. Las cámaras que no estén
seleccionadas para su visualización no afectan a las cámaras de grabación.
[Inicio] Puede iniciar el sistema sólo con el número de cámaras establecido. La función se ejecutará la
próxima vez que se reinicie el sistema.
[Dispositivo de entrada de ondas] Ajuste los dispositivos de audio para grabar y escuchar sonidos
en directo.
„
Audio: permite configurar un canal de audio en la lista desplegable.
„
Sensibilidad: permite ajustar la sensibilidad del audio que se detecte. Cuanto más alto sea este
valor, más sensible será al sonido del entorno.
„
Control de ganancia de audio: aumenta o reduce la ganancia del micrófono.
„
Onda Apagada: active esta casilla de verificación si desea escuchar audio en directo en el
equipo servidor.
„
Incluir audio: esta opción permite activar la función de grabación de audio.
Página 19
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
Configurar el reinicio automático
Mediante esta funcionalidad, Windows puede reiniciarse a una hora programada. Siga estos pasos
para realizar la configuración:
Haga clic en el botón Configurar y, a continuación, seleccione Configuración del reinicio automático en
el menú para hacer aparecer el cuadro de diálogo de configuración siguiente:
[Sistema de reinicio automático]
Permite configurar el tiempo de reinicio. Especifique la frecuencia (de 1 a 14 días) en el campo Período
de día y cuándo se debe reiniciar Windows en el campo Hora.
[Reset del watchDog si hay reinicio del sistema y fallos]
Antes de la hora de reinicio, el sistema VD ordenará un reinicio por hardware de Windows si detecta
cualquier funcionamiento anormal del sistema operativo que puede dificultar el reinicio automático. La
función sólo está disponible en los módulos VD-600, VD-650, VD-800, VD-900 y VD-1000).
Precaución: el sistema VD ya debe figurar en el menú Inicio de Windows; sólo en este caso Windows
reiniciará automáticamente un sistema VD. Asimismo, asegúrese de que ha conectado correctamente
una tarjeta VD a la placa base para la función watchdog (vigilancia) de hardware.
Anotación de las actividades del sistema en el registro del sistema
El sistema VD ofrece la posibilidad de supervisar los eventos de seguridad grabando el inicio y cierre
de sesión de los recursos del sistema. No se anotará ningún evento en el registro del sistema hasta
que active aquí el tipo de registro deseado. Para ello, siga estos pasos:
Página 20
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
1.
Haga clic en el botón Configurar y seleccione Configuración del registro del sistema. Aparecerá el
siguiente cuadro de diálogo:
2.
Haga clic para registrar los eventos seleccionados en el registro del sistema. El registro del
sistema reconoce cinco tipos de eventos:
„
Evento General: guarda un registro para el inicio y cierre del sistema, el inicio y detención del
servidor de red y el inicio y detención de la grabación.
„
EventoLogin/Logout: muestra información perteneciente al inicio y cierre de sesión del usuario
correspondiente al servidor principal y a la aplicación WebCam.
„
Evento Monitor: guarda un registro de eventos activados por movimiento y por E/S.
„
Evento POS: anota datos de transacción POS en el registro del sistema, que se puede utilizar
para consultarlos rápidamente.
„
Evento Contador: guarda un registro de los recuentos.
„
Intervalo de Evento de Movimiento: especifica la cantidad de tiempo que transcurre antes de
registrar el siguiente evento activado por movimiento. Este valor puede impedir que el registro del
sistema crezca demasiado si intenta registrar todos los eventos que se producen en un área de
vigilancia con mucho movimiento.
„
Intervalo de Evento de Entrada: especifica la cantidad de tiempo que transcurre antes de
registrar el siguiente evento activado por E/S.
[Reproductor de Vídeo Predeterminado]
„
Tabla Monitor: especifica el software que se utiliza para reproducir eventos de monitorización.
„
Tabla POS: especifica el software que se utiliza para reproducir eventos POS.
Página 21
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
Importar Días Anteriores del Navegador de Registros en Directo: especifica el número de días
que los datos van a permanecer en el registro del sistema.
Fijar Ubicación: haga clic en el botón Fijar Ubicación para especificar una carpeta en la que guardar el
archivo de registro. El espacio disponible se mostrará en el lado izquierdo.
Conservar Días: active esta casilla de verificación para conservar los archivos de registro durante un
número de días.
Reciclar: active esta casilla de verificación para indicar al sistema que elimine los archivos antiguos
para liberar espacio para los nuevos archivos cuando el espacio disponible en el disco duro sea inferior
a 500 MB.
Movimiento de la cámara PTZ a la ubicación predefinida al
detectarse un evento de alarma
Es posible dirigir una cámara PTZ hacia una posición predefinida al producirse un evento de alarma. La
configuración determina el movimiento de la cámara PTZ en respuesta a un evento activado por E/S.
Haga clic en el botón Configurar y seleccione Configuración de aplicación de E/S en el menú para abrir
el cuadro de diálogo correspondiente mostrado a continuación:
Estas opciones permiten especificar la respuesta de la cámara PTZ y del sistema VD a un evento
activado por E/S. Haga clic en los botones de flecha para buscar un módulo y la entrada que desee
configurar para él.
„
Programar Go por E/S: active esta casilla de verificación y seleccione la cámara PTZ en la lista
desplegable.
„
Dir: permite especificar la dirección de la cámara PTZ.
„
Alarma Encendida: permite seleccionar de la lista hacia dónde desea que se mueva la cámara
PTZ cuando la E/S se activa.
Página 22
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
„
Alarma Apagada: Permite que la cámara PTZ regrese a su posición predefinida cuando el
evento desencadenante desaparece.
„
Alarma por tiempo: permite especificar la cantidad de tiempo que la cámara PTZ permanece en
la posición predefinida indicada por la opción “Alarma Encendida” antes de volver al punto
predefinido que indica la opción “Alarma Apagada”.
[Iniciar/Detener Monitor por E/S] Una vez activada la E/S seleccionada, indicará al sistema VD que
invierta su proceso de monitorización. Esta función resulta de gran utilidad para administrar el control
de acceso. Por ejemplo, el proceso de monitorización o de grabación de vídeo se puede establecer
para que se active o desactive temporalmente al abrir una puerta.
[Disparador E/S cuando Vídeo Desaparecido] Puede indicar al sistema que envíe una alarma al
dispositivo seleccionado si alguna cámara pierde su señal de vídeo.
Aparición de una ventana de cámara al detectarse un evento de
movimiento
Mediante esta función puede ver la cámara en el momento en el que se produzca el evento. Para
realizar la configuración, haga clic en el botón Configurar y, a continuación, seleccione Configurar
cámara emergente en el menú. Aparecerá el cuadro de diálogo Configuración de cámara emergente
(Camera Popup Setting) que se muestra a continuación:
Página 23
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
„
Dwell Time (Tiempo de presencia): permite especificar la cantidad de tiempo la ventana de una
ventana cámara emergente permanecerá en primer plano.
„
Interrupt Interval (Intervalo de interrupción): esta función resulta de gran utilidad cuando se
establecen varias cámaras para la notificación emergente. Si todas las cámaras se activan al
mismo tiempo, especifique aquí el intervalo de interrupción que establece la cantidad de tiempo
entre las apariciones de cada cámara.
„
Camera Motion Invoke (Invocar movimiento de cámara): permite elegir la cámara que desea
que se muestre automáticamente cuando tenga lugar el movimiento desencadenado por el
movimiento. (Utilice la funcionalidad de enmascaramiento en la configuración del sistema para
ajustar el área de activación).
„
Input Invoke (Invocar entrada): utilice esta función para que un dispositivo de E/S active la
aparición automática.
Configurar el recuento de objetos
El recuento de objetos del sistema VD proporciona un recuento bidireccional de objetos en el área de
vigilancia. Si se define, puede contar cualquier objeto, como por ejemplo personas, vehículos,
animales, etc.
1.
Para realizar la configuración, haga clic en el botón Configurar y, a continuación, seleccione
Cámara Aplicada como Contador. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo:
2.
En la sección Escoja Cámara (Máx. 4), active las casillas de verificación que desee para elegir las
cámaras que quiere que cuenten con la función de recuento.
3.
La opción Mostrar Objeto coloca un rectángulo alrededor del objeto que se está siguiendo.
4.
Haga clic en el icono Configurar para abrir el cuadro de diálogo Ajuste de aplicación de contador,
que se muestra a continuación. Este cuadro le permite definir el contador para contar objetos.
Página 24
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
5.
En la sección Elegir cámara, seleccione la cámara que desea configurar en la lista desplegable.
6.
Utilice el ratón para dibujar las áreas de detección en la imagen de vídeo, una para la región 1 y
otra para la región 2. Haga clic en el botón Eliminar (icono X de color azul) para borrar todas las
áreas de detección.
7.
Una vez definidas las regiones (puede seleccionar varias), elija una de las siguientes opciones en
la sección Definir Zonas de Detección. Cada una de las dos opciones representa los siguiente:
„
1 Way Counting (Recuento unidireccional): cuando un objeto aparece en la región 1 y luego
entra en la región 2, se contará como 1 entrada.
„
2 Way Counting (Recuento bidireccional): cuando un objeto aparece en la región 1 y luego
entra en la región 2, se contará como una entrada y cuando un objeto aparece en la región 2 y, a
continuación, en la región 1, se contará como una salida.
8.
En la sección Tamaño del Objeto, active la casilla de verificación Definir tamaño del Objeto; utilice
el ratón para dibujar un rectángulo en la imagen de vídeo que coincida con el tamaño normal del
objeto en cuestión.
9.
En la sección Opción, utilice los botones de opción para seleccionar cómo desea resaltar el
objeto detectado. Si la casilla de verificación Habilitar Máscara estaba activada, una máscara
(cuadrícula) se mostrará en el área de detección.
10.
Para comprobar que la configuración definida cuenta correctamente, seleccione la opción en
directo en la lista desplegable y, a continuación, presione el botón Prueba. Observe cómo se
incrementa el recuento en la sección Resultado del conteo cuando los objetos cruzan las distintas
zonas de detección. Puede elegir tres opciones en la lista desplegable. En directo prueba la
configuración actual; Demo de puerta (DoorDemo) y Traffic Demo (Demo de tráfico) son eventos
pregrabados que muestran cómo la aplicación cuenta objetos en dos ejemplos reales.
Página 25
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
Configurar la aplicación de puntos de venta (POS, Point-of-Sales)
Antes de empezar, asegúrese de que el equipo de captura de datos VD ya está conectado al sistema
VD. La función POS del sistema VD permite ver datos de transacción superpuestos en la pantalla de su
cámara correspondiente y guardar los datos de la transacción en una base de datos (formato de
Access) para análisis retroactivos.
Superponer datos POS sobre la pantalla de la cámara
Siga estos pasos para establecer las pantallas de las cámaras con datos de texto POS:
1.
Presione el botón Configurar, seleccione Configuración de aplicación POS en el menú para abrir
el cuadro de diálogo Configuración de Servidor POS que se muestra a continuación:
2.
Presione el botón Nuevo para añadir un nuevo sistema POS al servidor. Se abrirá el cuadro de
diálogo correspondiente en el que podrá configurar los campos siguientes:
„
Device (Dispositivo): seleccione la pantalla de cámara en la que desea superponer datos del
sistema POS. Dispositivo 1 muestra los datos del sistema POS en la cámara 1; Dispositivo 2 los
de la cámara 2, y así sucesivamente.
„
COM Port (Puerto COM): seleccione el puerto COM al que está conectado el sistema.
„
Baud Rate (Tasa de baudios): seleccione a tasa de baudios correspondiente al sistema POS.
„
POS Module (Módulo POS): seleccione Epson (General para otras marcas).
Nota: el sistema VD iniciará la grabación automáticamente cuando se reciban datos POS.
3.
Presione el botón Configurar texto (Text Setup) para establecer la fuente y la posición del texto:
Página 26
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
[Texto POS]
„
Imprimir en archivo de vídeo: si esta casilla de verificación está activada, los datos POS se
guardarán en el archivo de vídeo grabado.
„
Alineación de texto: seleccione cómo desea alinear el texto de los datos POS en una pantalla.
„
Tiempo de Dwell: especifique la cantidad de tiempo (en segundos) que desea que el texto
permanezca en una pantalla antes de que tenga lugar la siguiente transacción.
[Texto Cámara/Tiempo]
„
Imprimir en archivo de vídeo: si esta casilla de verificación está activada, el identificador de la
cámara y el nombre del emplazamiento se guardarán en el archivo de vídeo grabado.
„
Alineación de texto: seleccione cómo desea alinear la información de la cámara en una
pantalla.
[Fijar fuente] Haga clic en este botón si desea configurar la fuente para el texto POS y de la
cámara/tiempo. La opción Aplicar Fuente Stereo hace que el estado destaque en el fondo
proporcionándole un borde de color blanco.
Asignar cámaras PTZ
Esta función sólo se utiliza en las aplicaciones WebCam y Center V2.
Configurar la clave
Haga clic en el botón Configurar y seleccione Configurar clave en el menú. Se abrirá el siguiente
cuadro de diálogo. El cuadro de diálogo Configurar clave permite asignar permisos y derechos a los
usuarios. De este modo, el sistema controla y restringe el acceso a sus propios recursos basándose en
los permisos y derechos asociados a cada cuenta de usuario. La única cuenta con acceso predefinido
a las funciones de configuración de clave es la de Supervisor.
Página 27
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
Para añadir un usuario:
1. Haga clic en el botón Nuevo que se encuentra en la esquina inferior izquierda para abrir el cuadro
de diálogo Nueva cuenta:
2. Asigne un identificador y una clave al nuevo usuario. Confirme la clave en el campo Confirmación
de clave.
3. Inserte una descripción (opcional) que le permita recordar la contraseña.
4. Seleccione el tipo de cuenta para este usuario en el campo de selección desplegable Nivel. Tiene
cuatro tipos de cuenta para elegir: Supervisor, Usuario con privilegios, Usuario e Invitado. De
forma predeterminada, los usuarios que pertenecen al nivel Supervisor tienen derechos totales en
todas las configuraciones del sistema VD. El nivel Usuario con privilegios tiene los mismos
permisos y derechos que el nivel Supervisor, pero no puede editar la información del usuario ni
eliminar la clave del sistema (se describirá posteriormente). Los usuarios que pertenezcan al nivel
Página 28
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
Usuario tienen un acceso restringido a todas las configuraciones del sistema y acceso limitado a
algunas funciones. Los usuarios pertenecientes al nivel Invitado (Guest) sólo pueden ver
información.
5. Haga clic en Aceptar para guardar todos los cambios en el perfil de usuario.
Para editar un perfil de usuario (sólo los usuarios pertenecientes al nivel Supervisor pueden editar
perfiles de usuario):
1. Busque el usuario en la ventana de perfiles de usuario o haga clic con el botón derecho en
cualquier nivel de usuario (Usuario, Usuario con privilegios, Supervisor) y, a continuación,
seleccione Buscar cuenta específica para realizar una búsqueda rápida.
2. Haga clic en el nombre de usuario. Se le puede solicitar la clave de este usuario.
3. Una vez aceptada la clave, puede comenzar a editar el perfil del usuario en cuestión. Active la
casilla de verificación Cuenta deshabilitada si desea deshabilitar esta cuenta de usuario.
En este cuadro de diálogo puede encontrar otras dos opciones:
„
Iniciar sesión con este ID automáticamente: habilite esta opción para permitir iniciar sesión
automáticamente utilizando el identificador.
„
Permitir eliminar clave del sistema: si selecciona esta opción el usuario podrá eliminar el ID y la
clave del sistema VD. Para ello, seleccione esta opción (sólo los usuarios con el nivel Supervisor)
y, a continuación, busque PassUnInStall en la carpeta del sistema. Haga clic en el aplicación y un
mensaje le solicitará confirmación para llevar a cabo la operación. Haga clic en Sí para eliminar el
identificador y la clave del sistema VD. No seleccione esta opción a menos que sea estrictamente
necesario.
Enviar alertas mediante cuentas de correo electrónico
Es posible enviar alertas mediante cuentas de correo electrónico cuando se produzcan eventos
activados por movimiento o por E/S. Primero puede configurar el servidor para que administre el envío
Página 29
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
de las alertas. Siga estos pasos para configurar una cuenta de correo electrónico:
1. Haga clic en el botón Configurar y seleccione Configuración de correo electrónico. Aparecerá el
siguiente cuadro de diálogo:
2. En la sección Configuración de correo, configure los siguientes campos:
„
Servidor SMTP: especifique un nombre de servidor de correo.
„
E-mail desde: especifique la dirección de correo electrónico de respuesta (opcional).
„
E-Mail a: especifique la dirección de correo electrónico a la que desea enviar las alertas.
„
Juego de caracteres: seleccione el juego de caracteres que desea utilizar cuando envíe un
correo a través del sistema.
„
Asunto: especifique un asunto para que se transmita con el mensaje de la alerta.
3. Puede adjuntar una imagen con la alerta cuando envíe el correo. Haga clic para activar la opción.
Seleccione el formato de imagen en la lista desplegable y el tamaño de la imagen.
4. En el campo Imagen, especifique el número de instantáneas (6 como máximo) que desea recibir
en un evento.
5. Presione la flecha azul si desea incluir en la instantánea una etiqueta con la fecha y hora, el
número de cámara y el nombre del emplazamiento. Active la casilla de verificación Transparente
para que el fondo de la etiqueta sea transparente y seleccione un cuadro de color para colorear el
texto.
6. Haga clic en el botón Prueba de la cuenta de correo para probar si la cuenta de correo electrónico
funciona perfectamente. Puede hacer clic en el botón Aceptar de este cuadro de diálogo o seguir
configurando las siguientes opciones:
[Configuración de e-mail para noticias] Si la cámara sigue detectando movimiento, el sistema VD le
enviará continuamente correos electrónicos. Puede especificar el intervalo de tiempo entre un correo
electrónico y el siguiente. El intervalo de tiempo predeterminado (se puede configurar entre 0 y 60
Página 30
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
minutos) es de 5 minutos; por tanto, si los movimientos no cesan durante más de 15 minutos, recibirá 3
correos electrónicos. Si los movimientos se producen en menos de menos de 5 minutos, sólo recibirá
un correo electrónico.
[Opción] Active la casilla de verificación Llamada automática por módem cuando no haya conexión a
Internet para marca automáticamente cuando se ordene al sistema enviar alertas por correo
electrónico. La opción Retardo de desconexión desconecta el sistema de Internet una vez transcurrido
el número de minutos establecido (de 0 a 30 minutos).
Elegir la fuente de vídeo
Haga clic en el botón Configurar y seleccione Fuente de vídeo en el menú. Fuente de vídeo establece
el formato de vídeo del sistema (NTSC o PAL).
[Configuración de vídeo] Determina el formato de vídeo para el sistema.
„
Formato de vídeo: seleccione el formato de vídeo utilizado en su país.
„
Tamaño de vídeo: debe decidir entre la calidad de imagen y el uso de los recursos del procesador
antes de realizar la selección. La clasificación es de mayor a menor calidad de imagen: 640x480,
640x480 S/W, 640x240 y 320x240. La clasificación es de más uso a menos uso de los recursos del
procesador: 640x480 S/W, 640x480, 640x240 y 320x240. Seleccione la combinación que mejor le
vaya a la aplicación.
Optimizar el rendimiento del sistema para la tarjeta DSP
Haga clic en el botón Configurar y seleccione Rendimiento. Esta función sólo está disponible en los
dispositivos VD-650, VD-750, VD-800, VD-900, VD-1000.
„
Previsualizar principal: la velocidad de la visualización aumenta porque los recursos del
sistema se dedican a la monitorización después de seleccionar esta opción.
„
Ambos principales: la visualización y la grabación están parejas porque los recursos del
sistema se asignan equitativamente.
„
Grabar principal: la velocidad de la grabación aumenta porque los recursos del sistema se
dedican a la grabación después de seleccionar esta opción.
Página 31
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
Ajustar las características de vídeo
La configuración de los atributos de vídeo permiten ajustar el brillo, contraste, saturación y el tinte del
vídeo para cada cámara. Todas las configuraciones se aplican al número de cámara seleccionado en
ese momento. Puede presionar el botón Defecto para utilizar los valores predeterminados. Utilice el
botón Seleccionar cámara para seleccionar las cámaras que desee o presione el botón Aplicar todo
para aplicar la misma configuración a todas las cámaras.
AGC (Control automático de ganancia, en inglés, Auto Gain Control): el ajuste de AGC ayuda a
reforzar las señales débiles de vídeo o a reducir las señales de vídeo intensas, proporcionando una
calidad de imagen optimizada. El ajuste se puede realizar manual o automáticamente. Si una señal de
vídeo es débil, por ejemplo, debido a la distancia, el ajuste del brillo o del contraste de la fuente de
vídeo NO mejorará la situación. Ajuste el valor de AGC y observe la diferencia. (Dependiendo del
modelo adquirido, esta función puede o no estar disponible.)
El valor predeterminado se establece en 1,15 V (115), pero puede mover el control deslizante entre 0,3
V (30) o 2,5 V (250). Siga estos pasos para ajusta el valor de AGC:
1. Presione el botón Configurar del panel de funciones y seleccione Atributo de vídeo en el menú.
Aunque puede ajustar el valor de AGC manualmente para cada cámara, es recomendable que lo
haga automáticamente.
2. Presione el botón Automático y deje que el sistema haga el trabajo. El botón Defecto devolverá los
valores predeterminados a todas las cámaras.
3. Presione el botón Aplicar para aplicar la configuración.
Vista a pantalla completa
Haga clic en el botón Configurar, seleccione Pantalla completa en el menú y el sistema pasará al modo
de pantalla completa. Sitúe el cursor en la pantalla de la vista y haga clic con el botón derecho del ratón.
Seleccione Cambiar al modo de pantalla completa para volver a la pantalla de vista normal.
Alternativamente, presione la tecla [F] del teclado para cambiar entre la vista a pantalla completa y la
vista en pantalla normal.
Página 32
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
Escuchar audio en directo
Seleccione el botón Configurar, Salida de ondas y, a continuación, el canal de audio que desea
escuchar.
Iniciar y detener la monitorización
Seleccione el botón Monitorizar y a continuación elija iniciar o detener la monitorización de todas las
cámaras o sólo de algunas de ellas. El nombre de la cámara que aparece en la esquina superior
izquierda de la pantalla de visualización pasará de amarillo a rojo cuando detecte movimiento. (El
parpadeo significa que la cámara está detectando movimiento). La tecla de función [F7] es el método
abreviado de esta operación.
Sugerencia: para tomar una instantánea del fotograma actual, coloque el cursor son el nombre de la
cámara. Cuando aparezca el botón de mano, haga clic para abrir el cuadro de diálogo Guardar como,
tal y como se muestra a continuación:
Especificar nombre de archivo
Seleccionar tipode archivo
Activar para etiqueta de fecha y hora
Activar para etiqueta con número de cámara
Activar para etiqueta con nombre de emplazamiento
Fondo de texto transparente Background
Cuadro de color
Guarde el fotograma y asígnele una etiqueta con la fecha y hora, el número de cámara y el nombre de
emplazamiento. Active la casilla de verificación Transparente para que el fondo de la etiqueta sea
transparente y seleccione un cuadro de color para colorear el texto.
Reproducir archivos de vídeo
El botón Ver registro se utiliza para reproducir archivos de vídeo y audio.
Página 33
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
Registro del sistema
El registro del sistema muestra información detallada sobre el sistema VD y el funcionamiento remoto.
Esta información se guarda en una base de datos con formato de Access de forma que resulte una
herramienta útil para el supervisor. Para ver el registro del sistema, haga clic en el botón Ver registro y
seleccione Registro del sistema en el menú. Aparecerá el visor Explorador del registro en directo (Live
Log Brower ) tal y como se muestra a continuación. El visor Explorador del registro muestra cinco tipos
de información de eventos. Utilice las fichas de control para cambiar entre ellos. Haga clic en el icono
[…] ubicado
en la esquina superior derecha para abrir la pantalla Explorador del registro avanzado
(Advanced Log Browser).
[Monitor (Monitorizar)] Muestra información relacionada con los eventos de movimiento y de E/S.
Haga doble clic en la lista de registro para ver el vídeo relacionado en ViewLogo o Quick Search
ID: esta columna muestra el número de identificador generado por el sistema.
Time (Hora): esta columna muestra la hora en la que se produce un evento de monitorización de E/S.
Device (Dispositivo): esta columna muestra el identificador de la cámara o el dispositivo de E/S
asociado al evento.
Information (Información): esta columna muestra el número del módulo de E/S
Event (Evento): los mensajes de evento pueden ser los siguientes:
„
Movimiento: aparece si se detecta movimiento en la cámara asociada.
„
Pérdida de Vídeo: aparece si se detecta pérdida de vídeo en la cámara asociada.
„
Continuar Vídeo: aparece si se reanuda el vídeo en la cámara asociada.
„
Señal Activada: aparece si uno de los dispositivos de entrada conectados al módulo de E/S
asociado está activado.
„
Señal Desactivada: aparece si uno de los dispositivos de entrada conectados al módulo de E/S
asociado está desactivado.
„
Error de E/S: aparece si el módulo de E/S deja de funcionar correctamente.
„
Continuar E/S: aparece si el módulo de E/S reanuda su operación.
Página 34
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
[Sistema (System)] En esta ficha se muestran las funciones habilitadas y deshabilitadas en el sistema
VD.
ID: muestra el número de ID del evento
Time (Hora): esta columna muestra la hora en la que se produjo el evento del sistema.
Event (Evento): esta columna muestra los siguientes mensajes cuando se toman las acciones
asociadas.
„
Inicio/Detención de Programación: aparece cuando el usuario inicia o detiene la programación
de monitorización.
„
Reinicio Automático: aparece cuando el sistema lleva a cabo una función de reinicio
automático.
„
Inicialización/Salida del Sistema: aparece cuando el usuario inicia o detiene el sistema VD.
„
Iniciar/Detener Todos los Monitores: aparece cuando el usuario inicia o detiene la función de
monitorización de todas las cámaras.
„
Iniciar/Detener Monitor: aparece cuando el usuario inicia o detiene la función de monitorización
de una cámara determinada. El número de cámara aparecerá en la columna Device (Dispositivo).
„
Inicio/Detención de Monitor de E/S: aparece cuando el usuario inicia o detiene la función de
monitorización de un módulo de E/S. El número de módulo de E/S aparecerá en la columna
Device (Dispositivo).
„
Inicio/Detención de Svr de Módem: aparece cuando el usuario inicia o detiene el servidor de
módem del sistema VD.
„
Inicio/Detención de Svr TCP: aparece cuando el usuario inicia o detiene el servidor TCP del
sistema VD.
„
Inicio/Detención de Svr Multicast: aparece cuando el usuario inicia o detiene el servidor
Multicast.
„
Inicio/Detención de Svr WebCam: aparece cuando el usuario inicia o detiene el servidor
Página 35
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
WebCam.
„
Inicio/Detención de Conexión con Center: aparece cuando el sistema VD se conecta o
desconecta del centro de seguridad.
„
Inicio/Detención de Svr Gemelo: aparece cuando el usuario inicia o detiene el servidor Twin.
„
Inicio/Detención de Conexión con Center V2: aparece cuando el sistema VD inicia o cierra la
sesión con Center V2.
Device (Dispositivo): esta columna muestra el número de cámara individual.
Mode (Modo): esta columna muestra si las acciones se llevan a cabo en el lado local o en el remoto.
[Login] Esta función muestra quién y cuándo ha iniciado o cerrado sesión en el sistema VD y en el
servidor WebCam.
ID: muestra el número de ID del evento
Time (Hora): esta columna muestra la hora en la que se produjo el evento de inicio de sesión.
User Login (Login de usuario): esta columna muestra el identificador del usuario que ha iniciado
sesión.
User Logout (Logout de usuario): esta columna muestra el identificador del usuario que ha cerrado
sesión.
Status (Estado): esta columna muestra si los intentos de inicio y cierre de sesión fueron satisfactorios
o fallaron.
Mode (Modo): esta columna muestra los dos mensajes siguientes:
„
Local: aparece cuando un usuario inicia o cierra sesión en el sistema principal.
„
WebCam: aparece si un cliente remoto inicia o cierra sesión en el servidor WebCam.
Nota: esta columna muestra las direcciones IP del servidor de clientes.
Página 36
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
[Contador (Counter)] Esta función muestra la información y el resultado del contador del sistema VD.
ID: esta columna muestra el número de identificador del evento.
Start Time (Hora de inicio): esta columna muestra la hora en la que se activó la función de contador
del sistema VD.
End Time (Hora de finalización): esta columna muestra la hora en la que terminó la función de
contador del sistema VD.
Device (Dispositivo): esta columna muestra la cámara que realiza la función de contador.
In (Entrada): esta columna muestra el número de entradas de la función de contador del sistema VD.
Out (Salida): esta columna muestra el número de salidas de la función de contador del sistema VD.
[POS] Esta función muestra la información de eventos POS. Haga doble clic en la lista de registro para
ver el vídeo relacionado en ViewLogo o Quick Search
ID: esta columna muestra el número de identificador del evento.
Time (Hora): esta columna muestra la hora en la que se produjo el evento POS.
Content (Contenido): esta columna muestra la acción llevada a cabo en el dispositivo POS.
Event (Evento): esta columna muestra los mensajes siguientes:
„
Start Transaction (Inicio de transacción): aparece cuando se inicia la transacción de ventas.
„
Stop Transaction (Detención de transacción): aparece cuando termina la transacción de
ventas.
„
Void Transaction (Transacción nula): aparece si la transacción de ventas de un elemento se
anula.
Nota: esta columna no se utiliza actualmente.
Página 37
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
Ejecutar el sistema a una hora programada
Puede utilizar una programación en cámaras seleccionadas y a horas diferentes, y habilitar las alarmas
o la actividad si así lo desea. La programación tiene dos opciones:
„
Video Schedule (Programación de vídeo): una programación inicia el sistema de vigilancia en la
fecha y horas definidas por el usuario.
„
I/O Schedule (Programación de E/S): una programación inicia la vigilancia de E/S en la fecha y
hora definidas por el usuario.
Programaciones de E/S
Programaciones de
vdeoí
Programaciones
semanales
Programaciones para
vacaciones
Ventana de lista de
programaciones
Establezca sus preferencias de vigilancia:
[Hora] Especifique una hora de inicio y fin de la programación.
[Invocar control] Permite establece métodos de alerta en caso de movimiento.
„
Grabación. Active esta casilla de verificación para grabar mientras se monitoriza. En la lista
desplegable, seleccione grabar los vídeos por detección de movimiento o las 24 horas del día
(Cíclico).
„
Teléfono/E-mail. Envío de alertas al busca o por correo electrónico en caso de activación de
eventos.
„
Salida. Seleccione esta opción para activar los dispositivos de E/S correspondientes en caso de
detectarse movimiento. Para obtener detalles sobre el modo de establecer el dispositivo de E/S
correspondiente.
Página 38
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
[Remoto] Haga clic para enviar las imágenes a estas aplicaciones.
„
View. Envía vídeos a la aplicación Remote View, que debe estar ejecutándose para recibirlos.
„
Center. Envía vídeos en directo a la aplicación Center. En la lista desplegable, seleccione si
desea enviar los vídeos cuando se detecte movimiento o las 24 horas del día (Cíclico). (Center
debe estar ejecutándose para recibir los vídeos).
[Habilitación de días de la semana en la agenda] Presione cada área para seleccionar los días para
la programación.
[Inicio] Opción deshabilitada. Sólo está disponible en la programación de E/S.
[Cámara] Seleccione las casillas de verificación correspondientes a las cámaras a las que desee
aplicar todas las configuraciones. Las cámaras que no están conectadas aparecen deshabilitadas.
1. Presione el botón Añadir entrada a la agenda para confirmar las configuraciones. Si la
configuración es correcta, la nueva programación se mostrará en diferentes colores de barra en la
ventana de lista de programaciones. El color indica que las siguientes acciones se iniciarían en la
hora definida:
„
Rojo: grabación habilitada
„
Verde: notificación por busca o por correo electrónico habilitada
„
Azul: el sistema enviará vídeos a la aplicación Remote View
„
Jade: control de E/S habilitado
„
Púrpura: el sistema enviará vídeos a la aplicación Center
2. Repita el proceso para configurar más programaciones.
3. Para modificar una programación, selecciónela y presione el botón Modificar programación
(Modify Schedule).
4. Para eliminar una programación, selecciónela y pulse la tecla Supr del teclado. Haga clic en
Aceptar para aplicar la programación.
Para configurar una programación para vacaciones, siga estos pasos:
1.
Seleccione Programación para vacaciones en el cuadro de diálogo Configurar agenda - Añadir
entrada periódica a la agenda.
2.
Las configuraciones son las mismas que en la programación semanal, excepto la sección que se
indica a continuación. Haga clic en la flecha desplegable y seleccione una fecha en el calendario
emergente. Haga clic en Aplicar para añadir fechas a la programación de vacaciones.
Página 39
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
Configurar programaciones de E/S
Las configuraciones son las mismas que en la programación de vídeo, excepto la sección que se indica
a continuación.
¡Esta selección es muy importante! Una vez configuradas todas las fechas de la programación y las
preferencias de vigilancia para E/S, seleccione Control de E/S (I/O Monitor) para activar dicha
programación.
Panel de control PTZ
El panel de control PTZ se utiliza para controlar las operaciones de las cámaras PTZ, los valores
predefinidos de éstas y las funciones de ampliación. Este panel de control no aparecerá, a no ser que
al menos una cámara PTZ esté conectada al sistema. Siga estos pasos para añadir cámaras PTZ al
sistema:
1. Haga clic en el botón Configurar, Configuración del sistema, ficha Datos generales.
2. Seleccione Instalación de dispositivo PTZ en la sección de control PTZ para habilitar la lista
desplegable de cámaras.
3. Seleccione la marca y modelo en la lista y presione el botón Control PTZ para abrir el cuadro de
diálogo de configuración de la cámara (ligeramente diferente al de otros modelos de cámaras).
4. En el cuadro de diálogo, seleccione Activar (Activate). ¡Esta selección es muy importante! Si no
aplica este paso, la cámara PTZ no se añadirá al sistema.
5. Haga clic en Aceptar y regrese a la pantalla principal. Ahora verá el botón Control PTZ en la
pantalla principal. Presione el botón para abrir la interfaz de control que se muestra a continuación:
Control panorámico/
inclinación
Control de zoom
Control de enfoque
Enfoque automático
Panorámica automática
Selección de dirección
Auto: permite a la cámara obtener panorámicas entre los puntos predefinidos.
Preselección: mueve al cámara a la posición predefinida.
Página 40
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
Seleccionar: permite establecer las posiciones predefinidas para la cámara.
Dirección: especifica la dirección de la cámara.
Nota: a cada dispositivo de vigilancia se le debe dar una dirección correcta. Consulte la documentación
del fabricante de dicho dispositivo para obtener más detalles.
Panel de control de E/S
El panel de control de ES/ se utiliza para añadir y controlar dispositivos añadidos al sistema. Este panel
de control no aparecerá a no ser que al menos se conecte un dispositivo de E/S al sistema. Para añadir
y configurar un dispositivo, consulte la sección anterior “Configurar dispositivos de E/S” para obtener
más detalles.
Panel de control de entrada de E/S
Cuando haya añadido un dispositivo al sistema, haga clic en el botón para abrir la interfaz de control en
pantalla para entradas de E/S. Si sólo se conecta un dispositivo de E/S al sistema, al presionar el botón
se abrirá inmediatamente la interfaz de control; si son varios los dispositivos de E/S conectados al sistema,
al presionar el botón aparecerá una lista con todos ellos.
Seleccione uno para abrir la interfaz de control.
Número de módulo
Dispositivo de
entrada
El panel de entrada de E/S muestra el estado de los sensores de entrada actuales (hasta 9 módulos).
La figura del “hombre caminando” indica que el sensor está activado.
Panel de control de salida de E/S
Presione el botón Salida para cambiar al panel de salida:
Página 41
Capítulo 2: Configurar el sistema principal
Número de
módulo
Dispositivo de
salida
Al presionar el botón de la mano se enviará una señal de salida al retransmisor correspondiente.
Referencia rápida de teclas
Tecla
Función
Esc
Abre la pantalla predeterminada
Num (Números) 1~ 9,0 y F1~ F6
Zoom en la ventana de la cámara
F7
Inicia/Detiene el control
F8
Inicia/Detiene el control de programación
F9
Abre el cuadro de diálogo Configuración del sistema
F10
Abre el registro de vistas
F11
Inicia/Detiene la función de exploración de la cámara
F12
Habilita/Deshabilita todas las conexiones de red
M, m
Inicia/Detiene la conexión del módem
T, t
Inicia/Detiene la conexión TCP/IP
W, w
Inicia/Detiene la conexión de la aplicación WebCam
I, i
Inicia/Detiene la conexión de la aplicación IP Multicast
C, c
Inicia/Detiene la conexión con la aplicación Center
V, v
Inicia/Detiene la conexión con la aplicación Center V2
S, s
Inicia/Detiene la aplicación TwinServer
F, f
Inicia/Detiene el modo de visualización a pantalla completa
L, l
Inicia sesión/Cambia de usuario
O, o
Cierra la sesión del usuario actual
Z, z
Minimizar
X, x
Salir
Page Up (Av Pág)
Zoom en la cámara anterior
Page Down (Re Pág)
Zoom en la cámara siguiente
Ctrl+ Num (Número) 1 ~ 9,0 y F1 ~ F6 Instantánea
+, Acerca/Aleja las ventanas de las cámaras
Página 42
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement