- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Water heaters & boilers
- RADIASOL
- T 120dt
- Manual de usuario
- 16 Páginas
RADIASOL T 220dt, T 220d, T 220s, T 180dt, T 180d, T 180s, T 120dt, T 120d, T 120s Intercambiador solar Manual tecnico
A continuación encontrará información breve para los Intercambiador solar T220dt, Intercambiador solar T220d, Intercambiador solar T220s, Intercambiador solar T180dt, Intercambiador solar T180d, Intercambiador solar T180s, Intercambiador solar T120dt, Intercambiador solar T120d, Intercambiador solar T120s. Este manual describe las características y funcionamiento de los intercambiadores solares RADIASOL serie T, que le permiten obtener agua caliente sanitaria a más de 50°C incluso en invierno, gracias a su sistema termorregulado de cámara de aire y intercambio directo. El manual también proporciona información importante sobre la instalación, las conexiones hidráulicas y eléctricas y las especificaciones técnicas de cada modelo.
Anuncio
Asistente Bot
¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.
RADIASOL INTERCAMBIADORES SOLARES SERIE T MANUAL TECNICO LA ENERGIA SOLAR TERMICA RADIASOL La cámara de aire termorregulada con intercambio directo (patente EDN) es la nueva tecnología en el solar térmico, capaz de garantizar la máxima performance a lo largo de todos los 12 meses del año. Los intercambiadores RADIASOL producen acqua caliente sanitaria (ACS) a más de 50°C también en invierno y en cualquier zona climática. “Entia non sunt multiplicanda praeter necessitatem” (Guillermo de Ockham, 1288-1349) "No deben multiplicarse los elementos si no es necesario" es el principio que, después de años de investigación y el desarrollo de decenas de protótipos, nos ha llevado a la solución técnica que hoy en día proporciona las prestaciones más elevadas en el sector del solar térmico. CAMARA DE AIRE TERMORREGULADA El innovador sistema RADIASOL consiste en la termorregulación, a una temperatura de 40°C, del volumen de aire entre intercambiador y cristal, gracias a una una resistencia de bajísimo consumo (45-80W según modelo). Esta tecnología permite: Retener la energía térmica acumulada en el interior del sistema; • Reducir el tiempo de llegada de agua caliente durante las estaciones frías; • Evitar la condensación encima del cristal para maximizar la explotación de la radiación solar. • INDICE La energía solar térmica RADIASOL ........ pag. 2 Criterios de elección modelo .................. “ 3 Modelos por zona climatica .................... “ 4 Requerimientos de instalación ............... “ 5 Conexiones hidráulicas y eléctricas ......... “ 5 Instalación soportes ................................ “ 7 Fichas técnicas ........................................ “ 8 Sello Solar Keymark ................... “ Solo nuestra tecnología mantiene el 60-70% del rendimiento de verano en primavera-otoño y el 40-50% en invierno, con un consumo de electricidad entre 10 y 20 euros/año según la zona climática de instalación. INTERCAMBIO DIRECTO En el sistema RADIASOL la conversión de la radiación solar en energía térmica ocurre directamente en el intercambiador mediante la utilización de un único circuito de intercambio directo: Radiación Solar-Agua Caliente Sanitaria. La elevada inercia térmica junto con la reducción de los tiempos de espera hacen de los intercambiadores RADIASOL un sistema integrado que no necesita de acumulador, bomba de circulación y anticongelantes. 11 EDN s.r.l. Zona Ind. Via dei Facocchi, 6 Tel. +39 075 8044354 - Fax +39 075 8042916 06081 S. Maria degli Angeli - Assisi (PG) www.intercambiadorsolar.com [email protected] Instalación en paralelo 2 enƚĞchŽ en piso CRITERIOS DE ELECCION MODELOS Los intercambiadores solares RADIASOL cumplen con las normas UNI EN 12976. Para dimensionar la instalación y el porcentaje de cobertura solar se tiene que considerar la cantidad de agua producida expresada en MJ (véanse las tablas Solar Keymark entre pag. 11 y pag. 16 en el presente manual). Camara de aire Los modelos T220dt - T180dt - T120dt (doble cristal con termorregulación) que pueden usarse con temperaturas mínimas hasta los -15°C, se recomiendan para las zonas climáticas A/B donde la temperatura mínima nocturna puede ir con frecuencia debajo de 0°C. En los modelos dt la resistencia eléctrica no tiene una función anticongelante sino de retención de la energía térmica acumulada en el interior del sistema. Resistencia termorreguladora Para las zonas climaticas donde la temperatura mínima puede ir por debajo de los -5°C, EDN provee el set anticongelante (opcional), que se aplica encima de las tuberías externas, con un consumo di electricidad de tan solo 10 W metro. CALIDAD DE CONSTRUCCION Los modelos T220d - T180d - T120d (doble cristal sin termorregulación), que pueden usarse con temperaturas mínimas hasta los -15°C, se aconsejan para las zonas climáticas B/C, donde la temperatura mínima nocturna baja raramente por debajo de 0°C. Los modelos T220s - T180s - T120s (cristal único sin termorregulación), que pueden usarse con temperaturas mínimas por encima de los -5°C, se recomiendan para la zona climática C, donde la temperatura mínima nocturna no va por debajo de los 10°C. Los modelos S pueden usarse de forma estacional también en la zona climática B , s i e m p r e y c u a n d o s e v a c í e n y se le aplique una protección durante el período invernal. Construidos con materiales de absoluta calidad: • • • • Acero inoxidable 316 para el Intercambiador; Aleación de aluminio y magnesio para la caja; Cristales de última generación con los mejores ratios de resistencia térmica y factor solar; 5 años de garantía. Sellos SOLAR KEYMARK y ENEA según normas UNI EN 12976. PARA LAS ZONAS CLIMATICAS CONSULTAR LA PAGINA SIGUIENTE 3 MODELOS RADIASOL POR ZONA CLIMATICA Valores de radiación solar promedios/año (Kwh/m2) Modificando la superficie del intercambiador, la masa de agua y el factor solar de los cristales, EDN puede ofrecer una gama de productos diseñados especificadamente para una zona climática. Para más información contacte el departamento técnico de EDN. Modelo Zona A 500 - 1000 kWh/m2 año Zona B 1000 - 1500 kWh/m2 año Zona C 1500 - 2500 kWh/m2 año datos aproximados Características Aconsejado para T220 dt Doble acristalamiento + termorregulación 4/6 personas - Zonas A/B * T220 d Doble acristalamiento 4/6 personas - Zonas B/C * T220 s Cristal único 4/6 personas - Zona C ** T180 dt Doble acristalamiento + termorregulación 3/4 personas - Zonas A/B * T180 d Doble acristalamiento 3/4 personas - Zonas B/C * T180 s Cristal único 3/4 personas - Zona C ** T120 dt Doble acristalamiento + termorregulación 2/3 personas - Zonas A/B * T120 d Doble acristalamiento 2/3 personas - Zonas B/C * T120 s Cristal único 2/3 personas - Zona C ** * utilizable con temperaturas hasta -15° C ** utilizable con temperaturas hasta -5° C 4 500 1000 1500 2000 2500 REQUERIMIENTOS DE INSTALACION CONEXIONES HIDRAULICAS El rendimiento óptimo se alcanza orientando el Intercambiador hacia el SUR (NORTE si la zona de instalación se encuentra en el hemisferio austral) con una inclinación entre 30° y 40°. Con orientaciones e inclinaciones distintas de las indicadas se producirían variaciones de rendimiento térmico. Los intercambiadores RADIASOL se pueden instalar únicamente en posición vertical, con la entrada de agua fría debajo y la salida de agua caliente encima (véase fig. 1). La válvula de seguridad tiene que posicionarse en la salida de agua caliente utilizando la unión T en dotación. Para las conexiones hidráulicas externas utilizar materiales con resistencia térmica en continuo superior a los 100°C. Siempre conectar la salida de la válvula de seguridad (según normas en vigor). Aislar las tuberías de ida y vuelta con aislantes de grosor adecuado. En zonas con temperaturas mínimas por debajo de -5°C es necesario utilizar el cable calefactor del set anticongelante (opcional) para evitar que las tuberías externas se congelen. Considerar siempre la instalación de un depósito de expansión y de un mezclador termostático. N W E S 30° - 40° CONEXION RESISTENCIA ELECTRICA Insertar la resistencia (siempre en el lado inferior) con la parte negra que contiene el termostato en el interior del pasacables, dejando en el exterior del pasacables solo la parte terminal con vaina roja. CONEXION ELECTRICA MARRON: fase AZUL o GRIS: neutro AMARILLO y VERDE: tierra NEGRO: cable para señalar funcionamiento resistencia TERMOSTATO PASACABLES Tensión nominal = 230 V Fig. 1: Conexiones hidráulicas 5 Conexiones hidráulicas intercambiador único (esquemas simplificados a título de ejemplo) Intercambiador Conjunto hidráulico con: Válvula de seguridad Mezclador termostático Caldera Agua Caliente ATENCION: considerar siempre la instalación de un VASO de EXPANSION para evitar malgastar agua Agua Fría Conexiones hidráulicas más intercambiadores en paralelo (esquemas simplificados a título de ejemplo) Intercambiadores Conjunto hidráulico con: Válvula de seguridad Mezclador termostático Caldera Agua Caliente ATENCION: considerar siempre la instalación de un VASO de EXPANSION para evitar malgastar agua Agua Fría 6 INSTALACION SOPORTES Set soporte en techo S010F / S020F / S030F / S040F Distancias soporte: A (T120dt - T120d - T120s) 416 mm A (T180dt - T180d - T180s) 729 mm A (T220dt - T220d -T220s) 1905 mm (todos los modelos) 910 mm B (Tutti i modelli) 1905 mm 150 mm Contenido Set 4 tornillos M8x20 + 4 placas 1 tornillo para toma de tierra 4 piernas (todos los modelos) Set soporte en piso S010P / S020P / S030P / S040P Contenuto Kit (todos los modelos) A 2 tubulares 25x25x2040mm B 2 tubulares 25x25x1095mm C 2 tubulares 25x25x465mm D (T120dt - T120d - T120s) 1 tubular 25x25x930mm (T180dt - T180d- T180s) 1 tubular 25x25x1075mm E F Las placas en "L" tienen sentido obligatorio. (T220dt - T220d - T220s) 1 tubular 25x25x1185mm 1 E (T120dt - T120d - T120s) (T220dt - T220d - T220s) 2 tubulares 25x25x325mm 2 tubulares 25x25x820mm (T180dt - T180d - T180s) 2 tubulares 25x25x635mm (T120dt - T120d - T120s) 1 tubular 25x25x375mm (T180dt - T180d - T180s) 1 tubular 25x25x690mm C (T220dt -T220d - T220s) 1 tubular 25x25x870mm Contenido Set 10 tubulares 12 tornillos M8x60 8 tornillos M8x40 4 tornillos M8x20 20 tuercas autoblocantes 2 placas en L para anclaje en piso 4 placas en L para anclaje intercambiador 1 tornillo para toma de tierra M8x40 4 plaquitas D B C A B E A F 2 H G 416mm (T120) 729mm (T180) 961mm (T220) 7 1230 mm (tutti i modelli) FICHAS TECNICAS T220dt - T220d - T220s Características 2000 170 • Vitrocámara con elevado factor solar y resistencia térmica modelo T220dt e T220d. • Cristal único para el modelo T220s. • Cámara termorregulada con resistencia de bajo consumo (80W), con termostato integrado (modelo T220dt). • Cuerpo intercambiador integralmente en acero inoxidable 316, recubierto de esmalte con elevado poder absorbente (0-5 gloss). • Caja en aleación de aluminio y magnesio • Aislamiento térmico 50 mm en poliuretano (λ =0,028 W/mK). Instalaciones recomendadas • Zonas A / B • Zonas B / C • Zona C modelo T220dt modelo T220d modelo T220s • Modelos T180dt e T180d utilizables con temperaturas hasta -15° C 1106 • Modelo T180s utilizables con temperaturas hasta -5° C 163 Fig. 2: Medidas intercambiador solar T220 dt - T220d 2000 Datos técnicos 1106 T220dt T220d T220s Superficie bruta 2,21 m2 2,21 m2 2,21 m2 Superficie de abertura 1,87 m2 1,87 m2 1,87 m2 Inercia térmica 194 Kg 194 Kg 194 Kg Volumen agua intercambiador 121 l 121 l 121 l Peso en vacío 98 kg 98 Kg 82 kg Peso en lleno 220 Kg 220 Kg 204 Kg Máxima presión de ejercicio 6 bar 6 bar 6 bar Resistencia eléctrica 80 W AUSENTE AUSENTE Aislamiento térmico 50 mm 50 mm 50 mm Ø 22 Ø 22 Ø 22 Conexiones hidráulicas Fig. 3: Medidas intercambiador solar T220s 8 T180dt - T180d - T180s 170 Características • Vitrocámara con elevado factor solar y resistencia térmica modelo T180dt e T180d. • Cristal único para el modelo T180s. • Cámara termorregulada con resistencia de bajo consumo (80W), con termostato integrado (modelo T180dt). • Cuerpo intercambiador integralmente en acero inoxidable 316, recubierto de esmalte con elevado poder absorbente (0-5 gloss). • Caja en aleación de aluminio y magnesio • Aislamiento térmico 50 mm en poliuretano (λ =0,028 W/mK). Instalaciones recomendadas modelo T180dt • Zonas A / B modelo T180d • Zonas B / C modelo T180s • Zona C • Modelos T180dt e T180d utilizables con temperaturas hasta -15° C • Modelo T180s utilizables con temperaturas hasta -5° C Fig. 4: Medidas intercambiador solar T180dt - T180d Datos técnicos T180dt T180d T180s Superficie bruta 1,87 m2 1,87 m2 1,87 m2 Superficie de abertura 1,54 m2 1,54 m2 1,54 m2 Inercia térmica 181 Kg 181 Kg 170 Kg Volumen agua intercambiador 114 l 114 l 114 l Peso en vacío 88 kg 88 Kg 78 kg Peso en lleno 204 Kg 204 Kg 194 Kg Máxima presión de ejercicio 6 bar 6 bar 6 bar Resistencia eléctrica 60 W ASSENTE ASSENTE Aislamiento térmico 50 mm 50 mm 50 mm Ø 22 Ø 22 Ø 22 Conexiones hidráulicas Fig. 5: Medidas intercambiador solar T180s 9 T120dt - T120d - T120s Caratteristiche 170 • Vetrocamera ad elevato fattore solare e resistenza termica modello T120dt e T120d. • Singolo vetro per modello T120s. • Camera termoregolata con resistenza a basso consumo da 45W, con termostato integrato (modello T120dt). • Corpo scambiatore interamente in acciaio Inox 316, rivestito con smalto ad elevato potere assorbente (0-5 gloss). • Cassa in lega alluminio al magnesio. • Isolamento termico 50 mm in poliuretano (λ =0,028 W/mK). Applicazioni consigliate • • • • Fasce A / B modello T120dt Fasce B / C modello T120d Fascia C modello T120s Modelli T120dt e T120d utilizzabili con temperature fino a -15°C • Modello T120s utilizzabile con temperature fino a -5°C. Fig. 6: Medidas intercambiador solar T120dt - T120d Datos técnicos T120dt T120d T120s Superficie bruta 1,24 m2 1,24 m2 1,24 m2 Superficie de abertura 0,95 m2 0,95 m2 0,95 m2 Inercia térmica 115 Kg 115 Kg 103 Kg Volumen agua intercambiador 71 l 71 l 71 l Peso en vacío 55 kg 55 Kg 45 kg Peso en lleno 128 Kg 128 Kg 118 Kg Máxima presión de ejercicio 6 bar 6 bar 6 bar Resistencia eléctrica 45 W ASSENTE ASSENTE Aislamiento térmico 50 mm 50 mm 50 mm Ø 22 Ø 22 Ø 22 Conexiones hidráulicas Fig. 7: Medidas intercambiador solar T120s 10 Datos Solar Keymark modelo T120 TAB. 1A: Long Term Performance Prediction – Design load /Predicción de las prestaciones a largo plazo – Carga de diseño § 5.8 Boundary conditions – System / Condiciones de frontera - Sistema Collector tilt [°] / Collector orientation / Orientación 45 Inclinación colector [°] South / Sur colector [°C] Ambient temperature of the storage tank / Temperatura ambiente del depósito de almacenamiento Equal to T amb Desired draw-off temperature TD (if this temperature is exceeded, mains water is mixed to achieve TD) / 45 [°C] Temperatura di extracción deseada TD ( si se superase esta temperatura se mezclará agua de red para obtener TD) [l] 70 [l/min] 10 [W] -- Daily draw-off volume (100% - 6 p.m.) / Volumen diario de extracción (100% - 18.00) Draw-off flow rate / Caudal de extracción [l/min] Auxiliary power Paux-max / Potencio energía auxiliar Paux-max 70 Design load [l] / Carga de diseño [l] Boundary conditions – Reference locations / Condiciones de frontera – Lugares de referencia Davos Athens / Atenas Location / Lugar Stockholm / Würzburg Estocolmo Latitude / Latitud [N] 37°58’ 46°50’ 59°34’ 49°48’ Longitude / Longitud [E] 23°43’ 09°47’ 18°06’ 09°54’ Test reference year Test reference year CEC Test reference year Test reference year Global solar radiation on the 45 ° inclined plane [kWh·m-2·y-1] / Radiación solar global en 1718 1684 1113 1230 Global solar radiation on the 41.5 ° inclined plane [kWh·m-2·y-1] / Radiación solar global en 1780 1740 1200 1270 Air temperature [°C] / Temperatura del aire 18.5 3.2 6.9 9.0 Mains water temperature / Temperatura del agua de red Tsa / [°C] 17.8 5.4 8.5 12.0 Annual variation deltaT of mains water temperature / Variaciones anuales delta T de la temperatura del agua de red Tsa [±K] 7.4 0.8 6.4 3.0 Weather data / Datos climáticos: plano con inclinación de 45° plano con inclinación de 41,5° Boundary conditions – Other locations / Condiciones de frontera – Otros lugares Location / Lugar Latitude [N] Longitude [E] Weather data: Global solar radiation [kWh·m-2·a-1] Air temperature [°C] Mains water temperature Tsa [°C] Annual variation deltaT of mains water temperature Tsa [K] Performance prediction on annual base for a demand volume of 70 l/d (DESIGN LOAD) / Predicción de las prestaciones anuales por una demanda de 70 l/d ( CARGA DE DISEÑO) Location / Lugar Heat demand QD [MJ]: Energy QL delivered by the system [MJ]: Solar fraction fsol [%] Athens Davos Stockholm Würzburg -- -- Parasitic energy Qpar for the collector loop pump(s) and control unit [MJ] Remarks / Notas: 11 -- -- § 5.8 Demand volume [l/d] 50 80 TAB. 1B: System performance indicators / Indicadores de las prestaciones de sistema Reference locations => Athens Davos Heat demand QD [MJ]: Energy QL delivered by the system [MJ]: 2050 3000 2750 2650 1799 2250 1801 1829 Solar fraction fsol [%]: 87.8 75.0 65.5 69.0 3300 4800 4450 4250 2653 2863 2426 2484 80.4 59.6 54.5 58.4 4550 6650 6100 5850 3365 3136 2854 2969 74.0 47.2 46.8 50.8 5800 8450 7750 7450 3967 3174 3277 3424 68.4 37.6 42.3 46.0 Parasitic energy Qpar [MJ]: Heat demand QD [MJ]: Energy QL delivered by the system [MJ]: Solar fraction fsol [%]: 110 Parasitic energy Qpar [MJ]: Heat demand QD [MJ]: Energy QL delivered by the system [MJ]: Solar fraction fsol [%]: Solar fraction fsol [%]: Parasitic energy Qpar [MJ]: TAB. 1C: Long Term Performance Prediction – GRAPHS / § 5.8 Predicción de las prestaciones en largo plazo - GRAFICOS Energy delivered QL and solar fraction fsol as a function of daily load QD / Energía producida QL y fracción solar "#$% ! fsol en función de la demanda diaria de calor (carga) QD % ! &#'($ ! )*+ ! 140 Parasitic energy Qpar [MJ]: Heat demand QD [MJ]: Energy QL delivered by the system [MJ]: Stockholm Würzburg 12 Datos Solar Keymark modelo T180 TAB. 1A: Long Term Performance Prediction – Design load / § 5.8 Predicción de las prestaciones a largo plazo – Carga de diseño Boundary conditions – System / Condizioni al contorno - Sistema Collector tilt [°] / Collector orientation / Orientación 45 Inclinación colector [°] South / Sur colector [°C] Ambient temperature of the storage tank / Temperatura ambiente del depósito de almacenamiento Equal to T amb Desired draw-off temperature TD (if this temperature is exceeded, mains water is mixed to achieve TD) / 45 [°C] Temperatura di extracción deseada TD ( si se superase esta temperatura se mezclará agua de red para obtener TD) [l] 110 [l/min] 10 [W] -- Daily draw-off volume (100% - 6 p.m.) / Volumen diario de extracción (100% - 18.00) Draw-off flow rate / Caudal de extracción [l/min] Auxiliary power Paux-max / Potencio energía auxiliar Paux-max 110 Design load [l] / Carga de diseño [l] Boundary conditions – Reference locations / Condizioni al contorno – Località di riferimento Davos Athens / Atenas Location / Lugar Stockholm / Würzburg Estocolmo Latitude / Latitud [N] 37°58’ 46°50’ 59°34’ 49°48’ Longitude / Longitud [E] 23°43’ 09°47’ 18°06’ 09°54’ Test reference year Test reference year CEC Test reference year Test reference year Global solar radiation on the 45 ° inclined plane [kWh·m-2·y-1] / Radiación solar global en 1718 1684 1113 1230 Global solar radiation on the 41.5 ° inclined plane [kWh·m-2·y-1] / Radiación solar global en 1780 1740 1200 1270 Air temperature [°C] / Temperatura del aire 18.5 3.2 6.9 9.0 Mains water temperature / Temperatura del agua de red Tsa / [°C] 17.8 5.4 8.5 12.0 Annual variation deltaT of mains water temperature / Variaciones anuales delta T de la temperatura del agua de red Tsa [±K] 7.4 0.8 6.4 3.0 Weather data / Datos climáticos: plano con inclinación de 45° plano con inclinación de 41,5° Boundary conditions – Other locations / Condiciones de frontera – Otros lugares Location / Lugar Latitude [N] Longitude [E] Weather data: Global solar radiation [kWh·m-2·a-1] Air temperature [°C] Mains water temperature Tsa [°C] Annual variation deltaT of mains water temperature Tsa [K] Performance prediction on annual base for a demand volume of 90 l/d (DESIGN LOAD) / Predicción de las prestaciones anuales por una demanda de 90 l/d ( CARGA DE DISEÑO) Location / Lugar Heat demand QD [MJ]: Energy QL delivered by the system [MJ]: Solar fraction fsol [%] Athens Davos Stockholm Würzburg -- -- Parasitic energy Qpar for the collector loop pump(s) and control unit [MJ] Remarks / Notas: 13 -- -- § 5.8 Demand volume [l/d] 50 80 TAB. 1B: System performance indicators / Indicadores de las prestaciones de sistema Reference locations => Athens Davos Heat demand QD [MJ]: Energy QL delivered by the system [MJ]: 2050 3000 2750 2650 1891 2385 1856 1815 Solar fraction fsol [%]: 92.3 79.5 67.5 68.5 3300 4800 4450 4250 2677 3087 2403 2394 81.1 64.3 54.0 56.3 4550 6650 6100 5850 3209 3364 2580 2666 70.5 50.6 42.3 45.6 5800 8450 7750 7450 3508 3235 2511 2703 60.5 38.3 32.4 36.3 7000 10250 9450 9050 3568 2811 2296 2572 51.0 27.4 24.3 28.4 Parasitic energy Qpar [MJ]: Heat demand QD [MJ]: Energy QL delivered by the system [MJ]: Solar fraction fsol [%]: 110 Parasitic energy Qpar [MJ]: Heat demand QD [MJ]: Energy QL delivered by the system [MJ]: Solar fraction fsol [%]: 140 Parasitic energy Qpar [MJ]: Heat demand QD [MJ]: Energy QL delivered by the system [MJ]: Solar fraction fsol [%]: Solar fraction fsol [%]: Parasitic energy Qpar [MJ]: TAB. 1C: Long Term Performance Prediction – GRAPHS / § 5.8 Predicción de las prestaciones en largo plazo - GRAFICOS Energy delivered QL and solar fraction fsol as a function of daily load QD / Energía producida QL y fracción solar "#$% ! fsol en función de la demanda diaria de calor (carga) QD &#'($ ! % ! )*+ ! 170 Parasitic energy Qpar [MJ]: Heat demand QD [MJ]: Energy QL delivered by the system [MJ]: Stockholm Würzburg 14 Datos Solar Keymark modelo T220 TAB. 1A: Long Term Performance Prediction – Design load / § 5.8 Predicción de las prestaciones a largo plazo – Carga de diseño Boundary conditions – System / Condiciones de frontera - Sistema Collector tilt [°] / Collector orientation / Orientación 45 Inclinación colector [°] South / Sur colector Ambient temperature of the storage tank / Temperatura ambiente del depósito de almacenamiento [°C] Equal to T amb Desired draw-off temperature TD (if this temperature is exceeded, mains water is mixed to achieve TD) / 45 [°C] Temperatura di extracción deseada TD ( si se superase esta temperatura se mezclará agua de red para obtener TD) [l] 120 [l/min] 10 [W] -- Daily draw-off volume (100% - 6 p.m.) / Volumen diario de extracción (100% - 18.00) Draw-off flow rate / Caudal de extracción [l/min] Auxiliary power Paux-max / Potencio energía auxiliar Paux-max 120 Design load [l] / Carga de diseño [l] Boundary conditions – Reference locations / Condiciones de frontera – Lugares de referencia Davos Athens / Atenas Location / Lugar Stockholm / Würzburg Estocolmo Latitude / Latitud [N] 37°58’ 46°50’ 59°34’ 49°48’ Longitude / Longitud [E] 23°43’ 09°47’ 18°06’ 09°54’ Test reference year Test reference year CEC Test reference year Test reference year Global solar radiation on the 45 ° inclined plane [kWh·m-2·y-1] / Radiación solar global en 1718 1684 1113 1230 Global solar radiation on the 41.5 ° inclined plane [kWh·m-2·y-1] / Radiación solar global en 1780 1740 1200 1270 Air temperature [°C] / Temperatura del aire 18.5 3.2 6.9 9.0 Mains water temperature / Temperatura del agua de red Tsa / [°C] 17.8 5.4 8.5 12.0 Annual variation deltaT of mains water temperature / Variaciones anuales delta T de la temperatura del agua de red Tsa [±K] 7.4 0.8 6.4 3.0 Weather data / Datos climáticos: plano con inclinación de 45° plano con inclinación de 41,5° Boundary conditions – Other locations / Condiciones de frontera – Otros lugares Location / Lugar Latitude [N] Longitude [E] Weather data: Global solar radiation [kWh·m-2·a-1] Air temperature [°C] Mains water temperature Tsa [°C] Annual variation deltaT of mains water temperature Tsa [K] Performance prediction on annual base for a demand volume of 120 l/d (DESIGN LOAD) / Predicción de las prestaciones anuales por una demanda de 120 l/d ( CARGA DE DISEÑO) Location / Lugar Heat demand QD [MJ]: Energy QL delivered by the system [MJ]: Solar fraction fsol [%] Athens Davos Stockholm Würzburg -- -- Parasitic energy Qpar for the collector loop pump(s) and control unit [MJ] Remarks / Notas: 15 -- -- § 5.8 Demand volume [l/d] 50 80 TAB. 1B: System performance indicators / Indicadores de las prestaciones de sistema Reference locations => Athens Davos Heat demand QD [MJ]: Energy QL delivered by the system [MJ]: 2050 3000 2750 2650 1942 2430 2104 2074 Solar fraction fsol [%]: 94.8 81.0 76.5 78.3 3300 4800 4450 4250 2948 3260 2884 2888 89.3 67.9 64.8 68.0 4550 6650 6100 5850 3842 3743 3349 3468 84.4 56.3 54.9 59.3 5800 8450 7750 7450 4645 3894 3627 3892 80.1 46.1 46.8 52.2 7000 10250 9450 9050 5339 3825 3827 4236 76.3 37.3 40.5 46.8 Parasitic energy Qpar [MJ]: Heat demand QD [MJ]: Energy QL delivered by the system [MJ]: Solar fraction fsol [%]: 110 Parasitic energy Qpar [MJ]: Heat demand QD [MJ]: Energy QL delivered by the system [MJ]: Solar fraction fsol [%]: 140 Parasitic energy Qpar [MJ]: Heat demand QD [MJ]: Energy QL delivered by the system [MJ]: Solar fraction fsol [%]: Solar fraction fsol [%]: Parasitic energy Qpar [MJ]: TAB. 1C: Long Term Performance Prediction – GRAPHS / § 5.8 Predicción de las prestaciones en largo plazo - GRAFICOS Energy delivered QL and solar fraction fsol as a function of daily load QD / Energía producida QL y fracción solar "#$% ! fsol en función de la demanda diaria de calor (carga) QD &#'($ ! % ! )*+ ! 170 Parasitic energy Qpar [MJ]: Heat demand QD [MJ]: Energy QL delivered by the system [MJ]: Stockholm Würzburg 16
Anuncio
Características clave
- Cámara de aire termorregulada
- Intercambio directo
- Elevada inercia térmica
- Reducción de tiempos de espera
- Acero inoxidable 316
- Cristales de última generación
- Aislamiento térmico de 50 mm
- 5 años de garantía
- Sello Solar Keymark