Tricel ES 6 a ES50 Tratamiento de Aguas Residuales Manual Técnico y de Instalación

Tricel ES 6 a ES50 Tratamiento de Aguas Residuales Manual Técnico y de Instalación

El Tricel ES6 a ES50 es un sistema de tratamiento de aguas residuales diseñado para el tratamiento de aguas residuales domésticas y comerciales. El sistema se compone de 3 partes para el tratamiento de las aguas residuales, generalmente en un solo tanque, en cada una de ellas se desarrolla una etapa diferente del proceso de depuración.

Anuncio

Asistente Bot

¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.

Tricel ES6 a ES50 Manual Técnico y de Instalación | Manualzz
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
Índice
..............................................................................................
1. PRECAUCIONES DE SALUD Y SEGURIDAD .............................................................................................................2
2. INTRODUCCIÓN .......................................................................................................................................................3
2.1 Tricel SMC Tanques.................................................................................................................................................................... 3
3. PROCESO DE PURIFICACIÓN DE AGUAS RESIDUALES .........................................................................................5
3.1 Etapa 1: Cámara de Sedimentación Primaria .............................................................................................................................. 5
3.2 Etapa 2: Cámara de Aireación .................................................................................................................................................... 5
3.3 Etapa 3: Cámara de Decantación Final ....................................................................................................................................... 6
4. TABLA GRÁFICA.......................................................................................................................................................7
5. DIBUJOS TÉCNICOS ................................................................................................................................................9
6. DIBUJO TÉCNICO DEL BOMBEO POR LA UNIDAD DE TRICEL ...............................................................................15
7. PUNTOS DE CIERRE DE LA CUBIERTA ...................................................................................................................16
8. ELEVADOR DEL POZO DE REGISTRO......................................................................................................................17
9. TRANSPORTE, DESCARGA Y ALMACENAJE...........................................................................................................18
10. INSTALACIÓN.........................................................................................................................................................19
10.1 Inspección Pre-Instalación ........................................................................................................................................................ 19
10.2 Introducción para la instalación rápida ...................................................................................................................................... 20
10.3 Información detallada de la instalación ...................................................................................................................................... 22
10.3.1 Control de aguas subterráneas ..................................................................................................................................... 22
10.3.2 Tamaño de la excavación ............................................................................................................................................. 22
10.3.3 Profundidad de la excavación ....................................................................................................................................... 24
10.4 Instalación en lugar seco ............................................................................................................................................................ 25
10.5 Instalación en lugar mojado ........................................................................................................................................................ 26
10.6 Relleno de hormigón................................................................................................................................................................... 28
10.7 Relleno de grava......................................................................................................................................................................... 28
10.7.1 Relleno Primario ........................................................................................................................................................... 28
10.7.2 Superficie ...................................................................................................................................................................... 30
10.7.3 Profundidad del nicho ................................................................................................................................................... 30
10.7.4 Cargas .......................................................................................................................................................................... 30
10.8 Instalación eléctrica de la unidad ................................................................................................................................................ 31
10.9 Tuberías del sistema .................................................................................................................................................................. 31
10.10 Acabado a nivel del suelo ......................................................................................................................................................... 32
10.10.1 Ventilación .................................................................................................................................................................. 32
10.10.2 Control de la cubierta .................................................................................................................................................. 32
10.10.3 Vallado (Opcional) ...................................................................................................................................................... 32
10.11 Inicio del sistema ...................................................................................................................................................................... 32
11. MANTENIMIENTO ...................................................................................................................................................34
12. CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO ..................................................................................................................36
13. TÉRMINOS Y CONDICIONES ..................................................................................................................................38
14. CERTIFICACIÓN .....................................................................................................................................................39
Es importante leer la completa guía técnica y de instalación antes de su instalación. Este documento
debería conservarse durante la vida del mismo producto y en el caso de un cambio de titular se
transferirá al nuevo propietario.
1
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
1. Precauciones de Salud y Seguridad
Como la salud y la seguridad son de vital importancia, los siguientes aspectos son cruciales:
1.
Asegúrese de que toda la información contenida en este manual se cumple en todo momento.
2.
Todos los trabajos eléctricos se llevarán a cabo por personas competentes, utilizando los materiales
adecuados para la aplicación.
3.
No abra la tapa del Tricel“ sin antes aislar la red eléctrica.
4.
El trabajo eléctrico debe llevarse a cabo estrictamente conforme a las instrucciones del fabricante y las
normas nacionales de instalaciones eléctricas.
5.
Cuando se trabaja con maquinaria / equipos eléctricos, se deberá tener especial cuidado con la distancia
con el agua.
6.
El equipo no debe estar mojado cuando se trabaja con él.
7.
Existe el peligro potencial cuando se desenloda; por lo tanto esto no se puede hacer solo.
8.
Nunca entre a un depósito a menos que sea cualificado para ello.
9.
No se utilizarán llamas de fuego en las inmediaciones del tanque, debido al peligro de combustión.
10. La cubierta del pozo no se dejará nunca sin vigilar el tanque.
11. Ropa protectora / guantes deben ser usados en todo momento. Quitarse siempre la ropa contaminada y el
equipo de protección después de trabajar con sistemas de tratamiento de aguas residuales.
12. Lavarse las manos y cara antes de comer, beber o fumar.
13. Una segunda persona deberá estar presente al realizar el mantenimiento.
14. Una caja de toma de muestras será construida para facilitar la toma de muestras e inspección sin la
necesidad de poner en peligro a nadie.
15. Se tendrá especial cuidado con el manejo de lodos.
16. Cerrar siempre la tapa del sistema cuando el mantenimiento se haya completado.
17. Las aguas residuales tratadas no son aptas para el consumo humano, por lo tanto, es importante cerrar
correctamente para prevenir accidentes.
2
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
2. Introducción
2.1 Tricel“ SMC Tanques
El Tricel“ SMC, módulo de tanque representado abajo y el Sistema de Tratamiento de Aguas Residuales
“Diseño registrado y pendiente de patente” se fabrica a través de lámina compuesta moldeada (SMC –
1
Sheet Molding Compound) garantizando un fuerte y duradero producto.
El Sistema Tricel“ se manufactura en componentes modulares y estos módulos son fabricados en
conjunto para realizar tanques de diferentes tamaños. Los tanques también se pueden suministrar en
embalaje plano en grandes cantidades. Las instrucciones detalladas de montaje están disponibles.
El sistema Tricel“ es un sistema de aireación sumergida, adecuado para aplicaciones domésticas y
comerciales. El sistema es relativamente simple, utilizando una tecnología probada, para dar mejores
resultados. Tricel“
Sistema de Tratamiento de Aguas Residuales se compone de 3 partes para el
tratamiento de las mismas, generalmente en un único tanque. En cada una de ellas se desarrolla una
etapa diferente del proceso de depuración. Las aguas residuales de la vivienda, inodoros, lavabos, ducha,
fregaderos, etc., entran en el sistema y comienza el proceso de purificación.
1
Lámina Compuesta Moldeada.
3
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
4
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
3. Proceso de Purificación de Aguas Residuales
3.1 Etapa 1: Cámara de Sedimentación Primaria
La Descomposición anaeróbica se lleva a cabo en la cámara de sedimentación primaria, donde se
introduce el agua residual en el sistema. El gran volumen de esta cámara reduce la velocidad de las aguas
residuales. Esta trayectoria de los flujos permite el tiempo máximo de aguas residuales en la primera
cámara obteniendo una alta tasa de sedimentación. La sedimentación tiene lugar cuando los sólidos más
2
pesados, se retiran de las aguas residuales y se depositan en el fondo del tanque para crear lodos o
cuando los sólidos más ligeros, como las grasas o aceites, flotan en la superficie del agua para crear una
capa de residuos. Más del 70% de los sólidos son eliminados en la zona de sedimentación primaria. La
descomposición anaeróbica empieza a producirse mejorando así la calidad del agua. El increíble sistema
mantiene los lodos y los residuos en la zona de sedimentación primaria y asegura que el agua del centro
de la cámara se mueve hacia la zona de aireación. El amplio volumen de almacenamiento de los lodos
3
aumenta los intervalos para desenlodar .
3.2 Etapa 2: Cámara de Aireación
La Etapa 2 tiene lugar en la cámara de aireación donde la aireación sumergida combina los principios de
4
la Biopelícula y la activación del proceso de lodos.
Miles de bacterias producidas de manera natural habitan en los medios de filtración especialmente
diseñados en plástico. Este medio de filtración tiene una gran superficie y se sustenta en la zona de
aireación. A medida que el líquido fluye a través del medio de filtración, las bacterias se alimentan de las
impurezas, consumiéndolas y eliminándolas así de los líquidos.
Estas bacterias se mantienen con aire ya que están en continuo abastecimiento mediante una bomba
incorporada en la parte superior del módulo, que favorece la metabolización de los mismos.
El aire se suministra a través de un sistema de aireación difusa, que rompe en el aire con burbujas que se
dispersan a través de la zona de aireación.
La continua circulación de las aguas residuales en la zona de aireación significa que el agua residual pasa
a través de los medios de filtración una y otra vez, lo que garantiza una alta eficacia en el tratamiento. El
líquido purificado pasa luego a la zona de decantación final.
2
Mezcla de tierra y agua, especialmente la que resulta de las lluvias en el suelo.
Quitar el lodo a algo.
Una biopelícula o biofilm es un ecosistema microbiano organizado, conformado por uno o varios microorganismos asociados a una superficie viva o inerte,
con características funcionales y estructuras complejas.
3
4
5
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
3.3 Etapa 3: Cámara de Decantación Final
A medida que el líquido fluye desde la zona de aireación hasta la zona de decantación final, pequeñas
cantidades de bacterias podrían ser trasportadas con el líquido. Antes de salir del sistema, estos sólidos
deben estar separados de los líquidos.
Con la velocidad del líquido, una vez más lento y la trayectoria del flujo de las bacterias maximizado, se
depositan en el fondo del tanque, como lodo, a través de la naturaleza del flujo de la zona. Un sistema de
bombeo de retorno de lodos hace que éstos vuelvan a la zona de sedimentación primaria.
El líquido residual tratado ahora cumple con los estándares requeridos para una distribución de forma
sana y segura por la unidad de Tricel“.
6
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
4. Tabla gráfica
Tricel£ Sistema de Tratamiento de Aguas Residuales, certificado en EN 12566-3:2005
Sistema
ES6
ES6+
ES12
ES18
personas
1-6
1-6
7-12
13-18
Capacidad de Tratamiento
litros
3000
4000
5670
7340
8756
Cámara de Sedimentación Primaria
litros
1400
2400
2920
3340
3320
Cámara de Aireación
litros
900
900
1500
2250
2925
33.4
47
120
205
288
Capacidad por vivienda
Superficie
m
2
ES24
Cámara de Decantación Final
litros
700
700
1250
1750
2345
Tamaño Entrada/Salida del diámetro de
la tubería
mm
110
110
110
110
150
Longitud Total (A)
m
2.1
2.6
3.6
4.6
5.6
Ancho Total (B)
m
1.64
1.64
1.64
1.64
1.64
Altura Total (C )
m
2.24
2.24
2.24
2.24
2.23
Cámaras de Tratamiento
-
3
3
3
3
3
Entrada invertida de la base (D)
m
1.375
1.375
1.375
1.375
1.35
Salida invertida de la base (E)
m
1.3
1.3
1.3
1.3
1.275
Entrada invertida a nivel del suelo (F)
m
0.545
0.545
0.545
0.545
0.57
Salida invertida a nivel del suelo (G)
m
0.62
0.62
0.62
0.62
0.645
Altura sobre el nivel del suelo (H)
m
0.32
0.32
0.32
0.32
0.32
Espesor (mínimo)
mm
5
5
5
5
5
Peso en Vacío
kg
250
300
400
500
600
litros /día
150-900
150-900
watts
44
44
92
226
270
año
1
2
1.25
1
1
horas
80
106
75
65
44
Kg
DBO/día
0.06-0.36
0.06 – 0.36
0.42-0.72
0.78-1.08
1.44
Flujo Teórico
Compresor de Energía(*)
Frecuencia Retirada de Lodos (mínimo)
Tiempo de Retención
Carga Orgánica
1050-1800 1950-2700
4800
*Prueba de producción a 200 mbar.
7
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
Sistema
ES30
ES36 *
ES42*
Planta A
Planta B
ES50*
Planta A Planta B Planta A Planta B
Capacidad de Tratamiento
litros
10376
3820
8590
5410
Cámara de Sedimentación Primaria
litros
3733
3820
980
5410
Cámara de Aireación
litros
3754
4540
5060
6014
360
432
504
600
3070
3530
4166
Superficie
m
2
8590
5410
10180
5410
Cámara de Decantación Final
litros
2889
Tamaño Entrada/Salida del diámetro
de la tubería
mm
150
150
150
150
150
150
150
Longitud Total (A)
m
6.6
2.6
5.6
3.6
5.6
4.6
6.6
Ancho Total (B)
m
1.64
1.64
1.64
1.64
1.64
1.64
1.64
Altura Total (C )
m
2.23
1.99
2.23
1.99
2.23
1.99
2.23
Cámaras de Tratamiento
-
3
1
2
1
2
1
2
Entrada invertida de la base (D)
m
1.35
1.35
1.35
1.35
1.35
1.35
1.35
Salida invertida de la base (E)
m
1.275
1.275
1.275
1.275
1.275
1.275
1.275
Entrada invertida a nivel del suelo (F)
m
0.57
0.47
0.57
0.47
0.57
0.47
0.57
Salida invertida a nivel del suelo (G)
m
0.645
0.545
0.645
0.545
0.645
0.545
0.645
Altura sobre el nivel del suelo (H)
m
0.32
0.08
0.32
0.08
0.32
0.08
0.32
mm
5
5
kg
700
300
litros /día
6000
7200
8400
10000
watts
270
100+270
131+270
270x2
año
1
1
1
1
horas
41.7
42.5
41
42.2
Kg
DBO/día
1.8
2.16
2.52
3
Espesor (mínimo)
Peso en Vacío
Flujo Teórico
Compresor de Energía(*)
Frecuencia Retirada de Lodos
(mínimo)
Tiempo de Retención
Carga Orgánica
5
600
400
5
600
500
700
Control de fabricación:
Cada unidad tiene su propio número de referencia utilizado para rastrear la producción, la historia de la unidad,
por ejemplo, fechas de fabricación, pruebas, ubicación, etc. Este número se encuentra debajo de la cubierta
verde y se debe citar en toda la correspondencia. Los principales componentes (ventilador, etc.) también están
provistos de un código único para permitir una trazabilidad completa del sistema.
8
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
5. Dibujos Técnicos
Tricel“
“ ES6 Sistema por Gravedad – Sistema de Tanque Individual
H
Nivel del Suelo
F
G
C
D
Cámara de
Sedimentación
Primaria
Cámara de
Decantación
Final
E
Cámara de
Aireación
A
Tricel“ ES6+ Sistema por Gravedad – Sistema de Tanque Individual
H
Nivel del Suelo
F
G
C
D
Cámara de
Sedimentación
Primaria
Cámara de
Aireación
Cámara de
Decantación
Final
E
A
9
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
Tricel“ ES9 Sistema por Gravedad – Sistema de Tanque Individual
H
Nivel del Suelo
F
G
C
Cámara de
Sedimentación
Primaria
D
Cámara de
Aireación
Cámara de
Decantación
Final
E
A
Tricel“
ES12 Sistema por Gravedad – Sistema de Tanque Individual
H
Nivel del Suelo
F
G
C
D
Cámara de
Sedimentación
Primaria
Cámara de
Aireación
Cámara de
Decantación
Final
E
A
10
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
Tricel“ ES18 Sistema por Gravedad – Sistema de Tanque Individual
H
Nivel del Suelo
F
G
C
D
Cámara de
Sedimentación
Primaria
Cámara de
Aireación
E
Cámara de
Decantación
Final
A
Tricel“
ES24 Sistema por Gravedad – Sistema de Tanque Individual
H
Nivel del Suelo
F
G
C
D
Cámara de
Sedimentación
Primaria
Cámara de
Aireación
Cámara de
Decantación
Final
E
A
Tricel“
ES30 Sistema por Gravedad – Sistema de Tanque Individual
H
Nivel del Suelo
F
G
C
D
Cámara de
Sedimentación
Primaria
Cámara de
Aireación
Cámara de
Decantación
Final
E
A
11
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
Tricel“
“
ES36 Sistema por Gravedad – Sistema de Tanque Doble
H
Nivel del Suelo
F
G
C
Cámara de
Sedimentación
Primaria
D
E
A
H
Nivel del Suelo
F
G
C
D
Cámara de
Decantación
Final
Cámara de
Aireación
E
A
12
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
Tricel“ ES42 Sistema por Gravedad – Sistema de Tanque Doble
H
Nivel del Suelo
F
G
C
Cámara de
Sedimentación
Primaria
D
E
A
H
Nivel del Suelo
F
G
C
D
Cámara de
Decantación
Final
Cámara de
Aireación
E
A
13
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
Tricel“
“
ES50 Sistema por Gravedad – Sistema de Tanque Doble
H
Nivel del Suelo
F
G
C
Cámara de
Sedimentación
Primaria
D
E
A
H
Nivel del Suelo
F
G
C
D
Cámara de
Decantación
Final
Cámara de
Aireación
E
A
14
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
6. Dibujo Técnico de Bombeo por la Unidad de Tricel“
“
Todos los sistemas están disponibles con opciones de bombeo. La bomba se encuentra en la cámara de
decantación final de cada sistema. La bomba de aguas residuales bombeará a una distancia máxima de 80
metros a la “cabeza” de 4 metros sobre el nivel del suelo. Mayores opciones de bomba a petición del cliente.
Especificación de la Bomba
x
Capacidad: 40 m3/ hr
x
Cabeza 4 m
x
Distancia de la bomba hasta los 80 m
x
Funcionamiento continuo de los líquidos a
35 qC y completamente sumergido.
x
Motor seco (aislamiento clase F)
x
IP68 protección
x
Máx. inmersión 5 m
x
Fase individual 220-240 V, 50 Hz, 2 polos
x
0.55 a 1.1 kW por una sola fase
x
Rp 1 ½” puerto de entrega (gas-hembra)
x
Maneja sólidos hasta 35 mm
15
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
7. Puntos de cierre de la tapa
Todos los pozos deben ser cerrados por seguridad. Están valorados en 125 kg y son exclusivamente para uso
peatonal. Todo el trabajo de mantenimiento se realiza a través de estos pozos. El equipo eléctrico se encuentra
situado debajo de la cubierta en la parte superior de los pozos.
Nota: Tricel“ Sistema de Aguas Residuales dispone de 3 opciones de puntos de cierre como se puede ver en
las imágenes de abajo. Se recomienda encarecidamente que todos estos puntos sean cerrados con un
dispositivo de bloqueo adecuado para evitar el acceso no autorizado.
16
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
8. Elevador del Pozo de Registro – (Profundidad)
Los elevadores del pozo están disponibles dependiendo del tipo de profundidad que requiera la instalación:
x
250 mm elevador de pozos requiere una instalación estándar.
x
500 mm elevador de pozo requiere un relleno completo de hormigón. – Ver notas sobre la
profundidad de instalación del tanque e instalación en sitios húmedos.
x
750 mm elevador de pozos requiere un relleno completo de hormigón. – Ver notas sobre la
profundidad de instalación del tanque e instalación en sitios húmedos.
x
Nunca instale la cubierta del sistema bajo el nivel del suelo.
x
Nunca deje entrar en el sistema agua subterránea.
Nunca coloque las tapas de los tanques por debajo del nivel del suelo.
No permita que el agua subterránea entre en el sistema.
Solo se debe utilizar un elevador de pozo Tricel“
“.
Elevadores de pozos disponibles como estándares:
250 mm
500 mm
750 mm
17
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
9. Transporte, descarga y almacenaje de los tanques
1. Los tanques sujetos durante el transporte mediante correas de nylon, no utilizan cables o cadenas para
asegurar los tanques. No apriete demasiado las correas para no provocar la deformación en el armazón del
tanque.
2. Siempre coloque el tanque(s) sobre una superficie plana, lisa y libre de escombros, etc. Para evitar el
movimiento, es posible que los tanques necesiten ser atados o bloqueados.
3. Los tanques son mejor impulsados por correas/ cinchas de elevación de la grúa - No use cadenas o cables
en contacto con el tanque -. Asegúrese de que el tanque está vacío cuando se levante.
5
4. Los tanques de uno hasta cinco módulos (5.6 m) de longitud se deben levantar usando las armellas de
transporte que vienen con el tanque.
5. Los tanques de seis módulos (6,6 m) de largo hasta 7 módulos de largo (7,6 m) deben ser levantados con
6
eslingas .
6. Se recomienda el uso de vigas de elevación para los tanques de más de 8 metros.
Uso de armellas para el transporte
de módulos de hasta 5.6 m de
longitud
Uso de eslingas para tanques de más de
7.6 m de longitud
Uso de vigas de elevación para
tanques superiores a los 8 m de
longitud
7. Tanques más pequeños pueden ser levantados con otro tipo de equipo más adecuado, pero es necesario
tener mayor cuidado en el control de la grúa y asegurarse de que el tanque no está dañado.
8. Mover los tanques sólo mediante el levantamiento y la descarga, no arrastrar o rodar.
9. No deje caer o rodar los tanques de los camiones.
En condiciones de viento fuerte, se debe considerar la sujeción con correas para prevenir posibles daños.
5
6
Anillo de hierro u otro metal que suele tener una espiga o tornillo para fijarlo.
Maroma provista de ganchos para levantar grandes pesos.
18
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
10. Instalación
10.1 Inspección Pre-Instalación
x Los tanques deberían estar sujetos a una inspección visual antes de la instalación.
x Comprueba si hay fracturas en el armazón, arañazos o abrasiones más profundas de 1.5 mm.
x Cualquier daño debería ser notificado al transportista y/o al proveedor.
x No intente llevar a cabo cualquier reparación no autorizada, ya que esto anularía la garantía en el
tanque.
x Una vez que el tanque ha sido instalado, no podemos aceptar reclamaciones por daños.
19
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
10.2 Introducción para la instalación rápida
Un sitio Seco es aquel donde el nivel del agua nunca se eleva más que la base de la unidad Tricel“.
Un sitio Mojado es aquel donde el nivel del agua podría elevarse más que la base de la unidad Tricel“.
El Tanque no debe instalarse donde el agua subterránea pueda elevarse por encima de la tubería de
salida.
Directrices
Lugar Seco
Lugar Mojado
Todas las instalaciones deben ser "para su propósito" para
adaptarse a las condiciones in situ, que pueden variar de un
sitio a otro. Esta es la responsabilidad del contratista en el
sitio.
9
9
Nunca haga rodar el tanque. Los tanques se moverán de su
lugar de acuerdo a las instrucciones del proveedor.
9
9
El tanque deberá situarse lo más lejos posible de la
vivienda, teniendo en cuenta la topografía y los niveles de
trabajo de las tuberías. Las distancias de separación deben
cumplir con las regulaciones nacionales y locales.
9
9
Cavar un hoyo alrededor de los 500 mm más grande que el
sistema en el plan.
9
9
Eliminar cualquier debilidad o rocas de gran tamaño de la
base o de los lugares de la excavación.
9
9
El agua subterránea debe ser bombeada para realizar una
7
excavación seca y revestida con polietileno .
La base se forma utilizando grava compacta y ésta debe ser
plana y nivelada.
9
9
La base está construida a base de una fina capa de grava
compactada cubierta con 250 mm de capa de hormigón.
7
9
Asegúrese de que la grava/ hormigón están limpias y no
contienen materiales grandes.
9
9
Colocar el tanque en su posición y alinear según sea
necesario para la conexión de las tuberías, pozo de acceso,
etc.
9
9
Asegurarse de lograr una correcta alineación del sistema,
que puede contener 1 o más tanques.
9
9
Asegúrese de que cada tanque está 100% nivelado y que
los puntos de entrada/ salida están en la orientación
correcta.
9
9
Polímero preparado a partir de etileno. Se emplea en la fabricación de envases, tuberías, recubrimientos de cables, objetos moldeados, etc.
20
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
Amarre las tiras de anclaje si fuera necesario.
9
9
Conectar cualquier tubería de bajo nivel, según sea
necesario.
9
9
Cargar el tanque con agua.
9
9
Montar y sellar todas las extensiones de la torreta.
9
9
Comenzar el relleno de grava en capas de 300 mm
aproximadamente de hasta 50 mm en el cuerpo cilíndrico
del tanque, asegurando que el tanque y las tuberías están
bien apoyados.
9
Comenzará el relleno de hormigón en capas de 300 mm
aproximadamente hasta el nivel de las tuberías, asegurando
que el tanque y las tuberías están bien sujetados.
9
Continuar el relleno con material primario de hasta 50 mm
en el cuerpo cilíndrico del tanque.
9
Completar el relleno con tierra vegetal hasta la línea
máxima del nivel del suelo. Asegúrese de que los
alrededores del nivel del suelo terminado nunca sean
mayores a la línea de máximo nivel del suelo.
9
9
La compactación debería realizarse a través de ligeros
rodillos o placas vibratorias compactas hasta que el “tráfico”
de profundidad se haya logrado.
9
9
Compactar uniformemente alrededor de la extensión vertical
para reducir el riesgo de distorsión.
9
9
Asegúrese de que no se transfieren las cargas de la
superficie directamente al tanque. La construcción del
marco de la cubierta debe permitir movimiento.
9
9
Una cámara de acceso debería ser instalada antes y
después para el muestreo del depósito y para la asistencia
en la limpieza de posibles bloqueos.
9
9
Si las aguas residuales conllevan una alta cantidad de
grasa, por ejemplo, proveniente de restaurantes, una
trampa de grasa debería ser instalada en un desagüe por
separado antes de la instalación del sistema.
9
9
Nota: La opción de una losa de hormigón armado o el dispositivo de anclaje también se puede utilizar en
lugares mojados. Esto debe ser diseñado por un ingeniero de estructuras en el sitio para adaptarse a las
condiciones del lugar.
21
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
10.3 Información detallada de la instalación
El sistema debe estar situado a un mínimo de 7 metros de la vivienda y lo más lejos posible teniendo en
cuenta la topografía y los niveles de tubería de trabajo.
10.3.1 Control de aguas Subterráneas
Los tanques no deben ser sometidos a fuerzas de flotación durante la instalación, teniendo en
8
cuenta los niveles de agua subterránea y agua superficial de escorrentía y su acumulación en el
depósito metálico, incluso si los tanques están anclados.
El área de la excavación debe estar suficientemente seca para eliminar de forma permanente las
aguas subterráneas de la proximidad del tanque (o tanques). Esto es fundamental para evitar la
flotación de los tanques. Los tanques instalados incorrectamente que son objeto de movimiento,
rotación o de flotación pueden resultar dañados, por lo que no podemos aceptar la
responsabilidad. El agua debe ser eliminada de los alrededores del tanque lo máximo posible
usando tuberías de drenaje.
Nota: Lugares registrados con agua
El sistema Tricel“ no es adecuado para ser utilizado en lugares encharcados, donde el agua
subterránea podría aumentar por encima del nivel de salida. Por favor, póngase en contacto con el
proveedor del sistema si hay dificultades en el lugar debido a los efectos adversos de la
acumulación de agua. El drenaje adecuado es importante para mejorar los terrenos húmedos o de
9
zonas con un nivel freático alto. Es fundamental que el agua se retire de la zona que rodea el
sistema para evitar la flotación o la entrada de agua que podría ocasionar un fallo eléctrico en el
sistema. Una carga excesiva provocada por el agua de la zona puede dañar el sistema, por favor
consulte con el fabricante o con un ingeniero cualificado en caso de duda.
10.3.2 Tamaño de la excavación
Será necesario un tamaño adecuado del equipo de trabajo para la excavación del agujero y la
colocación con la grúa del sistema en el lugar.
La instalación depende de las condiciones in situ: agua, pendientes, ubicación, etc. La excavación
deberá planificarse teniendo en cuenta la salud y seguridad pertinentes y deberá ser también
apuntalada en un ángulo seguro.
8
Agua de lluvia que discurre por la superficie de un terreno. También corriente de agua que se vierte al rebasar su depósito o cauce natural o artificial.
9
Dicho del agua: Que está acumulada en el subsuelo y puede aprovecharse por medio de pozos.
22
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
La excavación deberá respetar un espacio mínimo de 250 mm entre el tanque y la pared de
excavación o la parte apuntalada. Un mínimo de 500 mm también se requiere entre tanques
adyacentes. Un terreno inestable con exceso de arena, pantanos de turba, etc. puede requerir una
excavación más grande. La excavación debe mantenerse en seco a través de bombeado o
cualquier otro medio adecuado.
Dimensiones externas: Diámetro de largo x Longitud en metros
Total de la excavación: {Diámetro + 250 mm} x {Longitud + 250 mm}
Profundidad de la excavación: Dejar un margen de 250 mm para un tanque base/
zócalo.
Tamaño
tanque
Tamaño Excavación Tanque A (cm)
Tamaño Excavación Tanque B (cm)
ES6
31 x 215
N/A
ES9
31 x 215
N/A
ES12
41 x 215
N/A
ES18
51 x 215
N/A
ES24
61 x 215
N/A
ES30
71 x 215
N/A
ES36
31 x 215
61 x 215
ES42
41 x 215
61 x 215
ES50
5.1 x 2.15
7.1 x 2.15
23
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
10.3.3 Profundidad de la excavación
La profundidad de la excavación está determinada por la entrada y salida de la tubería, niveles
invertidos en relación con el fondo del tanque, y teniendo en cuenta el espesor de la base mínima
indicada. Los detalles de las dimensiones del tanque se muestran en el dibujo correspondiente. La
inestabilidad del suelo, como por ejemplo, gran cantidad de arena, puede hacer necesaria una
sobre-excavación y la estabilización con hormigón duro.
NOTA: Compruebe que la profundidad de la base de la losa está dentro de los requisitos de los
servicios específicos para el tanque.
Diámetro del tanque en mm
“a” mínimo en mm
“b” mínimo en mm
1650
250
250
24
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
10.4 Instalación en lugar seco
Tanque de base/ zócalo:
x
Elimina los puntos débiles o piedras grandes y rocas.
x
La base está construida de grava compactada (véase más adelante detalles de las especificaciones de
grava compactada).
x
Asegúrese de que la base esté nivelada y garantice que las correctas disposiciones están
determinadas para dar cabida a la entrada de la tubería.
Especificación de la Grava Compactada: Vea pág. 29 – Grava triturada o Piedras aglomeradas.
Instalación de la base/ zócalo:
x Coloque la unidad cuidadosamente en el agujero y en el lugar donde se ha preparado la plataforma.
x La unidad debe estar al mismo nivel que el zócalo.
x La tubería situada en lo más alto del tanque está conectada con la entrada de la tubería de trabajo y la
tubería colocada en un nivel más bajo que la anterior, está conectada con la salida de la tubería de
trabajo. Conecte y selle las tuberías al tanque, comprobando la alineación para garantizar una
adecuada alineación de cada una de estas tuberías.
x Monte y selle la tapa interna.
Relleno en lugar seco:
25
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
Consulte las especificaciones de relleno apropiadas para las condiciones del lugar de
trabajo:
x Llene cada cámara de la unidad con agua limpia a una profundidad de 300 mm y vuelva a comprobar
los niveles de tubería de trabajo. Comenzar el relleno uniformemente alrededor del tanque asegurando
que no haya huecos. Continúe llenando las cámaras. Mientras se rellena, asegúrese de que el nivel del
agua progresiva no es más de 300 mm por encima del nivel de relleno.
x Continúe rellenando hasta que el material haya alcanzado los 50 mm sobre el cuerpo cilíndrico del
tanque.
x Complete el relleno con tierra hasta la línea de máximo nivel del suelo.
10.5 Instalación en lugar mojado
Es necesario rodear de hormigón la zona donde el tanque está enterrado a más de 8 mm del nivel del
suelo hasta la parte superior del tanque y en la zona en donde las condiciones se consideran mojadas.
Se considera lugar mojado a la zona donde el nivel freático del agua podría elevarse por encima de la
base de la Unidad Tricel.
La opción de una losa de hormigón armado o muerto de anclaje también puede ser utilizada. Esto debe
ser diseñado por un ingeniero de estructuras in situ para adaptarse a las condiciones del sitio.
Rodear de Hormigón y Zócalo
Tanque base/ zócalo:
x
Retire los puntos blandos o piedras grandes y rocas.
x La base está construida de una fina capa de grava compactada, cubierta con una capa de 250 mm de
hormigón (por favor ver más abajo los detalles especificados de grava compactada y zócalo de
hormigón).
Asegúrese de que la base esté nivelada y garantiza que las correctas disposiciones están establecidas
para dar cabida a la tubería de entrada.
x Es importante mantener una excavación completamente seca hasta que el vertido final de hormigón se
establezca. Puede ser necesaria la alineación de la excavación con una capa continua de polietileno de
1200 para mantener la integridad del hormigón.
Especificación del Hormigón: Consulte la pág. 28 - Especificación de hormigón.
Especificación de la Grava compactada: Consulte la pág.29 - Grava triturada o Piedras aglomeradas.
26
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
Instalación de la base/ zócalo
x Coloque la unidad cuidadosamente en el agujero y en el lugar donde se ha preparado la plataforma.
x La unidad debe estar al mismo nivel que la plataforma.
x La tubería situada en lo más alto del tanque está conectada con la entrada de la tubería de trabajo y la
tubería colocada en un nivel más bajo que la anterior, está conectada con la salida de la tubería de
trabajo. Conecte y selle las tuberías al tanque, comprobando la alineación para garantizar una
adecuada colocación de cada una de estas tuberías.
x Monte y selle la tapa interna.
Relleno del sitio mojado:
Consulte las especificaciones de relleno apropiadas para las condiciones del lugar de
trabajo:
x Llene cada cámara de la unidad con agua limpia a una profundidad de 300 mm y vuelva a comprobar
los niveles de tubería de trabajo. Comenzar el relleno uniformemente alrededor del tanque asegurando
que no hay huecos. Continúe llenando las cámaras. Mientras se rellena, asegúrese de que el nivel del
agua progresiva no es más de 300 mm por encima del nivel de relleno.
x Rellenar con hormigón hasta que se alcance en nivel de la tubería de salida.
x Continúe rellenando hasta que el material haya alcanzado los 50 mm sobre el cuerpo cilíndrico del
tanque.
x Complete el relleno con tierra vegetal hasta la línea de máximo nivel del suelo.
27
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
10.6 Relleno de hormigón
La especificación para la mezcla de hormigón que rodea el tanque es de hormigón 25N según BS 5328:
Parte 1: 1991 (incluidas las modificaciones), teniendo en cuenta las condiciones del lugar y de los
requisitos de la aplicación. Para una típica aplicación no estructural en suelos no agresivos una mezcla
estándar ST4 con una caída de 50 mm es generalmente adecuada, pero también se permite el equivalente
a la mezcla diseñada GEN3 que se especifica como una alternativa. Para las que no son aplicaciones
típicas, estructura u otras razones más importantes que una normal designación, se requiere que el
comprador de hormigón fresco pueda usar la tabla 6 según BS 5328: Parte 2: 1991 (modificación
8759/Octubre 1995) para recibir orientación.
Nota: La mezcla estándar de hormigón no se debe utilizar cuando sulfatos o productos químicos agresivos
similares están presentes en aguas subterráneas.
Altura de elevación (tasa de subida):
Determine la altura de elevación (m) o tasa de subida (m/ h) para el tipo específico de hormigón utilizado,
para garantizar que una presión de diseño (P máx.) de 15 kN/ m2 en el tanque no sobrepasa.
Vibración:
El diseño del tanque asume la compactación mínima del hormigón que lo circunda. Cuando sea necesario,
ésta podrá ser extendida para incluir una ligera vibración interna. Nunca use una profunda vibración
porque aumentará sustancialmente la presión en el tanque, causando, posiblemente, el fracaso.
Impacto del hormigón vertido
Bajo ninguna circunstancia se descarga directamente el hormigón en el tanque.
10.7 Relleno de grava
10.7.1 Relleno Primario
El material de relleno de la base debe ser de libre flujo de material granular. La compactación debe
ser por medio de rodillos ligeros o compactas placas vibratorias hasta que la profundidad de
"tráfico" se haya logrado. El relleno compacto será uniforme alrededor de las extensiones de la
torre para reducir el riesgo de distorsión. Los tanques deben ser instalados con relleno primario
solamente dentro de la zona inmediata que rodea los tanques. Este relleno primario debe
extenderse un mínimo de 250 mm hacia el exterior del tanque y directamente debajo del tanque.
28
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
Los siguientes materiales están aprobados como relleno principal:
GRAVA TRITURADA
Tamaño mínimo de partículas 3 mm, máximo 18 mm, compactados a una densidad relativa de
>70%. La grava deberá estar limpia y libre de flujos, libre de grandes rocas, suciedad, arena,
raíces, materiales orgánicos y escombros. Tras el análisis del material de relleno, deberá tener
no más del 5% en peso, pasando por 2,36 mm de Tamiz.
PIEDRAS AGLOMERADAS
Tamaño mínimo de partículas 3 mm, máximo 18 mm, compactados a una densidad relativa de
> 40%.
3
La densidad de grava seca debe ser al menos de 1500 Kg/ m . El material debe ser lavado y
examinado para eliminar las partículas finas. Tras el análisis de material de relleno, deberá
tener no más del 5% en peso, pasando por 2,36 mm de Tamiz.
El uso de otros rellenos y materiales no especificados anularán la garantía del tanque. El
material de relleno no deberá estar congelado o contener trozos de material congelado en
ningún momento durante la colocación.
Grava triturada
Piedras Aglomeradas
29
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
10.7.2 Superficie
La limpieza de la superficie no deberá contener rocas más grandes de 36 mm o mayores
dimensiones.
Nota: El uso de una barrera de tela geo textil que rodea el material de relleno primario es
considerado una buena práctica de la instalación. La tela debe ser elegida de manera que permita
el flujo de agua dentro y fuera de la excavación pero que prevenga el movimiento de finas
partículas de tierra dentro del material de relleno primario.
10.7.3 Profundidad del nicho
Generalmente, la profundidad desde el nivel del suelo acabado a lo más alto de la corona del
armazón principal no debería ser más de 1 metro. Esto puede variar según las condiciones del
agua subterránea.
10.7.4 Cargas
Si el tanque está instalado en un área donde el tráfico u otras cargas superpuestas pueden ser
aplicados, consulte a un ingeniero estructural para el diseño de una losa
10
de hormigón armado
para prevenir que la carga sea transmitida al tanque (o su envoltura de hormigón). Si esta losa se
construye inmediatamente por encima del tanque, debe ser separado del hormigón que rodea el
tanque por un material compresible.
Las directrices de instalación están disponibles bajo petición Tricel“.
10
Piedra llana y de poco grueso, casi siempre labrada, que sirve para solar y otros usos.
30
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
10.8 Instalación eléctrica de la unidad
Notas: Las instalaciones eléctricas varían de país a país. Por favor, asegúrese de que el sistema
suministrado cumple con todos los requisitos locales.
La responsabilidad mínima de los clientes consistirá en la provisión de:
x Un único proceso de 1.5 mm² núcleo de 3 (dos conductores, además del conductor de tierra) de
alambre de acero blindado (SWA) cable del armario de distribución del cliente hasta la caja de toma de
corriente de la unidad del tanque.
x Cable de protección por medio de 10 amp MCB protegido por (RCD), tipo 230 V, 30 mA.
x La armadura del cable debe estar correctamente unida a la toma de tierra principal de las instalaciones.
x Nunca desconecte la alimentación de la bomba de aire. Es imprescindible que esté funcionando 24
horas al día, todos los días.
El diagrama de cableado pertinente se suministra con cada unidad.
10.9 Tuberías del sistema
NO: Conectar las aguas pluviales (agua) del tejado, desagües, caminos, etc. en el sistema de tratamiento
de aguas residuales Tricel“. Una persona competente, de acuerdo con este manual debe conectar las
tuberías de la vivienda al sistema de tratamiento de aguas residuales.
Muestreo de la Cámara:
Como mejor práctica de cámara de muestreo, debería ser instalada después de cada unidad para permitir
un fácil acceso para la obtención de muestras. La entrada de la cámara deberá ser de 150 mm para arriba
desde la base de la cámara para facilitar la recogida de muestras.
31
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
10.10 Acabado a nivel del suelo
El acabado del nivel del suelo debe ser el nivel indicado en el sistema.
10.10.1 Ventilación
La ventilación es crucial en el sistema. El módulo tiene incorporado un sistema de ventilación
en la cubierta de acceso principal. Más información disponible en BS8301 y BS6297, Manuales
de Tratamiento de Aguas Residuales de la EPA (Enviromental Protection Agency) 1999.
10.10.2 Control de la cubierta
El suministro del equipo de seguimiento, alarmas, ventiladores o bombas, se pueden colocar
en una caja de control separada. Estos pueden estar equipados con visuales / audio / alarmas
junto con otros equipos. Si es así, un suministro de red puede ser requerido. Sólo una persona
cualificada y competente debe tratar de hacer este tipo de instalación eléctrica. No es nuestra
responsabilidad. Solamente al personal designado se le permite mantener una llave de este
gabinete o quiosco. La llave principal deberá estar desconectada antes del mantenimiento del
sistema. El tanque y el panel de control del sistema deberían ser cercados en un recinto con
cerradura junto con el sistema subterráneo Tricel.
10.10.3 Vallado (Opcional)
Una vez la instalación se ha completado, recomendamos que se construya un adecuado
vallado para garantizar un acceso restringido al sistema y/o cabina/quiosco. El acceso debe ser
restringido, únicamente podrá acceder el personal cualificado. El acceso para la manutención
del desenlode debe ser disponible. La autoridad local/ regulaciones gubernamentales deben
cumplirse en relación a las especificaciones y diseño del vallado.
10.11 Inicio del sistema
Una vez la instalación, fontanería e instalación eléctrica están completados, Tricel“ es ahora operativo.
El sistema ya debería estar rellenado con agua durante la instalación. Si no es así, debería rellenarse
antes de su primer uso. Si el sistema funciona correctamente, un ligero “pum” se escuchará desde el
ventilador y se generarán burbujas de aire subiendo desde el fondo de la mitad de la cámara hacia la
32
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
superficie. La unidad funciona 24 horas al día durante 7 días a la semana durante todo el año para una
óptima purificación.
En periodos de baja ocupación de lodos en el sistema de retorno, el líquido recircula en el sistema
garantizando un óptimo rendimiento. En periodos de sobre carga del sistema de retorno de lodos, el
líquido pasa a la parte posterior primaria, por lo que pasa a través de la cámara de aireación de nuevo,
asegurando una continua ejecución. Podría necesitar 13 semanas para que la biomasa se quede
completamente establecida y logre una óptima purificación.
Todas las unidades están equipadas con una alarma que alertará de las irregularidades en el sistema.
33
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
11. Mantenimiento
Se requiere una regular manutención del sistema para garantizar que el sistema está trabajando
correctamente. Esta responsabilidad es del propietario de la casa.
Tres meses de mantenimiento
Hay dos rejillas de ventilación en la unidad de Tricel“. La rejilla de ventilación situada debajo de la cubierta del
ventilador, garantiza un suministro de aire fresco en la planta a través del ventilador. La rejilla de ventilación
que se encuentra debajo de la cubierta de desenlode permite que el gas escape y detenga el tanque de las
posibles presiones. Las rejillas de ventilación deben ser evaluadas para asegurarse que no están bloqueadas o
taponadas.
Mantenimiento anual
La entrada y la salida deberían ser inspeccionadas para eliminar cualquier posibilidad de bloqueos. El sistema
Tricel“ requerirá un servicio completo cada año para garantizar la eficacia de la manutención del sistema.
Servicio anual (Disponible en su proveedor)
Durante la rutina de mantenimiento los siguientes elementos serán controlados:
x
Retorno de Lodos
x
Presión de la Bomba
x
Diagrama de la Bomba Comprobado
x
Función de ventilación Probada
x
Cubiertas y cierres Tricel inspeccionados
x
Funcionalidad del ventilador y/ o bomba
x
Filtros de la Bomba remplazados
x
Alarma Comprobada
x
Difusor monitoreado para comprobar la dispersión del aire.
Producción de Lodos
Cuando el lodo ocupa el 50% del volumen de la cámara de sedimentación primaria, es necesario desenlodar.
Esto ocurre cuando el lodo es 700 mm profundo.
El periodo aproximativo para desenlodar se encuentra en la tabla Grafica, en la página 7 y 8. Desenlodar el
depósito del sistema Tricel“ es responsabilidad del propietario. El sistema de aguas residuales Tricel“ tiene
un acceso separado para desenlodar de 180 mm, la menor de las dos cubiertas. El Desenlode se realiza con
un camión cisterna vacío. (Le recomendamos el uso de una licencia de una empresa externa).
34
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
Desenlodar (vaciar los residuos sólidos de la cámara de sedimentación primaria)
x Quitar la tapa de acceso a la zona para desenlodar.
x Vacíe el sistema de Tricel“ usando un camión cisterna vacío. Se debe tener cuidado de no dañar el sistema
Tricel“ con la manguera del camión cisterna.
x Vuelva a colocar la tapa de acceso del depósito de desenlode de forma segura.
Notas:
x No permita que el equipo pase sobre el sistema. Mantenga una distancia de al menos 4 metros de las tapas
del sistema de tratamiento de aguas residuales Tricel“.
x La cubierta de acceso no se debería dejar nunca mientras la unidad es desatendida.
x Desenlodar no se debería realizar nunca solo.
El propietario tiene la responsabilidad legal de garantizar que el sistema no causa ningún tipo de
contaminación, riesgo para la salud o molestias.
35
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
12. Condiciones de Funcionamiento
x Las instrucciones del fabricante descritas en los manuales técnicos se deben seguir en todo momento. Un
contrato de servicio no quita esta responsabilidad por parte del cliente/ propietario.
x Es importante que la unidad funcione bajo las condiciones para las que ha sido diseñada. Cualquier
variación en estas condiciones podría hacer que la unidad no funcionase en su pleno potencial y que la
descarga no cumpla con los estándares requeridos.
x El usuario final del sistema de tratamiento de aguas residuales es responsable de la operación de la unidad
y de garantizar que la cualidad de los residuos no infringe los requisitos de descarga estándar.
x Desenlodar es una parte fundamental en el éxito de la operación de los sistemas de tratamiento de aguas
residuales Tricel“ y es responsabilidad del cliente. Solamente personal competente y acreditado podrá
desenlodar; y se deberá llevar a cabo anualmente, sin embargo, el sistema debería ser inspeccionado
regularmente para comprobar la profundidad de lodos en la cámara de sedimentación primaria. Si se
requiere desenlodar, se deberá realizar lo antes posible.
x Si falla la conexión eléctrica de la zona de ventilación del sistema, el sistema no funcionará correctamente.
Es imprescindible que un suministro continuo de aire, a través de la ventilación, entre en el sistema para
que el sistema funcione correctamente.
x Es esencial una correcta construcción del área de descarga para garantizar que el tratamiento de aguas
residuales pueda pasar libremente por el sistema.
x Si el sistema no se instala correctamente podrían ocurrir inundaciones, sobre cargas, impacto eléctrico o
11
fluctuación .
12
x Los sumideros , desagües y el vaciado de la cámara de sedimentación primaria son responsabilidad del
cliente. Los daños en la instalación debidos a la afluencia de aguas en la superficie o de la copia de
seguridad de los sumideros o desagües no están cubiertos por el fabricante.
x El fabricante no se hace responsable de ningún daño o pérdida, incluyendo las perdidas consecuenciales
causadas por el fallo en el equipo de fontanería o por el fallo causado por la inclusión de materiales sólidos,
(ejemplo: pañales desechables o toallas sanitarias, etc.) en el sistema de tratamiento de aguas residuales.
11
12
Movimiento de un cuerpo en el agua al compás de las olas.
Conducto o canal por donde se sumen las aguas.
36
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
x Para garantizar la continuidad de funcionamiento de los sistemas, el usuario debe tomar ciertas
precauciones incluyendo las siguientes:
El diseño de la carga de la planta no debería excederse.
Las descargas de gran volumen como las de piscinas y jacuzzi nunca deben entrar en el sistema.
El agua de la superficie no debe entrar en el sistema.
No permitir que grandes cantidades de productos químicos entren en el sistema, incluyendo:
Agua regenerada
Desinfectantes
Fuertes ácidos y álcalis
13
o químicos fotográficos.
Aceite o grasa.
Pesticidas.
Grandes cantidades de leche, alcohol o comida.
Grandes cantidades de blanqueadores o productos de limpieza.
Toallitas húmedas para bebes.
Toallas sanitarias.
Papel de cocina
Pañales
Medicación
El personal del servicio debe tener total comodidad de acceso al sistema.
x Si otros evalúan el sistema, nosotros suministraremos un sistema con estas especificaciones y no otras. En
este caso, la responsabilidad cae sobre otros, en relación con el flujo máximo de litros por día, la capacidad
del sistema y los tiempos de retención.
x Si nosotros evaluamos el sistema y una mayor recarga es colocada en el sistema a causa de casas
adicionales, habitaciones en la casa, escuelas, guarderías, etc. o por otro tipo de causas, nosotros no
somos responsables de la sobrecarga del sistema o que la calidad de los vertidos en cuanto a retención de
tiempos se vea comprometida.
x Si el sistema se utiliza de forma intermitente o si durante largos periodos no se va a usar, se recomienda
que el sistema permanezca encendido y en funcionamiento. No se debería dejar que los contenidos del
sistema vayan a la fosa séptica.
13
Hidróxido metálico muy soluble en el agua, que se comporta como una base fuerte.
37
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
x La unidad no es apta para el tráfico de vehículos. Se recomienda, además, vallar el área para prevenir que
un ganado de rebaños tenga acceso al sistema. Siempre que sea posible, el tráfico de personas alrededor
del sistema debería ser evitado.
13. Términos y Condiciones
Sujeto a nuestros términos y condiciones.
38
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
14. Certificación
El sistema de tratamiento de aguas residuales de Tricel“ ha superado con éxito las estrictas pruebas europeas
y han recibido la aprobación de la Nueva Norma Europea EN 12566-3 para pequeños sistemas de tratamiento
de aguas residuales superior a 50PT-Parte 3: Plantas de tratamiento de aguas residuales domésticas
ensambladas o embaladas en su destino.
El sistema de Tricel“ se colocó a través de un riguroso test de 38 semanas por el laboratorio certificador de
pruebas PIA GmbH Instituto Tecnológico de Aguas Residuales en Aachen, Alemania. www.pia-pgbh.com. Los
exámenes biológicos que se llevaron a cabo en Aachen sobre el sistema de Tricel muestran la eficacia del
tratamiento con 95.7% por la DBO5
14
y un 95.4% por las Pruebas Estructurales (S:S Structural Testing). Las
Pruebas Estructurales (prueba de fugas, prueba de aplastamiento y prueba de resistencia) se llevaron a cabo
por el personal de nuestra sede de PIA en Killarney y la gama de depósitos superior a P50 pasó con éxito
todas las pruebas necesarias.
Tricel“
“
I.S. EN 12566-3
Planta de envasados de aguas residuales domésticas a través del tratamiento de aguas residuales
domésticas.
Código de Referencia del Producto “Tricel“
“
ES6-ES50”
Material: GRP
Eficacia del tratamiento
Tratamiento rendimiento ratio
BOD5: 95.7 %
SS: 95.4 %
14
Cantidad de carga orgánica diaria (BOD5)
Mirar Tabla
Cantidad de corriente hidráulica diaria (QN)
Mirar Tabla
Estanqueidad del agua
Aprobado
Resistencia colisiones
Aprobado
Demanda Biológica de Oxígeno.
39
TTM T110 Rev 00 En. 2012
Tricel“ ES6 a ES50 Manual Técnico
Durabilidad
Aprobado
Tanque
BOD5
QN
ES6
0.36 kg/d
1.2 m3/d
ES9
0.54 kg/d
1.8 m3/d
ES12
0.72 kg/d
2.4 m3/d
ES18
1.08 kg/d
3.6 m3/d
ES24
1.44 kg/d
4.8 m3/d
ES30
1.8 kg/d
6.0 m3/d
ES36
2.2 kg/d
7.2 m3/d
ES42
2.52 kg/d
7.2 m3/d
ES50
3.0 kg/d
10.0 m3/d
40
TTM T110 Rev 00 En. 2012

Anuncio

Características clave

  • Sistema de aireación sumergida
  • Tecnología probada
  • Tres etapas de tratamiento
  • Tanque modular
  • Fácil de instalar
  • Mantenimiento sencillo
  • Certificado EN 12566-3:2005

Frequently Answers and Questions

¿Cuál es el rango de capacidad del sistema Tricel ES6 a ES50?
El sistema Tricel ES6 a ES50 es adecuado para un rango de 1 a 50 personas, dependiendo del modelo.
¿Qué tipo de instalación requiere el sistema Tricel ES6 a ES50?
La instalación del sistema Tricel ES6 a ES50 puede realizarse en lugares secos o húmedos. Se debe considerar la profundidad del agua subterránea y la ubicación del sistema.
¿Cómo se realiza el mantenimiento del sistema Tricel ES6 a ES50?
El sistema Tricel ES6 a ES50 es fácil de mantener y requiere un mantenimiento mínimo. Se recomienda que el sistema sea inspeccionado por un profesional cualificado al menos una vez al año.
¿Qué tipo de tuberías se pueden utilizar con el sistema Tricel ES6 a ES50?
El sistema Tricel ES6 a ES50 funciona con tuberías de 110 mm o 150 mm de diámetro, dependiendo del modelo.

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio