Manual de usuario | ABB Millenium Guardián Busch 180° Detector de movimiento Manual técnico KNX

Agregar a Mis manuales
24 Páginas

A continuación, encontrará información breve sobre Millenium Guardián Busch 180°. Este detector de movimiento, se puede configurar libremente para diversas aplicaciones de iluminación. Puede activarse mediante el movimiento detectado en la zona de recepción o mediante telegramas KNX desde otros dispositivos. Además, tiene funciones adicionales como interruptor crepuscular y sensor de aviso.

Anuncio

Detector de movimiento Millenium Guardián Busch 180° Manual técnico KNX | Manualzz

2973-1-7841 │ Rev. 01 │ 12.2012

Manual técnico KNX

ABB-i-Bus

®

-KNX Millenium

Guardián Busch incl. BAU

®

6122/20-981-500

AMD70153-AN

180°

Manual técnico KNX

ABB-i-Bus ® -KNX Millenium

1 Indicaciones sobre el manual ................................................................................................................................... 3

1.1

1.2

1.3

Indicaciones generales ........................................................................................................................... 3

Estructura del manual ............................................................................................................................. 3

Símbolos del manual ............................................................................................................................... 4

2 Seguridad................................................................................................................................................................. 5

2.1

2.2

2.3

2.4

Uso conforme al fin previsto .................................................................................................................... 5

Uso no conforme ..................................................................................................................................... 5

Grupos destinatarios y cualificaciones .................................................................................................... 6

Responsabilidad y garantía ..................................................................................................................... 6

2.5

Medio ambiente ...................................................................................................................................... 6

3 Estructura y funcionamiento..................................................................................................................................... 7

3.1

3.2

Características de funcionamiento y de equipamiento ............................................................................ 7

Cuadro sinóptico del aparato .................................................................................................................. 8

3.2.1

Parte delantera ....................................................................................................................................... 8

3.2.2

Parte trasera ........................................................................................................................................... 8

3.2.3

Parte delantera y trasera ......................................................................................................................... 8

3.3

Caja protectora y anillo portador ............................................................................................................. 9

4 Datos técnicos ....................................................................................................................................................... 10

5 Esquemas de conexiones y de dimensiones ......................................................................................................... 10

5.1

5.2

6 Montaje y conexión eléctrica .................................................................................................................................. 11

6.1

6.2

Esquema de conexiones ....................................................................................................................... 10

Esquemas de dimensiones ................................................................................................................... 10

6.2.1

Montar el aparato .................................................................................................................................. 12

6.3

7.1

Requisitos del instalador ....................................................................................................................... 11

Montaje ................................................................................................................................................. 12

Conexión eléctrica................................................................................................................................. 13

7 Puesta en servicio .................................................................................................................................................. 14

7.2

Hardware .............................................................................................................................................. 14

Software ................................................................................................................................................ 15

7.2.1

Pasos de trabajo preparatorios ............................................................................................................. 15

7.2.2

Asignación de la dirección física ........................................................................................................... 15

7.2.3

Asignar dirección(es) de grupo ............................................................................................................. 16

7.2.4

Elegir programa de aplicación ............................................................................................................... 16

7.2.5

Diferenciar el programa de aplicación ................................................................................................... 16

8 Manejo ................................................................................................................................................................... 17

9 Limpieza................................................................................................................................................................. 17

10 Mantenimiento ....................................................................................................................................................... 17

11 Descripciones de aplicaciones / objetos ................................................................................................................ 18

11.1

11.2

11.3

11.4

Vista general de las aplicaciones .......................................................................................................... 18

Aplicación "detector de movimiento" ..................................................................................................... 18

Parámetros ........................................................................................................................................... 19

Objetos .................................................................................................................................................. 23

11.4.1

Detector de movimiento ........................................................................................................................ 23

Manual técnico KNX | 2973-1-7841 — 2 —

Manual técnico KNX

ABB-i-Bus ® -KNX Millenium

1 Indicaciones sobre el manual

Indicaciones sobre el manual

1.1 Indicaciones generales

Lea este manual con atención y siga todas las indicaciones enumeradas. Así puede garantizar que su producto funcione con fiabilidad y que dure mucho tiempo.

Para mantener la visibilidad, el manual no contiene toda la información detallada sobre los diferentes modelos del producto y tampoco puede cubrir todos los casos imaginables de montaje, operación o mantenimiento.

Si busca más información o si aparecen problemas que no se tratan en el manual, el fabricante le facilitará la información necesaria.

El producto se ha construido de conformidad con las reglas técnicas actuales y es seguro de operar. Ha sido verificado y ha salido de fábrica en un estado técnico seguro. Para mantener este estado a lo largo de su tiempo de servicio, hay que observar y seguir las indicaciones de este manual.

Solo se pueden realizar modificaciones y reparaciones en el producto si el manual lo permite de forma explícita.

La observación de las instrucciones de seguridad y de todos los símbolos de seguridad y advertencia de este manual es lo primero que protege al usuario y al medio ambiente y lo que garantiza una operación sin incidencias del producto.

1.2 Estructura del manual

• Este manual le facilitará información técnica detallada sobre el aparato, su montaje y su programación. La utilización del aparato se explica a partir de ejemplos.

• Los capítulos "Indicaciones sobre el manual", "Seguridad" y "Funciones" contienen indicaciones generales e información básica, así como una descripción de la funcionalidad.

• En los capítulos "Estructura y funcionamiento", "Datos técnicos" y "Esquemas de dimensiones y de conexión" se ilustra la técnica del aparato.

• En el capítulo "Montaje y conexión eléctrica" se describe la instalación, el montaje y la conexión eléctrica.

• En los capítulos "Puesta en servicio" y "Operación" encontrará indicaciones sobre la puesta en servicio y la operación del aparato.

• Uno o varios capítulos "Aplicación …" contienen información general sobre las diferentes aplicaciones del aparato, las posibilidades configuración de todos los parámetros del aparato y las listas de todos los objetos.

Manual técnico KNX | 2973-1-7841 — 3 —

Manual técnico KNX

ABB-i-Bus ® -KNX Millenium

1.3 Símbolos del manual

Peligro – Peligro de muerte

Indicaciones sobre el manual

Este símbolo en conexión con la palabra "Peligro" señala una situación peligrosa que puede resultar de forma directa en la muerte o en lesiones graves.

Advertencia – Peligro de muerte

Este símbolo en conexión con la palabra "Advertencia" señala una situación peligrosa que puede resultar en la muerte o en lesiones graves.

Atención – Lesiones leves

Este símbolo en conexión con la palabra "Atención" señala una situación potencialmente peligrosa que puede resultar en lesiones leves o de gravedad media.

Atención – Daños personales

Este símbolo señala una situación potencialmente dañina. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede resultar en que el producto se dañe o se destruya.

Nota ...

Este símbolo señala información o remite a temas útiles más detallados. Esta palabra no indica ninguna situación de peligro.

Este símbolo remite a videos integrados con información adicional sobre el capítulo correspondiente.

Para ver estos videos precisará el Acrobat Reader a partir de la versión 9.0.

Este símbolo señala información sobre la protección medioambiental.

Los ejemplos de aplicación, montaje y programación se marcan en gris.

Manual técnico KNX | 2973-1-7841 — 4 —

Manual técnico KNX

ABB-i-Bus ® -KNX Millenium

2 Seguridad

Seguridad

Advertencia

¡Tensión eléctrica!

Peligro de muerte y de incendio por la tensión eléctrica de 230 V.

– Los trabajos en la red de 230V se deberán ejecutar, exclusivamente, por electricistas cualificados.

– ¡Desconecte la tensión de red, antes de proceder al montaje o desmontaje!

Atención

¡Daños del aparato por influencias externas!

La humedad y la suciedad del aparato pueden destruir el aparato.

Es por ello que el aparato tiene que ser protegido durante el transporte, el almacenamiento y la operación de la humedad, la suciedad y de cualquier daño.

2.1 Uso conforme al fin previsto

El aparato solo se puede usar dentro de los datos técnicos especificados.

El detector de movimiento empotrado reacciona dependiendo de su ajuste al calor del cuerpo y conecta la iluminación. Hay una gran cantidad de funciones disponibles para el detector de movimiento. El volumen de aplicaciones se encuentra en el capítulo "Aplicación ..." (Solo en los idiomas DE, EN, ES, FR, IT y NL). El acoplador de bus integrado permite la conexión a una línea de bus KNX.

Nota

El montaje solo puede ser realizado en estancias secas en cajas empotrables de conformidad con

BS 4662:2006+A1:2009.

2.2 Uso no conforme

Si el aparato no se usa de forma conforme a la prevista, podrán darse situaciones de peligro. Cualquier uso que se salga del uso conforme al fin previsto se considerará como no conforme. El fabricante no se hará responsable de los daños que puedan resultar de tales usos. El usuario / el explotador son los únicos que se harán responsables.

El aparato no se puede usar nunca en el exterior o en cuartos húmedos. No introducir objetos a través de las aperturas del aparato. El aparato cuenta con un acoplador de bus integrado. Por lo tanto, no está permitido usar un acoplador de bus adicional.

Manual técnico KNX | 2973-1-7841 — 5 —

Manual técnico KNX

ABB-i-Bus ® -KNX Millenium Seguridad

2.3 Grupos destinatarios y cualificaciones

Solo electricistas cualificados con la formación correspondiente se pueden encargar de la instalación, puesta en servicio y el mantenimiento del producto. Los electricistas tienen que haber leído y entendido el manual y tienen que seguir las indicaciones. El explotador tiene que seguir en principio las disposiciones nacionales vigentes en su país sobre la instalación, la verificación de funciones, la reparación y el mantenimiento de productos eléctricos.

2.4 Responsabilidad y garantía

El uso no conforme, el incumplimiento de este manual, el uso de personal que no está lo suficientemente cualificado, así como las modificaciones realizadas por cuenta propia excluyen la responsabilidad del fabricante por los daños resultantes. La garantía del fabricante expira.

2.5 Medio ambiente

¡Piense en la protección del medio ambiente!

Los aparatos eléctricos y electrónicos usados no se pueden desechar en la basura doméstica.

– El equipo contiene materiales valiosos que pueden reutilizarse. De modo que entregue el equipo en los puntos de recogida correspondientes.

Todos los materiales de embalaje y aparatos llevan marcas y sellos de homologación, para garantizar que puedan ser eliminados conforme a las prescripciones pertinentes. Los materiales de embalaje, aparatos eléctricos o sus componentes, se deberán eliminar a través de los centros de recogida o empresas de eliminación de desechos autorizados para tal fin.

Los productos cumplen los requisitos legales, especialmente la ley sobre los equipos eléctricos y electrónicos y la ordenanza REACH.

(Directiva de la UE 2002/96/CE WEEE y la 2002/95/CE (RoHS)

(Ordenanza de la UE REACH y ley de ejecución de la ordenanza (CE) n.°1907/2006)

Manual técnico KNX | 2973-1-7841 — 6 —

Manual técnico KNX

ABB-i-Bus ® -KNX Millenium

3 Estructura y funcionamiento

Estructura y funcionamiento

3.1 Características de funcionamiento y de equipamiento

El detector de movimiento empotrado es un componente del programa de sensores KNX "Millenium". Se trata de un módulo de aplicaciones de un solo bloque que es adecuado para la instalación en cajas empotrables según

BS 4662:2006+A1:2009. El aparato está equipado con un acoplador de bus integrado.

El detector de movimiento (detector pasivo por infrarrojos) reacciona tan pronto como registra calor en la zona de recepción y activa una operación de conmutación. Puede enviar telegramas de control de conmutación a los actores KNX. A través de ello, por ejemplo, se puede encender la iluminación conectada. Si la fuente de calor sale de la zona de recepción o no se mueve, el alumbrado se desconectará una vez que haya transcurrido un retardo de desconexión configurable (tiempo de seguimiento). Las operaciones de regulación de la luz se pueden iniciar también en conexión con un actuador universal regulador Busch. También se puede usar para guardar y/o enviar escenas de luz.

Además de detectar movimiento, el sensor, con ayuda de su función integrada de aviso, puede detectar movimientos con una menor sensibilidad dentro de un tiempo determinado. Gracias a ello, el sensor se puede integrar en sistemas de alarma.

El detector de movimiento posee también una función de sensor crepuscular. Esta función, dispara la función de vigilancia cuando no se alcanzan o se sobrepasan los valores de luminosidad configurables (luminosidad ambiente). A través de los parámetros en el Engineering Tool Software ETS se puede ajustar el tiempo de seguimiento y el valor de luminosidad del interruptor crepuscular.

El detector de movimiento es resistente a deslumbramientos, es decir, si la luz irradia directamente (p. ej., con una lámpara) la función de vigilancia permanece activa todavía a los 90 segundos.

La tabla siguiente muestra las posibilidades de uso:

Características especiales Funcionalidad Funciones generales

• 4 canales

• Ángulo de apertura 180°

• Se puede programar libremente

• Modo de protección IP 20

• 5 … 150 Lux

• Conmutar

• Emisor de valor

• Actuador escena de luz

• Secuencia

• Lógica

• Retardo

• Luminosidad de la escalera

• Preconfigurar

• Telegrama cíclico

• Parpadear

• Puerta

• Transmisor de valor mín. / máx.

• Umbral / Histéresis

• Convertidor PWM

• Prioridad

Manual técnico KNX | 2973-1-7841 — 7 —

Manual técnico KNX

ABB-i-Bus ® -KNX Millenium

3.2

3.2.1

Cuadro sinóptico del aparato

Parte delantera

Posición Función

1 Ventana / Detector de movimiento

Estructura y funcionamiento

3.2.2

Posición

1

Parte trasera

Función

Conexión KNX

3.2.3

Posición

1

2

Parte delantera y trasera

Función

Tecla de programación

Ventana / LED de programación

Manual técnico KNX | 2973-1-7841 — 8 —

Manual técnico KNX

ABB-i-Bus ® -KNX Millenium

3.3 Caja protectora y anillo portador

Estructura y funcionamiento

Nota

También se necesita una caja protectora y un anillo portador del programa "Millenium" (véase la figura siguiente). Estos se tienen que pedir por separado.

Fig. 1: Caja protectora y anillo portador

Manual técnico KNX | 2973-1-7841 — 9 —

Manual técnico KNX

ABB-i-Bus ® -KNX Millenium

4 Datos técnicos

Denominación

Alimentación de corriente

(a través de la línea de bus KNX)

Participantes de bus

Conexión KNX

Ángulo de apertura

Valor

24 V DC

1 (12 mA)

Borne de conexión de bus, sin tornillo

180°

Valor de luminosidad

Altura de montaje

Modo de protección

Gama de temperatura ambiental

Gama de temperatura de almacenamiento

5 … 150 Lux

1,1 … 1,3 m

IP 20 según DIN EN 60529

-5 … 45 °C

-20 … 70 °C

Dimensiones (Ancho x Alto x Profundo) 51,5 x 43,6 x 7,8 mm

5 Esquemas de conexiones y de dimensiones

5.1 Esquema de conexiones

Datos técnicos

Fig. 2:

5.2

Esquema de conexiones

Esquemas de dimensiones

Fig. 3: Esquemas de dimensiones

Manual técnico KNX | 2973-1-7841 — 10 —

Manual técnico KNX

ABB-i-Bus ® -KNX Millenium

6 Montaje y conexión eléctrica

Montaje y conexión eléctrica

Advertencia

¡Tensión eléctrica!

Peligro de muerte debido a una tensión eléctrica de 230 V si se produce un cortocircuito en la línea de baja tensión.

– ¡Los cables de baja tensión y de 230 V no se pueden colocar a la vez en la una caja empotrable!

6.1 Requisitos del instalador

Advertencia

¡Tensión eléctrica!

Instalar los aparatos solo si cuenta con los conocimientos y la experiencia en electrotécnica necesarios.

• Si la instalación se realiza de forma inadecuada podrá en poner en peligro su propia vida y la de los usuarios de la instalación eléctrica.

• Si la instalación se realiza de forma inadecuada se pueden dar daños materiales graves, por ejemplo, incendios.

Se entiende como conocimientos especializados y condiciones para la instalación como mínimo:

• Uso de las "cinco reglas de seguridad" (DIN VDE 0105, EN 50110):

1. Desconectar;

2. Asegurar para que no se pueda volver a conectar;

3. Determinar que no haya tensión;

4. Conectar a tierra y cortocircuitar;

5. Cubrir o aislar los componentes adyacentes que se encuentren bajo tensión.

• Usar un equipo adecuado de protección personal.

• Usar solo herramientas y aparatos de medición adecuados.

• Comprobar el tipo de la red de alimentación de tensión (sistema TN, sistema IT, sistema TT) para asegurar las condiciones siguientes de conexión (puesta a tierra clásica, puesta a tierra de protección, medidas de protección necesarias, etc.).

Manual técnico KNX | 2973-1-7841 — 11 —

Manual técnico KNX

ABB-i-Bus ® -KNX Millenium

6.2

Montaje y conexión eléctrica

Montaje

Nota

Observe que haya una distancia suficiente entre el detector de movimiento y las fuentes de calor como la iluminación, las calefacciones etc., ya que estos aparatos pueden provocar que se produzcan conmutaciones incorrectas.

6.2.1 Montar el aparato

Los aparatos con un acoplador de bus integrado están preparados para montar en cajas empotrables según BS

4662:2006+A1:2009 en conexión con el anillo portador correspondiente y la caja protectora (véase también el

capítulo "Caja protectora y anillo portador" en la página 9).

1. El lado del anillo portador con la marca "TOP" tiene que dar hacia arriba. Coloque el anillo portador de modo que los dos lados con la marca "TOP" estén uno al lado del otro en paralelo (en el aparato y en el anillo portador).

2. La conexión con la línea de bus KNX se realiza con el borne de conexión de bus suministrado (véase también el

capítulo "Puesta en servicio", apartado "Software" en la página 15). Instale ahora el anillo portador con el aparato

colocado en la caja empotrable ("TOP" tiene que dar hacia arriba) y atorníllelo.

Fig. 4: Colocación del aparato en el anillo portador

Fig. 5: Colocación en la caja empotrable

Manual técnico KNX | 2973-1-7841 — 12 —

Manual técnico KNX

ABB-i-Bus ® -KNX Millenium

3. Encaje después la caja protectora en el anillo portador.

– Pedido separado, véase también el capítulo "Caja protectora y anillo portador", en la página 9.

Montaje y conexión eléctrica

Fig. 6: Encaje de la caja protectora

6.3 Conexión eléctrica

Fig. 7: Esquema de conexiones

Vídeo para el montaje y la conexión del aparato (basándose en el ejemplo de elemento de control "Millenium").

Manual técnico KNX | 2973-1-7841 — 13 —

Manual técnico KNX

ABB-i-Bus ® -KNX Millenium

7 Puesta en servicio

Puesta en servicio

Nota

Los aparatos son un producto del sistema KNX y cumplen las directivas KNX. Es un requisito previo contar con conocimientos especializados detallados, los cuales se deberán haber obtenido con formaciones KNX.

7.1 Hardware

El detector de movimiento se tiene que montar en una pared sólida ya que cada movimiento del aparato tiene el mismo efecto que un movimiento que desprenda calor en la zona de recepción.

– La función óptima del detector de movimiento solo se garantiza si el montaje se ha realizado de forma lateral en la dirección en la que se camina (aproximación tangencial).

– Como los rayos infrarrojos no penetran por los objetos sólidos, hay que observar que el detector de movimiento tenga la "vista despejada".

– Hay que observar una distancia mínima de 2 m con aquellas lámparas que irradien directamente.

Altura de montaje / Planos de registro

El detector de movimiento cuenta con una lente de selección, que dispone de planos de registro de aprox. 3° hacia arriba y aprox. 2° hacia abajo.

Zona de recepción

La zona de recepción es de 180° y se compone de dos segmentos de unos 90°.

El alcance de la aproximación tangencial/vertical es de un mínimo de 6 m.

Limitación de la zona de recepción

La limitación de la zona de recepción se realiza a través del ajuste de parámetros del Engineering Tool Software ETS

(Power-Tool).

Manual técnico KNX | 2973-1-7841 — 14 —

Manual técnico KNX

ABB-i-Bus ® -KNX Millenium

7.2 Software

Puesta en servicio

Nota

Los aparatos son productos del sistema KNX y cumplen las directivas KNX. Es un requisito previo contar con conocimientos especializados detallados, los cuales se deberán haber obtenido con formaciones KNX.

Para poder poner el aparato en funcionamiento, tiene que asignar una dirección física. La asignación de la dirección física y el ajuste de los parámetros, se efectúa con el ETS (Engineering Tool Software), a partir de la versión ETS 3.0 f. Utilice para la parametrización la herramienta correspondiente de puesta en servicio (Power-

Tool).

7.2.1 Pasos de trabajo preparatorios

1. Conecte un PC a través de la interfaz KNX, p. ej., la interfaz/el adaptador de puesta en servicio 6149/21-500, a la línea de bus KNX. En el PC tiene que haberse instalado el software ETS (Engineering Tool Software ) a partir de la versión ETS 3.0 f).

2. Conecte la tensión de bus.

7.2.2 Asignación de la dirección física

1. Pulse la tecla de programación (Fig. 8, pos. 1) del

aparato.

El LED rojo (de programación) (Fig. 8, pos. 2) se

enciende.

2. Después de la programación de la dirección física, el

LED rojo (de programación) se apagará.

Fig. 8: Posición de la tecla de programación y del LED

Manual técnico KNX | 2973-1-7841 — 15 —

Manual técnico KNX

ABB-i-Bus ® -KNX Millenium

Vídeo sobre la asignación de la dirección física.

Puesta en servicio

7.2.3 Asignar dirección(es) de grupo

Las direcciones de grupo se asignan en combinación con el ETS.

7.2.4 Elegir programa de aplicación

En este punto le remitimos a nuestro servicio de asistencia en Internet (www.Busch-Jaeger.com). La aplicación se carga en el aparato a través del ETS.

7.2.5 Diferenciar el programa de aplicación

Con la aplicación de software (ETS / Power-Tool) se pueden realizar diferentes funciones (encontrará descripciones detalladas de los parámetros como textos de ayuda en Power-Tool en el capítulo "Aplicación …"

(Solo en los idiomas DE, EN, ES, FR, IT y NL).

Manual técnico KNX | 2973-1-7841 — 16 —

Manual técnico KNX

ABB-i-Bus ® -KNX Millenium

8 Manejo

Manejo

9

El aparato solo se puede operar a través de la tecla de programación. Encontrará las indicaciones sobre la operación de la tecla de programación en el capítulo "Puesta en servicio", apartado "Asignación de la dirección física". No se precisan más operaciones de servicio.

El funcionamiento se determina a través de la función asignada y su parametrización.

Hay una gran cantidad de funciones disponibles para el detector de movimiento. El volumen de aplicaciones se encuentra en el capítulo "Aplicación ..." (Solo en los idiomas DE, EN, ES, FR, IT y NL).

Limpieza

Los aparatos sucios se pueden limpiar con un paño seco. Si esto no basta, se puede utilizar un paño ligeramente humedecido con una solución jabonosa. En ningún caso deben utilizarse agentes cáusticos o disolventes. No se puede usar ningún objeto puntiagudo para limpiar el sistema de la lente.

10 Mantenimiento

El aparato no requiere mantenimiento. En caso de daños (p. ej., debido al transporte o al almacenamiento) no abra el aparato. ¡La garantía expirará si se abre el aparato!

La accesibilidad al aparato tiene que estar asegurada para la utilización, el control, la inspección, el mantenimiento y la reparación (según DIN VDE 0100-520).

Manual técnico KNX | 2973-1-7841 — 17 —

Manual técnico KNX

ABB-i-Bus ® -KNX Millenium Descripciones de aplicaciones

/ objetos

Variante:Power-Tool

11 Descripciones de aplicaciones / objetos

11.1 Vista general de las aplicaciones

El programa de aplicación del detector de movimiento contiene las aplicaciones enumeradas a continuación.

Aplicación KNX Página

Detector de movimiento

18

En función de qué aparato y aplicación se elijan, el software "Power-Tool" mostrará los diferentes parámetros y objetos de comunicación. Aquí se puede ajustar el detector de movimiento como corresponda.

Nota

Las descripciones detalladas de los parámetros se pueden encontrar en los textos de ayuda del software "Power-Tool".

11.2 Aplicación "detector de movimiento"

La aplicación "Detector de movimiento" puede generar telegramas en el bus si de detecta un movimiento en la zona de recepción. Además, al recibirse telegramas en el objeto de comunicación de 1 bit "entrada del pulsador externa" pueden enviarse telegramas al bus. De esta forma, el aparto se puede activar desde otros aparatos KNX como si se detectara un movimiento. Cuándo se envía un telegrama depende sobre todo del modo de funcionamiento seleccionado.

Manual técnico KNX | 2973-1-7841 — 18 —

Manual técnico KNX

ABB-i-Bus ® -KNX Millenium

11.3 Parámetros

Parámetros "General"

Tipo de salida

Entrada esclavo

Objeto de salida

El objeto de salida emite si

Posibilidades de ajuste

• Maestro

• Esclavo

• activado

• desactivado

• 1 bit

• 1 byte 0..100 %

• 1 byte 0..255

• Nº de escena de luz (1-64)

• Conectar / desconectar

• Conectar

• Desconexión

Valor para conexión

Enviar valor para conexión

• On

• Off

• activado

• desactivado

Valor para desconexión • On

• Off

Enviar valor para desconexión cíclicamente • activado

• desactivado

Tiempo de repetición cíclico (hh:mm:ss) • 00:00:10 – 18:12:15

Descripciones de aplicaciones

/ objetos

Observaciones

Solo está disponible si el parámetro "Tipo de salida" se ha ajustado a "Maestro".

Tiempo de seguimiento (hh:mm:ss)

Umbral de luminosidad externo

• 00:00:10 – 18:12:15

• 1 – 500

Solo está disponible si se ha activado la emisión cíclica del valor de salida, es decir

,si el parámetro "Tipo de salida" se ha ajustado a "Maestro" o "Esclavo".

Solo está disponible si el parámetro "Tipo de salida" se ha ajustado a "Maestro".

Solo está disponible en los modos de funcionamiento "Automático" y "Sistema automático de conexión" y en el modo de funcionamiento "Normal" del detector de movimiento.

– Sensibilidad del detector de movimiento

Parámetros ampliados Ajustes

Parámetros avanzados de estado

Parámetros avanzados luminosidad

• Alto

• Medio

• Bajo

• activado

• desactivado

• activado

• desactivado

• activado

• desactivado

Parámetros avanzados pulsadores externos • activado

• desactivado

Solo está disponible si el parámetro "Tipo de salida" se ha ajustado a "Maestro".

Solo está disponible si el parámetro "Tipo de salida" se ha ajustado a "Maestro".

Manual técnico KNX | 2973-1-7841 — 19 —

Manual técnico KNX

ABB-i-Bus ® -KNX Millenium Descripciones de aplicaciones

/ objetos

Nota

Los parámetros siguientes solo están disponibles si el parámetro "Parámetros ampliados Ajustes" se ha ajustado a "activado".

Parámetros "Avanzados"

Modo de funcionamiento

Objeto para tiempo de espera

Modo de funcionamiento del detector de movimiento

Posibilidades de ajuste

• Automático

• Sistema automático de desconexión

• Sistema automático de conexión

• activado

• desactivado

Observaciones

Solo está disponible si el parámetro "Tipo de salida" se ha ajustado a "Maestro".

Solo está disponible en los modos de funcionamiento "Automático" y "Sistema automático de desconexión".

Activar sensores

Objeto de activación detector de movimiento

• Prueba

• Normal

• standard

• Ambos

• Izquierda

• Derecha

• activado

• desactivado

Activación con • Telegrama de conexión

• Telegrama de desconexión

Solo está disponible si el objeto de activación "Detector de movimiento" se ha ajustado a "activado". La salida emite en la activación

La salida emite en el bloqueo

• Ningún telegrama

• Estado actual

• Valor de conexión único

• Valor de desconexión único

• Ningún telegrama

• Desconectar tras finalizar tiempo de seguimiento

• desconexión inmediata

• Valor de conexión único

Tiempo muerto (ms) • 100 – 60000

Sobrescribir ajustes al realizar la descarga • activado

• desactivado

Nota

Los parámetros siguientes solo están disponibles si el parámetro "Visualizador de estado" se ha ajustado a "activado" y el parámetro "Tipo de salida" a "Maestro".

Parámetro "Indicador de estado" Posibilidades de ajuste activación / conexión luminosidad int. o ext.

• activado

• desactivado

LED de estado • activado

• desactivado

Observaciones

Solo está disponible si el parámetro

"Visualizador de estado" se ha ajustado a

"activado".

Solo está disponible en los modos de funcionamiento "Sistema automático de conexión" y "Sistema automático de desconexión".

Manual técnico KNX | 2973-1-7841 — 20 —

Manual técnico KNX

ABB-i-Bus ® -KNX Millenium Descripciones de aplicaciones

/ objetos

Nota

Los parámetros siguientes solo están disponibles si el parámetro "Parámetros avanzados luminosidad" se ha ajustado a "activado".

Parámetro "Luminosidad"

Objeto para detección independientemente de la luminosidad

Activar el registro independientemente de

Posibilidades de ajuste

• activado

• desactivado

• Telegrama de conexión la luminosidad con

Detección independiente de la luminosidad

• Telegrama de desconexión

• activado tras retorno de tensión de bus • desactivado

La entrada Esclavo observa la luminosidad • activado

• desactivado activación / conexión luminosidad int. o ext.

• En función de la luminosidad

• sólo interno

• sólo externo

• interno o externo

Objeto para umbral de iluminación interno • activado

• desactivado

Observaciones

Solo está disponible si el parámetro

"activación / conexión luminosidad int. o ext." se ha ajustado a "sólo interno", "sólo externo" o "interno o externo".

Solo está disponible si la entrada "Esclavo" se ha ajustado a "activado".

Objeto para umbral de iluminación externo • activado

• desactivado

Umbral de luminosidad externo (lux) • 1 – 500

Solo está disponible si el parámetro

"activación / conexión luminosidad int. o ext." se ha ajustado a "sólo interno" o

"interno o externo".

Solo está disponible si el parámetro

"activación / conexión luminosidad int. o ext." se ha ajustado a "sólo externo" o

"interno o externo".

Manual técnico KNX | 2973-1-7841 — 21 —

Manual técnico KNX

ABB-i-Bus ® -KNX Millenium Descripciones de aplicaciones

/ objetos

Nota

Los parámetros siguientes solo están disponibles si el parámetro "Parámetros avanzados pulsadores externos" se ha ajustado a "activado" y el parámetro "Tipo de salida" a "Maestro".

Parámetro "Pulsador externo" Posibilidades de ajuste Observaciones

Objeto Entrada pulsadores externos –

El pulsador externo se enciende con

Objeto Entrada cambio modo manual

La operación manual se activa con

• activado

• desactivado

• Telegrama de conexión

• Telegrama de desconexión

• activado

• desactivado

• Telegrama de conexión

• Telegrama de desconexión

Solo está disponible si el parámetro "Objeto

Entrada pulsadores externos" se ha ajustado a "activado".

Manual técnico KNX | 2973-1-7841 — 22 —

Manual técnico KNX

ABB-i-Bus ® -KNX Millenium

6

7

4

5

2

3

0

1

8

9

10

11

12

11.4 Objetos

11.4.1 Detector de movimiento

N.° Nombre de objeto

Activación de movimiento

Entrada tiempo de seguimiento

Entrada esclavo

Entrada estado del actuador

Entrada registro independientemente de la luminosidad

Entrada luminosidad externa

Entrada umbral de luminosidad externo

Entrada umbral de luminosidad interno

Salida LED de estado

Salida de movimiento (maestro)

Salida de movimiento (esclavo)

Entrada cambio modo manual

Entrada pulsadores externos

Descripciones de aplicaciones

/ objetos

Tipo de datos

1 Bit EIS1 / DPT 1.001

2 Byte / DPT 7.005

1 Bit EIS1 / DPT 1.001

1 Bit EIS1 / DPT 1.001

1 Bit EIS1 / DPT 1.001

2 Byte EIS5 / DPT 9.0xx

2 Byte EIS5 / DPT 9.0xx

2 Byte EIS5 / DPT 9.0xx

1 Bit EIS1 / DPT 1.001

1 Bit EIS1 / DPT 1.001

1 Bit EIS1 / DPT 1.001

1 Bit EIS1 / DPT 1.001

1 Bit EIS1 / DPT 1.001

Banderas

K, S, A

K, S, A

K, S, A

K, S, A

K, S, A

K, S, A

K, S, A

K, S, A

K, Ü

K, Ü

K, S, Ü

K, S, A

K, S, A

Manual técnico KNX | 2973-1-7841 — 23 —

Manual técnico KNX

ABB-i-Bus ® -KNX Millenium

Una empresa del grupo ABB

Busch-Jaeger Elektro GmbH

Casilla postal

58505 Lüdenscheid

Freisenbergstraße 2

58513 Lüdenscheid

Germany www.BUSCH-JAEGER.de [email protected]

Servicio central de ventas:

Tel.: +49 (0) 2351 956-1600

Fax: +49 (0) 2351 956-1700

Nota

Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas así como modificaciones en el contenido sin aviso previo.

En los pedidos las indicaciones acordadas detalladas serán válidas. ABB no se hace en ningún modo responsable de cualquier fallo o falta de datos de este documento.

Quedan reservados todos los derechos de este documento y los objetos e ilustraciones contenidos en el mismo.

Sin la autorización expresa de ABB queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su uso indebido y / o su exhibición o comunicación a terceros.

Copyright© 2012 Busch-Jaeger Elektro GmbH

Quedan reservados todos los derechos

Anuncio

Características clave

  • Ángulo de apertura de 180°
  • Función crepuscular
  • Función de sensor de aviso
  • Acoplador de bus integrado
  • Telegrama de control de conmutación
  • Programación libre

Manuales relacionados

Frequently Answers and Questions

¿Cómo puedo configurar el detector de movimiento?
Puede configurar el detector de movimiento mediante el software Engineering Tool Software (ETS) a partir de la versión ETS 3.0f. El software le permite ajustar la sensibilidad, el tiempo de seguimiento, el umbral de luminosidad, el modo de funcionamiento y otras opciones.
¿Qué tipo de cajas empotrables son compatibles con el detector de movimiento?
El detector de movimiento es adecuado para la instalación en cajas empotrables según BS 4662:2006+A1:2009.
¿Qué tipo de alimentación necesita el detector de movimiento?
El detector de movimiento se alimenta con 24 V DC a través de la línea de bus KNX.
Descargar PDF

Anuncio