Boss WL-30XLR Wireless System Manual do proprietário

Adicionar a Meus manuais
1 Páginas

Propaganda

Boss WL-30XLR Wireless System Manual do proprietário | Manualzz

Manual do Proprietário

Português

© 2020 Roland Corporation

* Antes de utilizar este equipamento, leia com atenção o folheto “USO SEGURO DO EQUIPAMENTO” e “OBSERVAÇÕES IMPORTANTES”. Após a leitura, guarde os documentos em um lugar onde fiquem disponíveis para consulta imediata.

Guia rápido

1.

* Para evitar problema de funcionamento e falha do equipamento, sempre reduza o volume e desligue todos os equipamentos antes de fazer qualquer conexão.

Preparação do receptor

1 Coloque as pilhas

2 Conecte a uma entrada de microfone do mixer, amplificador ou unidade de efeito

* Desligue o phantom power do dispositivo ao qual você está se conectando.

3 Mantenha pressionado o botão [POWER] do receptor até que o indicador POWER acenda

A energia do receptor é ligada.

1 no painel traseiro

2

4

3

4 Pressione o botão

[SCAN] para entrar no modo Scan.

O canal com menos interferência de rádio é encontrado automaticamente.

Quando a varredura terminar, o indicador do canal mostrará o canal encontrado.

Instalação das pilhas

* Se as pilhas forem manuseadas incorretamente, haverá o risco de explosão e vazamento de fluido.

Observe com atenção todos os itens relacionados a pilhas, que estão listados no folheto “USO SEGURO

DO EQUIPAMENTO”.

1. Retire a tampa do compartimento de pilha.

2.

Aperte a área de fenda da tampa das pilhas e deslize-a para abrir.

Insira a pilha, tendo cuidado para observar a polaridade correta.

3. Feche a tampa do compartimento de pilha.

Alinhe a tampa conforme mostrado na ilustração para fechá-la.

Descrições do painel

1 8 * Disposição de pinos do conectores

INPUT

2: HOT

2.

Preparação do transmissor

1 Coloque as pilhas

2 Conecte um microfone dinâmico

3

* Microfones de condensador não podem ser usados.

Mantenha pressionado o botão [POWER] do transmissor até que o indicador POWER acenda

O transmissor é ligado.

4 Use os botões [CH] ( C A ) canal do receptor

1 no painel traseiro

2

3

4

* Disposição de pinos do conectores

OUTPUT

1: GND

2: HOT

3: COLD

Receptor (WL-30XLR)

Nome

1

Indicador de recepção

2

Indicador de canal

2

3

4

5

6

7

Explicação

9

10

11

12

1: GND

3: COLD

Aceso em azul durante a comunicação sem fio.

Indica o canal.

Após a operação, o indicador demora um pouco para apagar.

• Não segure o microfone pela parte do transmissor. Isso poderá causar danos ou problemas de funcionamento.

3

Botões [CH]

( C A )

4 Botão [SCAN]

Selecionam manualmente o canal do receptor.

Seleciona automaticamente o canal do receptor.

Indica o estado da fonte de alimentação.

• Se for colocar o microfone em um suporte, use um do tipo de clipe.

5 Indicador POWER

6

7

Botão [POWER]

Conector

OUTPUT

Verde As pilhas têm carga suficiente.

Laranja

Vermelho

As pilhas se esgotarão em menos de duas horas.

As pilhas se esgotarão em menos de

30 minutos. Substitua as pilhas.

Liga/desliga o equipamento.

Ligar/desligar o equipamento

Ao ligar:

Mantenha o botão [POWER] pressionado até o indicador POWER acender.

Ao desligar:

Mantenha o botão [POWER] pressionado até o indicador POWER apagar.

Conecte-o ao mixer, ao amplificador ou à unidade de efeitos.

Transmissor (WL-30XLRT)

Nome

8 Conector INPUT

9 Indicador POWER

10

11

Botão [POWER]

Indicador de canal

Explicação

Conecte a um microfone.

* Microfones de condensador não podem ser usados.

Indica o estado da fonte de alimentação.

Para informações sobre o significado do indicador, consulte a explicação do indicador POWER do receptor.

Liga/desliga o equipamento.

Para informações sobre a operação, consulte a explicação do botão [POWER] do receptor.

Indica o canal.

Após a operação, o indicador demora um pouco para apagar.

12

Botões [CH]

( C A )

Selecionam manualmente o canal do transmissor.

Seleção do canal do receptor

Seleção automática do canal (modo Scan)

O modo Scan seleciona automaticamente o canal que tem a menor interferência de frequência de rádio.

* Use o modo Scan para selecionar novamente o canal antes da performance ao vivo ou quando estiver em um novo local.

* Se outros sistemas sem fio estiverem em uso nas proximidades, coloqueos em condição operacional.

1. Desligue o transmissor.

2. Pressione o botão [SCAN] para entrar no modo Scan.

O canal com menos interferência de rádio é selecionado automaticamente.

Quando a varredura terminar, o indicador do canal mostrará o canal encontrado.

Para obter uma comunicação sem fio estável

• Não coloque obstáculos entre o receptor e o transmissor. Não coloque o receptor muito longe do transmissor.

• Mantenha o receptor a pelo menos 3 metros (9,8 pés) de distância de qualquer dispositivo de rádio (*1) ou forno micro-ondas.

• Podem ocorrer falhas no áudio se as condições de rádio na área mudarem.

Use o modo Scan novamente para selecionar o canal.

Se isso não resolver o problema, desligue os dispositivos de rádio não utilizados (*1) ou o forno micro-ondas e use o modo Scan de novo para selecionar o canal.

• Se ouvir o som de um microfone diferente, use o modo Scan de novo para selecionar outro canal. Se usar várias unidades do WL-30XLRT ao mesmo tempo, selecione manualmente canais que não estejam em conflito.

*1: Como um roteador Wi-Fi ou dispositivo Bluetooth

Usar simultaneamente várias unidades do WL-30XLR

Para evitar interferência na comunicação sem fio, execute as seguintes operações.

1. Desligue todos os receptores e transmissores.

2. Se você estiver usando outro equipamento sem fio, prepare-o com antecedência para a comunicação.

[Primeira unidade]

3. Ligue o receptor e use o modo Scan para selecionar um canal.

4. Ligue o transmissor e selecione o mesmo canal do receptor.

[Segunda e demais unidades]

5. Repita as etapas 3 e 4.

* Se vários sistemas sem fio ou dispositivos de rádio (como roteadores Wi-Fi ou dispositivos Bluetooth) estiverem em operação nas proximidades, pode haver interferência de rádio em todos os canais. Desligue os dispositivos de rádio que não estiver utilizando e depois use o modo Scan de novo para selecionar um canal.

LEMBRETE

Você também pode usar os botões [CH] ( C A ) para trocar para outro canal.

3. Ligue o transmissor.

Seleção manual do canal

Se já sabe o canal que pode ser usado, você pode selecionar o canal manualmente.

1. Use os botões [CH] ( C A ) para selecionar um canal.

Seleção do canal do transmissor

1. Use os botões [CH] C A ) para selecionar o mesmo canal do receptor.

Impedir a operação não intencional (Lock)

Para evitar operações não intencionais, você pode bloquear todas as operações de botões do receptor e do transmissor, respectivamente.

1. Pressione simultaneamente o botão [CH] ( C ) e o botão

[CH] ( A ) do receptor/transmissor até o indicador do canal piscar “ L ”.

Todas as operações de botão estão desativadas.

Se você pressionar um botão enquanto a unidade estiver bloqueada, o indicador do canal piscará “ L ”.

Para desbloquear, mantenha pressionados simultaneamente o botão [CH]

( C ) e o botão [CH] ( A ) do receptor/transmissor até o indicador do canal piscar “ v ”.

Especificações principais

Receptor

Formato sem fio

Frequência do transmissor sem fio

Canais compatíveis

Distância de transmissão

Latência

Faixa dinâmica

Resposta de

Formato de áudio digital proprietário da BOSS

2,4 GHz

14 (pode variar devido às condições locais)

Linha de visão de 70 metros (pode variar dependendo das condições locais)

2,3 ms

110 dB ou maior frequência

20 Hz–20 kHz

Nível de saída nominal -40 dBu

Fonte de alimentação Pilha alcalina (AA, LR6) x 1

Uso de corrente

Duração esperada das pilhas em uso contínuo

130 mA

Aproximadamente 11 horas

0 dBu = 0,775 Vrms

* Essas durações dependem das especificações das pilhas e condições reais de uso.

Dimensões 23 (L) x 27 (P) x 99 (A) mm

Peso (incluindo pilha) 90 g

Acessórios

Manual do Proprietário, folheto “USO SEGURO DO

EQUIPAMENTO”, transmissor (WL-30XLRT), pilha alcalina (AA, LR6) x 1

Transmissor (WL-30XLRT)

Nível de entrada nominal

-40 dBu (4 kΩ)

Fonte de alimentação Pilha alcalina (AA, LR6) x 1

Uso de corrente

Duração esperada

120 mA

Aproximadamente 14 horas das pilhas em uso contínuo

Dimensões

0 dBu = 0,775 Vrms

* Essas durações dependem das especificações das pilhas e condições reais de uso.

23 (L) x 27 (P) x 99 (A) mm

Peso (incluindo pilha) 90 g

Acessório Pilha alcalina (AA, LR6) x 1

* Este documento explica as especificações do produto no momento em que o documento foi emitido. Para obter as informações mais recentes, consulte o site da Roland.

Propaganda

Manuais relacionados

Baixar PDF

Propaganda