Motorola Inpulse verizon MOTORAZR V3c, MOTV3MS Manual


Add to My manuals
228 Pages

advertisement

Motorola Inpulse verizon MOTORAZR V3c, MOTV3MS Manual | Manualzz

RAZR

V3c

CDMA

English

motorola.com

Welcome

We are pleased that you have chosen the Motorola RAZR

V3c

wireless phone.

Smart/

Speakerphone

Key

Volume Keys

Voice Key

Create voice records & voice dial names.

Left Soft Key

Perform function in lower left display.

040128o

Right Soft Key

Perform function in lower right display.

Clear Key

Camera Key

Send Key

Make & answer calls.

4-Way

Navigation Key

Power & End Key

Turn phone on/off, end calls, exit menu system.

Center Key

From home screen, open main menu. In menus & lists, press to select highlighted option.

1

Motorola, Inc.

Consumer Advocacy Office

1307 East Algonquin Road

Schaumburg, IL 60196

1-800-331-6456 (United States)

1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)

1-800-461-4575 (Canada) www.motorola.com

(United States)

Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of your service provider's network. Additionally, certain features may not be activated by your service provider, and/or the provider's network settings may limit the feature's functionality. Always contact your service provider about feature availability and functionality. All features, functionality, and other product specifications, as well as the information contained in this user's guide are based upon the latest available information and are believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to

2

change or modify any information or specifications without notice or obligation.

MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark

Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. Java and all other Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the

U.S. and other countries. All other product or service names are the property of their respective owners.

© Motorola, Inc., 2005.

Caution:

Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by

Motorola, will void the user’s authority to operate the equipment.

Manual number: 6809496A74-O

Contents

Use and Care

. . . . . . . . . 5

Getting Started

. . . . . . . . 6

About This Guide . . . . . 6

Installing the Battery . . 7

Battery Tips . . . . . . . . . 7

Charging the Battery . . 8

Turning On Your

Phone . . . . . . . . . . . . . . 9

Adjusting Volume . . . . 10

Making a Call . . . . . . . 10

Answering a Call. . . . . 10

Changing the Call

Alert . . . . . . . . . . . . . . . 11

Viewing Your

Phone Number . . . . . . . 11

Highlight Features

. . . . 12

Recording and Playing a Video Clip. . . . . . . . . 12

Taking and Sending a Photo . . . . . . . . . . . . 14

Sending a Multimedia

Message. . . . . . . . . . . 16

Receiving a Multimedia

Message. . . . . . . . . . . 20

Bluetooth

®

Connections . . . . . . . . 20

Synchronize Data . . . . 22

TTY Operation . . . . . . 23

Learning to Use

Your Phone

. . . . . . . . . 25

Using the Display . . . . 25

Using the 4-Way

Navigation Key . . . . . . 27

Using Menus . . . . . . . 28

Entering Text . . . . . . . 30

Using the Handsfree

Speaker. . . . . . . . . . . . 38

Using the External

Display . . . . . . . . . . . . 39

Changing a Code,

PIN, or Password . . . . 40

Locking and Unlocking

Your Keypad . . . . . . . . 40

Locking and Unlocking

Your Phone . . . . . . . . . 40

If You Forget a Code,

PIN, or Password . . . . 41

Setting Up Your

Phone

. . . . . . . . . . . . . . 42

Setting Ring Styles and Alerts . . . . . . . . . . 42

Setting Answer

Options. . . . . . . . . . . . 43

Contents

3

Setting a Wallpaper

Image . . . . . . . . . . . . . 43

Setting a Screen

Saver Image . . . . . . . . 43

Setting Display

Brightness . . . . . . . . . . 44

Adjusting the

Backlight . . . . . . . . . . . 44

Talking Phone

Settings . . . . . . . . . . . . 45

Hiding or Showing

Location Information . . . 45

AGPS Limitations and Tips . . . . . . . . . . . . 46

Conserving Battery

Power . . . . . . . . . . . . . 47

Calling Features

. . . . . . 48

Changing the Active

Line . . . . . . . . . . . . . . . 48

Redialing a Number . . . 48

Using Automatic

Redial. . . . . . . . . . . . . . 48

4

Contents

Silencing a Call Alert . . . 49

Calling an Emergency

Number . . . . . . . . . . . . 49

Using AGPS During an

Emergency Call . . . . . . 49

Viewing Recent Calls. . . 50

Using the Notepad . . . 51

Returning an

Unanswered Call . . . . . 52

Attaching a Number. . . 52

Calling with Speed

Dial . . . . . . . . . . . . . . . 52

Calling with 1-Touch

Dial . . . . . . . . . . . . . . . 53

Using Voicemail . . . . . . 53

Phone Features

. . . . . . . 54

Main Menu . . . . . . . . . 54

Settings & Tools

Menu

. . . . . . . . . . . . . . . 55

Calling Features . . . . . . 56

Messages . . . . . . . . . . 56

Contacts . . . . . . . . . . . 58

Personalizing

Features. . . . . . . . . . . . 61

Menu Features . . . . . . 64

Dialing Features . . . . . . 66

Call Monitoring . . . . . . 66

Bluetooth® Wireless

Connections . . . . . . . . 68

Handsfree Features . . . 69

Data and Fax Calls . . . . 71

Network Features . . . . 71

Personal Organizer

Features. . . . . . . . . . . . 72

Security . . . . . . . . . . . . 73

News and

Entertainment . . . . . . . 74

Service & Repairs

. . . . 76

SAR Data

. . . . . . . . . . . 77

Index

. . . . . . . . . . . . . . 79

Use and Care

To care for your Motorola phone, please keep it away from:

liquids of any kind

Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture.

extreme heat or cold

Avoid temperatures below

-10°C/14°F or above 45°C/113°F.

microwaves

Don’t try to dry your phone in a microwave oven.

dust and dirt

Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food, or other inappropriate materials.

cleaning solutions

To clean your phone, use only a dry soft cloth. Don’t use alcohol or other cleaning solutions.

the ground

Don’t drop your phone.

5

Getting Started

6

CAUTION:

Before using the phone for the first time, read the Important Safety and

Legal Information included in the gray-edged pages at the back of this guide.

About This Guide

This guide shows how to locate a menu feature as follows:

032259o

Find it:

Press s

> s

Recent Calls > Dialed

This example shows that from the home screen, you must press the center key s

to open the main menu, scroll to Recent Calls , then scroll to and select Dialed . Press

S

to scroll and the center key s

to select a menu option.

Getting Started

symbols

This means a feature is network/ subscription dependent and may not be available in all areas. Contact your service provider for more information.

This means a feature requires an optional accessory.

Installing the Battery

1.

2.

3.

4.

Battery Tips

Battery life depends on the network, signal strength, temperature, features, and accessories you use.

Always use Motorola

Original batteries and chargers. The warranty does not cover damage caused by non-Motorola batteries and/ or chargers.

New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge.

When charging your battery, keep it near room temperature.

When storing your battery, keep it uncharged in a cool, dark, dry place.

Getting Started

7

8

Never expose batteries to temperatures below -10°C (14°F) or above 45°C (113°F). Always take your phone with you when you leave your vehicle.

It is normal for batteries to gradually wear down and require longer charging times. If you notice a change in your battery life, it is probably time to purchase a new battery.

Contact your local recycling center for proper battery disposal.

Warning:

Never dispose of batteries in a fire because they may explode.

Before using your phone, read the battery safety information in the “Safety and General

Information” section included in this guide.

Charging the Battery

New batteries are shipped partially charged.

Before you can use your phone, you need to install and charge the battery as described below. Some batteries perform best after several full charge/discharge cycles.

Using the Charger

1

Insert the charger into the

USB connector on your phone as shown.

2

Plug the other end of the charger into the appropriate electrical outlet.

3

When your phone indicates Charge Complete , remove the charger.

Getting Started

Tip:

You can safely leave the charger connected to the phone after charging is complete. This will

not

damage the battery.

Note:

When you charge the battery, the battery level indicator in the upper right corner of the display shows how much of the charging process is complete. At least 1 segment of the battery level indicator must be visible to ensure full phone functionality while charging.

Charging from a Computer

You can charge your battery by connecting a cable from your phone's mini-USB port to a high-power USB port on a computer (not a low-power one such as the USB port on your keyboard or bus-powered USB hub). Typically,

USB high-power ports are located directly on your computer.

Both your phone and the computer must be turned on, and your computer must have the correct software drivers installed. Cables and software drivers are available in Motorola

Original data kits, sold separately.

Turning On Your Phone

1

Open your phone.

2

Press and hold the power key for

3 seconds.

The phone may require several seconds to power on.

3

If necessary, enter your 4-digit unlock code (the last 4 digits of your phone number) and press

OK

to unlock the phone.

Getting Started

9

040135o

Adjusting

Volume

Press the up or down volume keys to:

increase or decrease earpiece volume during a call

increase or decrease ringer volume setting when the home screen is visible (phone must not be in a call and flip must be open)

silence an incoming call alert

Making a Call

1

Dial the number.

Tip:

If you make a mistake, press the clear key

B

to delete the last digit. Press and hold

B

to clear all digits.

2

Press

N

to make the call.

3

Press

P

to end the call.

Tip:

Closing the flip also ends the call unless you are using the speakerphone feature (see page 38).

Note:

You must dial the phone number from the home screen. See page 25.

Answering a Call

When you receive a call, your phone rings and/or vibrates and displays an incoming call message.

1

Press

N

to answer.

2

Press

P

to end the call.

Tip:

You can set the phone to answer calls when you open the flip. (To activate, press s

> w

Settings

>

In-Call Setup

>

Answer Options

>

Open To Answer

.)

Note:

If the phone is locked, you must first enter your 4-digit unlock code to answer the call.

10

Getting Started

Changing the Call Alert

Phone Flip

Open

040135o

In the home screen, press the down volume key to switch to lower call alert volume, then switch to vibrate and, finally, silent alert. Press the up volume key to cycle back from silent alert to vibrate and then to the lowest alert volume setting.

Phone Flip Closed

Press the up or down volume key, then press the smart/ speakerphone key to scroll

Volume Keys

Smart/

Speakerphone

Key

through the alert styles: Loud , Soft , Vibrate , Vibe then

Ring , and Silent . The alert styles are shown on the external display.

After scrolling to the desired alert style, press the up or down volume key to save the setting and return to the home screen.

Viewing Your Phone

Number

To view your phone number from the home screen:

Press

B #

.

or

Press s

> m

Phone Status

> My Tel. Number

While you are on a call, press Options , then select My Tel. Number .

Getting Started

11

Highlight Features

You can do much more with your phone than make and receive calls! This section describes some of your phone’s highlights.

Camera Lens

Smart/

Speakerphone

Key

Take self-portrait photo with camera when flip is closed.

Accessory

Connector Port

Insert charger

& phone accessories.

External Display

View incoming call information, use as camera viewfinder when flip is closed.

Recording and Playing a

Video Clip

You can record a video clip with your phone, and send it to other wireless phone users in a multimedia message.

Record a Video Clip

To activate your phone’s video camera:

Find it:

Press s

> h

Multimedia

>

Video Camera

Tip:

You can also activate your phone’s video camera by pressing and holding the camera key b

.

12

Highlight Features

The active viewfinder image appears on your display.

621

N

Displays when you press

S

to change video settings.

Options

Zoom

1x

480x640

Exit

Press left soft key to view

Options menu.

Press right soft key to return to previous screen.

Press

Options to open the Videos Menu (see

“Videos Menu” following the steps below).

1

Point the camera lens at the video subject.

Press

S

left or right to change lighting conditions to Automatic , Sunny , Cloudy , Indoor

(Home) , Indoor (Office) , or Night .

2

Press

and hold

the camera key b to begin recording.

3

Press

and hold

the camera key b

or

Stop to stop recording.

4

Press Options , then highlight Store Only and press Select to save the video.

or

Press

B

to delete the photo and return to active viewfinder.

Videos Menu

From the video camera viewfinder, press

Options to open the Videos Menu , which can include the following options:

Option

Go To Videos

Go to the Videos list to view stored video clips.

Highlight Features

13

Option

Videos Setup

Change Auto Repeat , Video Length , or Recording

Sound .

View Free Space

See how much memory remains for storing video clips.

Play a Video Clip

To play a video clip stored on your phone:

Find it:

Press s

> h

Multimedia > Camera

1

Scroll to Videos and press Select .

2

Scroll to the clip you want to view and press the center key s

.

Taking and Sending a

Photo

To activate your phone’s camera:

Find it:

Press s

> h

Multimedia > Camera

Tip:

You can also activate your phone’s camera by pressing the camera key b

.

The active viewfinder image appears on your phone’s display.

I

621

N

Displays when you press

S

to change camera settings.

Options

Zoom

1x

480x640

Exit

Press left soft key to view

Options menu.

Press right soft key to return to previous screen.

14

Highlight Features

Press

S

up and down to select and adjust one of the following settings:

Option

Zoom

Increase or decrease image size.

Style

Set to Color , Black and White , Antique , or Negative .

Lighting Conditions

Set to Automatic , Sunny , Cloudy , Indoor (Home) , Indoor

(Office) , or Night .

To view other options, press Options to open the Pictures Menu (see “Pictures Menu” following these steps).

Point the camera lens at the photo subject, then:

1

Press the camera key b

to take the photo.

2

Press Options to open the Store Options menu.

Then select Store Only , Apply as Wallpaper , Apply as Screen Saver , or Apply as Phonebook Entry .

or

Press Send to save the photo and go to the

Send Options screen. Then select Send in

Message or Send to PixPlace .

Pictures Menu

The Pictures menu can include the following options:

Option

Go To Pictures

View pictures and photos stored on your phone.

Auto-Timed Capture

Set a timer for the camera to take a photo.

Highlight Features

15

Option

Capture Title

Assign a name to a captured photo.

Camera Setup

Change resolution, image quality, or shutter tone.

View Free Space

See how much memory remains for storing pictures.

Sending a

Multimedia Message

A

multimedia message

contains embedded media objects (possibly including photos, pictures, animations, sounds, or voice records). You can send a picture message to other multimedia messaging-capable phones and to other email addresses.

16

Highlight Features

Send the Message

Find it:

Press s

> e

Messaging > Create Message

> New MMS Message

1

Press keypad keys to enter message text.

2

Press Options to open the MMS Menu .

Note:

See “MMS Menu Options” on page 18 for descriptions of all menu options.

3

Scroll to Insert and press Select .

4

To insert a stored multimedia object, scroll to Picture , Voice Record , Sound , or Video , and press Select . Then scroll to the desired object and press Insert .

or

To take and insert a new photo, scroll to

New Picture and press Select . Take the photo and press Insert .

or

To record and insert a new video clip, scroll to New Video and press Select . Record the video clip, then press s

to store it.

Select EXIT to return to the MMS Menu and select Video . Scroll through stored videos to the one you want to insert and press

Select .

5

Press Send To .

6

Scroll to and select the entry to receive the message.

or

Scroll to and select [New Number] or [New Email

Address] , then enter the recipient’s phone number or email address and press the center key s

.

7

Press Send to send the message.

or

Press Options to open the Send To Menu and select Message Options (see table below),

Message Details , Save to Drafts , or Abort Message .

The Message Options menu can include:

Option

Cc

Enter names of recipient(s) to receive message copy. Names entered here can be viewed by all message recipients.

Bcc

Enter names of recipient(s) to receive message copy. A recipient name entered here can be viewed by

ONLY

that recipient and

NOT

by other recipients.

Subject

Enter the message subject.

Attachments

Add a picture or sound.

Highlight Features

17

Option

Priority

Set to Normal or Urgent .

Delivery Report

Receive a report on whether the message was successfully delivered.

MMS Menu Options

While creating a multimedia message, press

Options to open the MMS Menu , which can include the following options:

Option

Insert

Insert multimedia objects, a new page for message text, or a phone number from the

Contacts , Received , or Dialed list.

Message Options

(See table on page 17.)

18

Highlight Features

Option

Delete Page

Delete the current message page (appears only if you have entered text into the boy of the message before pressing Options ).

Preview

View the current contents of the message

(appears only if you have entered text into the boy of the message before pressing

Options ).

Page Details

Set the length of time that the page will be displayed.

Message Details

View message statistics.

Save to Drafts

Save the message to the Drafts folder.

Option

Copy Text

Highlight and copy a part of the message text (appears only if you have entered text into the boy of the message before pressing Options ).

Cut Text

Highlight and cut a part of the message text

(appears only if you have entered text into the boy of the message before pressing

Options ).

Copy All Text

Copy all message text (appears only if you have entered text into the boy of the message before pressing Options ).

Cut All Text

Cut all message text (appears only if you have entered text into the boy of the message before pressing Options ).

Option

Paste

Insert, at the cursor position, copied or cut text (appears only when you have coped text with Copy Text or Copy All Text ).

Entry Mode

Select a text entry mode (see page 31).

Entry Setup

Set up a text entry method (see page 31).

Cancel Message

Open the Msg Abort Options screen.

Cancel Entry

Open the Msg Abort Options screen.

Highlight Features

19

Receiving a

Multimedia Message

When you receive a multimedia message, your phone displays the g

(message waiting) indicator and a New Message notification, and sounds an alert.

Open the flip and press READ to view the message immediately or to save it in your

Message Inbox for viewing later.

To view messages in your Message Inbox :

Find it:

Press s

> e

Messaging > Message Inbox

1

Scroll to the desired message.

2

Press the center key s

to open the message. Your phone first displays the picture, then the message.

Multimedia messages that you receive can contain different media objects:

Photos, pictures, and animations are displayed as you read the message.

A sound file begins playing when its slide is displayed. Use the volume keys to adjust the volume as the sound file plays.

Attached files are appended to the message. To open the attachment, highlight the file indicator/filename and press VIEW (image file type), PLAY (sound file), or OPEN (vObject such as a phonebook or datebook entry, or unknown file type).

Bluetooth

®

Connections

Your phone supports Bluetooth connections.

You can connect your phone to a Bluetooth headset or car kit, or connect to another device to exchange and synchronize files.

20

Highlight Features

Your phone currently supports the following

Bluetooth profiles:

headset (optional Motorola Original™ accessory)

Handsfree Car Kit (optional Motorola

Original accessory)

For more information about Bluetooth wireless connections supported by this device, go to FAQs www.motorola.com/ bluetooth

.

Note:

The phone does not support Bluetooth

(OBEX) profiles or dial-up networking.

Note:

All multimedia (video player, audio player, shutter tones, V CAST) will play from the speakerphone when your phone is connected to another Bluetooth device.

Turn Bluetooth Power On or Off

Set Bluetooth power to be on whenever your phone is on.

Find the

Feature

s

> w

Settings > Connection

> Bluetooth Link > Setup

> Power > On

Note:

To extend battery life, use the above procedure and set Bluetooth power to Off when not in use. If you turn Bluetooth power

Off , your phone will not connect to accessories until you turn Bluetooth power On and reconnect to the accessories.

Pairing with a Headset,

Handsfree Device, or PC

Before you try to connect to another

Bluetooth device,

make sure your phone’s

Highlight Features

21

Bluetooth power is On and the device is in

pairing mode

(see the user guide for the device you are attempting to pair with). You cannot perform pairing while your phone is connected to another device.

To pair your phone to a headset accessory, handsfree car kit, or PC that supports

Bluetooth wireless connections:

Find the

Feature

s

> w

Settings > Connection

> Bluetooth Link > Handsfree

> [Look For Devices]

Your phone displays a list of device(s) located within range of the phone. If your phone is already connected to a device, your phone lists that device and identifies it with a

\

(inuse indicator). Once a connection is established with a device, no other device can connect to your phone until the currently connected device is disconnected.

1

Highlight a device in the list of devices your phone found.

2

Press the Select key to connect the device.

3

If the device requests permission to bond with your phone, select YES and enter the device PIN code to create a secure connection with the device.

Note:

The default PIN code is 0000.

When the connection is made, the

à

(Bluetooth) indicator or a Bluetooth message displays in the home screen.

Tip:

For specific information about an accessory, refer to the instructions that came with it.

Synchronize Data

Use a USB cable connection to transfer and synchronize data between your phone and a PC.

22

Highlight Features

Make sure that you connect your phone to a high-power USB port on your computer (not a low-power one such as the USB port on your keyboard or bus-powered USB hub). Typically,

USB high-power ports are located directly on your computer.

Note:

If you connect your phone to a lowpower USB port on your computer, the computer may not recognize your phone.

To transfer data between your phone and PC:

You must use the cables and install the

Motorola Mobile PhoneTools software included with the Motorola Original™ data kit (see the data kit user’s guide for more information).

Make sure both your phone and the computer are turned on.

Motorola Mobile PhoneTools software is designed to synchronize with basic features of many popular Personal Information

Management (PIM) software and hardware products. Use Motorola Mobile PhoneTools software to synchronize data between your phone and PC.

To synchronize data between your phone and

PC, select the Sync option from the Motorola

Mobile PhoneTools software running on the

PC. See the Mobile PhoneTools user’s guide for more information.

TTY Operation

You can use an optional TTY device with your phone to send and receive calls. You must plug the TTY device into the phone’s headset jack and set the phone to operate in 1 of 3

TTY modes.

Note:

Use a TSB-121 compliant cable

(provided by the TTY manufacturer) to connect the TTY device to your phone.

Highlight Features

23

Note:

Set the phone to level 4 (middle setting) for proper operation. If you experience a high number of incorrect characters, adjust the volume as needed to minimize the error rate.

Note:

For optimal performance, your phone should be at least 12 inches (30 centimeters) from the TTY device. Placing the phone too close to the TTY device may cause high error rates.

Setting TTY Mode

ù

When you set your phone to a TTY mode, it operates in that mode whenever the TTY device is connected.

Find it:

Press s

> w

Settings > Initial Setup

> TTY Setup

TTY Mode can include the following options:

Option

Voice

Return to standard voice mode.

TTY

Transmit and receive TTY characters.

VCO

Receive TTY characters but transmit by speaking into microphone.

HCO

Transmit TTY characters but receive by listening to earpiece.

When your phone is in a TTY mode, the international TTY mode, the international TTY symbol, and the mode setting display during an active TTY call.

Returning to Voice Mode

To return to standard voice mode, select Voice from the TTY Setup menu.

24

Highlight Features

Learning to Use Your Phone

See page 1 for a basic phone diagram.

Using the Display

The

home screen

is displayed when you are

not

on a call or using the menu. You must be in the home screen to dial a phone number.

6 Îì

WED 8/24/05 n t

L h

Recent

12:45pm

Messaging

Left Soft Key

Label

Right Soft Key

Label

Note:

Your home screen may look different than the display shown above.

Labels at the bottom corners of the display show the current soft key functions. Press the left or right soft key to perform the function indicated by the left or right soft key label.

Your phone displays several system status indicators and system alerts:

3.

Roam

4.

Message

2.

Signal

Strength

1.

Coverage

3 O \ ru õ É

WED 8/24/05 t

Recent n

L h

12:45pm

Messaging

5.

Battery

Level

6.

Ring Alert

7.

AGPS

Service

Indicators and alerts are described below.

Learning to Use Your Phone

25

System Alerts and Status

Indicators

Indicator

6

Signal Strength Indicator

Vertical bars show the strength of the network connection.

W

Roaming Indicator

Indicates phone is in a digital coverage area and is roaming off network.

/

Digital Indicator

Indicates phone is in a CDMA digital coverage area.

F

Analog Indicator

Indicates phone is in an analog coverage area.

Indicator

I

1X Indicator

Indicates phone is in a 1x-RTT coverage area.

×

Missed Call Indicator

Indicates that you received an unanswered call.

+

Data Call or Embedded BREW

Application Indicator

Shows during data call or BREW application.

÷

No Service Indicator

Phone is in area with no service coverage.

8

TTY Indicator

Phone is in TTY mode (see page 23).

-

Voice Call/Incoming Call Indicator

Shows during an active voice call.

26

Learning to Use Your Phone

Indicator

P

E911 Indicator

Shows when E911 is On .

O

Location On Indicator

Shows Location is set to On .

õ

Sounds Loud

Indicates Style (in Ring Styles ) is set to Loud .

ô

Sounds Soft

Indicates

Style (in Ring Styles ) is set to

Soft

.

Í

All Sounds Off

Indicates Style (in Ring Styles ) is set to Silent .

Î

Vibrate On

Indicates Style (in Ring Styles ) is set to Vibrate .

Ì

Sound On, Vibrate On

Indicates Style (in Ring Styles ) is set to

Vibe then Ring .

Indicator

Speakerphone On

Indicates speakerphone is on.

Q

Text Message Indicator

Displays when you receive a new text message.

t

Voice Message Indicator

Shows when you receive a new voicemail message.

Using the 4-Way

Navigation Key

Use the 4-way navigation key (

S

) to scroll up, down, left, or right through the menu system. Press the center key s

to select a highlighted menu item.

Learning to Use Your Phone

27

Using Menus

From the home screen, press the center key s

to enter the main menu.

Left Soft Key

Perform left function.

Center Key

From home screen, press to open main menu.

6

Îì

WED 8/24/05 t n

L h

Recent Messaging

Right Soft Key

Perform right function.

Navigation Key

Scroll through menus & lists.

Press

S

to scroll to a menu feature icon in the main menu. The following icons represent features that may appear in the main menu, depending on your service provider and service subscription options.

Menu Features

e

Messaging n

Contacts

L

Web Browser s

Recent Calls h

É w m

Multimedia

Tools

Settings

Phone Status

28

Learning to Use Your Phone

Menu Shortcuts

Your phone displays 4 menu icons in the middle of the home screen.

6

WED 8/24/05

Îì

Recent t n h

L

12:45pm

Messaging

Press

S

left, right, up, or down to open the menu represented by the icon you select. You can change the menu icons that appear in the home screen, or set your phone not to display icons in the home screen (see “Show or Hide

Menu Icons” on page 64).

Selecting a Feature Option

When you select certain features, your phone displays a list of items or options that you can select. For example, when you view the dialed calls list, you can select an entry and perform additional tasks on that entry:

6

Dialed

10) John Smith

Îì

9) Lisa Owens

8) Adda Thomas

7) Jack Bradshaw

Highlighted

Option

Press

Options to view Last

Calls menu.

Options Back

Press

Back to return to previous screen.

Press

S

to scroll up or down to highlight the option you want.

In a numbered list, press a number key to highlight the option.

Learning to Use Your Phone

29

In an alphabetized list, press a key repeatedly to cycle through the letters on the key and highlight the closest matching list option

When an option has a list of possible values, press

S

left or right to scroll through and select a value.

When an option has a list of possible numeric values, press a number key to set the value.

Entering Text

Some features require you to enter information. The following is a sample of a screen for a phonebook entry.

Press

Done to save all changes.

6

Entry Details

Îì

Name: John Smith

No.: 2125551212

Type: Mobile

Speed No.: 6 t

Category: General

Ringer ID: None

Done Cancel

Highlighted

Option

Press

Cancel to exit without making changes.

30

Learning to Use Your Phone

The message center lets you compose and send text messages.

6

 Æ

Msg

Îì

450

Press

Options to view

Message

Menu

.

Options Cancel

Choosing a Text Entry Mode

Multiple text entry mode make it easy for you to enter names, numbers, and messages. The mode you select remains active until you select another mode.

Press Options in any text entry screen, then scroll to and select Entry Mode to select 1 of the following entry modes:

Primary The primary text entry method

(see below to set).

Numeric Enter numbers only (see page 36).

Symbol Enter symbols only (see page 36).

Setting Up a Text Entry

Method

From the Message Menu , press Options , then select

Entry Setup . Select Primary Setup or Secondary Setup , and choose: iTAP English Let the phone predict each

English word as you press keys

(see page 35).

Learning to Use Your Phone

31

iTAP

Español

Tap

Method

None

Let the phone predict each

Spanish word as you press keys.

Enter letters and numbers by pressing a key 1 or more times.

Hide the Secondary setting (only available for Secondary Setup ).

Your phone may not contain all of the languages listed above.

Using Capitalization

Press

0

in any text entry screen to change text case. The following indicators show capitalization status:

U

=no capital letters

V

=capitalize next

T

=all capital letters letter only

Text Entry Method Indicators

When you select the Primary or Secondary text entry method, the following indicators identify the text entry setting:

Primary Secondary g

ù m

Tap, no capital letters

ú

Tap, capitalize next letter only f j l

Tap, all capital letters p iTAP, no capital letters k i n iTAP, capitalize next letter only o iTAP, all capital letters

The following indicators identify Numeric or

Symbol entry method:

W

=numeric method

[

=symbol method

32

Learning to Use Your Phone

Using Tap Method

This is the standard method for entering text on your phone.

Regular Tap method cycles through the letters and numbers of the key you press. Tap Extended method also cycles through additional symbols as shown in the “Character Chart” on page 34.

1

Press a keypad key one or more times to cycle to the desired letter, number, or symbol.

2

Repeat the step above to enter all characters.

Tip:

Press

S

right to accept a word completion, or

#

to insert a space.

In a text entry screen, you can press

*

to switch entry methods. If Tap or Tap Extended is not available as the Primary or Secondary entry method, see page 31.

When you enter 3 or more characters in a row, your phone may guess the rest of the word. For example, if you enter prog you might see:

6

Á Ô

Msg

This is a prog ram

Îì

436

Options Send To

Press

S

right to accept

Program

, or press

*

to reject it, then press

#

to enter a space after prog .

If you want a different word (such as progress ), continue pressing keypad keys to enter the remaining characters.

Learning to Use Your Phone

33

Character Chart

Use this chart as a guide for entering characters with Tap Extended method.

Keys/Characters

1

. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥

+ X * / \ [ ] = > < # §

2 a b c 2 á

3 d e f 3 é

4 g h i 4 í

5 j k l 5

6 m n o 6 ñ ó

34

Learning to Use Your Phone

Keys/Characters

7 p q r s 7

8 t u v 8 ú ü

9 w x y z 9

0

change text case, for capital letters

*

change text entry method (hold for default)

#

enter space

Note:

This chart may not reflect the exact character set available on your phone. In a

URL editor,

1

first shows common characters for that editor.

Tap Method Text Entry Rules

Press a keypad key repeatedly to cycle through its characters.

Press

S

left or right to move the flashing cursor to the left or right in a text message.

The first character of every sentence is capitalized. If necessary, press

S down to force the character to lowercase before the cursor moves to the next position.

If you enter or edit information and do not want to save the changes, press

O

to exit without saving.

Using iTAP

®

Method

iTAP software provides a predictive text entry method that lets you enter a word using 1 key press per letter. This can be faster than

Tap method, because your phone combines the key presses into common words.

For example, if you press

7 7 6 4

, letter combinations that match your key presses display:

6

ÁÛ

Msg

This is a prog ram

Îì

433

Press

S

up to accept program.

Press

Select to lock highlighted combination.

pro g proh proi pro4

Select Delete

Press

S

right to highlight another combination.

Press Delete

to delete last letter.

If you want a different word (such as Progress ), continue pressing keypad keys to enter the remaining characters.

Learning to Use Your Phone

35

Entering Words

In a text entry screen, you can press

*

to switch entry methods. An indicator tells you which method is active (see page 32). If iTAP method is not available as the Primary or

Secondary entry method, see page 31.

1

Press a keypad key one or more times to show possible letter combinations at the bottom of the screen.

2

Scroll left or right to highlight the combination you want.

3

Press Select to lock a highlighted combination. (You can press keypad keys to add more letters to the end of the combination.)

or

Press

*

to enter the highlighted combination when it spells a word.

A space is automatically inserted after the word.

If you enter a word your phone does not recognize, the phone stores it to use as 1 of your word options. When you fill memory space for unrecognized words, your phone deletes the oldest words to add new words.

Using Numeric Method

In a text entry screen, press

*

to switch entry methods until the

W

(numeric) indicator displays.

Press keypad keys to enter the numbers you want. When you finish entering numbers, press

*

to switch to another entry method.

Using Symbol Method

In a text entry screen, press

*

to switch entry methods until the

Ä

(symbol) indicator displays.

36

Learning to Use Your Phone

1

Press a key one or more times to show possible symbol combinations at the bottom of the display.

2

Scroll left or right to highlight the symbol you want to enter.

3

Press Select to enter the highlighted symbol.

Symbol Chart

Use this chart as a guide for entering characters with symbol method.

Keys/Characters

1

. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ %

£

$

¥

+ X * / \ [ ] = > < # §

2

@ _ \

3

/ : ;

Keys/Characters

4

" & '

5

( ) [ ] { }

6

¿ ¡ ~

7

< > =

8

$ £ ¥

9

# % *

0

+ - X * / \ [ ] = > < # §

Learning to Use Your Phone

37

Keys/Characters

*

change text entry method (hold for default)

#

enter space

Note:

This chart may not reflect the exact character set available on your phone. In a

URL editor,

1

first shows common characters for that editor.

Deleting Letters and Words

Place the cursor to the right of the text you want to delete, and then:

Press

B

to delete 1 letter at a time.

Hold

B

to delete the entire message.

Using the Handsfree

Speaker

Note:

You must open your phone’s flip to activate the speakerphone.

Your phone’s integrated handsfree speaker allows you to talk to another party without holding the phone to your ear.

Turning

Handsfree

Speaker On/Off

Smart/

Speakerphone

Key

Volume Keys

04012

To activate the speakerphone

during a call, press and hold the smart/speakerphone key.

Your will see Spkrphone On , and the speakerphone indicator q

, and hear a soft audio alert.

38

Learning to Use Your Phone

To end the call

, press End Call or press

P

. You will see Call Ended and hear a soft audio alert.

Note:

Closing the flip while using the speakerphone does not end the call.

The speakerphone remains on until you press the smart/speakerphone key again or turn off the phone. You will see

Spkrphone Off .

You can also set your phone to turn off the speakerphone automatically after 20 seconds of inactivity:

Find it:

Press s

> w

Settings > Initial Setup

> SpeakerPhone > 20 sec timeout

Note:

The handsfree speaker is disabled when you connect your phone to a handsfree car kit or headset accessory.

Using Handsfree Speaker with

Flip Closed

1

Open your phone’s flip.

2

Press and hold the smart/speakerphone key to turn on the speakerphone.

3

Enter the number you wish to call and press

N

.

4

When the call is connected, close the flip, and continue your conversation.

5

To end the call, press and hold the smart/ speakerphone key. You will see Call Ended and hear a soft audio alert.

Using the External

Display

When the flip is closed, you can use the external display for the following:

View time, date, and phone status information.

View message notifications.

Learning to Use Your Phone

39

Changing a Code, PIN, or Password

Your phone’s 4-digit unlock code is originally set to the last 4 digits of your phone number, and the 6-digit security code is originally set to

000000. Your service provider may reset these codes before you receive your phone.

If your service provider has

not

reset these codes, we recommend that you change them to prevent others from accessing your personal information. The unlock code must contain 4 digits, and the security code must contain 6 digits.

To change a code or password:

Find it:

Press s

> w

Settings > Security

> New Passwords

Select the type of code you wish to change, enter the old code when prompted, then enter the new code.

40

Learning to Use Your Phone

Locking and Unlocking

Your Keypad

You can lock your phone’s keypad to prevent accidental key presses.

Press

B *

to lock/unlock the keypad.

Locking and Unlocking

Your Phone

You can lock your phone manually or set the phone to lock automatically whenever you turn it off.

To use a locked phone, you must enter the unlock code. A locked phone still rings or vibrates for incoming calls or messages,

but you must unlock it to answer

.

You can make emergency calls on your phone even when it is locked (see page 49).

Locking Your Phone

Find it:

Press s

> w

Settings > Security

>

Phone Lock

>

Lock Now

or

Automatic Lock

Both Phone Lock options require you to enter the unlock code before completing your selection.

Unlocking Your Phone

At the Enter Unlock Code prompt, enter your unlock code and press Ok to unlock your phone.

If You Forget a Code,

PIN, or Password

Note:

Your phone’s 4-digit unlock code is originally set to the last 4 digits of your phone number, and the 6-digit security code is originally set to 000000.

If you forget your security code, contact your service provider.

Learning to Use Your Phone

41

Setting Up Your Phone

Setting Ring Styles and

Alerts

Your phone rings and/or vibrates to notify you of an incoming call or to signal certain other events. This ring or vibration is called an

alert

.

Setting a Style

Find it:

Press s

> w

Settings > Ring Styles

Tip:

You can also press s

> w

Settings

> Personalize > Sound Settings > Ring Styles

1

Scroll to Style and press Select or s

.

2

Scroll to the desired setting and press

Select

or s

.

Note:

Your phone plays a sample of each highlighted setting as you scroll through the settings.

If you set

Call Vibrate

to

On

, the phone vibrates to indicate an incoming call.

(If you also set Calls to a sound, the phone vibrates

and

rings to indicate an incoming call.)

Setting Alerts

Your phone includes alerts for Calls , Inbox ,

Voicemail , Alarms , Data Calls , Fax Calls , and Reminders .

You can specify a detailed setting for each type of alert:

Find it:

Press s

> w

Settings >

Ring Styles

1

Scroll to

Style

Detail and press Select or s

.

42

Setting Up Your Phone

2

Scroll to the desired alert type and press

Change

or s

.

3

Scroll to the desired detail setting and press

Select

or s

.

Note:

Your phone plays a sample of each highlighted detail setting as you scroll through them.

Setting Answer Options

You can use these alternative methods to answer an incoming call.

Multi-key

Open To Answer answer by pressing any key answer by opening the flip

To activate or deactivate an answer option:

Find it:

Press s

> w

Settings >

In-Call Setup

> Answer Options

Setting a Wallpaper

Image

Set a photo, picture, or animation as a wallpaper (background) image in your phone’s home screen.

Find it:

Press s

> w

Settings > Personalize

>

Wallpaper

1

Highlight Picture and press Change to view available pictures.

2

Scroll to the picture you want and press

Select .

Setting a Screen Saver

Image

Set a photo, picture, or animation as a screen saver image.

Setting Up Your Phone

43

The screen saver image displays when the flip is open and no activity is detected for a specified time period. The image shrinks to fill the display, if necessary. An animation repeats for one minute, then the first frame of the animation displays.

Tip:

Turn off the screen saver to extend battery life.

Find it:

Press s

> w

Settings >

Personalize

>

Screen Saver

To select a picture

to use as a screen saver:

1

Highlight Picture and press Change to view available pictures.

2

Scroll to the picture you want and press

Select .

To specify how long your phone must be inactive

before it displays the screen saver:

1

Highlight Delay and press Change .

2

Scroll to the 1 minute , 2 minutes , 5 minutes , or 10 minutes , and press Select .

Note:

Select Off if you do not want your phone to display a screen saver.

Setting Display

Brightness

Find it:

Press s

> w

Settings

> Initial Setup

> Brightness

Adjusting the Backlight

Set the amount of time that the display and keypad backlights remain on, or turn off backlights to extend battery life.

Find it:

Press s

> w

Settings > Initial Setup

> Backlight

44

Setting Up Your Phone

Talking Phone Settings

You can set your phone to

speak aloud the name of a Contacts entry

when you highlight the entry in the Contacts list:

Find it:

Press s

> w

Setting > Personalize

>

Sounds Setting

>

Voice

Hiding or Showing

Location Information

Your phone can use the

automatic location information

(ALI) feature to tell the network where you are physically located.

When ALI is set to

Location On

, your phone displays the

O

(ALI on) indicator. Services may use your known location to provide useful information (for example, driving directions, or the location of the nearest bank). Your phone prompts you when the network or a service asks for your location.

You can refuse at this point.

When ALI is set to

911 Only

, your phone displays the P (ALI off) indicator, and the phone does not send location information unless you call the emergency phone number

(such as 911).

Find it:

Press s

> w

Settings > Location

1

When prompted, enter the location code.

2

Scroll to

Location On

or

E911 Only

.

3

Press Select to select the setting.

Setting Up Your Phone

45

AGPS Limitations and

Tips

Your phone uses

assisted-Global Positioning

System

(AGPS) satellite signals to estimate your location. If your phone cannot find strong satellite signals, your AGPS might be slower, less accurate, or it might not work at all. AGPS provides only an approximate location, often within 150 feet (45 meters) but sometimes much farther from your actual location.

To improve AGPS accuracy:

Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might improve if you move closer to windows, but some window sun shielding films can block satellite signals.

46

Setting Up Your Phone

Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that might interfere with or block AGPS satellite signals.

Extend your phone antenna.

Hold your phone away from your body, and point the phone antenna toward the sky Do not cover the antenna area with your fingers

AGPS uses satellites controlled by the U.S. government and subject to changes implemented in accordance with the

Department of Defense AGPS user policy and the Federal Radio Navigation Plan. These changes might affect AGPS performance.

Conserving Battery

Power

Your phone includes an ambient light sensor and battery save setting to extend battery life.

When this feature is activated, it automatically turns off the keypad backlight when it detects that enough ambient light is available.

Inhibiting or covering the sensor can cause intermittent backlighting.

Find it:

Press s

> w

Settings > Initial Setup

> Battery Save

Setting Up Your Phone

47

Calling Features

For basic instructions on how to make and answer calls, see page 10.

Changing the Active

Line

Change the active phone line to make and receive calls from your other phone number.

Find it:

Press s

> m

Phone Status

>

Active Line

Redialing a Number

1

Press

N

to view the dialed calls list.

2

Scroll to the entry you want to call.

3

Press

N

to redial the number.

Using Automatic

Redial

When you receive a busy signal, your phone displays Call Failed, Number Busy .

With automatic redial, your phone automatically redials the number for 4 minutes. When the call goes through, your phone rings or vibrates 1 time, displays

Redial Successful , and then connects the call.

You must turn on automatic redial to use the feature. To turn automatic redial on or off:

Find it:

Press s

> w

Settings > Initial Setup

> Auto Redial

When automatic redial is turned off, you can manually activate the feature to redial a phone

48

Calling Features

number. When you hear a fast busy signal and see Call Failed :

Press

N

or RETRY to activate automatic redial.

Silencing a Call Alert

You can silence the alert for an incoming call before answering the call.

Press the volume key up or down to silence the alert for the incoming call.

Calling an Emergency

Number

Your service provider programs 1 or more emergency phone numbers, such as 911, that you can call under any circumstances, even when your phone is locked.

Note:

Emergency numbers vary by country.

Your phone’s preprogrammed emergency number(s) may not work in all locations, and sometimes an emergency call cannot be placed due to network, environmental, or interference issues.

1

Enter the emergency number.

2

Press

N

to call the emergency number.

Using AGPS During an Emergency Call

When you make an emergency call, your phone can use

assisted-Global Positioning

System

(AGPS) satellite signals to tell the emergency response center your approximate location.

The AGPS feature has limitations, so always tell the emergency response center your best knowledge of your location. Remain on the phone for as long as the emergency response center instructs you.

Calling Features

49

AGPS

might not work

for emergency calls:

Your phone’s AGPS feature must be turned on (see page 46).

Your local emergency response center might not process AGPS location information. For details, contact your local authorities.

For best results:

Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might improve if you move closer to windows, but some window sun shielding films can block satellite signals.

Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that might interfere with or block AGPS satellite signals.

If your phone cannot find strong AGPS satellite signals, the location of the nearest cell tower in contact with your phone is automatically provided to the emergency response center.

Viewing Recent Calls

Your phone keeps lists of the calls you recently received and dialed, even if the calls did not connect. The lists are sorted from newest to oldest entries. The oldest entries are deleted as new entries are added.

Shortcut:

Press

N

from the home screen to view the All Calls list.

Find it:

Press s

> s

Recent Calls

1

Scroll to Received or Dialed .

2

Press Select to select the list.

50

Calling Features

3

Scroll to an entry.

4

Press

N

to call the entry’s number.

or

Press Options to open the Options menu and perform various operations on the entry

(see the table below).

or

Press s

to view entry details.

The Options menu can include the following options:

Option

Store

Create a Contacts entry with the number in the No.

field.

Delete

Delete the selected entry (if the entry has not been locked).

Option

Delete All

Delete all unlocked entries.

Send Message

Send a message to the entry’s number.

Add Digits

Add digits or insert a special character.

Attach Number

Attach a number to the number you entered.

Using the Notepad

The most recent set of digits that you enter are stored in your phone’s

notepad

memory.

This can be a phone number that you called or a number that you entered but did not call. To retrieve the number stored in the notepad:

Find it:

Press s

> s

Recent Calls > Notepad

Calling Features

51

Press

N

to call the number.

or

Press Options to open the Dialing Menu to attach a number or insert a special character.

or

Press Store to create a new Contacts entry with the number from the Notepad already entered in the No.

field.

Returning an

Unanswered Call

Your phone keeps a record of your unanswered calls, and displays:

the

×

(missed call) indicator

X Missed Calls , where X is the number of missed calls

1

Press VIEW to see the received calls list.

52

Calling Features

2

Scroll to the call you want to return.

3

Press

N

to make the call.

Attaching a Number

While dialing (with digits visible in the display), press Options , then scroll to and select

Attach Number, attach a number from Contacts or the recent calls list.

Calling with Speed Dial

Each entry you store in the phonebook is assigned a unique

speed dial

number.

Tip:

To see an entry’s speed dial number, press s

> n

Contacts , scroll to the entry, and press s

.

To speed dial a phonebook entry:

1

Enter the speed dial number for the entry you want to call.

2

Press

#

to submit the number.

3

Press

N

to call the entry.

Calling with 1-Touch

Dial

To call phonebook entries 1 through 9, press and hold the single-digit speed dial number for

1 second.

Using Voicemail

Voicemail messages that you receive are stored on the network. To listen to your messages, you must call your voicemail phone number.

Note:

Your service provider may include additional information about using this feature.

Listening to Voicemail

Messages

Find it:

Press s

> e

Messaging > Voicemail

Press

N

(send key) to call your voicemail phone number.

If no voicemail number is stored, your phone prompts you to store a number.

Calling Features

53

Phone Features

This section helps you locate features on your phone that were not described earlier in this guide.

Main Menu

This is the standard main menu layout.

Menu organization and feature names may vary on your phone.

Not all features may be available on your phone.

e

Messaging

• Create Message

• Message Inbox

• Voicemail

• Browser Alerts

• Quick Text

• Outbox

• Drafts s

Recent Calls

• Received

• Dialed

• Notepad

• Call Times

• Data Times

• Data Volumes

É

Tools

• Calculator

• Datebook

• Voice Records

• Alarm Clock w

Settings

(see next page) n

L

Contacts

Web Browser

h

Multimedia

• Camera

• Pictures

• Sounds

• Video Camera

• Videos m

Phone Status

54

Phone Features

Settings & Tools Menu

t

Ring Styles

• Style

Style

Detail l

Personalize

• Home Screen

• Main Menu

• Skin

• Greeting

• Wallpaper

• Screen Saver

• Sound Settings

U

In-Call Setup

• In-Call Timer

• Answer Options u

Security

• Phone Lock

• Lock Keypad

• Lock Application

• Restrict Calls

• New Passwords

Z

Initial Setup

• SpeakerPhone

• Auto PIN Dial

• Auto Redial

• Backlight

• TTY Setup

• Scroll

• Language

• Battery Save

• Brightness

• DTMF

• Hyphenation

• Master Reset

• Master Clear j

Network

• Current Network

• Set Mode

• Service Tone

• Call Drop Tone

J

Car Settings

• Auto Answer

• Auto Handsfree

• Power-off Delay

• Charger Time

S

Headset

• Auto Answer

• Voice Dial

ò

Location

• Location On

• 911 Only

L

Connection

• Incoming Call

• Bluetooth Link

Settings & Tools Menu

55

Calling Features

Features

Auto PIN Dial

Some networks require an authenticating

PIN code to allow outgoing calls. Use this feature to automatically dial your PIN code.

To activate Auto PIN Dial and save your PIN code: s

> w

Settings > Initial Setup > Auto PIN Dial

Restrict Calls

Restrict outgoing or incoming calls: s

> w

Settings > Security > Restrict Calls

When prompted, enter the unlock code and press Ok . Then select Outgoing Calls or

Incoming Calls and press Change . Highlight Allow and press Change , then select All , None , or

Phonebook .

Messages

Features

Send Text Message

Send a text message: s

> e

Messaging > Create Message

> New Short Message

Press Options to perform various operations on the message.

Send Letter

Send a letter message: s

> e

Messaging > Create Message > New Letter

Use Multimedia Template

Open an MMS template with preloaded media: s

> e

Messaging > Create Message

> MMS Templates

56

Settings & Tools Menu

Features

Create Quick Text

Enter and store Quick Text messages that you can select and send later.

s

> e

Messaging > Quick Text > [New Quick Text]

Enter the Quick Text message and press s

to save it.

Send Quick Text

s

> e

Messages > Quick Text

>

quick text

Press Options , then scroll to Send and press

Select .

Store Message Objects

Go to a multimedia message slide, or highlight a message in a letter, then press

Options .

Select Save Picture or Save Sound .

Features

View Sent Messages

View sent messages: s

> e

Messaging > Outbox

Scroll to and highlight the message you want to view, and press s

.

Press Options to perform various operations on the message.

Drafts

View messages saved in Drafts folder: s

> e

Messaging > Drafts

Scroll to and highlight the message you want to view, and press s

. You can edit the message when you view it.

Press Options to perform various operations on the message.

Settings & Tools Menu

57

Features

Erase Messages

Delete all messages or only messages from the Outbox or Drafts folder: s

> e

Messaging

Press Options , then scroll to and select

Erase Messages . Next, scroll to All , Outbox , or

Drafts , and press Select .

View Browser Alerts

View special notifications from your

Web Browser: s

> e

Messaging > Browser Alerts

Contacts

Features

Create Entry

Create a new Contacts entry: s

> n

Contacts > [ New Entry]

View Entry

s

> n

Contacts >

entry

Press s

to view the entry.

Press Options to open the Phonebook Menu .

Dial Number

s

> n

Contacts >

entry

Press

N

to call the entry.

58

Settings & Tools Menu

Features

Edit Entry

Edit a Contacts entry: s

> n

Contacts >

entry

Press Options , then scroll to Edit and press

Select .

Copy Entry

Copy a Contacts entry to another location in

Contacts : s

> n

Contacts >

entry >

Options

> Copy Entry >

location number

Features

Copy Multiple Contacts Entries

Copy a range of Contacts entries to another location in Contacts : s

> n

Contacts >

entry

> Options

>

Copy Entries

>

From(start):

>

location number

> From(end):

>

location number

> To(start):

>

location number

Delete Entry

Delete a Contacts entry: s

> n

Contacts >

entry

Press Options , then scroll to Delete and press

Select

or s

.

Settings & Tools Menu

59

Features

Set Speed Dial Number

Assign a speed dial number to a Contacts entry: s

> n

Contacts >

entry

Press Options , then scroll to Edit and press

Select . Scroll to Speed Dial and press s

. If necessary, press

B

to delete an existing speed dial number. Enter the new speed dial number and press Ok .

Set Default Number for Entry

Set the default number for a Contacts entry with multiple numbers: s

> n

Contacts >

entry

Press Options , then scroll to Set Primary and press Select . Scroll to the number to be set as the default number and press Select .

Features

Assign Ringer ID to Entry

Assign a distinctive ringer to a Contacts entry: s

> n

Contacts >

entry

Press Options , then scroll to Edit and press

Select . Scroll to Ringer ID and press s

. Scroll to the desired setting and press Select or s

.

Note:

Your phone plays a sample of each highlighted setting as you scroll through them.

Delete Entry

Delete a Contacts entry: s

> n

Contacts >

entry

Press Options , then scroll to Delete and press

Select

or s

.

60

Settings & Tools Menu

Features

Sort Contacts

Set the order in which Contacts entries are listed: s

> n

Contacts

Press Options , then scroll to Setup and press

Select . Next, scroll to Sort by and press Change .

Scroll to Name , Speed No.

, or Email , and press

Select . Finally, press Done to save the setting.

View Primary or All Numbers

Set to view only primary numbers or all numbers when viewing entries: s

> n

Contacts

Press Options , then scroll to Setup and press

Select . Next, scroll to View and press Change .

Scroll to All Contacts or Primary Contacts and press

Select . Finally, press Done to save the setting.

Features

Share Entry with Another Bluetooth

Device

Set the default number for a Contacts entry with multiple numbers: s

> n

Contacts >

entry

Press Options , then scroll to Share Phonebook Entry and press Select .

(For more information on Bluetooth connections, see pages 20 and 68.)

Personalizing Features

Using Voice Commands

You can place calls and perform other tasks by speaking commands to your phone.

1

Press and release the voice key on the right side of the phone.

Settings & Tools Menu

61

Your phone displays and speaks Say a command , followed by a list of voice commands.

2

Say one of the commands listed in the table below.

Your phone performs the corresponding action.

Voice Commands

Call <Name><Loc>

Place a call to:

a Contacts entry whose

name

you speak

or

a Contacts entry whose

location number

you speak.

Call <Number>

Place a call to a phone

number

you speak.

62

Settings & Tools Menu

Voice Commands

Send Text <Name or #>

Send a text message to:

a Contacts entry whose

name

you speak

or

a phone

number

you speak

Send Picture <Name or #>

Send a multimedia message to:

a Contacts entry whose

name

you speak

or

a phone

number

you speak

(See page 14 for instructions on sending a picture in a message.)

Voice Commands

Lookup <Name>

Look up a Contacts entry by speaking the entry’s

name.

Go To <App>

Use a voice shortcut to access the phone

app

(application) you specify:

Voicemail

,

Camera

,

Redial

,

Received

Calls

Check <Item>

View information on the

item

you speak:

<Status>

,

<Signal>

,

<Network>

,

<Battery>

,

<My phone #>

Tip:

When speaking the name of a Contacts entry, you must say the name exactly as it is listed in the entry. For example, to call the mobile number for a Contacts entry named Bill

Smith, you would say “Call Bill Smith mobile.”

(If the entry included only one number for Bill

Smith, you would simply say “Call Bill Smith.”)

Tip:

Speak numbers at a normal speed and volume, pronouncing each digit distinctly.

Avoid pausing between digits.

Voice Service Setup

You can modify several voice command settings:

1

Press and release the voice key on the right side of the phone.

2

Press Settings .

3

Scroll to Choice Lists , Sensitivity , Digit Dialing , or

Sound , and press OK ( s

).

Settings & Tools Menu

63

More Personalizing Features

Features

Call & Key Volumes

s

> w

Settings >

Ring Styles

>

Style

Detail

Scroll to Ring Volume or Key Volume and press

Change .

Greeting

Change the greeting that appears when you turn on your phone: s

> w

Settings

>

Personalize > Greeting

Skin Appearance

Choose a phone

skin

that sets the look and feel of your phone’s display: s

> w

Settings > Personalize > Skin

Menu Features

Features

Menu Language

s

> w

Settings > Initial Setup > Language

Show or Hide Menu Icons

Show or hide menu feature icons in the home screen: s

> w

Settings > Personalize > Home Screen

> Home Keys > Icons > Hide or Show

Change Home Screen Menu Icons

s

> w

Settings > Personalize > Home Screen

> Home Keys > Up , Down , Right , or Left

Change Home Screen Soft Key Labels

s

> w

Settings > Personalize > Home Screen

> Home Keys > Left Soft Key or Right Soft Key

64

Settings & Tools Menu

Features

Master Reset

Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer: s

> w

Settings > Initial Setup > Master Reset

To reset all options, you need to enter the

Security Code (000000).

Features

Master Clear

Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer, and clear all user settings and entries:

Warning:

This option erases all userentered information stored in your phone memory, including phonebook entries and downloaded files. Once you erase the information, it cannot be recovered. It resets all options to their factory settings except for the unlock code, security code, and lifetime timer.

s

> w

Settings > Initial Setup > Master Clear

To reset all options, you need to enter the

Security Code (000000).

Settings & Tools Menu

65

Dialing Features

Features

DTMF Tones

Your phone can send

Dual Tone Multi

Frequency

(DTMF) tones for calling card calls or to navigate automated systems such as banking by phone.

Setting up DTMF tones: s

> w

Settings > Initial Setup > DTMF > Short ,

Long , or Off

Switch between voice calls and DTMF calls: s

> w

Settings > Personalize > Sound Settings

> Number Dialing > DTMF or Voice

Depending on the setting you select, key presses during a call are sent as spoken digits or DTMF tones.

Call Monitoring

Network connection time

is the elapsed time from the moment you connect to your service provider's network to the moment you end the call by pressing

O

. This time includes busy signals and ringing.

The amount of network connection time you track on your resettable timer may not equal the amount of time for which you are billed by your service provider. For billing information, please contact your service provider directly.

Features

Set In-Call Timer

s

> w

Settings > In-Call Setup

> In-Call Timer

Choose Display or Beep .

66

Settings & Tools Menu

Features

View Call Times

s

> s

Recent Calls > Call Times

Scroll to Received , Dialed , or Call Times , and press

Select .

View Data Times

s

> s

Recent Calls > Data Times

Scroll to Recent Data Session or All Data Sessions and press Select , then scroll to Internal Data Session ,

External Data Session , or Total Time , and press

Select .

Reset All Data Times

s

> s

Recent Calls > Data Times

> All Data Sessions > Reset All

Scroll to the desired timer and press Reset .

Features

View Data Volumes

s

> s

Recent Calls > Data Volumes

Scroll to Recent Data Session or All Data Sessions and press Select , then scroll to Internal Data Session ,

External Data Session , or Total Data Transferred , and press Select .

Settings & Tools Menu

67

Bluetooth

®

Wireless

Connections

Note:

See also “Bluetooth® Connections” on page 20.

Features

Make Phone Visible to Other

Device

Allow an unknown Bluetooth device to discover your phone: s

> w

Settings > Connections > Bluetooth > Setup

Find Me

Features

Connect to Recognized Device

Connect to a recognized handsfree device: s

> w

Settings > Connections > Bluetooth

> Handsfree >

device_name

where

device_name

is the name of the device to which you want to connect.

Connect to a Handsfree Device

During a Call

Switch to a headset or car kit during a call: s

> Use Bluetooth

Note:

You cannot switch to a headset or car kit if you are already connected to a

Bluetooth device.

Disconnect from Device

Highlight the device name and press the DROP key.

68

Settings & Tools Menu

Features

Edit Device Properties

Edit the properties of a recognized device: s

> w

Settings > Connections > Bluetooth

> Device History > Edit

Set Bluetooth Options

Set your phone’s Bluetooth options: s

> w

Settings > Connections > Bluetooth > Setup

Handsfree Features

Note:

The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.

Features

Accessory Volume Settings

(car kit or headset)

Adjust volume levels of car kit accessory:

During an active call, press your phone’s up or down volume keys.

External Speakerphone

Activate a connected external speakerphone during a call:

Press the smart/speakerphone key on the left side of the phone.

Settings & Tools Menu

69

Features

Auto Answer

(car kit or headset)

Automatically answer calls when connected to a car kit or headset: s

> w

Settings > Car Settings or Headset

> Auto Answer

Voice Dial

(headset)

Enable voice dial with headset send/end key: s

> w

Settings > Headset > Voice Dial

Auto Handsfree

(car kit)

Automatically route calls to a car kit when connected: s

> w

Settings > Car Settings > Auto Handsfree

Features

Power-Off Delay

(car kit)

Set the phone to stay on for a period of time after the ignition is switched off: s

> w

Settings > Car Settings > Power-off Delay

Charger Time

(car kit)

Charge your phone for a period of time after the ignition is switched off: s

> w

Settings > Car Settings > Charger Time

70

Settings & Tools Menu

Data and Fax Calls

Features

Data Settings

Specify call type for next call: s

> w

Settings > Connection > Next Call

Select Normal , Data In Only , or Fax In Only .

Send Data or Fax

Connect your phone to the device, then place the call through the device application.

Receive Data or Fax

Connect your phone to the device, then answer the call through the device application.

Network Features

Features

Network Settings

View network information and adjust network settings: s

> w

Settings > Network > System Select

> Current Network or Set Mode .

Set Service Tones

Set phone to beep each time the network registration status changes: s

> w

Settings > Network > Service Tone

Set Call Drop Alerts

Set phone to emit an alert tone whenever the network drops a call.

(Because digital networks are so quiet, the call drop alert may be your only indication that a call has been dropped.) s

> w

Settings > Network > Call Drop Tone

Settings & Tools Menu

71

Personal Organizer

Features

Features

Add Datebook Event

Add an event to the datebook: s

>

É

Tools > Datebook >

day

Press Options , then scroll to New and press

Select .

View Datebook Event

View or edit event details: s

>

É

Tools > Datebook >

day

Press s

, then scroll to the

event

and press s

.

Event Reminder

Press View to view an event reminder.

Press Exit to dismiss an event reminder.

72

Settings & Tools Menu

Features

Copy Datebook Event

Copy a datebook event to another date and/or time: s

>

É

Tools > Datebook >

day

Press s

, then scroll to the

event

and press

Options . Scroll to Copy and press Select .

Set Alarm

Set an alarm: s

>

É

Tools > Alarm Clock

Turn Off Alarm

Turn off alarm:

Press Off or

O

.

Features

Create Voice Record

s

>

É

Tools > Voice Records

> [New Voice Record]

Note:

Recording phone calls is subject to varying state and federal laws regarding privacy and recording of conversations.

Play Voice Record

s

>

É

Tools > Voice Records

Scroll to the

voice_record

you wish to play and press s

.

Calculator

Calculate numbers: s

>

É

Tools > Calculator

Features

Convert Currency

s

>

É

Tools > Calculator

Press Options , then scroll to Exchange Rate and press Select . Enter the desired exchange rate and press Ok . Enter the amount to be converted, then press Options . Scroll to Convert

Currency and press Select .

Security

Features

Lock Application

Lock phone applications: s

> w

Settings > Security > Lock Application

When prompted, enter the unlock code and press Ok . Then scroll to the application you wish to lock and press Change .

Settings & Tools Menu

73

Features

Change Unlock and Security Codes

s

> w

Settings > Security > New Passwords

> Unlock Code or Security Code

Control Access to Location Function

Set up a location code to control access to the Location function (see “Hiding or Showing

Location Information” on page 45): s

> w

Settings > Security > New Passwords

> Location Code

News and

Entertainment

Features

Launch Micro-Browser

Start a micro-browser session: s

>

L

Web Access

74

Settings & Tools Menu

Features

Manage Pictures

s

> h

Multimedia > Pictures

To view a picture, scroll to the picture title and press s

.

Press Options to open the Pictures Menu , which can include the following options:

Send in Message , Send to PixPlace , Apply As , Zoom ,

New , Details , Change Details , Rename , Delete , Move

Copy , Mark , Mark All , Categories , Assign to Category , or

View Free Space .

Features

Manage Video Clips

s

> h

Multimedia > Videos

To view a video clip, scroll to the video clip title and press s

.

Press Options to open the Videos Menu , which can include the following options:

Send in Message , Send to PixPlace , New Video , Details ,

Rename , Delete , Move Copy , Mark , Mark All , Categories ,

Assign to Category , Videos Setup , or View Free Space .

Features

Manage Sounds

Manage sounds and create playlists:

To play a sound, scroll to the sound title and press s

.

Press Options to open the Sounds Menu , which can include the following options:

Send in Message , Send to PixPlace , Apply as Ring Tone ,

New , Details , Copy , Mark , Mark All , Categories , Sounds

Setup , or View Free Space .

Settings & Tools Menu

75

Service & Repairs

If you have questions or need assistance, we’re here to help. Go to www.motorola.com/consumer/support

, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support

Center at 1-800-331-6456 (United States),

1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575

(Canada).

76

Service & Repairs

Specific Absorption Rate Data

SAR Data

The model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves.

Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications

Commission (FCC) of the U.S. Government and by the

Canadian regulatory authorities. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on standards that were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age or health.

The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement known as the

Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory authorities is 1.6 W/kg.

1

Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the

FCC and by Industry Canada with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station, the lower the power output.

Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada that it does not exceed the limit established by each government for safe exposure. The tests are performed in

SAR Data

77

positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) reported to the FCC and available for review by Industry Canada. The highest SAR value for this model phone when tested for use at the ear is

1.14 W/kg, and when worn on the body, as described in this user guide, is 1.56 W/kg. (Body-worn measurements differ among phone models, depending upon available accessories and regulatory requirements).

2

While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the governmental requirements for safe exposure. Please note that improvements to this product model could cause differences in the SAR value for later products; in all cases, products are designed to be within the guidelines.

Additional information on Specific Absorption Rates

(SAR) can be found on the Cellular

Telecommunications & Internet Association (CTIA)

Web site: http://www.phonefacts.net

or the Canadian Wireless Telecommunications

Association (CWTA) Web site: http://www.cwta.ca

1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg (W/ kg) averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements.

2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.

78

SAR Data

Index

Numerics

1-touch dial using 53

1X indicator 26

A

accessories 6 alarm clock 72 alert downloading 57 setting 42 turning off 10, 11, 49

ALI indicators 45 all sound off indicator 27 analog indicator 26 animation downloading 57 screen saver 43 viewing 74 wallpaper 43 answering a call 10, 43 automatic location information sending 45 automatic redial 48

B

battery 7 charging 8 extending battery life 44,

47 installing 7

C

calculator 73 call alert, setting 42 alert, turning off 10, 11,

49 answer options 43 answering 10 deleting 50 dialed list 50 dialing 10 emergency number 49 ending 10 external speakerphone 69 handsfree speaker 38 making 10 received list 50 receiving 10

Index

79

call (continued) recent calls 50 storing 50 unanswered call 52

Call Failed, Number Busy camera message 48 taking a photo 14 capitalization, changing 32 car kit 69 character chart 34 codes changing 40 default 9, 40, 41 forgetting 41

Contacts

1-touch dial 53 attaching 2 numbers 52 dialing a number 58 editing an entry 59 ringtone 60

80

Index speak entry 45 speed dial number 52 storing an entry 58

D

data call 71 volume meters 67 data call, embedded BREW indicator 26 deleting a call 50 dialed list 50 dialing a number 10 digital indicator 26 display greeting 64 drafts folder 57

DTMF tones activating 66 sending 66

E

E911 indicator 27 earpiece volume 10 emergency number 49 end key 10 ending a call 10

Enter Unlock Code message

41 external display 39

F

fax call 71

5-way navigation key 27 flip external display 39 open to answer 10

G

greeting 64

H

handsfree speaker 38 handsfree use 69 headset accessory, using 69 home screen 25

I

indicators

1X 26

ALI 45 all sounds off 27 analog 26 data call, embedded

BREW 26 digital 26

E911 27 location on 27 message 27 message waiting 20 missed call 52 no service 26 roaming 26 signal strength 26 sound on & vibrate on 27 text case 32 text entry method 32

TTY 26 vibrate on 27 voice call 26 iTAP software 35

K

key end 10

5-way navigation 27 left soft key 25 power 10 right soft key 25 send 10, 50 volume control 10

L

left soft key functions 25 location on indicator 27 location, sending to network

45 lock phone 40

M

making a call 10 menu entering text 30 lists 29 navigating 28 using features 29 message drafts 57 erase 58 outbox 57 status 57

Index

81

message (continued) text 56 message indicator 27 message waiting indicator

20 missed call indicator 52

Missed Calls message 52 my telephone number 11

N

network settings 71 no service indicator 26 notepad 51 number viewing your number 11 numbers, entering 36

O

optional accessory 6 optional feature 6 outbox 57

82

Index

P

passwords.

See

codes phone alert, setting 42 alert, turning off 10, 11,

49 answer options 43 automatic location information 45 codes 40 flip 10 location 45 locking 40 network settings 71 security code 40 unlock code 40 unlocking 9, 40 phone number attaching 2 numbers 52 redialing 48 storing in Contacts 58 viewing your number 11 photo downloading 57 sending 14 taking 14 picture downloading 57 screen saver 43 viewing 74 wallpaper 43 picture message receiving 20 sending 16 power key 10 predictive text entry 35

R

received list 50 recent calls 50 redial automatic redial 48 busy number 48

right soft key functions 25 ring alert setting 11, 42 turning off 10, 11, 49 ringer volume, setting 10 roaming indicator 26

S

screen saver 43 security code changing 40 default 40 forgetting 41 send key 10, 50 signal strength indicator 26 silent alert, setting 42 silent ring alert, setting 11 soft keys functions 25 sound downloading 57 sound on & vibrate on indicator 27 speak Contact list entry 45

Speaker On message 38 speakerphone automatic answer 70 speakerphone, external activating 69 speed dial 52 standby time, increasing 44 storing a call 50 symbol chart 37 symbols, entering 36

T

tap method text entry 33 telephone number viewing your number 11 text 32 character chart 34 entering 30 entry method, setup 31 entry mode, selecting 31 iTAP software predictive text entry 35 numeric method 36 symbol chart 37 symbol method 36 tap method 33 text case indicator 32 text entry method setup 31 text entry method indicator

32 text entry mode selecting 31

TTY indicator 26

Index

83

U

unlock phone 40 unlock code bypassing 41 changing 40 default 9, 40, 41 entering 9

V

vibrate alert setting 42 turning off 10, 11, 49 vibrate on indicator 27 video clip playing 12 taking 12 vObject, defined 20 voice call indicator 26 voice dial 70 voicemail 53 volume earpiece 10 ringer 10 volume keys 10

W

wallpaper 43

U.S patent

Re.34,976

84

Index

Cover.Print.Front.Legal.Landscape.Eng.fm Page 1 Wednesday, July 6, 2005 9:51 AM

IMPORTANT SAFETY AND LEGAL INFORMATION >

Software Copyright Notice

The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software contained in the Motorola products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any third-party software provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.

Manual Number: 6809497A59-O

A-2

Contents

Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Exposure To Radio Frequency (RF) Energy . . . . . . 4

Operational Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

RF Energy Interference/Compatibility . . . . . . . . . 5

Driving Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Operational Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Choking Hazards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Glass Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Seizures/Blackouts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Repetitive Motion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

What Does this Warranty Cover?. . . . . . . . . . . . 10

Who Is Covered?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

What Will Motorola Do? . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

How to Obtain Warranty

Service or Other Information . . . . . . . . . . . . . . . 13

What Other Limitations Are There? . . . . . . . . . . 14

Hearing Aid Compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

WHO Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Export Law Assurances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Wireless: The New Recyclable . . . . . . . . . . . . 19

Smart Practices While Driving . . . . . . . . . . . . . 20

Contents

A-3

Safety and General Information

Safety Information

This section contains important information on the safe and efficient operation of your mobile device. Read this information before using your mobile device.

*

Exposure To Radio Frequency

(RF) Energy

Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the system handling your call controls the power level at which your mobile device transmits.

Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory requirements in your country concerning exposure of human beings to RF energy.

Operational Precautions

For optimal mobile device performance and to be sure that human exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in the relevant standards, always follow these instructions and precautions.

External Antenna Care

If your mobile device has an external antenna, use only a Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the mobile device and/or may result in your device not

* The information provided in this document supersedes the general safety information in user’s guides published prior to September 1, 2005.

A-4

Safety Information

complying with local regulatory requirements in your country.

DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN USE. Holding the external antenna affects call quality and may cause the mobile device to operate at a higher power level than needed.

Product Operation

When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like you would a landline phone.

If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness.

If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.

When using any data feature of the mobile device, with or without an accessory cable, position the mobile device and its antenna at least

2.5 centimeters (1 inch) from your body.

Using accessories not supplied or approved by

Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of

Motorola-supplied or approved accessories, visit our website at www.motorola.com

.

RF Energy

Interference/Compatibility

Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from external sources if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for RF energy compatibility. In some circumstances your mobile device may cause interference with other devices.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules.

Operation is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Safety Information

A-5

Follow Instructions to Avoid

Interference Problems

Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so. These locations include hospitals or health care facilities that may be using equipment that is sensitive to external RF energy.

In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult airline staff about using it in flight.

Pacemakers

If you have a pacemaker, consult your physician before using this device.

Persons with pacemakers should observe the following precautions:

ALWAYS keep the mobile device more than

20 centimeters (8 inches) from your pacemaker when the mobile device is turned

ON.

A-6

Safety Information

DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.

Use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for interference.

Turn OFF the mobile device immediately if you have any reason to suspect that interference is taking place.

Hearing Aids

Some digital mobile devices may interfere with some hearing aids. In the event of such interference, you may want to consult your hearing aid manufacturer or physician to discuss alternatives.

Other Medical Devices

If you use any other personal medical device, consult your physician or the manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from RF energy.

Driving Precautions

Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the area where you drive. Always obey them.

When using your mobile device while driving, please:

Give full attention to driving and to the road.

Using a mobile device may be distracting.

Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.

Use handsfree operation, if available.

Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require.

Responsible driving practices can be found in the

“Smart Practices While Driving” section at the end of this guide and/or at the Motorola website: www.motorola.com/callsmart

.

Operational Warnings

Obey all posted signs when using mobile devices in public areas, such as health care facilities or blasting areas.

Automobile Air Bags

Do not place a mobile device in the air bag deployment area.

Potentially Explosive Atmospheres

Areas with potentially explosive atmospheres are often but not always posted, and can include fueling areas such as below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust, or metal powders.

When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and cause an explosion or fire.

Safety Information

A-7

Damaged Products

If your mobile device or battery has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola Authorized

Service Center. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven.

Batteries and Chargers

If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive materials touch exposed battery terminals, this could complete an electrical circuit (short circuit), become very hot, and could cause damage or injury. Be careful when handling a charged battery, particularly when placing it inside a pocket, purse, or other container with metal objects.

Use only

Motorola Original ™ batteries and chargers.

Caution:

To avoid risk of personal injury, do not dispose of your battery in a fire.

Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows:

Symbol

032374o

032376o

032375o

032377o

Li Ion BATT

032378o

Definition

Important safety information follows.

Do not dispose of your battery or mobile device in a fire.

Your battery or mobile device may require recycling in accordance with local laws. Contact your local regulatory authorities for more information.

Do not throw your battery or mobile device in the trash.

Your mobile device contains an internal lithium ion battery.

Choking Hazards

Your mobile device or its accessories may include detachable parts, which may present a choking hazard to small children. Keep your mobile device and its accessories away from small children.

A-8

Safety Information

Glass Parts

Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified service center.

Seizures/Blackouts

Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when exposed to flashing lights, such as when playing video games. These may occur even if a person has never had a previous seizure or blackout.

If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such occurrences, please consult with your physician before playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available) on your mobile device.

Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are very tired.

Repetitive Motion

When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering finger-written characters, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a physician.

Safety Information

A-9

Motorola Limited Warranty for the United States and Canada

Warranty

What Does this Warranty

Cover?

Subject to the exclusions contained below, Motorola,

Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio

Service or General Mobile Radio Service,

Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and

Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products

(“Software”) to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a

A-10

Warranty consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products, Accessories and Software purchased by consumers in the United States or

Canada, which are accompanied by this written warranty:

Products and Accessories

Products

Covered

Products and

Accessories

as defined above, unless otherwise provided for below.

Length of Coverage

One (1) year

from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product unless otherwise provided for below.

Products

Covered

Decorative

Accessories and

Cases.

Decorative covers, bezels,

PhoneWrap™ covers and cases.

Monaural

Headsets.

Ear buds and boom headsets that transmit mono sound through a wired connection.

Consumer and

Professional

Two-Way Radio

Accessories.

Length of Coverage

Limited lifetime warranty

for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product.

Limited lifetime warranty

for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product.

Ninety (90) days

from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product.

Products

Covered

Products and

Accessories that are Repaired or

Replaced.

Length of Coverage

The balance of the original warranty or for ninety (90) days

from the date returned to the consumer, whichever is longer.

Exclusions

Normal Wear and Tear.

Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.

Batteries.

Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty.

Abuse & Misuse.

Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage

(cracks, scratches, etc.) to the surface of the product

Warranty

A-11

resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the

Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.

Use of Non-Motorola Products and

Accessories.

Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified

Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.

Unauthorized Service or Modification.

Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than

Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage.

Altered Products.

Products or Accessories with

(a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched

A-12

Warranty board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.

Communication Services.

Defects, damages, or the failure of Products, Accessories or Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products Accessories or

Software is excluded from coverage.

Software

Products Covered

Software.

Applies only to physical defects in the media that embodies the copy of the software (e.g.

CD-ROM, or floppy disk).

Length of

Coverage

Ninety (90) days

from the date of purchase.

Exclusions

Software Embodied in Physical Media.

No warranty is made that the software will meet your requirements or will work in combination with any

hardware or software applications provided by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be corrected.

Software NOT Embodied in Physical Media.

Software that is not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the internet), is provided “as is” and without warranty.

Who Is Covered?

This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.

What Will Motorola Do?

Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products,

Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new

Products, Accessories or parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory or

Software, including but not limited to personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled.

To avoid losing such data, software and applications please create a back up prior to requesting service.

How to Obtain Warranty

Service or Other Information

USA Phones

1-800-331-6456

Pagers

1-800-548-9954

TTY

Two-Way Radios and Messaging

Devices

1-800-353-2729

Canada All Products

1-800-461-4575

1-888-390-6456

Warranty

A-13

For

Accessories

and

Software

, please call the telephone number designated above for the product with which they are used.

You will receive instructions on how to ship the

Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase;

(b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your address and telephone number.

What Other Limitations Are

There?

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT

LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE

A-14

Warranty

DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY,

OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR

REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS

LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF

THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL

OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO

EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN

CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR

DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF

THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR

ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR

CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR

LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS,

LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR

APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING

OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR

INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES

OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE

DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.

Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above

limitations or exclusions may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another.

Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the

Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the

Products associated with such Motorola software.

No other use, including without limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is permitted.

Warranty

A-15

Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones

Hearing Aid Compatibility

Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.

When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise. Some hearing devices are more immune than others to this interference noise, and phones also vary in the amount of interference they generate.

The wireless telephone industry has developed ratings for some of their mobile phones, to assist hearing device users in finding phones that may be compatible with their hearing devices. Not all phones have been rated. Phones that are rated have the rating on their box or a label on the box.

The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user’s hearing device and hearing

A-16

Hearing Aid Compatibility loss. If your hearing device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way to evaluate it for your personal needs.

M-Ratings:

Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely to generate less interference to hearing devices than phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two ratings.

T-Ratings:

Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone

Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices have telecoils in them.)

Hearing devices may also be measured for immunity to this type of interference. Your hearing device

manufacturer or hearing health professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones.

Hearing Aid Compatibility

A-17

Information from the World Health Organization

WHO Information

Present scientific information does not indicate the need for any special precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from your head and body.

Source: WHO Fact Sheet 193

Further information: http://www.who.int./peh-emf

Product Registration

Product Registration

Online Product Registration: http://www.motorola.com/warranty

Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage.

A-18

WHO Information

Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola

Personal Communications Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status.

Thank you for choosing a Motorola product.

Export Law Assurances

Export Law Assurances

This product is controlled under the export regulations of the United States of America and

Canada. The Governments of the United States of

America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain destinations.

For further information contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign

Affairs and International Trade.

Wireless: The New Recyclable

Wireless: The New Recyclable

Your wireless phone can be recycled. Recycling your wireless phone reduces the amount of waste disposed in landfills and allows recycled materials to be incorporated into new products.

The Cellular Telecommunications Industry

Association (CTIA) and its members encourage consumers to recycle their phones and have taken steps to promote the collection and environmentally sound recycling of end-of-life wireless devices.

As a wireless phone user, you have an important role in ensuring that this phone is recycled properly.

When it comes time to give this phone up or trade it in for a new one, please remember that the phone, the charger, and many of its accessories can be recycled. It's easy. To learn more about CTIA's

Recycling Program for Used Wireless Devices, please visit us at http://promo.motorola.com/ recycle/phones/whyrecycle.html

Export Law Assurances

A-19

Smart Practices While Driving

Smart Practices While Driving

Drive Safe, Call Smart

SM

Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of these devices may be prohibited or restricted in certain areas. Contact www.motorola.com/callsmart for more information.

Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe conditions allow. When driving a car, driving is your first responsibility. If you choose to use your mobile device while driving, remember the following tips:

• Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial and redial.

If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.

• When available, use a handsfree device.

If possible, add an additional layer of convenience to your mobile device with one of the many Motorola Original

handsfree accessories available today.

• Position your mobile device within easy reach.

Be able to access your mobile device without removing your eyes from the road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, if possible, let your voice mail answer it for you.

• Let the person you are speaking with know you are driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic or hazardous weather conditions.

Rain,

A-20

Smart Practices While Driving

sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.

• Do not take notes or look up phone numbers while driving.

Jotting down a “to do” list or going through your address book takes attention away from your primary responsibility—driving safely.

• Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not moving or before pulling into traffic.

If you must make a call while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue.

• Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting.

Make people you are talking with aware you are driving and suspend conversations that can divert your attention away from the road.

• Use your mobile device to call for help.

Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies.*

• Use your mobile device to help others in emergencies.

If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.*

• Call roadside assistance or a special non-emergency wireless assistance number when necessary.

If you see a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident where no one appears injured, or a vehicle you know to be stolen, call roadside assistance or other special non-emergency wireless number.*

* Wherever wireless phone service is available.

Smart Practices While Driving

A-21

A-22

RAZR

V3c

CDMA

Español motorola.

c

om

Bienvenido

Nos complace que haya elegido el teléfono celular RAZR

V3c

de Motorola.

Tecla inteligente/ altavoz

Botones de volumen

Tecla programable izquierda

Realizar la función de la esquina inferior izquierda de la pantalla.

Tecla de cámara

Tecla Enviar

Realizar y contestar llamadas.

Tecla de navegación de cuatro direcciones

040128o

Tecla de voz

Crear registros de voz y nombres de marcado por voz.

Tecla programable derecha

Realizar la función de la esquina inferior

Tecla Borrar

Tecla de encendido y fin

Encender y apagar el teléfono, finalizar llamadas, salir del sistema de menús.

Tecla central

Desde la pantalla principal, abrir el menú principal. En menús y listas, oprimir para seleccionar la opción resaltada.

1

Motorola, Inc.

Consumer Advocacy Office

1307 East Algonquin Road

Schaumburg, IL 60196

1-800-331-6456 (Estados Unidos)

1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición)

1-800-461-4575 (Canadá) www.motorola.com

(Estados Unidos)

Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y programación de la red del proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o la programación de red del proveedor puede limitar la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y disponibilidad de las funciones.

Todas las funciones, funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información contenida en la guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el

2

momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin aviso previo ni obligación.

MOTOROLA y el logotipo - estilizado están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por

Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.

© Motorola, Inc. 2005.

Precaución:

Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no aprobadas expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.

Número de manual: 6809496A74-O

Contenido

Uso y cuidado

. . . . . . . . . 6

Inicio

. . . . . . . . . . . . . . . . 7

Acerca de esta guía . . . 7

Instalación de la batería. . . . . . . . . . . . . . 8

Consejos acerca de la batería . . . . . . . . . 8

Carga de la batería . . . . 9

Encendido del teléfono . . . . . . . . . . . 10

Ajuste del volumen. . . . 11

Realización de llamadas . . . . . . . . . . . . 11

Contestación de llamadas . . . . . . . . . . . . 11

Cambio de la alerta de llamada . . . . . . . . . 12

Visualización de su número telefónico . . . 13

Funciones destacadas

. . . . . . . . . . 14

Grabación y reproducción de un videoclip . . . . . . . . 14

Toma y envío de fotografías . . . . . . . 16

Envío de un mensaje multimedia . . . . . . . . . 18

Recepción de un mensaje multimedia. . . 22

Conexiones

Bluetooth

®

. . . . . . . . . 23

Sincronizar datos . . . . 26

Operación TTY . . . . . . 27

Cómo usar el teléfono

. . . . . . . . . . . . . 29

Uso de la pantalla . . . . 29

Uso de la tecla de navegación de cuatro direcciones . . . . . . . . . 32

Uso de menús . . . . . . 32

Ingreso de texto . . . . . 35

Uso del altavoz del manos libres . . . . . 43

Uso de la pantalla externa . . . . . . . . . . . . 45

Cambio de un código,

PIN o contraseña . . . . 45

Bloqueo y desbloqueo del teclado . . . . . . . . . 46

Bloqueo y desbloqueo del teléfono. . . . . . . . . 46

Contenido

3

4

En caso de olvidar un código, PIN o contraseña. . . . . . . . . . 47

Configuración del teléfono

. . . . . . . . . . . . 48

Programación de estilos de timbre y alertas . . . . . . . . . . . . 48

Programación de opciones para contestar . . . . . . . . . . . 49

Programación de una imagen de fondo . . . . . 50

Programación de una imagen de protector de pantalla . . . . . . . . . . 50

Programación del brillo de la pantalla. . . . 51

Ajuste de la luz de fondo . . . . . . . . . . . . . . 51

Programación del teléfono compatible con habla . . . . . . . . . . . 51

Ocultar o mostrar información de ubicación . . . . . . . . . . . 52

Limitaciones del AGPS y consejos . . . . . . . . . . 53

Ahorro de la energía de la batería . . . . . . . . . 54

Funciones de llamada

. . . . . . . . . . . . . 55

Cambio de la línea activa . . . . . . . . . . . . . . 55

Remarcado de un número . . . . . . . . . . . . 55

Uso del remarcado automático. . . . . . . . . . 55

Colocación en silencio de una alerta de llamada . . . . . . . . . . 56

Llamada a un número de emergencia. . . . . . . 56

Uso de AGPS durante una llamada de emergencia. . . . . . . 57

Visualización de llamadas recientes. . . . 58

Uso de los apuntes . . . 59

Devolución de una llamada no contestada. . . . . . . . . . 60

Adición de un número . . . . . . . . . . . . 60

Llamada con marcado rápido . . . . . . 60

Llamada con marcado de 1 tecla . . . 61

Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . 61

Funciones del teléfono

. . . . . . . . . . . . 62

Menú principal. . . . . . . 62

Contenido

Menú Programación y herramientas

. . . . . . . 63

Funciones de llamada . . . . . . . . . . . . 64

Mensajes . . . . . . . . . . 64

Contactos . . . . . . . . . . 66

Funciones de personalización . . . . . . 70

Funciones de menú . . 73

Funciones de marcado . . . . . . . . . . . . 74

Monitoreo de llamadas . . . . . . . . . . . 75

Conexiones inalámbricas

Bluetooth

®

. . . . . . . . . 76

Funciones del manos libres . . . . . . . . 77

Llamadas de datos y fax . . . . . . . . . 79

Funciones de red . . . . 80

Funciones del organizador personal . . 81

Seguridad . . . . . . . . . . 83

Noticias y diversión . . 83

Servicio y reparaciones

. . . . . . . . 86

Índice

. . . . . . . . . . . . . . 89

Datos SAR

. . . . . . . . . . 87

Contenido

5

6

Uso y cuidado

Uso y cuidado

Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:

todo tipo de líquidos

No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad.

calor o frío extremo

Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o superiores a 45°C/113°F.

microondas

No intente secar su teléfono en un horno microondas.

polvo y suciedad

No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.

soluciones de limpieza

Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco.

No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.

el suelo

No deje caer su teléfono.

Inicio

PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad importante que se incluye en las páginas de bordes grises en la parte posterior de esta guía.

032259o

Acerca de esta guía

Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal como se indica a continuación:

Búsqueda:

Oprima s

> s

Llams recientes

> Hechas

Este ejemplo muestra que, desde la pantalla principal, debe oprimir la tecla central s para abrir el menú principal, desplazarse hasta

Llams recientes y seleccionar Hechas . Oprima

S para desplazarse y la tecla central s

para seleccionar una opción de menú.

símbolos

Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.

Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.

Inicio

7

8

Instalación de la batería Consejos acerca de la batería

1.

• La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios utilizados.

2.

3.

Use siempre baterías y cargadores Motorola

Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.

• Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.

4.

• Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente.

• Si guarda la batería, manténgala descargada en un lugar frío, oscuro y seco.

Inicio

• Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted.

• Es normal que las baterías se desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un cambio en la vida útil de la batería, probablemente deberá comprar una nueva.

Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías.

Advertencia:

Jamás arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar.

Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la seguridad de la batería en la sección

“Información general y de seguridad” incluida en esta guía.

Carga de la batería

Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como se describe a continuación. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga y descarga.

Uso del cargador

1

Introduzca el cargador en el conector USB de su teléfono, tal como aparece en la imagen.

2

Conecte el otro extremo del cargador a una toma de corriente adecuada.

3

Cuando el teléfono indique Carga completa , retire el cargador.

Inicio

9

Consejo:

Puede dejar el cargador conectado al teléfono con toda seguridad al finalizar la carga. Esto

no

dañará la batería.

Nota:

Cuando carga la batería, el indicador de nivel de la batería del ángulo superior derecho de la pantalla muestra qué parte del proceso de carga se ha completado. Al menos un segmento del indicador de nivel de la batería debe estar visible para asegurar una funcionalidad completa del teléfono mientras se carga.

Carga desde una computadora

Puede cargar la batería al conectar un cable entre el puerto mini-USB del teléfono y un puerto USB de alta potencia de una computadora (no uno de baja potencia, como el puerto USB del teclado o de un hub USB alimentado por bus). Comúnmente, los puertos USB de alta potencia se encuentran directamente en la computadora.

Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos, y la computadora debe tener instalados los controladores de software adecuados. Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original que se venden por separado.

Encendido del teléfono

1

Abra el teléfono.

2

Mantenga oprimida la tecla de encendido durante tres segundos.

El teléfono puede necesitar varios segundos para encenderse.

3

Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo de 4 dígitos (los últimos cuatro dígitos de su número telefónico) y oprima

OK

para desbloquear el teléfono.

10

Inicio

Ajuste del volumen

040135o

Oprima los botones para subir o bajar el volumen para:

• aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada

• aumentar o disminuir la programación del volumen del timbre cuando la pantalla principal está visible

(el teléfono no debe estar en una llamada y la solapa debe estar abierta)

• silenciar una alerta de llamada entrante

Realización de llamadas

1

Marque el número.

Consejo:

Si comete un error, oprima la tecla

B

para borrar el último dígito.

Mantenga oprimida

B

para borrar todos los dígitos.

2

Oprima

N

para realizar la llamada.

3

Oprima

P

para finalizar la llamada.

Consejo:

El cierre de la solapa también finaliza la llamada, a menos que use la función de altavoz (consulte la página 43).

Nota:

Debe marcar el número telefónico desde la pantalla principal. Consulte la página 29.

Contestación de llamadas

Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra y muestra un mensaje de llamada entrante.

1

Oprima

N

para contestar.

2

Oprima

P

para finalizar la llamada.

Inicio

11

Consejo:

Puede programar el teléfono para contestar las llamadas al abrir la solapa.

(Para activar esta función, oprima s

> w

Programación

>

Config llam entrante

>

Opc para contestr

>

Contestar al abrir

).

Nota:

Si el teléfono está bloqueado, debe ingresar el código de desbloqueo de 4 dígitos para contestar la llamada.

Cambio de la alerta de llamada

Solapa del teléfono abierta

040135o

En la pantalla principal, oprima el botón para bajar el volumen y cambiar al volumen de alerta de llamada más bajo, luego a vibración y, finalmente, a alerta

12

Inicio silenciosa. Oprima el botón para subir el volumen para volver desde la alerta silenciosa a la alerta de vibración y luego a la programación de volumen de alerta más bajo.

Solapa del teléfono cerrada

Oprima el botón para subir o bajar el

Botones de volumen

volumen y luego la tecla inteligente/ altavoz para

Tecla inteligente/ altavoz

desplazarse por los estilos de alerta:

Alto

,

Bajo

,

Vibrar

,

Vibrar/timbrar

y

Silencioso

. Los estilos de alerta aparecen en la pantalla externa.

Después de desplazarse hasta el estilo de alerta deseado, oprima el botón para subir o bajar el volumen para guardar la programación y volver a la pantalla principal.

Visualización de su número telefónico

Para ver su número telefónico en la pantalla principal:

• Oprima

B #

.

o bien

• Oprima s

> m

Estado del teléfono

> Mis núms de tel

Mientras esté en una llamada, oprima Opciones y seleccione Mis núms de tel .

Inicio

13

Funciones destacadas

¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas!

Esta sección describe algunas de las funciones destacadas del teléfono.

Lente de la cámara

Tecla inteligente/altavoz

Tomar autorretratos con la cámara cuando la solapa está cerrada.

Puerto de conexión de accesorios

Ingresar cargador y accesorios del teléfono.

Pantalla externa

Ver información de la llamada entrante, usarla como visor de la cámara cuando la solapa está cerrada.

Grabación y reproducción de un videoclip

Puede grabar un videoclip con su teléfono y enviarlo a otros usuarios de teléfonos celulares en un mensaje multimedia.

Grabar un videoclip

Para activar la cámara de video del teléfono:

Búsqueda:

Oprima s

> h

Multimedia

> Video Cámara

Consejo:

También puede activar la cámara del teléfono al mantener oprimida la tecla de cámara b

.

14

Funciones destacadas

En la pantalla aparecerá la imagen del visor activo.

621

N

Aparece cuando oprime

S

para cambiar la programación de video.

Opciones

Zoom

1x

480x640

Salir

Oprima la tecla programable izquierda para ver el menú

Optiones

.

Oprima la tecla programable derecha para volver a la pantalla

Oprima Opciones para abrir el Menú de videos

(consulte “Menú de videos” luego de los siguientes pasos).

1

Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo del video.

Oprima

S

hacia la izquierda o derecha para cambiar las condiciones de iluminación a Automático , Soleado , Nublado ,

Interior (Casa) , Interior (Oficina) o Noche .

2 Mantenga oprimida

la tecla de cámara b para comenzar a grabar.

3 Mantenga oprimida

la tecla de cámara b

o Alto para detener la grabación.

4

Oprima Opciones , resalte Sólo guardar y oprima

Selecr para guardar el video.

o bien

Oprima

B

para eliminar la fotografía y volver al visor activo.

Funciones destacadas

15

Menú de videos

En el visor de la cámara de video, oprima

Opciones para abrir el Menú Videos , el cual puede incluir las siguientes opciones:

Opción

Ir a Videos

Ir a la lista Videos para ver los videoclips almacenados.

Configuración de videos

Cambiar Auto repetir , Duración de video o Grabando sonido .

Ver espacio disponible

Ver cuánta memoria queda para almacenar videoclips.

Reproducir un videoclip

Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono:

Búsqueda:

Oprima s

> h

Multimedia > Cámara

1

Desplácese hasta Videos y oprima Selecr .

2

Desplácese hasta el clip que desea ver y oprima la tecla central s

.

Toma y envío de fotografías

Para activar la cámara del teléfono:

Búsqueda:

Oprima s

> h

Multimedia > Cámara

Consejo:

También puede activar la cámara del teléfono oprimiendo la tecla de cámara b

.

En la pantalla del teléfono aparece la imagen del visor activo.

16

Funciones destacadas

I

621

N

Aparece cuando oprime

S

para cambiar la programación de la cámara.

Optiones

Zoom

1x

480x640

Salir

Oprima la tecla programable izquierda para ver el menú

Optiones

.

Oprima la tecla programable derecha para volver a la pantalla anterior.

Oprima

S

hacia arriba y abajo para seleccionar y ajustar una de las siguientes programaciones:

Opción

Zoom

Aumentar o disminuir el tamaño de la imagen.

Estilo

Programar como Color , Blanco y negro ,

Antiguo o Negativo .

Opción

Condiciones de luz

Programar como Automático , Soleado , Nublado ,

Interior (Casa) , Interior (Oficina) o Noche .

Si desea ver otras opciones, oprima Opciones para abrir el Menú de imágenes (consulte “Menú de imágenes” luego de los siguientes pasos).

Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo fotográfico y luego:

1

Oprima la tecla de cámara b

para tomar la fotografía.

2

Oprima Opciones para abrir el menú

Opc. de guardado . Luego, seleccione

Sólo guardar , Programar como fondo , Prog protect pantalla o Aplica como entrada a Dir Tel .

o bien

Oprima Enviar para guardar la fotografía e ir a la pantalla Opciones de envío . Luego, seleccione Enviar mensaje o Enviar a PixPlace .

Funciones destacadas

17

Menú de imágenes

El menú de Imágenes puede incluir las siguientes opciones:

Opción

Ir a Imágenes

Ver las imágenes y las fotografías almacenadas en el teléfono.

Toma programada

Programar un cronómetro para que la cámara tome una fotografía.

Título foto

Asignar un nombre a una fotografía capturada.

Config cámara

Cambiar la resolución, la calidad de la imagen o el tono del obturador.

Ver espacio disponible

Ver cuánta memoria queda para almacenar imágenes.

18

Funciones destacadas

Envío de un mensaje multimedia

Un

mensaje multimedia

contiene objetos multimedia incorporados (incluidas fotografías, imágenes, animaciones, sonidos o registros de voz). Puede enviar un mensaje de imagen a otros teléfonos habilitados para mensajería multimedia y a otras direcciones de email.

Enviar un mensaje

Búsqueda:

Oprima s

> e

Mensajería

> Mensaje nuevo > Nuevo mensaje MMS

1

Oprima las teclas del teclado para ingresar el texto del mensaje.

2

Oprima Opciones para abrir el Menú MMS .

Nota:

Consulte descripciones de todas las opciones de menú en “Opciones del

Menú MMS” en la página 20.

3

Desplácese hasta Ingresar y oprima Selecr .

4

Para ingresar un objeto multimedia almacenado, desplácese hasta Imagen ,

Registro de voz , Sonido o Video , y oprima Selecr .

Luego, desplácese hasta el objeto que desea y oprima Ingresar .

o bien

Para tomar e ingresar una nueva fotografía, desplácese hasta Foto nueva y oprima Selecr .

Tome la fotografía y oprima Ingresar .

o bien

Para grabar e ingresar un nuevo videoclip, desplácese hasta Video nuevo y oprima Selecr .

Grabe el videoclip y oprima s

para guardarlo. Seleccione SALIR para volver al

Menú MMS y seleccione Video . Desplácese a través de los videos almacenados hasta llegar al que desea insertar y oprima Selecr .

5

Oprima Enviar a .

6

Desplácese y seleccione el ingreso para recibir el mensaje.

o bien

Desplácese hasta [Nuevo número] o

[Nva dirección email] , ingrese el número telefónico o la dirección de email del destinatario y oprima la tecla central s

.

7

Oprima Enviar para enviar el mensaje.

o bien

Oprima Opciones para abrir el Menú Enviar a , y seleccione Opciones de msj (consulte la siguiente tabla), Detalles de mensaje ,

Guardar en borrador o Cancelar mensaje .

Funciones destacadas

19

El menú Opciones de msj puede incluir:

Opción

Cc

Ingresar los nombres de los destinatarios que van a recibir una copia del mensaje.

Todos los destinatarios del mensaje pueden ver los nombres ingresados aquí.

Bcc

Ingresar los nombres de los destinatarios que van a recibir una copia del mensaje.

SÓLO

ese destinatario, y

NO

otros, puede ver el nombre ingresado aquí.

Asunto

Ingresar el asunto del mensaje.

Anexos

Agregar una imagen o un sonido.

Prioridad

Programar como Normal o Urgente .

20

Funciones destacadas

Opción

Reporte de entrega

Recibir un reporte acerca de la entrega exitosa del mensaje.

Opciones del Menú MMS

Durante la creación de un mensaje multimedia, oprima Opciones para abrir el Menú MMS , el cual puede incluir las siguientes opciones:

Opción

Ingresar

Ingresar objetos multimedia, una nueva página para el texto del mensaje o un número telefónico desde la lista Contactos ,

Recibidas o Hechas .

Opciones de msj

(Consulte la tabla de la página 20).

Opción

Borrar página

Borrar la página actual del mensaje (aparece sólo si ha ingresado texto en el cuerpo del mensaje antes de oprimir Opciones ).

Vista previa

Ver el contenido actual del mensaje (aparece sólo si ha ingresado texto en el cuerpo del mensaje antes de oprimir Opciones ).

Detalles de página

Programar la cantidad de tiempo que permanecerá abierta la página.

Detalles de mensaje

Ver las estadísticas del mensaje.

Guardar en borrador

Guardar el mensaje en la carpeta Borradores .

Opción

Copiar texto

Resaltar y copiar una parte del texto del mensaje (aparece sólo si ha ingresado texto en el cuerpo del mensaje antes de oprimir Opciones ).

Cortar texto

Resaltar y cortar una parte del texto del mensaje (aparece sólo si ha ingresado texto en el cuerpo del mensaje antes de oprimir Opciones ).

Copiar todo el texto

Copiar el texto completo del mensaje (aparece sólo si ha ingresado texto en el cuerpo del mensaje antes de oprimir Opciones ).

Cortar todo el texto

Cortar el texto completo del mensaje

(aparece sólo si ha ingresado texto en el cuerpo del mensaje antes de oprimir Opciones ).

Funciones destacadas

21

Opción

Pegar

Insertar el texto copiado o cortado en la posición del cursor (aparece sólo cuando ha copiado texto con las opciones Copiar texto o Copiar todo el texto ).

Modo de ingreso

Seleccionar un modo de ingreso de texto

(consulte la página 35).

Config de ingreso

Configurar un método de ingreso de texto

(consulte la página 35).

Cancelar mensaje

Abrir la pantalla Opc para cancelar mens .

Cancelar ingreso

Abrir la pantalla Opc para cancelar mens .

Recepción de un mensaje multimedia

Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono muestra el indicador g

(mensaje en espera) y una notificación Mensaje nuevo , y emite una alerta.

Abra la solapa y oprima LEER para ver el mensaje de inmediato o para guardarlo en su Buzón de mensaje y verlo posteriormente.

Para ver los mensajes del Buzón de mensaje :

Búsqueda:

Oprima s

> e

Mensajería

>

Mensaje Buzón

1

Desplácese hasta el mensaje deseado.

2

Oprima la tecla central s

para abrir el mensaje. El teléfono muestra la imagen y luego el mensaje.

22

Funciones destacadas

Los mensajes multimedia que recibe pueden contener distintos objetos multimedia:

A medida que lee el mensaje, aparecen fotografías, imágenes y animaciones.

Un archivo de sonido comienza a reproducirse cuando aparece su diapositiva. Use los botones de volumen para ajustar el volumen mientras se reproduce el archivo de sonido.

Los archivos adjuntos están incorporados en el mensaje. Para abrir el archivo adjunto, resalte el indicador/nombre del archivo y oprima VER (tipo de archivo de imagen), REPRODCR (archivo de sonido) o ABRIR (vObject como ingreso del directorio telefónico o de la agenda, o tipo de archivo desconocido).

Conexiones Bluetooth

®

Su teléfono admite conexiones Bluetooth.

Puede conectar el teléfono a un audífono

Bluetooth o a un equipo para automóvil, o conectarlo a otro dispositivo para intercambiar y sincronizar archivos.

Su teléfono admite actualmente los siguientes perfiles Bluetooth:

Audífono (accesorio opcional

Motorola Original™)

Equipo manos libres para automóvil

(accesorio opcional Motorola Original)

Para obtener más información acerca de las conexiones inalámbricas Bluetooth admitidas por este dispositivo, vaya a la sección de preguntas frecuentes de www.motorola.com/bluetooth

.

Funciones destacadas

23

Nota:

El teléfono no admite los perfiles

Bluetooth (OBEX) ni el acceso telefónico a redes.

Nota:

Todos los elementos multimedia

(reproductor de video, reproductor de audio, tonos de obturador, V CAST) se reproducen desde el altavoz cuando el teléfono está conectado a otro dispositivo Bluetooth.

Activar o desactivar una conexión Bluetooth

Active la función Bluetooth cada vez que el teléfono esté encendido.

Localización de funciones

s

> w

Programación > Conexión

> Enlace Bluetooth

> Configuración > Potencia

> Activado

Nota:

Para prolongar la vida útil de la batería, use el procedimiento anterior y programe la función Bluetooth en Desactivado cuando no la use. Si programa la función Bluetooth en

Desactivado , el teléfono no se conectará a los accesorios hasta que vuelva a programarla en Activado y se conecte a éstos.

Asociación con un audífono, dispositivo manos libres o computadora

Antes de intentar conectarse a otro dispositivo Bluetooth,

asegúrese de que la función Bluetooth de su teléfono esté en

Activado y que los dispositivos estén en

modo de asociación

(consulte la guía del usuario del dispositivo con el que intenta establecer la asociación). No puede realizar una asociación mientras el teléfono está conectado a otro dispositivo.

24

Funciones destacadas

Para asociar su teléfono a un audífono, equipo manos libres para automóvil o computadora que admita conexiones inalámbricas Bluetooth:

s

> w

Programación

>

Conexión

> Enlace Bluetooth > Manos libres > [Busc dispositivos]

Localización de funciones

Su teléfono muestra una lista de dispositivos ubicados dentro del alcance del teléfono. Si ya está conectado a un dispositivo, el teléfono enumera ese dispositivo y lo identifica con un indicador

\

(en uso). Una vez que se establece la conexión con un dispositivo, no se puede conectar otro dispositivo al teléfono hasta que se desconecte el dispositivo conectado.

1

Resalte un dispositivo de la lista de dispositivos que encontró el teléfono.

2

Oprima la tecla Selecr para conectar el dispositivo.

3

Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con el teléfono, seleccione SÍ e ingrese el código PIN del dispositivo para crear una conexión segura con éste.

Nota:

El código PIN predeterminado es 0000.

Una vez establecida la conexión, en la pantalla principal aparece el indicador

à

(Bluetooth) o un mensaje Bluetooth .

Consejo:

Para obtener información específica acerca de un accesorio, consulte las instrucciones que se incluyen con éste.

Sincronizar datos

Use una conexión por cable USB para transferir y sincronizar datos entre su teléfono y una computadora.

Funciones destacadas

25

Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto USB de alta potencia en una computadora (no a uno de baja potencia, como el puerto USB del teclado o de un hub

USB alimentado por bus). Comúnmente, los puertos USB de alta potencia se encuentran directamente en la computadora.

Nota:

Si conecta el teléfono a un puerto USB de baja potencia en una computadora, es posible que ésta no reconozca el teléfono.

Para transferir datos entre su teléfono y una computadora:

Debe usar los cables e instalar el software Motorola Mobile PhoneTools que se incluye con el equipo de datos

Motorola Original™ (consulte la guía del usuario del equipo de datos para obtener más información).

Compruebe que el teléfono y la computadora estén encendidos.

26

Funciones destacadas

El software Motorola Mobile PhoneTools está diseñado para sincronización con funciones básicas de muchos productos de software y de hardware populares de Gestión de información personal (PIM, Personal

Information Management). Use el software

Motorola Mobile PhoneTools para sincronizar datos entre su teléfono y una computadora.

Para sincronizar datos entre su teléfono y una computadora, seleccione la opción Sync

(Sincronizar) del software Motorola Mobile

PhoneTools que se ejecuta en la computadora.

Para obtener más información, consulte la guía del usuario de Mobile PhoneTools.

Operación TTY

Puede usar un dispositivo TTY opcional con el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufar el dispositivo TTY en el conector para audífono del teléfono y programar el teléfono para que opere en uno de los tres modos TTY.

Nota:

Use un cable compatible con TSB-121

(proporcionado por el fabricante del dispositivo TTY) para conectar el dispositivo

TTY al teléfono.

Nota:

Programe el teléfono en nivel 4

(programación media) para una operación correcta. Si recibe un alto número de caracteres incorrectos, ajuste el volumen según sea necesario para minimizar la tasa de errores.

Nota:

Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar al menos a 30 centímetros

(12 pulgadas) de distancia del dispositivo TTY.

Si coloca el teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY, puede originar una alta tasa de errores.

Programación del modo TTY

ù

Cuando programa el teléfono en un modo

TTY, éste opera en ese modo cada vez que se conecta el dispositivo TTY.

Búsqueda:

Oprima s

> w

Programación >

Config inicial > Configuración TTY

Modalidad TTY puede incluir las siguientes opciones:

Opción

Voz

Volver al modo de voz estándar.

TTY

Transmitir y recibir caracteres TTY.

VCO

Recibir caracteres TTY, pero transmitir hablando al micrófono.

HCO

Transmitir caracteres TTY, pero recibir escuchando el auricular.

Funciones destacadas

27

Cuando el teléfono está en un modo TTY, aparece en pantalla el modo internacional

TTY, el símbolo internacional TTY y la programación de modo durante una llamada TTY activa.

Regreso al modo de voz

Para volver al modo de voz estándar, seleccione Voz desde el menú Configuración TTY .

28

Funciones destacadas

Cómo usar el teléfono

Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono.

Uso de la pantalla

La

pantalla principal

aparece cuando usted

no

está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla principal para marcar un número telefónico.

6 Îì

MIÉ 8/24/05 n t

L h

Etiqueta de tecla programable izquierda

Reciente

12:45pm

Mensajería Etiqueta de tecla programable derecha

Nota:

Su pantalla principal puede ser distinta de la pantalla que se muestra aquí.

Las etiquetas de las esquinas inferiores de la pantalla muestran las funciones actuales de las teclas programables. Oprima la tecla programable izquierda o derecha para efectuar la función que indica la etiqueta de la tecla programable izquierda o derecha.

Su teléfono muestra varios indicadores de estado y alertas del sistema:

3.

Roam

4.

Mensaje

2.

Intensidad de la señal

1.

Cobertura

3 O \

MIÉ 8/24/05 t

Reciente ru õ É n

L h

12:45pm

Mensajería

5.

Nivel de la batería

6.

Alerta de timbre

7.

Servicio

AGPS

Cómo usar el teléfono

29

Los indicadores y las alertas se describen a continuación.

Alertas e indicadores de estado del sistema

Indicador

6

Indicador de intensidad de la señal

Las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red.

W

Indicador roaming

Indica que el teléfono está en un área de cobertura digital y que sale de la red en condición de roaming.

/

Indicador digital

Indica que el teléfono está en un área de cobertura digital CDMA.

Indicador

F

Indicador análogo

Indica que el teléfono está en un área de cobertura análoga.

I

Indicador 1X

Indica que el teléfono está en un área de cobertura 1x-RTT.

×

Indicador de llamadas perdidas

Indica que tiene una llamada sin contestar.

+

Indicador de llamada de datos o aplicación BREW incorporada

Aparece durante una llamada de datos o una aplicación BREW.

÷

Indicador sin servicio

El teléfono está en un área sin cobertura de servicio.

30

Cómo usar el teléfono

Indicador

8

Indicador TTY

El teléfono está en modo TTY (consulte la página 26).

-

Indicador de llamada de voz/ llamada entrante

Aparece durante una llamada de voz activa.

P

Indicador E911

Aparece cuando la opción E911 está en Activado .

O

Indicador de posición activada

Muestra que la opción Posición está programada en Activado .

õ

Sonidos altos

Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre ) está programada en Alto .

Indicador

õ

Sonidos bajos

Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre ) está programada en Bajo .

Í

Todos los sonidos desactivados

Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre ) está programada en Silencioso .

Î

Vibración activada

Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre ) está programada en Vibrar .

Ì

Sonido activado, Vibración activada

Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre ) está programada en Vibrar/timbrar .

Altavoz activado

Indica que el altavoz está activado.

Q

Indicador de mensaje de texto

Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje de texto.

Cómo usar el teléfono

31

Indicador

t

Indicador de mensaje de voz

Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje de correo de voz.

Uso de la tecla de navegación de cuatro direcciones

Use la tecla de navegación de cuatro direcciones (

S

) para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha por el sistema de menús. Oprima la tecla central s

para seleccionar un elemento de menú resaltado.

Uso de menús

En la pantalla principal, oprima la tecla central s

para ingresar al menú principal.

Tecla programable izquierda

Realizar la función de la izquierda.

Tecla central

Desde la pantalla principal, oprimir para abrir el menú principal.

6

Îì

MIÉ 8/24/05 n t

L h

Recente Mensajería

Tecla programable derecha

Realizar la función de la derecha.

Tecla de navegación

Desplazarse por los menús y las listas.

32

Cómo usar el teléfono

Oprima

S

para desplazarse hasta un icono de función del menú en el menú principal. Los siguientes iconos representan funciones que pueden aparecer en el menú principal, según el proveedor de servicio y las opciones de suscripción al servicio.

Funciones de menú

e

Mensajería n

Contactos

L

Browser Web s

Llams recientes h

Multimedia

É

Herramientas w

Programación m

Estado del teléfono

Atajos de menú

El teléfono muestra cuatro iconos de menú en el centro de la pantalla principal.

6

MIÉ 8/24/05

Îì t

Reciente n h

L

12:45pm

Mensajería

Oprima

S

hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo para abrir el menú representado por el icono que selecciona. Puede cambiar los iconos de menú que aparecen en la pantalla principal o programar el teléfono para que no muestre iconos (consulte “Mostrar u ocultar los iconos del menú” en la página 73).

Cómo usar el teléfono

33

Selección de una opción de función

Cuando usted selecciona determinadas funciones, el teléfono muestra una lista de elementos u opciones que puede seleccionar.

Por ejemplo, cuando ve la lista de las llamadas hechas, puede seleccionar un ingreso y realizar tareas adicionales en ese ingreso:

Oprima Optiones para ver el menú últ llams

.

6

Hechas

10) Juan Sánchez

Îì

9) Silvia Pérez

8) Ana Martínez

7) Jorge Barriga

Options Back

Opción resaltada

Oprima Atrás para volver a la pantalla anterior.

Oprima

S

para desplazarse hacia arriba o abajo para resaltar la opción que desea.

En una lista numerada, oprima una tecla numérica para resaltar la opción.

En una lista alfabética, oprima una tecla en forma repetida para recorrer sus letras y resaltar la opción más cercana de la lista que coincida.

Cuando una opción tenga una lista de valores posibles, oprima

S

hacia la izquierda o derecha para desplazarse por ella y seleccionar un valor.

Cuando una opción posea una lista de valores numéricos posibles, oprima una tecla numérica para programar el valor.

34

Cómo usar el teléfono

Ingreso de texto

Algunas funciones requieren que ingrese información. El siguiente es un ejemplo de una pantalla para un ingreso del directorio telefónico.

Oprima Listo para guardar todos los cambios.

6 Îì

Detalle de ingreso

Nombre: Juan Sánchez

N°: 2125551212

Tipo: Celular

Marcado rápido: 6 t

Categoría: General

ID de timbre: Ninguna

Listo

Cancelar

Opción resaltada

Oprima

Cancelar para salir sin realizar cambios.

El centro de mensajes le permite crear y enviar mensajes de texto.

6

 Æ

msg

Îì

450

Oprima

Opciones

para verel Menú de mensaje

.

Opciones Cancelar

Selección de un modo de ingreso de texto

Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes.

El modo que selecciona permanece activo hasta que selecciona otro.

Cómo usar el teléfono

35

Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de texto para desplazarse y seleccionar Modo de ingreso de modo de seleccionar uno de los siguientes modos de ingreso:

Primario El método de ingreso de texto primario (consulte más adelante para programar).

Numérico Ingresar sólo números (consulte la página 42).

Símbolo Ingresar sólo símbolos (consulte la página 42).

Configuración de un método de ingreso de texto

En el Menú de mensaje , oprima Opciones y seleccione Config de ingreso . Seleccione

Config primaria o Config secundaria y elija: iTAP inglés Permitir que el teléfono prediga cada palabra en inglés a medida que oprime teclas (consulte la página 40).

iTAP español

Permitir que el teléfono prediga cada palabra en español a medida que oprime teclas.

Método tap

Ingresar letras y números oprimiendo una tecla una o más veces.

Ninguna Ocultar la programación de

Secundaria (sólo disponible para

Config secundaria ).

Puede que su teléfono no incluya todos los idiomas enumerados anteriormente.

36

Cómo usar el teléfono

Uso de mayúsculas

Oprima

0

en cualquier pantalla de ingreso de texto para cambiar a mayúsculas o minúsculas. Los siguientes indicadores muestran el estado de las mayúsculas:

U

= sin letras en mayúsculas

T

= todas las letras en mayúsculas

V

= escribir en mayúscula solo la siguiente letra

Indicadores de método de ingreso de texto

Cuando selecciona el método de ingreso de texto Primario o Secundario , los siguientes indicadores identifican la programación de ingreso de texto:

Primario Secundario g

ù m

Tap, sin letras en mayúsculas

ú

Tap, escribir en mayúscula sólo la siguiente letra f j k i l

Tap, todas las letras en mayúsculas p iTAP, sin letras en mayúsculas n iTAP, escribir en mayúscula sólo la siguiente letra o iTAP, todas las letras en mayúsculas

Cómo usar el teléfono

37

Los siguientes indicadores identifican el método de ingreso Numérico o de Símbolo :

W

= método numérico

[

= método de símbolo

Uso del método tap

Éste es el método estándar para ingresar texto en el teléfono.

El método Tap regular se desplaza por las letras y los números de la tecla que oprime.

El método Tap extendido además se desplaza por símbolos adicionales, según se muestra en la “Tabla de caracteres” en la página 39.

1

Oprima una tecla del teclado una o más veces para recorrer la letra, el número o el símbolo deseado.

2

Repita el paso anterior para ingresar todos los caracteres.

Consejo:

Oprima

S

hacia la derecha para aceptar una palabra completa o

# para ingresar un espacio.

En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir

*

para cambiar de método de ingreso. Si Tap o Tap extendido no está disponible como método de ingreso Primario o Secundario , consulte la página 36.

Cuando ingresa 3 o más caracteres seguidos, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog , podría ver:

6

Á Ô

Msg

Îì

436

Éste es un prog ram

Opciones

Enviar a

Oprima

S

hacia la derecha para aceptar Programa , u oprima

* para rechazarlo, e oprima

# para ingresar un espacio después de prog

.

Si desea una palabra diferente (como progreso ), siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres.

38

Cómo usar el teléfono

Tabla de caracteres

Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método Tap extendido .

Teclas/caracteres

1

. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥

+ X * / \ [ ] = > < # §

2 a b c 2 á

3 d e f 3 é

4 g h i 4 í

5 j k l 5

6 m n o 6 ñ ó

Teclas/caracteres

7 p q r s 7

8 t u v 8 ú ü

9 w x y z 9

0

cambiar el texto en mayúscula/minúscula, para letras en mayúsculas

*

cambiar el método de ingreso de texto

(mantener oprimida para valor predeterminado)

#

ingresar espacio

Cómo usar el teléfono

39

Nota:

Es posible que esta tabla no refleje el conjunto exacto de caracteres disponible en el teléfono. En un editor URL,

1

muestra primero los caracteres comunes para ese editor.

Reglas de ingreso de texto con el método tap

Oprima varias veces una tecla del teclado para recorrer sus caracteres.

Oprima

S

hacia la izquierda o derecha para mover el cursor destellante hacia la izquierda o hacia la derecha en un mensaje de texto.

El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese necesario, oprima

S

hacia abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente.

Si ingresa o modifica información y no desea guardar los cambios, oprima

O

para salir sin guardar.

Uso del método iTAP

®

El software iTAP proporciona un método de ingreso de texto predictivo que le permite escribir una palabra oprimiendo una tecla por letra. Puede ser más rápido que el método

Tap

, porque su teléfono combina las teclas oprimidas para formar palabras comunes.

Por ejemplo, si oprime

7 7 6 4

, las combinaciones de letras que coinciden con las teclas oprimidas muestran:

40

Cómo usar el teléfono

Oprima

Selecr para bloquear la combinación resaltada.

6

ÁÛ

Msg

Îì

433

Éste es un prog rama pro g proh proi pro4

Selecr Borrar

Oprima

S hacia arriba para aceptar programa.

Oprima

S hacia la derecha para resaltar otra combinación.

Oprima Borrar

para borrar la última letra.

Si desea una palabra diferente (como Progreso ), siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres.

Ingreso de palabras

En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir

*

para cambiar de método de ingreso. Un indicador le dice qué método está activo (consulte la página 37). Si el método iTAP no está disponible como método de ingreso Primario o Secundario , consulte la página 36.

1

Oprima una tecla del teclado una o más veces para mostrar posibles combinaciones de letras en la parte inferior de la pantalla.

2

Desplácese hacia la izquierda o derecha para resaltar la combinación que desea.

3

Oprima Selecr para bloquear una combinación resaltada. (Puede oprimir teclas del teclado para agregar más letras al final de la combinación).

o bien

Oprima

*

para ingresar la combinación resaltada cuando deletrea una palabra.

Se ingresará automáticamente un espacio después de la palabra.

Si ingresa una palabra que su teléfono no reconoce, éste la guarda para utilizarla como una de sus opciones de palabras. Cuando llena el espacio en memoria para palabras no reconocidas, su teléfono borra las palabras más antiguas para agregar nuevas palabras.

Cómo usar el teléfono

41

Uso del método numérico

En una pantalla de ingreso de texto, oprima

*

para cambiar de método de ingreso hasta que vea el indicador

W

(numérico).

Oprima las teclas del teclado para ingresar los números que desea. Cuando termine de ingresar números, oprima

*

para cambiar a otro método de ingreso.

Uso del método de símbolo

En una pantalla de ingreso de texto, oprima

*

para cambiar de método de ingreso hasta que vea el indicador

Ä

(símbolo).

1

Oprima una tecla una o más veces para mostrar posibles combinaciones de símbolos en la parte inferior de la pantalla.

2

Desplácese hacia la izquierda o derecha para resaltar el símbolo que desea ingresar.

3

Oprima Selecr para ingresar el símbolo resaltado.

Tabla de símbolos

Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método de símbolo.

Teclas/caracteres

1

. ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥

+ X * / \ [ ] = > < # §

2

@ _ \

3

/ : ;

4

" & '

5

( ) [ ] { }

42

Cómo usar el teléfono

6

Teclas/caracteres

¿ ¡ ~

7

< > =

8

$ £ ¥

9

# % *

0

+ - X * / \ [ ] = > < # §

*

cambiar el método de ingreso de texto (mantener oprimida para valor predeterminado)

#

ingresar espacio

Nota:

Es posible que esta tabla no refleje el conjunto exacto de caracteres disponible en el teléfono. En un editor URL,

1

muestra primero los caracteres comunes para ese editor.

Borrado de letras y palabras

Coloque el cursor a la derecha del texto que desee borrar y luego:

Oprima

B

para borrar una letra a la vez.

Mantenga oprimida

B

para borrar el mensaje completo.

Uso del altavoz del manos libres

Nota:

Debe abrir la solapa del teléfono para activar el altavoz.

El altavoz integrado del manos libres del teléfono permite hablar con la otra persona sin sostener el teléfono junto a la oreja.

Cómo usar el teléfono

43

Activación y desactivación del altavoz del manos libres

Tecla inteligente/ altavoz

Botones de volumen

04012

Para activar el altavoz

durante una llamada, mantenga oprimida la tecla inteligente/ altavoz.

Verá Altavoz Act y el indicador del altavoz q , y escuchará una alerta de audio baja.

Para finalizar la llamada

, oprima Terminar llamada o

P

. Verá Terminó llamada y escuchará una alerta de audio baja.

Nota:

El cierre de la solapa mientras se usa el altavoz no finaliza la llamada.

El altavoz permanece activado hasta que se vuelve a oprimir la tecla inteligente/altavoz o se apaga el teléfono. Verá Altavoz desactivado .

También puede programarlo para desactivar automáticamente el altavoz después de

20 segundos de inactividad:

Búsqueda:

Oprima s

> w

Programación > Config inicial > Altavoz

> Expira en 20 seg

Nota:

El altavoz del manos libres se desactiva cuando conecta el teléfono a un equipo manos libres para automóvil o a un audífono.

Uso del altavoz del manos libres con la solapa cerrada

1

Abra la solapa de su teléfono.

2

Mantenga oprimida la tecla inteligente/ altavoz para activar el altavoz.

44

Cómo usar el teléfono

3

Ingrese el número al que desea llamar y oprima

N

.

4

Cuando se conecte la llamada, cierre la solapa y continúe con su conversación.

5

Para finalizar la llamada, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz.

Verá

Terminó llamada y escuchará una alerta de audio baja.

Uso de la pantalla externa

Cuando la solapa está cerrada, puede usar la pantalla externa para lo siguiente:

Ver la hora, la fecha e información del estado del teléfono.

Ver notificaciones de mensajes.

Cambio de un código,

PIN o contraseña

El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente en los últimos cuatro dígitos de su número telefónico, y el código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente en

000000. Es posible que su proveedor de servicio reprograme estos códigos antes de que usted reciba el teléfono.

Si el proveedor de servicio

no

ha reprogramado estos códigos, recomendamos cambiarlos para evitar que otros puedan acceder a su información personal. El código de desbloqueo debe contener cuatro dígitos y el código de seguridad debe contener seis dígitos.

Para cambiar un código o una contraseña:

Búsqueda:

Oprima s

> w

Programación

> Seguridad > Contraseñas nvas

Cómo usar el teléfono

45

Seleccione el tipo de código que desea cambiar, ingrese el código antiguo cuando se le solicite e ingrese el nuevo código.

Bloqueo y desbloqueo del teclado

Puede bloquear el teclado de su teléfono para evitar oprimir accidentalmente una tecla.

Oprima

B *

para bloquear o desbloquear el teclado.

Bloqueo y desbloqueo del teléfono

Puede bloquear el teléfono manualmente o programarlo para que se bloquee en forma automática cada vez que lo apaga.

Para usar un teléfono bloqueado, debe ingresar el código de desbloqueo. Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes,

pero deberá desbloquearlo para contestar

.

Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono, incluso cuando esté bloqueado

(consulte la página 56).

Bloqueo del teléfono

Búsqueda:

Oprima s

> w

Programación

> Seguridad > Bloq de teléfono

> Bloquear ahora o Bloqueo auto

Ambas opciones de Bloq de teléfono requieren que ingrese el código de desbloqueo antes de completar la selección.

46

Cómo usar el teléfono

Desbloqueo del teléfono

En la instrucción Ingrese cód desbloq , ingrese el código de desbloqueo y oprima Ok para desbloquear su teléfono.

En caso de olvidar un código, PIN o contraseña

Nota:

El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente en los últimos cuatro dígitos de su número telefónico, y el código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente en 000000.

Si olvida su código de seguridad, póngase en contacto con su proveedor de servicio.

Cómo usar el teléfono

47

Configuración del teléfono

Programación de estilos de timbre y alertas

El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una llamada entrante o para señalar otro evento. Este timbre o vibración se denomina

alerta

.

Programación de un estilo

Búsqueda:

Oprima s

> w

Programación

>

Estilos de timbre

Consejo:

También puede oprimir s

> w

Programación >

Personalizar

>

Config sonido

>

Estilo de timbre

1

Desplácese hasta Estilo y oprima

Selecr o s

.

48

Configuración del teléfono

2

Desplácese hasta la programación deseada y oprima

Selecr

o s

.

Nota:

El teléfono reproduce una muestra de cada programación resaltada a medida que se desplaza por ellas.

Si programa

Vibración de llamada

en

Activado

, el teléfono vibra para indicar una llamada entrante. (Si también programa Llamadas con un sonido, el teléfono vibra

y

timbra para indicar una llamada entrante).

Programación de alertas

El teléfono incluye alertas para Llamadas ,

Buzón , Correo de voz , Alarmas , Llams de datos ,

Llams de fax y Recordatorios .

Puede especificar una programación detallada para cada tipo de alerta:

Búsqueda:

Oprima s

> w

Programación

>

Estilos de timbre

1

Desplácese hasta

Estilo

Detalle y oprima

Selecr o s

.

2

Desplácese hasta el tipo de alerta deseado y oprima

Cambiar

o s

.

3

Desplácese hasta la programación detallada deseada y oprima

Selecr

o s

.

Nota:

El teléfono reproduce una muestra de cada programación detallada resaltada a medida que se desplaza por ellas.

Programación de opciones para contestar

Puede utilizar estos métodos alternativos para contestar una llamada entrante.

Multitecla oprimiendo cualquier tecla

Contestar al abrir contestar al abrir la solapa

Para activar o desactivar una opción para contestar:

Búsqueda:

Oprima s

> w

Programación

> Config llam entrante > Opc para contestr

Configuración del teléfono

49

Programación de una imagen de fondo

Programe una fotografía, una imagen o una animación como fondo de pantalla en la pantalla principal de su teléfono.

Búsqueda:

Oprima s

> w

Programación

>

Personalizar

>

Fondo de pantalla

1

Resalte Imagen y oprima Cambiar para ver las imágenes disponibles.

2

Desplácese hasta la imagen que desea y oprima Selecr .

Programación de una imagen de protector de pantalla

Programe una foto, una imagen o una animación como imagen de protector de pantalla.

50

Configuración del teléfono

La imagen de protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad durante cierto tiempo. Si fuera necesario, la imagen se encoge para ajustarse a la pantalla. La animación se repite durante un minuto y luego aparece su primer cuadro.

Consejo:

Desactive el protector de pantalla para prolongar la vida útil de la batería.

Búsqueda:

Oprima s

> w

Programación

>

Personalizar

>

Prot. pantalla

Para seleccionar una imagen

para usar como protector de pantalla:

1

Resalte Imagen y oprima Cambiar para ver las imágenes disponibles.

2

Desplácese hasta la imagen que desea y oprima Selecr .

Para especificar cuánto tiempo debe estar inactivo el teléfono

antes de mostrar el protector de pantalla:

1

Resalte Retraso y oprima Cambiar .

2

Desplácese hasta 1 minuto , 2 minutos , 5 minutos o 10 minutos , y oprima Selecr .

Nota:

Seleccione Desactivado si no desea que el teléfono muestre un protector de pantalla.

Programación del brillo de la pantalla

Búsqueda:

Oprima s

> w

Programación

> Config inicial > Brillo

Ajuste de la luz de fondo

Programe el tiempo que permanece encendida la luz de fondo de la pantalla y del teclado o apague las luces de fondo para prolongar la vida útil de la batería.

Búsqueda:

Oprima s

> w

Programación

> Config inicial > Luz de fondo

Programación del teléfono compatible con habla

Puede programar el teléfono para que

diga en voz alta el nombre de un ingreso de

Contactos

cuando usted resalta el ingreso en la lista de Contactos :

Búsqueda:

Oprima s

> w

Programación

> Personalizar >

Config sonido

>

Voz

Configuración del teléfono

51

Ocultar o mostrar información de ubicación

Su teléfono puede usar la función de

Información de ubicación automática

(ALI) para indicarle a la red cuál es su ubicación física.

Cuando la función ALI se programa en

Posición Act

, el teléfono muestra el indicador

O

(ALI activada). Los servicios pueden usar su ubicación conocida para proporcionar información útil (por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del banco más cercano).

Cuando la red o un servicio solicite su ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede negarse a dar esta información.

Cuando la función ALI se programa en

Sólo 911

, el teléfono muestra el indicador P

(ALI desactivada) y no envía información acerca de la ubicación, a menos que llame al teléfono de emergencia (911, por ejemplo).

Búsqueda:

Oprima s

> w

Programación

> Posición

1

Cuando se le solicite, ingrese el código de ubicación.

2

Desplácese hasta

Posición Act

o

Sólo E911

.

3

Oprima

Selecr

para seleccionar la programación.

52

Configuración del teléfono

Limitaciones del AGPS y consejos

Su teléfono utiliza las señales satelitales del

Sistema de posicionamiento global asistido

(AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS puede ser más lento, menos exacto o no funcionar. El AGPS sólo proporciona una ubicación aproximada, con frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.

Para mejorar la exactitud del AGPS:

Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales satelitales.

Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS.

Extienda la antena de su teléfono.

Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena hacia el cielo. No cubra el área de la antena con los dedos.

El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del usuario AGPS del

Departamento de Defensa y el Federal Radio

Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar el rendimiento del AGPS.

Configuración del teléfono

53

Ahorro de la energía de la batería

Su teléfono incluye un sensor de luz ambiental y una programación de ahorro de batería para prolongar la vida útil de la misma. Cuando esta función se activa, el teléfono apaga automáticamente la luz de fondo del teclado si detecta que hay suficiente luz natural.

La inhibición o cobertura del sensor puede producir una iluminación de fondo intermitente.

Búsqueda:

Oprima s

> w

Programación

> Config inicial > Ahorro batería

54

Configuración del teléfono

Funciones de llamada

Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte la página 11.

Cambio de la línea activa

Cambie la línea activa del teléfono para realizar y recibir llamadas desde su otro número telefónico.

Búsqueda:

Oprima s

> m

Estado del teléfono

> Línea activa

Remarcado de un número

1

Oprima

N

para ver la lista de llamadas hechas.

2

Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar.

3

Oprima

N

para remarcar el número.

Uso del remarcado automático

Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono muestra Llamada falló, número ocupado .

Con el remarcado automático, su teléfono vuelve a marcar automáticamente el número durante cuatro minutos. Cuando la llamada se procesa, su teléfono timbra o vibra 1 vez, muestra Remarcación exitosa y conecta la llamada.

Debe activar el remarcado automático para usar esta función. Para activar o desactivar el remarcado automático:

Funciones de llamada

55

Búsqueda:

Oprima s

> w

Programación

> Config inicial > Remarcado auto

Cuando el remarcado automático está desactivado, puede activar esta función manualmente para remarcar un número telefónico. Cuando escuche una señal de ocupado rápida y vea Llamada falló :

Oprima

N

o REINTEN para activar el remarcado automático.

Colocación en silencio de una alerta de llamada

Puede poner en silencio la alerta de una llamada entrante antes de contestar la llamada.

Oprima los botones de volumen hacia arriba o hacia abajo para poner en silencio la alerta de la llamada entrante.

Llamada a un número de emergencia

Su proveedor de servicio programa uno o más números telefónicos de emergencia, como el 911, a los cuales puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado.

Nota:

Los números de emergencia varían según el país. El o los números de emergencia programados en su teléfono pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia.

1

Ingrese el número de emergencia.

2

Oprima

N

para llamar al número de emergencia.

56

Funciones de llamada

Uso de AGPS durante una llamada de emergencia

Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono puede usar las señales satelitales del

Sistema de posicionamiento global asistido

(AGPS) para indicar su ubicación aproximada al centro de respuesta a emergencias.

La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue siempre la información más completa de su ubicación al centro de respuesta a emergencias y permanezca al teléfono el tiempo necesario para que le den instrucciones.

El AGPS

podría no funcionar

para llamadas de emergencia:

La función AGPS de su teléfono debe estar activada (consulte la página 53).

Es posible que su centro de respuesta a emergencias local no procese la información de ubicación del AGPS.

Para obtener detalles, comuníquese con las autoridades locales.

Para obtener mejores resultados:

Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de los árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales satelitales.

Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS.

Funciones de llamada

57

Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales del AGPS intensas, se entrega automáticamente al centro de respuesta a emergencias la ubicación de la torre de telefonía celular más cercana que esté en contacto con el aparato.

Visualización de llamadas recientes

Su teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente recibidas y hechas, incluso si las llamadas no se conectaron. Las listas se ordenan del ingreso más nuevo al más antiguo. Los ingresos más antiguos se borran a medida que se agregan ingresos nuevos.

Atajo:

Oprima

N

en la pantalla principal para ver la lista de Todas las llamadas .

Búsqueda:

Oprima s

> s

Llams recientes

1

Desplácese hasta Recibidas o Hechas .

2

Oprima Selecr para seleccionar la lista.

3

Desplácese hasta un ingreso.

4

Oprima

N

para llamar al número del ingreso.

o bien

Oprima Opciones para abrir el menú Opciones y realizar diversas operaciones con el ingreso (consulte la siguiente tabla).

o bien

Oprima s

para ver detalles del ingreso.

58

Funciones de llamada

El menú Opciones puede incluir las siguientes opciones:

Opción

Almacenar

Crear un ingreso de Contactos con el número en el campo Núm .

Borrar

Borrar el ingreso seleccionado (si no está bloqueado).

Borrar todo

Borrar todos los ingresos desbloqueados.

Enviar mensaje

Enviar un mensaje al número del ingreso.

Agregar dígitos

Agregar dígitos o ingresar un carácter especial.

Agregar número

Agregar un número al número ingresado.

Uso de los apuntes

El conjunto de dígitos más reciente que ingresa se almacena en la memoria de

apuntes

del teléfono. Puede ser un número telefónico al que llamó o un número que ingresó sin hacer la llamada. Para recuperar el número almacenado en los apuntes:

Búsqueda:

Oprima s

> s

Llams recientes

> Apuntes

Oprima

N

para llamar al número.

o bien

Oprima Opciones para abrir el Menú de Marcación con el fin de agregar un número o ingresar un carácter especial.

o bien

Oprima Almacenar para crear un nuevo ingreso de Contactos con el número de los apuntes ingresado en el campo Núm .

Funciones de llamada

59

Devolución de una llamada no contestada

Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra:

el indicador

×

(llamada perdida)

X Llam perdidas , donde X es el número de llamadas perdidas

1

Oprima VER para ver la lista de llamadas recibidas.

2

Desplácese hasta la llamada que desea devolver.

3

Oprima

N

para realizar la llamada.

Adición de un número

Cuando marque (con los dígitos visibles en la pantalla), oprima Opciones , desplácese hasta

Agregar número y agregue un número de Contactos o de la lista de llamadas recientes.

60

Funciones de llamada

Llamada con marcado rápido

A cada ingreso que almacena en el directorio telefónico se le asigna un número único de

marcado rápido

.

Consejo:

Para ver el número de marcado rápido de un ingreso, oprima s

> n

Contactos , desplácese hasta el ingreso y oprima s

.

Para llamar a un ingreso del directorio telefónico mediante marcado rápido:

1

Ingrese el número de marcado rápido del ingreso al que desea llamar.

2

Oprima

#

para enviar el número.

3

Oprima

N

para llamar al ingreso.

Llamada con marcado de 1 tecla

Para llamar a los ingresos 1 al 9 del directorio telefónico, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un dígito durante 1 segundo.

Uso del correo de voz

Los mensajes de correo de voz que recibe se almacenan en la red. Para escuchar sus mensajes, debe llamar al número telefónico del correo de voz.

Nota:

Su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca de la utilización de esta función.

Reproducción de mensajes de correo de voz

Búsqueda:

Oprima s

> e

Mensajería

> Correo de voz

Oprima

N

(tecla enviar) para llamar a su número telefónico del correo de voz.

Si no hay un número de correo de voz almacenado, el teléfono le solicita que guarde uno.

Funciones de llamada

61

Funciones del teléfono

Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no se han descrito antes en esta guía.

Menú principal

Ésta es la disposición estándar del menú principal.

La organización del menú y los nombres de las funciones pueden variar en su teléfono.

Puede que no todas las funciones estén disponibles en el teléfono.

e

Mensajería

• Mensaje nuevo

• Buzón de mensaje

• Correo de voz

• Alertas Browser

• Texto rápido

• Buzón de salida

• Borradores s

Llams recientes

• Recibidas

• Hechas

• Apuntes

• Duración de llams

• Tiempos de datos

• Volúmenes de datos

É

Herramientas

• Calculadora

• Agenda

• Registros de voz

• Despertador w

Programación

(consulte la página siguiente) n

Contactos

L

Browser Web

h

Multimedia

• Cámara

• Imágenes

• Sonidos

• Video Cámara

• Videos m

Estado del teléfono

62

Funciones del teléfono

Menú Programación y herramientas

t

Estilos de timbre

• Estilo

Estilo

Detalle l

Personalizar

• Pantalla principal

• Menú principal

• Skin

• Saludo

• Fondo pant

• Prot. pantalla

• Config sonido

U

Config llam entrante

• Cronómetro de llam

• Opc para contestr u

Seguridad

• Bloq de teléfono

• Bloquear teclado

• Bloq de funciones

• Restringir llams

• Contraseñas nvas

Z

Config inicial

• Altavoz

• Marcar PIN auto

• Remarcado auto

• Luz de fondo

• Configuración TTY

• Desplazar

• Idioma

• Ahorro batería

• Brillo

• DTMF

• Guiones

• Reinicio General

• Borrado General j

Red

• Red actual

• Programar modo

• Tono de servicio

• Tono llam perdida

J

Prog. para auto

• Contestar auto

• Manos libres auto

• Retraso al apagarse

• Tiempo de carga

S

Audífono

• Contestar auto

• Marcación por voz

ò

Posición

• Posición Act

• Sólo 911

L

Conexión

• Llam entrante

• Enlace Bluetooth

Menú Programación y herramientas

63

Funciones de llamada

Funciones

Marcar PIN auto

Algunas redes necesitan un código PIN de autenticación para permitir llamadas salientes.

Use esta función para marcar su código PIN automáticamente.

Para activar Marcar PIN auto y guardar su código PIN: s

> w

Programación > Config inicial

> Marcar PIN auto

Restringir llams

Restrinja llamadas salientes o entrantes: s

> w

Programación > Seguridad > Restringir llams

Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo y oprima Ok . Luego, seleccione

Llams salientes o Llams entrantes y oprima Cambiar .

Resalte Permitir , oprima Cambiar y seleccione

Todo , Ninguno o Directorio tel .

64

Menú Programación y herramientas

Mensajes

Funciones

Enviar mensaje de texto

Envíe un mensaje de texto: s

> e

Mensajería > Mensaje nuevo

> Nuevo msj corto

Oprima Opciones para realizar diversas operaciones en el mensaje.

Enviar carta

Envíe un mensaje de carta: s

> e

Mensajería > Mensaje nuevo > Carta nueva

Usar plantilla multimedia

Abra una plantilla MMS con medios precargados: s

> e

Mensajería > Mensaje nuevo

> Plantillas MMS

Funciones

Crear texto rápido

Ingrese y guarde mensajes de

Texto rápido que puede seleccionar y enviar posteriormente.

s

> e

Mensajería > Texto rápido

> [Nuevo texto rápido]

Ingrese el mensaje de Texto rápido y oprima s

para guardarlo.

Enviar texto rápido

s

> e

Mensajes > Texto rápido

>

texto rápido

Oprima Opciones , desplácese hasta Enviar y oprima Selecr .

Almacenar objetos de mensaje

Vaya a una diapositiva de mensaje multimedia o resalte el mensaje de una carta y oprima Opciones .

Seleccione Guardar imagen o Guardar sonido .

Funciones

Ver mensajes enviados

Vea los mensajes enviados: s

> e

Mensajería > Buzón de salida

Desplácese hasta el mensaje que desea ver, selecciónelo y oprima s

.

Oprima Opciones para realizar diversas operaciones en el mensaje.

Borradores

Vea los mensajes guardados en la carpeta de Borradores : s

> e

Mensajería > Borradores

Desplácese hasta el mensaje que desea ver, selecciónelo y oprima s

. Puede modificar el mensaje al verlo.

Oprima Opciones para realizar diversas operaciones en el mensaje.

Menú Programación y herramientas

65

Funciones

Borrar mensajes

Borre todos los mensajes o sólo los del Buzón de salida o de la carpeta de Borradores : s

> e

Mensajería

Oprima Opciones y desplácese hasta

Borrar mensajes . Luego, desplácese hasta Todo ,

Buzón de salida o Borradores , y oprima Selecr .

Ver alertas del browser

Vea notificaciones especiales desde su browser Web: s

> e

Mensajería > Alertas Browser

Contactos

Funciones

Crear ingreso

Cree un nuevo ingreso en los Contactos : s

> n

Contactos > [ Ingreso nuevo]

Ver ingreso

s

> n

Contactos >

ingreso

Oprima s

para ver el ingreso.

Oprima Opciones para abrir el Menú directorio .

Marcar número

s

> n

Contactos >

ingreso

Oprima

N

para llamar al ingreso.

66

Menú Programación y herramientas

Funciones

Modificar ingreso

Modifique un ingreso de Contactos : s

> n

Contactos >

ingreso

Oprima Opciones , desplácese hasta Modif y oprima Selecr .

Copiar ingreso

Copie un ingreso de Contactos a otra posición de Contactos : s

> n

Contactos >

ingreso >

Opciones

> Copiar ingreso >

número de posición

Funciones

Copiar varios ingresos de Contactos

Copie una serie de ingresos de Contactos a otra posición de Contactos : s

> n

Contactos >

ingreso

> Opciones

>

Copiar ingresos

>

De (inicio):

>

número de posición

> De (final):

>

número de posición

> A (inicio):

>

número de posición

Borrar ingreso

Borre un ingreso de Contactos : s

> n

Contactos >

ingreso

Oprima Opciones , desplácese hasta Borrar y oprima

Selecr

o s

.

Menú Programación y herramientas

67

Funciones

Programar número de marcado rápido

Asigne un número de marcado rápido a un ingreso de Contactos : s

> n

Contactos >

ingreso

Oprima Opciones , desplácese hasta Modif y oprima Selecr . Desplácese hasta Marcado rápido y oprima s

. Si es necesario, oprima

B para borrar un número de marcado rápido existente. Ingrese el nuevo número de marcado rápido y oprima Ok .

Programar número predeterminado para ingreso

Programe el número predeterminado para un ingreso de Contactos con varios números: s

> n

Contactos >

ingreso

Oprima Opciones , desplácese hasta Programar primario y oprima Selecr . Desplácese hasta el número que va a programar como el número predeterminado y oprima Selecr .

68

Menú Programación y herramientas

Funciones

Asignar ID de timbre a ingreso

Asigne un timbre distintivo a un ingreso de Contactos : s

> n

Contactos >

ingreso

Oprima Opciones , desplácese hasta Modif y oprima Selecr . Desplácese hasta ID de timbre y oprima s

. Desplácese hasta la programación deseada y oprima

Selecr

o s

.

Nota:

El teléfono reproduce una muestra de cada programación resaltada a medida que se desplaza por ellas.

Borrar ingreso

Borre un ingreso de Contactos : s

> n

Contactos >

ingreso

Oprima Opciones , desplácese hasta Borrar y oprima

Selecr

o s

.

Funciones

Ordenar contactos

Programe el orden en que se enumeran los ingresos de los contactos : s

> n

Contactos

Oprima Opciones , desplácese hasta Configuración y oprima Selecr . Luego, desplácese hasta

Ordenar por y oprima Cambiar .

Desplácese hasta Nombre , Marcado rápido o Email , y oprima Selecr . Finalmente, oprima Listo para guardar la programación.

Funciones

Ver el número primario o todos los números

Opte por ver sólo números primarios o todos los números al ver ingresos: s

> n

Contactos

Oprima Opciones , desplácese hasta Configuración y oprima Selecr . Luego, desplácese hasta Ver y oprima Cambiar .

Desplácese hasta Todos contactos o

Contactos principales y oprima Selecr . Finalmente, oprima Listo para guardar la programación.

Menú Programación y herramientas

69

Funciones

Compartir ingreso con otro dispositivo Bluetooth

Programe el número predeterminado para un ingreso de Contactos con varios números: s

> n

Contactos >

ingreso

Oprima Opciones , desplácese hasta Compartir ing directorio primario y oprima Selecr .

(Para obtener más información acerca de las conexiones Bluetooth, consulte las páginas 23 y 76).

Funciones de personalización

Uso de comandos de voz

Puede hacer llamadas y realizar otras tareas, diciendo los comandos al teléfono.

70

Menú Programación y herramientas

1

Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho del teléfono.

El teléfono muestra e indica Diga un comando , seguido de una lista de comandos de voz.

2

Diga uno de los comandos que aparecen en la siguiente tabla.

El teléfono realiza la acción correspondiente.

Comandos de voz

Llamar <Nombre><Pos>

Haga una llamada:

a un ingreso de Contactos cuyo

nombre

especifica

o bien

a un ingreso de Contactos cuyo

número de posición

especifica

Llamar <Número>

Haga una llamada a un

número

telefónico que especifica

Comandos de voz

Enviar texto <Nombre o Nº>

Envíe un mensaje de texto:

a un ingreso de Contactos cuyo

nombre

especifica

o bien

a un

número

telefónico que especifica

Enviar imagen <Nombre o Nº>

Envíe un mensaje multimedia:

a un ingreso de Contactos cuyo

nombre

especifica

o bien

a un

número

telefónico que especifica

(Consulte la página 16 para obtener instrucciones sobre el envío de una imagen en un mensaje).

Comandos de voz

Buscar <Nombre>

Busque un ingreso de Contactos diciendo el

nombre

del ingreso

.

Ir a <Aplic>

Use un atajo de voz para acceder a la

Correo de voz

,

Cámara

,

Remarcar

,

Llams recibidas

Selecr <Elemento>

<Batería>

,

<Mi Nº telefónico>

aplic

(aplicación) del teléfono que especifica:

Vea información sobre el

elemento

que especifica:

<Estado>

,

<Señal>

,

<Red>

,

Consejo:

Cuando diga el nombre de un ingreso de Contactos , debe pronunciarlo tal como aparece en la lista. Por ejemplo, para llamar al número de celular para un ingreso de

Contactos de nombre Guillermo Sánchez, debe decir “Llamar al celular de Guillermo Sánchez”.

Menú Programación y herramientas

71

(Si el ingreso incluye sólo un número para

Guillermo Sánchez, debe indicar simplemente

“Llamar a Guillermo Sánchez”.)

Consejo:

Diga los números a velocidad y volumen normales, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos.

Configuración del servicio de voz

Puede modificar varios elementos de programación de los comandos de voz:

1

Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho del teléfono.

2

Oprima Programación .

3

Desplácese hasta Listas de opciones ,

Sensibilidad , Marcado de dígitos o Sonido , y oprima OK ( s

).

Más funciones de personalización

Funciones

Volumen de llamada y de teclado

s

> w

Programación >

Estilos de timbre

>

Estilo

Detalle

Desplácese hasta Vol de timbre o Vol de teclado , y oprima Cambiar .

Saludo

Cambie el saludo que aparece al encender el teléfono: s

> w

Programación > Personalizar > Saludo

Apariencia de skin

Seleccione un

skin

de teléfono que defina el aspecto de la pantalla: s

> w

Programación > Personalizar > Skin

72

Menú Programación y herramientas

Funciones de menú

Funciones

Idioma del menú

s

> w

Programación > Config inicial > Idioma

Mostrar u ocultar los iconos del menú

Muestre u oculte los iconos de funciones del menú en la pantalla principal: s

> w

Programación > Personalizar

> Pantalla principal > Teclas principales > Iconos

> Ocultar o Mostrar

Cambiar iconos del menú de la pantalla principal

s

> w

Programación > Personalizar

> Pantalla principal > Teclas principales

> Arriba , Abajo , Derecha o Izquierda

Funciones

Cambiar etiquetas de teclas programables de la pantalla principal

s

> w

Programación > Personalizar

> Pantalla principal > Teclas principales

> Tecla prog izquierda o Tecla prog derecha

Reinicio General

Reinicie todas las opciones, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración: s

> w

Programación > Config inicial

> Reinicio General

Para reiniciar todas las opciones, debe ingresar el Código de seguridad (000000).

Menú Programación y herramientas

73

Funciones

Borrado General

Reinicie todas las opciones, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración, y borre todas las programaciones e ingresos del usuario:

Advertencia:

Esta opción borra toda la información ingresada por el usuario y almacenada en la memoria del teléfono, incluidos los ingresos del directorio telefónico y los archivos descargados. Una vez que se borra, la información no se puede recuperar. Reinicia todas las opciones a su programación original de fábrica, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración.

s

> w

Programación

>

Config inicial

> Borrado General

Para reiniciar todas las opciones, debe ingresar el Código de seguridad (000000).

74

Menú Programación y herramientas

Funciones de marcado

Funciones

Tonos DTMF

El teléfono puede enviar tonos de

multifrecuencia de doble tono

(DTMF) para realizar llamadas con tarjetas de llamadas o para navegar a través de sistemas automatizados como las operaciones bancarias por teléfono.

Configuración de tonos DTMF: s

> w

Programación > Config inicial > DTMF

> Corto , Largo o Desactivado

Cambie entre llamadas de voz y llamadas DTMF: s

> w

Programación > Personalizar > Config sonido

> Llamando número > DTMF o Voz

Dependiendo de la programación que seleccione, las teclas oprimidas durante una llamada se envían como dígitos hablados o tonos DTMF.

Monitoreo de llamadas

Tiempo de conexión de red

es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir

O

. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre.

Es posible que el tiempo de conexión de red que registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para conocer la información de facturación, póngase en contacto directamente con su proveedor de servicio.

Funciones

Programar cronómetro de llamadas

s

> w

Programación > Config llam entrante

> Cronómetro de llam

Seleccione Mostrar o Bip .

Ver duraciones de llamadas

s

> s

Llams recientes > Duración de llams

Desplácese hasta Recibidas , Hechas o

Duración de llams , y oprima Selecr .

Ver tiempos de datos

s

> s

Llams recientes > Tiempos de datos

Desplácese hasta Sesión de datos reciente o Todas sesiones de datos y oprima Selecr , desplácese hasta Interna, sesión datos ,

Externa, sesión datos o Tiempo total y oprima Selecr .

Menú Programación y herramientas

75

Funciones

Reiniciar todos los tiempos de datos

s

> s

Llams recientes > Tiempos de datos

> Todas sesiones de datos > Reiniciar todo

Desplácese hasta el cronómetro deseado y oprima Reinicr .

Ver volúmenes de datos

s

> s

Llams recientes

> Volúmenes de datos

Desplácese hasta Sesión de datos reciente o Todas sesiones de datos y oprima Selecr , desplácese hasta Interna, sesión datos ,

Externa, sesión datos o Total de datos transferidos y oprima Selecr .

Conexiones inalámbricas Bluetooth

®

76

Menú Programación y herramientas

Nota: Consulte también “Conexiones

Bluetooth

®

”’ en la página 20.

Funciones

Teléfono visible para otros dispositivos

Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido detecte su teléfono: s

> w

Programación > Conexiones > Bluetooth

> Configuración Encuéntrame

Conectarse a un dispositivo reconocido

Conéctese a un dispositivo manos libres reconocido: s

> w

Programación > Conexiones > Bluetooth

> Manos libres >

nombre_dispositivo

donde

nombre_dispositivo

es el nombre del dispositivo con el que desea conectarse.

Funciones

Conectarse a un dispositivo manos libres durante una llamada

Cambie a un audífono o a un equipo para automóvil durante una llamada: s

> Use Bluetooth

Nota: No puede cambiar a un audífono o equipo para automóvil si ya está conectado a un dispositivo Bluetooth.

Desconectarse de un dispositivo

Resalte el nombre del dispositivo y oprima la tecla DESCONE .

Modificar propiedades de dispositivos

Modifique las propiedades de un dispositivo reconocido: s

> w

Programación > Conexiones > Bluetooth

> Historia dispositivo > Modif

Funciones

Programar opciones de Bluetooth

Programe las opciones de Bluetooth del teléfono: s

> w

Programación > Conexiones > Bluetooth

> Configuración

Funciones del manos libres

Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y de sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca

Menú Programación y herramientas

77

siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.

Funciones

Programación de volumen de accesorios

(equipo para automóvil o audífono)

Ajuste los niveles de volumen del equipo para automóvil:

Durante una llamada activa, oprima los botones para subir o bajar el volumen del teléfono.

Altavoz externo

Active un altavoz externo conectado durante una llamada:

Oprima la tecla inteligente/altavoz del lado izquierdo del teléfono.

Funciones

Contestar auto

(equipo para automóvil o audífono)

Conteste automáticamente las llamadas cuando el teléfono esté conectado a un equipo para automóvil o a un audífono: s

> w

Programación > Prog. para auto o Audífono

> Contestar auto

Marcación por voz

(audífono)

Active la marcación por voz con la tecla enviar/fin del audífono: s

> w

Programación > Audífono > Marcación por voz

78

Menú Programación y herramientas

Funciones

Manos libres auto

(equipo para automóvil)

Enrute automáticamente las llamadas hacia un equipo para automóvil cuando el teléfono esté conectado: s

> w

Programación > Prog. para auto

> Manos libres auto

Retraso al apagarse

(equipo para automóvil)

Programe el teléfono para que permanezca encendido durante un período determinado después de apagar el motor del automóvil: s

> w

Programación > Prog. para auto

> Retraso al apagarse

Funciones

Tiempo de carga

(equipo para automóvil)

Cargue el teléfono durante un período determinado después de apagar el motor del automóvil: s

> w

Programación > Prog. para auto

> Tiempo de carga

Llamadas de datos y fax

Funciones

Programación de datos

Especifique el tipo de llamada para la siguiente llamada: s

> w

Programación > Conexión

> Siguiente llamada

Seleccione Normal , Sólo entrada dat o

Sólo entrada fax .

Menú Programación y herramientas

79

Funciones

Enviar datos o fax

Conecte el teléfono al dispositivo y haga la llamada a través de la aplicación del dispositivo.

Recibir datos o fax

Conecte el teléfono al dispositivo y conteste la llamada a través de la aplicación del dispositivo.

Funciones de red

Funciones

Programación de red

Vea información de red y ajuste la programación de la red: s

> w

Programación > Red > Seleccionar sistema

> Red actual o Programar modo .

80

Menú Programación y herramientas

Funciones

Programar tonos de servicio

Programe el teléfono para que emita un bip cada vez que cambie el estado de registro en la red: s

> w

Programación > Red > Tono de servicio

Programar alertas de llamada perdida

Programe el teléfono para que emita un tono de alerta cada vez que la red pierda una llamada. (Debido a que las redes digitales son tan silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser la única indicación de que se ha perdido una llamada).

s

> w

Programación > Red > Tono llam perdida

Funciones del organizador personal

Funciones

Agregar un evento a la agenda

Agregue un evento a la agenda: s

>

É

Herramientas > Agenda >

día

Oprima Opciones , desplácese hasta Nuevo y oprima Selecr .

Ver un evento de la agenda

Vea o modifique detalles de eventos: s

>

É

Herramientas > Agenda >

día

Oprima s

, desplácese hasta el

evento

y oprima s

.

Funciones

Recordatorio de evento

Oprima Ver para ver un recordatorio de evento.

Oprima Salir para descartar un recordatorio de evento.

Copiar un evento de la agenda

Copie un evento de agenda para otra fecha y hora: s

>

É

Herramientas > Agenda >

día

Oprima s

, desplácese hasta el

evento

y oprima Opciones . Desplácese hasta Copiar y oprima Selecr .

Programar alarma

Programe una alarma: s

>

É

Herramientas > Despertador

Menú Programación y herramientas

81

Funciones

Desactivar una alarma

Desactive una alarma:

Oprima Desactivado o

O

.

Crear un registro de voz

s

>

É

Herramientas > Registros de voz

> [Registro voz nvo]

Nota: La grabación de las llamadas telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales relacionadas con la confidencialidad y la grabación de conversaciones.

Reproducir registro de voz

s

>

É

Herramientas > Registros de voz

Desplácese hasta el

registro de voz

que desea reproducir y oprima s

.

Funciones

Calculadora

Calcule números: s

>

É

Herramientas > Calculadora

Convertir monedas

s

>

É

Herramientas > Calculadora

Oprima Opciones , desplácese hasta Tipo de cambio y oprima Selecr . Ingrese el tipo de cambio que desee y oprima Ok . Ingrese la cantidad que desee convertir y oprima

Opciones . Desplácese hasta Convertir moneda y oprima Selecr .

82

Menú Programación y herramientas

Seguridad

Funciones

Bloq de funciones

Bloquee las funciones del teléfono: s

> w

Programación > Seguridad

> Bloq de funciones

Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo y oprima Ok . Luego, desplácese hasta la función que desee bloquear y oprima Cambiar .

Cambiar códigos de desbloqueo y seguridad

s

> w

Programación > Seguridad

> Contraseñas nvas > Cód de desbloqueo o

Código seguridad

Funciones

Controlar el acceso a la función de ubicación

Programe un código de ubicación para controlar el acceso a la función de Ubicación

(consulte ’ en la página 52): s

> w

Programación > Seguridad

> Contraseñas nvas > Código de ubicación

Noticias y diversión

Funciones

Iniciar microbrowser

Inicie una sesión del microbrowser: s

>

L

Acceso Web

Menú Programación y herramientas

83

Funciones

Administrar imágenes

s

> h

Multimedia > Imágenes

Para ver una imagen, desplácese hasta su título y oprima s

.

Oprima Opciones para abrir el Menú de imágenes , el que puede incluir las siguientes opciones:

Enviar mensaje , Enviar a PixPlace , Aplicar como , Zoom ,

Nuevo , Detalles , Cambiar detalles , Cambiar nombre ,

Borrar , Mover Copiar , Marcar , Marcar todo , Categorías ,

Asignar a categoría o Ver espacio disponible .

Funciones

Administrar videoclips

s

> h

Multimedia > Videos

Para ver un videoclip, desplácese hasta su título y oprima s

.

Oprima Opciones para abrir el Menú de videos , el que puede incluir las siguientes opciones:

Enviar mensaje , Enviar a PixPlace , Video nuevo , Detalles ,

Cambiar nombre , Borrar , Mover Copiar , Marcar , Marcar todo , Categorías , Asignar a categoría , Configuración de videos o Ver espacio disponible .

84

Menú Programación y herramientas

Funciones

Administrar sonidos

Administre sonidos y cree listas de reproducción:

Para reproducir un sonido, desplácese hasta su título y oprima s

.

Oprima Opciones para abrir el Menú de sonidos , el que puede incluir las siguientes opciones: Enviar mensaje ,

Enviar a PixPlace , Programar como timbre , Nuevo ,

Detalles , Copiar , Marcar , Marcar todo , Categorías ,

Configuración de sonidos o Ver espacio disponible .

Menú Programación y herramientas

85

Servicio y reparaciones

Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support

, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos),

1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).

86

Servicio y reparaciones

Datos de índice de absorción específico para

Estados Unidos

Datos SAR

El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio.

Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio.

Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications

Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población general. Las directrices se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud.

El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite

SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.

1

Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por

Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice

SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida.

Datos SAR

87

Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry

Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por

Industry Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la oreja es de 1,14 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 1,56 W/kg (las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).

2

Aunque puede haber diferencias entre los niveles de

índice SAR de los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los

88

Datos SAR productos se diseñan para que cumplan con las directrices.

Se puede encontrar información adicional sobre

Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio

Web de Cellular Telecommunications & Internet

Association (CTIA): http://www.phonefacts.net o en el sitio Web de Canadian Wireless

Telecommunications Association (CWTA): http://www.cwta.ca

1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 W/ kg promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones.

2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.

Índice

Numerico

1marcado 1 tecla uso 61

A

accesorio opcional 7 accesorios 7 alerta desactivar 11, 12, 56 descarga 65 programación 48 alerta de timbre desactivar 11, 12, 56 programación 12, 48 alerta de timbre silencioso, programación 12 alerta de vibración desactivar 11, 12, 56 programación 48 alerta silenciosa, programación 48 almacenar una llamada 58 altavoz contestación automática

78 altavoz del manos libres 43 altavoz, externo activación 78 animación descarga 65 fondo de pantalla 50 protector de pantalla 50 visualización 84 apuntes 59 audífono accesorio, uso de 77

B

batería 8 carga 9 instalación 8 prolongación de la vida útil de la batería 50, 54 bloquear teléfono 46 borrar una llamada 58 botones de volumen 11 buzón de salida 65

C

calculadora 82 cámara tomar una fotografía 16 carpeta de borradores 65

Índice

89

código de desbloqueo cambiar 45 ingreso 10 omisión 47 predeterminado 10, 45,

47 código de seguridad cambiar 45 olvido 47 predeterminado 45 códigos cambiar 45 olvido 47 predeterminado 10, 45,

47

Contactos

1marcado 1 tecla 61 adición de 2 números 60 almacenamiento de un ingreso 66 decir ingreso 51 marcado de un número

66 modificación de un ingreso 67 número de marcado rápido 60 tono de timbre 68 contestar una llamada 11,

49 contraseñas.

Consulte

códigos correo de voz 61

D

decir ingreso de la lista de

Contactos 51 desbloquear teléfono 46 despertador 81

90

Índice

E

equipo para automóvil 77

F

finalizar una llamada 11 fondo de pantalla 50 fotografía descarga 65 enviar 16 tomar 16 función opcional 7

I

imagen descarga 65 fondo de pantalla 50 protector de pantalla 50 visualización 84 indicador 1X 30 indicador análogo 30 indicador de intensidad de la señal 30

indicador de llamada de datos, aplicación

BREW incorporada

30 indicador de llamada de voz

31 indicador de llamada perdida

60 indicador de mensaje 31 indicador de mensaje en espera 22 indicador de método de ingreso de texto 37,

38 indicador de posición activada 31 indicador de texto en mayúscula/minúscula

37, 38 indicador digital 30 indicador E911 31 indicador roaming 30 indicador sin servicio 30 indicador sonido activado y vibración activada 31 indicador todos los sonidos desactivados 31 indicador TTY 31 indicador vibración activada

31 indicadores

1X 30

ALI 52 análogo 30 digital 30

E911 31 intensidad de la señal 30 llamada de datos, aplicación BREW incorporada 30 llamada de voz 31 llamada perdida 60 mensaje 31 mensaje en espera 22 método de ingreso de texto 37, 38 posición activada 31 roaming 30 sin servicio 30 sonido activado y vibración activada 31 texto en mayúscula/ minúscula 37, 38 todos los sonidos desactivados 31

TTY 31 vibración activada 31 indicadores ALI 52 información de ubicación automática enviar 52 ingreso de texto con método tap 38 ingreso de texto predictivo

40

Índice

91

L

lista de llamadas hechas 58 lista de llamadas recibidas

58 llamada alerta, desactivar 11, 12,

56 alerta, programación 48 almacenamiento 58 altavoz del manos libres

43 altavoz externo 78 borrado 58 contestación 11 finalización 11 lista de llamadas hechas

58 lista de llamadas recibidas

58 llamada no contestada 60 llamadas recientes 58 marcado 11 número de emergencia

56 opciones para contestar

49 realización 11 recepción 11 llamada de datos 80 medidores de volumen 76 llamada de fax 80 llamadas recientes 58

M

marcación por voz 78 marcado de un número 11 marcado rápido 60 mayúsculas, cambio 37 mensaje borradores 65 borrar 66 buzón de salida 65 estado 65 texto 64 mensaje Altavoz Act 44 mensaje de imagen enviar 18 recepción 22 mensaje Ingrese cód desbloq 47 mensaje Llam perdidas 60 mensaje Llamada falló, número ocupado 55 menú ingreso de texto 35 listas 34 navegación 32 uso de funciones 34 método de ingreso de texto configuración 36 mi número telefónico 13 modo de ingreso de texto selección 35

92

Índice

N

número visualización de su número 13 número de emergencia 56 número telefónico adición de 2 números 60 almacenamiento en

Contactos 66 remarcado 55 visualización de su número 13 números, ingreso 42

P

pantalla saludo 72 pantalla externa 45 pantalla principal 29 programación de red 80 protector de pantalla 50

R

realización de una llamada

11 remarcado automático 55 remarcar número ocupado 55 remarcado automático 55

S

saludo 72 símbolos, ingreso 42 software iTAP 40 solapa contestar al abrir 12 pantalla externa 45 sonido descarga 65

T

tabla de caracteres 39 tabla de símbolos 42 tecla control de volumen 11 encendido 11 enviar 11, 58 fin 11

5navegación de cinco direcciones 32 tecla programable derecha

29 tecla programable izquierda 29 tecla de encendido 11 tecla de navegación de cinco direcciones 32 tecla enviar 11, 58 tecla fin 11 tecla programable derecha funciones 29 tecla programable izquierda funciones 29 teclas programables funciones 29

Índice

93

teléfono alerta, desactivar 11, 12,

56 alerta, programación 48 bloqueo 46 código de desbloqueo 45 código de seguridad 45 códigos 45 desbloqueo 10, 46 información de ubicación automática 52 opciones para contestar

49 programación de red 80 solapa 12 ubicación 52 texto 37 ingreso 35 ingreso de texto predictivo con software iTAP

40 método de ingreso, configuración 36 método de símbolo 42 método numérico 42 método tap 38 modo de ingreso, selección 35 tabla de caracteres 39 tabla de símbolos 42 tiempo de espera, aumento

50 tonos DTMF activación 74 enviar 74

U

ubicación, envío a la red 52 uso del manos libres 77

V

videoclip reproducir 14 tomar 14 vObject, definición 23 volumen auricular 11 timbre 11 volumen del auricular 11 volumen del timbre, programación 11

Patente en EE.UU.

Re.34,976

94

Índice

Cover.Print.Front.Legal.Landscape.NA.Span.fm Page 1 Wednesday, July 6, 2005 10:18 AM

Importante información legal y de seguridad >

Aviso de derechos de autor de software

Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios.

Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola.

Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola o ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.

A-2

Número de manual: 6809497A60-O

Contenido

Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Exposición a señales de radio frecuencia (RF) . . . 4

Precauciones de operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Interferencia y compatibilidad de señales de RF . 5

Precauciones al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Advertencias operacionales . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Peligros de asfixia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Partes de vidrio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Ataques o pérdida de conocimiento. . . . . . . . . . . 9

Movimiento repetitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

¿Qué cubre esta garantía? . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

¿Quién está cubierto?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

¿Qué hará Motorola? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Cómo obtener servicio de garantía u otra información. . . . . . . . . . . . . . 15

¿Qué otras limitaciones existen? . . . . . . . . . . . . 15

Compatibilidad de prótesis auditivas . . . . . . . 17

Información de la OMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Registro del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Garantías de la ley de exportaciones . . . . . . . 20

Teléfonos inalámbricos:

Los nuevos reciclables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Prácticas inteligentes durante la conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Contenido

A-3

Información general y de seguridad

Información de seguridad

Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil.

*

Exposición a señales de radio frecuencia (RF)

Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the system handling your call controls the power level at which your mobile device transmits.

* La información provista en este documento reemplaza a la información de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas hasta el 1 de septiembre de 2005.

A-4

Información de seguridad

El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.

Precauciones de operación

Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones.

Cuidado de la antena externa

Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados

pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de regulación de su país.

NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de potencia mayor que el necesario.

Operación del producto

Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.

Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.

Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil, con un cable para accesorios o sin

él, coloque el dispositivo con su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.

El uso de accesorios no provistos o aprobados por

Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en www.motorola.com

.

Interferencia y compatibilidad de señales de RF

Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las

Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no

Información de seguridad

A-5

puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.

Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia

Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.

En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.

Marcapasos

Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este dispositivo.

A-6

Información de seguridad

Las personas con marcapasos deben observar las siguientes precauciones:

Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo esté

ENCENDIDO.

NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.

Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para minimizar la posibilidad de interferencia.

APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia.

Audífonos

Ciertos dispositivos móviles digitales pueden interferir con algunos audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar alternativas.

Otros dispositivos médicos

Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra las señales de RF.

Precauciones al conducir

Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos móviles en la zona en que conduce.

Obedézcalas siempre.

Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:

Preste completa atención a la conducción del vehículo y al camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar distracciones. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.

Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres, utilícela.

Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar o de contestar una llamada si las condiciones de conducción lo requieren.

Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de

Motorola: www.motorola.com/callsmart

.

Advertencias operacionales

Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la salud o zonas de voladuras.

Bolsas de aire de automóviles

No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una bolsa de aire.

Atmósferas potencialmente explosivas

Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de

Información de seguridad

A-7

abastecimiento de combustible tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal.

Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.

Productos dañados

Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas.

Baterías y cargadores

Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros materiales conductores entran en contacto con los terminales expuestos de las baterías, esto puede

A-8

Información de seguridad cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar una temperatura elevada y causar daños o lesiones.

Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga objetos metálicos.

Use solamente baterías y cargadores

Motorola Original™.

Precaución:

Para evitar riesgos de lesiones personales, no deseche las baterías en el fuego.

La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación:

Símbolo

032374o

032376o

Definición

Importante información de seguridad a continuación.

No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.

Símbolo

032375o

032377o

Li Ion BATT

032378o

Definición

Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales.

Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.

No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura.

El dispositivo móvil cuenta con una batería de litio-ión interna.

Peligros de asfixia

El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños.

Partes de vidrio

Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado.

Ataques o pérdida de conocimiento

Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.

En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función

Información de seguridad

A-9

de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil.

Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo si se está muy cansado.

Movimiento repetitivo

Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico.

A-10

Información de seguridad

Garantía Limitada Motorola para Estados

Unidos y Canadá

Garantía

¿Qué cubre esta garantía?

Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo,

Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del

Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software

Motorola contenido en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos

(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita:

Productos y accesorios

Productos cubiertos

Los

Productos y accesorios

antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación.

Duración de la cobertura

Un (1) año

a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación.

Garantía

A-11

Productos cubiertos

Accesorios y estuches decorativos.

Cubiertas decorativas, cubiertas

PhoneWrap™ y estuches.

Audífonos monoauriculares

Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica.

Duración de la cobertura

Garantía de por vida limitada

para el primer comprador consumidor del producto.

Garantía de por vida limitada

para el primer comprador consumidor del producto.

Productos cubiertos

Accesorios para radios de dos vías para consumidores y profesionales.

Productos y accesorios que se reparan o reemplazan.

Duración de la cobertura

Noventa (90) días

a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto.

Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días

a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor.

Exclusiones

Uso y desgaste normal.

Se excluye de la cobertura el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normal.

Baterías.

Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede

A-12

Garantía

bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones.

Uso indebido y maltrato.

Se excluyen de la cobertura los defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos

(hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola.

Uso de productos y accesorios que no sean

Motorola.

Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.

Servicio o modificación sin autorización.

Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a

Motorola o sus centros de servicio autorizados.

Productos alterados.

Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas.

Servicios de comunicación.

Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o software.

Garantía

A-13

Software

Productos cubiertos

Software.

Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM, o disquete).

Duración de la cobertura

Noventa (90) días

a partir de la fecha de compra.

Exclusiones

Software soportado por medios físicos.

No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software.

Software NO soportado por medios físicos.

El software no soportado por medios físicos (por

A-14

Garantía ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.

¿Quién está cubierto?

Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.

¿Qué hará Motorola?

Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio.

Cómo obtener servicio de garantía u otra información

Estados

Unidos

Teléfonos

1-800-331-6456

Buscapersonas

1-800-548-9954

Radios de dos vías y dispositivos de mensajería

1-800-353-2729

Canadá Todos los productos

TTY

1-800-461-4575

1-888-390-6456

Para

accesorios

y

software

, llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.

Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de

Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico.

¿Qué otras limitaciones existen?

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN

LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE

COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO

EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA

DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO

CONTRARIO, LA REPARACIÓN, REEMPLAZO O

REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA

GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO

EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE

EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O

Garantía

A-15

IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ

RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O

EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA)

POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA

DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR

CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO,

ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA

PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE

NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS,

SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA

FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O

INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS,

ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON

LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA

LEY.

Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros

A-16

Garantía

derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.

Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software

Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.

Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles

Compatibilidad de prótesis auditivas

Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos

Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.

Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de interferencia.

La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en ésta.

Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario. Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo con el audífono.

Clasificaciones M:

Los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no

Compatibilidad de prótesis auditivas

A-17

clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.

Clasificaciones T:

Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con los requisitos de la

FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.)

Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de interferencia con teléfonos móviles.

A-18

Compatibilidad de prótesis auditivas

Información de la Organización Mundial de la Salud

Información de la OMS

La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.

Fuente: OMS Hoja de datos 193

Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf

Registro del producto

Registro del producto Registro del producto en línea: http://www.motorola.com/warranty

El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los

Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.

Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.

Gracias por elegir un producto Motorola.

Información de la OMS

A-19

Garantías de la ley de exportaciones

Garantías de la ley de exportaciones

Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y

Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y

Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de

Asuntos extranjeros y Comercio internacional de

Canadá.

Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables

Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables

Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los materiales reciclados se incorporen a nuevos productos.

La Cellular Telecommunications Industry Association

(CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han terminado su vida útil.

A-20

Garantías de la ley de exportaciones

Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel fundamental al asegurar que este teléfono se recicle adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en http://promo.motorola.com/recycle/ph ones/whyrecycle.html

Prácticas inteligentes durante la conducción

Prácticas inteligentes durante la conducción

Conduzca con seguridad, llame inteligentemente

Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares y sus accesorios en las

áreas en que conduce. Obedézcalas siempre.

El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite www.motorola.com/callsmart para obtener más información.

Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, esta es su principal responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos:

• Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado.

Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.

• Si tiene un dispositivo de manos libres,

úselo.

Cuando sea posible, haga que el uso de su teléfono celular sea más conveniente, con uno de los muchos accesorios manos libres Motorola Original™ disponibles actualmente en el mercado.

• Ponga el teléfono al alcance.

Debe poder acceder al teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.

Prácticas inteligentes durante la conducción

A-21

• Dígale a la persona con la que está hablando que usted está conduciendo, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas.

La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso.

• No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce.

Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: conducir en forma segura.

• Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico.

Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, mire el camino y los espejos continúe.

• No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer.

Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino.

• Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.

Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.*

• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.

Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al 9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como esperaría que otros hicieran por usted.*

A-22

Prácticas inteligentes durante la conducción

• Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario.

Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia.*

* Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.

Prácticas inteligentes durante la conducción

A-23

A-24

Prácticas inteligentes durante la conducción

advertisement

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents