Megger CFL535G, TDR 2000/3P, TDR2000/3, TDR2010 Quick Start Manual

Add to My manuals
8 Pages

advertisement

Megger CFL535G, TDR 2000/3P, TDR2000/3, TDR2010 Quick Start Manual | Manualzz

TDR2000/3

TDR2000/3P

TDR2010

TDR2050

CFL535G en fr tr ar

Quick Start Guide

Guide de démarrage rapide

Hızlı Başlangıç Kılavuzu

عيسرلا ءدبلا ليلد

Megger Instruments Limited, Archcliffe Road, Dover, Kent, CT17 9EN, England

T +44 (0)1 304 502101 F +44 (0)1 304 207342

Part No. TDR20003--TDR20003P--TDR2010--TDR2050--CFL535G_QS_en-fr-tr-ar_V01

Printed in England www.megger.com

This instrument is manufactured in the United Kingdom. The company reserves the right to change the specification or design without prior notice. Megger is a registered trademark

Not avliable on TDR2050

Non disponible sur le modèle TDR2050

TDR2050 ürününde kullanılamaz

TDR2050 زارطلاب رفوتم ي�غ

Direct Current - Courant continu -

Doğru Akım -

ش�ابملا رايتلا

Caution: Refer to accompanying notes

Attention: Se reporter aux notes qui

l’accompagnent

Dikkat: Beraberindeki notlara bakın

ةبحاصملا تاظحلاملا لىإ عجرا :هيبنت

Double insulation - Double isolation -

Çifte izolasyon - جودزملا لزعلا

Do not remove covers - Ne pas retirer les caches - Kapakları çıkarmayın -

ةيطغألا ةلازإب مقت ل

300 V

TDR2000/3, TDR2010

CAT IV 150 V, CAT III 300 V to Earth –

300 V between terminals

CAT IV 150 V, CAT III 300 V à la terre -

300 V MAX entre les bornes

CAT IV 150 V, CAT III 300 V’den

Toprağa – Terminaller arasında 300 V

لىإ تلوف 300 دهجب CAT IIIو ،تلوف 150 دهجب CAT IV

ليصوتلا فارطأ ن ي�ب تلوف 300 – ي ن�رألا

600 V

600 V CAT IV

TDR2050

CAT IV 600 V to Earth – 600 V between terminals

CAT IV 600 V à la terre - 600 V MAX entre les bornes

CAT IV 600 V’den Toprağa – Terminaller arası 600 V

تلوف 600 – ي ن�رألا لىإ تلوف 600 دهجب CAT IV

ليصوتلا فارطأ ن ي�ب

1

2

3

Press and hold to turn TDR on

Appuyez longuement pour allumer le TDR

TDR’yi açmak için basılı tutun

TDR ليغشتل رارمتسلا عم طغضا

Select mode (Single trace/Dual trace etc.)

Sélectionnez le mode (Simple trace, double trace, etc.)

Modu seçin (Tekli iz/Çiftli iz vs)

)كلذ لىإ امو ةجودزم ةمسر/ةيدرف ةمسر( عضولا ددح

Make your selection using navigation keys

Faites votre sélection à l’aide des touches de navigation

Gezinti tuğlarını kullanarak seçiminizi yapın

لقنتلا حيتافم مادختساب ديدحتلا ءارجإب مق

And then… - Et puis ... - Ardından... - …مث

4

5

6

Use a soft key to confirm mode

Utilisez une touche contextuelle pour confirmer le mode

Modu onaylamak için yazılım tuğunu kullanın

عضولا ديكأتل اًنرم ا ًحاتفم مدختسا

Navigation

Navigation

Gezinme

لقنتلا

Range

Plage

Kademe

قاطنلا

7

8

Cursor choice

Choix du curseur ğmleç seçimi

ش�ؤملا رايتخا

Select Manual/Automatic operation

Sélectionnez le mode manuel ou automatique

Manuel/Otomatik çalığmayı seçin

يأ�اقلتلا/يوديلا ليغشتلا ديدحت

In ‘Automatic’ the instrument detects impedance, pulse width and gain for the connected cable

En mode « Automatique », l’appareil détecte l’impédance, la largeur d’impulsion et le gain du câble raccordé

“Otomatik” çalığmada cihaz bağlı olan kablonun empedans, puls geniğliği ve kazancını algılar

لصتملا لباكلل بسكلاو ةضبنلا ضرعو ةقواعملا ةادألا فشتكت ،" يأ�اقلتلا" عضولا ين�

For full instructions on Manual operation please see the full user guide CD

Pour des instructions détaillées sur le fonctionnement manuel, veuillez consulter le mode d’emploi complet sur CD

Manuel çalığmayla ilgili tüm talimatlar için lütfen tam kapsamlı kullanıcı kılavuzu CD’sine bakın

لماكلا مدختسملا ليلدل طوغضملا صرقلا ةعجارم ىجرُي ،يوديلا ليغشتلل ةلماكلا تاداشرإلا لىع لوصحلل

Automatic operation - Fonctionnement automatique - Otomatik çalışma -

Present state shows here

L’état actuel est montré ici

Mevcut durum burada gösterilir

انه ةيلاحلا ةلاحلا رهظت

AutoFind function (find next fault)

Recherche auto (trouver le défaut suivant)

Otomatik bulma

يأ�اقلتلا ثحبلا

Settings

Paramètres

Ayarlar

تادادعإلا

Velocity Factor

Facteur de vitesse

Hız Faktörü

ةعسرلا لماع

يئ�اقلتلا ليغشتلا

Cable Range

Plage du câble

Kablo Kademesi

لباكلا قاطن

Working with traces - Travailler avec les traces - şzlerle Çalışma -

Hold

Attente

Tutma

لمحلا

Trace-Cursor choice

Choix du curseur de trace ğz-ğmleç seçimi

ةمسرلا ش�ؤم رايتخا

Trace function (TDR2050 Only)

Fonction de suivi (TDR2050 uniquement) ğz Fonksiyonu (sadece TDR2050)

)طقف TDR2050 زارطلا( ةمسرلا ةفيظو

تامسرلا مادختساب لمعلا

Trace-Cursor movement

Mouvement du curseur de trace ğz-ğmleç hareketi

ةمسرلا ش�ؤم ةكرح

Use for Trace Functions (TDR2050 only) - À utiliser pour les fonctions de suivi (TDR2050 uniquement) - şz Fonksiyonları için kullanın (sadece TDR2050) -

)طقف TDR2050 زارطلا( تامسرلا فئاظو مادختسا

Standard

Standard

Standart

يسايق

AutoFind

Détection automatique

AutoFind (Otomatik

Bulma)

)AutoFind( يأ�اقلتلا ثحبلا

Find End

Détection d’extrémité

Uç Bulma

)Find End( ةياهنلا نع ثحبلا

DDG – Distance dependent gain

Gain en fonction de la distance

DDG

)DDG( ةفاسملا لىع دمتعملا بسكلا

Step

Niveau

Adım

ةلحرملا

For local contact and support information see www.megger.com or email [email protected]

Pour des renseignements sur le contact local et l’assistance, visitez le site www.megger.com ou envoyez un email à [email protected]

Yerel irtibat ve destek bilgileri için, www.megger.com web sitesine bakın veya [email protected] adresine e-posta gönderin [email protected] ين�و ت�كلإلا دي ب�لا لىع ةلسارملا وأ www.megger.com ةرايزب لضفت ،معدلا تامولعمو ةيلحملا لاصتلا تاهج تامولعم لىع لوصحلل

advertisement

Key Features

  • Automatic fault location
  • Distance-to-fault measurement
  • Impedance measurement
  • Velocity of propagation measurement
  • Event and distance cursors
  • Backlight display
  • Rugged and portable design

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What is the TDR 2000/3P used for?
The TDR 2000/3P is used for testing and troubleshooting a wide variety of cables and other transmission lines.
What types of measurements can the TDR 2000/3P make?
The TDR 2000/3P can make a variety of measurements, including: - Distance-to-fault - Impedance - Velocity of propagation
What are the benefits of using the TDR 2000/3P?
The TDR 2000/3P offers a number of benefits, including: - Automatic fault location - Accurate and reliable measurements - Easy-to-use interface - Rugged and portable design
Download PDF

advertisement