CLEMSA ROB 40 Receptor exterior Manual técnico

CLEMSA ROB 40 Receptor exterior Manual técnico

El receptor exterior ROB 40 es un dispositivo que combina la potencia y tecnología del sistema e-code, con el sistema e-band. e-band es un sistema de comunicación vía radio multifrecuencia para bandas de seguridad y otros sistemas de seguridad donde no es posible conectar mediante cables. Válido para bandas de seguridad resistivas y contactos de seguridad NC, que cumple con la Norma EN ISO 13849-1. Admite hasta 6 emisores e-band que se comunican mediante un enlace bidireccional multifrecuencia con el receptor.

Anuncio

Asistente Bot

¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.

Manual técnico Receptor exterior ROB 40 | Manualzz

RECEPTOR

EXTERIOR

ROB 40

MANUAL TÉCNICO

www.clemsa.es

2

Puente Selección de Voltaje

LOCALIZACIÓN DE COMPONENTES PRINCIPALES

Pulsador de

Programación

BLOQ.

LED's

1

2

3

4

PROG.

+

Zumbador

Interruptor de programación

ON

1 2 3 4 5 6

1-ALTA SUPER.

2-ALTA DIRECTA

4-ACCESO RF.

5-DSVIRTUAL

6-CODIGOPIN

TM 2K

Conector de Antena

Dipswitch de

Configuración

Led Relé

Activado

CONEXIONADO

12/24V

AC/DC

RL1 RL2 SB1 SB2 TEST1 TEST2

1-2: Alimentación 230Vac

3-4: Alimentación de 12 a 24V ac/dc según puente de selección.

5-6: Contacto NA, salida 1 del receptor

7-8: Contacto NA, salida 2 del receptor

9-10: Conexión a la entrada de Banda de Seguridad del cuadro de maniobra, o bien a la entrada de seguridad. O Contacto NA, salida 3 del receptor. Configurar Dipswitch.

11-12: Conexión a la entrada de Banda de Seguridad del cuadro de maniobra, o bien a la entrada de seguridad. O Contacto NA, salida 4 del receptor. Configurar Dipswitch.

13-14: Conexión a la salida de Test del cuadro de control para SB1.

15-16: Conexión a la salida de Test del cuadro de control para SB2.

1.- DESCRIPCIÓN

El receptor ROB 40 combina la potencia y tecnología del sistema e-code, con el sistema e-band.

e-band es un sistema de comunicación vía radio multifrecuencia para bandas de seguridad y otros sistemas de seguridad donde no es posible conectar mediante cables.

Válido para bandas de seguridad resistivas y contactos de seguridad NC, que cumple con la Norma EN ISO 13849-1.

Admite hasta 6 emisores e-band que se comunican mediante un enlace bidireccional multifrecuencia con el receptor.

2 canales independientes con Autotest, señalización de pila baja del emisor y conexión para pulsador de stop o auxiliar.

2.- INSTALACIÓN

Evite instalar el Receptor cerca de tuberías metálicas y cables, procurando no instalarlo en zonas de sombra radioeléctrica.

Fije el receptor en una zona elevada, evitando en lo posible que haya superficies metálicas entre el emisor y el receptor. Conecte los cables según el esquema de conexiones de forma que salgan por la parte inferior de la caja.

3

4

Realice las conexiones con el cuadro de control sin alimentar. Se puede alimentar el equipo a 230Vac o a 12-24Vac/dc, si elije alimentarlo a 12V o 24V, configure el puente de selección de voltaje antes de realizar el conexionado.

3.- CONFIGURACIÓN

El receptor ROB 40 puede funcionar en modo e-code, en modo e-band o la combinación de los dos. De fábrica el receptor sale programado para funcionar con 2 canales e-code y 2 e-band, si quiere cambiar esta configuración, debe usar el programador

PG-code.

Las salidas de relé RL1 y RL2, corresponden exclusivamente al sistema e-code y las salidas SB1 y SB2 se pueden configurar para funcionar como e-code o como e-band, por lo que se pueden tener de 2 a 4 canales e-code y de 0 a 2 canales e-band.

3.1.- MODO e-code

Para conocer y configurar correctamente el sistema e-code, acuda al manual de funcionamiento básico del sistema e-code.

Para que el funcionamiento de una salida e-band sea el de un receptor de radio e-code estándar, debemos configurar el

ON dipswitch de la placa base de la siguiente forma:

INT2 y INT3 en ON, el resto en OFF.

1 2 3 4 5 6

Además hay que cambiar la programación del receptor con el PG-code, en función de las salidas e-code que vayamos a utilizar, 3 ó 4.

3.2.- MODO e-band

Se puede configurar el modo de funcionamiento del receptor de varias formas, según la configuración de los dipswitch.

Ver cuadro adjunto.

CONFIGURACIÓN e-band

ON OFF

INT 1. SB->RL

INT 2. RX->RL

INT 3. RL CONT

INT 4. RL 8K2

INT 5. TEST L

INT 6. TEST H

Modo Banda de Seguridad

Modo Receptor e-code

Contacto de Seguridad NC

BS de 8K2

Autotest negativo

Autotest positivo

Si se usa 2 en ON

Si se usa 1 en ON

Si se usa BS de 8K2

Si se usa Contacto NC

Si se usa TEST H

Si se usa TEST L

Cada Dipswitch va asociado a un relé y una entrada de test, de forma que cada uno puede tener una configuración diferente, así el Dipswitch 1 va asociado a los contactos

SB1 y a la entrada de TEST 1, y el Dipswitch 2 a los contactos SB2 y a la entrada de

TEST 2.

Autotest: Señal enviada por el cuadro de control antes del inicio de cada maniobra.

- Es negativo si la señal autotest del cuadro de control en reposo es de 12/24V ac/dc que pasa a 0V o ausente al realizar el Autotest.

- Es positivo si la señal autotest del cuadro de control en reposo es de 0V o ausente que pasa a 12/24Vac/dc al realizar el autotest.

NOTAS:

- Si se configuran las dos salidas en modo Banda de seguridad, las dos deben tener la misma configuración de TEST (INT5 y 6).

- Si el cuadro de control no tiene señal de AUTOTEST, se debe configurar el INT5 en

OFF y INT6 en ON, de esta forma la banda se testea cada 18 segundos, o se activa si se presiona.

- Para cumplir con la norma EN ISO 13849-1, es necesario conectar la señal de autotest.

- Si se configura en modo Receptor e-code, la salida correspondiente (SB1 o SB2) será un contacto de relé NA.

3.2.1.- Aviso Batería Baja o Contacto Auxiliar.

ON

Para utilizar la salida 2 (SB2) como aviso de batería baja de emisor o contacto auxiliar, se debe configurar el Dipswitch 2 de la siguiente forma: INT1 y INT3 en ON .

1 2 3 4 5 6

De esta forma cuando el emisor e-band envíe la señal correspondiente (si está configurado para ello), se activará durante 1 segundo el Relé 2 (contactos RL2 – SB2) para avisar de batería baja, o se desactivará en caso de usarse como contacto auxiliar.

4.- FUNCIONAMIENTO

El Receptor e-band funciona cumpliendo la norma EN ISO 13849-1. Cada 5 seg. se produce una transmisión. Si en 18 seg. el receptor no recibe ninguna señal, se desactiva el relé.

El test del receptor verifica el relé, pero no la conexión de radio.

Ante una situación de emergencia el receptor responde de forma inmediata, de manera que si la Banda es presionada, el relé correspondiente del receptor se desactiva de forma inmediata, hasta que la Banda quede liberada, en ese momento el relé del receptor vuelve a activarse y sigue su funcionamiento normal.

5

6

4.1.- MODO e-code

Pulsando un emisor e-code dado de alta en el receptor, se activará el relé correspondiente. Acuda al manual de funcionamiento básico del sistema e-code para dar de alta los emisores.

4.2.- PROGRAMACIÓN EMISORES e-band

-Pulse la tecla de programación del receptor, escuchará dos pitidos cortos y se encenderán 4 leds del receptor.

-Pulse la tecla de programación del emisor e-band, en el receptor sonarán 3 pitidos, y el led del emisor dará un par de destellos lentos de grabación OK.

-Pulse de nuevo la tecla de programación del receptor o bien espere 30seg. para salir de ese modo.

-Una vez que hemos salido de programación, hay que esperar unos segundos para que los emisores sincronicen con el receptor.

Se pueden programar hasta 6 emisores e-band repartidos entre los dos canales o sólo en uno.

Si se elimina o sustituye algún emisor e-band, es obligatorio borrar todos los emisores e-band y darlos de alta nuevamente.

Un emisor e-band, sólo puede estar dado de alta en un receptor de la instalación.

4.3.- VERIFICACIÓN DEL SISTEMA e-band

Una vez programados los emisores e-band, se verificará el correcto funcionamiento presionando la Banda en cualquier parte de su recorrido, de esta forma veremos en el receptor la calidad con la que llega la señal.

Si se enciende un solo led del receptor, la calidad con la que llega la señal es baja, y si se encienden los 4 leds la calidad de la señal es excelente. La señalización con los leds solo se produce un breve instante con cada pulsación.

Además se debe observar que se activa la salida que se ha configurado con la Banda testeada.

BLOQ.

1

2

3

4

BLOQ.

1

2

3

4

Señal Baja Señal Excelente

Es conveniente hacer pruebas en diferentes partes del recorrido de la puerta, para asegurar un funcionamiento correcto. Si la calidad de la señal es baja en algún punto pruebe a cambiar la orientación de las antenas, o cambie el receptor de ubicación.

5.- INDICACIÓN DE PILA BAJA e-band

El receptor producirá un pitido cada vez que reciba una señal de un emisor e-band con la pila baja, esta comprobación se hace cada 5 segundos. Para comprobar que emisor es el que tiene la batería baja, presione las Bandas de seguridad una a una,

hasta comprobar con cual se escucha el pitido constante. Proceda a cambiar las pilas de esa Banda lo antes posible.

Si en el emisor e-band está configurada la opción de activar el relé 2 (SB2) por detección de pila baja (LVD), además de lo anteriormente expuesto, también se activará el relé de la salida 2 (SB2) durante 1 segundo. Para ello debe estar bien configurado el dipswitch 2, ver configuración en apartado 4.1.

6.- BORRADO DE EMISORES

Hay dos posibilidades de borrado:

A) BORRAR SÓLO LOS EMISORES e-band

Para ello ponga todos los interruptores de programación del receptor en ON, se oirá un pitido constante. Pulse durante 3 segundos la tecla de programación del receptor, escuchará 3 pitidos cortos, libere la tecla de programación y vuelva a poner los interruptores de programación como los tenía. FIG.7

PROG.

ON

Pulse

10 Seg.

1 2 3 4 5 6

Biip,Biip,---------Biip

B) BORRAR TODOS LOS EMISORES (e-band Y e-code)

Para ello ponga todos los interruptores de programación del receptor en ON, se oirá un pitido constante. Pulse durante 10 segundos la tecla de programación del receptor, al cabo de 3 segundos escuchará 3 pitidos cortos, indicando que se han borrado los emisores e-band, mantenga la pulsación hasta oir 4 pitidos cortos que indicarán que se han borrado todos los emisores e-code. Libere la tecla de programación y vuelva a poner los interruptores de programación como los tenía.

FIG.7

PROG.

ON

1 2 3 4 5 6

Pulse

10 Seg.

Biip,Biip,---------Biip

NOTA: Si sólo quiere borrar algún usuario e-code en concreto, deberá usar el programador PG-code.

7.- ACCESORIOS OPCIONALES

PG-code: programador e-code

7

8.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

ALIMENTACIÓN

FRECUENCIA

MEMORIA

CONSUMO

Nº SALIDAS (RELES)

CONTACTOS RELES

ENTRADAS AUTOTEST

POTENCIA

ALCANCE

TEMPERATURA FUNC.

ESTANQUEIDAD

DIMENSIONES

HOMOLOGACIONES

230Vac ó 12-24V ac/dc

Multifrecuencia 868Mhz.

6 emisores ecoBAND - 2048 emisores e-code

50mA a 130mA.

2 - 4

1A.

2. Polaridad seleccionable

10dBm

40m.

-20 a +70ºC

IP 65

150x100x60mm.

SI

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

DECLARATION OF CONFORMITY

We,

Nosotros,

CLEM, S.A.U.

Avda. de la Fuente Nueva, 12. Nave 8.

28703 San Sebastián de los Reyes – Madrid (ESPAÑA). CIF: A-28499481

Declare under our sole responsibility that the product:

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:

RECEIVER FOR REMOTE CONTROL/RECEPTOR PARA TELEMANDO Product:

Denominación

Brand name:

Marca

Model:

Modelo e-band

ROB 40

Commercial variant:

Variante comercial e-code, RO 10.

To which this declaration relates is in conformity with the requirements of the following directives:

Al que se refiere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos:

- ETSI EN 300 220-2 V2.4.1 (05-2012).

- ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (08-2002).

- UNE EN 60215 (1995) + A2 (1995). the presumption of Conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/05/CE. de acuerdo con las disposiciones de la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de

1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre de 2000.

RoHs Declaration of Conformity

Declaración de conformidad RoHS

Declare under our sole responsability that the product:

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, la conformidad del producto:

Receiver for remote control / Receptor para telemando

Referred to this statement, with the provisions of Directive 2011/65/UE of the European Parliament and the th June 2011 on restricting the use of certain hazardous substances in electrical and electronic Council of 8 equipment.

Al que se refiere esta declaración, con las disposiciones de la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del

Consejo de 8 de junio de 2011 sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.

Lead <0.1% (Plomo <0.1%); Mercury <0.1% (Mercurio <0.1%); Hexavalent chromium <0.1% (Cromo

hexavalente <0.1%); PBB <0.1% (Bifenil Polibrominados <0.1%); PBDE <0.1% (Bifenil Éter Polibrominados

<0.1%); Cadmium <0.01% (Cadmio <0.01%).

Product complies with RoHS

Producto conforme con la Directiva RoHS

Madrid (Spain), 2013 February 15

Miguel Angel López Albert

CLEM, S.A.U.

DELEGACIONES CLEMSA

MADRID - NORTE - Avda. de la Fuente Nueva, 12, nave 8 - 28703 San Sebastián de los Reyes (MADRID) - Tel. 902 117 801 - Fax 91 729 33 09

BARCELONA - Gorcs Lladó nº 1-9, naves 6-7 (P. I. Can Salvaterra) - 08210 Barberá del Vallés (BARCELONA) - Tel. 902 117 216 - Fax 93 588 28 54

VALENCIA - Sequía Calvera, 5-B (P. I. de Sedaví) - 46910 Sedaví (VALENCIA) - Tel. 902 117 206 - Fax 96 375 56 83

SEVILLA - La Red Quince, 2 (P. I. La Red Sur) - 41500 Alcalá de Guadaira (SEVILLA) - Tel. 902 117 209 - Fax 95 563 05 47

MADRID - SUR - Lluvia, 14 (P. I. San José de Valderas) - 28918 Leganés (MADRID) - Tel. 91 642 83 34 - Fax 91 642 83 35

MÁLAGA - José Ortega y Gasset, 188, nave 3 (P. I. Alameda) - 29006 MÁLAGA - Tel. 952 02 31 14 - Fax 952 34 50 64

GALICIA - Avda. Alcalde de Lavadores, 115 Bajo - 36214 Vigo (PONTEVEDRA) - Tel. 986 49 31 20 - Fax 986 48 41 40

CANARIAS - Avda. de los Majuelos, 42 (Edificio Ibis - Local 3) - 38107 SANTA CRUZ DE TENERIFE - Tel. 922 95 88 46 - Fax 922 95 87 31

BILBAO - Bastegui, 7 (P. I. Artunduaga) - 48970 Basauri (VIZCAYA) - Tel. 946 75 70 92 - Fax 944 26 44 73

MURCIA - Avda. Francisco Salcillo, Parc. 22/2 (P. I. Oeste) - 30169 San Ginés (MURCIA) - Tel. 968 807 732 - Fax 968 82 57 53

921110558459 [email protected] - www.clemsa.es

© 2013 CLEMSA Prohibida su reproducción total o parcial, incluso citando su procedencia. Toda copia e imitación será perseguida de acuerdo con la ley.

Nos reservamos el derecho de efectuar modificaciones, para introducir mejoras, sin previo aviso.

02-13

Anuncio

Características clave

  • Comunicación vía radio multifrecuencia
  • Compatible con bandas de seguridad resistivas y contactos de seguridad NC
  • Cumple con la Norma EN ISO 13849-1
  • Admite hasta 6 emisores e-band
  • Enlace bidireccional multifrecuencia
  • 2 canales independientes con Autotest
  • Señalización de pila baja del emisor
  • Conexión para pulsador de stop o auxiliar

Frequently Answers and Questions

¿Cómo puedo programar los emisores e-band?
Pulse la tecla de programación del receptor, escuchará dos pitidos cortos y se encenderán 4 leds del receptor. Pulse la tecla de programación del emisor e-band, en el receptor sonarán 3 pitidos, y el led del emisor dará un par de destellos lentos de grabación OK. Pulse de nuevo la tecla de programación del receptor o bien espere 30seg. para salir de ese modo. Una vez que hemos salido de programación, hay que esperar unos segundos para que los emisores sincronicen con el receptor.
¿Cómo puedo borrar los emisores e-band?
Ponga todos los interruptores de programación del receptor en ON, se oirá un pitido constante. Pulse durante 3 segundos la tecla de programación del receptor, escuchará 3 pitidos cortos, libere la tecla de programación y vuelva a poner los interruptores de programación como los tenía.
¿Cómo puedo borrar todos los emisores (e-band Y e-code)?
Ponga todos los interruptores de programación del receptor en ON, se oirá un pitido constante. Pulse durante 10 segundos la tecla de programación del receptor, al cabo de 3 segundos escuchará 3 pitidos cortos, indicando que se han borrado los emisores e-band, mantenga la pulsación hasta oir 4 pitidos cortos que indicarán que se han borrado todos los emisores e-code. Libere la tecla de programación y vuelva a poner los interruptores de programación como los tenía.

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio