RESOL FAP13 outdoor temperature sensor Manual
Below you will find brief information for outdoor temperature sensor FAP13. The FAP13 is an outdoor temperature sensor that is used to measure the outdoor temperature using platinum measurement elements. It has a housing with outstanding design and is protected against dripping water. It is suitable for mounting outdoors. Glands for the sensor cables at the bottom of the connecting box allow easy installation.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
RESOL FAP13
Montage
Anschluss
Mounting
Connection
Montage
Connexion
Montaje
Conexión
Montaggio
Allacciamento
Vielen Dank für den Kauf dieses RESOL-Gerätes.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die
Leistungsfähigkeit dieses Gerätes optimal nutzen zu können.
D
Anleitung
EN
Manual
Manuel
Instrucciones
Istruzioni
www.resol.de
RESOL FAP13
Außentemperatursensor
Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie diese Sicherheitshinweise genau, um Gefahren und
Schäden für Menschen und Sachwerte auszuschließen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der FAP13 ist für die Erfassung der Au-
ßentemperatur unter Berücksichtigung der in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten bestimmt. Die bestimmungs widrige Verwendung führt zum Ausschluss jeglicher Haftungsansprüche
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise ..................................................................................2
Technische Daten und Übersicht ............................................................2
1. Montage ...............................................................................................3
2. Elektrischer Anschluss .........................................................................................4
Impressum ................................................................................................4
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten
Technische Daten
Material:
Gehäuseunterteil: Karilen E42D-H201
Gehäuseoberteil: Luran S757R
Abmessungen: 111 x 68 x 40 mm
Sensor: Pt1000
Der FAP13 dient der Erfassung der Außentemperatur mit einem Platin-
Messelement. Den äußeren Witterungseinflüssen entsprechend, wird der FAP13 im spritzwassergeschützten und formschönen Gehäuse für die Außenmontage ausgeführt. Kabeleinführungen für die Sensorleitung in der Unterseite ermöglichen eine unkomplizierte Installation.
Bestellhinweise
RESOL FAP13 Artikel-Nr.: 15500810
CE-Konformitätserklärung
Das Produkt entspricht den relevanten Richtlinien und ist daher mit der CE-Kennzeichnung versehen. Die Konformitätserklärung kann bei RESOL angefordert werden.
|
2
D
RESOL FAP13
Außentemperatursensor
• Stabiles und wetterfestes Gehäuse in herausragendem Design
64,07 mm
34 mm
40 mm 67,79 mm
1. Montage
Gehäuseoberteil
Gehäuseunterteil
Der Außentemperatursensor muss für den optimalen Feuchtigkeitsschutz senkrecht montiert werden:
• Schraube vom Gehäuse lösen und Gehäuseoberteil nach oben abnehmen
• Aufhängungspunkte auf dem Untergrund markieren (Lochabstand 5 cm) und Löcher bohren
• Gehäuseunterteil mit zwei Schrauben auf dem Untergrund festschrauben
• Gehäuseoberteil auf Gehäuseunterteil setzen und mit der
Schraube befestigen
D
3
|
RESOL FAP13
Außentemperatursensor
2. Elektrischer Anschluss
1
2
3 4
• Mit einem spitzen Gegenstand die Kabeldurchführungen durchstoßen (Abb. 1). Die Leitung einführen und danach wieder leicht herausziehen, so dass sich der Rand nach außen stülpt und somit maximalen Schutz gegen Feuchtigkeit bietet.
• Die zum Regler abgehende Leitung mit beliebiger Polung von oben an die Klemmen 3 und 4 anschließen (Abb. 2).
Sensorleitungen führen Sicherheits-Kleinspannung und dürfen nicht in einem gemeinsamen Kanal mit 230 V-Leitungen verlegt werden. Wir empfehlen, das im Boden vorgesehene
Kondenswasserloch nach der Installation an der unteren
Stelle zu durchstoßen.
Abgeklemmte Pt1000-
Te m p e r a t u r s e n s o re n können mit einem Widerstands-Messgerät
überprüft werden und haben bei den entsprechenden Temperaturen die untenstehenden Widerstandswerte.
Widerstandswerte der
Pt1000-Sensoren
Wichtiger Hinweis
Die Texte und Zeichnungen dieser Anleitung entstanden mit größtmöglicher Sorgfalt und nach bestem Wissen. Da
Fehler nie auszuschließen sind, möchten wir auf folgendes hinweisen:
Grundlage Ihrer Projekte sollten ausschließlich eigene Berechnungen und Planungen an Hand der jeweiligen gültigen
Normen und DIN-Vorschriften sein. Wir schließen jegliche
Gewähr für die Vollständigkeit aller in dieser Anleitung ver-
öffentlichten Zeichnungen und Texte aus, sie haben lediglich
Beispielcharakter. Werden darin vermittelte Inhalte benutzt oder angewendet, so geschieht dies ausdrücklich auf das eigene Risiko des jeweiligen Anwenders. Eine Haftung des
Herausgebers für unsachgemäße, unvollständige oder falsche
Angaben und alle daraus eventuell entstehenden Schäden wird grundsätzlich ausgeschlossen.
|
4
D
Anmerkungen
Das Design und die Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Die Abbildungen können sich geringfügig vom Produktionsmodell unterscheiden.
Impressum
Diese Montage- und Bedienungsanleitung einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Eine Verwendung außerhalb des Urheberrechts bedarf der Zustimmung der
Firma RESOL - Elektronische Regelungen GmbH. Dies gilt insbesondere für Vervielfältigungen / Kopien, Übersetzungen,
Mikroverfilmungen und die Einspeicherung in elektronischen
Systemen.
Herausgeber: RESOL - Elektronische Regelungen GmbH
RESOL FAP13
Mounting
Connection
EN
Manual
Thank you for buying this RESOL product.
Please read this manual carefully to get the best performance from this unit www.resol.de
RESOL FAP13
Outdoor temperature sensor
Safety advice
Please pay attention to the following safety advice in order to avoid danger and damage to people and property.
Appropriate usage
This product is an outdoor temperature sensor and is to be used in compliance with the technical data specified in these instructions.
Improper use excludes all liability claims
Table of contents
Safety advice .............................................................................................2
Technical data and overview ...................................................................2
1. Mounting .............................................................................................3
2. Electrical connection............................................................................................4
Imprint ...................................................................................................4
Subject to change. Errors excepted.
Technical data
Material:
Lower part of housing: Karilen E42D-H201
Upper part of housing: Luran S757R
Dimensions: 111 x 68 x 40 mm
Sensor: Pt1000
Order note
RESOL FAP13 Article-No.: 15500810
The FAP13 is used for measuring the outdoor temperature using platinum measurement elements. According to weather conditions, the FAP13 has a housing with outstanding design and which is protected against dripping water. It is suitable for mounting outdoors. Glands for the sensor cables at the bottom of the connecting box allow easy installation.
CE-Declaration of conformity
The product complies with the relevant directives and is therefore labelled with the CE mark. The Declaration of Conformity is available upon request, please contact
RESOL.
|
6
EN
RESOL FAP13
Outdoor temperature sensor
• Robust and weather-proof housing woth outstanding design
EN
64,07 mm
34 mm
40 mm 67,79 mm
1. Mounting
upper part of the housing lower part of the housing
For optimum protection against moisture, the outdoor temperature sensor must be fitted vertically:
• Unscrew the housing screw and remove the upper part of the housing
• Mark the fastening points on the wall and drill (centres 5 cm)
• Attach the lower part of the housing to the walls using the screws
• Put the upper part of the housing onto the lower part and attach with screw.
7
|
RESOL FAP13
Outdoor temperature sensor
2. Electrical connection
1
2
3 4
• Pierce the cable glands with a pointed object (fig. 1). Insert the cables into the holes and pull them slightly back, such that the edge of the gland is slightly turned to the outside.
Thus the device is protected against moisture.
• Connect the cable which leads to the controller to the terminals 3 and 4 with either polarity (fig. 2).
Sensor cables carry safety extra low voltage (SELV) and must not be placed in a gland together with cables carrying 230 V. If the connecting box is used outdoors, it is recommended to pierce the condensation water hole at the bottom after the device has been installed.
Disconnected Pt1000 temperature sen sors can be checked with an ohmmeter. In the following table, the resistance values corresponding to different temperatures are listed.
Resistance values of the Pt1000-sensors
Important notice:
We took a lot of care with the texts and drawings of this manual and to the best of our knowledge and consent. As faults can never be excluded, please note: Your own calculations and plans, under consideration of the current standards and DIN-directions should only be basis for your projects. We don´t offer a guarantee for the completeness of the drawings and texts of this manual - they only represent some examples. They can only be used at your own risk. No liability is assumed for incorrect, incomplete or false information and / or the resulting damages.
Reprinting / copying
This mounting- and operation manual including all parts is copyrighted. Another use outside the copyright requires the approval of RESOL - Elektronische Regelungen GmbH.
This especially applies for copies, translations, micro films and the storage into electronic systems.
Editor: RESOL - Elektronische Regelungen GmbH
Please note:
The design and the specifications are to be changed without notice.
The illustrations may differ from the original product.
|
8
EN
RESOL FAP13
Montage
Connexion
Manuel
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil RESOL.
Veuillez lire ce manuel attentivement afin de pouvoir utiliser l‘appareil de manière optimale.
www.resol.de
RESOL FAP13
Sonde de température ambiente
Recommandations de sécurité
Veuillez lire attentivement les recommandations de sécurité suivantes afin d‘éviter tout dommage aux personnes et aux biens.
Utilisation conforme à l’usage prévu
La FAP13 est conçue pour détecter la température ambiante et ce, en respectant les caractéristiques techniques figurant dans le présent manuel.
Toute utilisation non-conforme entraînera une exclusion de garantie.
Sommaire
Recommandations de sécurité ...............................................................2
Présentation et caractéristiques techniques .........................................2
1. Montage ...............................................................................................3
2. Raccordement électrique ..................................................................................4
Achevé d‘imprimer ..................................................................................4
Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques
Caractéristiques techniques
Materiau:
Partie inférieure du boîtier:
Karilen E42D-H201
Partie supérieure du boîtier:
Luran S757R
Dimensions: 111 x 68 x 40 mm
Sonde: Pt1000
Indication de commande:
RESOL SP10 Réference: 18011070
Sonde de température ambiante SP10
La sonde FAP13 sert à mesurer la température extérieure à l‘aide d‘un élément de mesure en platine. La sonde FAP13 est placée dans un boîtier à design exceptionnel. Elle est protégée contre les projections d’eau et conçue pour un montage en extérieur. Des passes-câbles pour les câbles des sondes dans la partie inférieure de la boîte garantissent une installation simple.
CE-Déclaration de conformité
Le produit est conforme aux directives en vigueur et est ainsi marqué avec la marque CE. La déclaration de conformité peut
être consultée auprès de RESOL.
|
10
RESOL FAP13
Sonde de température ambiente
• Boîtier robuste et protégé contre les projections d’eau
64,07 mm
34 mm
40 mm
67,79 mm
1. Montage
partie supérieure du boîtier partie inférieure du boîtier
Pour une protection optimale contre l‘humidité, la sonde de température extérieure doit être montée en position verticale:
• Dévisser la vis du bôitier et détacher la partie supérieure du boîtier en la tirant vers le haut.
• Marquer les points de fixation (la distance entre les deux trous doit être égale à 5 cm) et percer les trous
• Accrocher la partie inférieure au mur à l‘aide des deux vis
• Attacher la partie supérieure du boîtier à la partie inférieure à l‘aide de la vis
11
|
RESOL FAP13
Sonde de température ambiente
2. Branchement électrique
1
2
3 4
• Enfoncer les passes-câbles à l‘aide d‘un objet pointu (fig. 1). Insérer les câbles. Retirer-les un peu jusqu‘à ce que l‘engommage retourne vers l‘extérieur. De cette manière, l‘appareil est protegé contre l‘humidité.
• Brancher le câble du régulateur sur les bornes 3 et 4 sans tenir compte de la polarité (fig. 2).
Le câble est sous très basse tension et ne doit pas être placé dans une goulotte avec des câbles portant 230 V. Pour l‘usage en extérieure, enfoncer le trou de condensation en bas, après avoir installé l‘appareil.
Pour vérifier l’état des sondes de température
Pt1000 débranchées, il faut utiliser un ohmmètre. Le tableau ci-dessous présente les valeurs de résistance selon la température des sondes.
Valeurs de résistance des sondes Pt1000
I ndication importante
Les textes et les illustrations de ce manuel ont été réalisés avec le plus grand soin et les meilleures connaisances possibles. Étant donné qu’il est, cependant, impossible d’exclure toute erreur, veuillez prendre en considération ce qui suit:Vos projets doivent se fonder exclusivement sur vos propres calculs et plans, conformément aux normes et directives DIN valables. Nous ne garantissons pas l’intégralité des textes et des dessins de ce manuel; ceux-ci n’ont qu’un caractère exemplaire. L’utilisation de données du manuel se fera à risque personnel. L’éditeur exclue toute responsabilité pour données incorrectes, incomplètes ou érronées ainsi que pour tout dommeage en découlant.
Remarque
Le design et les caractéristiques du régulateur sont suceptibles d’être modifiés sans préavis. Les images sont susceptibles de différer légèrement du modèle produit.
Achevé d’imprimer
Ce manuel d’instructions pour le montage et l’utilisation de l’appareil est protégé par des droits d’auteur, toute annexe inclue. Toute utilisation en dehors de ces mêmes droits d’auteur requiert l’autorisation de la société RESOL - Elektronische Regelungen GmbH. Ceci s’applique en particulier
à toute reproduction / copie, traduction, microfilm et à tout enregistrement dans un système électronique.
Éditeur: RESOL - Elektronische Regelungen GmbH
|
12
RESOL FAP13
Montaje
Conexión
Gracias por comprar este producto RESOL.
Por favor, lea este manual de instrucciones atentamente antes de utilizar el producto.
Instrucciones
www.resol.de
RESOL FAP13
Sonda de temperatura exterior
Recomendaciones para la seguridad
Por favor, lea detenidamente las siguien tes medidas de seguridad para evitar daños a personas y a bienes materiales.
Utilización correcta del producto
La sonda FAP13 sirve para medir la temperatura exterior y se debe utilizar teniendo en cuenta los datos técnicos enunciados en este manual de instrucciones. La empresa RESOL declina cualquier responsabilidad respecto a la utilización incorrecta del producto.
Índice
Recomendaciones para la seguridad ......................................................2
Datos técnicos ..........................................................................................2
1. Montaje ................................................................................................3
2. Conexión eléctrica ................................................................................................4
Pie de imprenta ........................................................................................4
Errores y modificaciones técnicas reservados
Datos técnicos
Material:
Parte inferior de la caja: de karilen E42D-H201
Parte superior de la caja: de luran S757R
Tamaño: 111 x 68 x 40 mm
Sonda: Pt1000
La sonda FAP13 sirve para medir la temperatura exterior con un medidor de platino. La caja es de diseño elegante y protege la sonda contra el goteo, ya que está adaptada para el uso exterior. La entrada de cables situada en la parte inferior de la caja facilita la instalación de la sonda.
Indicaciones para el encargo
FAP13 RESOL referencia producto: 15500810
Declaración de conformidad CE
El producto FAP13 lleva el certificado CE, pues cumple con las disposiciones de las directivas europeas relevantes. La declar-
ación de conformidad está disponible bajo pedido.
|
14
RESOL FAP13
Sonda de temperatura exterior
• Caja de protección estanca, resi-
stente y de diseño exclusivo
64,07 mm
34 mm
40 mm 67,79 mm
1. Montaje
parte superior de la caja parte inferior de la caja
Instale la sonda de temperatura exterior sólo en posición vertical para protegerla al máximo de la humedad:
• Desatornille el tornillo de la caja y quite la parte superior de la misma extrayéndola hacia arriba.
• Marque los puntos de fijación en la pared y realice los agujeros necesarios (distancia entre los agujeros 5 cm).
• Fije la parte inferior de la caja a la pared con dos tornillos.
• Coloque de nuevo la parte superior de la caja sobre la parte inferior y fíjela con el tornillo correspondiente.
15
|
RESOL FAP13
Sonda de temperatura exterior
2. Conexión eléctrica
1
2
3 4
• Pinche en el orificio de entrada del cable con un objeto puntiagudo (figura 1) e introduzca el cable en su interior .
Tire ligeramente del cable para que la junta de goma del orificio sobresalga garantizando mayor protección contra la humedad.
• Conecte el cable de alimentación del termostato a los terminales 3 y 4 desde arriba y sin tener en cuenta la polaridad del mismo (figura 2).
Los cables de la sonda son de baja tensión y no se deben instalar junto con cables de 230 voltios. Se aconseja perforar el agujero previsto para evacuar el agua condensada situado en la parte inferior de la caja, después de haber instalado la FAP13.
La resistencia de las sondas Pt1000 desconectadas se puede comprobar con un medidor de resistencia.
Los valores de resistencia deberán corresponder a los valores de temperatura indicados en la tabla de la derecha.
valores de resistencia de las sondas Pt1000
Nota importante
Los textos y dibujos de este manual han sido realizados con el mayor cuidado y esmero. Como no se pueden excluir errores, le recomendamos leer las siguientes informaciones:
La base de sus proyectos deben ser exclusivamente sus propios cálculos y planificaciones teniendo en cuenta las normas y prescripciones DIN vigentes. Los dibujos y textos publicados en este manual son solamente a título informativo.
La utilización del contenido de este manual será por cuenta y riesgo del usuario. Por principio declinamos la responsabilidad por informaciones incompletas, falsas o inadecuadas, así como los daños resultantes.
Nota
Nos reservamos el derecho de modificar el diseño y las especificaciones sin previo aviso.
Las ilustraciones pueden variar ligeramente de los productos.
Pie de imprenta
Este manual de instrucciones, incluidas todas sus partes, está protegido por derechos de autor. La utilización fuera del derecho de autor necesita el consentimiento de la compañía
RESOL - Elektronische Regelungen GmbH. Esto es válido sobre todo para copias, traducciones, micro-filma ciones y el almacenamiento en sistemas electrónicos.
Editor: RESOL - Elektronische Regelungen GmbH
|
16
RESOL FAP13
Montaggio
Allacciamento
Grazie per aver acquistato questo prodotto RESOL.
Leggere attentamente il presente manuale per poter utilizzare in modo ottimale
l‘impianto.
Istruzioni
www.resol.de
RESOL FAP13
Sonda di temperatura esterna
Avvertenza per la sicurezza
Leggere attentamente le note sulla sicurezza riportate di seguito, così da prevenire eventuali danni e pericoli alle persone e ai beni.
Uso corretto
La sonda FAP13 è progettata per rilevare la temperatura esterna attenendosi ai dati tecnici enunciati nel presente manuale. L‘uso non conforme alle norme provoca l‘annullamento della garanzia.
Indice
Avvertenza per la sicurezza ....................................................................2
Caratteristiche tecniche e panoramica .................................................2
1. Montaggio ............................................................................................3
2. Allacciamento elettrico ......................................................................................4
Sigla editoriale ..........................................................................................4
Salvo errori ed omissioni nonché modifiche tecniche
Caratteristiche tecniche
Materiali:
Parte inferiore dell‘involucro: in karilen E42D-H201
Parte superiore dell‘involucro: in luran S757R
Dimensioni: 111 x 68 x 40 mm
Sonda: Pt1000
Indicazioni per l‘ordine
FAP13 RESOL codice: 15500810
La sonda FAP13 serve a rilevare la temperatura esterna tramite un misuratore di platino. L‘involucro di design piacevole protegge la sonda contro le penetrazioni di liquidi ed è, quindi, adatto per uso esterno. Il passaggio cavi per i cavi delle sonde situato nella parte inferiore dell‘involucro facilita l‘installazione della
FAP13.
Dichiarazione di conformità CE
Il prodotto FAP13 è conforme alle disposizioni delle direttive europee vigenti più importanti ed è perciò segnato con il marchio CE. La dichiarazione di conformità è fornibile su richiesta.
|
18
RESOL FAP13
Sonda di temperatura esterna
• Involucro robusto, resistente alle
intemperie e di design esclusivo
64,07 mm
34 mm
40 mm 67,79 mm
1. Montaggio
Parte superiore dell‘involucro
Parte inferiore dell‘involucro
La sonda di temperatura esterna deve essere montata in posizione verticale, così da garantire un‘ottima protezione dall‘umidità:
• Svitare la vite dell‘involucro e staccare la parte superiore di quest‘ultimo estraendola verso l‘alto.
• Segnare i punti di fissaggio (distanza tra i fori 5 cm) e forare.
• Fissare la parte inferiore dell‘involucro con due viti.
• Porre la parte superiore dell‘involucro sulla parte inferiore e fissarla con l‘apposita vite.
19
|
RESOL FAP13
Sonda di temperatura esterna
2. Allacciamento elettrico
1
2
3 4
• Premere la guarnizione in gomma nel foro di passaggio cavi verso l‘interno con un oggetto appuntito (figura 1) .
Inserire il cavo nel foro e tirarlo poi leggermente verso l‘esterno affinché la guarnizione sporga dal foro per garantire la massima protezione dall‘umidità.
• Collegare il cavo di alimentazione della centralina ai morsetti 3 e 4 dall‘alto e con polarità indifferente (figura
2).
I cavi della sonda portano bassa tensione e non devono essere collegati in canalina assieme ad altri cavi portanti tensioni superiori a 230 V. Dopo l‘installazione, si raccomanda di liberare il foro di scarico dell‘acqua di condensa situato nella parte inferiore dell‘involucro.
Le sonde Pt1000 staccate possono essere verificate con un dispositivo di misurazione della resistenza e devono presentare i valori di resistenza riportati qui a fianco per le temperature corrispondenti.
Valori di resistenza delle sonde Pt1000
Ihr Fachhändler / Distributed by / Votre distributeur /
Su distribuidor / La ditta rappresentante:
RESOL - Elektronische Regelungen GmbH
Heiskampstraße 10
45527 Hattingen / Germania
Tel.: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 0
Fax: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 755 www.resol.de [email protected]
Nota importante
I testi ed i grafici in questo manuale sono stati realizzati con la maggior cura e conoscenza possibile. Datto che non
è comunque possibile escludere tutti gli errori, vorremmo fare le seguenti annotazioni:
La base dei vostri progetti dovrebbe essere costituita esclusivamente da calcoli e progettazioni in base alle leggi e norme tecniche vigenti. Escludiamo qualsiasi res ponsabilità per tutti i testi ed illustrazioni pubblicati in questo manuale, in quanto sono di carattere puramente esemplificativo.
Se saranno usati contenuti tratti da questo manuale, sarà espressamente a rischio dell’utente. È esclusa per principio qualsiasi responsabilità del redattore per affermazioni incompetenti, incomplete o inesatte, nonché per ogni danno da esse derivanti.
|
20
Note
Il design e le specifiche possono variare senza preavviso.
Le illustrazioni possono variare leggermente rispetto al modello prodotto.
Sigla editoriale
Queste istruzioni di uso e di montaggio sono protette dal diritto d’autore in tutte le loro parti. Un qualsiasi uso non coperto dal diritto d’autore richiede il consenso alla ditta
RESOL - Elektronische Regelungen GmbH, in particolar modo per copie e/o riproduzioni, traduzioni, riproduzioni su microfilm e per l’immagazzinamento su sistemi elettro nici.
Redattore: RESOL - Elektronische Regelungen GmbH
advertisement
Key Features
- Robust and weather-proof housing
- Easy installation
- Low voltage
- Protected against dripping water