KitchenAid KERS807XSP02, KESS907SSS06 Installation guide

KitchenAid KERS807XSP02, KESS907SSS06 Installation guide
Ki|chen_kid
_
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
30" (76.2 CM) FREESTANDING
AND SLIDE-IN
ELECTRIC RANGES
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION DE
CUISINII_RES l_LECTRIQUES AUTOPORTANTES
ET COULISSANTES DE 30" (76,2 CM)
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
iMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
iMPORTANT:
,&,conserver pour consultation
W10440541A
par I'inspecteur local des installations
61ectriques.
2
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIERES
RAN GE SAFETY .............................................................................
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................
Tools and Parts ............................................................................
Location Requirements ................................................................
Electrical Requirements - U.S.A. Only .........................................
Electrical Requirements - Canada Only .......................................
Countertop Preparation ...............................................................
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................
3
4
4
4
6
7
8
8
Unpack Range ..............................................................................
Measure for Proper Height ...........................................................
Adjust Leveling Legs ....................................................................
Install Anti-Tip Bracket .................................................................
Electrical Connection - U.S.A. Only ...........................................
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged ......................
Level Range ................................................................................
Complete Installation .................................................................
Moving the Range ......................................................................
8
8
9
9
10
15
16
16
16
2
SI_CURITI_ DE LA CUISINIERE ...................................................
18
EXIGENCES D'INSTALLATION ...................................................
Outillage et pieces ......................................................................
Exigences d'emplacement .........................................................
Specifications electriques ..........................................................
Preparation du plan de travail ...................................................
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .............................................
Deballage de la cuisiniere ..........................................................
Mesures pour une hauteur appropriee ......................................
Ajuster les pieds de nivellement .................................................
Installation de la bride antibasculement ....................................
Verifier que la bride anti-basculement
est bien installee et engagee ......................................................
Reglage de I'aplomb de la cuisiniere .........................................
Achever I'installation ..................................................................
Deplacement de la cuisiniere .....................................................
19
19
19
22
22
23
23
23
24
24
25
25
26
26
RANGE SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
Install anti-tip bracket to floor or wall per installation instructions.
Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti-tip bracket.
Re-engage anti-tip bracket if range is moved.
Do not operate range without anti-tip bracket installed and engaged.
Failure to follow these instructions
can result in death or serious burns to children and adults.
To verify the anti-tip bracket is installed and engaged:
Anti-Tip
• Slide range forward.
• Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or wall.
Bracket
Range Foot
• Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket.
• See installation instructions
for details.
INSTALLATION
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
REQUIREMENTS
Rear Filler Strip (optional)
The rear filler strip may be used to fill a gap between the rear of
the slide-in cooktop and the wall in a freestanding cutout.
A
B
Tools needed
•
Tape measure
•
Masking tape
•
Flat-blade screwdriver
•
1¼,nut driver
•
Level
•
5/16"nut driver
•
Hammer
•
•
Hand or electric drill
1/8"(3.2 mm) drill bit (for
wood floors)
•
Wrench or pliers
•
•
Marker or pencil
3/16"(4.8 mm) carbide-tipped
masonry drill bit (for
concrete/ceramic floors)
B
Parts supplied
Check that all parts are included.
A. Rear filler strip
B. Countertop
g
!
C. Countertop
cutout
Please reference the "Assistance or Service" section of the Use
and Care Guide to order.
Black - W10113902A
White - W10113903A
Biscuit - W10113904A
A. Anti-tip bracket
B. #12 x 1%" screws
Anti-tip bracket must be securely mounted to subfloor or
wall. Thickness of flooring may require longer screws to
anchor bracket to subfloor. Longer screws are available from
your local hardware store.
Parts needed
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
•
It is the installer's responsibility to comply with installation
clearances specified on the model/serial rating plate. The
model/serial rating plate is located inside the oven door on
the right-hand side oven door trim.
•
The range should be located for convenient use in the
kitchen.
If using a power supply cord:
•
A UL listed power supply cord kit marked for use with ranges.
The cord should be rated at 250 volts minimum, 40 amps or
50 amps that is marked for use with nominal 13/8"(3.5 cm)
diameter connection opening and must end in ring terminals
or open-end spade terminals with upturned ends.
•
A UL listed strain relief.
To eliminate the risk of burns or fire by reaching over heated
surface units, cabinet storage space located above the
surface units should be avoided. If cabinet storage is to be
provided, the risk can be reduced by installing a range hood
or microwave range hood combination that projects
horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond the bottom of
the cabinets.
Check local codes. Check existing electrical supply. See
"Electrical Requirements" section.
•
It is recommended that all electrical connections
licensed, qualified electrical installer.
Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions are minimum clearances.
•
The anti-tip bracket must be installed. To install the anti-tip
bracket shipped with the range, see "Install Anti-Tip Bracket"
section.
•
Grounded electrical supply is required. See "Electrical
Requirements" section.
be made by a
IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with your
builder or cabinet supplier to make sure that the materials used
will not discolor, delaminate or sustain other damage. This oven
has been designed in accordance with the requirements of UL
and CSA International and complies with the maximum allowable
wood cabinet temperatures of 194°F (90°C).
Mobile Home - Additional Installation Requirements
The installation of this range must conform to the Manufactured
Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280
(formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction
and Safety, Title 24, HUD Part 280). When such standard is not
applicable, use the Standard for Manufactured Home
Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A or follow local codes.
In Canada, the installation of this range must conform with the
current standards CAN/CSA-A240-1atest edition or local codes.
Mobile home installations require:
•
When this range is installed in a mobile home, it must be
secured to the floor during transit. Any method of securing
the range is adequate as long as it conforms to the standards
listed above.
•
Four-wire power supply cord or cable must be used in a
mobile home installation. The appliance wiring will need to be
revised. See "Electrical Connection" section.
Product Dimensions
Freestanding Range
Slide-in Range
B
\
\
--
/
...... -
l
.-
\
A
E
A. 53/4'' (14.6 cm)
B. 30" (76.2 cm)
C. 413/4'' (106.0 cm) overall
height with leveling legs
screwed all the way in*
D. 36" (91.4 cm) cooktop trim
height with leveling legs
screwed all the way in*
E. 30" (76.2 cm)
F. 271/4'' (69.2 cm) max. from
handle to standoff at back of
range**
G. Model/serial number plate
(located on the right-hand side
oven door trim)
*Range can be raised approximately
the leveling legs.
1" (2.5 cm) by adjusting
**When installed in a 24" (61.0 cm) base cabinet with
25" (63.5 cm) countertop; front of oven door protrudes
1" (2.5 cm) beyond 24" (61.0 cm) base cabinet.
A. 3011A6'' (77.6 cm)
B. 35%" (90.5 cm) height to
underside of cooktop edge
with levering legs screwed
all the way in*
C. Model/serial number plate
(located on the right-hand
side oven door trim)
*Range can be raised approximately
the leveling legs.
D. 30" (76.2 cm)
E. 2 7_ " (69.2 cm)
(271¼_,,[70.3 cm] on
models KERS807XSP
and KESS907XSP) from
handle to standoff at
back of range**
F. 23" (58.4 cm) countertop
notch to rear of cooktop
1" (2.5 cm) by adjusting
**When installed in a 24" (61.0 cm) base cabinet with
25" (63.5 cm) countertop; front of oven door protrudes
13/4'' (4.4 cm) (23/le'' [5.5 cm] on models KERS807XSP and
KESS907XSP) beyond 24" (61.0 cm) base cabinet.
Cabinet
Dimensions
Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64.0 cm) countertop
countertop height.
depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm)
IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood combination above the range, follow the range hood or microwave hood
combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface.
Freestanding Range
A freestanding range may be installed next to combustible
with zero clearance.
Slide-in Range
walls
I
I
E
G
E
H
A. 13" (33.0 cm) upper cabinet
depth
B. 30" (76.2 cm) min. opening
width
C. For minimum clearance to the
top of the cooktop,
see NOTE*.
D. 30" (76.2 cm) min. opening
width
E. Junction box - 8" (20.3 cm)
to 22" (55.9 cm) from either
cabinet, 7" (17.8 cm) max.
from floor
A. 13" (33.0 cm) upper cabinet
depth
B. 30" (76.2 cm) min. opening
width
E. 30" (76.2 cm) min. opening
width
C. For minimum clearance to
the top of the cooktop,
see NOTE*.
G. Junction box - 8" (20.3 cm) to
22" (55.9 cm) from either
cabinet, 7" (17.8 cm) max. from
floor
D. 22s/4'' (57.8 cm) opening
depth
F. Cabinet door or hinge should
not extend into the cutout.
F. Square cut or 1/4"(6.2 cm) radius
both corners
H. Cabinet door or hinge should
not extend into cutout.
NOTE: 24" (61.0 cm) minimum when bottom of wood or metal cabinet is covered by not less than 1/4"(0.64 cm) flame retardant
millboard covered with not less than No. 28 MSG sheet steel, 0.015" (0.4 mm) stainless steel, 0.024" (0.6 mm) aluminum or
0.020" (0.5 mm) copper.
30" (76.2 cm) minimum clearance between the top of the cooking platform and the bottom of an uncovered wood or metal cabinet.
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path is adequate and wire gauge is in accordance
with local codes.
Electrical
Do not use an extension cord.
•
Range must be connected to the proper electrical voltage
and frequency as specified on the model/serial number rating
plate. The model/serial rating plate is located inside the oven
door on the right-hand side oven door trim. Refer to the
figures in the "Product Dimensions" section of the "Location
Requirements" section.
•
This range is manufactured with the neutral terminal
connected to the cabinet. Use a 3-wire UL listed, 40- or
50-amp power supply cord (pigtail) (see following Range
Rating chart). If local codes do not permit ground through the
neutral, use a 4-wire power supply cord rated at 250 volts,
40 or 50 amps and investigated for use with ranges.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70-latest edition and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
WARNING: Improper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electric shock. Check with a
qualified electrician or service technician if you are in doubt as to
whether the appliance is properly grounded. Do not modify the
power supply cord plug. If it will not fit the outlet, have a proper
outlet installed by a qualified electrician.
6
Connection
To properly install your range, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
Range Rating*
Specified Rating of
Power Supply Cord Kit
and Circuit Protection
120/240 Volts
120/208 Volts
Amps
8.8 - 16.5 KW
16.6 - 22.5 KW
7.8 - 12.5 KW
12.6 - 18.5 KW
40 or 50**
50
*The NEC calculated load is less than the total connected
listed on the model/serial rating plate.
If connecting to a 3-wire system:
Local codes may permit the use of a UL listed, 3-wire,
250 volt, 40-amp range power supply cord (pigtail). This cord
contains 3 copper conductors with ring terminals or open-end
spade terminals with upturned ends, terminating in a NEMA Type
10-50P plug on the supply end. Connectors on the appliance end
must be provided at the point the power supply cord enters the
appliance. This uses a 3-wire receptacle of NEMA Type 10-50R.
load
**If connecting to a 50-amp circuit, use a 50-amp rated cord with
kit. For 50-amp rated cord kits, use kits that specify use with a
nominal 13/8"(34.93 mm) diameter connection opening.
A circuit breaker is recommended.
3-wire receptacle
(10-50R)
The range can be connected directly to the fused disconnect
(or circuit breaker box) through flexible or nonmetallic
sheathed, copper or aluminum cable. See the "Electrical
Connection" section.
•
Allow 2 to 3 ft (61.0 cm to 91.4 cm) of slack in the line so that
the range can be moved if servicing is ever necessary.
•
A UL listed conduit connector must be provided at each end
of the power supply cable (at the range and at the junction
box).
•
Wire sizes and connections
the range (40 amps).
•
The wiring diagram is located on the underside of the storage
drawer or below the warming drawer in a clear plastic bag.
must conform with the rating of
Electrical Shock Hazard
Electrically ground
If connecting to a 4-wire system:
This range is manufactured with the ground connected to the
cabinet. The ground must be revised so the green ground wire of
the 4-wire power supply cord is connected to the cabinet. See
the "Electrical Connection" section.
Grounding through the neutral conductor is prohibited for new
branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and
recreational vehicles, or an area where local codes prohibit
grounding through the neutral conductor.
When a 4-wire receptacle of NEMA Type 14-50R is used, a
matching UL listed, 4-wire, 250-volt, 40-amp, range power
supply cord (pigtail) must be used. This cord contains 4 copper
conductors with ring terminals or open-end spade terminals with
upturned ends, terminating in a NEMA Type 14-50P plug on the
supply end.
The fourth (grounding) conductor must be identified by a green or
green/yellow cover and the neutral conductor by a white cover.
Cord should be Type SRD or SRDT with a UL listed strain relief
and be at least 4 ft (1.22 m) long.
range.
Failure to do so can result in death, fire, or
electrical shock.
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path is adequate and wire gauge are in accordance
with local codes.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with CSA Standard C22.1, Canadian
Electrical Code, Part 1 - latest edition, and all local codes and
ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA
•
Check with a qualified electrical installer if you are not sure
the range is properly grounded.
Range Rating*
4-wire receptacle
(14-50R)
120/240 Volts
120/208 Volts
Amps
8.8 - 16.5 KW
16.6 - 22.5 KW
7.8- 12.5 KW
12.6 - 18.5 KW
40 or 50
50
*The NEC calculated load is less than the total connected
listed on the model/serial/rating
plate.
The minimum conductor sized for the copper 4-wire power
cord are:
40-amp circuit
2 No.-8 conductors
1 No.-10 white neutral
1 No.-8 green grounding
Specified Rating of
Power Supply Cord Kit
and Circuit Protection
load
**If connecting to a 50-amp circuit, use a 50-amp rated cord with
kit. For 50-amp rated cord kits, use kits that specify use with a
nominal 13/8"(34.9 mm) diameter connection opening.
•
A time-delay
fuse or circuit breaker is recommended.
Thisrangeisequipped
withaCSAInternational
Certified
Power
Cordintended
tobeplugged
intoastandard
14-50R
wallreceptacle.
Besurethewallreceptacle
iswithinreachof
range's
finallocation.
• Donotuseanextension
cord.
Thecooktop
sidesoftheslide-in
rangefitoverthecutoutedgeof
yourcountertop.
Ifyouhaveasquare
finish(flat)countertop
andtheopening
width
is30"(76.2cm),nocountertop
preparation
isrequired.
Formed
front-edged
countertops
musthavemolded
edge
shaved
flat3/8"
(1.0cm)fromeachfrontcorner
ofopening.
Tilecountertops
mayneedtrimcutback%"(1.0cm)fromeach
frontcorner
and/orrounded
edgeflattened.
30"
(76.2 crn)
(1 0 era)
303A ''
(78.1 cm)
If countertop opening width is greater than 30" (76.2 cm), adjust
the %" (1.0 cm) dimension.
Countertop must be level. Place level on countertop, first side to
side, then front to back. If countertop is not level, range will not
be level. Range must be level for satisfactory baking conditions.
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
........... ;:t_.......
Slide-In
Excessive
Weight
Hazard
Use two or more people to move and install range.
1.
Ranges:
Measure the distance of the countertop to the floor. Measure
at all 4 locations corresponding to the 4 corners of the
underside of the range cooktop, as shown.
Failure to do so can result in back or other injury.
1.
Remove shipping materials, tape and film from the range.
Keep cardboard bottom under range. Remove oven racks
and parts package from inside oven.
2.
To place range on its back, take 4 cardboard corners from the
carton. Stack one cardboard corner on top of another.
Repeat with the other 2 corners. Place them lengthwise on
the floor behind the range to support the range when it is laid
on its back. Using 2 or more people, firmly grasp the range
and gently lay it on its back on the cardboard corners.
A
Measure at locations marked A, B, C, D.
8
2.
Measure from the floor to the underside of the range cooktop.
..........................
C
A. Distance from floor to underside of range cooktop
B. Range side frame
Tip Over Hazard
C. Cooktop
3.
A child or adult can tip the range and be killed.
Your leveling height will be the difference between the
2 measurements you have just taken.
Freestanding
Install anti-tip bracket to floor or wall per installation
instructions.
Ranges:
1.
Measure the distance of the countertop
2.
Then measure from the top of the range cooktop trim to the
floor.
Slide range back so rear range foot is engaged in the
slot of the anti-tip bracket.
to the floor.
Re-engage anti-tip bracket if range is moved.
Do not operate range without anti-tip bracket installed
and engaged.
Failure to follow these instructions can result in death
or serious burns to children and adults.
1.
Remove the anti-tip bracket from where it is taped inside the
storage drawer or warming drawer.
2.
Determine which mounting method to use: floor or wall.
If you have a stone or masonry floor, you can use the wall
mounting method. If you are installing the range in a mobile
home, you must secure the range to the floor.
A
3.
A. Distance from the top of the range cooktop trim to the floor
3.
Your leveling height will be the difference between the
2 measurements you have just taken.
1=
If range height adjustment is necessary, use a wrench or
pliers to loosen the 4 leveling legs.
This may be done with the range on its back or with the range
supported on 2 legs after the range has been placed back to
a standing position.
NOTE: To place range back up into a standing position, put a
sheet of cardboard or hardboard in front of range. Using 2 or
more people, stand range back up onto the cardboard or
hardboard.
2.
Adjust the leveling legs to the correct height. Leveling legs
can be loosened to add up to a maximum of 1" (2.5 cm). A
minimum of 3/le" (5 mm) is needed to engage the anti-tip
bracket.
NOTE: If height adjustment is made when range is standing,
tilt the range back to adjust the front legs, then tilt forward to
adjust the rear legs.
3.
When the range is at the correct height, check that there is
adequate clearance under the range for the anti-tip bracket.
Before sliding range into its final location, check that the antitip bracket will slide under the range and onto the rear
leveling leg prior to anti-tip bracket installation.
Determine and mark the centerline of the cutout space. The
mounting can be installed on either the left side or right side
of the cutout. Position the mounting bracket against the wall
in the cutout so that the V-notch in the bracket is
1313/64"(33.62 cm) from the centerline as shown.
/
A. 1313/_,, (33.62 cm)
B. Bracket V-notch
4.
Drill two %" (3 mm) holes that correspond to the bracket
holes of the determined mounting method. See the following
illustrations.
5.
Using a Phillips screwdriver, mount the anti-tip bracket to the
wall or floor with two #12 x 1%" screws provided.
6.
Move the range close enough to the opening to allow for final
gas and electrical connections. Remove the shipping base,
cardboard or hardboard from under the range.
7.
Move the range into its final location, making sure the rear
leveling leg slides into the anti-tip bracket.
8.
Move the range forward onto shipping base, cardboard or
hardboard to continue installing the range using the following
installation instructions.
Floor Mounting
Rear position
Front position
Diagonal (2 options)
Wall Mounting
-LLS,A,, ()
Direct Wire
Power Supply Cord
Electrical Shock Hazard
1.
2.
Disconnect power before servicing.
Disconnect power before servicing.
Use a new 40 amp power supply cord.
Use 8 gauge copper
Plug into a grounded outlet.
Electricaly
Failure to folow
fire, or electrical
Failure to folow
fire, or electrical
these instructions can result in death,
shock.
Disconnect power.
Remove the terminal block cover screws located on the back
of the range. Pull cover down and toward you to remove
cover.
A. Hold-down screws
B. Terminal block cover
10
Electrical Shock Hazard
or 6 gauge aluminum
wire.
ground range.
these instructions can result in death,
shock.
3.
Remove plastic tag holding three 10-32 hex nuts from the
middle post of the terminal block.
4.
Add strain relief.
Feed the flexible conduit behind the black horizontal
cross brace and through the strain relief, allowing enough
slack to easily attach the wiring to the terminal block.
Style 1: Power supply cord strain relief
•
Remove the knockout at the bottom of the terminal box
for the 40-amp supply cord.
•
Assemble a UL listed strain relief in the opening.
A
A. Black horizontal cross brace
B. Flexible conduit
•
Tighten strain relief screw against the flexible conduit.
A. UL fisted strain relief
Feed the power supply cord behind the black horizontal
cross brace and through the strain relief, allowing enough
slack to easily attach the wiring to the terminal block.
5.
Complete installation following instructions for your type of
electrical connection:
4-wire
(recommended)
3-wire
(if 4-wire is not available)
Electrical
A. Black horizontal cross brace
B. Power supply cord
•
Connection
Options
If your home has:
And you will be
connecting to:
Go to Section:
4-wire receptacle
(NEMA type 14-50R)
A UL listed,
250-volt
minimum,
4-wire connection:
Power supply cord
Tighten strain relief screw against the power supply cord.
power supply
cord
40-amp, range
4-wire direct
A fused
disconnect
or
4-wire connection:
Direct wire
circuit breaker
box
Style 2: Direct wire strain relief
•
Remove the knockout as needed for the flexible conduit
connection.
•
Assemble a UL listed conduit connector in the opening.
(12.7 crn)
3-wire receptacle
(NEMA type 10-50R)
A UL listed,
250-volt
minimum,
3-wire connection:
Power supply cord
power supply
40-amp, range
cord
3-wire direct
3/8.
(1.0cn_)_,
A fused
disconnect or
circuit breaker
3-wire connection:
Direct wire
box
',_f 3 ........ "
(7.6 crn)
A. Removable retaining nut
B. UL fisted strain relief
11
5.
4-wire connection:
Power Supply Cord
Use 3/8"nut driver to connect the neutral (white) wire to the
center terminal block 3ost with one of the 10-32 hex nuts.
Use this method for:
•
New branch-circuit
•
Mobile homes
installations
(1996 NEC)
•
Recreational vehicles
•
In an area where local codes prohibit grounding through the
neutral.
1.
Cut out and remove part of the metal ground strap (B).
F
B
C
D
A. Metal ground strap
B. Discard
C. Ground-rink screw
2.
Use a Phillips screwdriver to remove the ground-link screw
from the back of the range. Save the ground-link screw and
the end of the ground link under the screw.
3.
Feed the power supply cord through the strain relief on the
cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to
easily attach the wiring to the terminal block.
A. 10-32 hex nut
B. Ground-rink screw
D. Green ground wire
E. Neutral (center) wire
C. Line 2 (red)
F. Line 1 (black)
6.
Connect line 2 (red) and line 1 (black) wires to the outer
terminal block posts with 10-32 hex nuts.
7.
Securely tighten hex nuts.
NOTE: For power supply cord replacement, use only a power
cord rated at 250 volts minimum, 40 amps or 50 amps that is
marked for use with nominal 13/8'' (3.5 cm) diameter
connection opening, with ring terminals and marked for use
with ranges.
8.
Tighten strain relief screws.
9.
Replace terminal block access cover.
3-wire connection:
A
Power Supply Cord
Use this method only if local codes permit connecting chassis
ground conductor to neutral wire of power supply cord.
......................
B
i,--¸_
,
1.
Feed the power supply cord through the strain relief on the
cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack to
easily attach the wiring to the terminal block.
A
....................
Q_
B
I
A. Terminal block
B. Ground-link screw
C. UL listed strain relief
D. Power supply cord wires
4=
Use a Phillips screwdriver to connect the green ground wire
from the power supply cord to the range with the ground-link
screw and ground-link section. The ground wire must be
attached first.
A. Terminal block
B. Ground-link screw
C. UL listed strain relief
D. Power supply cord wires - large opening
12
2.
Use 3/8"nut driver to connect the neutral (white) wire to the
center terminal block post with one of the 10-32 hex nuts.
4-wire
Connection:
Direct Wire
Use this method for:
A
E
B
•
New branch-circuit
•
Mobile homes
installations
(1996 NEC)
•
Recreational
•
In an area where local codes prohibit grounding through the
neutral
1.
Cut out and remove part of the metal ground strap (B).
vehicles
C
A. 10-32 hex nut
A
B
C
D. Neutral (white) wire
E. Line 1 (black)
B. Line 2 (red)
C. Ground-link screw
3.
Connect line 2 (red) and line 1 (black) wires to the outer
terminal block posts with 10-32 hex nuts.
4.
Securely tighten hex nuts.
A. Metal ground strap
B. Discard
C. Ground-link screw
NOTE: For power supply cord replacement, use only a power
cord rated at 250 volts minimum, 40 amps or 50 amps that is
marked for use with nominal 13/8"(3.5 cm) diameter
connection opening, with ring terminals and marked for use
with ranges.
2.
Use a Phillips screwdriver to remove the ground-link screw
from the back of the range. Save the ground-link screw and
the end of the ground link under the screw.
5.
Tighten strain relief screws.
3.
6.
Replace terminal block access cover.
Pull the wires through the strain relief on bottom of range.
Allow enough slack to easily attach wiring to the terminal
block.
Direct Wire Installation:
Copper or Aluminum
Wire
This range may be connected directly to the fuse disconnect or
circuit breaker box. Depending on your electrical supply, make
the required 3-wire or 4-wire connection.
1.
B
Strip outer covering back 3" (7.6 cm) to expose wires. Strip
the insulation back 3/8"(1.0 cm) from the end of each wire.
L..........
,i
3/8"
o
C
(7.6 crn)
2.
Allow enough slack in the wire to easily attach the wiring
terminal block.
3.
Complete electrical connection according to your type of
electrical supply (4-wire or 3-wire connection).
A. Terminal block
B. Ground-link screw
C. Cord/conduit plate
D. Bare (green) ground wire
E. Line 2 (red) wire
F. Neutral (white) wire
G. Line 1 (black) wire
13
Attach terminal lugs to line 1 (black), neutral (white), and line 2
(red) wires. Loosen (do not remove) the setscrew on the front
of the terminal lug and insert exposed wire end through
bottom of terminal lugs. Securely tighten setscrew to torque
as shown in the following Bare Wire Torque Specifications
chart.
4=
3-wire connection:
Direct Wire
Use this method only if local codes permit connecting
conductor to neutral supply wire.
1.
ground
Pull the wires through the conduit on cord/conduit plate on
bottom of range. Allow enough slack to easily attach the
wiring to the terminal block.
//
G
................
ii
C
B
I
A. Terminal lug
B. Setscrew
//
C
C. Line 2 (red) wire
D. Neutral (white) wire
E. Line 1 (black) wire
Bare Wire Torque Specifications
Attaching terminal lugs to the terminal block - 20 Ibs-in. (2.3 N-m)
Wire Awg
Torque
8 gauge copper
25 Ibs-in. (2.8 N-m)
6 gauge aluminum
35 Ibs-in. (4.0 N-m)
5.
Use a hex or Phillips screwdriver to connect the bare (green)
ground wire to the range with the ground-link screw and
ground-link section. The ground wire must be attached first
and must not contact any other terminal.
6.
Use 3/8"nut driver to connect the neutral (white) wire to the
center terminal block post with one of the 10-32 hex nuts.
F
A. Terminal block
B. Ground-link screw
C. Cord/conduit
2=
D. Line 2 (red) wire
E. Bare (green) ground wire
F. Line 1 (black) wire
G. Metal ground strap
plate
Attach terminal lugs to line 2 (red), bare (green) ground, and
line 1 (black) wires. Loosen (do not remove) the setscrew on
the front of the terminal lug and insert exposed wire end
through bottom of terminal lugs. Securely tighten setscrew to
torque as shown in the following Bare Wire Torque
Specifications chart.
A
C
D
D
E
C
A. 10-32 hex nut
B. Line 2 (red)
C. Bare (green) ground wire
D. Ground-link screw
E. Neutral (white) wire
F. Line 1 (black)
G. Terminal lug
7.
Connect line 2 (red) and line 1 (black) wires to the outer
terminal block posts with 10-32 hex nuts.
8.
Securely tighten hex nuts.
9.
Replace terminal block access cover.
14
A. Terminal lug
B. Setscrew
C. Line 2 (red) wire
D. Bare (green) ground wire
E. Line 1 (black) wire
Bare Wire Torque Specifications
Attaching terminal lugs to the terminal block - 20 Ibs-in. (2.3 N-m)
Wire Awg
Torque
8 gauge copper
25 Ibs-in. (2.8 N-m)
6 gauge aluminum
35 Ibs-in. (4.0 N-m)
3.
On models with a warming
drawer:
1.
Place your foot against the bottom front of the warming
drawer, and grasp the control panel with two hands as
shown.
2.
Slowly attempt to tilt the range forward.
Use 3/8"nut driver to connect the bare (green) ground wire to
the center terminal block post with one of the 10-32 hex nuts.
F
A
E
i
B
D
C
A. 10-32 hex nut
B. Line 2 (red)
C. Ground-link screw
D. Bare (green) ground wire
E. Line 1 (black)
F. Terminal lug
4.
Connect line 2 (red) and line 1 (black) wires to the outer
terminal block posts with 10-32 hex nuts.
5.
Securely tighten hex nuts.
6.
Replace terminal block access cover.
On models with a storage drawer:
1.
Remove the storage drawer. To remove the storage drawer:
•
Pull drawer straight out to the first stop.
•
Lift up the back of the drawer and pull out.
If you encounter immediate resistance, the range foot is
engaged in the anti-tip bracket.
3.
IMPORTANT: If there is a snapping or popping sound when lifting
the range, the range may not be fully engaged in the bracket.
Check to see if there are obstructions keeping the range from
sliding to the wall or keeping the range foot from sliding into the
bracket. Verify that the bracket is held securely in place by the
mounting screws.
4.
Slide the range forward, and verify that the anti-tip bracket is
securely attached to the floor or wall.
5.
Slide range back so the rear range foot is inserted into the
slot of the anti-tip bracket.
IMPORTANT: If the back of the range is more than 2" (5.1 cm)
from the mounting wall, the rear range foot may not engage the
bracket. Slide the range forward and determine if there is an
obstruction between the range and the mounting wall. If you
need assistance or service, refer to the cover or the "Warranty"
section of the User Instructions for contact information.
6.
2.
Use a flashlight to look underneath the bottom of the range.
3.
Visually check that the rear range foot is inserted into the slot
of the anti-tip bracket.
If the rear of the range lifts more than 1/2"(1.3 cm) off the floor
without resistance, stop tilting the range and lower it gently
back to the floor. The range foot is not engaged in the anti-tip
bracket.
Repeat steps 1 and 2 to ensure that the range foot is
engaged in the anti-tip bracket.
If the rear of the range lifts more than V2" (1.3 cm) off the floor
without resistance, the anti-tip bracket may not be installed
correctly. Do not operate the range without anti-tip bracket
installed and engaged. Please reference the "Assistance or
Service" section of the Use and Care Guide, or the cover or
"Warranty" section of the User Instructions, to contact
service.
15
1.
Place a rack in oven.
2.
Place level on rack and check levelness of range, first side to
side; then front to back.
3.
If range is not level, pull range forward until rear leveling leg is
removed from the anti-tip bracket.
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
Use a wrench or pliers to adjust leveling legs up or down until
the range is level. Push range back into position. Check that
rear leveling leg is engaged in the anti-tip bracket.
NOTE: Range must be level for satisfactory
performance.
4.
Slide range back so rear range foot is engaged in the
slot of the anti-tip bracket.
baking
Replace the storage drawer:
Re-engage anti-tip bracket if range is moved.
•
Fit the ends of the drawer rails into the guides in the
cavity.
Do not operate range without anti-tip bracket installed
and engaged.
•
Slide the drawer closed.
Failure to follow these instructions can result in death
or serious burns to children and adults.
1.
Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps to see which step was skipped.
2.
Check that you have all of your tools.
3.
Dispose of/recycle all packaging materials.
4.
Check that the range is level. See the "Level Range" section.
5.
Use a mild solution of liquid household cleaner and warm
water to remove waxy residue caused by shipping material.
Dry thoroughly with a soft cloth. For more information, read
the "Range Care" section of the Use and Care Guide.
6.
Read the "Range Use" section in the range Use and Care
Guide.
7.
8.
Plug in range or reconnect power.
Turn on surface burners and oven. See the Use and Care
Guide for specific instruction on range operation.
If range does not operate,
check
When moving range, slide range onto cardboard or hardboard to
avoid damaging the floor covering.
If removing the range is necessary for cleaning or maintenance:
For power supply cord-connected
ranges:
1. Using two or more people, slide range onto cardboard or
hardboard to perform cleaning or maintenance.
2.
Unplug the power supply cord.
3.
Perform cleaning or maintenance.
4.
Plug in range.
5.
Check that anti-tip bracket is installed:
•
Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or
wall.
•
Slide range back so rear range foot is under anti-tip
bracket.
the following:
•
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has not
tripped.
•
Range is plugged into an outlet.
•
Electrical supply is connected.
•
See the "Troubleshooting"
section in the Use and Care Guide.
When the range has been on for 5 minutes, check for heat. If
range is cold, turn off the range and contact a qualified
technician.
16
Install anti-tip bracket to floor or wall per installation
instructions.
6.
Check that range is level.
For direct-wired ranges:
5.
Reconnect wiring (if necessary). See "Electrical Connection
U.S.A. Only" section.
6.
Check that anti-tip bracket is installed:
-
•
Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or
wall.
•
Slide range back so rear range foot is under anti-tip
bracket.
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
1.
Disconnect
2.
Using two or more people, slide range onto cardboard or
hardboard to perform cleaning or maintenance.
3.
Disconnect
4.
Perform cleaning or maintenance.
7.
Check that range is level and reconnect power.
power.
wiring (if necessary).
17
P
P
,_
SECURITE DE LA CUISINIERE
Votre securite
et celle des autres est tres importante.
Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous
toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer.
de
Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves & vous
et & d'autres.
Voici les
le symbole
d'alerte
de s_curit&
Tous
messages
de s_curit_
suivront le symbole d'alerte de s_curit_ et le mot "DANGER"
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient •
ou
Risque possible de d6cbs ou de blessure grave si vous ne
suivez pas imm6diatement les instructions.
Risque possible de d6cbs ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de s_curit_ vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r_duire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisiniere, ce qui peut causer un
d6ces.
Fixer la bride antibasculement
d'installation.
au plancher ou au mur, conform6ment
aux instructions
Faire glisser de nouveau la cuisiniere de fa£on ace que le pied arriere de la cuisiniere se
trouve dans la fente de la bride antibasculement.
R6engager
la bride antibasculement
Ne pas faire fonctionner
Le non-respect
aux adultes.
si la cuisiniere a 6t6 d6plac6e.
la cuisiniere si la bride antibasculement
de ces instructions
peut causer un d6cbs ou des brl)lures graves aux enfants et
Pour v6rifier que la bride antibasculement
Bride
antibasculement
18
est bien install6e et engag6e :
• Faire glisser la cuisiniere vers ravant.
• V6rifier que la bride antibasculement
Pied de
la cuisiniere
n'est pas install6e et engag6e.
est bien fix6e au plancher ou au mur.
• Faire de nouveau glisser la cuisiniere vers rarriere
se trouve sous la bride antibasculement.
• Voir les instructions d'installation
de sorte que le pied de la cuisiniere
pour plus de d6tails.
EXIGENCES D'INSTALLATION
Rassembler les outils et piices nicessaires avant de commencer
I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils
indiqu6s ici.
Planchette de remplissage arri_re (facultative)
La planchette de remplissage arriere peut etre utilisee pour
combler I'espace entre I'arriere de la cuisiniere encastree et le
mur dans I'ouverture prevue pour une cuisiniere autonome.
A
Outillage n_cessaire
•
Metre ruban
•
Ruban adhesif de masquage
•
Tournevis a lame plate
•
Tourne-ecrou
de 1¼,,
•
Niveau
•
Tourne-ecrou
de 5/le"
•
Marteau
•
Perceuse manuelle ou
electrique
•
Cle ou pince
•
Marqueur ou crayon
B
Foret de 1/8"(3,2 mm) (pour
planchers en bois)
Foret & ma£;onnerie a pointe
carburee de 3/le" (4,8 mm)
[pour planchers en beton/
ceramique]
Pi_ces fournies
Verifier que toutes les pieces sont presentes.
A
A. Planchette de remplissage arriere
B. Plan de travail
C. Ouverture d#coup_e dans le plan de travail
Pour commander, voir la section "Assistance
Guide d'utilisation et d'entretien.
ou service" du
Noir - W10113902A
Blanc - W10113903A
A. Bride anfibasculement
B. Vis n°12 x 1%"
Biscuit - W10113904A
La bride antibasculement doit etre bien fixee au sousplancher ou au mur. L'epaisseur du plancher peut necessiter
des vis plus Iongues pour I'ancrage de la bride dans le sousplancher. Des vis plus Iongues sont disponibles aupr_s de
votre quincaillerie locale.
IMPORTANT : Observer les dispositions
r_glements en vigueur.
•
•
_lectrique
C'est & I'installateur qu'incombe la responsabilite de
respecter les distances de separation exigees, specifiees sur
la plaque signaletique de I'appareil. La plaque signaletique
est situee & I'interieur de la porte du four, sur le c6te droit de
la garniture de la porte.
•
La cuisiniere doit etre installee & un endroit pratique dans la
cuisine.
•
Afin de supprimer le risque de brQlures ou d'incendie en se
penchant au-dessus des unites de surface chauffees, le
rangement en placard au-dessus des unites de surface doit
etre evite. Si le rangement en placard est envisage, le risque
peut etre reduit par I'installation d'une hotte de cuisine ou
d'un ensemble hotte/micro-ondes
operant horizontalement
sur un minimum de 5" (12,7 cm) au-del& du bas des placards.
•
Respecter les dimensions indiquees pour les ouvertures
decouper dans les placards; ces dimensions constituent
valeurs minimales des degagements de separation.
:
Utiliser un cordon d'alimentation electrique homologue UL
pour utilisation avec les cuisinieres. Utiliser un cordon
250 volts (minimum), 40 ou 50 A, avec marquage pour
utilisation avec une ouverture de raccordement nominal de
13/8"(3,5 cm), et terminaison des conducteurs par cosses
circulaires ou cosses en fourche avec extremites relevees.
Utiliser egalement un serre-c&ble avec homologation
UL.
Consulter les codes Iocaux. Verifier I'alimentation electrique
existante. Voir la section "Specifications electriques".
II est recommande que toutes les connexions electriques soient
effectuees par un electricien qualifie et certifi&
codes et
•
Pi6ces n6cessaires
Lors de I'utilisation d'un cordon d'alimentation
de tousles
les
•
La bride antibasculement doit etre installee. Pour I'installation
de la bride antibasculement fournie avec la cuisiniere, voir la
section "Installation de la bride antibasculement".
•
Une source d'electricite avec liaison & la terre est necessaire.
Voir la section "Specifications electriques".
19
IMPORTANT : Pour eviter d'endommager les placards, consulter
le constructeur ou le fabricant du placard pour determiner si les
materiaux utilises ne subiront pas un changement de couleur, une
destratification ou d'autres dommages. Ce four a et6 con£;u
conformement aux exigences UL et aux normes de la CSA
International; il respecte la temperature maximale autorisee pour
les placards en bois : 194°F (90°C).
R_sidence mobile - Specifications
additionnelles
respecter Iors de I'installation
L'installation de cette cuisiniere doit _tre conforme aux
dispositions de la norme Manufactured Home Construction and
Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24,
HUD Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable,
I'installation doit satisfaire aux criteres de la norme Standard for
Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou
respecter les dispositions des codes Iocaux.
Au Canada, I'installation de cette cuisiniere doit satisfaire aux
stipulations de la version la plus recente de la norme
CAN/CSA-A240 ou des codes Iocaux en vigueur.
Crit_res a respecter pour une installation en r_sidence
mobile :
Dans le cas de I'installation de cette cuisiniere dans une
residence mobile, la cuisiniere doit _tre fixee au plancher
durant tout deplacement du vehicule. Toute methode de
fixation de la cuisiniere est adequate dans la mesure oQ elle
satisfait aux criteres des normes mentionnees ci-dessus.
Pour une installation en residence mobile, un c&ble ou cordon
d'alimentation & quatre fils doit _tre utilis& Le c&blage de
I'appareil devra _tre revu. Voir la section "Raccordement
electrique".
Dimensions du produit
Cuisini_re autoportante
Cuisini_re coulissante
B
A
E
A. 53A'' (14,6 cm)
B. 30" (76,2 cm)
C. 413/4'' (106 cm) : Hauteur totale
avec les pieds de niveflement
completement abaiss#s*
D. 36" (91,4 cm) : Hauteur de la
garniture de la table de cuisson
avec les pieds de niveflement
completement abaiss#s*
E. 30" (76,2 cm)
F. 271/4'' (69,2 cm) : Longueur
maximale de la poign#e au
support a I'arriere de la
cuisiniere**
G. Plaque signal#tique (situ#e
sur la garniture de porte du
four, cSt# droit)
*La cuisin#e peut _tre surelev6e d'environ 1" (2,5 cm) en
ajustant les pieds de nivellement.
**Dans le cas d'une installation entre des placards de
24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (63,5 cm), I'avant de la
porte du four sera en saillie de 1" (2,5 cm) au-del& de la base
des placards de 24" (61 cm).
20
(77,6 cm)
A. 3011_6
''
B. 35%"
(90,5
cm) : Hauteur
jusqu 'a la partie inf#rieure du
rebord de la table de cuisson
avec les pieds de nivellement
completement abaiss_s*
C. Plaque signal#tique (situ#e sur
la garniture de porte du four,
cSt# droit)
D. 30" (76,2 cm)
E. 27¼" (69,2 cm)
(271_ '' [70,3 cm] sur les
modeles KERS807XSP et
KESS907XSP) : Longueur de
la poign#e au support
I'arriere de la cuisiniere**
F. 23" (58,4 cm) : Longueur de
I'encoche du plan de travail
I'arriere de la table de cuisson
*La cuisiniere peut _tre surelev6e d'environ 1" (2,5 cm) en
ajustant les pieds de nivellement.
**Dans le cas d'une installation entre des placards de
24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (63,5 cm), I'avant de la
porte du four sera en saillie de 13A" (4,4 cm) (23Ae'' [5,5 cm] sur
les modeles KERS807XSP et KESS907XSP) au-del& des
placards de 24" (61 cm).
Dimensions du placard
Les dimensions de I'espace d'ouverture entre les placards
correspondent & un plan de travail de 25" (64 cm) de profondeur,
de 36" (91,4 cm) de hauteur et des placards de 24" (61 cm) de
profondeur.
IMPORTANT • En cas d'installation d'une hotte ou d'un
ensemble hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisiniere, suivre
les instructions fournies avec la hotte ou I'ensemble hotte/microondes concernant les dimensions de degagement & respecter
au-dessus de la surface de la table de cuisson.
Cuisini_re coulissante
/
Cuisini_re autoportante
Une cuisiniere autoportante peut _tre installee pros de cloisons
combustibles sans degagement de separation.
G
A. Profondeur des placards
sup_rieurs : 13" (33 cm)
B. Largeur min. de I'ouverture :
30" (76,2 cm)
C. Pour le d#gagement minimal
vers la partie sup#rieure de la
table de cuisson, voir la
REMARQUE*.
D. Profondeur d'ouverture : 223/4"
E
\
\
\
\
\
(57,8cm)
E. Largeur min. de I'ouverture
30" (76,2 cm)
A. Profondeur des placards
sup#rieurs : 13" (33 cm)
B. Largeur min. de I'ouverture :
30" (76,2 cm)
C. Pour le d#gagement minimal
vers la partie sup#rieure de la
table de cuisson, voir la
REMARQUE*.
D. Largeur min. de I'ouverture
30" (76,2 cm)
:
E. BoTtler de connexion - 8"
(20,3 cm) a 22" (55,9 cm)
depuis I'un des deux
placards, 7" (17,8 cm) max.
partir du plancher
F. La porte ou charniere du
placard ne dolt pas d#passer
I'in t_rieur de I'ouverture.
E Coupe d'#querre ou rayon de
"(6,2 cm) a chaque angle
G. BoTtler de connexion - 8"
(20,3 cm) a 22" (55,9 cm)
depuis I'un des deux placards,
7" (17,8 cm) max. a partir du
plancher
H. La porte ou charni_re du
placard ne dolt pas d#passer
I'int#rieur de I'ouverture.
:
REMARQUE : Distance de separation de 24" (61 cm) ou plus
Iorsque le fond d'un placard de bois ou de metal est proteg6 par
une planche ignifugee d'au moins 1¼,,(0,64 cm) recouverte d'une
feuille metallique d'epaisseur egale ou superieure & : acier calibre
28 MSG, acier inoxydable (0,015" [0,4 mm]), aluminium
(0,024" [0,6 mm]), ou cuivre (0,020" [0,5 mm]).
Distance de separation de 30" (76,2 cm) ou plus entre le dessus
de la table de cuisson et le fond d'un placard de bois ou de metal
non proteg&
21
Les bords lateraux de la table de cuisson de la cuisiniere
encastrable seront places en chevauchement sur les extremites
du plan de travail.
Si la largeur de I'espace disponible est de 30" (76,2 cm), et si la
rive avant du plan de travail est plane eta I'equerre, aucune
preparation du plan de travail ne sera necessaire.
Si le bord avant du plan de travail a ete realise par moulage, il
sera necessaire de realiser une surface plane de 3/8" (1 cm) dans
chaque angle avant de I'ouverture.
Risque de choc _lectrique
Relier la cuisini_re & la terre.
II peut _tre necessaire de tailler le carrelage du plan de travail sur
3/8"(1 cm) sur chaque angle a I'avant et/ou d'aplanir un bord
arrondi.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.
Si les codes en vigueur le permettent et qu'un conducteur
distinct de liaison & la terre est utilise, on recommande qu'un
electricien qualifie verifie que la liaison & la terre et la taille du
conducteur de liaison & la terre sont adequates et conformes aux
prescriptions des codes Iocaux.
Verifier que le raccordement & la source d'electricite et le calibre
des conducteurs sont conformes aux prescriptions de la plus
recente edition des normes CSA C22.1, partie 1 - Code canadien
de I'electricite, et de tout code ou reglement local en vigueur.
On peut obtenir un exemplaire des normes ci-dessus
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA
•
aupr_s de :
En cas de doute quant & la qualite de la liaison & la terre de la
cuisiniere, consulter un electricien qualifi&
Specifications _lectriques
pour la cuisini_re*
Intensit_ nominale
sp_cifi_e du cordon
d'alimentation et de la
protection du circuit
120/240 volts
120/208 volts
Amperes
8,8 - 16,5 KW
16,6-22,5KW
7,8 - 12,5 KW
12,6-18,5KW
40 ou 50**
50
* La charge NEC calculee est inferieure & la charge totale
connectee indiqu_e sur la plaque signaletique.
** Dans le cas d'un raccordement & un circuit 50 A, utiliser avec
I'ensemble un cordon d'alimentation homologu_ pour le
service 50 A. Pour le cordon d'alimentation homologu_ pour le
service 50 A, choisir un produit pour lequel on a specifie
I'utilisation en presence d'une ouverture de raccordement de
diametre nominal 13/8"(34,9 mm).
•
On recommande
disjoncteurs.
•
Ne pas utiliser de c&ble de rallonge.
22
I'emploi de fusibles temporises ou
30"
(76,2 crn)
3/8"
cm)
303A ''
(78,1 crn)
Si la largeur de I'espace disponible pour le plan de travail est de
plus de 30" (76,2 cm), ajuster la dimension de 3/8"(1 cm).
II faut que le plan de travail soit horizontal. Placer un niveau sur le
plan de travail; contr61er I'horizontalite transversalement, puis
dans le sens avant/arriere. Si le plan de travail n'est pas
horizontal, la cuisiniere ne sera pas d'aplomb. II faut que la
cuisiniere soit d'aplomb pour produire une performance
satisfaisante.
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
2.
L_baha_
de b__ _
_M _
Mesurer la distance entre le sol et la partie inferieure de la
table de cuisson.
C
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer et
installer la cuisini_re.
Le non=respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
1.
2.
Pour placer la cuisiniere sur sa partie posterieure, prendre les
4 coins de protection du carton d'emballage. Empiler I'un des
coins sur un autre. Repeter avec les 2 autres coins. Les
disposer sur le plancher dans le sens de la Iongueur derriere
la cuisiniere pour soutenir la cuisiniere Iorsque celle-ci est
placee sur sa partie posterieure. En utilisant au moins deux
personnes, saisir fermement la cuisiniere et la deposer
delicatement sur sa partie posterieure, sur les coins de
protection.
Cuisini_res
1.
A. Distance en partant du sol vers la
partie inf#rieure de la table de cuisson
B. Chbssis lateral de la cuisiniere
Oter les materiaux d'emballage, le ruban adhesif et le film de
la cuisiniere. Garder la base de carton sous la cuisiniere.
Retirer les grilles de four et le sachet de pieces de I'interieur
du four.
coulissantes
C. Table de cuisson
3.
La hauteur de nivellement correspond & la difference entre les
2 mesures prises & I'etape precedente.
Cuisini_res
autoportantes
:
1.
Mesurer la hauteur du plan de travail jusqu'au sol.
2.
Mesurer ensuite du haut de la garniture de la table de cuisson
jusqu'au sol.
:
Mesurer la hauteur du plan de travail jusqu'au sol aux
4 emplacements correspondant aux 4 coins de la partie
inferieure de la table de cuisson (voir illustration).
A
A. Distance entre le sommet de la garniture
de la table de cuisson et le plancher
A
3.
Mesure aux emplacements
marquis
La hauteur de nivellement correspond & la difference entre les
2 mesures prises a I'etape precedente.
par les lettres A, B, C, D.
23
2=
t_tV_ ¸tl_tY_et_
1=
Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut utiliser
la methode de montage au mur. En cas d'installation de la
cuisiniere dans une residence mobile, il est imperatif de fixer
la cuisiniere au sol.
Si un ajustement de la hauteur de la cuisiniere est necessaire,
utiliser une cle ou une pince pour desserrer les 4 pieds de
nivellement.
Ceci doit _tre effectue alors que la cuisiniere repose sur sa
partie posterieure ou est supportee par 2 pieds en position
verticale.
3=
REMARQUE : Pour remettre la cuisiniere en position
verticale, placer un carton ou un panneau de fibres dur
devant la cuisiniere. En utilisant au moins 2 personnes,
relever la cuisiniere et la placer sur le carton ou le panneau de
fibres dur.
2.
Determiner la methode de montage a utiliser : au plancher ou
au mur.
Determiner et marquer I'axe central de I'ouverture
d'encastrement. Le montage peut _tre effectue du c6te
gauche ou droit de la decoupe. Positionner la bride de
montage contre le mur dans I'ouverture d'encastrement de
fa(_on & ce que I'encoche en V de la bride se trouve &
1313/64"(33,62 cm) de I'axe central, tel qu'illustr&
Ajuster les pieds de nivellement & la hauteur necessaire. Les
pieds de nivellement peuvent _tre desserres pour ajouter une
hauteur maximale de 1" (2,5 cm). Une Iongueur minimum de
3/16"(5 mm) est necessaire pour engager la bride
antibasculement.
REMARQUE : Si un ajustement de la hauteur est effectu6
alors que la cuisiniere est debout, incliner la cuisiniere vers
I'arriere pour ajuster les pieds avant, puis incliner la cuisiniere
vers I'avant pour ajuster les pieds arriere.
3.
Lorsque la cuisiniere est & la hauteur souhaitee, verifier qu'il y
a un espace suffisant sous la cuisiniere pour Ioger la bride
antibasculement. Avant de faire glisser la cuisiniere & son
emplacement final, verifier qu'il sera possible de faire glisser
la bride antibasculement sous la cuisiniere et sur le pied de
nivellement arriere avant I'installation de la bride
antibasculement.
A. 131_/_,, (33,62 cm)
B. Encoche en V de la bride
4=
Percer deux trous de 1/8"(3 mm) qui correspondent aux trous
de la bride selon la methode de montage determinee. Voir les
illustrations suivantes.
Montage
au plancher
Positionnement par
I'arriere
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la
cuisiniere, ce qui peut causer un d_ces.
Montage
Positionnement
I'avant
par
En diagonale
(2 options)
mural
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur,
conform_ment aux instructions d'installation.
Faire glisser de nouveau la cuisiniere de fa£on a ce que
le pied arriere de la cuisiniere se trouve dans la fente
de la bride antibasculement.
R_engager la bride antibasculement
_t_ d_plac_e.
si la cuisiniere a
5=
A I'aide du tournevis Phillips, monter la bride antibasculement
sur lemur ou sur le plancher avec les deux vis n° 12 x 1%"
fournies.
6=
Rapprocher suffisamment la cuisiniere de I'ouverture pour
permettre le raccordement electrique et le raccordement au
gaz definitifs. Retirer la base d'expedition, le carton ou le
panneau de fibres dur de sous la cuisiniere.
Ne pas faire fonctionner
la cuisiniere si la bride
antibasculement n'est pas install_e et engag_e.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
d_ces ou des br_lures graves aux enfants et aux
adultes.
1=
24
0ter la bride antibasculement fixee par du ruban adhesif &
I'interieur du tiroir de remisage ou du tiroir-rechaud.
7=
8=
Placer la cuisiniere dans son emplacement final en veillant &
ce que le pied de nivellement arriere glisse dans la bride
antibasculement.
Deplacer la cuisiniere vers I'avant sur la base de sa boite
d'expedition, sur une planche en carton ou en materiau de
fibres dur pour poursuivre I'installation de la cuisiniere a I'aide
des instructions d'installation suivantes.
,,,
Sur les modules
1.
o,
3.
IMPORTANT • Si I'on entend un claquement ou un bruit
d'eclatement Iorsqu'on souleve la cuisiniere, cela signifie peut_tre que la cuisiniere n'est pas bien engagee dans la bride.
Verifier qu'aucune obstruction n'emp_che la cuisiniere de glisser
vers lemur ou le pied de la cuisiniere de glisser dans la bride.
Verifier que la bride est fermement maintenue en place par les vis
de montage.
4.
Glisser la cuisiniere vers I'avant et verifier que la bride
antibasculement est bien fixee au plancher ou au mur.
5.
Faire glisser de nouveau la cuisiniere de fa£;on ace que le
pied arriere de la cuisiniere se trouve dans la fente de la bride
antibasculement.
.........
avec tiroir de remisage :
Retirer le tiroir de remisage. Pour retirer le tiroir de remisage :
•
Tirer le tiroir tout droit jusqu'& la premiere butee.
•
Soulever I'arriere du tiroir et le retirer.
IMPORTANT : Si I'arriere de la cuisiniere se trouve a plus de
2" (5,1 cm) du mur de montage, cela signifie que le pied arriere
de la cuisiniere n'est peut-_tre pas engage dans la bride. Glisser
la cuisiniere vers I'avant et determiner si un objet fait obstruction
entre la cuisiniere et la paroi de montage. Pour assistance ou
depannage, consulter la couverture ou la section "Garantie" des
instructions d'utilisation pour savoir qui contacter.
6.
2.
Au moyen d'une torche electrique,
cuisiniere.
3.
Inspecter la cuisiniere pour verifier que le pied arriere de la
cuisiniere se trouve dans la fente de la bride antibasculement.
Sur les modules
1.
avec tiroir-r_chaud
Si I'arriere de la cuisiniere se souleve de plus de V2" (1,3 cm)
du plancher sans opposer de resistance, cesser d'incliner la
cuisiniere et la reposer doucement sur le plancher. Le pied de
la cuisiniere n'est pas engage dans la bride antibasculement.
Repeter les etapes 1 et 2 pour s'assurer que le pied de la
cuisiniere est bien engage dans la bride antibasculement.
Si I'arriere de la cuisiniere se souleve de plus de V2" (1,3 cm)
du plancher sans opposer de resistance, cela signifie peut_tre que la bride antibasculement n'est pas correctement
installee. Ne pas faire fonctionner la cuisiniere si la bride
antibasculement n'est pas installee et engagee. Consulter la
section "Assistance ou Service" du guide d'utilisation et
d'entretien, la couverture ou la section "Garantie" des
instructions d'utilisation pour obtenir les coordonnees d'un
service de depannage.
inspecter le dessous de la
:
Placer le pied contre la partie inferieure avant du tiroirrechaud et saisir le tableau de commande a deux mains tel
qu'indiqu&
....... I?) =" Eli) "...........
_ .....
1=
Placer une grille dans le four.
2.
Placer un niveau sur la grille et contr61er I'aplomb de la
cuisiniere, d'abord transversalement, puis dans le sens avant/
arriere.
3=
Si la cuisiniere n'est pas d'aplomb, la tirer de nouveau pour
que le pied de nivellement arriere se degage de la bride
antibasculement.
Utiliser une cle ou une pince pour regler les pieds de
nivellement vers le haut ou vers le bas jusqu'& ce que la
cuisiniere soit d'aplomb. Repousser la cuisiniere pour la
remettre en place. Verifier que le pied de nivellement arriere
est engage dans la bride antibasculement.
2=
REMARQUE • La cuisiniere doit _tre d'aplomb pour que les
resultats de cuisson au four soient satisfaisants.
Tenter d'incliner la cuisiniere vers I'avant avec precaution.
Si vous rencontrez une resistance immediate, cela signifie
que le pied de la cuisiniere est engage dans la bride
antibasculement.
4=
Remettre en place le tiroir de remisage.
•
Placer les extremites
la cavit&
des rails du tiroir dans les guides de
•
Fermer le tiroir en le glissant.
25
A _;l¸__,
__&_-, <_ ,_t ! _ ___ _
1.
Verifier que toutes les pieces ont 6te installees. S'il reste une
piece, etudier en detail les etapes du processus d'installation
pour identifier I'etape qui a et6 omise.
2.
Verifier la presence de tousles
3.
Jeter ou recycler tousles
4.
Verifier que la cuisiniere est d'aplomb.
I'aplomb de la cuisiniere".
5.
Pour I'elimination des residus de cire laisses par les
materiaux d'expedition, utiliser une solution d'eau tiede et de
produit de nettoyage menager liquide doux. Secher
completement avec un chiffon doux. Pour plus de
renseignements, voir la section "Entretien de la cuisiniere"
dans le Guide d'utilisation et d'entretien.
outils.
materiaux d'emballage.
Voir "Reglage de
6.
Consulter la section "Utilisation de la cuisiniere"
Guide d'utilisation et d'entretien.
7.
Brancher la cuisiniere ou reconnecter la source de courant
electrique.
Allumer les brQleurs de surface et le four. Consulter le Guide
d'utilisation et d'entretien pour des instructions specifiques
sur le fonctionnement de la cuisiniere.
8.
Si la cuisini_re ne fonctionne
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la
cuisiniere, ce qui peut causer un d_ces.
dans le
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur,
conform_ment aux instructions d'installation.
Faire glisser de nouveau la cuisiniere de fa£on a ce que
le pied arriere de la cuisiniere se trouve dans la fente
de la bride antibasculement.
R_engager la bride antibasculement
_t_ d_plac_e.
pas, contrSler ce qui suit :
•
Fusible grille ou mal connecte?
Disjoncteur ouvert?
•
Cuisiniere branchee sur une prise de courant reliee a la terre?
•
Circuit d'alimentation
•
Consulter la section "Depannage"
et d'entretien.
Ne pas faire fonctionner
la cuisiniere si la bride
antibasculement n'est pas install_e et engag_e.
sous tension?
Le non-respect de ces instructions peut causer un
d_ces ou des br_lures graves aux enfants et aux
adultes.
dans le Guide d'utilisation
Apr_s 5 minutes de fonctionnement de la cuisiniere, verifier
I'echauffement. Si elle est froide, eteindre la cuisiniere et
contacter un technicien qualifi&
si la cuisiniere a
Lorsqu'on deplace la cuisiniere, la faire glisser sur une planche
de carton ou un panneau de fibres dur pour eviter d'endommager
le rev_tement du sol.
Si le deplacement de la cuisiniere est necessaire pour le
nettoyage ou I'entretien:
Cuisini_res aliment_es par cordon d'alimentation
:
1. A I'aide d'au moins deux personnes, faire glisser la cuisiniere
sur le carton ou le panneau de fibres dur pour effectuer le
nettoyage ou I'entretien.
2.
Debrancher
3.
4.
Effectuer le nettoyage ou I'entretien.
Brancher la cuisiniere.
5.
S'assurer que la bride antibasculement
6.
26
le cordon d'alimentation
electrique.
est installee :
•
Verifier que la bride antibasculement
plancher ou au mur.
•
Faire glisser de nouveau la cuisiniere de fagon & ce que le
pied arriere de la cuisiniere se trouve sous la bride
antibasculement.
Verifier que la cuisiniere est d'aplomb.
est bien fixee au
Pour les cuisini_res avec c&blage direct :
3.
Deconnecter
4.
Effectuer le nettoyage ou I'entretien.
5.
Reconnecter le c&blage (si necessaire). Voir la section
"Raccordement electrique - 12tats-Unis seulement".
6.
S'assurer que la bride antibasculement
Risque de choc _lectrique
D_connecter
I'entretien.
la source de courant _lectrique
le c&blage (si necessaire).
est installee :
•
Verifier que la bride antibasculement
plancher ou au mur.
est bien fixee au
•
Faire glisser de nouveau la cuisiniere de fa(;on & ce que le
pied arriere de la cuisiniere se trouve sous la bride
antibasculement.
avant
Replacer pibces et panneaux avant de faire la remise
en marche.
Le non=respect de ces instructions
un d_cbs ou un choc _lectrique.
peut causer
1=
Deconnecter
2.
A I'aide d'au moins deux personnes, faire glisser la cuisiniere
sur le carton ou le panneau de fibres dur pour effectuer le
nettoyage ou I'entretien.
7=
Verifier que la cuisiniere est d'aplomb
source de courant electrique.
et reconnecter
la
la source de courant electrique.
27
W10440541A
@ 2011. All rights reserved.
Tous droits reserves.
11/11
® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada
® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada
Printed in U_S.A.
Imprime aux E.-U.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement