UNIDESA WILD SALOON Máquina recreativa Manual técnico

UNIDESA WILD SALOON Máquina recreativa Manual técnico

A continuación, encontrará información breve sobre la Máquina recreativa WILD SALOON. Este manual técnico detalla la instalación, funcionamiento y características específicas de la máquina. Se describe el sistema de créditos, la descripción del juego, la selección de configuraciones, el diagrama de monedas, la configuración de los LED, la inicialización, la descarga, las modalidades especiales de juego, el diagrama de estados, el monitor LCD, los hoppers CcTalk y la lista de fueras de servicio. Con este manual puede comprender el funcionamiento de la máquina y realizar las operaciones de instalación y mantenimiento necesarias.

Anuncio

Asistente Bot

¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.

Manual técnico Máquina recreativa WILD SALOON | Manualzz

MANUAL TÉCNICO Y DE INSTALACIÓN

En este manual se describe la instalación, funcionamiento y características específi cas del modelo

WILD SALOON.

Índice

1

Instalación

1.1 Precauciones de instalación y mantenimiento .................. 3

1.2 Instrucciones para la fi jación de la máquina .....................6

1.3 Puesta en marcha .............................................................8

2

Características generales

2.1 Características técnicas ....................................................9

3

Operación

3.1 Sistema de créditos .........................................................10

3.2 Descripción del juego ......................................................10

3.3 Selección de confi guraciones .........................................12

3.4 Diagrama de monedas ....................................................15

3.5 Confi guración Leds...........................................................16

3.6 Inicialización ....................................................................20

3.7 Descarga .........................................................................20

3.8 Modalidades especiales de juego ...................................19

3.9 Diagrama de estados ......................................................19

4

Ajustes

4.1 Monitor LCD .....................................................................20

4.2 Hoppers CcTalk ...............................................................21

5

Lista de Fueras de Servicio

....................................22

6

Diagrama de bloques

................................................25

UNIVERSAL DE DESARROLLOS ELECTRÓNICOS S.A.

Vendrell, 67. 08227 TERRASSA Barcelona España

Tel. 93 739 66 69* Fax 93 739 68 51 www.cirsabusinesstobusiness.com

ER-0884/2004

Realización : Noviembre 2009

Edición: 6018.20911

655011433/3

EUROPEA, se reserva el derecho a modifi car el producto y esta publicación en base a mejorar las prestaciones y su servicio.

Puede descargar el manual técnico ampliado desde la zona clientes de nuestra página web.

http://www.europea.com.es

© UNIVERSAL DE DESARROLLOS ELECTRÓNICOS S.A. 2.009

“La información presentada en este manual pertenece a título exclusivo y privativo a UNIVERSAL

DE DESARROLLOS ELECTRÓNICOS, S.A., sin que su publicación suponga, en modo alguno, que los elementos publicados o en la forma en la cual se presentan, sea del dominio público.

En consecuencia, queda terminantemente prohibida su reproducción, así como la fabricación, comercialización y/o distribución o cualquier otra actividad que recaiga sobre los elementos publicados, sin el expreso consentimiento de esta Compañía”.

1 Instalación

6018.20911

ATENCIÓN

NO INSTALE NI PONGA EN SERVICIO LA

MÁQUINA SIN HABER LEIDO Y APLICADO EL CONTENIDO

DE ESTAS PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN.

1.1 Precauciones de instalación y mantenimiento

Desembalaje

Antes de desembalar es necesario realizar una inspección visual externa del estado en que se encuentra el embalaje.

Si el embalaje presenta signos de malos tratos, deformaciones u otros defectos deberá prestarse especial atención al estado interno del producto.

Los restos del embalaje deberán depositarse en las zonas o contenedores defi nidos, al objeto de no perjudicar al medio ambiente .

Es necesario prestar atención a los accesorios de instalación para no perderlos con los restos de embalaje.

Transporte

El transporte de la máquina, con independencia de si está embalada o desembalada, siempre deberá realizarse estando ésta en posición vertical. El transporte en posición inclinada u horizontal no es recomendable.

Las asas y las pequeñas ruedas situadas en la parte posterior permiten a los operarios trasladar la máquina con una cierta comodidad en el entorno de la zona de instalación. En estas condiciones, en caso de estar en el proceso de instalación, es necesario prestar atención que no se produzca una tensión innecesaria al cable de red.

Al fi nalizar la instalación la máquina quedará en estado estacionario, fi jada a la pared, mediante la instrucción de fi jación de la máquina. Consultar «1.2

Instrucciones para la fi jación de la máquina».

asas ruedas

BQ

- 3 -

6018.20911

1 Instalación

Características de la zona para ubicar la máquina

Esta máquina no está diseñada para operar bajo intemperie, polvo o humedad ni bajo focos de radiación infrarroja u otros sistemas de emisión de energía calorífi ca.

Para operar, la máquina necesita una toma de corriente, las características a cumplir por dicha toma se describen en al apartado «Requisitos de la red de alimentación del equipo».

La máquina debe ser instalada sobre una superfi cie lisa y horizontal, con el sufi ciente espacio para que el usuario pueda sentirse cómodo en las condiciones de juego.

Requisitos de la red de alimentación del equipo

La red del edifi cio, destinada a suministrar energía eléctrica, deberá ser conforme con las disposiciones del R.D. 824/2002, de 2 de Agosto, relativo al Reglamento Electrotécnico para la Baja Tensión.

La máquina es de CLASE I, requiere que la instalación externa esté de acuerdo con los valores indicados en la placa de características y además incorpore los siguientes elementos de protección :

- Un disyuntor magnetotérmico de 10 amperios, para el supuesto caso de existir una sobreintensidad que supere el mencionado valor.

- Un disyuntor diferencial ajustado a una corriente de 30mA.

Para evitar posibles cortes de red de alimentación por parte del usuario, el conector de red, interruptor y fusibles están en la parte posterior del equipo.

Antes de desconectar la máquina de la toma de red se debe comprobar que el interruptor principal esté en posición abierto (0).

La máquina deberá estar instalada de tal modo que el lateral cercano a la zona de entrada de la red esté libre de obstáculos que impidan el acceso a dicha zona.

Para la sustitución de fusibles y disponer de visibilidad, es necesario desbloquear la máquina del anclaje con la pared y retirarla para tener un acceso cómodo. Consultar «1.2 Instrucciones para

la fi jación de la máquina».

Fijación de la máquina

El reglamento de máquinas recreativas no permite operar con la MÁQUINA si no se cumple con los requisitos de fi jación mecánica.

La máquina estará anclada a la pared del edifi cio para evitar su vuelco. Para ello deben seguirse las indicaciones «1.2 Instrucciones para la fi jación de la máquina».

Puesta en servicio del equipo

La primera puesta de la máquina en conexión a la red de energía y en las posibles reinstalaciones de la misma, mediante el interruptor de red a posición (I), deberán ser realizadas por una persona técnica y leer todos los apartados que afectan a la seguridad. Las posteriores conexiones, por considerarse operaciones de rutina, las puede realizar cualquier persona del tipo usuario o de mantenimiento.

- 4 -

BQ

1 Instalación

6018.20911

Limpieza de la máquina

Para su limpieza externa se utilizará un paño húmedo, que no gotee, y deberá evitarse la utilización de substancias disolventes y corrosivas. La tela o gamuza utilizada no será abrasiva para evitar el rayado de las superfi cies decorativas.

Al realizar la operación de limpieza es necesario revisar que las partes de ventilación no estén obstruidas.

Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)

Este producto está dentro del alcance del R.D. 208/2005, de 25 de Febrero.

Al fi nalizar el periodo de su utilidad y tener la necesidad de desprenderse del mismo la máquina será considerada un residuo. No está permitido depositar este tipo de residuo en los contenedores convencionales destinados a los residuos de naturaleza urbana, cuya competencia es de la correspondiente Administración Local.

La gestión de estos residuos requiere de un trato especializado; es necesario consultar la web de SPV (www.unidesa.com) donde se le suministrará los datos y las condiciones para realizar la entrega del mismo, siendo a partir de este momento los gastos de la gestión a cargo del sistema

Integral de Gestión (SIG) indicado por SPV.

Recambios

La sustitución de cualquier componente deberá ser original, suministrado por el Servicio Técnico

Ofi cial de UNIDESA.

Precauciones

Es necesario cuidar las precauciones de instalación y de mantenimiento defi nidas en los apartados anteriores. UNIDESA no se responsabiliza de las consecuencias derivadas por

el incumplimiento en las precauciones antes descritas, ni de posibles modifi caciones no

autorizadas por el fabricante, ni del posible uso inadecuado del producto.

BQ

- 5 -

6018.20911

1 Instalación

1.2 Instrucciones para la fi jación de la máquina

La parte superior de la máquina deberá estar fi jada a la pared del edifi cio al objeto de evitar el vuelco de la misma motivado por la aplicación involuntaria de un empuje en cualquiera de las caras, frontal o laterales. Es importante recordar que «el reglamento de máquinas recreativas no

permite operar con la MÁQUINA si no cumple con los requisitos de fi jación mecánica».

Para ello, deberán utilizarse los materiales de fi jación ubicados en una bolsa dentro del cajón de recaudación.

Para acceder al cajón de recaudación es necesario abrir la puerta de recaudación o puerta inferior.

Procedimiento para la fi jación mecánica a la pared :

1

2

Fijar en la parte superior de la máquina la

«fi jación máquina» que se adjunta, para ello se utilizarán los dos tornillos 4.8x16

DIN7981 y las dos arandelas 5.2x20x1.5.

El piso del suelo será resistente con una superfi cie lisa y horizontal. En la cara posterior de la máquina existirá una pared vertical con unas características que permitan fi jar la máquina para evitar el vuelco de la misma.

3 Ubicar la máquina en la zona y en posición para su uso y proceder a:

- Insertar la pieza «sujeción pared» en la ranura de la «fi jación máquina» del apartado 1.

- 6 -

BQ

1 Instalación

- Presentar a la pared del edifi cio, la «sujeción pared» y marcar los orifi cios para realizar los agujeros de fi jación. Retirar la máquina para poder realizar los taladros con comodidad.

- En la operación anterior deberá cuidarse que las posiciones relativas de las piezas «fi jación máquina» y «sujeción pared» tengan la sufi ciente holgura para compensar las posibles desviaciones y mantener la estética adecuada.

6018.20911

4

5

Realizar los cuatro taladros a la pared con una broca del número 8, colocar los tacos de pared S-8 y fi jar la pieza

«sujeción pared» mediante los cuatro tornillos 5.5x38

DIN7981.

Ubicar la máquina a la posición anterior, de forma que las piezas «fi jación máquina» y «sujeción pared» encajen una con la otra.

Bloquear la fi jación mediante un pasador aplicado a la pieza «sujeción pared», se puede utilizar el tornillo M6x20

DIN933 con la tuerca M6 DIN934, o utilizar un candado.

BQ

- 7 -

6018.20911

1.3 Puesta en marcha

1 Instalación

Antes de conectar la máquina es necesario realizar las siguientes operaciones:

1 Cumplir los apartados «1.1 Precauciones de instalación y mantenimiento» y «1.2

Instrucciones para la fi jación de la máquina».

2 Abrir la puerta de la máquina mediante la llave correspondiente, situada en la bandeja recoge monedas, y realizar una inspección visual del interior para comprobar que todos los componentes y conectores están correctamente fi jados y conectados.

3

4

Colocar los microinterruptores de la carta control de acuerdo con el porcentaje y confi guración elegida, para ello consultar la tabla de «Selección de confi guraciones» en función de la legislación propia de la Comunidad en que se instala la máquina.

Retirar el cable de conexión, situado en el cajón de recaudación, y conectarlo entre la base de red de la máquina y la toma de enchufe de red del edifi cio. A continuación, activar el interruptor de red para poner la máquina en marcha.

5

6

7

Activar el interruptor «Test», situado en el interior de la máquina, y acceder a visualizar la

Fase 1 Test lámparas y la Fase 2 Test micros, para comprobar que tanto los LEDS como los microinterruptores de los distintos dispositivos funcionan correctamente.

Realizar la carga inicial de los hoppers. Si se desea controlar las monedas teóricas en hopper, acceder a la Fase 12 Test reposición manual.

Desactivar el interruptor «Test» y cerrar la puerta. La máquina queda operativa en espera de introducción de monedas.

Abrir puerta

6= 20C / 1E / 2E

Pulsar Test

Pulsar TEST

TEST

Pulsar

8

fASE 1

1

PULSADORES

2 3 4 5 6 7 8

Confi guración hopper

HP 1 / HP 2 / HP 3

Test

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7

8

HP2

HP1

HP3

- 8 -

BQ

2 Características generales

2.1 Características técnicas

6018.20911

Muebles tipo BQ y ZX

Dimensiones

A

B

C

PESO

BQ ZX

620 mm.

640 mm.

1.800 mm.

1810 mm.

730 mm.

118 Kg.

700 mm.

102 Kg.

A

Valores eléctricos

Alimentación entrada de red

V

230

A

0,5

Hz

50

Entrada de créditos

Tipo

Selector de monedas

Lector de billetes

Marca

Azkoyen

IT

Alimentación

12 Vdc

12 Vdc

C

Aceptación

0,10 / 0,20 / 0,50 / 1 y 2 €

5 / 10 / 20 y 50 €

Sistema de pago

Tipo

RODE

“U2“

Marca

AZKOYEN

Alimentación Monedas

0,10 €

0,20 €

12 Vdc.

Capacidad máxima aproximada

HP 1

1200

900

HP 2

1800

1250

0,50 €

1 €

2 €

750

900

650

1050

1150

950

HP 3

700

500

400

450

400

Dispositivos de juego

Tipo

Dispositivos de Juego

Marca Alimentación Número

Rodillos

Tipo

GTD

Marca

12Vdc 6

Alimentación Tamaño Resolución

LCD TFT TOVIS 12Vdc 19” 1/3 896x192

BQ

- 9 -

Señal VGA

RGB

6018.20911

3 Operación

3.1 Sistema de créditos

La máquina dispone de una entrada que admite monedas de 0’10, 0’20, 0’50, 1 y 2 Euros y de un selector (opcional), que admite billetes de 5, 10 y 20 Euros.

Sólamente se permite la introducción de billetes cuando los contadores de RESERVA y CRÉDITOS están a 0.

El coste de la partida es de 1 crédito. Si se introduce una moneda de valor superior la máquina lo acumula en forma de créditos disponibles.

Antes de iniciar la partida, accionando el pulsador “SELECCIONE APUESTA” se elige el modo de juego entre partida simple (1 crédito) o partida múltiple. Simultáneamente se ilumina una de las tablas del Plan de Ganancias, identifi cando de esta forma los premios a los que se accede en cada modo de juego.

3.2 Descripción del juego

JUEGO BÁSICO

Al accionar el pulsador “JUEGO”, empiezan a evolucionar los módulos de rodillos mostrando sus fi guras,que al cabo de unos instantes se paran, obteniendo una combinación. Si la combinación obtenida en la Línea de premio coincide con alguna de las expuestas en el plan de ganancias, se consigue el premio indicado, que se paga automáticamente.

Existe una fi gura adicional, “Bala”, tal que al aparecer 1, 2 ó 3 en la línea central se consiguen 1,

2 ó 6 bonos en partida simple, y el doble en las partidas dobles y el triple en partidas triples, que se acumulan en el contador de bonos.

En cada uno de los rodillos existe también una fi gura especial que representa una corista del saloon, de forma que la coincidencia de tres en la línea de premio provoca la entrada al juego adicional “Toma un Trago”, que se describe mas adelante.

Aleatoriamente, al fi nalizar alguna partida sin premio se ilumina el indicador “Invita la Casa” que provocará una mejora del premio en la siguiente partida premiada. Al obtener la siguiente combinación ganadora los rodillos girarán de nuevo una o mas veces deteniéndose en otra combinación premiada de valor superior.

En algunas de las partidas no premiadas, se sortea un número de Avances entre 1 y 4. Cuando se tenga un número de avances, se pueden cambiar, en cada uno de los módulos de rodillos independiente,las fi guras de la Línea de Premio por las inmediatamente superiores, intentando conseguir una combinación ganadora. Con el pulsador “BUSCA AVANCES” activado, la máquina realiza los avances. En algunas partidas, antes de evolucionar los módulos de rodillos, se indica, iluminando los pulsadores “RETENGA”, que se pueden retener 1 ó 2 fi guras de la Línea de Premio mediante sus pulsadores correspondientes, de forma que se mantengan invariables durante la partida.

Antes de proceder al pago de un premio que sea inferior al máximo, se puede optar por cobrarlo accionando el pulsador “COBRAR” u optar por el juego de “SUBE-BONOS”, accionando el pulsador “JUEGO”. El juego de “SUBE-BONOS” consiste en un sorteo entre dos posibles resultados. Si se gana, se aumenta el premio y se permite continuar; si se pierde, el resultado es

NADA” en el nivel mínimo, o un sorteo de “BONOS” en el resto, cuyo resultado se acumula en el visor correspondiente.

- 10 -

BQ

3 Operación

6018.20911

JUEGO SUPERIOR

Mediante el pulsador “SELECCIONE JUEGO”, se puede acceder al juego superior, si se dispone de bonos en el indicador correspondiente.

El juego superior utiliza un segundo juego de tres rodillos, y cuatro Planes de Ganancias, de modo que la selección de uno u otro consume 1 bono más 1 crédito, 2 bonos más 2 créditos, 3 bonos más 3 créditos y 5 bonos más 3 créditos.

Al accionar el pulsador “SELECCIONE APUESTA” se elige la tabla de juego, y al accionar el pulsador “JUEGO” se decrementa en 1, 2, 3 ó 5 bonos el indicador de Bonos, y se lanza una partida con los tres rodillos. Si la combinación obtenida en cualquiera de las cinco Líneas de Premio coincide con alguna de las expuestas en el Plan de Ganancias, se consigue el premio indicado.

Existe una fi gura especial, “Bala”, tal que al aparecer en combinación de tres se consigue un número de bonos que depende de la apuesta, y que se acumulan en el contador de bonos.

Si se obtiene una combinación de tres sietes de mas de un color en partida triple se obtiene

Premio Sorpresa”, que es un premio de importe variable.

Los premios obtenidos pueden arriesgarse en fracciones de 4, 8 ó 12 Euros, según la apuesta en un juego de “DOBLE-BONOS”.

En algunas partidas en las que se obtiene un trío de las fi guras Acordeón, Banjo o Armónica se da entrada a uno de los dos juegos adicionales “Toma un Trago” o “Barra Libre” que se realizan en el monitor de video.

Juego adicional de “TOMA UN TRAGO”

En este juego aparecen en la pantalla 7 botellas cada una con un rótulo que muestra una cantidad. Las botellas van iluminándose aleatoriamente. El jugador puede detener el juego en cualquier momento actuando sobre el pulsador de “JUGADA” y obtiene como premio la cantidad que muestra el rótulo de la botella que ha quedado iluminada. En caso de no intervención del jugador, una de las botellas quedará iluminada tras transcurrir un tiempo determinado.

En algunas ocasiones el rotulo de alguna botella puede mostrar la palabra “Bote”. Si ésta fuese seleccionada se obtendría como premio la cantidad mostrada en el visor indicado como “Bote”.

Juego adicional de “BARRA LIBRE”

En este juego en la pantalla aparecen una serie de jarras de cerveza que van desplazándose de derecha a izquierda. Cada jarra presenta un rótulo con una cantidad y según desaparece por la izquierda aparece una nueva por la derecha. El jugador puede detener el juego en cualquier momento actuando sobre el pulsador de “JUGADA”, obteniendo como premio la suma de los importes que se visualizan en pantalla.

En caso de no intervención del jugador, el juego se detiene automáticamente tras un tiempo determinado, obteniendo el jugador la suma de los importes que aparezcan en pantalla.

BQ

- 11 -

6018.20911

3 Operación

3.3 Selección de confi guraciones

microinterruptores cada uno, situados en la carta CPU.

GLC

PDA

CAA

CAA

EUS

CAA

CAA

CAA

CPU C-CAN ccTalk

2080608

A

B

CAA

CAA

CAA

CAA

CAA

CAA

CAA

CAA / UNI

Ceuta

Melilla

UNI

UNI

Nota :Los microinterruptores A4, A6, B1, B2, B3, B4 y B5 están confi gurados de acuerdo con el

Reglamento vigente de la Comunidad Autónoma en la que se instale la máquina.

Se incluye en la máquina una etiqueta adhesiva en que se especifi ca la confi guración de microinterruptores necesaria para que se cumpla la normativa especifi ca de cada comunidad.

UNI

2

ON

ON

OFF

OFF

ON

ON

OFF

OFF

1

ON

ON

ON

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

3

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

4

ON

MICROINTERRUPTORES “A”

PORCENTAJE %

75

78

80

82

84

86

88

90

NO UTILIZADO

SITUAR EN ON

5

ON

OFF

6

ON

OFF

RETENCIONES AUTOMÁTICAS

SI

NO

JUEGO 10 CÉNTIMOS

7

ON

SI

NO

REFRESCO LÁMPARAS

SI

OFF

8

ON

OFF

NO

TRASPASO CON 1 CR

SI

NO

1

ON

ON

2

ON

OFF

3

ON

OFF

MICROINTERRUPTORES “B”

BILLETES 5.00 €

4

ON

OFF

5

ON

OFF

NO

SI

BILLETES 10.00 €

NO

SI

DEVOLUCIÓN EXCESO 8.00€

6

ON

SI

NO

DEVOLUCIÓN CAMBIO

SI

NO

BILLETES 20.00€

NO

SI

NO UTILIZADO

SITUAR EN ON

7

ON

OFF

8

ON

BANCO DE PREMIOS

SI

NO

NO UTILIZADO

SITUAR EN ON

- 12 -

BQ

BQ

3 Operación

CAA

2

ON

ON

OFF

OFF

ON

ON

OFF

OFF

1

ON

ON

ON

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

3

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

MICROINTERRUPTORES “A”

4

ON

OFF

5

ON

OFF

6

ON

OFF

PORCENTAJE %

70

72

74

76

78

80

84

88

SOBREPORCENTAJE

NO

4% AP2 Y 8% AP3

RETENCIONES AUTOMÁTICAS

SI

7

ON

OFF

NO

JUEGO 10 CÉNTIMOS

SI

NO

REFRESCO LÁMPARAS

SI

8

ON

OFF

NO

TRASPASO CON

1 Ó 2 CR

SI

NO

6018.20911

1

ON

ON

2

ON

OFF

3

ON

OFF

MICROINTERRUPTORES “B”

4

ON

OFF

5

ON

BILLETES 5.00 €

NO

SI

BILLETES 10.00 €

NO

SI

BILLETES 20.00€

NO

SI

DEVOLUCIÓN CAMBIO

NO

SI

NO UTILIZADO

SITUAR EN ON

6

ON

NO UTILIZADO

SITUAR EN ON

7

ON

OFF

BANCO DE PREMIOS

SI

8

ON

OFF

NO

JUGAR BANCO

PREMIOS

SI

NO

PDA

2

ON

ON

OFF

OFF

ON

ON

OFF

OFF

1

ON

ON

ON

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

3

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

4

ON

MICROINTERRUPTORES “A”

PORCENTAJE %

70

72

OFF

5

ON

OFF

6

ON

74

76

78

80

84

88

SOBREPORCENTAJE

NO

4% AP2 Y 8% AP3

RETENCIONES AUTOMÁTICAS

SI

NO

NO UTILIZADO

SITUAR EN ON

OFF

7

ON

OFF

8

ON

REFRESCO LÁMPARAS

SI

NO

NO UTILIZADO

SITUAR EN ON

1

ON

ON

2

ON

OFF

3

ON

OFF

MICROINTERRUPTORES “B”

BILLETES 5.00 €

NO

4

ON

SI

BILLETES 10.00 €

NO

SI

BILLETES 20.00 €

NO

SI

NO UTILIZADO

SITUAR EN ON

5

ON

6

ON

NO UTILIZADO

SITUAR EN ON

NO UTILIZADO

SITUAR EN ON

7

ON

OFF

8

ON

BANCO DE PREMIOS

SI

NO

NO UTILIZADO

SITUAR EN ON

- 13 -

6018.20911

3 Operación

EUS

2

ON

ON

OFF

OFF

ON

ON

OFF

OFF

1

ON

ON

ON

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

3

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

4

ON

MICROINTERRUPTORES “A”

PORCENTAJE %

75

78

80

82

84

86

88

90

NO UTILIZADO

SITUAR EN ON

5

ON

OFF

6

ON

OFF

RETENCIONES AUTOMÁTICAS

SI

NO

7

ON

JUEGO 10 CÉNTIMOS

SI

NO

REFRESCO LÁMPARAS

SI

OFF

8

ON

OFF

NO

TRASPASO CON 1 CR

SI

NO

1

ON

ON

2

ON

OFF

3

ON

MICROINTERRUPTORES “B”

BILLETES 5.00 €

NO

SI

BILLETES 10.00 €

NO

SI

NO UTILIZADO

SITUAR EN ON

4

ON

OFF

5

ON

OFF

6

ON

DEVOLUCIÓN CAMBIO

SI

NO

BILLETES 20.00€

NO

SI

NO UTILIZADO

SITUAR EN ON

7

ON

NO UTILIZADO

SITUAR EN ON

8

ON

NO UTILIZADO

SITUAR EN ON

GLC

1

ON

ON

ON

ON

OFF

OFF

OFF

OFF

3

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

2

ON

ON

OFF

OFF

ON

ON

OFF

OFF

MICROINTERRUPTORES “A”

4

ON

OFF

5

ON

OFF

6

ON

OFF

PORCENTAJE %

70

72

74

76

78

80

84

88

SOBREPORCENTAJE

NO

4% AP2

RETENCIONES AUTOMÁTICAS

7

ON

OFF

8

ON

SI

NO

JUEGO 10 CÉNTIMOS

SI

NO

REFRESCO LÁMPARAS

SI

NO

OFF

TRASPASO CON 1 CR

SI

NO

1

ON

ON

2

ON

OFF

3

ON

OFF

MICROINTERRUPTORES “B”

BILLETES 5.00 €

4

ON

OFF

5

ON

NO

SI

BILLETES 10.00 €

NO

SI

BILLETES 20.00€

NO

SI

DEVOLUCIÓN CAMBIO

SI

NO

NO UTILIZADO

SITUAR EN ON

6

ON

NO UTILIZADO

SITUAR EN ON

7

ON

OFF

BANCO DE PREMIOS

SI

8

ON

OFF

NO

JUGAR BANCO

PREMIOS

SI

NO

- 14 -

BQ

3.4 Diagrama de monedas

3 Operación

HP3

Diagrama de monedas según la confi guración de parámetros :

HP1 = 20c , HP2 = 1€, HP3 = 2€ y DESVCAJ = NORMAL

.

HP1

HP2

HP3

6018.20911

NO HP

NO HP

NO HP

BQ

- 15 -

6018.20911

3 Operación

3.5 Confi guración de Leds

Situación, estado y descripción de los Leds situados en la Carta CPU.

3

5

1

4

6 7 8

9

10

2

11

Número

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Nombre

5 V

3,3 V

12 V

Carga BGA

Test

Descarga

Arranque

Fuera de

Servicio

BBOX

WBOX

WE

Estado en juego

On

On

On

Off

Descripción

La CPU genera correctamente 5 V.

La CPU genera correctamente 3,3 V.

A la CPU le llegan 12 V.

Solo se enciende 1 segundo al arrancar la máquina.

Off

Off

Off

Se enciende al entrar en modo Test.

Se enciende al entrar en modo de Descarga.

Sólo se enciende mientras se pulse Arranque.

Off

Se enciende si la máquina se encuentra Fuera de

Servicio.

On-Off

El estado normal es intermitente.

On

Off

Indica que la memória RAM está habilitada.

Indica que la memória Flash está protegida contra escritura.

Los Leds BUS STAT señalados en la carta CPU Rodillos se refi eren a los Leds de estado de la carta de sonido, que está integrada en la CPU (Ver tabla de estados en la página siguiente).

- 16 -

BQ

3 Operación

Situación, estado y descripción de los Leds situados en la Carta Puerta

6018.20911

1

Nombre

Estado en juego

5V

On

Descripción

La Carta Puerta genera correctamente 5 V.

1

BUS

STAT

Situación, estado y descripción de los Leds situados en la Carta Rodillos

BUS

STAT

1

2

1

2

Nombre

Estado en juego

5V

12V

On

On

Descripción

La Carta Rodillos genera correctamente 5 V.

La Carta Rodillos recibe

12 V.

Los Leds marcados en los diagramas como BUS STAT se denominan Leds de estado, indican el estado de funcionamiento del BUS CAN, si todo funciona correctamente el Led rojo siempre está apagado.

Momento Descripción

SECUENCIA DE

ARRANQUE

Nombre

Rojo

Verde

Rojo

Verde

Estado

Off

On-Off

Off

On

Parpadeo del Led verde durante la secuéncia de arranque

Estado Normal de los Leds cuando todo funciona correctamente

FUNCIONAMIENTO

NORMAL

FUNCIONAMIENTO

ERRÓNEO

ARRANQUE

FUNCIONAMIENTO

ERRÓNEO EN

ESTADO NORMAL

Rojo

Rojo

On

On

Si se enciende el Led rojo en la secuéncia de arranque, o el led verde paradea indefi nidamente, indica que hay problemas en las comunicaciones del BUS CAN en esa carta.

Si se enciende el Led rojo en funcionamiento normal, indica que existen problemas en las comunicaciones del BUS CAN en esa carta.

BQ

- 17 -

6018.20911

3 Operación

3.6 Inicialización

Al desconectar y conectar la máquina de la red eléctrica o accionar el pulsador «Fallo tensión», manteniendo activado el pulsador «Arranque» (situado en la carta CPU), se provoca una inicialización de RAM, que se indica en el display VFD con el mensaje «PRE-OPERATIONAL», seguido del mensaje «INIT» y el sonido de 5 toques de campana.

Los contadores parciales se borran, los contadores totales se mantienen.

Descarga

Arranque

Fallo tensión

3.7 Descarga

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7

8

Abrir la puerta, en el display VFD aparece el mensaje «6= 20C / 1E / 2 E» (según confi guración HP1/HP2/HP3), accionar el pulsador «Descarga», seguidamente al cerrar la puerta, la máquina permite el vaciado de los descargadores.

Con el pulsador 8 se inicia la descarga, indicándose en el display VFD el número de monedas descargadas. Con el pulsador 1 se fi naliza la descarga. Con el pulsador

5

se selecciona el descargador (HP1/HP2/HP3).

Las monedas descargadas se contabilizan en los contadores C0045 / C1045 (HP1),

C0065 / C1065 (HP2) y C0055 / C1055 (HP3).

Abrir puerta

6= 20 c / 1 e / 2 e

Accionar DESCARGA

Cerrar puerta

descarga

Pulsar

8

hp3 0 2e

Pulsar

8

Descarga

hp3 1 2e

Pulsar

1

Stop

hp3 xx 2e

5

1

1 2

PULSADORES

2 3 4

5

5

6

6 7 8

hp1 0 20C

Pulsar

8

Descarga

hp1 1 20C

Pulsar

1

Stop

hp1 xx 20C

5

hp2 0 1E

Pulsar

8

Descarga

hp2 1 1E

Pulsar

1

Stop

hp2 xx 1E

5

- 18 -

BQ

3 Operación

3.8 Modalidades especiales de juego

6018.20911

Existen dos modalidades especiales de juego, que permiten simular todas las acciones de juego a excepción del pago de premios y la activación de los contadores electromecánicos.

Los datos estadísticos del juego sólo quedan refl ejados en los contadores parciales.

JUEGO AUTOMÁTICO

La máquina realiza partidas de forma automática. Para acceder al juego automático, abrir la puerta y mantener activados los pulsadores «Test» y «Arranque», seguidamente provocar una

inicialización (ver apartado 3.5), a continuación soltar los pulsadores y cerrar la puerta.

Test

Arranque

FREE - PLAY

Permite jugar sin monedas. Para acceder al free-play, abrir la puerta y mantener activados los pulsadores «Test», «Descarga» y «Arranque», seguidamente provocar una inicialización (ver apartado 3.5), a continuación soltar los pulsadores y cerrar la puerta.

1 2 3 4 5 6 7 8

1 2 3 4 5 6 7

8

3.9 Diagrama de estados

Abrir puerta recaudación

juego normal

ent sal

6= 20 c / 1 e / 2 e

Pulsador Descarga

Cerrar puerta

descarga

test

contadores

Pulsador Descarga

Red OFF/ON / Fallo tensión y pulsar Arranque

init

BQ

- 19 -

6018.20911

4.1 Monitor LCD

4 Ajustes

Descripción de los controles en la carta OSD (On Screen Display).

AUTO

MENU

SELECT UP

DOWN

Monitores TOVIS

MENU Entrar / salir del Menú de confi guración OSD.

AUTO Auto ajuste, pulsarlo sin entrar en el menú OSD.

En el menú OSD este pulsador realiza la función de salida.

UP/DOWN Permiten navegar dentro del menú.

SELECT Valida los cambios realizados.

- 20 -

BQ

4 Ajustes

4.2 Hoppers CcTalk

Descripción de la confi guración de los hoppers con tecnología CCTALK.

6018.20911

NOTA : Es muy importante no cambiar ningún pagador sin revisar atentamente esta confi guración.

En la cara inferior de los hoppers está el acceso a los microswitchs de confi guración de la dirección

CCTALK.

Microswitchs configuración CCTALK

Cara inferior

Dicha confi guración se debe revisar siempre que se cambie o desmonte uno o los dos hoppers, ya sea por operaciones de recaudación, mantenimiento o cualquier otro motivo. Es muy importante que el hopper en la POSICIÓN “HP1“ esté confi gurado como “HP1“, esta consideración debe aplicarse de igual manera al “HP2”. En caso de confi gurar los dos hoppers con la misma

dirección la máquina quedará FUERA DE SERVICIO.

La confi guración de los microswitchs es la que sigue:

HP1

HP2

HP3

4

5

6

7

8

1

2

3

HP 1

ON

4

5

6

7

8

1

2

3

HP 2

ON

4

5

6

7

8

1

2

3

HP 3

ON

BQ

- 21 -

6018.20911

5 Lista de Fueras de Servicio

TIPO CÓD

19

20

21

DESCRIPCIÓN

Pulsos de salida de moneda menores de 30 ms. en el descargador de menor valor facial

Irregularidad en el selector (antipesca)

Primer aviso por falta de monedas en el descargador de valor facial medio (mayor si 2HPS)

RECUPERACIÓN / SALIDA

(Repasar confi guración o subsanar avería) yPulsar

“Arranque”

Recuperación automática

(Introducir 20 monedas o

Cargar monedas) y Pulsar

“Arranque”

(Subsanar avería o Cargar monedas) y Pulsar “Arranque”

FALL

22

Tercer aviso por falta de monedas en el descargador de valor facial medio (mayor si 2HPS)

26

27

Micro salida monedas permanentemente activado en el descargador de valor facial medio (mayor si 2HPS)

Salida de monedas extras al fi nal de un pago en el descargador de valor facial medio (mayor si 2HPS)

(estándar:3er fallo de 1 moneda cada 50 pagos)

Pulsos de salida de moneda menores de 30 ms. en el descargador de mayor valor facial

Subsanar avería y

Pulsar “Arranque”

Subsanar avería y

Pulsar “Arranque”

39

53

61

62

67

68

121

122

126

127

Pulsos de salida de moneda menores de 30 ms. en el descargador de valor facial medio (mayor si 2 HPS)

Falta memoria de sonido

Apilador del lector de billetes lleno

Entrada anormal de billetes en el lector

Fallo de comunicación con el lector de billetes serie

5 billetes rechazados consecutivamente

Primer aviso por falta de monedas en el descargador de mayor valor facial (Sólo si Bandeja = 3HPS N)

Tercer aviso por falta de monedas en el descargador de mayor valor facial (Sólo si Bandeja = 3HPS N)

Micro salida monedas permanentemente activado en el descargador de mayor valor facial (Sólo si Bandeja =

3HPS N)

Salida de monedas extras al fi nal de un pago en el descargador de mayor valor facial (estándar:3er fallo de 1 moneda cada 50 pagos) (Sólo si Bandeja = 3HPS N )

(Repasar confi guración o subsanar avería) yPulsar

“Arranque”

Instalar la memoria de sonido

(Vaciar apilador o subsanar avería) y Desconectar y conectar máquina

Subsanar avería y Desconectar y conectar máquina

Subsanar avería

Aceptación de un billete

(Introducir 20 monedas o

Cargar monedas) y Pulsar

“Arranque”

(Subsanar avería o Cargar monedas) y Pulsar “Arranque”

Subsanar avería y

Pulsar “Arranque”

Subsanar avería y

Pulsar “Arranque”

139

502

664

Error de comunicaciones genérico del Bus Can

Error de comunicación entre CPU y Módulo de Sonido

(Repasar confi guración o subsanar avería) yPulsar

“Arranque”

Desconectar / Conectar máquina

Subsanar avería

- 22 -

BQ

5 Lista de Fueras de Servicio

6018.20911

TIPO CÓD

DESCRIPCIÓN

RED

SAT

RECUPERACIÓN / SALIDA

06

10

12

18

31

32

38

138

Pago pendiente recuperable por el descargador

Error de checksum de los contadores parciales

Fallo de RAM

Primer aviso por falta de monedas en el descargador de menor valor facial

Error de versión de PIC en carta rodillos (juego básico)

Error de detección de sincronismo en partida (juego básico)

Segundo aviso por falta de monedas en el descargador de valor facial medio (mayor si 2 HPS)

Segundo aviso por falta de monedas en el descargador de mayor valor facial

Pulsar “Arranque” o

(Desconectar / Conectar máquina)

Pulsar “Arranque”

Pulsar “Arranque”

Pulsar “Arranque” o

(Desconectar / Conectar máquina)

Cambiar PIC y (Pulsar

“Arranque” o Desconectar /

Conectar máquina)

(Desconectar / Conectar máquina o pulsar “Arranque” o subsanar posible avería

(Subsanar avería o Cargar monedas) y (Pulsar “Arranque” o Desconectar y Conectar máquina)

(Subsanar avería o Cargar monedas) y (Pulsar “Arranque” o Desconectar y Conectar máquina)

152

Error de chekcsum de las incidencias, o

Incompatibilidad de las mismas con la versión de memoria.

153

Error de coherencia del CS4 detectado por la BBOX.

650

01

Error de comunicación entre CPU y Carta de Rodillos inferiores

Segundo aviso por falta de monedas en el descargador de menor valor facial

02

03

Micro salida monedas permanentemente activado en el descargador de menor valor facial

Salida de monedas extras al fi nal de un pago en el descargador de menor valor facial (estándar:3er fallo de 1 moneda cada 50 pagos)

05

E5

Salida de monedas con el descargador parado en el descargador de menor valor facial (estándar : 3 monedas)

Sistema de parámetros en E2PROM incompatible con versión de memoria

E10

Confi guración de los descargadores no disponible

E11

Premio mínimo del juego, no pagable por descargador

E12

Incompatibilidad entre la confi guración de los descargadores y la confi guración del juego de 10 cent

12

Fallo de memoria FLASH

Pulsar Arranque

Pulsar Arranque

Subsanar avería

(Subsanar avería o Cargar monedas) y Pulsar “Arranque”

Subsanar avería y

Pulsar “Arranque”

Subsanar avería y

Pulsar “Arranque”

Subsanar avería y

Pulsar “Arranque”

Accionar los pulsadores indicados

Confi gurar correctamente

Confi gurar correctamente

Confi gurar correctamente

Subsanar avería

BQ

- 23 -

6018.20911

5 Lista de Fueras de Servicio

TIPO CÓD

DESCRIPCIÓN

E13

E14

Cambio de moneda habilitado y ningún descargador confi gurado a 10 o 20 cent

Lector de billetes habilitado y ningún descargador confi gurado a 10 o 20 cent

RECUPERACIÓN / SALIDA

Confi gurar correctamente

15

E15

16

Modifi cación en los microinterruptores de confi guración

Imposibilidad de aceptar monedas de 10c y 50c, no hay hopper confi gurado a 10c ni juego PLAY10 activo.

Modifi cación en los parámetros de confi guración

25

125

Salida de monedas con el descargador parado en el descargador de valor facial medio (mayor si 2HPS)

(estándar : 3 monedas)

Salida de monedas con el descargador parado en el descargador de mayor valor facial (estándar : 3 monedas)

(Sólo si Bandeja = 3HPS N)

140

Ausencia o fallo de acceso a los contadores en (BBOX)

143

Error de coherencia de datos en los contadores (BBOX)

Confi gurar correctamente

Restablecer confi guración o

Pulsar “Arranque”

Confi gurar correctamente o activar parámetro SALTA15

Restablecer confi guración o

Pulsar “Arranque”

Subsanar avería y

Pulsar “Arranque”

Subsanar avería y

Pulsar “Arranque”

Subsanar avería

Cambiar BBOX

SAT

SER

146

Fallo de escritura en los contadores totales (BBOX) Subsanar avería

148

Contadores (BBOX) incompatibles con versión de memoria.

150

Contadores (BBOX) incompatibles con versión de máquina.

300

Error de comunicación entre Black Box y CPU

302

500

501

503

Black Box no serializada (falta nº de serie)

Error de comunicaciones genérico Bus Can

Error de comunicaciones genérico Bus Can

Error de comunicaciones genérico Bus Can

Cambiar BBOX o versión de memória

Cambiar BBOX

Subsanar avería

Cambiar módulo Black Box

Desconectar / Conectar máquina

Desconectar / Conectar máquina

Desconectar / Conectar máquina

504

Error de comunicaciones genérico Bus Can

Desconectar / Conectar máquina

505

Detección de periféricos con el mismo identifi cador Can Subsanar avería (Revisar PICs)

601

Error de comunicación entre Carta Bandeja y CPU

602

Error de comunicación entre Carta Puerta y CPU

Subsanar avería

Subsanar avería

HP

Hoppers desconectados

Subsanar avería o

Conectar hoppers

- 24 -

BQ

6 Diagrama de bloques

6018.20911

P80

P81

JAD INFERIOR LVCAN

615032090401-2

P83

221045026

ILUMINACION BALAS LVCAN

615032090402-1

P72

221045023

DISPLAY DE PREMIOS LVCAN

615032090330-2

P73

P76

221045024

P79

DISPLAY BONOS LVCAN

615032090325-1

P74

P75

221045025

P712

DISPLAY CENTRAL LVCAN

615032090326-2

PLAN GANANCIAS SUP. LVCAN

615032090327-2

P71

P70

ILUM. LINEAS LVCAN

615032090324-2

ILUMINACION AVANCES LVCAN

615032090403-1

MONEDAS

P83

221044698

221044627

221044613

221044172

RODILLOS

INFERIORES

RODILLOS

SUPERIORES

PULSADORES

221044614/1

221044618

P25 P26 P21

P22

PUERTA CAN

615032041115-3

P23

P213. P214

P210

A

LTAV

O

Z

22104461

1

BQ

CARTA 8 RODILLOS CAN

2031021

TFT 19" 1/3

61231318 221044623

P36

P31 P12

P37

P34

P33

P38

221044624

221044956

221044857

JACK

OR

SELECT

MONEDAS

221044985

221045088

- 25 -

VFD 1X16

221045086

221044617

SELECT

NV10

OR

MP

A

6018.20911

6 Diagrama de bloques

P80

P81

JAD INFERIOR LVCAN

615032090401-2

P83

P72

DISPLAY DE PREMIOS LVCAN

615032090330-2

221044612

P25 P26 P21

P22

PUERTA CAN

615032041115-3

P23

P213. P214

P210

P71

P70

221044612

CARTA 8 RODILLOS CAN

2031021

P36

P31

P12

P37

P34

P33

P38

221044954

TFT

19" 1/3

221044866

J8

J9

J6

J7

J10

J3

J4

J5

AC INPUT

100-240V

50 - 60Hz

4A MAX.

- 26 -

BQ

NOTAS

Anuncio

Características clave

  • Sistema de créditos
  • Descripción del juego
  • Selección de configuraciones
  • Configuración de Leds
  • Inicialización
  • Descarga
  • Modalidades especiales de juego
  • Monitor LCD
  • Hoppers CcTalk
  • Lista de fueras de servicio

Frequently Answers and Questions

¿Cómo se inicia la máquina?
Para iniciar la máquina es necesario cumplir los apartados "1.1 Precauciones de instalación y mantenimiento" y "1.2 Instrucciones para la fijación de la máquina". A continuación, abrir la puerta de la máquina mediante la llave correspondiente, situada en la bandeja recoge monedas, y realizar una inspección visual del interior para comprobar que todos los componentes y conectores están correctamente fijados y conectados. Colocar los microinterruptores de la carta control de acuerdo con el porcentaje y configuración elegida. Retirar el cable de conexión, situado en el cajón de recaudación, y conectarlo entre la base de red de la máquina y la toma de enchufe de red del edificio. Activar el interruptor de red para poner la máquina en marcha. Activar el interruptor "Test", situado en el interior de la máquina, y acceder a visualizar la Fase 1 Test lámparas y la Fase 2 Test micros, para comprobar que tanto los LEDS como los microinterruptores de los distintos dispositivos funcionan correctamente.
¿Cómo se realiza la descarga de monedas?
Para realizar la descarga de monedas, es necesario abrir la puerta, en el display VFD aparece el mensaje "6= 20C / 1E / 2 E" (según configuración HP1/HP2/HP3), accionar el pulsador "Descarga", seguidamente al cerrar la puerta, la máquina permite el vaciado de los descargadores. Con el pulsador 8 se inicia la descarga, indicándose en el display VFD el número de monedas descargadas. Con el pulsador 1 se finaliza la descarga. Con el pulsador 5 se selecciona el descargador (HP1/HP2/HP3). Las monedas descargadas se contabilizan en los contadores C0045 / C1045 (HP1), C0065 / C1065 (HP2) y C0055 / C1055 (HP3).
¿Cómo se accede al juego automático?
Para acceder al juego automático, abrir la puerta y mantener activados los pulsadores "Test" y "Arranque", seguidamente provocar una inicialización, a continuación soltar los pulsadores y cerrar la puerta.
¿Cómo se accede al free-play?
Para acceder al free-play, abrir la puerta y mantener activados los pulsadores "Test", "Descarga" y "Arranque", seguidamente provocar una inicialización, a continuación soltar los pulsadores y cerrar la puerta.

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio