TC Electronic RUSTY FUZZ Guitar and Bass Owner's Manual

Add to My manuals
2 Pages

advertisement

TC Electronic RUSTY FUZZ Guitar and Bass Manual - Online & Download | Manualzz

TC ELECTRONIC

RUSTY FUZZ

Silicon-Based Transistor Fuzz with Vintage Gated and Velcro-Like Fuzz Tones

Quick Start Guide

(4)

(3)

(2)

(1)

(5)

(6)

(EN)

Controls

(1) Input/Output jacks – Connect a 1/4" cable from your guitar to the INPUT jack, and connect a cable from the

OUTPUT jack to your amplifier.

(2) 9 V DC – Connect a 9 V power supply (not included).

(3) Footswitch – Turns the effect on and off. The LED will light when the pedal is engaged. The pedal operates in true bypass when disengaged.

(4) Fuzz – Adjusts the amount of distortion.

(5) Volume – Adjusts the output level when the pedal is engaged.

(6) Tone – Adjusts the amount of high frequency contour for a brighter or rounder sound.

(ES)

Controles y conectores

(1) Tomas de entrada/salida (Input/Output) –

Conecte un cable con clavijas de 6,3 mm desde su guitarra a la toma INPUT y otro cable desde la toma

OUTPUT al amplificador.

(2) 9 V DC – Conecte un adaptador de corriente de

9 V (opcional).

(3) Pedal (Footswitch) – Esto activa y desactiva el efecto.

El piloto se iluminará cuando el pedal esté activo.

Cuando no esté activo, este pedal ofrece un bypass real.

(4) Fuzz – Ajusta la cantidad de distorsión.

(5) Volume – Ajusta el nivel de salida cuando el pedal no está activo.

(6) Tone – Ajusta la cantidad de modelado de altas frecuencias para ofrecerle un sonido más brillante o más suave.

(FR)

Réglages et connecteurs

(1) Entrée et sortie – Connectez un câble Jack 6,35 mm entre votre guitare et l’entrée de la pédale. Connectez

également un câble entre la sortie de la pédale et l’entrée de votre ampli.

(2) 9 V DC – Permet de connecter un adaptateur secteur 9 V (non fourni).

(3) Contacteur au pied – Permet d’activer/de désactiver l’effet. La LED s’allume lorsque la pédale est activée.

Lorsque l'effet est désactivé, la pédale fonctionne en true bypass.

(4) Fuzz – Permet de régler la quantité de distorsion.

(5) Volume – Réglage du volume de sortie lorsque la pédale est activée.

(6) Tone – Réglage du contour des hautes fréquence afin d’obtenir un son plus brillant ou plus rond.

(DE)

Regler und Anschlüsse

(1) Eingangs-/Ausgangsbuchsen – Schließen Sie das

6,3 mm-Kabel Ihrer Gitarre an die INPUT-Buchse an und verbinden Sie die OUTPUT-Buchse über ein weiteres

Kabel mit Ihrem Verstärker.

(2) 9 V DC – Schließen Sie hier einen optionalen 9 V

Netzadapter an.

(3) Fußschalter – Schaltet den Effekt ein und aus. Bei aktiviertem Pedal leuchtet die LED. Bei deaktiviertem

Pedal wird das Signal vollständig am Pedal vorbeigeführt (echter Bypass).

(4) Fuzz – Regelt die Stärke der Verzerrung.

(5) Volume – Regelt den Ausgangspegel bei aktiviertem Pedal.

(6) Tone – Regelt die Betonung des hohen

Frequenzbereichs für einen helleren und runderen Sound.

(PT)

Controles e Conectores

(1) Jacks Input/Output – Conecte um cabo de 1/4" da sua guitarra ao jack INPUT, e conecte um cabo do jack

OUTPUT ao seu amplificador.

(2) 9 V DC – Conecte uma fonte de alimentação de

9 V (não inclusa).

(3) Footswitch – Liga e desliga o efeito. O LED acenderá quando o pedal estiver ativado. O pedal opera em true bypass quando desativado.

(4) Fuzz – Ajusta a quantidade de distorção.

Battery Replacement

(5) Volume – Ajusta o nível de saída quando o pedal está acionado.

(6) Tone – Ajusta a quantidade do contorno de alta freqüência proporcionando um som mais agudo ou mais redondo.

(JP)

コントロール類およびコネクター類

(1) Input/Output ( 入力/出力 ) ジャック – 1/4 インチ

ケーブルを使って、ギターを入力 (INPUT) ジャッ

クに接続し、出力 (OUTPUT) ジャックとお使いの

アンプリファーを接続します。

(2) 9 V DC – 9 V パワーサプライ (別売) を接続し

ます。

(3) Footswitch (フットスイッチ) – エフェクトのオ

ン/オフをおこないます。ペダルの有効時は

が点灯します。ペダルの無効時はトゥルーバイ

パスとなります。

LED

(4) Fuzz (ファズ) – 歪みの量を調節します。

(5) Volume (ボリューム) – ペダル有効時の出力レ

ベルを調節します。

(6) Tone (トーン) – 音色を明るく/またはまろやか

にする、高域のコンター EQ を調節します。

(CN)

控制和接口

(1) Input/Output 接口 – 连接吉他的 1/4" 线到 INPUT

接口, 将插入 OUTPUT 接口的线连接到功放。

(2) 9 V DC – 连接 9 V 电源 (不随货供应)。

(3) Footswitch – 打开和关闭效果。 当踏板开启时,

LED 灯亮。 当其关闭时, 踏板工作在真正的旁通。

(4) Fuzz – 调节失真量。

(5) Volume – 当踏板开启时,调节输出电平。

(6) Tone – 调节高频曲线量获得更加明亮或圆润

的声音。

Storage GARANTÍA LImITADA

Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC Group, consulte online toda la información en la web music-group.com/warranty.

GARANTIA LImITADA

Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC

Group, favor verificar detalhes na íntegra através do website music-group.com/warranty.

Specification

Connectors

Input

Impedance

Output

Impedance

Power input

1/4" TS, unbalanced

>800 kΩ

1/4" TS, unbalanced

1 kΩ

Standard 9 V DC, center negative, >100 mA

Battery option Internal 9 V battery

connector

<15 mA Current consumption

Physical

Dimensions (H x W x D)

Weight

58 x 74 x 132 mm

(2.3 x 2.9 x 5.2")

0.5 kg (1.1 lbs)

Legal Disclaimer

MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE,

TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER,

BUGERA and DDA are trademarks or registered trademarks of MUSIC

Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016 All rights reserved.

LImITED wARRANTY

For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at music-group.com/warranty.

NEGACIóN LEGAL

MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso.

Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,

LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON,

BEHRINGER, BUGERA y DDA son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016

Reservados todos los derechos.

DéNI LéGAL

MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,

LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON,

BEHRINGER, BUGERA et DDA sont des marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016

Tous droits réservés.

法的放棄

ここに含まれる記述、写真、意見の全体または一

部に依拠して、いかなる人が損害を生じさせた場

MUSIC Group は一切の賠償責任を負いませ

ん。 技術仕様、外観およびその他の情報は予告なく

変更になる場合があります。 商標はすべて、それぞ

れの所有者に帰属します。 MIDAS 、

TURBOSOUND 、

TEKNIK 、

TC ELECTRONIC 、 GRUPPEN 、 LAKE 、 、

TC HELICON

IP Ltd.

2016 無断転用禁止。

、 および DDA は MUSIC Group

© MUSIC Group IP Ltd.

GARANTIE LImITéE

Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet music-group.com/warranty.

限定保証

適用される保証条件と MUSIC Group

する概要については、オンライン上

の限定保証に関 music-group.com/ warranty にて詳細をご確認ください。

HAFTUNGSAUSSCHLUSS

MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene

Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben.

Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle

Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. MIDAS,

KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,

TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA und DDA sind

Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group

IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2016 Alle Rechte vorbehalten.

法律声明

对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、 图片

或声明而造成的损失, MUSIC Group 不负任何责任。 技术

参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有的商标均为

其各自所有者的财产。 MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,

LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON,

BEHRINGER, BUGERA 和 DDA 是 MUSIC Group IP Ltd.

公司的商

标或注册商标。 © MUSIC Group IP Ltd. 2016 版权所有。

保修条款

有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登

陆 music-group.com/warranty 网站查看完整的详细信息。

BESCHRÄNKTE GARANTIE

Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter music-group.com/warranty.

This product conforms with essential requirements of EMC Directive

2014/30/EU, RoHS Directive 2011/65/EU and WEEE Directive - 2012/19/EU.

LEGAL RENUNCIANTE

O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. MIDAS,

KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,

TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA e DDA são marcas ou marcas registradas do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC

Group IP Ltd. 2016 Todos direitos reservados.

advertisement

Key Features

  • Silicon-Based Transistor Fuzz
  • Vintage Gated and Velcro-Like Fuzz Tones
  • Footswitch to Turn Effect On/Off
  • Fuzz Knob to Adjust Distortion
  • Volume Knob to Adjust Output Level
  • Tone Knob to Adjust High Frequency Contour

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What is the Rusty Fuzz?
A silicon-based transistor fuzz with vintage gated and velcro-like fuzz tones.
How do I turn the Rusty Fuzz on and off?
Use the footswitch.
How do I adjust the amount of distortion?
Use the fuzz knob.
How do I adjust the output level?
Use the volume knob.
How do I adjust the amount of high frequency contour?
Use the tone knob.

advertisement