- Industrial & lab equipment
- Electrical equipment & supplies
- TC Electronic
- FLUORESCENCE SHIMMER REVERB
- Quick start Guide
TC Electronic FLUORESCENCE SHIMMER REVERB Guitar and Bass Guide de démarrage rapide
Add to My manuals2 Pages
TC Electronic FLUORESCENCE SHIMMER REVERB
The TC Electronic Fluorescence Shimmer Reverb is a pedal that produces modern, ethereal reverb sounds. It features a 4-knob interface that is easy to use, even for beginners.
- Reverb: This knob adjusts the length of the reverb.
- Mix: This knob adjusts the amount of reverb that is mixed with the dry signal.
- Tone: This knob adjusts the brightness of the reverb.
- Shimmer: This knob determines the pre-delay between the dry signal and the audible reverb effect.
The pedal can be powered by a 9 V DC power supply (not included) or a 9 V battery. It has a true bypass design, so it will not affect your signal when it is turned off.
advertisement
TC ELECTRONIC
FLUORESCENCE
SHIMMER REVERB
Shimmering Reverb Pedal with Intuitive 4-Knob
Interface for Modern, Ethereal Reverb Sounds
Quick Start Guide
(4) (5)
(ES)
Controles y conectores
(1) Tomas de entrada/salida (Input/Output) – Conecte un cable con clavijas de 6,3 mm desde su guitarra a la toma INPUT y otro cable desde la toma OUTPUT al amplificador.
(2) 9 V DC – Conecte un adaptador de corriente de
9 V (opcional).
(3) Pedal (Footswitch) – Esto activa y desactiva el efecto.
El piloto se iluminará cuando el pedal esté activo.
Cuando no esté activo, este pedal ofrece un bypass real.
(4) REVERB – Este mando ajusta el decaimiento (longitud) de la reverb.
(5) MIX – Esto ajusta la cantidad de reverb que es mezclada con la señal seca.
(6) TONE – Esto ajusta el brillo de la reverb.
(7) SHIMMER – Este mando determina el pre-retardo que hay entre la señal seca y el efecto reverb audible.
(6) (7)
(3)
(2)
(1)
(EN)
Controls
(1) Input/Output jacks – Connect a 1/4" cable from your guitar to the INPUT jack, and connect a cable from the
OUTPUT jack to your amplifier.
(2) 9 V DC – Connect a 9 V power supply (not included).
(3) Footswitch – Turns the effect on and off. The LED will light when the pedal is engaged. The pedal operates in true bypass when disengaged.
(4) REVERB – Adjusts the decay (length) of the reverb.
(5) MIX – Adjusts how much reverb is blended with the dry signal.
(6) TONE – Adjusts the brightness of the reverb .
(7) SHIMMER – Determines the pre-delay between the dry signal and the audible reverb effect.
(FR)
Réglages et connecteurs
(1) Entrée et sortie – Connectez un câble Jack 6,35 mm entre votre guitare et l’entrée de la pédale. Connectez
également un câble entre la sortie de la pédale et l’entrée de votre ampli.
(2) 9 V DC – Permet de connecter un adaptateur secteur 9
V (non fourni).
(3) Contacteur au pied – Permet d’activer/de désactiver l’effet. La LED s’allume lorsque la pédale est activée.
Lorsque l’effet est désactivé, la pédale fonctionne en true bypass.
(4) REVERB – Permet de régler la durée du déclin de la reverb.
(5) MIX – Permet de régler la quantité de reverb mélangée au signal non traité.
(6) TONE – Réglage de la brillance de la reverb.
(7) SHIMMER – Détermine la durée du pré-delay entre le signal non traité et le signal traité par la reverb.
(DE)
Regler und Anschlüsse
(1) Eingangs-/Ausgangsbuchsen – Schließen Sie das
6,3 mm-Kabel Ihrer Gitarre an die INPUT-Buchse an und verbinden Sie die OUTPUT-Buchse über ein weiteres
Kabel mit Ihrem Verstärker.
(2) 9 V DC – Schließen Sie hier einen optionalen 9 V
Netzadapter an.
(3) Fußschalter – Schaltet den Effekt ein und aus. Bei aktiviertem Pedal leuchtet die LED. Bei deaktiviertem
Pedal wird das Signal vollständig am Pedal vorbeigeführt (echter Bypass).
(4) REVERB – Regelt das Decay (Länge) des Reverbs.
(5) MIX – Regelt, wieviel Reverb dem trockenen Signal beigemischt wird.
(6) TONE – Regelt die Helligkeit des Reverbs.
(7) SHIMMER – Regelt das Pre-Delay zwischen trockenem
Signal und hörbarem Reverb-Effekt.
(PT)
Controles e Conectores
(1) Jacks Input/Output – Conecte um cabo de 1/4" da sua guitarra ao jack INPUT, e conecte um cabo do jack
OUTPUT ao seu amplificador.
(2) 9 V DC – Conecte uma fonte de alimentação de
9 V (não inclusa).
(3) Footswitch – Liga e desliga o efeito. O LED acenderá quando o pedal estiver ativado. O pedal opera em true bypass quando desativado.
(4) REVERB – Ajusta o decaimento (duração) da reverberação.
(5) MIX – Ajusta o quanto de reverberação é misturada ao sinal seco.
(6) TONE – Ajusta o brilho da reverberação.
(7) SHIMMER – Determina o pré-atraso entre o sinal seco e o efeito de reverberação audível.
(JP)
(1) Input/Output (入力/出力) ジャック – 1/4 インチ
ケーブルを使って、ギターを入力 (INPUT) ジャ
ックに接続し、出力 (OUTPUT) ジャックとお
使いのアンプリファーを接続します。
(2) 9 V DC – 9 V パワーサプライ (別売) を接続し
ます 。
(3) Footswitch (フットスイッチ) – エフェクトのオ
ン/オフをおこないます。ペダルの有効時は
が点灯します。ペダルの無効時はトゥルーバイ
パスとなります。
LED
(4) REVERB (リバーブ) – リバーブの減衰(長さ)を
調節します。
(5) MIX (ミックス) – ドライ信号にブレンドするリバ
ーブの量を調節します。
(6) TONE (トーン) – リバーブのブライトネスを調
節します。
(7) SHIMMER (シマー) – ドライ信号から可聴リバ
ーブエフェクトまでの、プリ-ディレイを設定
します。
(CN)
控制和接口
(1) Input/Output 接口 – 连接吉他的
1/4"
线到 INPUT
接口, 将插入 OUTPUT 接口的线连接到功放。
(2) 9 V DC – 连接 9 V 电源 (不随货供应)。
(3) Footswitch – 打开和关闭效果。 当踏板开启时,
LED 灯亮。 当其关闭时, 踏板工作在真正的旁通。
(4) REVERB – 调节混响的衰减 (长度)。
(5) MIX – 调节同干信号混合的混响量。
(6) TONE – 调节混响的明亮度。
(7) SHIMMER – 调节干信号和可听见的混响效果之
间的预延迟。
Battery Replacement
Storage
Specification
Connectors
Input
Impedance
1/4" TS, unbalanced
470 kΩ
Output
Impedance
Power input
mA
1/4" TS, unbalanced
1 kΩ
Standard 9 V DC, center negative, >100
(not included)
Battery option
Internal 9 V battery
connector
Current consumption
90 mA
Physical
Dimensions (H x W x D)
58 x 74 x 132 mm
(2.3 x 2.9 x 5.2")
Weight
0.5 kg (1.1 lbs)
Legal Disclaimer
MUSIC Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE,
TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER,
BUGERA and COOLAUDIO are trademarks or registered trademarks of MUSIC Tribe Global Brands Ltd. © MUSIC Tribe Global Brands Ltd.
2018 All rights reserved.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter musictri.be/warranty.
LIMITED wARRANTy
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at musictri.be/warranty.
NEGACIóN LEGAL
MUSIC Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por confiar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o afirmaciones contenidas en este documento. Las especificaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA y COOLAUDIO son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Tribe Global Brands Ltd. © MUSIC
Tribe Global Brands Ltd. 2018 Reservados todos los derechos.
L
EGAL RENUNCIANTE
O MUSIC Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY,
TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA e COOLAUDIO são marcas ou marcas registradas do MUSIC Tribe
Global Brands Ltd. © MUSIC Tribe Global Brands Ltd. 2018 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do
MUSIC Tribe, favor verificar detalhes na íntegra através do website musictri.be/warranty.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC Tribe, consulte online toda la información en la web musictri.be/warranty.
DéNI LéGAL
MUSIC Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se fiant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou affirmation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modifications sans notification. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA et COOLAUDIO sont des marques ou marques déposées de MUSIC Tribe Global Brands Ltd. © MUSIC
Tribe Global Brands Ltd. 2018 Tous droits réservés.
法的放棄
ここに含まれる記述、写真、意見の全体または一
部に依拠して、いかなる人が損害を生じさせた場
MUSIC Tribe は一切の賠償責任を負いませ
ん。 技術仕様、外観およびその他の情報は予告なく
変更になる場合があります。 商標はすべて、それぞ
れの所有者に帰属します。 MIDAS 、
TURBOSOUND 、
TEKNIK 、
TC ELECTRONIC 、 GRUPPEN 、 LAKE 、 、
TC HELICON 、 、 および COOLAUDIO は
MUSIC Tribe Global Brands Ltd.
の商標または登録商標
© MUSIC Tribe Global Brands Ltd. 2018 無断転用禁止。
限定保証
適用される保証条件と
概要については、オンライン上
詳細をご確認ください。
MUSIC Tribe の限定保証に関する musictri.be/warranty にて
GARANTIE LIMITéE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la
Garantie Limitée de MUSIC Tribe, consultez le site Internet musictri.be/warranty.
法律声明
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、 图片
或声明而造成的损失, MUSIC Tribe 不负任何责任。 技术
参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有的商标均为
其各自所有者的财产。 MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN,
LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON,
BEHRINGER, BUGERA 和 COOLAUDIO 是 MUSIC Tribe Global
Brands Ltd.
公司的商标或注册商标。 © MUSIC Tribe Global
Brands Ltd. 2018 版权所有。
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
MUSIC Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene
Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. MIDAS,
KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND,
TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER, BUGERA und COOLAUDIO sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der MUSIC
Tribe Global Brands Ltd. © MUSIC Tribe Global Brands Ltd. 2018 Alle
Rechte vorbehalten.
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登
陆 musictri.be/warranty 网站查看完整的详细信息。
This product conforms with essential requirements of EMC Directive
2014/30/EU, RoHS Directive 2011/65/EU and WEEE Directive - 2012/19/EU.
advertisement