1.92.606.03, 1.92.906.03 distributeur de savon Manuel Technique
Le distributeur de savon 1.92.606.03 et 1.92.906.03 est conçu pour dispenser du savon liquide en utilisant un système de détection automatique. Il possède un système d'alimentation électrique AC/DC et est doté de filtres facilement nettoyables. Le distributeur peut être utilisé dans les toilettes, les cuisines et les autres endroits où un lavage des mains est nécessaire.
publicité
Assistant Bot
Besoin d'aide? Notre chatbot a déjà lu le manuel et est prêt à vous aider. N'hésitez pas à poser toutes vos questions sur l'appareil, mais fournir des détails rendra la conversation plus productive.
1.92.606.03
1.92.906.03
Manual Técnico
Manuel Technique
Technical Characteristics
технические инструкции
Technische Beschreibung
Charakterystyki Techniczne
Manual Técnico
2
3
2
INSTALACIÓN
INSTALATION
INSTALLATION
ANLAGE
INSTALACJA
INSTALAÇÃO
МОНТАЖ
1
Purgar instalación
Purger l´instalation
Drain installation
Anlage reinigen
Przeczy
ścić instalację
Purgar instalação
прочистить трубы
COMPONENTES
REF: 1.92.606.03
B
A
D
C
E
F
G
I
H
INSTALACIÓN
REF: 1.92.606.03
3
4
3
1
R.1/2".G
A
2
A
Ø35
4
8
55
9
D
C
6
Ø6
F
B
E
7
B
B
TO TO
P P
G
H
5
6
AC
I
"AA"
DC
COMPONENTES
REF: 1.92.906.03
A
J
B
K
D
C
E
F
G
I
H
INSTALACIÓN
REF: 1.92.906.03
110
30°
250
7
10
8
1
R.1/2".G
D
3
R.1/2".G
D
2
Ø35
A
4
5
6
B
Ø6
F
E
7
B
D
8
D
K
J
C
C
J
G
B
G
H
9
10
TO TO
P P
9
10
AC
I
"AA"
DC
ESPECIFICACIONES
Presión de trabajo
Alimentación eléctrica
Consumo eléctrico
Rango de detección
Vidas baterías (DC)
0,5 bar - 6 bar
AC220V 50Hz / DC 6V
<3W (AC) / <0,5mW (DC)
Autoajustable de 5 a 15 cm
50.000 ciclos aproximadamente
Límites temperatura del agua 1ºC - 55ºC
Baterías NO incluidas
FUNCIONAMIENTO
1 2
LIMPIEZA DE FILTROS
4
5
3
11
Instrucciones de mantenimiento: Limpiar con un detergente suave utilizando un paño suave. Bajo ningún concepto deben ser utilizados productos que contengan ácido clorhídrico o sustancias abrasivas. Enjuagar y secar después de cada uso.
Instructions pour l’entretien: Nettoyer à l’aide d’un détergent non agressif en utilisant un chiffon doux. Ne jamais utiliser de produits contenant de l’acide chlorydrique ou des substances abrasives. Rincer et sécher après chaque utilisation.
Maintenance instructions: Clean with a mild detergent and a soft cloth. Do not use products containing hydrochloric acid or abrasive substances under any circumstances. Always rinse and dry after use.
Wartungshinweise: Zur Reinigung ist ein mildes Reinigungsmittel und ein weiches Tuch zu verwenden. Unter keinen Umständen dürfen Produkte eingesetzt werden, die Salzsäure oder Scheuermittel enthalten. Nach jeder Benutzung abwaschen und abtrocknen.
Instrukcje konserwowania: Czys´cic´ l
/
.
agodnym detergentem uz
.
ywaja˛c mie˛kkiej s´ciereczki. Pod z ywac´ produktów zawieraja˛cych kwas solny lub substancje s´cierne. Opl
.
dorazowym uz yciu.
.
adnym pozorem nie nalez y
Instruções de manutenção: Limpe com um detergente suave utilizando um pano macio. Não devem ser utilizados em nenhuma hipótese produtos que contenham ácido clorídrico ou substâncias abrasivas. Enxagúe e seque depois de cada uso.
Инструкции по содержанию и уходу: Чистить мягким мылом при помощи мягкой тряпки. Ни в коем случае не должны использоваться моющие вещества, содержащие соляную кислоту или абразивные вещества.
publicité
Fonctionnalités clés
- Détection automatique
- Système d'alimentation électrique AC/DC
- Filtres facilement nettoyables
- Consommation électrique faible
- Fonctionnement fiable