Viola/Violonchelo Manual del propietario Acerca del soporte inferior

Viola/Violonchelo Manual del propietario Acerca del soporte inferior
Viola/Violonchelo
Manual del propietario
Muchas gracias por la adquisición de este excelente instrumento Yamaha.
Para poder obtener el máximo rendimiento y mantener la seguridad en todo momento,
le recomendamos que lea todo este manual antes de empezar a tocar el instrumento.
Precauciones
para antes de utilizar el instrumento…
Siga las indicaciones que mencionamos a continuación para prolongar la vida útil de servicio del instrumento.
• No someta el instrumento a malos tratos para que no
golpee otros objetos, no se caiga al suelo, etc.
• La exposición del instrumento a ciertos entornos,
especialmente a los cambios súbitos de la temperatura, puede causar graves daños. Tome todas las
precauciones necesarias para proteger el instrumento contra lo siguiente:
• La luz directa del sol.
• Temperaturas demasiado altas o bajas.
• Humedad demasiado alta o baja.
• Polvo excesivo o fuertes vibraciones.
• No deje el instrumento dentro de un automóvil durante
períodos de tiempo prolongados. Las temperaturas extremas, como las de los meses de verano e invierno,
pueden ser perjudiciales para el instrumento y el arco.
• Para limpiar el instrumento, frótelo con un paño
suave y seco. No utilice nunca tampoco aerosoles
de insecticidas cerca del instrumento. De lo contrario, podrían producirse daños o cambios en la condición del instrumento.
• Antes de salir de fábrica, el violín ha sido ajustado y
se ha dejado preparado para su utilización. No obstante, si usted considera que hay que realizar ajustes
adicionales, póngase en contacto con el distribuidor
Yamaha de su localidad, porque algunas alternaciones
requieren la técnica de los especialistas.
• La forma del arco puede crear situaciones peligrosas para las personas y los objetos cercanos. Cuando toque el instrumento, asegúrese de tener espacio
suficiente entre usted y la persona u objetos, etc.
que tenga cerca. No manipule nunca bruscamente el
arco de forma peligrosa.
• Asegúrese de que los filamentos del arco estén suficientemente aflojados antes de poner el arco en el estuche.
● Afinación del instrumento
• Cuando afine o cambie las cuerdas, no sostenga
nunca el instrumento cerca de la cara. Si la cuerda
se rompiera inesperadamente, podría causarle daños
en los ojos.
• Cambie siempre las cuerdas una por una, y nunca
todas la vez. La extracción de las cuatro cuerdas del
instrumento causará la caída del puente, la caída del
cordal, u otros problemas.
• Cuando afine las cuerdas, no afloje ni apriete excesivamente el afinador de precisión. De lo contrario,
podría causar daños en el instrumento o producir
ruido durante la interpretación.
■ Acerca del arco
• Empleando la colofonia suministrada, aplique colofonia a los filamentos del arco antes de la utilización. Asegúrese de aplicar la
colofonia uniformemente por toda la longitud del arco.
• Afloje siempre los filamentos del arco cuando no lo utilice.
Gire la tuerca para ajustar la
tensión de los filamentos del arco.
■ Acerca del soporte inferior (sólo el violonchelo)
• El soporte inferior termina en punta. Tenga cuidado cuando emplee
el soporte inferior al descubierto.
• Asegúrese de que el tope del soporte inferior esté bien fijado para
que el instrumento no se caiga mientras está tocando.
■ Acerca del estuche (sólo tamaños 15/15,5/16/16,5 de viola)
• El estuche está dotado de un separador ajustable que se adapta al
tamaño de su viola para que pueda guardarla mejor. Para ajustarlo,
afloje el tornillo “A” y vuelva a situar el separador. Después de
haberlo ajustado, apriete bien el tornillo. No fuerce nunca el separador
para cambiarlo de posición.
viola_cello_9om.pm
Page 12
Tope del
soporte
inferior
Soporte
inferior
Pie de goma
Separador
Tornillo A
08.7.2, 11:48 AM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
■ Fijación de las cuerdas
en el cordal
■ Comprobación de la
posición del puente
En el cordal, enganche la bola del extremo de la cuerda en
el gancho del afinador de precisión.
Mientras afina o cambia las cuerdas, compruebe la posición
y el ángulo del puente.
[Viola]
Muesca
Bola del extremo
Afinador de
precisión
Cuerda
[Viola]
[Violonchelo]
Asegúrese de que las
cuerdas están asentadas
en sus muescas correspondientes del puente.
Asegúrese de que las
cuerdas están asentadas
en sus muescas correspondientes del puente.
G3 D2
C4
A1
C4
Cordal
G3 D2
A1
Asegúrese de que el lado del
puente con el logotipo esté
encarado hacia el cordal.
Asegúrese de que el
puente esté situado entre las muescas de los
orificios “f” como se
muestra a continuación.
Cuerda
Bola del extremo
Orificios “f”
Afinador de
precisión
Cordal
[Lado del cordal]
Correcto
Mal
Mal
El lado del puente
Ángulo que está orientado
recto
al cordal debe estar en ángulo recto
con la caja del instrumento.
Afinador de precisión
Cuerda
■ Bobinado de las cuerdas
Bola del extremo
Inserte la cuerda en el orificio de su clavija de afinación
correspondiente y bobine la cuerda en la clavija como se
muestra a continuación. Aplique cierta presión en la clavija
(empújela) mientras bobina la cuerda.
Dé dos vueltas hacia el extremo de la clavija y
las otras vueltas hacia la manija de la clavija.
[Violonchelo]
Cuerda
Cordal
Afinador de precisión
Tercera y cuarta
cuerdas
Segunda cuerda
Tercera cuerda
Gire la
clavija como
se muestra
Gire la
clavija como
se muestra
Cuerda
Primera y segunda
cuerdas
Primera cuerda
Bola del extremo
viola_cello_9om.pm
Page 13
Cuarta cuerda
08.7.2, 11:49 AM
Adobe PageMaker 6.5J/PPC
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement