Viola/Violonchelo Manual del propietario Acerca del soporte inferior


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Viola/Violonchelo Manual del propietario Acerca del soporte inferior | Manualzz

Viola/Violonchelo

Manual del propietario

Muchas gracias por la adquisición de este excelente instrumento Yamaha.

Para poder obtener el máximo rendimiento y mantener la seguridad en todo momento, le recomendamos que lea todo este manual antes de empezar a tocar el instrumento.

Precauciones

para antes de utilizar el instrumento…

Siga las indicaciones que mencionamos a continuación para prolongar la vida útil de servicio del instrumento.

• No someta el instrumento a malos tratos para que no golpee otros objetos, no se caiga al suelo, etc.

• La exposición del instrumento a ciertos entornos, especialmente a los cambios súbitos de la temperatura, puede causar graves daños. Tome todas las precauciones necesarias para proteger el instrumento contra lo siguiente:

• La luz directa del sol.

• Temperaturas demasiado altas o bajas.

• Humedad demasiado alta o baja.

• Polvo excesivo o fuertes vibraciones.

• No deje el instrumento dentro de un automóvil durante períodos de tiempo prolongados. Las temperaturas extremas, como las de los meses de verano e invierno, pueden ser perjudiciales para el instrumento y el arco.

• Para limpiar el instrumento, frótelo con un paño suave y seco. No utilice nunca tampoco aerosoles de insecticidas cerca del instrumento. De lo contrario, podrían producirse daños o cambios en la condición del instrumento.

• Antes de salir de fábrica, el violín ha sido ajustado y se ha dejado preparado para su utilización. No obstante, si usted considera que hay que realizar ajustes adicionales, póngase en contacto con el distribuidor

Yamaha de su localidad, porque algunas alternaciones requieren la técnica de los especialistas.

• La forma del arco puede crear situaciones peligrosas para las personas y los objetos cercanos. Cuando toque el instrumento, asegúrese de tener espacio suficiente entre usted y la persona u objetos, etc.

que tenga cerca. No manipule nunca bruscamente el arco de forma peligrosa.

• Asegúrese de que los filamentos del arco estén suficientemente aflojados antes de poner el arco en el estuche.

Afinación del instrumento

• Cuando afine o cambie las cuerdas, no sostenga nunca el instrumento cerca de la cara. Si la cuerda se rompiera inesperadamente, podría causarle daños en los ojos.

• Cambie siempre las cuerdas una por una, y nunca todas la vez. La extracción de las cuatro cuerdas del instrumento causará la caída del puente, la caída del cordal, u otros problemas.

• Cuando afine las cuerdas, no afloje ni apriete excesivamente el afinador de precisión. De lo contrario, podría causar daños en el instrumento o producir ruido durante la interpretación.

Acerca del arco

• Empleando la colofonia suministrada, aplique colofonia a los filamentos del arco antes de la utilización. Asegúrese de aplicar la colofonia uniformemente por toda la longitud del arco.

• Afloje siempre los filamentos del arco cuando no lo utilice.

Gire la tuerca para ajustar la tensión de los filamentos del arco.

Acerca del soporte inferior

(sólo el violonchelo)

• El soporte inferior termina en punta. Tenga cuidado cuando emplee el soporte inferior al descubierto.

• Asegúrese de que el tope del soporte inferior esté bien fijado para que el instrumento no se caiga mientras está tocando.

Acerca del estuche

(sólo tamaños 15/15,5/16/16,5 de viola)

• El estuche está dotado de un separador ajustable que se adapta al tamaño de su viola para que pueda guardarla mejor. Para ajustarlo, afloje el tornillo “A” y vuelva a situar el separador. Después de haberlo ajustado, apriete bien el tornillo. No fuerce nunca el separador para cambiarlo de posición.

Tope del soporte inferior

Soporte inferior

Tornillo A

Separador

Pie de goma viola_cello_9om.pm

08.7.2, 11:48 AM Adobe PageMaker 6.5J/PPC Page 12

Fijación de las cuerdas en el cordal

En el cordal, enganche la bola del extremo de la cuerda en el gancho del afinador de precisión.

Comprobación de la posición del puente

Mientras afina o cambia las cuerdas, compruebe la posición y el ángulo del puente.

[Viola]

Cuerda

Muesca

Bola del extremo

Afinador de precisión

[Viola]

Asegúrese de que las cuerdas están asentadas en sus muescas correspondientes del puente.

G3

C4

D2

A1

[Violonchelo]

Asegúrese de que las cuerdas están asentadas en sus muescas correspondientes del puente.

G3

C4

D2

A1

Cuerda

Cordal

Cuerda

Bola del extremo

Afinador de precisión

Cordal

Afinador de precisión

Bola del extremo

[Violonchelo]

Cuerda

Cordal

Asegúrese de que el lado del puente con el logotipo esté encarado hacia el cordal.

[Lado del cordal]

Asegúrese de que el puente esté situado entre las muescas de los orificios “f ” como se muestra a continuación.

Orificios “f

Mal

Correcto

Mal

Ángulo recto

El lado del puente que está orientado al cordal debe estar en ángulo recto con la caja del instrumento.

Bobinado de las cuerdas

Inserte la cuerda en el orificio de su clavija de afinación correspondiente y bobine la cuerda en la clavija como se muestra a continuación. Aplique cierta presión en la clavija

(empújela) mientras bobina la cuerda.

Dé dos vueltas hacia el extremo de la clavija y las otras vueltas hacia la manija de la clavija.

Tercera y cuarta cuerdas

Primera y segunda cuerdas

Cuerda

Afinador de precisión

Bola del extremo

Tercera cuerda

Gire la clavija como se muestra

Cuarta cuerda viola_cello_9om.pm

Page 13

Segunda cuerda

Gire la clavija como se muestra

Primera cuerda

08.7.2, 11:49 AM Adobe PageMaker 6.5J/PPC

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement