BILLY GOAT DL 1201L, DL 1301H, DL 1401SE, DL 1801V, DL 1801VE Aspiradora Manual del propietario

BILLY GOAT DL 1201L, DL 1301H, DL 1401SE, DL 1801V, DL 1801VE Aspiradora Manual del propietario

A continuación encontrará información breve para la Aspiradora DL 1201L, Aspiradora DL 1301H, Aspiradora DL 1401SE, Aspiradora DL 1801V, Aspiradora DL 1801VE. Estas aspiradoras están diseñadas para limpiar residuos de un camión o remolque. El modelo DL1401SE y DL1801VE son aspiradoras eléctricas y requieren una batería para funcionar. El modelo DL1801VE tiene un motor eléctrico y un motor de gasolina. Todos los modelos incluyen una manguera, un brazo de manguera, una tobera y un codo de escape.

Anuncio

Asistente Bot

¿Necesitas ayuda? Nuestro chatbot ya ha leído el manual y está listo para ayudarte. No dudes en hacer cualquier pregunta sobre el dispositivo, pero proporcionar detalles hará que la conversación sea más productiva.

Aspiradora DL 1201L, DL 1301H, DL 1401SE, DL 1801V, DL 1801VE Manual del propietario | Manualzz

Manual del propietario de DL12/13/14/18

ASPIRADORA DE CARGADOR DE CAMIONES

Manual del propietario

DL1201L, DL1301H, DL1401SE, DL1801V, DL1801VE

Accesorios

ENTRADA ESCAPE

EQUIPO DE

REEMPLAZO DE

MANGUERA

*EQUIPO DE

MANGUERA DE

ESCAPE

EQUIPO DE

EXTENSIÓN

COLGANTE

*EQUIPO DE

EXTENSIÓN DE

ESCAPE

ENGANCHE

GIRATORIO

Estándar en todas las unidades DL. [8"(203 mm) x 10' (3.0 m)]

[10" (254 mm) x 10'

(3.0 m)]

Manguera de

8” P/N

811244

Manguera de

10” P/N

791033

[7"(203mm) x 5'

(1,5m)] flexibler

Schlauch erhöht

Auslassabstand

.

Manguera flexible de 7”

P/N 812300

Permite colgar el cargador de residuos de un panel lateral vertical. (No indicado para uso en transporte)

P/N 812260

Permite elevar la altura del conducto del escape.

*El equipo de extensión de escape y el de manguera de escape no son compatibles entre sí.

P/N 812273

Permite conectar el

DL al enganche y girarlo para facilitar la limpieza

Enganche giratorio-

SAH34 Enganche giratorio de la caja

del camión-SBSA6

Pieza núm. 812379-SP

1

Formulario núm. F091013D

Manual del propietario de DL12/13/14/18

CONTENIDOS

ESPECIFICACIONES Y SONIDO/VIBRACIÓN 3

ETIQUETAS DE INSTRUCCIONES

LISTA DE EMBALAJE Y MONTAJE/FUNCIONAMIENTO

4

_ 5-7

MANTENIMIENTO 8-9

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ______________________ 10

LISTADO DE PIEZAS Y PIEZAS ILUSTRADAS 11-13

Consulte http://www.billygoat.com

para traducciones de manuales de productos en francés canadiense.

Visitez http://www.billygoat.com

pour la version canadienne-française des manuels de produits

Pieza núm. 812379-SP

2

Formulario núm. F091013D

Manual del propietario de DL12/13/14/18

Especificaciones

DL120L DL1301H DL1401SE FL1801V DL1801VE

Motor: HP 12 (8.95 kW) 13 (9.69 kW) 14 (9.69 kW) 18 (13.4 kW) 18 (13.4 kW)

Motor: Modelo HK291150124P-

BPQE2

LCT OHV

GX390U1QA2 EX400DE5030 3564420186EI 3564470288B1

Motor: Tipo

Motor: Capacidad de combustible

Motor: Capacidad de aceite

Peso total de la unidad:

Inclinación máxima de funcionamiento

Altura total

Altura total con remolque opcional

Ancho total

Longitud total

6 qt. (5.68 L)

HONDA

6.9 qt. (6.5 L)

SUBARU

7.4 qt. (7.0 L)

BRIGGS AND

STRATTON

9qt. (8.52 L)

BRIGGS AND

STRATTON

9qt. (8.52 L)

0.875 qt. (0.8 L) 1.16 qt. (1.1 L) 1.3 qt. (1.2 L) 1.75 qt. (1.66 L) 1.75 qt. (1.66 L)

204 lbs (92.5 kg) 207 lbs (93.9 kg) 267 lbs (93.9 kg) 267 lbs (121.1 kg) 267 lbs (121.1 kg)

25

0

25

0

25

0

25

0

25

0

74 7/8” (1.90m)

91”(2.31m)

32 ¼” (0.82m)

60” (1.52m)

74 7/8” (1.90m)

91”(2.31m)

32 ¼” (0.82m)

60” (1.52m)

74 7/8” (1.90m)

91”(2.31m)

32 ¼” (0.82m)

60” (1.52m)

74 7/8” (1.90m)

91”(2.31m)

32 ¼” (0.82m)

60” (1.52m)

74 7/8” (1.90m)

91”(2.31m)

32 ¼” (0.82m)

60” (1.52m)

En cumplimiento de las normas 2000/14/EEC 121 dB(a) 121 dB(a) 121 dB(a) 121 dB(a) 121 dB(a)

Sonido en la posición del operador 105 dB(a) 105 dB(a) 105 dB(a) 105 dB(a) 105 dB(a)

Vibración en la posición del operador

Batería (Solo en modelos eléctricos)

0.02g 0.02g 0.02g 0.02g 0.02g

DL14

DL18

La batería no está incluida en la máquina

Modelo

ETX12

Grupo U1

CCA at 0

F

180

275

Clasificación AH

10

19

Longitud

5.9” (150 mm)

6 7/8” (175 mm)

Ancho

3.4” (86 mm)

4” (100 mm)

Altura

5.2” (132 mm)

6 1/8” (155 mm)

SONIDO

NIVEL DE SONIDO 93 dB(a) en la posición del operador

Las pruebas de sonido se llevaron a cabo en conformidad con 2000/14/EEC, y se realizaron el 6/18/07 bajo las condiciones que se enumeran a continuación.

El nivel de potencia de sonido que se indica es el valor más alto para cualquier modelo que se cubre en este manual. Consulte la placa de serie de la unidad para saber el nivel de potencia de sonido de su modelo.

Condiciones generales: Nublado

Temperatura: 74 o

F (23.2 o

C)

Velocidad del viento:

Dirección del viento:

3.7 mph (21.6 kmh)

Sur

Humedad: 83.5%

Presión barométrica: 29.8 Hg (756 mm Hg)

DATOS DE LA VIBRACIÓN

NIVEL DE LA VIBRACIÓN 0.11 g

Los niveles de las vibraciones en el mango del operador se midieron en las direcciones verticales, transversales y longitudinales con equipos calibrados para realizar pruebas de vibración. Las pruebas se realizaron el 7-10-07 bajo las condiciones que se muestran a continuación.

Condiciones generales: Soleado

Temperatura: 86 o

F (17 o

C)

Velocidad del viento:

Dirección del viento:

13 mph (20 kph)

Norte

Humedad: 49%

Presión barométrica:

29.8”Hg (756mm Hg)

Pieza núm. 812379-SP

3

Formulario núm. F091013D

Manual del propietario de DL12/13/14/18

ETIQUETAS DE INSTRUCCIONES

Las etiquetas que aparecen a continuación fueron instaladas en la aspiradora BILLY GOAT

®

DL. Si alguna etiqueta falta o está dañada, sustitúyala antes de operar este equipo. El número de los artículos de la Lista de piezas ilustradas y los números de las piezas se suministran para su conveniencia en las etiquetas de reemplazo de pedido. Se puede determinar la posición correcta para cada etiqueta consultando la figura y los números del artículo que se muestra.

ETIQUETA DE PELIGRO MANTENGA MANOS SEGURO DE ADVERTENCIA PELIGRO RESIDUOS EN EL AIRE

Y PIES ALEJADOS ARTÍCULO #62 P/N 790232 ARTÍCULO #61 P/N 810736

ARTÍCULO #18 P/N 400424

COMBUSTIBLE EXPLOSIVO ETIQUETA DE ADVERTENCIA DE RECUBRIMIENTO

ARTÍCULO # 32 P/N 400268 ARTÍCULO #88 P/N 100330

ADVERTENCIA SOBRECALENTAMIENTO MOTOR SEGURO TOBERA DL INSTRUCC/ADVERT

ARTÍCULO #14 P/N 811215 ARTÍCULO #59 P/N 790232 ARTÍCULO #28 P/N 790142

ETIQUETA DE SUPRESOR DE CHISPAS

ARTÍCULO #88 P/N 100330

ETIQUETAS DEL MOTOR

HONDA

Pieza núm. 812379-SP

4

B&S VANGUARD

Formulario núm. F091013D

Manual del propietario de DL12/13/14/18

LISTA DE EMBALAJE

La aspiradora Billy Goat se envía de fábrica en una caja de cartón, completamente montada a excepción del codo de escape, tobera, presilla del mango para tobera, brazos de manguera, flejes de manguera, acoplador de manguera, abrazaderas de manguera y accesorios correspondientes.

LEA todas las instrucciones de seguridad antes de montar la unidad.

TENGA CUIDADO cuando saque la unidad de la caja.

PONER ACEITE EN EL MOTOR ANTES DE SU PUESTA EN MARCHA

BOLSA DE PIEZAS Y

CONJUNTO DE

MATERIAL IMPRESO

general P/N100294, Declaración de conformidad P/N-791090.

Lista piezas del embalaje

Codo de escape PN# 812248-S cantidad 1

Conjunto de brazo de manguera PN# 812245 cantidad 1

Cadena del brazo PN# 791117

Abrazadera rápida de manguera de 8” PN# 812254 canti dad 1 o Abrazadera rápida de manguera de 10” PN#

791064 cantidad 1

Brazo de manguera de cinta de 8" PN# 810880 cantidad 1 o Brazo de manguera de cinta de 10” PN# 810868 cantidad 1

54

56

Washer 5/16 Fender

8172020 qty. 4

Washer 5/16 SAE

8172008 qty. 2

57

Washer 1/4 SAE

8172007 qty. 2

(DLVE 18 qty 6)

53

Nut Lock 1/4-20

8160001 qty. 1

(DL18VE qty 3)

Nut Lock 5/16-18

8160002 qty. 2

43

Screwcap 5/16-18 X 2"

ZP 8041032 qty. 2

60

BATTERY BRACKET

(DL18VE) 790230 qty. 1

79

52

Manguera de 8"x 10' DL PN# 811244 cantidad 1 o

Manguera de 10”x 10’ DL PN# 791033 cantidad 1

Tobera del mango PN# 791116 cantidad 1

Abrazaderas de manguera de 8" PN# 810566 cantidad 1 o

Abrazaderas de manguera de 10” PN# 810706-01 cantidad 1

Tobera DL de 8” PN# 811007 cantidad 1 o Tobera DL de

10” PN#811005 cantidad 1

MOTOR

LCT 12 HP

Honda 13 HP

Subaru 14 HP

Vanguard 18 HP

Vanguard Electric 18 HP

Bolsa de piezas y conjunto de material impreso P/N

812252

Screwcap 1/4-20 X 2 3/4"

ZP 8041013 qty. 1

Screwcap 1/4" -20 x 7" ZP

8041023 qty. 2 (DL18VE)

80

Accesorios de la bolsa de piezas

Pieza núm. 812379-SP

5

Formulario núm. F091013D

Manual del propietario de DL12/13/14/18

MONTAJE

1. SUJETE DE MANERA SEGURA la unidad a la plataforma del camión o remolque, o utilice los soportes de suspensión, de manera que el escape descargue dentro de un contenedor cerrado.

NOTA: Esta unidad debe montarse de forma segura a la plataforma del camión o remolque antes de utilizar.

Consulte la página 14 para ver el diagrama de piezas para montar.

2. CONECTE la manguera a la entrada de la carcasa, utilizando la abrazadera rápida de manguera (artículo 8) y asegurándose de colocar el interruptor de seguridad debajo de la abrazadera (ver bloqueo en la página 12). Luego, deslice la manguera en la entrada de la carcasa y coloque el interruptor de apagado debajo de la abrazadera. Asegúrese de que el interruptor de apagado esté presionado o la aspiradora no se pondrá marcha y sujete con abrazaderas la manguera a la entrada.

3. MONTE el mango de la tobera (artículo 11) a la tobera (artículo 10), utilizando tornillos (artículo 60), arandelas planas (artículo 56), arandelas

(artículo 57) y contratuercas (artículo 43).

4. CONECTE la tobera ensamblada a la manguera, por medio de la abrazadera de manguera (artículo 9). Antes de ajustar la abrazadera de manguera, ubique el mango de la tobera hacia arriba cuando la manguera esté estirada, para evitar torcer la carga del conjunto de la manguera durante el funcionamiento.

5. CONECTE el brazo de la manguera (artículo 5), deslizándolo a través del aro que se encuentra en la parte superior de la carcasa y colóquelo en la copa que está arriba.

6. MONTE la abrazadera (artículo13) alrededor de la manguera y asegure la cadena entre la bridas de la abrazadera, utilizando tornillo de cabeza (artículo 52), arandelas (artículo 54), y contratuerca (artículo 53). Para ajustar la altura del brazo de la manguera, consulte página 11)

7. SUJETE DE MANERA SEGURA el codo del escape (artículo 4) a la carcasa (consulte MONTAJE en la página 10), con los accesorios ubicados en el conducto del escape.

8. INSTALE LA BATERÍA (Solo en modelos eléctricos) Debido a la ubicación de la batería, se recomienda utilizar solo la batería específica en DL1401SE y DL1801VE. Esto es a causa del calor generado por el silenciador y la ubicación de la batería. El uso de una batería de tamaño incorrecto puede ocasionar un fallo prematuro, daños a la unidad o lesiones personales. La batería debe cumplir con la lista de especificaciones de la página 3. Se recomienda el grupo U1 o equivalente para el DL18VE (CONSULTE PÁGINA 3 PARA

ESPECIFICACIONES DE BATERÍA)

9. (Solo en modelos eléctricos) Conecte los cables de la batería a la batería y asegúrela a la unidad con la cinta para mantenerla presionada.

FUNCIONAMIENTO

Típico en ambos lados

MONTAJE: Unidad principal

GENERAL: La unidad debe montarse de manera segura al remolque, plataforma del camión, soportes de suspensión o cualquier otra superficie similar, antes de utilizar. No utilice esta unidad en una posición sin apoyos.

La unidad no está estable hasta que no se la asegura en su lugar.

Asegure la unidad a través de su base y de la superficie de montaje, mediante pernos de 3/8" de diámetro, con arandelas y contratuercas (ver fig.

1)

MONTAJE: Codo de escape

Nota: este proceso resulta más sencillo entre dos personas: una para soportar el codo del escape y la otra, para colocar las placas y los accesorios.

1) Retire los pernos (artículo 50), arandelas (artículo 51), y tuercas (artículo

41) de la bolsa de piezas.

2) Coloque el codo en la parte superior del conducto de la carcasa y alinee con los orificios en el codo con la carcasa, en la posición que desea que vaya el escape.

3) Asegure el codo a la carcasa con los accesorios suministrados.

Cerciórese de apretar bien los accesorios.

Fig. 1

Monte con estos orificios a ambos lados

Paso 1 y 2

Pieza núm. 812379-SP

6

Formulario núm. F091013D

Manual del propietario de DL12/13/14/18

FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA

IMPORTANTE: Con la máquina apagada y la bujía de encendido desconectada, compruebe el estado del revestimiento reemplazable antes de cada uso y sustituya si fuese necesario.

DISTANCIA Y DIRECCIÓN DEL ESCAPE: La dirección y distancia del escape se controlan con la rotación del codo de escape. En general, se dirigen los residuos a la parte trasera del contenedor. La dirección de descarga se ajusta girando el cigüeñal en la abrazadera del codo de escape y girando el codo hasta la dirección deseada.

NOTA: El codo es pesado. Tenga precaución al ajustar. Nunca se pare directamente abajo del codo, mientras ajusta la dirección del escape.

Nunca dirija el escape hacia una zona donde los transeúntes puedan cruzarse con el recorrido de los desechos.

OPERACIÓN DE ENTRADA: Con la máquina en funcionamiento y totalmente montada, mueva la tobera con movimientos de barrido por encima de los residuos. Siempre deje que fluya aire dentro de la tobera junto con los residuos. No bloquee por completo la tobera al aspirar, ya que así se reduce el rendimiento y se incrementa la posibilidad de atascamientos

(ver figura 3).

Para extraer residuos más pesados o que se encuentran pegados al suelo, balancee la tobera hacia adelante para concentrar el poder de succión sobre los residuos (ver figura 4).

AJUSTE DEL BRAZO DE MANGUERA

Un ajuste correcto del brazo evita la mayoría de las obstrucciones que se presentan en la manguera y potencian el rendimiento de aspiración al mantener la manguera derecha y perpendicular a la carcasa (ver fig. 5). Los ajustes de altura se realizan elevando o bajando uno de los eslabones accesorios a un lugar diferente de la cadena.

DESOBSTRUCCIÓN DE UNA MANGUERA OBSTRUIDA

Con el motor en marcha y la unidad sujeta a un remolque, plataforma de camión o superficie similar, estire totalmente la manguera en línea recta para desprender el material atascado. Si no se logra desobstruir, apague la unidad y espere a que el motor se detenga por completo. Extraiga la manguera y limpie la obstrucción en la manguera de forma manual. NOTA: Los residuos atascados pueden ser cortantes. Siempre utilice guantes resistentes para retirar la obstrucción.

DESOBSTRUCCIÓN DE UNA CARCASA O UN CODO DE ESCAPE

OBSTRUIDOS

Apague el motor y espere que el rotor se detenga por completo. Desconecte los cables de la bujía y de la batería. Retire la manguera de la carcasa y determine dónde se encuentra la obstrucción. Si es posible, retire la obstrucción a través de la abertura de entrada. Es posible que necesite retirar el adaptador de entrada (artículo 33) para poder acceder a limpiar la carcasa. Si la obstrucción está en el codo, retírelo con cuidado.

Extraiga el codo retirando los pernos y tuercas de la abrazadera del codo, para poder retirar las placas.

NOTA: El codo es muy pesado. No se pare directamente abajo del codo durante extracción.

Peligro, la obstrucción puede contener materiales afilados o punzantes. Utilizando guantes resistentes, retire la obstrucción. Vuelva a conectar el cable de la bujía.

CUIDADO Y CONSEJOS SOBRE LA MANGUERA

Para aumentar su vida útil, gire la manguera de forma periódica y vuelva a colocar la tobera y el acoplador en la placa delantera de la unidad. Esto aumenta su vida útil al evitar el desgaste de la manguera en un solo lado.

Mantenga la manguera lo más recta posible para evitar pliegues muy cerrados durante el funcionamiento y para lograr una mejor recolección sin obstrucciones.

Nunca arrastre la manguera. Siempre retire y guarde la manguera antes de transportar la unidad.

Guarde la manguera recta y plana para mantener la flexibilidad para el siguiente uso.

LA MANGUERA ES UN ARTÍCULO DE DESGASTE QUE PUEDE REEMPLAZARSE.

Fig. 5

Pieza núm. 812379-SP

7

Mang uera

Fig. 3

Fig. 4

Abrazadera.

Estire y saque la manguera de la abrazadera

Formulario núm. F091013D

Manual del propietario de DL12/13/14/18

MANTENIMIENTO

M

ANTENIMIENTO PERIÓDICO

Se debe llevar a cabo un mantenimiento periódico en los siguientes intervalos de tiempo:

Operación de mantenimiento Cada uso Cada 5 horas (diario) Cada 10 horas

Inspeccione en caso de que haya piezas sueltas, gastadas o dañadas.

Revise el recubrimiento reemplazable

Controle el aceite del motor y el filtro de aire

Limpie la manguera 

Cada 25 horas

Motor (Consultar el manual del motor)

Revise la batería para descartar daños o fugas

Mantenga el motor sin residuos

Revise el terminal de la batería por si existe corrosión

Comprobar que no haya una vibración excesiva

EXTRACCIÓN DEL ROTOR

1. Espere que se enfríe el motor y desconecte los cables de la bujía de encendido del motor.

2. Extraiga la manguera de la unidad.

3. Suelte la manguera del conjunto del brazo.

4. Extraiga el conjunto de la carcasa de toma (artículo 16), retirando (6) las contratuercas (artículo 44). Al colocar el conjunto de toma al costado, tenga cuidado de no tensar demasiado el mazo de cables del interruptor de seguridad

5. Extraiga el perno del rotor (artículo 34), la arandela de seguridad (artículo 35) y el separador (artículo 37) mediante un tubo de 5/8" y una llave de impacto (ver fig. 6).

6. Una vez retirado el perno, el rotor se deslizará sin dificultad. Si no sale con facilidad, utilice aceite penetrante y separe el cubo con una barreta. No utilice una barreta en la placa del rotor.

7. Cuando el rotor ya no esté en el eje del motor, alinee el rotor con la abertura y tírelo hacia afuera de la carcasa.

8. Con perno, arandela y arandela de seguridad nuevos, vuelva a instalar el nuevo rotor en orden inverso al utilizado durante su extracción.

Nota: Asegúrese de que llave esté en su lugar sobre el eje del motor antes de instalar el rotor.

9. Ajuste el perno del rotor. Aplique un par de apriete de [33-38 pie-lb (45-52 N.m)] al perno del rotor

10. Repita los pasos 2 a 5 en sentido inverso.

11. Vuelva a instalar los cables de la bujía

SISTEMA DE BLOQUEO

Fig. 6

Con el acoplador de manguera instalado (como se observa en la fig. 8), el interruptor está abierto y el motor no está a tierra, lo cual permite que el motor funcione.

DIAGRAMA DE CABLEADO DL1801

Spark plug

INTERLOCK

SWITCH

IGNITION

UNIT

ENGINE

SWITCH

IGNITION

UNIT

Spark plug

DIAGRAMA DE CABLEADO DL1301

DIAGRAMA DE CABLEADO DL1801VE

Spark plug

INTERLOCK

SWITCH

IGNITION

UNIT

ENGINE

SWITCH

IGNITION

UNIT

Spark plug

DIAGRAMA DE CABLEADO DL1201

Fig. 8

La manguera debe estar instalada y la palanca del interruptor debe activarlo para poner en funcionamiento el motor.

DIAGRAMA DE CABLEADO DL1401

IGNITION

UNIT

Throttle stop

Pieza núm. 812379-SP

Spark plug

INTERLOCK

SWITCH

8

ENGINE

SWITCH

Formulario núm. F091013D

Manual del propietario de DL12/13/14/18

Cuidado de la batería (para modelos con arranque eléctrico)

Un cuidado adecuado puede extender la vida útil de la batería. Siga estas recomendaciones para garantizar el mejor rendimiento y un mayor vida útil de su batería:

No deje que la carga de la batería quede demasiado baja. Si no se utiliza la máquina, cargue la batería cada 4-6 semanas. Haga funcionar el motor, al menos 45 minutos, para mantener una correcta carga de batería.

Guarde una batería sin uso en un lugar seco y que no alcance temperaturas de congelación.

No cargue una batería ya cargada. En teoría, no puede sobrecargar nuestra batería con un cargador con carga de mantenimiento; sin embargo, cuando la batería está totalmente cargada y el cargador sigue aún encendido, se genera calor que puede dañar la batería. Una batería totalmente cargada indica

12 V-13.2 V en el voltímetro.

No continúe accionando la manivela del motor cuando la carga de la batería está baja.

Carga de la batería

Haga funcionar el motor, al menos 45 minutos, para mantener una correcta carga de batería. Si la batería pierde carga, será necesario utilizar un cargador con carga de mantenimiento para recargarla.

Precaución: El cargador debe tener una salida de 12 voltios, a no menos de 2 amperios. Si se utiliza un cargador con mayor amperaje, puede ocasionar daños a la batería.

A 1 amperio, es posible que la batería necesite cargarse durante 48 horas.

A 2 amperios, es posible que la batería necesite cargarse durante 24 horas.

NOTA: Aunque utilice un arranque de retroceso y luego haga funcionar el motor, no logrará recargar una batería agotada o significativamente descargada.

CUANDO HAYA TERMINADO DE CARGAR LA BATERÍA, PRIMERO DESCONECTE EL

CARGADOR DEL ENCHUFE, LUEGO DESCONECTE LOS CABLES DEL CARGADOR DE BATERÍA

DE LA BATERÍA. SI DEJA CONECTADOS LOS CABLES DEL CARGADOR A LA BATERÍA, SE

VOLVERÁ A DESCARGAR EN EL CARGADOR.

Pieza núm. 812379-SP

9

Formulario núm. F091013D

Solución de problemas

Problem

Abnormal vibration.

Will not vacuum or has poor vacuum performance

Engine will not start.

Manual del propietario de DL12/13/14/18

Possible Cause

Loose or out of balance impeller or

Solution

Check impeller and replace if necessary. loose engine Check engine.

· Nozzle buried in debris. Clogged · Withdraw nozzle from debris pile. hose or exhaust. Excessive quantity of Unclog hose or exhaust (see pg. 7) Allow debris.

· Throttle & / or stop switch in off position. Out of gasoline. Bad or old gasoline. Spark plug wire disconnected. Harness wire is bad or disconnected from interlock switch.

Hose not installed, allowing interlock wire to ground. Dirty air cleaner. air to feed debris.

· Check stop switches, throttle, and gasoline. Connect spark plug wire. Clean or replace air cleaner. Install hose coupler securely to the unit and check whether interlock switch is engaged by lever. Check harness wire connection and replace if necessary.

· Debris locked against impeller.

Engine problem.

· See pg.7, Clearing a clogged impeller housing. Contact an engine servicing dealer for engine problems.

Engine is locked, will not pull over.

Pieza núm. 812379-SP

10

Formulario núm. F091013D

PARTS DRAWING DL

Manual del propietario de DL12/13/14/18

Pieza núm. 812379-SP

11

Formulario núm. F091013D

Manual del propietario de DL12/13/14/18

PARTS LIST

ITEM

DESCRIPTION

NO.

1 ENGINE LCT

ENGINE HONDA

ENGINE VANGUARD

ENGINE VANGUARD ELECTRIC

ENGINE SUBARU ELECTRIC

2 BASE ENGINE WA

3 HOUSING WA DL12/13 W/LABELS

HOUSING WA DL18 W/LABELS

4 ELBOW ASSY 7" DL

5 BOOM WA DL

6 CHAIN HOSE HANG DL

7 HOSE 8"X10"

HOSE 10" X 10"

8 CLAMP QUICK RELEASE 8"

CLAMP QUICK RELEASE 10"

9 CLAMP HOSE 8"

CLAMP HOSE 10"

10 NOZZLE 8" STEEL FORMED W/LABELS

NOZZLE 10" STEEL FORMED W/LABELS

11 HANDLE NOZZLE WA DEBRIS LOADER

12 GRIP 1 1/4 I.D. X 9.5 LONG

13 BAND HOSE BOOM 8" FORMED

BAND HOSE BOOM 10" FORMED

14 LABEL WARNING ENGINE OVERHEAT

15 LABEL SPARK ARRESTOR

16 PLATE FRONT WA DL 8"

PLATE FRONT WA DL 10"

17 FLAPPER WA 8" W/LABELS

FLAPPER WA 10" W/LABELS

18 LABEL WARNING OPEI

19 STRAIN RELIEF HEYCO 1244

20 LEVER HOSE SWITCH

21 SWITCH AND HARNESS DL ASSY

22 CONNECTOR TAP IN SQUEEZE

23 SPACER 3/8" X 2 1/2"

24 LINER DL12/13

LINER DL18

25 PLATE ENGINE MOUNT DL12/13

PLATE ENGINE MOUNT DL18

26 GUARD MUFFLER DL18

27 GUARD MANIFOLD DL18

28 LABEL DL INSTRUCTION/WARNING

29 LABEL LOGO DL12/13/18

30 SPACER CONTROL LIFT

31 SCREW SN #10 X 1" TYPE A SLOT HWH

32 LABEL WARNING FUEL EN/SP

33* IMPELLER ASSY (ITEM 66 NOT INCLUDED)

IMPELLER ASSY (ITEM 66 NOT INCLUDED)

34 SCREWCAP 3/8"-24 X 2 3/4" GR 8. W/PATCH

SCREWCAP 3/8"-24 X 2 1/4" GR 8.

SCREWCAP 3/8"-24 X 2" GR 8. W/PATCH

TORQUE 33-38 FT LBS. (45-52 N.m)

35 WASHER LOCK 3/8"

DL1201L DL1301H

PART

NO.

811250

-

-

-

QTY

1

-

-

-

PART

NO.

-

430366

-

-

QTY

-

1

-

-

PART

NO.

-

-

-

-

QTY

-

-

-

-

DL1801V

PART

NO.

-

-

812240

-

QTY

-

-

1

-

812369 1 -

812100-S 1 812100-S 1 812100-S 1 812100-S 1

DL1801VE

PART

NO.

-

-

-

812241

-

812100-S

QTY

-

-

-

1

-

1

812216-S 1 812216-S 1

-

-

812101-S

-

1

-

812101-S

-

1

812248-S 1 812248-S 1 812248-S 1 812248-S 1

812245 1 812245 1 812245 1 812245 1

-

812101-S

812248-S

812245

-

1

1

1

791117

811244

-

812254

-

-

1

-

1

1

791117

811244

-

812254

-

-

1

-

1

1

791117

-

791033

-

791064

1

-

1

1

-

791117

-

791033

-

791064

1

-

1

1

-

791117

-

791033

-

791064

1

-

1

1

-

810566

-

1

-

810566

-

1 -

810706-01 1 810706-01 1 810706-01 1

811007-S 1 811007-S 1

-

-

811005-S

-

1

-

811005-S

-

1

-

811005-S

-

1

791116

440146

810880

-

1

2

1

-

791116

440146

810880

-

1

2

1

-

791116

440146

-

810868

1

2

-

1

791116

440146

-

810868

1

2

-

1

791116

440146

-

810868

1

2

-

1

811215

100252

2

1

811215

100252

2

1

811215

100252

2

1

811215

100252

812104-S 1 812104-S 1

-

-

812103-S

-

1

-

812103-S

-

1

2

1

812230-S 1 812230-S 1

-

-

791102-S

-

1

-

791102-S

-

1

400424

500282

1

1

400424

500282

1

1

400424

500282

1

1

400424

500282

1

1

811215

100252

-

812103-S

-

791102-S

400424

500282

2

1

-

1

-

1

1

1

791068

791130

810673

900503

812221

-

812235

-

-

1

-

-

1

-

1

1

1

1

791068

791130

810673

900503

812221

-

812235

-

-

1

-

-

1

-

1

1

1

1

791068

791130

810673

900503

-

812214

812235

-

-

1

-

-

-

1

1

1

1

1

791068

791130

-

900503

-

812214

-

812238

812242

-

1

1

-

1

-

1

1

1

791068

791130

-

900503

-

812214

-

812238

812242

-

1

1

-

1

-

1

1

1

-

790142

812213

-

1

-

-

1

-

790142

812213

-

-

100261

-

1

-

-

812257-S 1 812257-S 1

-

-

-

1

-

-

1

790167

-

-

1

-

-

790167

-

-

1

-

-

-

790142

812213

-

-

-

-

810930

-

-

440237

-

-

-

1

1

-

-

1

-

-

1

812243

790142

812213

850198

8122066 4

100261 1

-

810930

-

1

1

4

1

1

-

810932

-

-

1

-

812243

790142

812213

850198

8122066

100261

-

810930

-

810932

-

4

1

-

1

1

4

1

1

-

1

-

8177012 5 8177012 5 8177012 5 8177012 5 8177012 5

Pieza núm. 812379-SP

12

Formulario núm. F091013D

Manual del propietario de DL12/13/14/18

ITEM

DESCRIPTION

NO.

36 SCREWCAP 5/16-18 X 2" HCS ZP

37 WASHER 1/4" ZP

38 KEY 1/4 SQ X 2 3/4"

KEY 1/4 SQ X 3 1/4

39 BOLT CARRIAGE 3/8 -16 X 1" ZP

40 WASHER 3/8 FLAT CUT

41 NUT LOCK 3/8-16 HEX ZP

42 BOLT CARRIAGE 5/16" - 18 X 3 1/2" ZP

43 NUT LOCK 5/16-18 HEX ZP

44 NUT FLANGE 5/16-18 HEX ZP

45 SCREWCAP 3/8-16 X 3" HCS ZP

SCREWCAP 3/8-16 X 1 3/4" HCS ZP

46 WASHER 5/16 FLAT ZP

47 SCREWCAP 5/16-18 X 1 3/4" HCS ZP

48 SCREW SM 1/4 X 3/4" TYPE AB HX WF

49 HEX WASHER FACE BOLT 3/8-16 X 3/4

50 SCREWCAP 3/8-16 X 1" HCS ZP

51 WASHER 3/8 SAE

52 SCREWCAP 1/4"-20 X 2 3/4" HCS ZP

53 NUT LOCK 1/4-20 HEX ZP

54 WASHER 1/4-20 HEX ZP

55 CLAMP HOSE FUEL LINE

56 WASHER FENDER 5/16

57 WASHER 5/16 SAE

58

59 LABEL SECURE NOZZLE

60 SCREWCAP 5/16" - 18 X 2"

61 LABEL FLYING DEBRIS

62 WARNING SECURE

63 BOLT 1/4"-20 X 1/2" SER FLANGE

64 SPACER 1" ID X 2" OD X 0.265 THK

SPACER 1" ID X 2" OD X 0.890 THK

65 PLUG TUBE INSERT 1.25 OD

66 DEBRIS REDUCER DL12/13/18

67 THROTTLE CONTROL BLOWER

68 BRACKET MOUNT THROTTLE CONTROL

69 CABLE THROTTLE DL18

70 SCREW MACH FLAT HD PHIL #10-24

71 NUT LOCK #10-24 HEX

72 CABLE BATTERY RED 36"

73 CABLE BATTERY BLACK 20"

74

75 BATTERY 12 V (NOT SUPPLIED ON DL18, SEE PAGE 3

FOR BATTERY MODEL AND SPECIFICATIONS)

76 PIN SAFETY

77 WASHER LOCK 1/4" EXTERNAL TOOTH

78 TERMINAL PIGGY BACK 3/16"

79 BRACKET BATTERY DL

80 SCREWCAP 1/4"-20 X 7" HCS ZP

BOLT CARRIAGE 1/4"-20 X 1" ZP

88 LABEL WARNING LINER DL

103 LABEL MADE IN U.S.A.

DL1201L DL1301H DL1401SE DL1801V DL1801VE

PART QTY PART QTY PART QTY PART QTY PART QTY

NO.

-

NO.

-

NO.

-

NO.

8041032 2

NO.

8041032 2

-

9201125 1

-

8024058 4

-

9201125

-

8024058

-

1

-

4

8171002

-

9201128

8024058

2

-

1

4

-

9201125

-

8024058

-

1

-

4

-

9201125

-

8024058

-

1

-

4

8171004 4

8160003 8

8024050 1

8160002 7

350346 6

8041058 4

-

8171003 8

8041031 4

-

791080 3

8041050 4

8172009 8

8041013 1

8160001 1

8172007 2

791070 2

8172020 4

8172008 2

8171004

8160003

8024050

8160002

350346

8041058

-

8171003

8041031

-

791080

4

8

1

7

6

4

-

8

4

-

3

8041050 4

8172009 8

8041013 1

8160001 1

8172007 2

791070 2

8172020 4

8172008 2

8171004

8160003

8024050

8160002

350346

-

8041053

8171003

8041031

-

791080

8041050

8172009

8041013

8160001

8172007

791070

8172020

8172008

6

8

1

7

6

-

4

8

4

-

3

4

8

1

3

2

2

4

2

8171004

8160003

8024050

8160002

350346

-

8041031

890359

791080

4

8

1

7

10

-

8041053 4

8171003 8

2

2

3

8041050 4

8172009 8

8041013 1

8160001 1

8172007 2

791070 2

8172020 4

8172008 2

8171004

8160003

8024050

8160002

350346

-

8041053

8171003

8041031

890359

791080

8041050

8172009

8041013

8160001

8172007

791070

8172020

8172008

3

4

8

1

3

2

2

4

2

2

2

10

-

4

8

1

7

4

8

790301 1

8041032 2

810736 2

790232

-

830113

-

791056

1

-

2

-

2

812283

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

1

-

-

-

800365

-

-

-

-

-

100330

520116

-

-

-

-

1

-

-

1

1

790301 1

8041032 2

810736 2

790232

-

830113

-

791056

1

-

2

-

2

812283

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

1

-

-

-

800365

-

-

-

-

-

100330

520116

-

-

-

-

1

-

-

1

1

790301

8041032

810736

790232

-

-

830112

791056

812283

-

-

-

-

-

812282

812341

812371

800365

-

-

812372

-

8024022

100330

520116

1

-

-

1

2

1

2

2

-

-

-

1

1

1

-

-

1

-

1

-

1

-

2

1

1

790301 1

8041032 2

810736 2

790232

812381

-

-

791056

1

2

-

-

2

812283

440013

812280

812281

830514

8164005 2

1

2

-

-

-

-

1

1

1

-

800365 1

8181007 4

-

-

-

-

-

-

-

100330

520116

-

1

1

790301

8041032

810736

790232

812381

-

-

791056

812283

440013

812280

812281

830514

8164005

812282

812341

REF

800365

8181007

890010

790230

8041023

-

100330

520116

REF

1

1

2

1

4

-

1

1

1

2

-

-

2

1

2

2

1

2

2

1

1

1

1

1

13

Formulario núm. F091013D Pieza núm. 812379-SP

Anuncio

Características clave

  • Aspiradora de residuos
  • Diseño para camión o remolque
  • Modelos eléctricos y de gasolina
  • Manguera y brazo de manguera
  • Tobera y codo de escape
  • Sistema de bloqueo
  • Fácil mantenimiento
  • Interruptor de apagado
  • Sistema de seguridad
  • Operación de entrada

Frequently Answers and Questions

¿Cómo se conecta la manguera a la aspiradora?
Conecte la manguera a la entrada de la carcasa, utilizando la abrazadera rápida de manguera y asegurándose de colocar el interruptor de seguridad debajo de la abrazadera.
¿Cómo se ajusta la altura del brazo de la manguera?
Para ajustar la altura del brazo de la manguera, coloque la abrazadera alrededor de la manguera y asegure la cadena entre las bridas de la abrazadera, utilizando tornillo de cabeza, arandelas y contratuerca. Los ajustes de altura se realizan elevando o bajando uno de los eslabones accesorios a un lugar diferente de la cadena.
¿Cómo se limpia la manguera?
Siempre retire y guarde la manguera antes de transportar la unidad. Guárdela recta y plana para mantener la flexibilidad para el siguiente uso. La manguera es un artículo de desgaste que puede reemplazarse.
¿Qué tipo de batería se recomienda para los modelos DL1401SE y DL1801VE?
Debido a la ubicación de la batería, se recomienda utilizar solo la batería específica en DL1401SE y DL1801VE. Esto es a causa del calor generado por el silenciador y la ubicación de la batería. El uso de una batería de tamaño incorrecto puede ocasionar un fallo prematuro, daños a la unidad o lesiones personales.

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio