CPI 1500

Add to my manuals
14 Pages

advertisement

CPI 1500 | Manualzz
Introducción
Gracias por su compra
Gracias por adquirir el inversor Cobra® CPI 1500. Este
producto Cobra® le brindará muchos años de servicio
sin problemas si lo usa correctamente.
Instrucciones de operación
Cómo funciona el inversor Cobra®
El inversor Cobra® es un aparato electrónico diseñado y
construido para recibir el bajo voltaje de CC (corriente
continua) proveniente de su automóvil o de otra fuente de
alimentación de bajo voltaje, y CONVERTIRLO en un voltaje de
115 voltios de CA (corriente alterna) similar al voltaje
disponible en los tomacorrientes residenciales. Este proceso
de conversión le permite usar muchos de los aparatos
electrónicos y artefactos electrodomésticos en automóviles,
vehículos recreativos, embarcaciones, tractores y camiones,
así como prácticamente en cualquier otra parte.
Asistencia al cliente
Asistencia al cliente
Si se le presenta algún problema con este producto o tiene
dificultad para entender alguna de sus funciones, consulte el
manual del propietario. Si no encuentra la respuesta en el
manual, Cobra® Electronics ofrece los siguientes servicios de
asistencia al cliente:
Para obtener asistencia en EE.UU.
Sistema de ayuda automatizada En inglés solamente.
Las 24 horas del día, los 7 días a la semana;
teléfono +1 773 889 3087.
Operadores de asistencia al cliente En inglés y español.
9:00 a. m. a 7:00 p. m. (hora del Este de EE.UU.), de lunes a
viernes (excepto días feriados); teléfono +1 773 889 3087.
Preguntas En inglés y español.
Para comunicarse por fax llame al número +1 773 622 2269.
Asistencia técnica En inglés solamente.
www.cobra.com (en línea: preguntas frecuentes (FAQ)).
En inglés y español. [email protected] (correo electrónico).
Para obtener asistencia fuera de EE.UU.
Comuníquese con el concesionario local
INVERSOR DE 1500 VATIOS
CPI 1500
Nada se compara a Cobra®
Impreso en China
Núm. de catálogo 480-059-P
Español
A1 Español
© 2003 Cobra® Electronics Corporation
6500 West Cortland Street
Chicago, Illinois 60707 USA
www.cobra.com
Controles, indicadores y
características del producto
Introducción
Contenido
Introducción
Características
• Tres tomacorrientes de CA • Protección frente a
inversión de polaridad
• Medidor de corriente
• Capacidad de encendido y • Alarma de batería baja
apagado remoto
• Apagado por batería baja
• Protección térmica
mediante apagado
automático
Tomacorrientes
de CA
Indicadores de encendido
y de protección
Interruptor de
encendido
Medidor de
corriente
Jack para
interruptor
remoto
Introducción
Gracias por su compra . . . . . . . . . . . . . . . . . .A1
Asistencia al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A1
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . .A2
Características del producto . . . . . . . . . . . . . .A2
Importante información de seguridad . . . . . . .1
Rápida inspección antes de la instalación . . . .4
Instalación
Requisitos para la instalación . . . . . . . . . . . . . .6
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Cables de conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Cableado de tierra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Operación
Encendido y apagado del inversor . . . . . . . . .14
Interruptor remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Indicadores de encendido y de protección . . 16
Límites de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . .17
Guía para la solución de problemas . . . . . . . .18
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Terminal para cable
de batería negativo
(negro)
Terminal de
tierra
A2 Español
Ventiladores
Terminal para cable
de batería positivo
(rojo)
Garantía
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Asistencia al cliente
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Apoyo técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Formulario de pedido y accesorios . . . . . . . . .22
A3 Español
Introducción
Importante información
de seguridad
Importante información de seguridad
•
Antes de instalar y usar el inversor Cobra®, lea estos avisos
generales de precaución y advertencia.
Avisos de precaución y advertencia
Para aprovechar al máximo sus características, el inversor
debe ser instalado y utlizado correctamente. Lea detenidamente
estas instrucciones de instalación y operación antes de
instalarlo y ponerlo en funcionamiento, prestando especial
atención a los avisos de PRECAUCIÓN y ADVERTENCIA.
PRECAUCIÓN Especifica condiciones que podrían
ocasionar daños a la unidad o a otros equipos.
ADVERTENCIA Identifica situaciones que podrían
ocasionar lesiones o causar la muerte.
Precauciones generales
1. Nunca instale el inversor en el compartimiento del motor de
una embarcación donde haya vapores de gasolina o vapores
de la batería.
2. No haga funcionar el inversor si se dejó caer o si ha
sufrido daños de cualquier tipo.
3. No abra el inversor; sus componentes internos no son
reparables. Si intenta reparar la unidad podría sufrir una
descarga eléctrica.
NOTA Los componentes internos permanecen
cargados aun después de desconectar la
alimentación.
4. No exponga el inversor a la lluvia, nieve, agua de sentina o
rocío.
5. No obstruya las aberturas de ventilación.
6. No realice la instalación en compartimientos donde el
inversor no tenga espacio alrededor para su ventilación.
PRECAUCIÓN Este inversor debe ser usado únicamente
en aplicaciones de tierra negativa.
Continúa en la página siguiente
Nada se compara a Cobra®
1
Introducción
Importante información
de seguridad
ADVERTENCIA Los inversores contienen componentes
que tienden a producir arcos o chispas. Para evitar
incendios o explosiones, no instale el inversor en áreas
o compartimientos que contengan baterías o materiales
inflamables ni en lugares que exijan el uso de equipos
con protección contra explosiones.
ADVERTENCIA Para reducir el peligro de incendio, no
cubra ni obstruya las aberturas de ventilación. No realice
la instalación en compartimientos donde el inversor no
tenga espacio alrededor para su ventilación.
Introducción
Importante información
de seguridad
Forma de onda de salida del Cobra® 1500W
Es posible que algunos aparatos electrónicos muy sensibles
no funcionen correctamente con una «onda cuadrada» o con
una «onda sinusoidal modificada». La forma de onda de
salida se denomina «onda cuadrada» u «onda sinusoidal
modificada», y no es más que una señal escalonada que ha
sido diseñada para ofrecer características similares a la forma
de onda sinusoidal provista por la red de suministro de
energía eléctrica. Una forma de onda de esta naturaleza es
apropiada para la mayoría de las cargas de CA (incluidas las
fuentes de alimentación lineal o con interrupción usadas en
aparatos electrónicos, transformadores y motores).
Precaución: Aparatos recargables
Algunos cargadores de baterías pequeñas de níquel-cadmio
podrían resultar dañados si se conectan al inversor Cobra®
1500W. En particular, hay dos tipos de equipos propensos a
este problema:
Recarga directa
Voltajes peligrosos
1. Pequeños aparatos alimentados con
batería, tales como linternas,
afeitadoras y lamparitas de noche,
que se recargan enchufándolos
directamente en un tomacorriente
de CA.
2. Algunos cargadores de los paquetes
de baterías que se usan en
herramientas eléctricas manuales.
Estos cargadores tienen una
etiqueta de ADVERTENCIA que
alerta sobre la presencia de
voltajes peligrosos en los
terminales de la batería.
Este problema no ocurre con la gran mayoría de los aparatos
alimentados mediante baterías. La mayoría de ellos emplea un
cargador o transformador separado, el cual se enchufa en el
tomacorriente de CA y produce una salida de bajo voltaje. Si la
etiqueta del cargador o adaptador de CA indica que produce
una salida de bajo voltaje CA o CC (menos de 30 voltios), el
inversor será capaz de alimentar el adaptador sin problemas.
2
Español
Nada se compara a Cobra®
3
Introducción
Rápida inspección antes
de la instalación
Rápida inspección antes de la instalación
Introducción
•
En esta sección se presenta información básica sobre el inversor
y el procedimiento a seguir para verificar su funcionamiento
antes de la instalación.
Asegúrese de tener a mano:
Una fuente de alimentación de 12 voltios CC (por ejemplo,
una batería automotriz).
Fuente de alimentación
La fuente de alimentación deberá
proporcionar un voltaje entre 11 y
15 VCC, y ser capaz de suministrar
suficiente corriente para alimentar la
carga de prueba. Como regla general,
divida la potencia nominal de la carga
de prueba entre 10 para obtener la
corriente (en amperios) que deberá
entregar la fuente de alimentación.
Cables para conectar la fuente de alimentación al inversor
(no incluidos).
Los cables deberán ser de la menor longitud y del mayor
calibre posibles a fin de reducir la caída de voltaje que se
produce entre la fuente de alimentación y el inversor
cuando éste toma corriente de la fuente de alimentación.
Si el cable presenta una caída de voltaje excesiva, el
inversor podría llegar a apagarse si el voltaje de entrada al
inversor cae por debajo de los 10 voltios producto de la
demanda de corriente más alta.
Se recomienda usar cable de cobre multifilar calibre 4 AWG.
Su longitud no debe ser mayor de 1,5 metros (4 pies).
Una carga de prueba que se enchufará en el tomacorriente
de CA del inversor para realizar una prueba corta a un nivel
de potencia bajo. Los siguientes cables se recomiendan
solamente para probar cargas de prueba de baja potencia.
Carga de prueba
Por ejemplo: si la fuente de alimentación es una batería, el
cable deberá tener un terminal de batería que permita
fijarlo al borne de la batería.
4
Español
Potencia de la
carga de prueba
100w
250w
500w
Calibre mínimo
del cable
Cobre calibre 16 AWG
Cobre calibre 12 AWG
Cobre calibre 8 AWG
Para verificar el funcionamiento del inversor antes de la
instalación:
1. Apague el inversor (para más
Interruptor en la
posición de apagado
detalles consulte la página 14).
Si la alimentación proviene de
una fuente de alimentación de CC,
apáguela también.
Conecte los terminales
Conecte la fuente de
alimentación
Interruptor en la
posición de encendido
En el extremo del cable que se conecta al inversor deberá
retirarse el aislante de manera que quede expuesto un
tramo de cobre de aproximadamente 1,25 cm (1⁄2 pulg.).
En el otro extremo del cable, que se conecta a la fuente de
alimentación, deberá instalarse un terminal de conexión u
otro tipo de conector adecuado que proporcione una
conexión firme y de baja resistencia.
Rápida inspección antes
de la instalación
2. Conecte los cables a los terminales
de entrada de alimentación (para
más detalles consulte la página 8).
3. Conecte los cables a la fuente de
alimentación (para más detalles
consulte la página 8).
4. Revise todas las conexiones para
asegurarse de que hagan buen
contacto.
5. Encienda el inversor. Si la alimentación proviene de una fuente de
alimentación de CC, enciéndala
primero.
6. Enchufe la carga de prueba.
Conecte la carga
de prueba
El inversor deberá suministrar alimentación a la carga. Si el inversor no
funciona correctamente, consulte la
sección Guía para la solución de
problemas en la página 18 o la sección
Indicadores de encendido y de
protección en la página 16.
Nada se compara a Cobra®
5
Instalación
Requisitos para
la instalación
Requisitos para la instalación
Instalación
•
El inversor debe ser instalado en un área que satisfaga todos
los requisitos siguientes:
A. Seca
No coloque el inversor en un área donde pueda salpicarse
o donde pueda caerle agua.
B. Fresca
La temperatura del aire alrededor del inversor debe estar
entre 0°C y 40°C (30°F y 105°F). Mientras más baja la
temperatura, mejor.
C. Ventilada
Deje por lo menos 3 cm (1 pulg.) de separación alrededor
del inversor para permitir una circulación de aire adecuada.
Compruebe que las aberturas para ventilación ubicadas en
los extremos de la unidad no queden obstruidas.
D. Segura
No instale el inversor en el mismo compartimiento de la
batería ni en ningún otro compartimiento que contenga
líquidos inflamables, como gasolina.
E. Cercana a la batería
Instale la unidad lo más cerca posible de la batería (pero sin
llegar a estar en el mismo compartimiento) a fin de minimizar
la longitud del cable requerido para conectar el inversor a la
batería. Es mejor y más económico alargar el tendido de
cables de CA que alargar el tendido de cables de CC.
PRECAUCIÓN Para prevenir incendios, no cubra ni
obstruya las aberturas de ventilación. No realice la
instalación en compartimientos donde el inversor no
tenga espacio alrededor para su ventilación. De lo
contrario, la unidad podría sobrecalentarse.
Montaje
ADVERTENCIA Esta unidad contiene componentes que
pueden producir arcos o chispas. Para evitar incendios
o explosiones, no instale el inversor en compartimientos
que contengan baterías o materiales inflamables, ni en
lugares que exijan el uso de equipos con protección
contra explosiones.
ADVERTENCIA Esta unidad sólo es adecuada para
instalación en aplicaciones de tierra negativa. No
intente instalarla en aplicaciones de tierra positiva.
Montaje
•
Para montar el inversor:
1. Coloque el inversor sobre una superficie plana de manera
que el soporte de montaje quede hacia la superficie de
montaje.
Soportes de montaje
2. Móntelo sobre una superficie firme usando piezas de
montaje resistentes a la corrosión (no incluidas).
Piezas de montaje
PRECAUCIÓN El inversor sólo deberá conectarse a
baterías con un voltaje nominal de 12 voltios. No
funcionará con una batería de 6 voltios y resultará
dañado si se conecta a una batería de 16 voltios.
El inversor se puede montar tanto horizontal como
verticalmente.
6
Español
Nada se compara a Cobra®
7
Instalación
Cables de conexión
Cables de conexión (no incluidos)
Instalación
•
El tipo de cableado es un factor muy importante para el
correcto funcionamiento del inversor. Como el inversor tiene
una entrada de bajo voltaje y alta corriente, es esencial el uso
de un cableado de baja resistencia entre la batería y el
inversor. De esta manera, el inversor podrá entregar la mayor
cantidad de energía a la carga.
Use cable de cobre únicamente. El cable de aluminio tiene
aproximadamente 1⁄3 más de resistencia que un cable de cobre
del mismo calibre. Además, con los cables de aluminio es
difícil lograr buenas conexiones de baja resistencia.
Recomendamos usar cable de cobre de un calibre no
menor de 4 AWG (con aislamiento garantizado hasta 90°C)
para las conexiones entre la batería y el inversor.
Mantenga la longitud del cable lo más corta posible
(no mayor de 1,5 metros [4 pies]). De esta manera se
minimizará la caída de voltaje.
Cables de conexión
2. En el extremo del cable que se conecta al inversor, retire el
aislante de manera que quede expuesto un tramo de cobre
de aproximadamente 1,25 cm (1⁄2 pulg.).
Retire el aislante
3. Conecte el cable a los terminales de entrada de alimentación ubicados en el panel lateral derecho del inversor.
El terminal rojo es el positivo (+) y el terminal negro es el
negativo (-). Inserte los extremos desnudos de los cables
en los terminales y apriete los tornillos para fijar firmemente
los cables.
Inserte los cables desnudos
Si el cable presenta una caída de voltaje excesiva, el
inversor podría llegar a apagarse si su voltaje de entrada
cae por debajo de los 10 voltios al demandar corrientes
altas de la fuente de alimentación. Si es absolutamente
necesario usar cables más largos, elija cables más gruesos
(por ejemplo, calibre 2 AWG) y recorte los extremos de los
cables para poder insertarlos en los terminales.
Para conectar los cables entre el inversor y la batería:
1. Coloque el interruptor de encendido del inversor en la
posición de apagado. Si la alimentación proviene de una
fuente de alimentación de CC, apáguela también.
4. Conecte los cables a la fuente de alimentación:
a. Conecte el cable entre el terminal negativo (negro) del
inversor y el terminal negativo de la fuente de alimentación. Asegúrese de que la conexión quede firme.
Interruptor en la posición de apagado
Continúa en la página siguiente
8
Español
Nada se compara a Cobra®
9
Instalación
Cables de conexión
b. Conecte el cable entre el terminal positivo (rojo) del
inversor y el terminal positivo de la fuente de alimentación
(el fusible principal de la batería o el selector de la batería,
si corresponde). Asegúrese de que la conexión quede
firme.
Conecte los cables
Es posible que observe una chispa al realizar esta conexión,
debido a la circulación de la corriente que carga los
condensadores del inversor.
Todos los cables de alimentación del inversor Cobra® deberán
conectarse positivo con positivo y negativo con negativo.
PRECAUCIÓN Las instalaciones eléctricas deberán
satisfacer los códigos de cableado vigentes tanto a
nivel local como a nivel nacional, y deberán ser
realizadas por un electricista calificado.
PRECAUCIÓN No conecte al mismo tiempo el inversor
y otra fuente de CA (por ejemplo, un generador o la red
de suministro de energía eléctrica). El inversor resultará
dañado si su salida se conecta al voltaje CA proveniente
de otra fuente. El daño puede ocurrir aun estando
apagado el inversor.
PRECAUCIÓN No conecte el inversor a un circuito
secundario de CA que tenga conectadas cargas de alto
consumo de corriente. No podrá hacer funcionar
calentadores eléctricos, sistemas de aire acondicionado,
estufas y demás artefactos eléctricos que consuman
más de 1500 vatios.
PRECAUCIÓN Un conector flojo producirá una caída de
voltaje excesiva, la cual podría producir sobrecalentamiento de los cables y derretir el aislante.
PRECAUCIÓN Si se invierte la polaridad de las
conexiones (el positivo y el negativo) se quemarán los
fusibles internos del inversor y la unidad podría sufrir
daños irreversibles no amparados por la garantía.
10 Español
Instalación
Cables de conexión
PRECAUCIÓN Recomendamos instalar un fusible
principal en el cable positivo de la batería como
protección frente a cortocircuitos en los cables de CC
(externos al inversor). El fusible debe colocarse lo más
cerca posible de la batería. Recomendamos usar un
fusible Buss ANL-250 o equivalente. Debe elegirse un
fusible cuya corriente nominal sea suficiente para
permitir el funcionamiento de todo el equipo alimentado con el voltaje CC.
PRECAUCIÓN Quítese todas las joyas (reloj, cadena,
etc.). Tenga sumo cuidado de no causar un cortocircuito en la batería con algún objeto metálico (llaves, etc.).
ADVERTENCIA Si está realizando una conexión de CA
permanente al inversor, antes de realizar el cableado de
CC asegúrese de realizar primero el cableado de CA. (Al
realizar la conexión de CC los componentes internos
quedan energizados, independientemente de la posición
en que se encuentre el interruptor de encendido del
inversor). Bajo tales circunstancias, al trabajar en las
conexiones de CA se corre el riesgo de sufrir una
descarga eléctrica.
ADVERTENCIA Un voltaje de 115 VCA puede ser letal.
No trabaje en el cableado de CA cuando esté conectado
al inversor (aun cuando esté apagado) a menos que la
fuente de alimentación de CC esté desconectada físicamente del inversor. Tampoco trabaje en el cableado
de CA si está conectado a otra fuente de alimentación
de CA, como por ejemplo, un generador o la red de
suministro de energía eléctrica.
ADVERTENCIA Es posible que observe una chispa al
realizar esta conexión, debido a la circulación de la
corriente que carga los condensadores del inversor.
No realice esta conexión en presencia de vapores
inflamables, ya que podría ocasionar una explosión o
un incendio. Asegúrese de que el compartimiento de la
batería se ventile bien antes de realizar esta conexión.
Nada se compara a Cobra®
11
Instalación
Consumo de energía
Consumo de energía
Instalación
•
Es necesario determinar la capacidad de la batería para cada
equipo que vaya a alimentar el inversor. La capacidad puede
medirse como capacidad de reserva, es decir, cuánto tiempo
podrá la batería suministrar una cantidad específica de corriente
(normalmente 25 amperios para baterías automotrices), o como
capacidad en amperios-hora (cuántos amperios puede
suministrar la batería durante un período de tiempo especificado).
Ejemplo de capacidad de reserva: una batería con una
capacidad de reserva de 180 minutos puede suministrar
25 amperios durante 180 minutos antes de quedar
completamente descargada.
Cableado de tierra
Cableado de tierra
•
En el panel trasero hay un tornillo de tierra de chasis cuya
función es conectar a tierra el chasis del inversor.
El tornillo de tierra de chasis se deberá conectar a un punto de
conexión a tierra, el cual variará dependiendo del lugar donde
esté instalada la unidad. Use un cable de cobre calibre 8 AWG
(preferiblemente con aislante verde/amarillo) para conectar el
tornillo de tierra de chasis al punto de conexión a tierra.
Tierra de chasis
Ejemplo de capacidad en amperios-hora: una batería con
una capacidad de 100 amperios-hora puede suministrar
5 amperios durante 20 horas antes de quedar completamente descargada.
Para determinar la capacidad requerida en amperios-hora:
1. Determine cuántos vatios consume cada equipo. Para ello
consulte las etiquetas de los aparatos. Si sólo se indica el
consumo de corriente, multiplique ese valor por 115 para
obtener el consumo de potencia en vatios.
2. Estime el tiempo (en horas) que permanecerá funcionando
cada equipo entre los ciclos de carga de la batería.
3. Calcule la cantidad total de vatios-hora de consumo de
energía (potencia x tiempo de operación) usando el
consumo de energía promedio y el tiempo total de
funcionamiento estimado (en horas). Potencia x tiempo
de funcionamiento = vatios-hora.
Computadora portátil
100 vatios x 2 horas
= 200 vatios-hora
Televisor y
videograbadora
(hasta 25 pulg.)
115 vatios x 3 horas
= 345 vatios-hora
En un vehículo: Conecte la tierra de chasis al chasis del
vehículo.
En una embarcación: Conéctela al sistema de tierra del barco.
En un lugar fijo: Conecte el tornillo de tierra de chasis a la
tierra usando una barra de toma de tierra (una barra
metálica enterrada en la tierra) u otra tierra apropiada en el
punto de acometida de la red de suministro de energía
eléctrica.
Mezcladora
300 vatios x 15 minutos
= 75 vatios-hora
4. Divida los vatios-hora entre 10 para determinar cuántos
amperios-hora de la fuente de alimentación (12 voltios)
serán consumidos.
12 Español
Nada se compara a Cobra®
13
Operación
Encendido y apagado
Encendido y apagado del inversor
Operación
•
Compruebe que el inversor esté debidamente instalado antes
de intentar encender la unidad (consulte la sección Instalación
en la página 6).
Para encender el inversor:
1. Si la alimentación proviene de una fuente de alimentación
de CC, enciéndala primero.
2. Coloque el interruptor ubicado en el panel lateral izquierdo
en posición de encendido.
Interruptor en la posición de encendido
Interruptor remoto
NOTA El interruptor de encendido permite encender y
apagar el circuito de control del inversor. Sin embargo,
no desconecta la alimentación que le llega al inversor.
Cuando el interruptor está en la posición de apagado, el
inversor no consume corriente de la batería. Cuando
está en la posición de encendido pero no se está
suministrando alimentación a la carga, el inversor
consume menos de 500 miliamperios de la batería. A
esta magnitud se le denomina consumo de corriente
bajo. Con este régimen de consumo, y dependiendo de
la antigüedad de la batería, tomará más de una semana
para descargar una batería de 100 amperios-hora.
Interruptor remoto (no incluido)
•
Cuando el inversor se instala en un lugar de difícil acceso, se
puede conectar un interruptor remoto (no incluido) al jack de
interruptor remoto para poder encender o apagar el inversor
Cobra® CPI 1500 desde un lugar cómodo.
El inversor está ahora listo para suministrar alimentación de
CA a sus cargas. Si va a hacer funcionar varias cargas,
enciéndalas una por una después de haber encendido el
inversor. De esta manera el inversor no tendrá que suministrar
simultáneamente las corrientes de arranque requeridas por las
distintas cargas.
Interruptor remoto
Para apagar el inversor:
1. Coloque el interruptor ubicado en el panel lateral izquierdo
en posición de apagado.
Jack de interruptor remoto
Interruptor en la posición de apagado
14 Español
Nada se compara a Cobra®
15
Operación
Indicadores de encendido y
de protección
Indicadores de encendido y de protección
•
El conjunto de indicadores de encendido y de protección
incluye una luz verde, una luz roja, una alarma y un medidor
de corriente.
Luz verde
Unidad encendida: La luz verde debe permanecer encendida.
Luz roja y/o alarma
Corriente excesiva: La luz roja se enciende momentáneamente; a continuación se apaga el inversor. El inversor
continúa monitoreando la corriente para tratar de
restablecer el suministro de alimentación a la carga.
Voltaje excesivo: La luz roja se enciende y el inversor se
apaga. El inversor continúa monitoreando el voltaje para
tratar de restablecer el suministro de alimentación a la
carga.
Bajo voltaje: Suena la alarma interna para advertir que el
voltaje está bajo. Cuando el voltaje está demasiado bajo, el
inversor se apaga y la luz roja se enciende. El inversor
continúa monitoreando el voltaje para tratar de restablecer
el suministro de alimentación a la carga.
Temperatura excesiva: La luz roja se enciende momentáneamente; a continuación se apaga el inversor. El inversor
continúa monitoreando la temperatura para tratar de
restablecer el suministro de alimentación a la carga.
NOTA Al encender la unidad, es normal que
momentáneamente suene la alarma interna y/o
parpadee la luz roja.
0% sin enchufes
40% con un enchufe
Medidor de corriente
El medidor de corriente indica la
corriente proveniente de la batería. No
indica la corriente consumida por otras
cargas que puedan estar conectadas a
la batería.
Operación
Límites de funcionamiento
Límites de funcionamiento
•
Salida de potencia
El inversor puede suministrar 1500 vatios durante unos
60 minutos. A continuación, deberá dejarse enfriar por
15 minutos antes de continuar funcionando a 1500 vatios.
Nota: El consumo de potencia corresponde a cargas resistivas.
El inversor funcionará con la mayoría de las cargas de CA
dentro de su nivel de potencia nominal. Algunos motores de
inducción usados en congeladores, bombas y otros equipos
operados mediante motores requieren corrientes de arranque
muy altas. Es posible que el inversor no sea capaz de arrancar
alguno de estos motores, aun cuando sus corrientes nominales
estén dentro de los límites del inversor. Normalmente, el inversor
podrá arrancar motores de inducción monofásicos de hasta 1⁄2 HP.
Voltaje de entrada
El inversor funciona con voltajes de entrada entre 10 y
15 voltios. El máximo rendimiento se obtiene cuando el voltaje
está entre 12 y 14 voltios. Si el voltaje cae por debajo de
10,5 +/- 0,3 voltios el inversor emite un aviso audible para
indicar que la batería está baja. El inversor se apaga si el
voltaje de entrada cae por debajo de 9,5 +/- 0,3 voltios. Así se
evita que la batería se descargue excesivamente. La unidad
volverá a funcionar cuando el voltaje de entrada supere los
12 +/- 0,3 voltios.
El inversor también se apaga si el voltaje de entrada supera
los 15,75 +/- 0,75 voltios. Así se protege el inversor frente a
un voltaje de entrada excesivo. Aunque el inversor cuenta con
protección de sobrevoltaje, podría resultar dañado si el voltaje
de entrada supera los 16 voltios.
Para el funcionamiento prolongado, el
medidor de corriente deberá permanecer
en el medio del gráfico de barras.
16 Español
Nada se compara a Cobra®
17
Operación
Guía para la solución de
problemas
Guía para la solución de problemas
Operación
•
Problema/Síntoma
Causas posibles
Solución
El voltaje de salida
está bajo
Sobrecarga
Reduzca la carga.
El voltaje de salida es
cero
Bajo voltaje de
entrada
Recargue la batería.
Verifique las
conexiones y el cable.
El voltaje de salida es
cero tras usar la
unidad por tiempo
prolongado
Apagado por
temperatura
excesiva
Espere a que el
inversor se enfríe.
Reduzca la carga; se
requiere la corriente
de entrada para funcionamiento continuo.
Mejore la ventilación;
compruebe que las
aberturas de ventilación del inversor no
estén obstruidas.
Reduzca la temperatura ambiente.
El voltaje de salida es
cero y el indicador de
protección está
encendido
Voltaje de entrada
alto
Compruebe que el
inversor esté
conectado a una
batería de 12V.
Especificaciones
Especificaciones
•
Potencia de salida continua (1 hora) . . . . . . . . . . . . . .1500w
Capacidad de corriente momentánea (0,1 segundo) . .3000w
Eficiencia pico (media carga, 12V) . . . . . . . . . . . . . . . .> 88%
Eficiencia (plena carga, 12V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .> 83%
Consumo de corriente sin carga . . . . . . . . . . .< 0,5A (12,6V)
Forma de onda de salida (carga resistiva) . . .Onda sinusoidal
modificada
Frecuencia de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58Hz – 62Hz
Voltaje de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109V – 120V
Voltaje de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . .10,4VCC – 14,4VCC
Voltaje de alarma (descarga) . . . . . . . . . . . . . .10,2V – 10,8V
Voltaje de apagado (descarga) . . . . . . . . . . . . . . .9,2V – 9,8V
Límites de temperatura de funcionamiento . . . . . .0°C – 40°C
(32°F – 104°F)
Límites de temperatura de almacenamiento . . .-40°C – 85°C
(-40°F – 185°F)
Protección . . . . . . . . .Sobrecarga, cortocircuito, temperatura
excesiva, polaridad invertida, voltaje
insuficiente/excesivo.
Notas
Toda la protección se recupera automáticamente.
Verifique la
regulación del
sistema de carga.
A fin de proteger la batería, el voltaje de la entrada CC debe
ser superior a 12V para que la unidad pueda volver a
funcionar tras activarse la protección de bajo voltaje.
El voltaje de salida es
cero
Cortocircuito
Verifique que la carga
esté funcionando
correctamente.
Para alargar su vida útil, el ventilador no funciona cuando no
hay carga conectada. La velocidad del ventilador aumenta a
medida que aumenta la carga.
El voltaje de salida es
cero
El inversor está
apagado
Encienda el inversor.
Para mayor seguridad, la entrada y la salida de la unidad están
completamente aisladas.
No llega alimentación al inversor
Verifique el cableado
que va al inversor.
La alarma de batería
baja suena
continuamente
18 Español
Está invertida la pola- Observe la polaridad
ridad del voltaje CC
correcta.
El cableado de CC es Verifique las
deficiente
conexiones.
La batería está en
Compruebe que la
mal estado
batería esté completamente cargada.
Nada se compara a Cobra®
19
Garantía
Garantía
Garantía limitada de un año
Asistencia al cliente
•
Para productos adquiridos en EE.UU.
Cobra® Electronics Corporation garantiza que el inversor Cobra® y sus
componentes no presentarán defectos de mano de obra ni de materiales
por un período de un (1) año contado a partir de la fecha de la primera
compra al detalle. El primer comprador al detalle podrá hacer valer esta
garantía, siempre y cuando el producto se use dentro de EE.UU.
Cobra® reparará o reemplazará a su discreción y en forma gratuita, los
inversores, piezas componentes o productos defectuosos que sean
enviados al departamento de Servicio de Fábrica Cobra® acompañados
de un documento que permita comprobar la fecha de la primera compra
al detalle (por ejemplo, una copia del recibo de compra).
Usted deberá pagar los cargos iniciales de envío requeridos para el
envío del producto para servicio bajo garantía, pero los cargos de
devolución de la unidad a usted correrán por cuenta de Cobra® si el
producto es reparado o reemplazado bajo la garantía. Esta garantía le
otorga a usted derechos legales específicos, y es posible que también
tenga otros derechos que varían de una jurisdicción a otra.
Exclusiones: Esta garantía limitada no se aplica:
1. A ningún producto que resulte dañado por accidente.
2. En casos de uso indebido o abuso del producto, o cuando el
defecto sea producto de alteraciones o reparaciones no autorizadas.
3. Si el número de serie fue alterado, desfigurado o retirado.
4. Si el propietario del producto reside fuera de EE.UU.
Todas las garantías implícitas, incluidas las garantías de comerciabilidad
y de idoneidad para un fin determinado, están limitadas a la vigencia de
esta garantía. Cobra® no se hará responsable de daños incidentales,
indirectos ni de ningún otro tipo, incluidos, aunque no limitativamente,
aquéllos que resulten de la pérdida de uso o de la pérdida del costo de
instalación.
En algunas jurisdicciones no se permite la limitación de la duración de
la garantía implícita ni la exclusión o limitación de los daños y perjuicios
incidentales o indirectos; por consiguiente, las limitaciones antes
mencionadas podrían no ser aplicables en su caso particular.
Para productos adquiridos fuera de EE.UU.
Sírvase comunicarse con el concesionario local para obtener
información sobre la garantía.
Mantenimiento y
apoyo técnico
Mantenimiento
•
El inversor requiere muy poco cuidado para mantenerlo funcionando
correctamente. El exterior de la unidad debe limpiarse periódicamente
con un paño húmedo para evitar la acumulación de polvo y suciedad. Al
hacer esto, apriete los tornillos de los terminales de entrada de voltaje
CC. Asegúrese de que los ventiladores y las aberturas de ventilación
estén libres de polvo y partículas de suciedad.
Apoyo técnico
•
Si tiene preguntas sobre la operación o instalación de su nuevo producto
Cobra® o si le faltan piezas…
¡Llame primero a Cobra®!
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL ESTABLECIMIENTO DONDE LO ADQUIRIÓ.
Consulte la sección Asistencia al cliente en la página A1.
Si el producto necesita ser reparado en la fábrica, llame primero a
Cobra® antes de enviar el inversor. De esta manera agilizará al máximo
la reparación y la devolución del producto. Es posible que se le pida que
envíe el inversor a la fábrica de Cobra®.
Para la reparación y devolución del producto deberá suministrar lo
siguiente:
1. Para reparaciones bajo garantía, incluya algún tipo de prueba de
compra, como por ejemplo, una reproducción mecánica o una
copia en papel carbón del recibo de compra. Si envía el recibo
original no podremos devolvérselo.
2. Envíe el producto completo.
3. Incluya una descripción del problema encontrado con el inversor.
Incluya también el nombre y la dirección (mecanografiados o
escritos claramente) adonde deberá ser devuelto el inversor.
4. Embale debidamente el inversor para evitar daños durante el
transporte. Si es posible, use el material de embalaje original.
5. Envíe la unidad con franqueo pagado y asegurada; use una
compañía transportista que permita el rastreo de los embarques,
como por ejemplo, United Parcel Service (UPS), o servicio postal de
primera clase para evitar pérdidas en tránsito. Envíe la unidad a:
Cobra Factory Service, Cobra Electronics Corporation,
6500 West Cortland Street, Chicago, Illinois 60707 U.S.A.
6. Si la garantía del inversor está vigente, una vez que recibamos el
inversor lo repararemos o reemplazaremos, dependiendo del modelo.
Espere unas 3 a 4 semanas antes de comunicarse con Cobra® para
averiguar en qué estado se encuentra el trabajo. Si la garantía del
inversor está vencida, se le enviará automáticamente una carta
informándole del importe de la reparación o del reemplazo.
Si tiene alguna pregunta, sírvase llamar al +1 773 889 3087 para obtener
asistencia.
20 Español
Nada se compara a Cobra®
21
Asistencia al cliente
Formulario de pedido y
accesorios
Interruptor remoto
(CPI A20)
Cuando el inversor se instala en un lugar de
difícil acceso, se puede conectar un interruptor
remoto en el jack de interruptor remoto para
poder encender o apagar el inversor Cobra®
CPI 1500 desde un lugar cómodo.
Nombre
Dirección (no apartado postal)
Ciudad
Estado/provincia
Código postal
País
Teléfono
Número de tarjeta de crédito
Tipo: ❒ Visa ❒ Mastercard ❒ Discover Fecha venc.
Firma del cliente
Nº de ítem
Monto
Manejo y envío*
$10,00 o menos. . . . . $3,00
$10,01-$25,00 . . . . . . $5,50
$25,01-$50,00 . . . . . . $7,50
$50,01-$90,00 . . . . . $10,50
$90,01-$130,00 . . . . $13,50
$130,01-$200,00 . . . $16,50
$200,01 o más . . 10% de la
compra
La línea de productos
de calidad Cobra®
incluye:
Radios de banda
ciudadana (CB)
Radios microTALK®
Detectores de radar
y láser
Sistema de advertencias
de tráfico Safety Alert®
Accesorios
GPS (sistema de
posicionamiento global)
Accesorios HighGear™
22 Español
Precio unitario (EE.UU.)
Tabla de impuestos
Ohio y Wisconsin,
agregue el 5%
Indiana y Michigan,
agregue el 6%
California, agregue el 7,25%
Illinois, agregue el 8,75%
Cant.
Monto
Subtotal US$
(Impuesto
correspondiente)
Manejo y envío
Total
*Para envíos a Alaska, Hawai y Puerto Rico añada $26,95 para entrega
FedEx al día siguiente o $10,95 para entrega FedEx al segundo día
(excluidos días feriados y fines de semana).
Estime entre 2 y 3 semanas para entregas en EE.UU. Precios sujetos a
cambios sin previo aviso.
•
Accesorios opcionales
El interruptor remoto antes descrito, así como cualquier otro
producto o accesorio Cobra®, se pueden adquirir a través del
concesionario local Cobra®. En EE.UU. se pueden pedir
directamente a Cobra®.
Pedidos desde EE.UU.
Llame al +1 773 889 3087 para consultar precios o visite
www.cobra.com
Para compras mediante tarjeta de crédito, complete y envíe
por fax este formulario de pedido al +1 773 622 2269. O
llame al +1 773 889 3087 de lunes a viernes entre 9:00 a. m.
y 7:00 p. m. (hora del Este de EE.UU.) y presione 1 en el
menú principal.
Haga el cheque o giro postal a nombre de:
Cobra® Electronics, Attn: Accessories Dept.
6500 West Cortland Street, Chicago, IL 60707 U.S.A.
Para pedidos en línea, visite nuestro sitio Web:
www.cobra.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement