American Sanders Cav 12 Service manual
American Sanders 07158A is a powerful and versatile vacuum cleaner specifically designed for dry pick-up of fine dust from wood or gypsum grinding. With a 12-gallon tank capacity, it offers ample space for debris collection. The triple-filtration system, consisting of a tank liner, filter liner, and primary filter element, ensures efficient capture of both large and fine particles, including health-endangering dust. This vacuum is ideal for maintaining clean and healthy work environments in various industrial and commercial settings.
advertisement
Assistant Bot
Need help? Our chatbot has already read the manual and is ready to assist you. Feel free to ask any questions about the device, but providing details will make the conversation more productive.
Electronic Service
Manuals
This electronic document is provided as a service to our customers.
We do not create the contents of the information contained in this document. Should you have detailed questions pertaining to the information contained in this document, you may contact Michco, or the manufacturer which provided the original information in this electronic deliverable. Michco’s only part in this electronic deliverable was the electronic assembly process. By providing this manual on line we are not guaranteeing parts availability.
You may contact Michco through the following methods:
Phone (517) 484-9312 or (800) 331-3339
2011 N. High St. -- Lansing, Michigan -- 48906
Fax: (517) 484-9836
Email: [email protected]
Web site: www.Michco.Com
Parts Web site: www.FloorMachineParts.Com
Order Parts on Line at: www.FloorMachineParts.Com
Directly to Parts & Service:
By Email: [email protected]
By Fax: (517) 702-2041
By Voice: Use numbers above.
Serving the Cleaning Industry Since 1922
Notice: All copyrighted material remains property of original owners, all trademarks are property of respective owners.
Manuals are subject to Manufacturer’s reproduction limitations. Originals or reproductions were provided by manufacturers through a request. We make no warranty as to the correctness of information provided in this document and you assume all risk. By placing these manuals on line we are not declaring our corporation to be an manufacturer authorized dealer or provider, please check our web site for authorized manufacturers we represent.
Vacuum 12 Gallon
Operator's Manual / Manual del operador / Manuel de l’utilisateur
Model: 07158A
READ THIS BOOK
LEA ESTE MANUAL
LISEZ CE MANUEL
EN
ES
FR
English (2 - 6)
Español (8 - 12)
Français (14 - 18)
This book has important information for the use and safe operation of this machine. Failure to read this book prior to operating or attempting any service or maintenance procedure to your Clarke American
Sanders machine could result in injury to you or to other personnel; damage to the machine or to other property could occur as well. You must have training in the operation of this machine before using it.
If your operator(s) cannot read this manual, have it explained fully before attempting to operate this machine.
All directions given in this book are as seen from the operator’s position at the rear of the machine.
Form No. 71073A 9/05 revised 9/09
ENGLISH EN
Table of Contents
Important Safety Instructions ...............................................................................................................3
Specifi cations .....................................................................................................................................4
Introduction and Instructions ...............................................................................................................4
Grounding Instructions ........................................................................................................................5
Maintenance and Repair .....................................................................................................................6
Troubleshooting ...................................................................................................................................6
Section II Parts and Service Manual
Assembly Drawing #1 ..........................................................................................................................20
Assembly Drawing #2 ..........................................................................................................................21
Assembly Drawing #3 ..........................................................................................................................22
WARNING!
The Products sold with this Manual contain or may contain chemicals that are known to certain governments (such as the State of
California, as identifi ed in its Proposition 65 Regulatory Warning Law) to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. In certain locations (including the State of California) purchasers of these Products that place them in service at an employment job site or a publicly accessible space are required by regulation to make certain notices, warnings or disclosures regarding the chemicals that are or may be contained in the Products at or about such work sites. It is the purchaser’s responsibility to know the content of, and to comply with, any laws and regulations relating to the use of these Products in such environments. The Manufacturer disclaims any responsibility to advise purchasers of any specifi c requirements that may be applicable to the use of the Products in such environments.
-2- FORM NO. 71073A Clarke ® American Sanders Operator's Manual (EN) - CAV 12
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
EN
DANGER: Failure to read and observe all DANGER statements could result in severe bodily injury or death. Read and observe all DANGER statements found in your Operator’s
Manual and on your machine.
WARNING: Failure to read and observe all WARNING statements could result in injury to you or to other personnel; property damage could occur as well. Read and observe all
WARNING statements found in your Operator’s Manual and on your machine.
CAUTION: Failure to read and observe all CAUTION statements could result in damage to the machine or to other property. Read and observe all CAUTION statements found in your Operator’s Manual and on your machine.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING:
To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury:
- Use only as described in this manual. Use only manufacturers recommended attachments.
- For indoor dry pick-up only. Do not expose to rain or weather.
- If machine is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water, return it to a service center.
- Turn off all controls before unplugging
- Do not handle plug or machine with wet hands.
- Do not use with damaged plug or cord.
- Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug not the cord.
- Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on the cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run machine over cord. Keep cord away from heated surfaces.
- Do not leave machine when plugged in. Unplug from outlet when not in use or before servicing.
- Do not put any objects into openings. Do not use with any openings blocked. Keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airfl ow.
- Keep hair, loose clothing, fi ngers, and body parts away from openings and moving parts.
- Do not use to pick-up fl ammable or combustible liquids, such as gasoline or solvents. Do not use where they may be present.
- Do not use to pick-up hot, smoldering, or burning substances.
- Do not use where explosive vapors, such as gas, solvents, alcohol, fuels, or combustible materials such as grain, wood dust, are present in the air. Keep the work area well ventilated.
- Dust produced from sanding wood or varnish could self ignite causing injury or damage. If this material has been picked up, empty it immediately after use in a metal container.
- Do not use to pick-up health endangering dust.
- Do not use unless machine is fully assembled. Do not modify the machine. Read all instructional labels on the machine. Replace damaged labels.
- Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used around children.
- Use extra care when cleaning on stairs.
- Connect to properly grounded outlet. See “grounding Instructions”.
- Do not use unless all fi ltering elements are present. Clean fi ltering elements frequently.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Clarke ® American Sanders Operator's Manual (EN) - CAV 12 FORM NO. 71073A - 3 -
ENGLISH
SPECIFICATIONS
EN
Volume Flow (CFM) 127
Static Lift (inches H
2
O) 92
Sound Level dB(A) 57
Cord Length (ft.)
Tank Volume
Width (in.)
Depth (in.)
Height (in.)
Weight (lbs.)
25
12 gal.
18 3/4
19 29/32
25 25/32
31
INTRODUCTION AND INSTRUCTIONS
The CAV 12 comes fully assembled. It is specifi cally designed for dry pick-up of fi ne dust made from the grindings of wood or gypsum.
Installed are three fi ltering elements (see fi gure 1). The elements include the
Tank Liner (part number 53856A), the Filter Liner (part number 61156112), and the Primary Filter Element (part number 302000490). Each of these elements plays a signifi cant role in the machines overall performance.
NOTE: When performance has declined noticeably, empty tank and clean the fi lters accordingly.
The Tank Liner (fi gure 1, A)
The tank liner fi lters all the larger particles and a proportion of the fi ne. It is made from synthetic linen that easily releases trapped dust for effortless cleaning. After use, but before removing from tank, tap or shake the liner surface to release the dust.
It is installed over the top rim of the tank. Center the tank liner with respect to the rim before installing the head.
The Filter Liner (fi gure 1, B)
The fi lter liner traps the fi ne particles that pass through the tank fi lter. It should be removed and cleaned weekly under normal use. It is secured over the primary fi ltering element with an elastic band. When reinstalling, the elastic band should pinch upon the base of the primary fi ltering element and not the paper.
The Primary Filtering Element (fi gure 1, C)
The primary fi ltering element traps the fi ne and ultra fi ne particles that have escaped the fi lter liner. Clean with a gentle stream of compressed air annually.
Direct the stream onto the inner surfaces of the fi lter. Replace if it has become damaged, wet, or if performance is not restored after cleaning.
C
B
A
-4- FORM NO. 71073A
Figure 2
Clarke ® American Sanders Operator's Manual (EN) - CAV 12
ENGLISH EN
INTRODUCTION AND INSTRUCTIONS, cont.
WARNING: Wood and varnish sanding dust could self ignite and cause injury or damage. If these substances have been picked up with this machine, empty immediately after use, into a metal container.
Operation Switch
The operation switch is located on the control panel (see fi gure 2). To activate, turn the switch clockwise. See that the switch is turned off before connecting or disconnecting the plug.
Removing or Securing the Head
The head is held to the tank by two clamps. Lift the clamps to release it from the tank
(see fi gure 3). Press in on the clamps to secure it to the tank.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
WARNING: Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualifi ed electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the product - if it will not fi t the outlet, have a proper outlet installed by a qualifi ed electrician.
This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit and has a ground plug that looks like the plug illustrated in fi gure 4. Make sure that the appliance is connected to an outlet having the same confi guration as the plug. No adapter should be used with this appliance.
WARNING: To prevent possible electric shock, protect the machine from rain.
Keep the machine in a dry building.
WARNING: To prevent possible electric shock, always use a 3-wire electrical system connected to the electrical ground. For maximum protection against electrical shock, use a circuit that is protected by a ground fault circuit interrupter. Consult your electrical contractor.
WARNING: Do not cut, remove or break the ground pin. If the outlet does not fi t the plug, consult your electrical contractor.
WARNING: Have worn, cut or damaged cords replaced by an authorized service person.
EXTENSION CORDS
Use only an approved extension cord with three conductors, a plug with three terminals, and a connector body with three holes. The machine has a power cord with wire size 16 AWG (AWG means American Wire Gauge).
WARNING: If you use an extension cord, use an extension cord with mini- mum wire size 14 AWG. Do not use an extension cord longer than 50 feet.
Do not join two extension cords.
Clarke ® American Sanders Operator's Manual (EN) - CAV 12
Figure 2
Figure 3
Grounded
Outlet
(A)
Figure 4
Grounded
Outlet
Box
FORM NO. 71073A - 5 -
ENGLISH EN
MAINTENANCE AND REPAIR
CAUTION: Before cleaning and servicing the machine, always remove the power cord.
Carry out only maintenance operations described in these operating instructions. Use only original Clarke service parts.
CAUTION: Do not make any technical modifi cations to the machine. Your safety could be endangered as a result!
For all other maintenance and repair work, please contact an authorized service department.
Replacing The Filter Element
1. Switch off the machine and pull the plug of the power cord out of the plug socket.
2. Remove the machine top section from the dirt tank and place to one side with the fi lter element facing upwards (Figure 5).
3. Unscrew the fi lter retaining nut (1) and remove together with the retaining washer (2).
4. Pull off the fi lter element (3).
5. Push on a new fi lter element.
6. Fit the fi lter retaining washer and tighten the retaining nut.
7. Dispose of the used fi lter element in accordance with the local waste disposal regulations.
Figure 5
Problem
Motor does not start.
TROUBLESHOOTING
Cause
1. The fuse or plug socket has blown.
2. Overload protection switch has tripped.
Reduced suction power.
No suction power during wet cleaning.
1. Bag-type fi lter full.
2. Suction hose clogged.
3. Filter element clogged.
1. Tank full (fl oat switch closing off the
Action
1. Reset the fuse
2. Allow the machine to cool down approximately
5 minutes; if the machine does not start again automatically, contact the Service Dept.
1. Replace bag-type fi lter.
2. Clean suction hose.
3. Clean and replace fi lter element.
1. Empty tank.
-6- FORM NO. 71073A Clarke ® American Sanders Operator's Manual (EN) - CAV 12
NOTE S
ENGLISH EN
Clarke ® American Sanders Operator's Manual (EN) - CAV 12 FORM NO. 71073A - 7 -
ESPAÑOL ES
LEA ESTE MANUAL
Este manual contiene información importante acerca del uso y la seguridad de la máquina. Si no lee el manual antes de utilizar su máquina Clarke American Sanders o de intentar realizar los procedimientos de reparación o mantenimiento de la misma, usted o el resto del personal podrían sufrir lesiones; asimismo, podrían producirse daños a la máquina o a otras propiedades. Antes de utilizar la máquina, es necesario recibir la capacitación adecuada en la operación de la misma. Si el operador de la máquina no sabe leer en español, explíquele el manual exhaustivamente antes de que intente utilizarla.
Todas las indicaciones incluidas en este manual se ofrecen desde la posición del operador en la parte posterior de la máquina.
Índice
Instrucciones de seguridad importantes ..............................................................................................9
Especifi caciones ..................................................................................................................................10
Introducción e Instrucciones ................................................................................................................10
Instrucciones de conexión a tierra .......................................................................................................11
Mantenimiento y reparaciones ............................................................................................................12
Resolución de problemas ....................................................................................................................12
Sección II Repuestos y manual de servicio
Plano de montaje #1 ............................................................................................................................20
Plano de montaje #2 ............................................................................................................................21
Plano de montaje #3 ............................................................................................................................22
ADVERTENCIA: Los Productos a la venta en este Manual contienen, o pueden contener, productos químicos reconocidos por algunos gobiernos (como el Estado de California, según lo indica en su Proposición 65, Ley de Advertencia Regulatoria) como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. En algunas jurisdicciones (incluido el Estado de California), los compradores de estos Productos que los coloquen en servicio en un emplazamiento laboral o en un espacio de acceso público tienen la obligación regulatoria de realizar determinados avisos, advertencias o divulgaciones respecto de los productos químicos contenidos o posiblemente contenidos en los Productos utilizados en tal lugar. Es la responsabilidad del comprador conocer y cumplir con todas las leyes y reglamentaciones relacionadas con el uso de estos Productos en tales entornos.
El Fabricante niega toda responsabilidad de informar a los compradores sobre requisitos específi cos que pueden regir el uso de los
Productos en tales entornos.
-8- FORM NO. 71073A Clarke ® American Sanders Manual del operador (ES) - CAV 12
ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PELIGRO:
PRECAUCIÓ:
Si no se leen y cumplen todas las indicaciones de PELIGRO, se pueden producir lesiones personales graves e incluso la muerte. Lea y respete todas las indicaciones de PELIGRO que se encuentran en el manual de instrucciones y en la máquina.
ADVERTENCIA: Si no se leen y cumplen todas las indicaciones de ADVERTENCIA, usted o el resto del personal pueden sufrir lesiones; también pueden producirse daños a la propiedad. Lea y respete todas las indicaciones de ADVERTENCIA que se encuentran en el manual de instrucciones y en la máquina.
Si no se leen y respetan todas las indicaciones de PRECAUCIÓN, pueden producirse daños en la máquina y en otras propiedades. Lea y respete todas las indicaciones de
PRECAUCIÓN que se encuentran en el manual de instrucciones y en la máquina.
ES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones:
- Utilícela sólo del modo descrito en este manual.
Use únicamente accesorios recomendados por el fabricante.
- Para aspiración de materiales sólidos en interiores únicamente.
No exponga a la lluvia o la intemperie.
- Si la máquina no funciona correctamente, se ha caído, dañado o dejado en el exterior, o caído en el agua
envíela a un centro de servicio técnico.
- Desconecte todos los controles antes de desenchufar la máquina.
- No manipule el enchufe o la máquina con las manos húmedas.
- No la utilice si el cable o el enchufe están dañados.
- No desenchufe la máquina tirando del cable.
Para desenchufarla, tire del enchufe, no del cable.
- No tire de la máquina ni la traslade tomándola del cable, no utilice el cable como una manija, no enganche el cable con las puertas ni lo enrosque alrededor de bordes o ángulos fi losos. No haga funcionar la máquina sobre el cable.
Mantenga el cable alejado de superfi cies calientes.
- No deje la máquina enchufada. Debe desenchufarla cuando no se encuentra en uso y antes de repararla.
- No coloque objetos en las aberturas. No utilice si alguna de las aberturas está bloqueada.
Manténgalas libre de polvo, pelusa, cabellos o cualquier otro material que pueda reducir el fl ujo de aire.
- Mantenga el cabello, la vestimenta holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de las aberturas y de las piezas móviles.
- No utilice para aspirar líquidos infl amables o combustibles, tales como gasolina o solventes.
No la utilice en lugares donde estos líquidos pueden estar presentes.
- No la utilice para aspirar sustancias calientes, que estén ardiendo o quemándose.
- No la utilice ante la presencia en el aire de vapores explosivos, tales como gas, solventes, alcohol, combustibles o materiales combustibles tales como gránulos, polvo de madera.
Mantenga el área de trabajo bien ventilada.
- El polvo que resulta de lijar madera o barniz podría auto-encenderse y causar lesiones o daños.
Si este material se ha recogido, vacíelo inmediatamente en un recipiente de metal luego de utilizar la máquina.
- No utilice para aspirar polvo que represente un riesgo para la salud.
- No utilice a menos que la máquina se haya ensamblado por completo.
No introduzca ninguna alteración a la máquina.
Lea todas las etiquetas con instrucciones adosadas a la máquina.
Sustituya las etiquetas dañadas.
- No permita que se la emplee como juguete.
Preste mucha atención cuando la utilice cerca de niños.
- Sea extremadamente precavido al limpiar escaleras.
- Conecte a una toma de corriente adecuadamente puesta a tierra.
Lea las Instrucciones para conexión a tierra.
- No utilice a menos que estén presentes todos los elementos fi ltrantes.
Limpie los elementos fi ltrantes de manera frecuente
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Clarke ® American Sanders Manual del operador (ES) - CAV 12 FORM NO. 71073A - 9 -
ESPAÑOL
ESPECIFICACIONES
ES
Modelo
Voltaje
Potencia
Flujo de volumen
Carga estática (pulgadas H2O)
Nivel de sonido
Longitud del cable (pies)
Volumen del depósito
Anchura (pulg.)
Profundidad (pulg.)
Altura (pulg.)
Peso (libras)
CAV 12
120 V
1000 V
(CFM) 127
92 dB(A) 57
25
12 galones
18 3/4
19 29/32
25 25/32
31
INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES
La máquina modelo CAV 12 viene totalmente ensamblada. Ha sido diseñada para aspiración en seco de polvo fi no resultante de pulverización de madera o yeso.
Hay tres elementos fi ltrantes instalados (ver fi gura 1). Los elementos incluyen el revestimiento interior del depósito (número de pieza 53856A), el forro del fi ltro
(número de pieza 61156112) y el elemento fi ltrante principal (número de pieza
302000490). Cada uno de estos elementos desempeña una función importante en el rendimiento general de las máquinas.
NOTA: Cuando el rendimiento haya disminuido de manera considerable, vacíe el depósito y limpie los fi ltros.
Revestimiento interior del depósito (fi gura 1, A)
El revestimiento interior del depósito fi ltra todas las partículas gruesas y una parte de las fi nas. Está fabricado con hilo sintético que libera fácilmente el polvo atrapado para una limpieza sin ningún esfuerzo. Luego del uso, pero antes de retirar el depósito, golpee suavemente o sacuda la superfi cie del revestimiento para liberar el polvo.
Está instalado sobre el borde superior del depósito. Centre el revestimiento interior del depósito con respecto al borde antes de instalar el cabezal.
Forro del fi ltro (fi gure 1, B)
El forro del fi ltro atrapa las partículas fi nas que pasan a través del revestimiento interior del depósito. Debe retirarse y limpiarse semanalmente en condiciones normales de uso. Está sujeto sobre el elemento fi ltrante principal con una banda elástica. Cuando se reinstala, la banda elástica debe comprimir la base del elemento fi ltrante principal en lugar de hacerlo con el papel.
Elemento fi ltrante principal (fi gura 1, C)
El elemento fi ltrante principal atrapa las partículas fi nas y extra fi nas que se han escapado a través del forro del fi ltro. Limpie con un chorro suave de aire comprimido todos los años. Dirija el chorro sobre las superfi cies interiores del fi ltro.
Reemplace si se ha dañado, mojado o no vuelve a funcionar de la manera que lo hacía después de la limpieza.
-10- FORM NO. 71073A
C
B
A
Figura 2
Clarke ® American Sanders Manual del operador (ES) - CAV 12
ESPAÑOL ES
INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES, continuación
ADVERTENCIA: El polvo de lijado de madera y barniz puede auto-encenderse, provocando lesiones personales y daños materiales. En caso de que se hubiesen aspirado estas sustancias con la máquina, vacíe inmediatamente en un recipiente de metal después de utilizarla.
Interruptor de funcionamiento
El interruptor de funcionamiento se encuentra localizado en el panel de control (ver fi gura 2). Para activarlo, gire el interruptor en sentido de las agujas del reloj. Verifi que que el interruptor está apagado antes de conectar o desconectar el enchufe.
Extracción o fi jación del cabezal
El cabezal está adosado al depósito por medio de dos abrazaderas. Eleve las abrazaderas para liberar el cabezal del depósito (ver fi gura 3). Haga presión sobre las abrazaderas para fi jarlo al depósito.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Esta máquina debe estar conectada a tierra. Si funcionase mal o sufriese una avería, la conexión a tierra brinda una ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica, con lo que se reduce el riesgo de descargas eléctricas. Este artefacto está equipado con un cable que cuenta con un conductor para conexión a tierra del equipo y con un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe insertarse en una toma de corriente adecuada, que esté correctamente instalada y conectada a tierra según todos los códigos y regulaciones locales.
ADVERTENCIA: Una mala conexión del conductor de la toma de tierra del equipo puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica.Consulte con un electricista acreditado o con el personal del servicio técnico en caso de tener dudas respecto de la conexión a tierra. No modifi que el enchufe provisto con el aparato. Si no cabe en la toma de corriente, indíquele a un electricista califi cado que le instale una toma de corriente adecuada.
Este artefacto se deberá utilizar en un circuito de corriente nominal de 120 voltios y tiene un enchufe a tierra que tiene la apariencia del enchufe que se muestra en la fi gura 4. Asegúrese de que el artefacto esté conectado a una toma de corriente que tenga la misma confi guración que el enchufe. No se deberá utilizar ningún adaptador con este artefacto.
ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, proteja la máquina de la lluvia. Guarde la máquina en un lugar cubierto y seco.
ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, siempre utilice un sistema eléctrico de 3 hilos conectado a masa eléctrica. Para lograr la máxima protección contra las descargas eléctricas, utilice un circuito que esté protegido por un interruptor de circuito de fuga a tierra. Consulte con su electricista.
ADVERTENCIA: No corte, saque ni rompa la terminal de tierra. Si la toma de corriente no es la adecuada para el enchufe consulte a un electricista.
ADVERTENCIA: Haga que el personal del servicio autorizado cambie los cables de alimentación desgastados, cortados o dañados.
Figura 2
Figura 3
Tomacorriente con conexión a tierra
(A)
Figura 4
Caja de tomacorriente con conexión a tierra
CABLES DE EXTENSIÓN
Utilice un cable de extensión aprobado con tres conductores, un enchufe con tres terminales y un conector con tres orifi cios. La máquina tiene un cable de alimentación con calibres de alambres 16 AWG (AWG signifi ca Sistema Norteamericano de Calibres de Alambres).
ADVERTENCIA: Si utiliza un cable de extensión, utilice uno con un calibre mínimo de 14 AWG. No utilice un cable de extensión que sea más largo de 50 pies. No una dos cables de extensión
Clarke ® American Sanders Manual del operador (ES) - CAV 12 FORM NO. 71073A - 11 -
ESPAÑOL ES
MANTENIMIENTO Y REPARACIONES
PRECAUCIÓN: Antes de limpiar y efectuar reparaciones a la máquina, siempre retire el cable de alimentación.
Realice únicamente las operaciones de mantenimiento que se describen en estas instrucciones de funcionamiento. Use solamente repuestos originales de Clarke.
PRECAUCIÓN:No realice ninguna modifi cación técnica en la máquina. ¡Puede poner en peligro su seguridad!
Consulte al departamento de servicio técnico autorizado para cualquier otra tarea de mantenimiento y reparación.
Recambio del elemento fi ltrante
1. Apague la máquina y desconecte el enchufe del cable de alimentación de la base del enchufe.
2. Saque la parte superior de la máquina del depósito sucio y colóquela a un lado con el elemento fi ltrante mirando hacia arriba. (Figura
5).
3. Desatornille la tuerca de retención del fi ltro (1) y retire junto con la arandela de retención (2).
4. Retire el elemento fi ltrante (3).
5. Coloque un elemento fi ltrante nuevo.
6. Coloque la arandela de retención del fi ltro y ajuste la tuerca de retención.
7. Deseche el elemento fi ltrante usado de acuerdo con las regulaciones locales para la eliminación de residuos.
Figura 5
Problema
El motor no enciende.
Baja potencia de aspiración.
No hay potencia de aspiración durante la limpieza de materiales líquidos.
DETECCIÓN DE PROBLEMAS
Causa
1. Saltó el fusible o la base del enchufe.
2. Se disparó el interruptor de protección contra sobrecarga.
1. Filtro tipo bolsa lleno.
2. Manguera de aspiración obstruida.
3. Elemento fi ltrante obstruido
1. Depósito lleno (el interruptor de fl otación bloquea la abertura de aspiración).
Acción
1. Reponga el fusible
2. Deje que la máquina se enfríe por aproximadamente 5 minutos; si la máquina no vuelve a encenderse en forma automática, llame al Departamento de Servicio Técnico.
1. Cambie el fi ltro tipo bolsa.
2. Limpie la manguera de aspiración.
3. Limpie y cambie el elemento fi ltrante
1. Vacíe el depósito.
-12- FORM NO. 71073A Clarke ® American Sanders Manual del operador (ES) - CAV 12
ESPAÑOL ES
Clarke ® American Sanders Manual del operador (ES) - CAV 12 FORM NO. 71073A - 13 -
FRANÇAIS FR
LISEZ CE MANUEL
Ce Manuel contient des informations importantes concernant l’utilisation et le fonctionnement de cette machine dans des conditions de sécurité optimales. La non-lecture de ce manuel avant d’utiliser ou d’entretenir votre machine Clarke American Sanders risque de provoquer un accident ou d’endommager la machine ou son environnement. Vous devez avoir
été formé à l’utilisation de cette machine avant de l’utiliser. Si l’opérateur n’est pas en mesure de lire ce Manuel, il devra se le faire expliquer entièrement avant de tenter d’utiliser cette machine.
Toutes les directions données dans ce Manuel le sont par rapport à la position de l’opérateur, à l’arrière de la machine.
SOMMAIRE
Importantes instructions de sécurité ................................................................................................... 15
Spécifi cations ...................................................................................................................................... 16
Introduction et Instructions .................................................................................................................. 16
Instructions de mise à la terre ............................................................................................................ 17
Maintenance et réparation .................................................................................................................. 18
Dépannage ......................................................................................................................................... 18
Section II - Manuel des pièces et de l’entretien
Schéma d’assemblage 1 .....................................................................................................................20
Schéma d’assemblage 2 .....................................................................................................................21
Schéma d’assemblage 3 .....................................................................................................................22
-14- FORM NO. 71073A Clarke ® American Sanders Manuel de l’utilisateur (FR) - CAV 12
FRANÇAIS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
DANGER: Ne pas lire et respecter toutes les notes de DANGER peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort. Lisez et respectez toutes les notifi cations de DANGER présentes dans votre Manuel de l’Opérateur et apposées sur votre machine.
AVERTISSEMENT: Ne pas lire et respecter toutes les notes d’AVERTISSEMENT peut vous exposer, vousmême ou votre personnel, à des blessures ; des dégâts matériels peuvent également se produire. Lisez et respectez toutes les notifi cations d’AVERTISSEMENT présentes dans votre Manuel de l’Opérateur et apposées sur votre machine.
MISE EN GARDE: Ne pas lire et respecter toutes les notes de MISE EN GARDE peut occasionner l’endommagement de la machine ou d’autres biens matériels. Lisez et respectez toutes les notifi cations de MISE EN GARDE indiquées dans votre Manuel de l’Opérateur et sur votre machine.
FR
LISEZ TOUTES CES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
AVERTISSEMENT:
Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de
blessure:
- N’utiliser la machine que de la manière décrite dans ce manuel. N’utiliser que les accessoires recommandés par les fabricants.
- Destinée au ramassage en intérieur uniquement. Ne pas exposer à la pluie ; garder à l’abri.
- Si la machine ne fonctionne pas comme elle devrait, si elle est tombée, endommagée, si elle est restée à l’extérieur ou si elle est tombée dans l’eau, il convient de la renvoyer au service après-vente.
- Couper toutes les commandes avant de débrancher.
- Ne pas manipuler la prise ou la machine avec les mains mouillées.
- Ne pas utiliser avec une prise ou un cordon électrique endommagé.
- Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisir la prise et non le cordon.
- Ne pas tirer ou porter la machine par le cordon, ne pas utiliser le cordon comme poignée, ne pas fermer une porte sur le cordon, ni tirer le cordon autour de bords ou de coins coupants. Ne pas utiliser la machine sur le cordon. Tenir le cordon éloigné de toute surface chaude.
- Ne pas laisser la machine branchée. Débrancher la machine de la prise lorsqu’on ne l’utilise pas ou avant l’entretien.
- N’introduire aucun objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec des ouvertures obstruées. Garder la machine exempte de poussières, de peluches, de cheveux et toutes autres choses pouvant réduire le débit d’air.
- Tenir les cheveux, vêtements amples, doigts et autres parties du corps éloignés des ouvertures et des pièces mobiles.
- Ne pas utiliser la machine pour ramasser des liquides infl ammables ou combustibles (essence, solvants).
- Ne pas l’utiliser là où il peut y avoir ce type de liquide.
- Ne pas utiliser pour ramasser des substances chaudes, fumantes ou brûlantes.
- Ne pas utiliser en cas de présence dans l’air de vapeurs explosives (telles que gaz, solvants, alcools, carburants) ou de matières combustibles (telles que grains, poussières de bois). Maintenir la zone de travail bien ventilée.
- Les poussières produites par le ponçage de bois ou de vernis peuvent s’enfl ammer spontanément et provoquer des blessures ou des dégâts. En cas de ramassage de ce type de poussières, vider immédiatement après usage dans un conteneur métallique.
- Ne pas utiliser pour ramasser des poussières nuisibles à la santé.
- Ne pas utiliser tant que la machine n’est pas totalement assemblée. Ne pas modifi er la machine. Lire toutes les étiquettes d’instruction apposées sur la machine. Remplacer les étiquettes endommagées.
- Ne pas utiliser en tant que jouet. Faire très attention lorsque l’on utilise cette machine à proximité d’enfants.
- Faire particulièrement attention lorsque l’on nettoie des escaliers.
- Brancher sur une prise correctement mise à la terre. Voir «Instructions de mise à la terre».
- Ne pas utiliser tant que tous les fi ltres ne sont pas installés. Nettoyer les fi ltres fréquemment.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Clarke ® American Sanders Manuel de l’utilisateur (FR) - CAV 12 FORM NO. 71073A - 15 -
FRANÇAIS
SPECIFICATIONS
FR
Débit d’air (CFM)
Force ascensionnelle statique (pouces H2O)
Niveau sonore dB(A)
Longueur de cordon électrique
Volume de la cuve
Largeur
Profondeur (pouces)
Hauteur (pouces)
Poids
127
92
57
7,60 mètres
45 litres
48 cm
19 29/32
25 25/32
14 kg
INTRODUCTION ET INSTRUCTIONS
Le CAV 12 est livré entièrement assemblé. Il est spécialement conçu pour le ramassage à sec de fi nes poussières provenant du ponçage du bois ou du plâtre.
Trois éléments de fi ltration sont installés (cf. Figure 1). Ces éléments intègrent la Toile de Cuve (pièce référencée 53856A), le Sac Filtre (pièce référencée 61156112), et l’Elément de Filtre Primaire (pièce référencée
302000490). Chacun de ces éléments joue un rôle important au niveau de la performance globale de la machine.
NOTE : Lorsque la performance diminue nettement, videz la cuve et nettoyez les fi ltres en conséquence.
La Toile de Cuve (Figure 1, A)
Cette toile fi ltre toutes les grosses particules et une partie des fi nes. Il s’agit d’une toile synthétique qui libère facilement les poussières piégées et permet un nettoyage sans effort. Après usage, mais avant de la retirer de la cuve, taper ou secouer doucement la surface de la toile pour dégager les poussières.
Elle est installée sur le bord supérieur de la cuve. Centrez la toile par rapport à ce bord avant d’installer la tête.
Le Sac Filtre (Figure 1, B)
Ce fi ltre piège les fi nes particules qui ont réussi à passer à travers le fi ltre de la cuve. Il convient de le retirer et de le nettoyer une fois par semaine en utilisation normale. Il est fi xé sur le premier élément de fi ltration par un élastique. Quand on le réinstalle, l’élastique doit venir pincer la base du premier
élément de fi ltration, et non le papier.
L’élément de fi ltre primaire (Figure 1, C)
L’élément de fi ltre primaire piège les particules fi nes et ultrafi nes qui ont
échappé au sac fi ltre. Nettoyez sous un jet doux d’air comprimé, une fois par an. Dirigez le jet sur les surfaces intérieures du fi ltre. Remplacez-le s’il s’est abîmé, s’il est mouillé ou si la performance n’est pas retrouvée après le nettoyage.
-16- FORM NO. 71073A
C
B
A
Figure 2
Clarke ® American Sanders Manuel de l’utilisateur (FR) - CAV 12
FRANÇAIS FR
INTRODUCTION ET INSTRUCTIONS (suite)
AVERTISSEMENT : Les poussières produites par le ponçage de bois ou de vernis peuvent s’enfl ammer spontanément et provoquer des blessures ou des dégâts. Si ces substances ont été ramassées par la machine, vider immédiatement après usage dans un conteneur métallique.
Commutateur de commande
Le commutateur de commande se trouve sur le tableau de commande (cf. Figure 2).
Pour mettre en route, tournez-le dans le sens horaire. Vérifi ez que ce commutateur se trouve sur la position «arrêt» avant de brancher ou de débrancher la prise.
Retirer ou fi xer la tête
La tête est maintenue sur la cuve par deux brides. Levez les brides pour la dégager de la cuve (cf. Figure 3). Appuyez sur les brides pour la fi xer à la cuve.
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
L’appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance permettant de réduire le risque de décharge électrique. L’appareil est doté d’un cordon équipé d’un conducteur de terre et d’une prise mâle de mise à la terre. Cette prise doit être branchée dans une prise femelle adéquate, correctement installée et mise à la terre conformément aux codes et arrêtés locaux.
AVERTISSEMENT: Le branchement incorrect du conducteur de terre peut entraîner un risque de décharge électrique. Vérifi er auprès d’un électricien qualifi é ou du service entretien en cas de doute sur la bonne mise à la terre de la prise femelle. Ne pas modifi er la prise mâle fournie avec le produit - si elle ne correspond pas à la prise femelle, faire installer une prise correcte par un électricien qualifi é.
L’appareil est conçu pour une utilisation sur un circuit nominal de 120 volt et il est
équipé d’une prise mâle dotée d’une broche de terre ressemblant à la prise illustrée en Figure 4. Assurez-vous de brancher l’appareil sur une prise femelle présentant la même confi guration que la prise mâle. Aucun adaptateur ne doit être utilisé avec cet appareil.
Figure 2
Figure 3
AVERTISSEMENT: Pour éviter d’éventuelles décharges électriques, protéger la machine de la pluie. Garder la machine à l’intérieur d’un bâtiment sec.
AVERTISSEMENT : Pour éviter d’éventuelles décharges électriques, toujours utiliser un système électrique à 3 fi ls relié à la terre. Pour une protection optimale contre les décharges électriques, utiliser un circuit protégé par un disjoncteur détecteur de fuites à la terre. Consulter un électricien.
Broche de mise à la terre
(A)
Figure 4
Prise femelle mise
à la terre
Boîtier de prise femelle mise à la terre
AVERTISSEMENT : Ne pas couper, retirer ni casser la broche de mise à la terre. Si la prise femelle ne correspond pas à la prise mâle, consulter un
électricien.
AVERTISSEMENT : Faire remplacer tout cordon électrique usé, coupé ou endommagé par une personne autorisée appartenant au service entretien.
RALLONGES ELECTRIQUES
Utilisez uniquement une rallonge électrique homologuée à 3 conducteurs, une prise mâle à trois broches et une prise femelle à trois trous. La machine est dotée d’un cordon électrique de calibre 16 AWG. [AWG signifi e American Wire Gauge (Calibre de fi ls américain)].
AVERTISSEMENT: En cas d’utilisation d’une rallonge électrique, utiliser une rallonge ayant un calibre de fi l minimum de 14 AWG. Ne pas utiliser de rallonge d’une longueur de plus de 15 mètres. Ne pas raccorder deux rallonges.
Clarke ® American Sanders Manuel de l’utilisateur (FR) - CAV 12 FORM NO. 71073A - 17 -
FRANÇAIS FR
MAINTENANCE ET REPARATION
MISE EN GARDE : Avant de procéder au nettoyage et à l’entretien de la machine, toujours retirer le cordon électrique.
N’exécutez que les opérations de maintenance décrites dans les présentes instructions d’utilisation. N’utilisez que des pièces détachées d’origine Clarke.
MISE EN GARDE : N’effectuez aucune modifi cation technique sur la machine. Vous risqueriez de mettre votre sécurité en danger !
Pour tous les autres travaux de maintenance et de réparation, veuillez contacter un service après-vente agréé.
Remplacement du fi ltre
1. Eteindre la machine et tirer la prise du cordon électrique hors de la prise murale.
2. Retirer de la cuve la partie haute de la machine et la mettre de côté, le fi ltre tourné vers le haut (Figure 5).
3. Dévisser l’écrou de retenue du fi ltre (1) et le déposer ainsi que la rondelle de retenue (2).
4. Sortir le fi ltre en tirant (3).
5. Mettre en place le nouveau fi ltre en poussant.
6. Installer la rondelle de retenue du fi ltre et serrer l’écrou de retenue.
7. Eliminer le fi ltre usagé conformément aux réglementations locales relatives à l’élimination des déchets.
Figure 5
Problème
Le moteur ne démarre pas.
Puissance d’aspiration réduite.
Absence d’aspiration pendant le nettoyage par voie humide
DEPANNAGE
Cause
1. Le fusible ou la prise de courant a sauté.
2. L’interrupteur de protection de surcharge a sauté.
1. Le fi ltre de type sac est plein.
2. Tuyau d’aspiration obstrué.
3. Filtre bouché.
1. Cuve pleine (le contacteur à fl otteur condamne l’ouverture permettant l’aspiration).
Remède
1. Remettre le fusible
2. Laisser la machine refroidir pendant environ
5 minutes ; si la machine ne redémarre pas automatiquement, contacter le Service Après-
Vente.
1. Remplacer le fi ltre de type sac.
2. Nettoyer le tuyau d’aspiration.
3. Nettoyer et remettre le fi ltre en place.
1. Vider la cuve.
-18- FORM NO. 71073A Clarke ® American Sanders Manuel de l’utilisateur (FR) - CAV 12
Section II
Parts and Service
Clarke ® American Sanders Operator's Manual - CAV 12
(71073A)
Page -19-
8
9
5
7
6
Assembly Drawing #1 4/06
4
2
10
1
3
1
2
3
4
302000703
302000638
909100084
302000380
Description
Hood
Handle
Screw, M6 x 140
Cable Hook
5 # 302000378 Switch
6
7
302000612
18274
Switch
Screw, M4 x 12
8 # 909100231 Knob
9
10
9868
302000382
O-Ring, 10 x 2.5
Hose Hanger (optional accessory)
11 # 302002531 Label
# = Revised or new since last update
Qty
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Page -20- Clarke ® American Sanders Operator's Manual - CAV 12
7
8
9
13
11
10
12
11
Assembly Drawing #2 4/06
5
6
1
13
4
17
2
3
14
15
16
18
1
2
3
302000372
302000637
302000460
4 # 26785
5
6
7
26774
28875
302000755
8
9
302000371
302000373
10 47035
Description
Base
Tank Gasket
Filter Gasket
Carbon Brush Set
Motor Bearing Ring Set
Terminal Block
Clamping Plate
Air Duct
Sleeve
11
12
11256
5697
Screw, 3.5 x 18
Strap, 3 x 8 x 33
13 909100138 Screw, 5 x 20 MP
14 # 302000490 Filter
16 302000379 Defl ector
17 61174
18 61156112 Filter
# = Revised or new since last update
Clarke ® American Sanders Operator's Manual - CAV 12
3
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Qty
1
1
1
Page -21-
Assembly Drawing #3 4/06
9
2
1
10
3
4
2
5
3
4 6
8
7
Page -22-
7
8
9
10
1 # 302002528
2 302000349
Description
Tank, CAV 12
Latch
3 302000682 Caster
4 # 909100164 Screw
5
6
302000636
909100085
Axle
Screw, 50 x 35
30637A
53857A
53856A
302000527
Wheel
Ring, Clamping
Tank Liner
Filter Bag (optional accessory 5 pcs.)
# = Revised or new since last update
Qty
1
2
2
2
1
1
2
2
1
1
Clarke ® American Sanders Operator's Manual - CAV 12
14600 21st Avenue North
Plymouth, MN 55447-3408 www.clarkeus.com
Phone: 800-253-0367
Fax: 800-825-2753
©2010 Nilfi sk-Advance, Inc.
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Important Safety Instructions
- 5 Specifi cations
- 5 Introduction and Instructions
- 6 Grounding Instructions
- 7 Maintenance and Repair
- 7 Troubleshooting
- 21 Assembly Drawing
- 10 Instrucciones de seguridad importantes
- 11 Especifi caciones
- 11 Introducción e Instrucciones
- 12 Instrucciones de conexión a tierra
- 13 Mantenimiento y reparaciones
- 13 Resolución de problemas
- 21 Plano de montaje
- 16 Importantes instructions de sécurité
- 17 Spécifi cations
- 17 Introduction et Instructions
- 18 Instructions de mise à la terre
- 19 Maintenance et réparation
- 19 Dépannage
- 21 Schéma d’assemblage