Simplicity 020681V-00 Setup Guide

Quick Setup Guide Electric Pressure Washer WARNING Failure to read and follow the operator’s manual and all operating instructions before using could result in death or serious injury. WARNING Risk of electrocution. Contacting both power conductors, at the same time could cause electric shock or burn resulting in death or serious injury. • • • • • • • • • • • • • • Main Unit Operator’s manual Handle Spray gun High pressure hose Spray wand Spray gun holder Quick connect spray tips (3) Wheels (2) Axle studs (2) Retaining pins (2) Washers (2) Spacers (2) Screw • • • • #2 Philips screwdriver Garden hose, 15m (50 ft.) or less Safety goggles (indirect vented type) Petroleum or synthetic grease 1. Slide axle stud (A) through wheel (B). 8 S T WARNING Risk of electrocution. Use of an extension cord could cause electric shock or burn resulting in death or serious injury. 9 • DO NOT use an extension cord with this electric pressure washer. Your home’s electrical circuit receptacle or extension cord may not provide lifesaving ground-fault circuitinterruption protection. 6. Plug electrical power cord into a dedicated electrical circuit rated for 120 Volts AC at 15 Amps that is properly installed in accordance with all local codes and ordinances. Circuit is not to supply any other electrical needs. 10 U WARNING Risk of electrocution. Non-operating ground fault circuit interrupter (GFCI) could result in death or serious injury. If indicator light does not stay on after test and reset, do not use GFCI. 10 NOTICE The indicator light must be ON for electric pressure washer to operate. 7. Press TEST button (V). The indicator light (W) should be OFF. 11 8. Press RESET button (X). The indicator light (W) should be ON. 11 1 B NOTICE DO NOT use electric pressure washer if above test fails. 9. Press master ON/OFF switch (U) to ON (I) position. 9 10. Point gun in a safe direction, press trigger lock button (Y). 12 The electric pressure washer motor will start and stop as spray gun trigger is depressed and released. 11 NOTICE If a fuse blows or circuit breaker trips, motor break in may be necessary. Run pressure washer with turbo spray tip for 5 minutes. D E 1 2 F Attach Handle and Spray Gun Holder NOTICE To ensure detergent tank does not drain during storage, empty after each use, see operator’s manual. The electric pressure washer motor runs only when the trigger is engaged. To stop the electric pressure washer and turn off the motor: 1. Release spray gun trigger. 2. Press master ON/OFF switch (U) to OFF (0) position. 9 NOTICE Releasing trigger will shut off motor but does not shut off electrical power to unit. 3. Turn off water supply. 4. ALWAYS point spray gun in a safe direction and squeeze spray gun trigger to relieve built up pressure in unit. G 1. Push and hold lock-pin buttons (F) on each side of the handle. Slide handle down into the handle support until lock-pins buttons snap into the holes (G). 2 2. Attach spray gun holder (H) to back of handle on right side. Align holes and insert screw (J). Tighten with a #2 philips screwdriver. 3 3 H Connect Hoses and Water Supply J 1. Uncoil high pressure hose and attach black end of hose (K) to base of spray gun (L). Tighten by hand. 4 2. Attach red end of high pressure hose (K) to high pressure outlet (M) on pump. Tighten by hand. 5 NOTICE If inlet screen is damaged or missing. DO NOT use pressure washer, call 1-800-743-4115. 3. Before connecting garden hose (N) to water inlet (P), inspect inlet screen (R). Clean screen if it contains debris or have it replaced if damaged. DO NOT run pressure washer if inlet screen is damaged. 6 4. Run cold water through garden hose (N) for 30 seconds to clean out any debris. Connect the garden hose (not to exceed 50 ft. (15 m) in length) to the water inlet (P). Tighten by hand. 6 X Stop Electric Pressure Washer C 1 NOTICE Be sure to install wheel with raised hub inward. 2. Slide a spacer (C) over axle stud on back side of wheel. 3. Tilt pressure washer forward and slide axle stud through hole. 4. Slide a washer (D) over axle stud. 1 5. Insert retaining pin (E) through hole on axle stud. 1 6. Repeat steps 2 through 5 to secure second wheel. 1 7 2. Turn on water. NOTICE DO NOT run pump without water supply connected and turned on. 3. Attach spray wand to spray gun. Tighten by hand. 7 4. Choose spray tip (S) you want to use, pull back on collar (T) of spray wand, insert spray tip and release collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place. 8 5. Press master ON/OFF switch (U) to OFF (0) position. 9 Items needed (Not Included) Attach Wheels or visit our website BRIGGSandSTRATTON.COM WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. NEVER substitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. Items Included 1. Remove everything from carton. 2. Ensure you have all included items prior to assembly. If items are damaged or missing, call 1-800-743-4115. 3. Prior to assembly, lubricate rubber o-ring seals on all connections with petroleum or synthetic grease. See operator’s manual, Lubricate O-Rings. 4 5 6 7 Call Customer Service Toll-Free 1-800-743-4115 1. Put on safety goggles. • Inspect cord before each use, DO NOT use if cord is damaged. • Keep all connections dry and off the ground. • DO NOT touch plug with wet hands. A Do not return to store. We can help. Start Electric Pressure Washer WARNING High water pressure could cut through skin resulting in serious injury. Spray gun traps high water pressure, even when motor is stopped and water is disconnected. NEVER aim spray gun at people, animals, or plants. ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeeze trigger to release high pressure, every time you turn off pressure washer. Unpack Electric Pressure Washer Have Questions? V W 12 Y NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when motor is stopped and water is disconnected. 5. Disconnect GFCI plug from outlet. 10 6. Store high pressure hose by wrapping the velcro hook-andloop strap around hose and handle. 7. Coil power cord on brackets. 8. Store spray gun and spray wand in the spray gun holder. Store spray tips in holes on top of detergent tank. 9. For long term storage instructions, see operator’s manual. 4 K L 5 K M 6 R N P Copyright © 2021. All rights reserved. Briggs & Stratton Milwaukee, WI, USA. No part of this material may be reproduced or transmitted in any form without the express written permission of Briggs & Stratton. Protect pump from damage caused by freezing, read operator’s manual for winter or long term storage. Freeze damage is NOT covered under warranty. Every effort has been made to ensure that the information in this document is accurate and correct. However, we reserve the right to alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice and without incurring obligation. (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COM 80102971 Rev. A Guide de configuration rapide Nettoyeur à haute pression électrique AVERTISSEMENT L'omission de lire et de se conformer au manuel d’utilisation et à toutes les directives d'utilisation avant d'utiliser le produit peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. Le contact avec les deux conducteurs d'alimentation simultanément peut provoquer un choc électrique entraînant des blessures graves voire la mort. • Inspectez le cordon avant chaque utilisation. N'utilisez PAS le cordon s'il est endommagé. • Gardez tous les branchements secs et hors du sol. • NE touchez PAS la fiche avec les mains mouillées. Articles nécessaires (non inclus) 1 B Fixer les roues 1. Faites glisser le goujon de l'essieu (A) dans la roue (B). D E 2 1 F AVIS Assurez-vous d’installer la roue avec le moyeu surélevé vers l’intérieur. 2. Faites glisser une cale (C) sur le goujon de l’essieu du côté arrière de la roue. 1 3. Inclinez le nettoyeur à haute pression vers l’avant et faites glisser le goujon d’essieu par le trou. 4. Faites glissez une autre rondelle (D) sur le goujon d’essieu. 1 5. Insérez une tige de retenue (E) par l’ouverture de l’essieu. 1 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour la pose de la deuxième roue. 1 G 3 Fixer la poignée et le support du pistolet de pulvérisation H 1. Appuyez sur les boutons de goupille de verrouillage (F) tout en les maintenant sur chaque côté de la poignée. Faites glisser la poignée vers le support de la poignée en bas jusqu’à ce que les boutons de goupille de verrouillage se fixent aux trous (G). 2 2. Fixez le support du pistolet de pulvérisation (H) à l’arrière de la poignée sur le côté droit. Alignez les trous et insérez le vis (J). Serrez à l'aide d'un tournevis cruciforme n˚ 2. 3 Branchement des boyaux et de l’alimentation en eau 1. Déroulez le boyau à haute pression et fixez son extrémité noire (K) à la base du pistolet de pulvérisation (L). Serrez à la main. 4 2. Raccordez l’extrémité rouge du boyau à haute pression (K) à la sortie à haute pression (M) de la pompe. Serrez à la main. 5 AVIS Si la crépine d’admission est endommagée ou manquante. N’utilisez PAS le nettoyeur à haute pression, appelez le 1-800-743-4115. 3. Avant de raccorder le boyau d’arrosage (N) à l’entrée d’eau (P), examinez la crépine d’admission (R). Nettoyez la crépine si elle contient des débris ou remplacez-la si elle est endommagée. NE mettez PAS le nettoyeur à haute pression en marche si la crépine d'admission est endommagée. 6 4. Faites circuler de l’eau froide dans le boyau d’arrosage (N) pendant 30 secondes pour en déloger tous débris. Raccordez le boyau d’arrosage (longueur maximale de 15 m/50 pi.) à l’entrée d’eau (P). Serrez à la main. 6 J 4 K L 2. Ouvrez l'eau. AVIS NE faites PAS fonctionner la pompe sans avoir connecté et ouvert l’alimentation en eau. 3. Fixez la lance de pulvérisation au pistolet de pulvérisation. Serrez à la main. 7 4. Choisissez la buse de pulvérisation (S) que vous souhaitez utiliser, tirez sur le col (T) de la lance de pulvérisation, insérez la buse de pulvérisation et relâchez le col. Tirez sur l’embout de pulvérisation pour vous assurer qu’il est bien en place. 8 5.Appuyez sur l’interrupteur principal de marche/arrêt (U) à la position d'arrêt (0). 9 8 S T 9 AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. L'utilisation d'une rallonge peut causer un choc électrique et des brûlures pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. U • N'utilisez PAS une rallonge avec ce nettoyeur à haute pression électrique. Les prises du circuit électrique de votre maison ou une rallonge peuvent ne pas fournir une protection de survie de coupure de circuit contre les défauts de terre. 10 6. Branchez le cordon d'alimentation électrique à un circuit électrique distinct pouvant supporter des charges de 120 volts CA à 15 ampères installé conformément aux règlements et aux ordonnances de sécurité locaux. Assurez-vous que le circuit ne fournit aucun autre appareil ou dispositif en électricité. 10 • Tournevis à pointe cruciforme nº 2 • Boyau d’arrosage, 15 mètres (50 pieds) ou moins • Lunettes de sécurité (type aération indirecte) • Les graisses de pétrole ou synthétiques C 7 AVERTISSEMENT Risque de lésion oculaire. Le jet d'eau peut rejaillir ou propulser des objets en entraînant de graves lésions. Portez toujours des lunettes de protection avec ventilation indirecte (éclaboussures de produits chimiques) conformes à la norme ANSI Z87.1 lorsque vous utilisez ou que vous êtes à proximité de cet équipement. Ne remplacez JAMAIS les lunettes de protection avec ventilation indirecte par des lunettes de protection ordinaires. • Corps de l’appareil • Manuel d’utilisation • Poignée • Pistolet de pulvérisation • Boyau à haute pression • Lance de pulvérisation • Support de pistolet de pulvérisation • Embouts de pulvérisation à raccord rapide (3) • Roues (2) • Goujons d’essieu (2) • Tiges de retenue (2) • Rondelles (2) • Vis (2) • Cale (2) 1. Enlevez tous les composants de la boîte d’expédition. 2. Assurez-vous d'avoir tous les articles inclus avant de commencer l'assemblage. Si des articles sont manquants ou endommagés, appelez le 1-800-743-4115. 3. Avant l'assemblage, lubrifiez les connexions de joints toriques au moyen de graisse de pétrole ou synthétique tel que décrit dans le manuel d'utilisation. Voir la rubrique Entretien des joints toriques du manuel d'utilisation. 4 5 6 7 Appelez le service à la clientèle au numéro sans frais 1 800 743-4115 ou visitez notre site Web: BRIGGSandSTRATTON.COM 1. Portez des lunettes de sécurité. Articles fournis A Ne retournez pas au magasin. Nous pouvons vous aider. Démarrer le nettoyeur à pression électrique AVERTISSEMENT La pression d'eau élevée pourrait couper la peau et causer des blessures graves. Le pistolet de pulvérisation retient une pression d’eau élevée, même lorsque le moteur est éteint et que l’eau est déconnectée. NE dirigez JAMAIS le pistolet de pulvérisation en direction des gens, des animaux ou des plantes. Chaque fois que vous arrêtez le nettoyeur à haute pression, dirigez TOUJOURS le pistolet vers un endroit sécuritaire, appuyez sur le verrou de détente rouge et pressez sur la détente du pistolet de pulvérisation pour en libérer la haute pression. Déballage du nettoyeur à haute pression électrique Vous avez des questions? 5 K M 6 R AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. Un disjoncteur de fuite de terre non fonctionnel peut provoquer des blessures pouvant être mortelles. Si le témoin lumineux ne demeure pas allumé après le test et la réinitialisation, n’utilisez pas le disjoncteur de fuite de terre. AVIS Le témoin lumineux doit être ALLUMÉ pour faire fonctionner le nettoyeur à haute pression électrique. 7. Appuyez sur le bouton « TEST » (V). Le témoin lumineux (W) devrait être ÉTEINT. 11 8. Appuyez sur le bouton « RESET » (X). Le témoin lumineux (W) devrait être ALLUMÉ. 11 AVIS N'utilisez PAS le nettoyeur à haute pression électrique si le test ci-dessus échoue. 9. Appuyez sur l’interrupteur principal de marche/arrêt (U) à la position MARCHE (I). 9 10. Dirigez le pistolet vers un endroit sécuritaire et appuyez sur le verrou de la détente (Y). 12 Le moteur du nettoyeur à haute pression électrique démarre et s'arrête lorsque la détente du pistolet de pulvérisation est enfoncée et relâchée. AVIS Si un fusible est grillé ou un disjoncteur est déclenché, il pourrait s'avérer nécessaire d'ouvrir le moteur. Faites fonctionner le nettoyeur à pression avec l’embout de pulvérisation turbo pendant 5 minutes. 11 X V W 12 Y Arrêter le nettoyeur à pression électrique AVIS Pour assurer que le réservoir à détergent ne se vide pas pendant l’entreposage, videz-le après chaque utilisation, voir le manuel d’utilisation. Le moteur du nettoyeur à haute pression électrique fonctionne seulement lorsqu'on presse la détente. Pour arrêter le nettoyeur à haute pression et éteindre le moteur: 1. Relâchez la détente du pistolet de pulvérisation. 2. Appuyez sur l’interrupteur principal de marche/arrêt (U) à la position d'arrêt (0). 9 AVIS Le fait de relâcher la détente arrête automatiquement le moteur, mais cela ne coupe pas l'alimentation électrique de l'appareil. 3. Fermez l'alimentation en eau. 4. Dirigez TOUJOURS le pistolet de pulvérisation vers un endroit sécuritaire et appuyez sur la détente pour libérer la haute pression de l'appareil. AVIS Le pistolet de pulvérisation retient une pression d'eau élevée, même lorsque le moteur est éteint et que l'eau est déconnectée. 5. Débranchez la prise avec disjoncteur de fuite de terre de la prise murale. 10 6. Rangez le boyau à haute pression en enroulant le crochet et la courroie de type boucle de Velcro autour du boyau et de la poignée. 7. Embobinez le cordon d’alimentation sur le support. 8. Rangez le pistolet de pulvérisation et la lance de pulvérisation dans le support du pistolet de pulvérisation. Mettez les embouts de pulvérisation dans les trous au-dessus du réservoir à détergent. 9. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour connaître les directives pour un entreposage de longue durée. N P Copyright © 2021. Tous droits réservés.. Briggs & Stratton Milwaukee, WI, USA. Aucune partie de ce matériel ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite expresse de Briggs & Stratton. Tout a été fait pour s’assurer que les renseignements contenus dans ce document soient exacts et à jour. Toutefois, nous nous réservons le droit de changer, de modifier ou d’améliorer le produit et ce document en tout temps, et ce, sans préavis. (800) 743-4115 BRIGGSandSTRATTON.COM Pour protéger la pompe contre les dommages causés par le gel, consultez les rubriques du manuel traitant du remisage hivernal ou à long terme. Les dommages causés par le gel NE sont PAS couverts par la garantie.
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
Download PDF
advertisement