ViewSonic M1+-2-S PROJECTOR Guía del usuario

Add to my manuals
91 Pages

advertisement

ViewSonic M1+-2-S PROJECTOR Guía del usuario | Manualzz

M1+

mini portátil

Guía del usuario

IMPORTANTE: Lea esta Guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y utilización del producto de una forma segura, así como para registrar dicho producto para obtener servicio técnico en caso de que sea necesario. La información de garantía contenida en esta guía del usuario describirá su cobertura limitada proporcionada por ViewSonic ® Corporation, que también podrá encontrar en el sitio web en http://www.viewsonic.com en inglés, o en los idiomas específicos utilizando el cuadro de selección Regional

(Configuración regional) situado en la esquina superior derecha de dicho sitio. “Antes de operar su equipo lea cu idadosamente las instrucciones en este manual”

Nº de modelo: VS18242

N/P: M1+

Gracias por elegir ViewSonic®

Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic® se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad tecnológicas se refiere. En ViewSonic®, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic® que ha elegido le proporcione un buen servicio.

Una vez más, ¡gracias por elegir ViewSonic®!

2

Precauciones de seguridad

Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de usar el proyector.

• Mantenga esta guía del usuario en un lugar seguro para utilizarla como referencia en el futuro.

• Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones.

• Deje al menos 50 cm (20") de distancia de seguridad alrededor del proyector para garantizar una ventilación adecuada.

• Coloque el proyector en un área perfectamente ventilada. No coloque nada sobre el proyector que impida la disipación del calor.

• No coloque el proyector sobre una superficie irregular o inestable. El proyector puede caerse y provocar lesiones personales o un mal funcionamiento en el propio proyector.

• No lo utilice el proyector si está inclinado un ángulo de más de 10° grados hacia la izquierda o hacia la derecha, o un ángulo de más de 15° grados hacia adelante o hacia atrás.

• No mire directamente a la lente del proyector durante el uso. La intensidad del rayo de luz puede dañar sus ojos.

• Cuando la lámpara del proyector esté encendida, abra siempre el obturador de la lente o retire la cubierta de la lente.

• No bloquee la lente de proyección con ningún objeto cuando el proyector esté funcionando, ya que esto puede provocar que los objetos se calienten y deformen o incluso que se produzca un incendio.

• La lámpara se calienta mucho durante el funcionamiento. Deje que el proyector se enfríe durante aproximadamente 45 minutos antes de retirar el ensamblaje de la lámpara para su sustitución.

• No utilice lámparas más allá de sus vidas útiles nominales. El uso excesivo de las lámparas más allá de su vida útil nominal podría provocar su rotura, aunque esto es muy extraño.

• Nunca reemplace el ensamblaje de la lámpara ni ningún componente electrónico a menos que el proyector esté desenchufado.

• No intente desmontar el proyector. En el interior hay voltajes peligrosos altos que pueden causar la muerte si entra en contacto con partes con corriente.

• Cuando traslade el proyector, tenga cuidado de no dejar caerlo o golpearlo con nada.

• No coloque ningún objeto pesado sobre el proyector o los cables de conexión.

3

• No coloque el proyector en posición vertical. Si lo hace, el proyector puede caerse y provocar lesiones personales o un mal funcionamiento del propio proyector.

• Evite que el proyector quede expuesto a la luz directa del sol o a otras fuentes de calor sostenidas. No realice la instalación cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor, estufas, u otros aparatos (amplificadores incluidos) que puedan aumentar la temperatura del proyector a niveles peligrosos.

• No coloque productos líquidos sobre el proyector ni cerca de este. Los líquidos derramados en el proyector pueden provocar errores en este. Si el proyector se moja, desconéctelo de la fuente de alimentación y llame a su centro de servicio local para que lo revisen.

• Cuando el proyector esté en funcionamiento, se puede percibir aire caliente y olores procedentes de la rejilla de ventilación. Se trata de un funcionamiento normal y no debe entenderse como un defecto.

• No obvie las provisiones de seguridad del enchufe con toma de tierra o polarizado. Los enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra disponen de dos clavijas, y una tercera con conexión a tierra. El cable y la tercera clavija están pensados para su seguridad. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, obtenga un adaptador y no intente forzar el enchufe en dicha toma.

• Cuando realice la conexión con a una toma de corriente, NO quite la clavija de conexión a tierra. Asegúrese de que las clavijas de conexión a tierra NUNCA SE

QUITEN.

• Proteja el cable de alimentación para evitar que se pise y se perfore, especialmente en los enchufes y en aquellos puntos donde sale del proyector.

• En algunos países, el voltaje NO es estable. Este proyector está diseñado para funcionar de forma segura con un voltaje de entre 100 y 240 voltios de CA, pero puede fallar si la alimentación se interrumpe o al producirse subidas o bajadas de tensión de ±10 voltios. En las áreas en las que el voltaje puede variar o interrumpirse, se recomienda que conecte el proyector a través de una unidad de estabilización de alimentación, un protector de sobretensión o un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI).

• Si detecta humo, un ruido anómalo o un olor extraño, apague inmediatamente el dispositivo y llame a su distribuidor o a ViewSonic®. Es peligroso seguir utilizando el proyector.

• Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.

• Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente de CA si no va a usar el proyector durante un período prolongado de tiempo.

• La reparación del producto deberá ser realizada el personal de servicio técnico calificado.

4

Contenido

Precauciones de seguridad .......................................... 3

Introducción ................................................................ 8

Contenido del paquete ...........................................................................................8

Descripción del producto .......................................................................................9

Proyector ................................................................................................................. 9

Mando a distancia ................................................................................................. 10

Mando a distancia: alcance efectivo ..................................................................... 11

Mando a distancia: cambiar las pilas .................................................................... 11

Configuración inicial .................................................. 12

Elegir una ubicación: orientación de la proyección ..............................................12

Dimensiones de proyección .................................................................................13

Realizar las conexiones .............................................. 14

Conectar la alimentación ......................................................................................14

Alimentación de CC (salida de alimentación) ........................................................ 14

Encendido mediante la función de cargador ........................................................ 15

Utilización de la batería ........................................................................................15

Información sobre tiempo de uso de la batería .................................................... 15

Conectar dispositivos externos .............................................................................16

Conexión HDMI ..................................................................................................... 16

Conexión USB ........................................................................................................ 16

Micro SD ................................................................................................................ 16

Reflejo de pantalla inalámbrico............................................................................. 17

Conectarse al Bluetooth .......................................................................................18

Bluetooth Speaker (Altavoz Bluetooth) ................................................................. 18

Bluetooth Out (Salida Bluetooth) .......................................................................... 20

Conectarse a redes ...............................................................................................21

Conexión Wi-Fi ...................................................................................................... 21

SSID personalizado ................................................................................................ 23

5

Usar el proyector ....................................................... 25

Iniciar el proyector ...............................................................................................25

Ajustar la imagen proyectada ...............................................................................26

Ajustar la altura el ángulo de proyección del proyector ....................................... 26

Ajustar el enfoque ................................................................................................. 26

Primera activación ................................................................................................27

Preferred Language (Idioma preferido) ................................................................ 27

Orientación de la proyección ................................................................................ 28

Network Settings (Configuraciones de Red) .......................................................... 28

Apagar el proyector ..............................................................................................29

Fuente de entrada seleccionada: árbol de menús en pantalla (OSD) ................... 30

Utilizar el proyector ................................................... 40

Home Screen (Pantalla de inicio) ..........................................................................40

Home Screen (Pantalla de inicio): árbol de menús en pantalla (OSD) ..................41

Operaciones de los menús ...................................................................................45

File Management (Administración de archivos) ................................................... 45

Cómo utilizar los botones de la barra de control multimedia ............................... 47

Formatos de archivo admitidos ............................................................................. 48

Apps Center (Centro de aplicaciones) ................................................................... 49

Aptoide .................................................................................................................. 50

Bluetooth .............................................................................................................. 52

Setting (Configuración).......................................................................................... 53

Screen Mirroring (Simetría de pantalla) ................................................................ 67

6

Apéndice ................................................................... 70

Especificaciones ....................................................................................................70

Tabla de frecuencias .............................................................................................71

Frecuencias de vídeo HDMI/USB C ........................................................................ 71

Frecuencias de PC compatibles con HDMI/USB C ................................................. 72

Temporización 3D admitida .................................................................................. 73

Indicadores LED ....................................................................................................74

Solucionar problemas ...........................................................................................75

Mantenimiento .....................................................................................................77

Precauciones generales ......................................................................................... 77

Limpiar la lente ...................................................................................................... 77

Limpiar la carcasa .................................................................................................. 77

Almacenar el proyector ......................................................................................... 77

Información reglamentaria y de servicio .................... 78

Información de conformidad ................................................................................78

Declaración de cumplimiento de las normas FCC ................................................. 78

Declaración de exposición a la radiación de la FCC ............................................... 79

Declaración de advertencias de IC ........................................................................ 79

Declaración del código del país ............................................................................. 79

Declaración de exposición de la radiación IC ........................................................ 80

Conformidad CE para países europeos ................................................................. 80

Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS2) ................................................................................................ 81

Restricción de sustancias peligrosas en la India .................................................... 82

Desecho del producto al final de su período de vida ............................................ 82

Información sobre los derechos de autor ............................................................83

Servicio de atención al cliente ............................................................................... 84

Garantía limitada ................................................................................................... 85

Garantía limitada en México ................................................................................. 88

7

Introducción

Contenido del paquete

1

OK

Elemento

[1]

[2]

[3]

[4]

[5]

[6]

[7]

5

2 3

6 7

Descripción

Proyector

Cable de alimentación

Cable USB Tipo C

Adaptador de alimentación

Mando a distancia con pilas

Funda de transporte

Guía de inicio rápido

4

8

Descripción del producto

Proyector

19

2

1

3

4

5

6

7 8

9

10

USB-C HDMI

11

12

13

14

ENTER

16

17

15

18

Elemento

[1]

[2]

[3]

[4]

[5]

[6]

[7]

[8]

[9]

[10]

Descripción

Altavoz

Receptor de infrarrojos

Enganche de trípode

Anillo de enfoque

Ranura Micro SD

DC IN (ENTRADA de CC)

USB-C

HDMI

Salida de audio

USB Tipo A

Elemento

[11]

[12]

[13]

[14]

[15]

[16]

[17]

[18]

[19]

Descripción

Botón de introducción 1 / encendido 2

Bajar volumen 3

Subir volumen 4

Volver 5

Altavoz PR

Receptor de infrarrojos

Indicador de batería

Soporte inteligente

Lente

3

4

1

2

5

Permite activar el elemento seleccionado en el menú de visualización en pantalla (OSD).

Manténgalo presionado durante tres (3) segundos para encender y apagar el proyector.

Permite bajar el nivel de volumen cuando el menú OSD no se habilita; Abajo.

Permite subir el nivel de volumen cuando el menú OSD no se habilita; Arriba.

Manténgalo presionado durante tres (3) segundos para ver la lista de fuentes.

9

OK

Mando a distancia

6

7

10

1

3

13

OK

8

9

11

12

2

4

5

1

Botón

[1] Alimentación

[2] Fuente

[3] Enfoque

[4] Modo Bluetooth

[5] Arriba/Abajo/

Izquierda/Derecha

[6] Aceptar

[7] Configuración

[8] Volver

[9] Inicio

[10] Control de volumen

[11] Silencio

[12] Anterior/Siguiente

[13] Reproducir/Pausar

Descripción

Permite encender y apagar el proyector.

Muestra el menú de selección de la fuente de entrada

Enfocar automáticamente la imagen 1

Habilitar Bluetooth

Permite navegar por los elementos de menú y seleccionarlos;

Ajuste de la distorsión trapezoidal

Permite confirmar la selección

Muestra el menú Configuración

Permite volver a la pantalla anterior

Permite acceder a la pantalla de inicio

Permite subir o bajar el nivel de volumen

Silenciar el volumen

Mover al anterior o siguiente

Reproducir o p usar el contenido multimedia

NOTA: Este modelo no es compatible con esta función.

10

Mando a distancia: alcance efectivo

Para garantizar un funcionamiento adecuado del mando a distancia, siga estos pasos:

1. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo inferior a 30° perpendicular a los sensores del mando a distancia de infrarrojos del proyector.

2. La distancia entre el mando a distancia y el sensor debe ser inferior a 8 metros

(26 pies).

Mando a distancia: cambiar las pilas

1. Para abrir la tapa de la cubierta de las pilas, gire el mando a distancia para ver su parte posterior y abra la tapa en la dirección de la flecha.

2. Retire todas las pilas existentes (si es necesario) e introduzca dos pilas AAA observando las polaridades indicadas en la base del compartimento de las pilas.

Positivo (+) debe corresponder con el polo positivo y negativo (-) con el polo negativo.

3. Vuelva a colocar la bandeja de la batería alineándola con la base y presionándola hacia atrás hasta que encaje en su posición.

NOTA: 

• Evite dejar el mando a distancia y las pilas en condiciones de calor excesivo o en un entorno húmedo.

• Sustituya las pilas únicamente por otras similares o de tipo equivalente recomendado por el fabricante.

• Si la batería está agotada o si no va a utilizar el mando a distancia durante un período prolongado de tiempo, retire la batería para evitar posibles daños en el mando a distancia.

• Deseche la batería usada en conformidad con las instrucciones del fabricante y con las normativas medioambientales de su región.

11

Configuración inicial

En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para la configuración inicial del proyector.

Elegir una ubicación: orientación de la proyección

La preferencia personal y la disposición de la sala decidirán la ubicación de la instalación. Tenga en cuenta lo siguiente:

• Tamaño y posición de la pantalla.

• Ubicación de una toma de corriente adecuada.

• Ubicación y distancia entre el proyector y otros equipos.

El proyector está diseñado para instalarse en una de las siguientes ubicaciones:

Ubicación

Frontal mesa

El proyector se coloca cerca del suelo enfrente de la pantalla.

Frontal techo

El proyector se suspende del techo en posición invertida y enfrente de la pantalla.

Posterior mesa ¹

El proyector se coloca cerca del suelo detrás de la pantalla.

Posterior techo ¹

El proyector se suspende del techo en posición invertida y detrás de la pantalla.

1. Se necesita una pantalla de proyección trasera.

12

Dimensiones de proyección

• Imagen de 16:9 en una pantalla de 16:9

NOTA: (e) = Pantalla / (f) = Centro de la lente

Imagen de 16:9 en una pantalla de 16:9

(a) Tamaño de pantalla in cm

(b) Distancia de proyección in m

30 76,2 32,16 0,82

70

80

90

100

40

50

60

101,6

127

152,4

177,8

203,2

228,6

254

42,88

53,6

64,32

75,04

85,76

96,48

107,2

1,09

1,36

1,63

1,91

2,18

2,45

2,72

(c) Altura de la imagen in cm

14,7 37,36

19,6

24,5

29,4

34,3

39,2

44,1

49

Anchura de la imagen in

26,15

49,81

62,26

74,72

34,86

43,58

52,29

87,17

99,62

61,01

69,73

112,07 78,44

124,53 87,16 mm

664

886

1107

1328

1550

1771

1992

2214

NOTA: Hay una tolerancia del 3 % entre estos números debido a las variaciones de los componentes ópticos. Es recomendable probar físicamente el tamaño y la distancia de la proyección antes de instalar permanentemente el proyector.

13

Realizar las conexiones

Esta sección le proporciona información sobre cómo conectar el proyector con otros equipos.

Conectar la alimentación

Alimentación de CC (salida de alimentación)

1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación.

2. Inserte el adaptador de alimentación en la toma ENTRADA DE CC situada en el lateral del proyector.

3. Conecte el enchufe del cable de alimentación a una toma de corriente. Cuando esté conectado, la LED de estado se pondrá roja.

2

3

1

NOTA:

• Cargue el proyector durante 4,5 horas con el adaptador de alimentación antes de utilizarlo por primera vez en modo batería.

14

Encendido mediante la función de cargador

También se puede proporcionar alimentación al proyector mediante un cargador.

1

2

15V/3A

Para proporcionar alimentación al proyector:

1. Conecte un extremo del cable USB Tipo C al puerto USB Tipo C del Proyector.

2. Conecte el otro extremo del cable USB Tipo C al banco de energía.

NOTA: El banco de energía debe ser de al menos 45 W (15V/3A), y ser compatible con la salida de protocolo de Distribución de Energía (PD, por sus siglas en inglés) Además, con 15 V/3 A, el proyector se puede encender y cargar simultáneamente.

Utilización de la batería

El icono del nivel de batería aparecerá en la parte superior derecha de Home

Screen (Pantalla de inicio) . A medida que el nivel de energía de la batería disminuya, aparecerá en la pantalla un “mensaje de batería baja”.

Información sobre tiempo de uso de la batería

Carga

Horas de uso

Indicador de nivel de batería

(Cargando)

Aproximadamente 4,5 horas

Hasta 6 horas (ahorro de batería)

Hasta 4 horas (ahorro extendido)

Hasta 3 horas (ahorro)

Hasta 2,5 horas (total)

Durante la carga : Luz de LED blanca intermitente

Carga completa : Luz de LED blanca permanente

15

Conectar dispositivos externos

SD

HDMI

USB A

HDMI

Conexión HDMI

Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI del dispositivo de vídeo. A continuación, conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI (admite HDCP 1.4/

HDMI 1.4) del proyector.

Conexión USB

Conexión USB Tipo A

Para disfrutar de fotos, música y películas, simplemente enchufe una unidad flash al puerto USB tipo A

. Para los formato de archivo admitidos, consulte la página 48.

Conexión USB-C

Conecte un extremo de un cable USB Tipo C al puerto USB-C del dispositivo. A continuación, conecte el otro extremo del cable al puerto USB-C del proyector.

NOTA:

• Asegúrese de que el dispositivo USB Tipo C admite transmisión de vídeo.

• El dispositivo conectado también se puede cargar (5 V/2 A).

Micro SD

Para disfrutar de fotos, música y películas, simplemente enchufe una tarjeta Micro-

SD a la ranura Micro SD . Para los formato de archivo admitidos, consulte la

página

48.

NOTA: Solamente admite el formato FAT32 y hasta 64 GB.

16

Reflejo de pantalla inalámbrico

El reflejo de pantalla proporciona una conexión Wi-Fi de 5 GHz para que los usuarios reflejen la pantalla en su dispositivo personal.

NOTA: Asegúrese de que el dispositivo está conectado a la misma red que el proyector.

Para iOS:

1. Acceda al menú de control desplegable.

2. Seleccione el icono “Screen Mirroring” (Reflejo de pantalla).

3. Elija “ViewSonic PJ-XXXX”.

Para Android:

1. Descargué que instale la aplicación “Google Home” y ábrala.

2. Deslice hacia abajo para actualizar la aplicación y espere 30 segundos.

3. “ViewSonic PJ-XXXX” estará ahora visible, selecciónela.

NOTA: Algunos dispositivos Android son compatibles con el "Casting”

(retransmisión) en directo. Si tu dispositivo lo es, vaya a la función

Casting (retransmisión) y escoja “ViewSonic PJ-XXX” de la lista de dispositivos disponibles. También puede escanear el código QR de preguntas frecuentes y seguir los pasos para difundir su dispositivo

Android.

17

Conectarse al Bluetooth

Bluetooth Speaker (Altavoz Bluetooth)

El proyector cuenta con Bluetooth que permite al usuario conectar el dispositivo de forma inalámbrica para reproducir audio.

Para conectar y asociar el dispositivo:

1. Vaya a: Home (Inicio) > Bluetooth .

2. Utilice los botones de dirección izquierdo y derecho en el mando a distancia para seleccionar Bluetooth Speaker (Altavoz Bluetooth) o Bluetooth Pairing

(Emparejamiento Bluetooth) . Presione OK en el mando a distancia.

18

3. Cuando la caja de dialogo inferior aparezca, seleccione Yes (Sí) y presione OK en el mando a distancia para entrar en el modo Bluetooth.

4. Se escuchará un efecto de sonido al entrar en el modo emparejamiento.

5. Al realizarse la conexión con éxito se escuchará otro sonido.

NOTA:

• Una vez realizada la asociación, si tanto el proyector como el dispositivo se encienden, se conectarán automáticamente a través de Bluetooth.

• El nombre del proyector se etiquetará como “M1+”.

19

Bluetooth Out (Salida Bluetooth)

Conecte el proyector a auriculares o altavoces externos que sean compatibles con

Bluetooth.

Para conectar y asociar el dispositivo:

1. Vaya a: Home (Inicio) > Bluetooth .

2. Utilice los botones de dirección izquierdo y derecho en el mando a distancia para seleccionar Bluetooth Out (Salida Bluetooth) .

3. El proyector buscará dispositivos Bluetooth cercanos. Seleccione su dispositivo de la lista y presione OK en el mando a distancia.

NOTA: Seleccione el icono de actualización y presione los dispositivos Bluetooth.

OK para buscar de nuevo

20

Conectarse a redes

Conexión Wi-Fi

Para conectarse a una red Wi-Fi:

1. Vaya a: Home (Inicio) > Settings (Configuración) > Network Settings

(Configuración de red) > Wi-Fi.

2. Presione los botones Izquierda o Derecha del mando a distancia para seleccionar

On (Activar) .

3. Acto seguido se mostrarán las redes Wi-Fi disponibles. Seleccione una de las redes Wi-Fi disponibles.

21

4. Si se conecta a una red Wi-Fi segura, puede introducir la contraseña cuando se le pida.

22

SSID personalizado

1. Vaya a: Home (Inicio) > Settings (Configuración) > Network Settings

(Configuración de red) > Wi-Fi.

2. Presione los botones Izquierda o Derecha del mando a distancia para seleccionar

On (Activar) .

3. En lista de redes Wi-Fi disponible seleccione Others (Otras) y presione el botón

Aceptar del mando a distancia.

4. Introduzca el SSID y seleccione el nivel de seguridad.

23

5. Introduzca la contraseña cuando se le pida.

NOTA: Es recomendable permitir que el sistema defina la configuración de red automáticamente.

24

Usar el proyector

Iniciar el proyector

1. Asegúrese de que el proyector esté conectado a una fuente de alimentación o que la batería tiene suficiente carga.

2. Abra el soporte inteligente moviendo la cubierta de la lente hacia abajo

ENTER

ENTER

3. Mueva su soporte inteligente a su ángulo de visión deseado.

25

Ajustar la imagen proyectada

Ajustar la altura el ángulo de proyección del proyector

El proyector cuenta con un (1) soporte inteligente. Ajustar el soporte cambiara la altura del proyector y el ángulo de proyección vertical. Ajuste con cuidado el soporte para definir de forma precisa la posición de la imagen proyectada.

NOTA:

• Si el proyector no está colocado en una superficie plana o la pantalla y el proyector no están perpendiculares entre sí, la imagen proyectada puede volverse trapezoidal. Sin embargo, la función “Auto Vertical Keystone”

(Distorsión trapezoidal vertical automática) corregirá el problema automáticamente.

Ajustar el enfoque

Para ajustar el enfoque de la imagen en pantalla mueva el anillo de enfoque lentamente hacia arriba y hacia abajo.

26

Primera activación

Si el proyector se activa por primera vez, necesitará seleccionar las opciones

Preferred Language (Idioma preferido), Projection Orientation (Orientación de la proyección) y Network Settings (Configuración de red). Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla mediante los botones Aceptar y Arriba/Abajo/Izquierda/

Derecha del mando a distancia. Cuando aparezca la "pantalla Finish (Finalizar)" significa que el proyector está listo para utilizarse.

Preferred Language (Idioma preferido)

Seleccione el idioma que desee y presione el botón Aceptar para confirmar la selección.

27

Orientación de la proyección

Seleccione la orientación de proyección que prefiera y presione el botón Aceptar para confirmar la selección. Para obtener más información, consulte la

página 12 .

Network Settings (Configuraciones de Red)

Seleccione una de las Opciones Wi-Fi disponibles. Para obtener más información,

consulte la página 21

.

28

Apagar el proyector

1. Mantenga presionado el botón Alimentación del proyector durante tres (3) segundos o presione el botón Alimentación del mando a distancia.

2. Presione el botón de Alimentación del mando a distancia y el siguiente mensaje aparecerá en pantalla:

3. Presione los botones Arriba/Abajo del mando a distancia para seleccionar Turn

Off (Apagar) y presione el botón Aceptar del mando a distancia.

NOTA: Cuando no esté en uso, presione el botón Alimentación para apagar la unidad. Si solo utiliza el botón de alimentación en el mando a distancia para apagarlo, el proyector entrara en modo espera y la batería integrada seguirá consumiendo energía.

29

Fuente de entrada seleccionada: árbol de menús en pantalla (OSD)

Después de seleccionar la fuente de entrada, puede ajustar los menús Image

Setting (Configuración de imagen) y Advanced (Avanzada) .

Menú principal

Image Setting

(Configuración de imagen)

Submenú

Color Mode

(Modo de color)

Brightness (Brillo)

Contrast (Contraste)

Color Temp (Temperatura de color)

Tint (Tono)

Saturation (Saturación)

Sharpness (Nitidez)

Gamma

Reset Current Color Settings

(Restablecer configuración de color actual)

Opción de menú

Brightest

(Muy brillante)

TV

Movie (Película)

Gaming (Juegos)

(-/+, 0~100)

(-/+, 0~100)

6.500K

7.500K

9.300K

(-/+, 0~100)

(-/+, 0~100)

(-/+, 0~100)

1.8

2.0

2.2

2.35

2.5

sRGB

Cubic (Cúbico)

Yes (Sí)

Cancel (Cancelar)

30

Menú principal

Advanced

(Avanzado)

Submenú Opción de menú

Aspect Ratio

(Relación de aspecto)

Auto (Automático)

4:3

16:9

Range (Alcance) HDMI Settings

(Configuración HDMI)

3D Settings (Configuración

3D)

3D Sync

(Sincronización 3D)

Auto (Automático)

Full (Completa)

Limited (Limitado)

Auto (Automático)

Off (Desactivar)

Frame Sequential

(Secuencia de fotogramas)

Frame Packing

(Empaquetado de fotogramas)

Top-Bottom (Superior-

Inferior)

Side-by-Side (Lado a lado)

Disable (Deshabilitar)

Invert (Invertir) harman/kardon

3D Sync Invert

(Invertir sincronización 3D)

Audio Mode

(Modo de audio)

Audio Volume

(Volumen de audio)

Mute (Silencio)

Light Source Level (Nivel de la fuente de luz)

Full (Completa)

Eco

Extended Eco

(Modo eco ampliado)

Battery Saving

(Ahorro de batería)

Information (Información) Source (Fuente)

Resolución

3D Format

(Formato 3D)

Movie (Película)

Music (Música)

User (Usuario)

(-/+, 0~20)

Off (Desactivar)

On (Activar)

Por ejemplo HDMI

Por ejemplo 1920 x 1080 a

60Hz

Por ejemplo Frame

Packing (Empaquetado de fotogramas)

31

Menú Image Setting (Configuración de imagen)

Después de seleccionar la fuente de entrada, puede ajustar el menú Image Setting

(Configuración de imagen) .

Para acceder al menú Image Setting (Configuración de imagen) :

1. Presione Configuración del mando a distancia.

2. Utilice los botones Arriba/Abajo para seleccionar un menú.

32

3. A continuación, utilice los botones Izquierda/Derecha para entrar en los submenús y/o ajustar la configuración .

4. Presione el botón Volver para ir al menú anterior o salir.

33

Opción de menú Descripción

Color Mode

(Modo de color)

El proyector está preconfigurado con varios modos de imagen predeterminados para que pueda elegir uno que se adapte a su entorno operativo y a la señal de entrada.

Brightest (Muy brillante)

Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos donde se necesita un brillo extraalto como, por ejemplo, salas muy bien eliminadas.

TV

Esta opción está optimizada para ver deportes en entornos muy bien iluminados.

Movie (Película)

Opción apropiada para películas a todo color, videoclips de cámaras digitales o DV a través de la entrada de PC. Es la mejor opción para entornos con poca iluminación.

Gaming (Juegos)

Opción diseñada para reproducir videojuegos.

NOTA:

Brightness (Brillo) Cuanto más alto sea el valor, más brillante será la imagen.

Unos valores más bajos darán lugar a una imagen más oscura.

Solamente admite entrada de señal HDMI/

USB-C.

Contrast

(Contraste)

1

Utilice esta configuración para establecer el nivel máximo de blanco después de haber ajustado previamente la configuración Brightness (Brillo) para que se adapte a la señal seleccionada y al entorno de visualización.

1

34

Opción de menú Descripción

Color Temp Permite seleccionar el valor de la temperatura de color.

(Temperatura de color)

6.500K: Permite mantener el colorido blanco normal.

7.500K: Valor de temperatura de color más alto y frío que 6.500K.

Tint (Tono)

Saturation

(Saturación)

Sharpness

(Nitidez)

Gamma

• 9.300K: La temperatura de color más alta; hace que la imagen adquiera un tono blanco azulado máximo.

Cuanto mayor sea el valor, más verdosa será la imagen.

Cuanto menor sea el valor, más rojiza será la imagen.

Se refiere a la cantidad de ese color en una imagen de vídeo. Un valor de configuración más bajo genera colores menos saturados; de hecho, un valor de configuración de “0” elimina ese color de la imagen por completo. Si la saturación es demasiado alta, el color será exagerado y poco realista.

Un valor alto da lugar a una imagen más nítida; un valor bajo suaviza la imagen.

Refleja la relación entre la fuente de entrada y el brillo de la imagen.

Reset Current

Color Settings

(Restablecer configuración de color actual)

Permite devolver los valores predeterminados a la configuración de color actual.

35

Menú de configuración Advanced (Avanzada)

Después de seleccionar la fuente de entrada, puede ajustar el menú Advanced

(Avanzada) .

Para acceder al menú Advanced (Avanzada) :

1. Presione Configuración del mando a distancia.

2. Presione el botón Derecha para acceder al menú Advanced (Avanzada) .

36

3. Utilice los botones Arriba/Abajo para seleccionar un menú.

4. A continuación, utilice los botones Izquierda/Derecha para entrar en los submenús y/o ajustar la configuración .

5. Presione el botón Volver para ir al menú anterior o salir.

37

Opción de menú Descripción

Aspect Ratio

(Relación de aspecto)

La "relación de aspecto" es la proporción entre la anchura y la altura de la imagen. Con la introducción del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización digital como este proyector pueden cambiar el tamaño y la escala de la imagen a una relación diferente de la de la señal de entrada de la imagen.

NOTA: Solamente admite entrada de señal HDMI/

USB C.

HDMI Settings

(Configuración

HDMI)

Auto (Automático)

Aplica escala de forma proporcional a una imagen para ajustar la resolución nativa del proyector a su ancho horizontal. Esto resulta adecuado para la imagen entrante que no tiene las relaciones de aspecto 4:3 ni 16:9 y cuando desea aprovechar al máximo la pantalla sin alterar la relación de aspecto de la imagen.

4:3

Aplica escala a una imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 4:3. Esta es la más adecuada para imágenes con relación de aspecto 4:3 como las de monitores de PC, televisores de definición estándar y películas en formato DVD con relación de aspecto 4:3, ya que las muestra sin ninguna modificación de aspecto.

16:9

Aplica escala a una imagen para mostrarla en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9. Esta es la opción más adecuada para imágenes que ya se encuentran en una relación de aspecto 16:9, como la televisión de alta definición.

Range (Alcance)

Seleccione un intervalo de color adecuado conforme a la configuración del intervalo de color del dispositivo de salida conectado.

• Full (Completo): permite establecer el intervalo de color entre 0 y 255.

• Limited (Limitado): permite establecer el intervalo de color entre 15 y 235.

• Auto: permite establecer el proyector para que detecte automáticamente el intervalo de la señal de entrada.

38

Opción de menú Descripción

3D Settings

(Configuración

3D)

Esta opción le permite disfrutar de películas, vídeos y eventos deportivos en 3D de una forma más realista mediante la presentación de la profundidad de las imágenes; para ello debe utilizar gafas 3D.

3D Sync (Sincronización 3D)

Permite ajustar y elegir las siguientes opciones: Automatic

(Automático), Off (Desactivado), Frame Sequential

(Secuencia de fotogramas), Frame Packing (Empaquetado de fotogramas), Top-Bottom (Superior-Inferior) y Side-by-

Side (Lado a lado)

3D Sync Invert (Invertir sincronización 3D)

Light Source

Permite corrección si la profundidad de la imagen 3D está invertida. harman/kardon Permite ajustar la configuración de audio.

Level (Nivel de la fuente de luz)

Permite seleccionar el consumo de energía adecuado del

LED.

Modo Consumo de energía

Full (Completa) 100%

70% Eco

Extended Eco

(Modo eco ampliado)

Battery Saving

(Ahorro de batería)

55%

30%

Information

(Información)

Permite mostrar la fuente de entrada, la resolución y el formato 3D.

39

Utilizar el proyector

En esta sección se presentará la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) y sus menús.

Home Screen (Pantalla de inicio)

La pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) se muestra cada vez que inicia el proyector. Para ir a Home Screen (Pantalla de inicio) , simplemente utilice los botones de dirección del mando a distancia. Puede regresar a la pantalla Home

Screen (Pantalla de inicio) principal en cualquier momento presionando el botón

Inicio del mando a distancia, independientemente de la página en la que se encuentre.

Menú

File Management

(Administración de archivos)

Apps Center

(Centro de aplicaciones)

Bluetooth

Descripción

Proporciona una interfaz de usuario para administrar archivos y carpetas.

Acceda y visualice todas las aplicaciones instaladas.

Setting (Configuración)

Screen Mirroring (Simetría de pantalla)

Add App (Agregar aplicación)

Seleccione el modo Bluetooth apropiado.

Permite administrar varias categorías, como: Network settings (Configuración de red), Basic and Advanced settings (Configuración básica y avanzada), Date &

Time (Fecha y hora), Firmware update (Actualización de firmware) y System Information (Información del sistema).

Permite reflejar la pantalla del dispositivo personal a través del proyector.

Seleccione sus aplicaciones favoritas y agréguelas a la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) .

40

Home Screen (Pantalla de inicio): árbol de menús en pantalla

(OSD)

Menú principal

File

Management

(Administración de archivos)

Apps Center

(Centro de aplicaciones)

Bluetooth

Submenú

Aptoide

Bluetooth Speaker

(Altavoz Bluetooth)

Opción de menú

Setting

(Configuración)

Bluetooth Pairing

(Emparejamiento

Bluetooth)

Bluetooth Out

(Salida Bluetooth)

Network Settings

(Configuración de red)

Wi-Fi Off (Desactivar)

On (Activar) SSID:

Configure IP

(Configurar dirección IP)

IP Address

(Dirección IP)

Subnet Mask

(Máscara de subred)

Default Gateway

(Puerta de enlace predeterminada)

DNS Server

(Servidor DNS)

Others (Otros)

Date & Time

(Fecha y hora)

Automatic Date &

Time (Fecha y hora automáticas)

Date (Fecha)

Time (Hora)

Time Zone

(Zona horaria)

Time Format

(Formato de hora)

Off (Desactivar)

On (Activar)

12 Hours

(12 horas)

24 Hours

(24 horas)

41

Menú principal

Setting

(Configuración)

Submenú

Basic Settings

(Configuración básica)

Opción de menú

Language (Idioma) English

French

German

Italian

Spanish

Russian

繁體中文

簡體中文

日本語

Projector

Projection

(Proyección del proyector)

Keystone

(Distorsión trapezoidal)

韓語

Swedish

Dutch

Turkish

Czech

Portuguese

Thai

Polish

Finnish

Arabic

Indonesian

Hindi

Vietnam

Greek

Front Table

(Frontal mesa)

Front Ceiling

(Frontal techo)

Rear Table

(Posterior mesa)

Rear Ceiling

(Posterior techo)

Manual

Auto V Keystone

(Corrección trapezoidal V automática)

(-/+, -40~40)

Disable

(Deshabilitar)

Enable (Habilitar)

42

Menú principal

Setting

(Configuración)

Submenú Opción de menú

Advanced Settings

(Configuración avanzada)

Power On Source

(Fuente al encender)

Power On/Off

Ring Tone (Tono al encender o apagar)

Smart Energy

(Energía inteligente)

Home (Inicio)

HDMI

USB-C

Off (Desactivar)

On (Activar) harman/kardon

Auto Power Off

(Apagado autom.)

Sleep Timer

(Temporizador de suspensión)

Power Saving

(Ahorro de energía)

Audio Mode

(Modo de audio)

Disable

(Deshabilitar)

10 minutes

(10 minutos)

20 minutes

(20 minutos)

30 minutes

(30 minutos)

Disable

(Deshabilitar)

30 minutes

(30 minutos)

1 hour (1 hora)

2 hours (2 horas)

3 hours (3 horas)

4 hours (4 horas)

8 hours (8 horas)

12 hours

(12 horas)

Enable (Habilitar)

Disable

(Deshabilitar)

Movie (Película)

Music (Música)

User (Usuario)

(-/+, 0~20) Audio Volume

(Volumen de audio)

Mute (Silencio)

Light Source Level

(Nivel de la fuente de luz)

Full (Completa)

Eco

Extended Eco

(Modo eco ampliado)

Battery Saving

(Ahorro de batería)

Off (Desactivar)

On (Activar)

43

Menú principal

Setting

(Configuración)

Screen Mirroring

(Simetría de pantalla)

Add App

(Agregar aplicación)

Add App

(Agregar aplicación)

Add App

(Agregar aplicación)

Add App

(Agregar aplicación)

Submenú Opción de menú

Advanced Settings

(Configuración avanzada)

Firmware Upgrade

(Actualización de firmware)

Information

(Información)

High Altitude

Mode (Modo Gran altitud)

Reset Settings

(Restablecer configuración)

Reset to

Factory Default

(Restablecer valores predeterminados de fábrica)

Software

Update Online

(Actualización de software en línea)

Software

Update by USB

(Actualización de software mediante

USB)

OTA Reminder

(Recordatorio OTA)

Off (Desactivar)

On (Activar)

Yes (Sí)

Cancel (Cancelar)

Yes (Sí)

Cancel (Cancelar)

Enable (Habilitar)

Disable

(Deshabilitar)

Software Version (Versión de software)

Light Source Hours

(Horas de la fuente de luz)

System Version (Versión del sistema)

Memory

Information

(Información de la memoria)

Wi-Fi Mac Address

XX GB of XX GB

Used (XX GB de XX

GB Utilizados)

(Dirección Mac Wi-Fi)

Serial Number (Número de serie)

44

Operaciones de los menús

File Management (Administración de archivos)

Administrar archivos y carpetas fácilmente.

1. Seleccione: Home (Inicio) > File Management (Administración de archivos) .

2. Seleccione un dispositivo en la lista de fuentes: Utilice los botones de dirección seleccionar el archivo que desea. A continuación, presione el botón Aceptar del mando distancia para abrir el archivo seleccionado.

3. Presione el botón Volver para ir a un nivel anterior.

NOTA: Presione el botón Inicio del mando a distancia para volver a la pantalla

Home Screen (Pantalla de inicio) en cualquier momento.

45

Como editar un archivo

1. En File Management (Administración de archivos) , presione sin soltar el botón

OK (Aceptar) durante tres (3) segundos.

2. Aparecerá una casilla de verificación delante de cada archivo. Utilice los botones de dirección y presione el botón OK (Aceptar) para seleccionar uno o varios archivos.

File Management

Local Storage

USB

3. Al presionar el botón Derecho , las opciones Copy (Copiar), Paste (Pegar), Cut

(Cortar), Delete, (Eliminar), Select All (Seleccionar todo) y Return (Volver) estarán

Photo 1-1.png

Photo 1-2.png

Photo 1-4.png

Photo 1-5.png

Photo 1-6.png

Photo 1-7.png

4. Seleccione la acción que desee y presione el botón OK (Aceptar) para ejecutarla.

5. Realizando operaciones de copia o corte, seleccione la carpeta de destino para completar el proceso.

46

Cómo utilizar los botones de la barra de control multimedia

Los botones de la barra de control multimedia aparecerán en la pantalla si se selecciona un archivo de vídeo, música o foto para abrirlo.

Imagen Vídeo Música

Atrás Atrás Atrás

Reproducir

Siguiente

Ampliar

Reducir

Girar (hacia la izquierda)

Girar (hacia la derecha)

Rebobinar

Reproducir

Pausar

Avance rápido

Siguiente

Reproducir

Pausar

Siguiente

Mezclar

Repetir todas

Repetir una

Lista de reproducción

Información

NOTA:

Sugerencias para utilizar la conexión USB

Cuando utilice la conexión USB para leer y/o almacenar información, recuerde lo siguiente:

1. Algunos dispositivos de almacenamiento USB pueden no ser compatibles.

2. Si utiliza a alargador USB, el dispositivo USB puede que no reconozca la conexión USB.

3. Utilice exclusivamente dispositivos de almacenamiento USB formateados con el sistema de archivos Windows FAT32.

4. Los archivos más grandes necesitarán un tiempo adicional para cargarse.

5. Los datos de los dispositivos de almacenamiento USB pueden estar dañados o perdidos. Haga una copia de seguridad de los archivos importantes.

47

Formatos de archivo admitidos

Formatos multimedia

Extensión

.xvid

.avi

.mp4

.m4v

.mov

.mkv

.ts

.trp

.tp

.mts

.m2ts

.vob

.mpg

Tipo

Vídeo

Audio

Vídeo

Audio

Vídeo

Vídeo

Audio

Vídeo

Audio

Vídeo

Códec

Xvid, H.264

MP3

H.264/MPEG-4

AAC

H.264

H.264, MPEG-2

MP3/AAC

MPEG-1, MPEG-2

DVD-LPCM

MPEG-1

Formatos de Office

I.

Función de visualización de documentos

1

2

3

4

II.

Lenguajes de interfaz admitidos

1

Elementos doc/docx xls/xlsx ppt/pptx

Pdf

Indicadores

Abre y lee documentos en formato doc/docx

Abre y lee documentos en formato xls/xlsx

Abre y lee documentos en formato ppt/pptx

Abre y lee documentos en formato pdf

Admite 44 idiomas

Inglés, chino simplificado, chino (TW), chino (HK), español (LA), francés (UE), PT (UE), PT (BR), alemán, ruso, italiano, sueco, español (UE), coreano, árabe, farsi, serbio, bosnio, macedonio, búlgaro, ucraniano, griego, noruego, danés, checo, húngaro, eslovaco, polaco, rumano, finlandés, estonio, letón, lituano, inglés británico, esloveno, croata, turco, vietnamita, indonesio bahasa, holandés, malayo, tailandés, hindi, hebreo, birmano, catalán.

48

Apps Center (Centro de aplicaciones)

Permite ver, iniciar y desinstalar aplicaciones.

1. Para ver las aplicaciones, seleccione: Home (Inicio) > Apps Center (Centro de aplicaciones) .

2. Utilice los botones de dirección seleccionar la aplicación que desea. A continuación, presione el botón Aceptar del mando a distancia para iniciar la aplicación.

NOTA: Presione el botón Inicio del mando a distancia para volver a la pantalla

Home Screen (Pantalla de inicio) en cualquier momento.

49

Aptoide

El proyector tiene precargada la tienda Aptoide, que permite a los usuarios descargar e instalar diferentes aplicaciones.

1. Seleccione: Home (Inicio) > Apps Center (Centro de aplicaciones) > Aptoide .

2. Utilice los botones de dirección para navegar por las opciones de menú. Cuando encuentre la aplicación que prefiere, presione el botón Aceptar para instalarla.

NOTA:

• Los usuarios pueden instalar aplicaciones de terceros mediante el archivo .apk en File Management (Administración de archivos) . Sin embargo, algunas aplicaciones de terceros pueden tener problemas de compatibilidad.

• Las aplicaciones que no sean precargadas por ViewSonic puede que no sean compatibles o que no funcionen correctamente.

• Algunas Aplicaciones pueden necesitar un teclado o ratón.

• Algunas aplicaciones pueden ser especificas a ciertas regiones.

50

Para desinstalar aplicaciones

1. Abra Apps Center (Centro de aplicaciones) seleccionando: Home (Inicio) > Apps

Center (Centro de aplicaciones) .

2. Utilice los botones de dirección seleccionar la aplicación que desea.

3. Presione sin soltar el botón OK (Aceptar) del mando a distancia durante tres (3) segundos. Aparecerá el cuadro de dialogo siguiente:

4. Seleccione OK (Aceptar) para desinstalar la aplicación.

NOTA: Presione el botón Inicio del mando a distancia para volver a la pantalla

Home Screen (Pantalla de inicio) en cualquier momento.

51

Bluetooth

El proyector cuenta con Bluetooth que permite al usuario conectar el dispositivo de forma inalámbrica para reproducir audio. Para obtener más información, consulte

la “Conectarse al Bluetooth” en la página 18.

52

Setting (Configuración)

En Setting (Configuración) puede ajustar las siguientes opciones: Network (Red),

Basic and Advanced settings (Configuración básica y avanzada), Date & Time

(Fecha y hora), Firmware update (Actualización de firmware). También puede ver información.

Network Settings (Configuración de red)

1. Seleccione: Home (Inicio) > Settings (Configuración) > Network Settings

(Configuración de red) .

13:00

Network Settings

Firmware Update

Basic Settings

Advanced Settings

Date & Time

Information

53

2. Ver y ajustar sus configuraciones Wi-Fi y de red.

3. Para configurar una conexión inalámbrica consulte

“Conectarse a redes” en la página 21.

54

Basic Settings (Configuración básica)

1. Seleccione: Home (Inicio) > Settings (Configuración) > Basic Settings

(Configuración básica) .

13:00

Network Settings

Firmware Update

Basic Settings

Advanced Settings

Date & Time

Information

2. Utilice los botones Arriba y Abajo para seleccionar las opciones que desee y presione Aceptar . A continuación, utilice los botones Izquierda y Derecha para realizar los ajustes o las selecciones.

3. Para volverá al menú anterior, presione el botón Volver .

Menú

Language (Idioma)

Projector Position

(Posición del proyector)

Descripción

Seleccione el idioma que desee.

Seleccione la posición de proyección que prefiera.

55

Menú

Keystone (Distorsión trapezoidal)

Descripción

Ajuste la distorsión de la imagen de la pantalla trapezoidal.

Manual

La distorsión trapezoidal se puede ajustar manualmente entre -40 y 40.

Auto V Keystone (Corrección trapezoidal V automática)

Proporciona una imagen de pantalla rectangular ajustando automáticamente el valor de distorsión trapezoidal cuando se produce una imagen trapezoidal causada por la inclinación del proyector.

• Enable (Activar) : permite ajustar automáticamente el número de distorsión trapezoidal.

• Disable (Desactivar) : permite ajustar manualmente el número de distorsión trapezoidal.

NOTA: Si se selecciona la opción Manual , la opción Auto V Keystone (Distorsión trapezoidal vertical automática) cambiará a Disable (Desactivar) automáticamente.

56

Date & Time (Fecha y hora)

Permite las opciones Date (Fecha), Time (Hora), Time Zone (Zona horaria) y Time

Format (Formato de hora).

NOTA: La hora se muestra en la esquina superior derecha después de conectarse a Internet.

4. Seleccione: Home (Inicio) > Setting (Configuración) > Date & Time (Fecha y hora) .

13:00

Network Settings

Firmware Update

Basic Settings

Advanced Settings

Date & Time

Information

5. Utilice los botones Arriba y Abajo para seleccionar las opciones que desee y presione Aceptar . A continuación, utilice los botones Izquierda y Derecha para realizar los ajustes o las selecciones.

57

Menú

Automatic Date & Time

(Fecha y hora automáticas)

Descripción

Los usuarios pueden sincronizar la fecha y hora automáticamente después de conectarse a Internet.

On (Activar)

Permite activar la sincronización.

Off (Desactivar)

Permite desactivar la sincronización.

Permite seleccionar la ubicación que desee.

Time Zone

(Zona horaria)

Time Format

(Formato de hora)

Permite seleccionar un formato de hora de visualización diferente.

12 Hours (12 horas)

Reloj de 12 horas.

24 Hours (24 horas)

Reloj de 24 horas.

58

Firmware Upgrade (Actualización de firmware)

Los usuarios pueden actualizar el firmware en línea o a través de USB, así como comprobar el número de versión.

NOTA: No desenchufe el cable de alimentación ni la conexión USB, ni se desconecte de Internet durante el proceso de actualización.

6. Antes de entrar en el menú Firmware Upgrade (Actualización de firmware) , asegúrese de que el proyecto está conectado a Internet.

7. Para entrar en el menú, seleccione: Home (Inicio) > Settings (Configuración) >

Firmware Upgrade (Actualización de firmware) .

13:00

Network Settings Basic Settings

Firmware Update Advanced Settings

Date & Time

Information

59

Actualización de firmware en línea

1. Vaya a: Home (Inicio) > Settings (Configuración) > Firmware Upgrade

(Actualización de firmware) > Software Update Online (Actualización del software en línea) .

2. Seleccione Enter (Entrar) presionando el botón Aceptar del mando a distancia.

3. El sistema comprobará el sitio web de ViewSonic (OTA) y mostrará el siguiente mensaje de diálogo si encuentra un nuevo firmware.

4. Después de seleccionar Yes (Sí) , aparecerá una barra de progreso cuando en el proceso de actualización comience.

UPGRADING SOFTWARE

PLEASE DO NOT TURN OFF

52%

5. Al de alcanzar el 100% el proyector se reiniciará. Todo el proceso tardará unos 10 minutos.

6. Después de actualizar el firmware, el proyector tardará unos minutos en reiniciarse.

60

Actualización del firmware mediante USB

1. Descargue la versión más reciente desde el sitio web de ViewSonic y copie el archivo en un dispositivo USB.

2. Enchufe el dispositivo USB al proyector y, a continuación, vaya a: Home (Inicio)

> Settings (Configuración) > Firmware Upgrade (Actualización de firmware) >

Software Update By USB (Actualización del software mediante USB) .

3. Seleccione Enter (Entrar) presionando el botón Aceptar del mando a distancia.

4. El sistema detectará la versión de firmware y mostrará el mensaje de diálogo anterior.

5. Después de seleccionar Yes (Sí) , aparecerá una barra de progreso cuando en el proceso de actualización comience.

6. Después de alcanzar el 100% el proyector se reiniciará. Todo el proceso tardará unos 10 minutos.

7. Después de actualizar el firmware, el proyector tardará unos minutos en reiniciarse.

NOTA: Solamente el puerto USB A admite la actualización del Firmware

(Formato USB: FAT32).

61

Advanced Settings (Configuración avanzada)

1. Seleccione: Home (Inicio) > Settings (Configuración) > Advanced Settings

(Configuración avanzada) .

13:00

Network Settings

Firmware Update

Basic Settings

Advanced Settings

Date & Time

Information

2. Utilice los botones Arriba y Abajo para seleccionar las opciones que desee y presione Aceptar . A continuación, utilice los botones Izquierda y Derecha para realizar los ajustes o las selecciones.

3. Para volverá al menú anterior, presione el botón Volver .

62

Menú

Power On Source

(Fuente al encender)

Power On/Off Ring Tone

(Tono al encender o apagar)

Smart Energy

(Energía inteligente)

Descripción

Permite al usuario entrar en la fuente que desea directamente después de encender el proyector.

Permite habilitar o deshabilitar el tono al encender o apagar.

harman kardon

Auto Power Off (Apagado autom.)

El proyector se puede apagar automáticamente después de un período de tiempo establecido cuando no se detecte fuente de entrada.

Sleep Timer (Temporizador de suspensión)

Permite apagar automáticamente el proyector después de un período de tiempo establecido.

Power Saving (Ahorro de energía)

Reduce el consumo de energía si no se detecta fuente de entrada al cabo de cinco (5) minutos.

NOTA: El consumo de energía del LED cambiará al

30% tras no recibir ninguna señal durante cinco (5) minutos.

Audio Mode (Modo de audio)

• Movie (Película) : modo de audio predeterminado.

• Music (Música): optimizado para reproducir música.

• User (Usuario) : permite al usuario personalizar el ecualizador de audio.

NOTA: En el modo Usuario, se puede seleccionar

100 Hz, 500 Hz, 1 500 Hz, 5 000 Hz y

10 000 Hz.

Audio Volume (Volumen de audio) permite ajustar el volumen entre 0 y 20.

Mute (Silencio) permite silenciar el volumen o desactivar el silencio del mismo.

63

Menú

Light Source Level (Nivel de la fuente de luz)

High Altitude Mode

(Modo Gran altitud)

Descripción

Permite seleccionar el consumo de energía adecuado del LED.

Modo

Full (Completa)

Eco

Extended Eco

(Modo eco ampliado)

Battery Saving

(Ahorro de batería)

Consumo de energía

100%

70%

55%

30%

Es recomendable utilizar la opción High Altitude (Modo

Gran altitud) cuando el entorno se encuentra a una altura de entre 1 500 y 3 000 metros sobre el nivel del mar y a una temperatura de entre 5 °C y 25 °C.

NOTA: Si utiliza el proyector en otras condiciones extremas que no son las anteriores, pueden aparecer síntomas de apagado automático. Este comportamiento está diseñado para proteger el proyector contra sobrecalentamiento. En casos como este, debe cambiar a la opción High Altitude

Mode (Modo Gran altitud) para eliminar estos síntomas. Sin embargo, esto no significa que este proyector sea capaz de funcionar en cualquier condición extrema o peligrosa.

64

Menú

Reset Settings

(Restablecer configuración)

Reset to Factory Default

(Restablecer valores predeterminados de fábrica)

Descripción

Permite restablecer los valores predeterminados de la configuración.

NOTA: Los valores de las opciones Language

(Idioma), High Altitude Mode (Modo Gran altitud), Projector Position (Posición del proyector), Network Settings (Configuración de red), All installed Apps (Todas las aplicaciones instaladas) del menú Apps

Center (Centro de aplicaciones), Add App

(Agregar aplicación) y Light Source Hours

(Horas de la fuente de luz) no sufrirán cambios.

Permite restablecer los valores de fábrica.

NOTA: La opción Light Source Hours (Horas de la fuente de luz) no sufrirá cambios.

65

Information (Información)

1. Seleccione: Home (Inicio) > Settings (Configuración) > Information

(Información) .

13:00

Network Settings

Firmware Update

Basic Settings

Advanced Settings

2. Permite ver el estado y la información del sistema.

Date & Time

Information

NOTA: Presione el botón Inicio del mando a distancia para volver a la pantalla

Home Screen (Pantalla de inicio) en cualquier momento.

66

Screen Mirroring (Simetría de pantalla)

Permite reflejar la pantalla del dispositivo personal. Para configurar la Réplica de pantalla inalámbrica, consulte

“Reflejo de pantalla inalámbrico” en la página 17

.

NOTA: Asegúrese de que el dispositivo está conectado a la misma red que el proyector.

67

Agregar aplicaciones

Agregue sus aplicaciones favoritas a la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) .

1. En Home Screen (Pantalla de inicio) , seleccione Add App (Agregar aplicación) y, a continuación, presione el botón Aceptar del mando a distancia.

2. Utilice los botones de dirección seleccionar la aplicación que desea y presione

Aceptar .

68

3. Ahora su aplicación favorita aparecerá en la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) .

Eliminar aplicaciones de la pantalla de inicio

1. En la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) , seleccione la aplicación que desea eliminar y, a continuación, presione sin soltar el botón Aceptar durante tres (3) segundos.

2. Aparecerá el mensaje “Do you want to Delete this application from My

Favorites?” (¿Desea eliminar esta aplicación de Mis favoritos?).

3. Seleccione Yes (Sí) y presione el botón Aceptar para eliminar la aplicación.

69

Apéndice

Especificaciones

Elemento

Proyector

Categoría

Tipo

Tamaño de la pantalla

Distancia de proyección

Lente

Especificaciones

0,2” WVGA, LED

24”~100”

0,64-2,66 m (38” a 1 m)

F=1,7, f=5,5 mm

Señal de Entrada

Resolución

Entrada

Salida

Adaptador de alimentación

Almacenamiento local

Zoom óptico

Tipo de la fuente de luz

Vida útil de la fuente de luz

(normal)

Colores de visualización

Distorsión trapezoidal

Capacidad de la batería

HDMI

Fijo

LED RGB

Hasta 30 000 horas

1,070 millones de colores

+/- 40 (vertical)

12 000 mAh, 3,7 Vx3 f h

: 15K~102KHz, f v

:23~120Hz,

Nativo

Soporte

HDMI

Entrada de audio

854 x 480

VGA (640 x 480) a Full HD (1920 x 1080)

1 (HDMI 1.4, HDCP 1.4)

Bluetooth 4.2

USB Tipo A

USB Tipo-C

Wi-Fi

Altavoz

1 (lector USB 2.0)

1 (Entrada de alimentación - 5V/2A)

1 (5G)

3 W cubo x 2

USB Tipo A (alimentación) 1 (USB 2.0, 5 V/1A; compartir con lector USB)

Saluda de audio (Bluetooth) Bluetooth 4.2

Salida de audio (3,5 mm)

Voltaje de entrada

Voltaje de salida

1

100-240 VCA, 50/60 Hz (cambio automático)

19 VCC/3,42 A

Total: 16 GB Disponible: 12 GB

Condiciones de funcionamiento

Dimensiones

Peso

Modos de ahorro de energía

Temperatura

Humedad

Características físicas

(AN x AL x FO)

Características físicas

Activar

Desactivar

De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F)

Del 0% al 90 % (sin condensación)

151 x 126 x 40 mm

(5,94” x 4,96” x 1,57”)

0,7 kg (1,54 libras)

45 W (valor típico)

< 0,5 W (espera)

70

Tabla de frecuencias

Frecuencias de vídeo HDMI/USB C

Frecuencia Resolución

480i

480p

576i

576p

720/50p

720/60p

1080/24P

1080/25P

1080/30P

1080/50i

1080/60i

1080/50P

1080/60P

720 (1440) x 480

720 x 480

720 (1440) x 576

720 x 576

1280 x 720

1280 x 720

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

1920 x 1080

Frecuencia horizontal

(KHz)

15,73

31,47

15,63

31,25

37,5

45

27

28,13

33,75

28,13

33,75

56,25

67,5

Frecuencia vertical (Hz)

50

60

24

25

59,94

59,94

50

50

30

50

60

50

60

Frecuencia de reloj de punto

(MHz)

27

27

27

27

74,25

74,25

74,25

74,25

74,25

74,25

74,25

148,5

148,5

71

Frecuencias de PC compatibles con HDMI/USB C

Resolución

640 x 480

720 x 400

800 x 600

1024 x 768

1152 x 864

1280 x 768

1280 x 800

1280 x 960

1280 x 1024

1360 x 768

1400 x 1050

1440 x 900

1600 x 1200

1680 x 1050

Frecuencia de actualización (Hz)

60,02

75,025

60,015

59,978

59,887

60

74,984

60

59,883

59,954

59,94

72,809

75

70,087

56,250

60,317

72,188

75

60,004

70,069

75,029

75

59,87

74,893

59,81

74,934

60

Frecuencia horizontal (KHz)

63,981

79,976

47,712

65,317

55,935

55,469

70,635

75

64,674

65,29

31,469

37,861

37,5

31,469

35,156

37,879

48,077

46,875

48,363

56,476

60,023

67,5

47,776

60,289

49,702

62,795

60

Frecuencia de reloj de punto

(MHz)

25,175

31,5

31,5

28,3221

108

135

85,5

121,75

106,5

88,75

136,75

162

119,000

146,25

36

40

50

49,5

65

75

78,75

108

79,5

102,25

83,5

106,5

108

72

Temporización 3D admitida

Señal

1080p

720p

1080i

1080p

HDMI 3D (BlueRay 3D con marco de información)

Resolución

(puntos)

Aspect Ratio

(Relación de aspecto)

Frecuencia de actualización (Hz)

Frame Packing (Empaquetado de fotogramas)

1920 x 1080 16:9 23,98/24

1280 x 720 16:9 50/59,94/60

1920 x 1080

SidebySide (En paralelo)

16:9 50/59,94/60

1920 x 1080

Arriba y abajo

16:9 23,98/24

720p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60

Soporte

Señal

SVGA

XGA

Disco duro

WXGA

HDTV (1080p)

Configuración manual 3D (HDMI/USB C)

Resolución

(puntos)

Aspect Ratio

(Relación de aspecto)

Frecuencia de actualización (Hz)

800 x 600 4:3 60*/120**

1024 x 768 4:3 60*/120**

1280 x 720

1280 x 800

1920 x 1080

16:9

16:9

16:9

60*/120**

60*/120**

60

Soporte

NOTA:

* Se admiten señales de 60 Hz para las configuraciones en paralelo, superior e inferior y secuenciación de fotogramas

** Las señales de 120Hz solamente se admiten para los formatos de secuencia de fotogramas.

73

Indicadores LED

Luz

Verde

Red (Rojo)

Blanca intermitente

Blanca permanente

Descripción

Encendido

Modo de espera

Proyector cargando

La batería está completamente cargada

74

Solucionar problemas

En esta sección se describen algunos problemas comunes que puede experimentar al utilizar el proyector.

Problema

El proyector no se enciende

Soluciones posibles

• Asegúrese de que el cable de alimentación está correctamente conectado al proyector y a la toma de alimentación.

• Si el proceso de enfriamiento no se ha completado, espere hasta que finalice y, a continuación, intente encender el proyector de nuevo.

• Si lo anterior no funciona, pruebe otra toma de corriente eléctrica u otro dispositivo eléctrico con la misma toma de corriente eléctrica.

• Compruebe que la batería tiene energía restante 1 , o conecte el adaptador de energía.

• Cuando el proyector tenga poca batería, puede apagarse y encenderse automáticamente repetidas veces. Por favor, apague el proyector y cargue la batería durante al menos 30 minutos.

No hay imagen • Asegúrese de que el cable de la fuente de vídeo está conectado correctamente y que dicha fuente está activada.

• Si la fuente de entrada no se selecciona automáticamente, seleccione la fuente correcta con el botón Fuente del proyector o del mando a distancia.

La imagen está borrosa • El ajuste del anillo de enfoque le ayudará a corregir el enfoque de la lente de proyección.

• Asegúrese de que el proyector y la pantalla están alineados correctamente. Si es necesario, ajuste la altura del proyector así como el ángulo y la dirección de proyección.

El mando a distancia no funciona.

• Asegúrese de que no hay obstáculos entre el mando a distancia y el proyector y que la distancia entre ellos no supera los 8 m (26 ft).

• Las pilas pueden estar agotadas. Compruébelas y reemplácelas si es necesario.

1 Puede que la batería necesite cargarse durante 4,5 horas primero si el dispositivo no se ha utilizado por un largo periodo de tiempo.

75

Problema

El proyector o el sistema está congelado y no responde

Soluciones posibles

• Por favor, alterne el Interruptor de alimentación entre encendido y apagado para reiniciar el dispositivo.

76

Mantenimiento

Precauciones generales

• Asegúrese de que el proyector está apagado y que el cable de alimentación está desenchufado de la toma de corriente eléctrica.

• Nunca quite ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con ViewSonic® o con un revendedor cuando sea necesario reemplazar alguna pieza del proyector.

• No rocíe ni vierta ningún líquido directamente sobre la carcasa.

• Manipule el proyector con cuidado, ya que un proyector de color más oscuro, si se raya, lo arañazos son más evidentes que en un proyector de color más claro.

Limpiar la lente

• Utilice un bote de aire comprimido para quitar el polvo.

• Si la lente sigue sin estar limpia, utilice un papel para limpiar lentes o humedezca un paño suave con limpiador de lentes y páselo suavemente por la superficie.

PRECAUCIÓN: Nunca frote la lente con materiales abrasivos.

Limpiar la carcasa

• Use un paño suave, seco y sin pelusas para quitar la suciedad o el polvo.

• Si la carcasa sigue estando sucia, aplique una pequeña cantidad de detergente no abrasivo que no contenga amoníaco ni alcohol a un paño limpio, suave y sin pelusas, y páselo por la superficie.

PRECAUCIÓN: Nunca utilice cera, alcohol, benceno, disolvente u otros detergentes químicos.

Almacenar el proyector

Si tiene la intención de almacenar el proyector durante un prolongado período de tiempo:

• Asegúrese de que la temperatura y la humedad del área de almacenamiento no superan los valores del intervalo recomendado.

• Repliegue el pie de ajuste completamente.

• Extraiga las pilas del mando a distancia.

• Guarde el proyector en el embalaje original o equivalente.

Renuncia de responsabilidad

• ViewSonic® no recomienda utilizar ningún limpiador basado en amoníaco o alcohol en la lente o carcasa. Se sabe que algunos productos de limpieza químicos dañan estas partes del proyector.

• ViewSonic® no se responsabiliza de los daños resultantes del uso de cualquier limpiador basado en amoníaco o alcohol.

77

Información reglamentaria y de servicio

Información de conformidad

En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con las normativas. Las aplicaciones correspondientes confirmadas se referirán a las etiquetas de la placa de identificación y al marcado correspondiente de la unidad.

Declaración de cumplimiento de las normas FCC

Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado

15 de la normativa FCC.

Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza conforme a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. En el caso de que el equipo causara interferencias perjudiciales para la recepción de radio o TV, lo que puede determinarse encendiendo y apagando dicho equipo, se sugiere que el usuario lleve a cabo una o varias de las siguientes medidas para corregir dichas interferencias:

• Reorientar o reubicar la antena receptora.

• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.

• Si es necesario, consultar al proveedor o a un técnico especialista en radio/ televisión.

Las antenas utilizadas por este transmisor no deben ubicarse ni trabajar junto con ninguna otra antena o transmisor.

El dispositivo se ha probado y cumple los estándares y procedimientos de medición especificados en el Título 47, Apartado 15, Suplemento C del Código de

Regulaciones Federales (CFR) de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).

Advertencia: Se advierte que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.

78

Declaración de exposición a la radiación de la FCC

Este equipo cumple los límites FCC de exposición a la radicación fijados para un entorno no controlado. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones de funcionamiento específicas para cumplir la normativa de exposición de radiofrecuencia.

Este transmisor no debe ubicarse ni trabajar junto con ninguna otra antena o transmisor. Cuando instale y utilice este equipo, hágalo de forma que haya una distancia mínima de 20 cm entre el emisor de radiación y su cuerpo.

Los manuales del usuario o de instrucciones deben advertir al usuario que si se realiza un cambio o modificación intencionado o no intencionado no aprobado expresamente por la parte responsable de su cumplimiento, podría anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.

Declaración de advertencias de IC

Este dispositivo cumple los estándares RSS de exención de licencia de Industry

Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, méme si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

Declaración del código del país

En el caso de un producto disponible en los mercados de EE.UU. y Canadá, sólo se pueden utilizar los canales del 1 al 11. No es posible seleccionar otros canales.

Pour les produits disponibles aux États-Unis/Canada du marché, seul le canal 1 à 11 peuvent être exploités. Sélection d’autres canaux n’est pas possible.

79

Declaración de exposición de la radiación IC

Este equipo cumple los límites de exposición a la radicación IC RSS-102 fijados para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo radiador y su cuerpo. El dispositivo para la banda de 5150 a 5825 MHz es solo para uso en interiores para reducir las posibles interferencias perjudiciales para los sistemas de satélite móviles cocanal.

Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC

établies pour un environnement non contrôlê. Cet équipement doit être installé et utilize avec un minimum de 20cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5825 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.

Conformidad CE para países europeos

El dispositivo cumple la Directiva EMC 2014/30/UE y la Directiva de baja tensión 2014/35/UE. y Directiva para equipos de radio 2014/53/UE.

La siguiente información solamente se aplica a los estados miembros de la Unión

Europea:

La marca mostrada a la derecha cumple la directiva sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (WEEE). La marca indica la necesidad de NO arrojar el equipo a la basura municipal no clasificada. En su lugar, debe utilizar los sistemas de retorno y reciclaje disponibles.

80

Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS2)

Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/UE del

Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European

Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:

Sustancia

Plomo (Pb)

Mercurio (Hg)

Cadmio (Cd)

Cromo hexavalente (Cr6+)

Bifenilos polibromados (PBB)

Éteres de difenílicos polibromados

(PBDE)

Bis (2-etilhexil) ftalato (DEHP)

Ftalato de bencilo y butilo (BBP)

Ftalato de butilo (DBP)

Ftalato de disobutilo (DIBP)

Concentración máxima propuesta

0,1%

0,1%

0,01%

0,1%

0,1%

0,1%

0,1%

0,1%

0,1%

0,1%

Concentración real

< 0,1 %

< 0,1 %

< 0,01%

< 0,1 %

< 0,1 %

< 0,1 %

< 0,1 %

< 0,1 %

< 0,1 %

< 0,1 %

Ciertos componentes de productos indicados anteriormente están exentos en el

Anexo III de las directivas RoHS2 tal y como se indica a continuación. Ejemplos de componentes exentos:

• Mercurio en lámparas fluorescentes de cátodo frío y lámparas fluorescentes de electrodo externo (CCFL y EEFL) para fines especiales que no excedan (por lámpara):

ͫ Longitud corta (500 mm): 3,5 mg como máximo por lámpara.

ͫ Longitud media (> 500 mm y 1 500 mm): 5 mg como máximo por lámpara.

ͫ Longitud larga (> 1 500 mm): 13 mg como máximo por lámpara.

• Plomo en vidrio de tubos de rayos catódicos.

• Plomo en vidrio de tubos fluorescentes que no superan un 0,2 % en peso.

• Plomo como elemento de aleación en aluminio que contiene hasta un 0,4 % de plomo en peso.

• Aleación de cobre que contiene hasta 4 % de plomo en peso.

• Plomo de soldadores de alta temperatura (por ejemplo aleaciones basadas en plomo que contengan el 85 % en peso o más plomo).

• Componentes eléctricos y electrónicos que contienen plomo en vidrio o cerámica distinta la cerámica del dieléctrico de los condensadores, por ejemplo dispositivos piezoeléctricos, o en un compuesto de matriz de cerámica o vidrio.

81

• Pila:

ͫ Temperaturas extremas altas o bajas a las que se puede someter una pila durante su uso, almacenamiento o transporte; y baja presión de aire a gran altitud.

ͫ Reemplazo de una pila con un tipo incorrecto que puede pasar por alto una protección (por ejemplo, en el caso de algunos tipos de baterías de litio);

ͫ Arrojar una pila al fuego o depositarla en un horno caliente, o aplastar o cortar mecánicamente una pila, lo que puede provocar una explosión;

ͫ Dejar una pila en un entorno circundante de temperatura extremadamente alta que pueda provocar una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables;

ͫ Una pila sometida a una presión de aire extremadamente baja que puede provocar una explosión o la fuga de líquidos o gases inflamables.

Restricción de sustancias peligrosas en la India

Declaración de restricción de sustancias peligrosas (India). Este producto cumple la “Regla de residuos electrónicos de la India 2011” y prohíbe el uso de plomo, mercurio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados o éteres de difenílicos polibromados que superen el 0,1 % de peso y el 0,01 % de peso para el cadmio, excepto para las exenciones establecidas en el Programa 2 de la Regla.

Desecho del producto al final de su período de vida

ViewSonic® respeta el medio ambiente está comprometido para trabajar y vivir de forma ecológica. Gracias por formar parte de Smarter, Greener Computing. Visite el sitio web de ViewSonic® para obtener más información.

EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/

Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/

Taiwán: https://recycle.epa.gov.tw/

82

Información sobre los derechos de autor

Copyright© ViewSonic® Corporation, 2020. Reservados todos los derechos.

Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc.

Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft

Corporation en los Estados Unidos y otros países.

ViewSonic®, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic® Corporation.

VESA es una marca comercial registrada de Video Electronics Standards Association.

DPMS, DisplayPort y DDC son marcas registradas de VESA.

ENERGY STAR® es una marca comercial registrada de la Agencia de protección medioambiental de EE. UU (EPA).

Como socio de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporation ha decidido que sus productos cumplan con la normativa de ENERGY STAR® en eficiencia energética.

Exclusión de garantía: ViewSonic® Corporation no se hace responsable de los errores técnicos o editoriales contenidos en el presente documento, ni de los daños incidentales o consecuentes resultantes del mal uso de este material, o del rendimiento o uso de este producto.

Para continuar con la mejora del producto, ViewSonic® Corporation se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. La información presente en este documento puede cambiar sin previo aviso.

Ninguna parte de este documento se puede copiar, reproducir o transmitir total o parcialmente por ningún medio y para ningún propósito sin permiso escrito de

ViewSonic® Corporation.

M1+_UG_ESP_1a_20200806

83

Servicio de atención al cliente

Para obtener soporte técnico o un servicio de reparación del producto, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con su distribuidor.

NOTA: Necesitará el número de serie del producto.

País o región Sitio web País o región

Asia-Pacífico y África

Sitio web

Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/

中国 (China)

Hong Kong (English)

Indonesia www.viewsonic.com.cn

www.viewsonic.com/hk-en/ www.viewsonic.com/id/

香港 ( 繁體中文 )

India

Israel www.viewsonic.com/hk/ www.viewsonic.com/in/ www.viewsonic.com/il/

日本 (Japan)

Malaysia

Myanmar

New Zealand

Philippines

臺灣 (Taiwan)

Việt Nam

United States

Latin America

Europe

Deutschland

Россия

Türkiye

United Kingdom www.viewsonic.com/jp/ www.viewsonic.com/my/ www.viewsonic.com/mm/ www.viewsonic.com/nz/ www.viewsonic.com/ph/

Korea

Middle East

Nepal

Pakistan

Singapore www.viewsonic.com/tw/ www.viewsonic.com/vn/

ประเทศไทย

South Africa & Mauritius www.viewsonic.com/us

América

Canada www.viewsonic.com/la www.viewsonic.com/eu/

Europa

France www.viewsonic.com/de/ www.viewsonic.com/ru/ www.viewsonic.com/tr/ www.viewsonic.com/uk/

Қ аза қ стан

España

Україна www.viewsonic.com/kr/ www.viewsonic.com/me/ www.viewsonic.com/np/ www.viewsonic.com/pk/ www.viewsonic.com/sg/ www.viewsonic.com/th/ www.viewsonic.com/za/ www.viewsonic.com/us www.viewsonic.com/fr/ www.viewsonic.com/kz/ www.viewsonic.com/es/ www.viewsonic.com/ua/

84

Garantía limitada

Proyector ViewSonic®

Qué cubre la garantía:

ViewSonic® garantiza que, en condiciones de uso normales, sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía.

Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricación durante el Período de la garantía, ViewSonic® se responsabilizará de la reparación o sustitución del producto por uno similar, lo que estime más oportuno. La sustitución del producto o las piezas pueden incluir piezas o componentes reparados o reconstruidos.

Garantía General limitada de tres (3) años:

Sujeto a la garantía más limitada de un (1) año que se detalla a continuación, para

Norteamérica y Suramérica: Garantía de tres (3) años para todas las piezas, excepto la lámpara, tres (3) años para mano de obra y un (1) año para la lámpara original a partir de la fecha de compra del primer consumidor.

Otras regiones o países: Consulte a su distribuidor local u oficina local de

ViewSonic® para obtener información sobre la garantía.

Garantía de uso prolongado limitada de un (1) año:

En instalaciones de uso prolongado, donde un proyector se utiliza más de catorce

(14) horas como promedio diario, para Norteamérica y Suramérica: Garantía de un (1) año para todas las piezas, excepto la lámpara, un (1) años para mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de compra del primer consumidor; para Europa: Garantía de un (1) año para todas las piezas, excepto la lámpara, un (1) años para mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de compra del primer consumidor. Otras regiones o países: Consulte a su distribuidor local u oficina local de ViewSonic® para obtener información sobre la garantía. Garantía de la lámpara sujeta a términos y condiciones, comprobación y aprobación. Solamente se aplica a la lámpara instalada del fabricante. Todas las lámparas complementarias adquiridas por separado tienen una garantía de 90 días.

Qué protege la garantía:

Esta garantía solo es válida para el primer comprador.

Qué no cubre la garantía:

1. Productos en los que el número de serie esté desgastado, modificado o borrado.

85

2. Daños, deterioros o malos funcionamientos que sean consecuencia de:

ͫ Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas naturales, modificación no autorizada del producto o incumplimiento de las instrucciones suministradas con los productos.

ͫ Uso incumpliendo las especificaciones del producto.

ͫ Uso del producto para un uso distinto para el que ha sido diseñado o bajo condiciones que no son normales.

ͫ Reparaciones o intentos de reparación por personas no autorizadas por

ViewSonic®.

ͫ Cualquier daño del producto debido al transporte.

ͫ Desinstalación o instalación del producto.

ͫ Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos de la corriente eléctrica.

ͫ Uso de componentes o piezas que no cumplan las especificaciones de

ViewSonic.

ͫ Deterioros normales del uso.

ͫ Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.

3. Cargos de retirada, instalación y configuración.

Cómo obtener asistencia técnica:

1. Para obtener más información sobre cómo recibir el servicio de garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic® (consulte la página “Servicio de atención al cliente”). Necesitará proporcionar el número de serie del producto.

2. Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar la siguiente información: (a) el recibo de compra original con la fecha, (b) su nombre, (c) su domicilio, (d) una descripción del problema y (e) el número de serie del producto.

3. Envíe el producto en la caja original y con el porte pagado a un centro de servicio autorizado de ViewSonic® o a ViewSonic®.

4. Para obtener más información o el nombre del centro de servicio ViewSonic® más cercano, póngase en contacto con ViewSonic®.

Limitación de las garantías implícitas:

No hay garantías, explícitas ni implícitas, que se extiendan más allá de la descripción aquí contenida, incluida la garantía implícita de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado.

86

Exclusión de daños:

La responsabilidad de ViewSonic se limita al coste de la reparación o el cambio del producto. ViewSonic® no se hace responsable de:

1. Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños basados en molestias, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, pérdida de beneficios, pérdida de oportunidades de negocio, pérdida de bienes, intromisiones en relaciones de trabajo u otras pérdidas comerciales, aunque se avisara de la posibilidad de tales daños.

2. Cualquier otro daño, incidental, consecuente o de otro tipo.

3. Cualquier reclamación contra el cliente realizada por otra persona.

Efecto de la ley estatal:

Esta garantía le otorga determinados derechos legales. También puede tener otros derechos que pueden variar según la autoridad local. Algunos gobiernos locales no permiten limitaciones en garantías implícitas y/o no permiten la exclusión de daños incidentales o consecuentes, de modo que puede que las limitaciones y exclusiones anteriores no sean aplicables.

Ventas fuera de Para EE.UU. y Canadá:

Para obtener información y asistencia técnica relacionadas con los productos de ViewSonic® vendidos fuera de EE.UU. y Canadá, póngase en contacto con

ViewSonic® o con su distribuidor local de ViewSonic®.

El período de garantía de este producto en China continental (Hong Kong, Macao, excepto Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la tarjeta de garantía de mantenimiento.

Para los usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía proporcionada se pueden encontrar en: http://www.viewsonic.com/eu/ bajo

“Support/Warranty Information” (Soporte/Información de la garantía).

Plantilla de términos de garantía del proyector en UG

VSC_TEMP_2005

87

Garantía limitada en México

Proyector ViewSonic®

Qué cubre la garantía:

ViewSonic® garantiza que, en condiciones de uso normales, sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía.

Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricación durante el Período de la garantía, ViewSonic® se responsabilizará de la reparación o sustitución del producto por uno similar, lo que estime más oportuno. El producto o las piezas de repuesto pueden incluir piezas, componentes o accesorios reparados o reconstruidos.

Duración de la garantía:

3 años para todas las piezas, excepto la lámpara, 3 años para mano de obra y 1 año para la lámpara original a partir de la fecha de compra del primer consumidor.

Garantía de la lámpara sujeta a términos y condiciones, comprobación y aprobación. Solamente se aplica a la lámpara instalada del fabricante.

Todas las lámparas complementarias adquiridas por separado tienen una garantía de 90 días.

Qué protege la garantía:

Esta garantía solo es válida para el primer comprador.

Qué excluye y no cubre la garantía:

1. Productos en los que el número de serie esté desgastado, modificado o borrado.

2. Daños, deterioros o malos funcionamientos que sean consecuencia de:

ͫ Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas naturales, modificación no autorizada del producto, intento de reparación no autorizado o incumplimiento de las instrucciones suministradas con los productos.

ͫ Cualquier daño del producto debido al transporte.

ͫ Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos de la corriente eléctrica.

ͫ Uso de componentes o piezas que no cumplan las especificaciones de

ViewSonic®.

ͫ Deterioros normales del uso.

ͫ Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.

3. Cualquier producto que muestre un estado comúnmente conocido como

"imagen fantasma" causado cuando una imagen estática permanece mostrada en el producto durante un prolongado período de tiempo.

4. Cargos de configuración, prevención, instalación y desinstalación.

88

Cómo obtener asistencia técnica:

Para obtener más información sobre cómo recibir el servicio de garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic® (consulte la página

“Servicio de atención al cliente” adjunta). Tendrá que proporcionar el número de serie del producto, por lo que debe anotar la información del producto en el espacio proporcionado a continuación en el momento de la compara por si tuviera que hacerlo en el futuro. Conserve el recibo de compra para presentarlo junto con su reclamación de garantía.

Para sus registros

Nombre del producto: Número de modelo:

Número de documento:

Fecha de compra:

En caso afirmativo, ¿cuándo expira la garantía?

Número de serie:

¿Adquirir garantía extendida?

(S/N)

1. Para obtener la asistencia técnica cubierta por la garantía, necesitará proporcionar (a) el recibo de compra original con la fecha, (b) su nombre, (c) su domicilio, (d) una descripción del problema y (e) el número de serie del producto.

2. Lleve usted mismo o envíe el producto en la caja original a un centro de servicio autorizado de ViewSonic®.

3. Los costos de transporte de envío y devolución para productos cubiertos por la garantía serán pagados por ViewSonic®.

Limitación de las garantías implícitas:

No hay garantías, explícitas ni implícitas, que se extiendan más allá de la descripción aquí contenida, incluida la garantía implícita de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado.

Exclusión de daños:

La responsabilidad de ViewSonic® se limita al coste de la reparación o el cambio del producto. ViewSonic® no se hace responsable de:

1. Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños basados en molestias, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, pérdida de beneficios, pérdida de oportunidades de negocio, pérdida de bienes, intromisiones en relaciones de trabajo u otras pérdidas comerciales, aunque se avisara de la posibilidad de tales daños.

2. Cualquier otro daño, incidental, consecuente o de otro tipo.

3. Cualquier reclamación contra el cliente realizada por otra persona.

4. Reparaciones o intentos de reparación por personas no autorizadas por

ViewSonic®.

89

Información de contacto para el servicio de ventas y autorizado (Centro Autorizado de Servicio) en México:

Nombre y dirección del fabricante e importadores:

México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,

Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México

Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm

NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004

Hermosillo:

Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.

Calle Juarez 284 local 2

Col. Bugambilias C.P: 83140

Tel: 01-66-22-14-9005

E-Mail: [email protected]

Villahermosa:

Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V.

AV. GREGORIO MENDEZ #1504

COL, FLORIDA C.P. 86040

Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09

E-Mail: [email protected]

Puebla, Pue. (Matriz):

RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:

29 SUR 721 COL. LA PAZ

72160 PUEBLA, PUE.

Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS

E-Mail: [email protected]

Chihuahua:

Soluciones Globales en Computación

C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial

Chihuahua, Chih.

Tel: 4136954

E-Mail: [email protected]

Distrito Federal:

QPLUS, S.A. de C.V.

Av. Coyoacán 931

Col. Del Valle 03100, México, D.F.

Tel: 01(52)55-50-00-27-35

E-Mail : [email protected]

Guerrero Acapulco:

GS Computación (Grupo Sesicomp)

Progreso #6-A, Colo Centro

39300 Acapulco, Guerrero

Tel: 744-48-32627

Veracruz, Ver.:

CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.

Americas # 419

ENTRE PINZÓN Y ALVARADO

Fracc. Reforma C.P. 91919

Tel: 01-22-91-00-31-67

E-Mail: [email protected]

Cuernavaca:

Compusupport de Cuernavaca SA de CV

Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo

C.P. 62040, Cuernavaca Morelos

Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014

E-Mail: [email protected]

Guadalajara, Jal.:

SERVICRECE, S.A. de C.V.

Av. Niños Héroes # 2281

Col. Arcos Sur, Sector Juárez

44170, Guadalajara, Jalisco

Tel: 01(52)33-36-15-15-43

E-Mail: [email protected]

Monterrey:

Global Product Services

Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico

Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280

Monterrey N.L. México

Tel: 8129-5103

E-Mail: [email protected]

MERIDA:

ELECTROSER

Av Reforma No. 403Gx39 y 41

Mérida, Yucatán, México CP97000

Tel: (52) 999-925-1916

E-Mail: [email protected]

Tijuana:

STD

Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C

Col 20 de Noviembr

Tijuana, Mexico

Oaxaca, Oax.:

CENTRO DE DISTRIBUCION Y

SERVICIO, S.A. de C.V.

Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca

Tel: 01(52)95-15-15-22-22

Fax: 01(52)95-15-13-67-00

E-Mail. [email protected]

FOR USA SUPPORT:

ViewSonic ® Corporation

381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA

Tel: 800-688-6688

E-Mail: http://www.viewsonic.com

Plantilla de términos de garantía para México del proyector en UG

VSC_TEMP_2006

90

Process Color C0 M91 Y72 K24

Process Color C0 M0 Y0 K100

Process Color C0 M91 Y72 K24

Spot Color

Spot Color

Pantone Black C

Pantone 187 C

Spot Color

Or Spot Color

Pantone Black C

Pantone 187 C

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Smart Connectivity
  • 360° Projection with Smart Stand
  • Dual Bluetooth Harman Kardon Speakers
  • Cinema SuperColor+
  • Advanced LED Light Source
  • Hours of Entertainment

Related manuals

Download PDF

advertisement

Table of contents