Ohaus e-G71HSRDM Guardian 7000 Hotplate Stirrers Schnellstartanleitung

Add to My manuals
100 Pages

advertisement

Ohaus e-G71HSRDM Guardian 7000 Hotplate Stirrers Schnellstartanleitung | Manualzz

Guardian 5000 / 7000

Quick Start Guide

NO

PL

CZ

HU

SE

NL

DA

FI

DE

IT

PT

EN

ES

FR

Quick Start Guide Guardian Hotplate-Stirrers

BASIC FUNCTIONS

Quick Press Long Press Press & Hold Rotate

 / 

(.05 sec) (.3 sec) (1.5 sec)

I/O – Standby

Switch

Turn unit on

(Press switch)

Turn unit off

(Press switch)

Temp Knob

Functions

(Rotate temp knob)

Turn heater on

(Long press temp knob until unit beeps & green light appears)

 / 

Change temperature settings, while heating

(Rotate temp knob, the setting will blink, then quick press knob)

/

(If setting is idle for 6 sec, setting will return to prior value)

Turn heater off

(Long press temp knob until unit beeps & green light fades)

Enter settings menu

[heater & stirrer must be off]

(Press & hold temp knob until

“MENU” appears)

(Rotate speed knob)

 / 

Turn stirrer on

(Long press speed knob until unit beeps & green light appears)

Speed Knob

Functions

Change speed settings, while stirring

(Rotate speed knob, the setting will blink, then quick press knob)

 / 

(If setting is idle for 6 sec, setting will return to prior value)

Turn stirrer off

(Long press speed knob until unit beeps & green light fades)

Enter timer settings - Guardian

7000 only

[heater & stirrer must be off]

(Press & hold speed knob until

“HH:MM” appears)

Guardian Hotplate-Stirrers Ohaus Corporation www.ohaus.com ENi

Guardian Hotplate-Stirrers Quick Start Guide

MENU (Not applicable for Stirrers [e-G51ST07C])

To access the settings menu, the heater and stirrer must be off. Then press and hold the Temp/Menu knob until “MENU” appears on the screen. (The heater will not turn on unless the knob is released before “MENU” appears.)

To navigate the settings menu, rotate the knob then quick press the knob to choose the selection. Once in the selection, rotate the knob to change the setting and quick press the knob to confirm.

To return to the top level of the settings menu, rotate the knob to “BACK” then quick press the knob. To return to the main operating screen from the top level of the settings menu, rotate the knob to “EXIT” then quick press the knob.

To exit the menu at any time, flip the standby switch off and back on. The unit will return to the main operating screen and will be ready for normal use.

Menu Features:

1. “TLIM” - SmartHeat™ (Guardian 7000 units only)

SmartHeat™ allows the user to change the maximum temperature limit of the heater.

2.

“PROG” – Programs (Guardian 7000 units only)

The Programs menu allows the user to load, store, delete, and run a series of heater and stirrer functions from a programmable text file on a USB storage device.

3.

“RAMP” – SmartRate™ (Guardian 7000 units only)

SmartRate™ allows the user to change the rate at which the heater and/or stirrer increases temperature or speed respectively.

4.

“SAFE” – SmartPresence™ & SmartLink™ (Guardian 7000 units only)

SmartPresence™ is an optional safety feature designed to automatically turn the heater off if the unit is unattended for a user-selected time limit.

SmartLink™ is an optional safety feature designed to automatically turn the heater off if the user travels out of range of the unit for a user-selected time limit.

Note: SmartLink™ requires the optional Ohaus Wireless Dongle accessory.

5. “CAL” – Single Point Calibration

Single Point Calibration (SPC) improves the accuracy of the heater at userselected temperature points. SPC can be used during plate-controlled and probe-controlled heating.

6. “SYS” – System Settings i. Enabling / Disabling the Beeper ii. Changing the Timer Start Setting (Guardian 7000 units only) iii. Changing the Power Recovery Setting iv. Resetting to Factory Default Settings

Guardian Hotplate-Stirrers ENii Ohaus Corporation www.ohaus.com

Quick Start Guide Guardian Hotplate-Stirrers

DISPLAY (Guardian 7000)

DISPLAY (Guardian 5000)

DISPLAY (Guardian 5000 Hotplate 7 x 7)

DISPLAY (Guardian 5000 Stirrer 7 x 7)

Ohaus Corporation www.ohaus.com ENiii Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hotplate-Stirrers Quick Start Guide

L. Heater Indicator Bar:

Illuminates when the heater is ≥ 40°C.

M. Heater Temperature: Switches to external probe temperature when the probe is plugged in and Z is illuminated.

N. Heater Indicator: Illuminates when heater is running

O. Heat Setting

P. Stir Speed

Q. Stirrer Indicator: Illuminates when stirrer is running

R. Speed Setting

S. Temperature Priority Icon

T. Timer: Hours : Minutes / Minutes : Seconds

U. Program Icon: Illuminates when a program is running.

V. SmartPresence™ Icon

W. Bluetooth ® Icon: Illuminates when

SmartLink™ is enabled.

X. Hot Top Caution Indicator: Illuminates when the heater is ≥ 40°C.

Y. Single Point Calibration Icon

Z. External Probe Icon

AA. SmartHeat™ Icon

BB.

SmartRate™ Heater Icons:

• Turtle –slower ramp rate (more precise)

• Rabbit –faster ramp rate

CC. SmartRate™ Stirrer Icons:

• Turtle –slower ramp rate (more precise)

• Rabbit –faster ramp rate

DD. Heat Setting Indicator: Switches Heater Temperature to Heat Setting when illuminated.

EE. Speed Setting Indicator: Illuminates until stirrer reaches the Speed Setting.

SAFETY INFORMATION

Safety notes are marked with signal words and warning symbols. These show safety issues and warnings. Ignoring the safety notes may lead to personal injury, damage to the instrument, malfunctions and false results.

WARNING For a hazardous situation with medium risk, possibly resulting in severe injuries or death if not avoided.

CAUTION For a hazardous situation with low risk, resulting in damage to the device or the property or in loss of data, or minor or medium injuries if not avoided.

ATTENTION

NOTE

For important information about the product. May lead to equipment damage if not avoided.

For useful information about the product.

Guardian Hotplate-Stirrers ENiv Ohaus Corporation www.ohaus.com

Quick Start Guide Guardian Hotplate-Stirrers

Warning Symbols

General

Hazard

Caution, hot surface

Electrical shock hazard

SAFETY PRECAUTIONS

WARNING: DO NOT use the Hotplate-Stirrer in explosive atmospheres or with materials that could cause a hazardous environment from processing. Keep in mind the material flash point relative to the target temperature that has been set. Also, the user should be aware that the protection provided by the equipment may be impaired if used with accessories not provided by the manufacturer.

Always operate unit on a level surface for best performance and maximum safety.

DO NOT lift unit by the top plate.

CAUTION! To avoid electrical shock, completely cut off power to the unit by disconnecting the power cord from the wall outlet. Disconnect unit from the power supply prior to maintenance and servicing.

Spills should be removed promptly after the unit has cooled down.

DO NOT immerse the unit for cleaning. Alkalis spills, hydrofluoric acid or phosphoric acid spills may damage the unit and lead to thermal failure.

CAUTION!

The top plate can reach 500°C.

DO NOT touch the heated surface. Use caution at all times. Keep the unit away from explosive vapors and clear of papers, drapery, and other flammable materials. Keep the power cord away from the heater plate.

CAUTION!

The rear panel of the 10x10-120V unit runs hot to the touch. Avoid contact during operation. Allow unit to cool before touching the rear panel.

DO NOT operate the unit at high temperatures without a vessel/sample on the top plate.

DO NOT operate the unit if it shows sign of electrical or mechanical damage.

WARNING!

Units are NOT explosion proof. Use caution when heating volatile materials.

Earth Ground

– Protective Conductor Terminal. Protective earthing of the equipment is achieved via connection of the provided power cord to a compatible grounded power outlet.

Alternating Current

Ohaus Corporation www.ohaus.com ENv Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hotplate-Stirrers Quick Start Guide

COMPLIANCE

Compliance to the following standards is indicated by the corresponding mark on the product.

Mark Standard

OHAUS Corporation declares that the Guardian series hotplates, stirrers, and hotplate-stirrers comply with directives 2011/65/EU,

(EU) 2015/863, 2014/30/EU, 2014/35/EU, and standards EN 50581,

EN 61010-2-010, EN 61010-2-051, EN 61326-1. The full text of the

EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.ohaus.com/ce.

This product complies with directive 2012/19/EU. Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment.

For disposal instructions in Europe, refer to www.ohaus.com/weee.

EN 61326-1

CAN/CSA C22 261010-1, CAN/CSA C22 261010-2-010, CAN/CSA

C22 261010-2-051

UL 61010-1, UL 61010-2-010, UL 61010-2-051

Global Notice

Warning: This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.

Canada Notice

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

FCC Notice

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a

Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

Changes or modifications not expressly approved by Ohaus Corporation could void the user’s authority to operate the equipment.

Guardian Hotplate-Stirrers ENvi Ohaus Corporation www.ohaus.com

Quick Start Guide Guardian Hotplate-Stirrers

TROUBLESHOOTING

The following table lists common problems and possible causes and remedies. If the problem persists, contact OHAUS or your authorized dealer.

Cause of Error How to Fix Error*

Unit fails to power on

Missing or blown fuse Add or replace fuse as necessary.

E1 Plate RTD open

Not fixable by user, please contact

Ohaus.

E2

E3

E4

Plate RTD short

No stirring motion / cannot reach speed

Probe RTD open

(Removing the probe while the unit is heating)

Not fixable by user, please contact

Ohaus.

Not fixable by user, please contact

Ohaus.

Switch unit to standby, then return to normal operating mode.

E5

E6

Probe RTD short

(Malfunctioning probe)

A/D lock error

Switch unit to standby, remove the probe from the unit, then return to normal operating mode.

Not fixable by user, please contact

Ohaus.

E7

User Probe Error

(Plugging the probe into the unit while it is heating)

Switch unit to standby, then return to normal operating mode.

E8

E9

E10

Plate over temperature

Plate under temperature

Triac fault

Not fixable by user, please contact

Ohaus.

Not fixable by user, please contact

Ohaus.

Not fixable by user, please contact

Ohaus.

*Note : Error code instances will stop equipment operation by default.

INSTRUCTION MANUAL

For the full instruction manual, please scan the QR code or click the links below:

You can also visit http://www.ohaus.com/support to download user manual.

Guardian 5000

Instruction Manual

Guardian 7000

Instruction Manual

Ohaus Corporation www.ohaus.com ENvii Guardian Hotplate-Stirrers

Guí

FUNCIONES BÁSICAS

Pulsada Rapida Pulsada Larga Mantenga Pulsada Gire

(.05 seg.) (.3 seg.)

I/O – Interruptor de modo de espera

Encender la unidad

(Pulsar interruptor)

Apagar la unidad

(Pulsar interruptor)

Funciones de la perilla de temperatura

Cambiar la configuracion del calentador

(Gire la perilla Temp)

Encender el calentador

(Pulsada larga la perilla Temp hasta que la unidad emita un pitido y se illumine la luz verde)

Cambiar la configuracion del calentador mientras el calentador está encendido

(Gire la perilla Temp, el ajuste parpadeará, y pulsada rapida la perilla)

Apagar el calentador

(Pulsada larga la perilla Temp hasta que la unidad emita un pitido y desaparezca la luz verde)

Acceder al menú de configuraciones

[el calentador y el agitador deben estar apagados]

(Mantenga pulsada la perilla Temp hasta que aparezca "MENU")

Cambiar la configuracion del agitador

(Gire la perilla Speed)

Encender el agitador

(Pulsada larga la perilla Speed hasta que la unidad emita un pitido y se illumine la luz verde)

 Cambiar la configuracion del agitador mientras el agitador está encendido

(Gire la perilla Speed, el ajuste

Funciones de la perilla de velocidad parpadeará, y pulsada rapida la perilla)

Apagar el agitador

(Pulsada larga la perilla Speed hasta que la unidad emita un pitido y desaparezca la luz verde)

Acceder la configuracion del temporizador - Guardian 7000 solo

[el calentador y el agitador deben estar apagados]

(Mantenga pulsada la perilla Speed hasta que aparezca “HH:MM”)

(1.5 seg.)

 / 

 / 

(Si el ajuste permanece inactivo durante 6 seg, se restablecerá la configuración actual)

 / 

 / 

 / 

(Si el ajuste permanece inactivo durante 6 seg, se restablecerá la configuración actual)

Guardian Hotplate-Stirrers Ohaus Corporation www.ohaus.com ESi

MENÚ (No aplicable para Agitadores [e-G51ST07C])

Para acceder al menú de configuraciones, mantenga pulsada la perilla Temp/Menu hasta que aparezca en la pantalla la palabra ‘MENU’. (El calentador no se encenderá, a menos que suelte la perilla antes de que aparezca en pantalla la palabra ‘MENU’.) No se puede acceder al menú de configuraciones mientras estén funcionando el calentador o el agitador.

Para navegar al menú de configuraciones, gire la perilla y luego pulsada rapida la perilla para configurar la selección. Una vez en la selección, gire la perilla para cambiar la configuración y pulsada rapida la perilla para confirmer.

Para volver al nivel superior del menú de configuraciones, gire la perilla hasta el icono "BACK" y pulsada rapida la perilla. Para volver a la pantalla de trabajo principal, gire la perilla hasta el icono "EXIT" y pulsada rapida la perilla.

Para salir del menú en cualquier momento, apague y vuelva a encender el interruptor del modo de espera. La unidad está lista para su uso normal.

Menú de Funciones:

1.

“TLIM” - SmartHeat™ (Guardian 7000 solo)

SmartHeat™ permite al usuario modificar el límite máximo de temperatura del calentador.

2. “PROG” – Programas (Guardian 7000 solo)

El menú Programas permite al usuario cargar, almacenar, eliminar y ejecutar diferentes funciones del calentador y del agitador a partir de un archivo de texto programable almacenado en un USB.

3. “RAMP” – SmartRate™ (Guardian 7000 solo)

SmartRate™ permite al usuario cambiar el ratio al cual el calentador y/o el agitador aumentan de temperatura o de velocidad respectivamente.

4.

“SAFE” – SmartPresence™ & SmartLink™ (Guardian 7000 solo)

SmartPresence™ es una función de seguridad opcional diseñada para apagar de tiempo establecido por el usuario.

SmartLink™ es una función de seguridad opcional diseñada para apagar automáticamente el calentador si el usuario se sale del rango de la unidad

Nota:

SmartLink™ requiere el accesorio opcional Ohaus Wireless Dongle.

5. “CAL” – Calibración de un solo punto

La Calibración de un solo punto (SPC, por sus siglas en inglés) mejora la precisión del calentador en puntos de temperatura seleccionados por el usuario. SPC se puede usar con calentamiento de control mediante sonda y con calentamiento de control mediante placa.

6.

“SYS” – Ajustes del sistema i. Cómo activar/desactivar los pitidos ii. Cómo cambiar la configuración de arranque del temporizador (Guardian

7000 solo) iii. Cómo cambiar la configuración de Recuperación de Corriente iv. Cómo restablecer las configuraciones de fábrica

Guardian Hotplate-Stirrers ESii Ohaus Corporation www.ohaus.com

Guí

PANTALLA (Guardian 7000)

PANTALLA (Guardian 5000)

PANTALLA (Guardian 5000 Hotplate 7 x 7)

PANTALLA (Guardian 5000 Stirrer)

Ohaus Corporation www.ohaus.com ESiii Guardian Hotplate-Stirrers

L. Barra indicadora del calentador:

Se ilumina cuando el calentador está a ≥

40°C.

M. Temperatura del calentador: Cambia a la temperatura de la sonda externa cuando la sonda está enchufada y Z está iluminado.

N. Indicador del calentador: Se ilumina cuando el calentador está en funcionamiento

O. Configuración del calor

P. Velocidad de agitado

Q. Indicador de agitado: Se ilumina cuando el agitador está en funcionamiento

R. Configuración de la velocidad

S. Icono de prioridad de temperatura

T. Temporizador: Horas: Minutos / minutos : Segundos

U. Icono de programa Se ilumina cuando hay un programa en funcionamiento.

V. Icono SmartPresence™

W. Icono de Bluetooth ® : Se ilumina cuando está activado SmartLink™.

X. Indicador de precaución por superficie caliente: Se ilumina cuando el calentador está a ≥ 40°C.

Y. Icono de calibración de punto único

Z. Icono de sonda externa

AA. Icono SmartHeat™

BB. Iconos del Calentador SmartRate™

• Tortuga – ratio de trabajo lento (más preciso)

• Conejo - ratio de trabajo más rápido

CC. Iconos del agitador SmartRate™:

• Tortuga – ratio de trabajo lento (más preciso)

• Conejo - ratio de trabajo más rápido

DD. Indicador de ajuste de calentamiento: cambie la temperatura del calentador al ajuste de calentamiento cuando se ilumine.

EE. Indicador de ajuste de velocidad: se ilumina hasta que el agitador alcanza el ajuste de velocidad.

Información de seguridad

aviso. Muestran avisos y temas relacionados con la seguridad. Ignorar las notas de seguridad puede conllevar lesiones personales, daños al aparato, un mal funcionamiento o resultados falsos.

AVISO Para una situación peligrosa con un riesgo medio; si no se evita, puede conllevar lesiones graves o la muerte.

PRECAUCIÓN

ATENCIÓN

NOTA

Para una situación peligrosa con un riesgo bajo; si no se evita puede conllevar daños al aparato o a otros bienes, pérdidas de datos, o lesiones leves o medias.

Para información importante acerca del producto. Si no se evita puede conllevar daños en el equipo.

Para información útil acerca del producto.

Guardian Hotplate-Stirrers ESiv Ohaus Corporation www.ohaus.com

Guí

Peligro general

Precaución, superficie caliente

Peligro de descarga eléctrica

Precauciones de seguridad

¡AVISO!

NO utilice el Agitador-Calentador en entornos con riesgo de explosión o con materiales cuyo procesamiento pueda generar un entorno peligroso. Tenga en cuenta el punto de inflamación del material en relación con la temperatura objetivo configurada. Además, el usuario debe tener en cuenta que las medidas de protección del dispositivo pueden quedar invalidadas si se utiliza con otros accesorios diferentes a los proporcionados por el fabricante.

Utilice siempre la unidad en una superficie nivelada, para un rendimiento óptimo y para la máxima seguridad.

NO levante la unidad sujetando la placa superior.

¡PRECAUCIÓN! Para evitar descargas eléctricas, corte completamente el suministro eléctrico a la unidad desenchufando el cable de corriente de la toma de la pared. Desconecte la unidad del suministro eléctrico antes de llevar a cabo cualquier mantenimiento o reparación.

Se debe eliminar rápidamente cualquier vertido una vez que la unidad se haya enfriado.

NO sumerja la unidad para limpiarla. Los vertidos alcalinos, los unidad y provocar fallos térmicos.

¡PRECAUCIÓN!

La placa superior puede alcanzar los 500 ºC.

NO toque la superficie si está caliente. Tenga cuidado en todo momento. Mantenga la unidad alejada de vapores explosivos y libre de papeles, de telas, y de otros materiales inflamables, Mantenga el cable alejado de la placa calentadora.

¡PRECAUCIÓN!

El panel trasero de la unidad 10x10-120V está caliente al tacto. Evite tocarlo mientras esté funcionando. Deje que la

NO utilice la unidad a altas temperaturas sin un recipiente/muestra sobre la placa superior.

NO utilice la unidad si presenta signos de daños eléctricos o mecánicos.

¡AVISO!

Las unidades NO están fabricadas a prueba de explosiones.

Tenga cuidado al calentar materiales volátiles.

Toma de tierra - Terminal del conductor de protección La protección a tierra del equipo se consigue conectando el cable que se facilita a un enchufe con toma de tierra compatible.

Corriente alterna

Ohaus Corporation www.ohaus.com ESv Guardian Hotplate-Stirrers

CUMPLIMIENTO DE NORMATIVAS

El cumplimiento de las siguientes regulaciones se indica con su marca indicativa en el producto.

Marca indicative

Regulación

OHAUS Corporation declara que los calentadores, agitadores y los agitadores-calentadores de la serie Guardian cumplen con las directrices 2011/65/UE, (UE) 2015/863, 2014/30/UE,

2014/35/UE, y con las normas EN 50581, EN 61010-2-010, EN

61010-2-051, EN 61326-1. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección: www.ohaus.com/ce .

Este producto cumple con la directiva 2012/19/UE. Por favor, elimine o recicle este producto de acuerdo con las regulaciones locales en el punto de recogida correspondiente para equipos eléctricos y electrónicos.

Para conocer las instrucciones de eliminación en Europa, dirí www.ohaus.com/weee .

EN 61326-1

CAN/CSA C22 261010-1, CAN/CSA C22 261010-2-010,

CAN/CSA C22 261010-2-051

UL 61010-1, UL 61010-2-010, UL 61010-2-051

Aviso global

Atención: Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico, este producto usuario que tome las medidas correspondientes.

Aviso para Canadá

Este aparato digital Clase A cumple con la normativa canadiense ICES-003.

Aviso sobre FCC dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con el Apartado 15 de las Reglas de la interferencias nocivas cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias nocivas en las comunicaciones por radio. Es probable que el uso de este equipo en una zona residencial cause interferencias nocivas, en cuyo caso se exigirá al usuario que corrija dichas interferencias por su cuenta.

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Ohaus Corporation

Guardian Hotplate-Stirrers ESvi Ohaus Corporation www.ohaus.com

Guí

Resolución de problemas

causas y soluciones. Si el problema continúa, póngase en contacto con OHAUS o con su distribuidor autorizado.

Error* Causa del error

La unidad no se enciende

Fusible faltante o quemado

E1

E2

E3

E4

E5

E6

Placa RTD abierta

Placa RTD corta

No hay movimiento de agitado/no puede alcanzar la velocidad

Sonda RTD abierta (al retirar la sonda mientras la unidad está calentando)

Sonda RTD corta (la sonda funciona mal)

Error de bloque A/D

Có mo solucionarlo

Añ ada o sustituya el fusible, segú n sea necesario

No reparable por el usuario, pó ngase en contacto con Ohaus.

No reparable por el usuario, pó ngase en contacto con Ohaus.

No reparable por el usuario, pó ngase en contacto con Ohaus.

Ponga la unidad en modo de espera, y vuelva al modo de trabajo normal.

Cambie la unidad al modo de espera, retire la sonda de la unidad, y vuelva al modo de trabajo normal

No reparable por el usuario, pó ngase en contacto con Ohaus.

E7

Error de la sonda conectada por el usuario (al conectar la sonda en la unidad mientras está calentando)

Ponga la unidad en modo de espera, y vuelva al modo de trabajo normal.

E8

E9

E10

Sobre calentamiento de la placa

Temperatura de la placa demasiado baja

Fallo de triac

No reparable por el usuario, pó ngase en contacto con Ohaus.

No reparable por el usuario, pó ngase en contacto con Ohaus.

No reparable por el usuario, pó ngase en contacto con Ohaus.

* Nota: Las incidencias relacionadas con códigos de error detendrán el funcionamiento del equipo por defecto.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Para obtener el manual de instrucciones completo, escanee el código QR o haga clic en los enlaces a continuación:

También puede visitar http://www.ohaus.com/support para descargar el manual del usario.

Guardian 5000

Instruction Manual

Guardian 7000

Instruction Manual

Ohaus Corporation www.ohaus.com ESvii Guardian Hotplate-Stirrers

Guide de démarrage rapide Guardian Hot Plate Stirrers

LES FONCTIONS DE BASE

Pression rapide Appui long

(.3 sec)

Appuyez et maintenez

(.05 sec)

I/O – Commutateur de veille

Fonctions du bouton de température

Pour allumer l'appareil

(Appuyez su / r commutateur)

Pour éteindre l'appareil

(Appuyez sur commutateur)

Modifier le réglage de la température

(Tournez le bouton gauche) 

Pour allumer la plaque chauffante

(Appuyez longuement sur le bouton de température jusqu'à ce que l'unité émette un bip et que le voyant vert apparaisse)

Modifier les paramètres de température pendant le chauffage

(Tournez le bouton de température, le réglage clignote, puis appuyez rapidement sur le bouton) 

Éteignez le chauffage

(Appuyez longuement sur le bouton de température jusqu'à ce que l'unité émette un bip et que le voyant vert s'éteigne)

Accéder au menu des paramètres

[le chauffage et l'agitateur doivent être

éteints]

(Appuyez et maintenez le bouton de température jusqu'à ce que «MENU» apparaisse)

Modifier les paramètres de vitesse

(Tournez le bouton de vitesse) 

Allumez l'agitateur

(Appuyez longuement sur le bouton de vitesse jusqu'à ce que l'unité émette un bip et que le voyant vert apparaisse)

 Modifier les paramètres de vitesse tout en remuant

(Tournez le bouton de vitesse, le réglage clignote, puis appuyez rapidement sur le bouton)   boutons de vitesse

Éteignez l'agitateur

(Appuyez longuement sur le bouton de vitesse jusqu'à ce que l'unité émette un bip et que le voyant vert s'éteigne)

Entrer les paramètres de la minuterie - ns Guardian 7000 uniquement

[l'élément chauffant et l'agitateur doivent

être éteints] (appuyez sur le bouton de vitesse et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que «HH: MM» apparaisse)

Ohaus Corporation www.ohaus.com FRi

(1.5 sec)

 / 

/

(Si le réglage est inactif pendant 6 secondes, le réglage reviendra à la valeur précédente)

 / 

Tourner

 / 

/

(Si le réglage est inactif pendant 6 secondes, le réglage reviendra à la valeur précédente)

Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Guide de démarrage rapide

MENU (Ne s'applique pas aux agitateurs [e-G51ST07C])

Pour accéder au menu Paramètres, appuyez sur le bouton gauche et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que « MENU » apparaisse à l'écran.

Tournez le bouton gauche pour parcourir les différentes options du menu et appuyez brièvement sur le bouton gauche pour sélectionner / entrer / modifier le paramètre affiché.

Pour quitter le niveau principal du menu, tournez le bouton gauche dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'icône « EXIT » s'affiche et pressez-le brièvement .

Pour quitter le menu à tout moment, basculez le commutateur de veille (J) sur off puis sur on. L'appareil est prêt pour une utilisation normale.

Fonctions du menu:

1. « TLIM » -

SmartHeat™

(Unités Guardian 7000 uniquement)

SmartHeat™ permet à l'utilisateur de modifier la température maximale de l'élément chauffant.

2. « PROG » - Programmes (Unités Guardian 7000 uniquement)

Le menu Programmes permet à l'utilisateur de charger, stocker, supprimer et exécuter une série de fonctions de chauffage et d'agitation à partir d'un fichier texte programmable sur un périphérique de stockage USB.

3. « RAMP » - SmartRate™ (Unités Guardian 7000 uniquement)

SmartRate ™ permet à l'utilisateur de modifier la vitesse à laquelle la température de l'élément chauffant ou la vitesse de l'agitateur augmentent.

4. « SAFE » -

SmartPresence™ et SmartLink™

(Unités Guardian 7000 uniquement)

SmartPresence™ est une fonction de sécurité en option conçue pour arrêter automatiquement l'élément chauffant si l'appareil est laissé sans surveillance pendant une durée définie par l'utilisateur. SmartLink™ est une fonction de sécurité en option conçue pour arrêter automatiquement l'élément de chauffage si l'utilisateur se déplace hors de portée de l'appareil pendant une durée définie par l'utilisateur.

Remarque: SmartLink™ nécessite le dongle sans fil Ohaus en option.

5. « CAL » - Étalonnage en un point

L'étalonnage en un point (SPC) améliore la précision de l'élément de chauffage aux température choisies par l'utilisateur. Il est possible de stocker jusqu'à 5 points (Plaque) et 5 points (Sonde).

6. « SYS » - Paramètres système

Les paramètres système permettent à l'utilisateur de définir des fonctions supplémentaires, telles que l'activation / la désactivation du signal sonore, la modification des paramètres de démarrage du minuteur, la modification de paramètres de reprise après interruption de l'alimentation et la restauration des réglages d'origine.

Guardian Hotplate-Stirrers FRii Ohaus Corporation www.ohaus.com

Guide de démarrage rapide Guardian Hot Plate Stirrers

AFFICHAGE (Guardian 7000)

AFFICHAGE (Guardian 5000)

AFFICHAGE (Guardian 5000 Hotplate 7 x 7)

AFFICHAGE (Guardian 5000 Stirrer)

Ohaus Corporation www.ohaus.com FRiii Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Guide de démarrage rapide

L. Barre de température de l'élément chauffant: s'allume lorsque l'élément chauffant est ≥ 40 ° C.

M. Température de l'élément chauffant: bascule sur la température de la sonde externe lorsque celle-ci est branchée et que Z est allumé.

N. Témoin de chauffage: s'allume lorsque l'élément chauffant fonctionne

O. Réglage de la température

P. Vitesse d'agitation

Q. Témoin d'agitation: s'allume lorsque l'agitateur fonctionne

R. Réglage de la vitesse

S. Icône Priorité de la température

T. Minuteur: heures: minutes / minutes: secondes

U. Icône Programme: s'allume lorsqu'un programme est en cours d'exécution.

V. Icône SmartPresence™

W. Icône Bluetooth®: S'allume lorsque SmartLink™ est activé.

X. Voyant de mise en garde de plaque chauffante: s'allume lorsque l'élément chauffant est ≥ 40 ° C.

Y. Icône d'étalonnage en un point

Z. Icône de la sonde externe

AA. Icône SmartHeat™

BB. Icônes de chauffage SmartRate™:

• tortue - taux d'accroissement lent (plus précis)

• Lièvre - taux d'accroissement rapide

CC. Icônes d'agitation SmartRate™:

• tortue - taux d'accroissement lent (plus précis)

• Lièvre - taux d'accroissement rapide

DD.

Indicateur de réglage de la chaleur: lorsqu'il est allumé la température de l'élément chauffant (L) bascule sur le réglage de la température.

EE. Indicateur de réglage de vitesse: S'allume jusqu'à ce que l'agitateur atteigne la vitesse souhaitée.

Consignes de sécurité

Les consignes de sécurité sont signalées par des mots et des symboles d'avertissement. Elles présentent des risques et des avertissements. Le nondysfonctionnements, de faux résultats ou endommager l'instrument.

DANGER Pour une situation dangereuse à risque modéré qui, si elle

ATTENTION mort.

Pour une situation dangereuse à faible risque qui, si elle n'est pas évitée, peut endommager l'appareil ou son environnement, mineures ou modérees.

AVERTISSEMENT Pour des informations importantes sur le produit. Les ignorer peut endommager le produit.

REMARQUE Pour des renseignements utile sur le produit.

Guardian Hotplate-Stirrers FRiv Ohaus Corporation www.ohaus.com

Guide de démarrage rapide Guardian Hot Plate Stirrers

Symboles d’avertissement

Risque général

Attention, surface chaude

Risque de décharge

électrique

Précautions d'emploi

DANGER ! N'UTILISEZ PAS l'agitateur chauffant dans des atmosphères explosives ou avec des matériaux dont le traitement pourrait produire un environnement dangereux. Gardez à l'esprit le rapport entre le point d'éclair du matériau et la température cible qui a

été déterminée. De plus, l'utilisateur doit être conscient que la protection fournie par l'équipement peut être compromise s'il est utilisé avec des accessoires non fournis par le fabricant.

Pour de meilleures performances et une sécurité maximale, utilisez toujours l'appareil sur une surface de niveau.

NE PAS soulever l'appareil par la plaque chauffante.

ATTENTION ! Pour éviter tout choc électrique, couper complètement l'alimentation électrique de l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation de la prise murale. Débrancher de l'alimentation

électrique avant la maintenance et l'entretien.

Les déversements de liquide doivent être retirés rapidement après le refroidissement de l'appareil.

NE PAS immerger l'appareil pour le nettoyage. Les déversements d'alcalis, d'acide fluorhydrique ou d'acide phosphorique peuvent

ATTENTION !

La plaque chauffante peut atteindre 500 °C.

NE PAS toucher la surface chauffée. Faites preuve de prudence à tout moment. Gardez l'appareil à l'écart des vapeurs explosives et des papiers, des tissus et autres matériaux inflammables. Maintenez le cordon d'alimentation éloigné de la plaque chauffante.

ATTENTION !

Le panneau arrière du modèle 10x10-120V peut devenir très chaud. Évitez tout contact pendant le fonctionnement. Laissez l'appareil refroidir avant de toucher le panneau arrière.

NE PAS utiliser l'appareil à des températures élevées sans un récipient ou un échantillon sur la plaque chauffante.

NE PAS utiliser l'appareil s'il présente des signes de dommages

électriques ou mécaniques.

DANGER !

Les appareils ne sont PAS à l'épreuve des explosions.

Soyez prudent lorsque vous chauffez des matières volatiles.

Mise à la terre - Borne du conducteur de protection. La protection de l'équipement par mise à la terre est réalisée par le branchement du cordon d'alimentation fourni à une prise compatible reliée à la terre.

Courant alternatif

Ohaus Corporation www.ohaus.com FRv Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Guide de démarrage rapide

CONFORMITÉ

La conformité aux normes suivantes est indiquée par le symbol correspondant sur le produit.

Symbol c

Norme

OHAUS Corporation déclare que les plaques chauffantes, agitateurs et agitateurs-chauffants de la série Guardian sont conformes aux directives 2011/65/EU, (EU) 2015/863, 2014/30/EE, 2014/35/EU et aux normes EN 50581, EN 61010-2-010, EN 61010-2-051, EN 61326-

1. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à l'adresse Internet suivante: www.ohaus.com/ce .

Ce produit est conforme à la directive 2012/19/EU. Veuillez vous débarrasser de ce produit conformément à la réglementation locale au point de collecte prévu pour les équipements électriques et

électroniques. Pour les instructions de mise au rebut en Europe, consultez www.ohaus.com/weee .

EN 61326-1

CAN/CSA C22 261010-1, CAN/CSA C22 261010-2-010, CAN/CSA

C22 261010-2-051

UL 61010-1, UL 61010-2-010, UL 61010-2-051

Notification mondiale

Avertissement: Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement

à prendre les mesures qui s'imposent.

Notification pour le Canada

Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme canadienne NMB-003.

Notification relative à la FCC

REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux contraintes d'un appareil numérique de classe A, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.

Ces contraintes visent à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet

équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu de corriger ces interférences à ses propres frais.

Les changements ou modifications non expressément approuvés par Ohaus

Corporation pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

Guardian Hotplate-Stirrers FRvi Ohaus Corporation www.ohaus.com

Guide de démarrage rapide Guardian Hot Plate Stirrers

DÉPANNAGE

Le tableau suivant répertorie les problèmes courants ainsi que les causes et solutions possibles. Si le problème persiste, contactez OHAUS ou votre revendeur agréé.

Erreur*

L'appareil ne s'allume pas

E1

E2

E3

E4

E5

E6

E7

E8

E9

E10

Cause de l'erreur

Fusible manquant ou grillé

Le circuit de la plaque RTD est ouvert

Court-circuit de la plaque RTD

Pas de mouvement d'agitation / ne peut pas prendre de vitesse

Le circuit de la sonde RTD est ouvert (retrait de la sonde pendant que l'appareil chauffe)

Court-circuit de la sonde RTD

(sonde dé fectueuse)

Erreur de verrouillage A/D

Erreur de sonde utilisateur

(branchement de la sonde dans l'appareil pendant qu'il chauffe)

Surchauffe de la plaque

Sous-chauffe de la plaque

Dé faut Triac

Comment la ré soudre

Ajouter ou remplacer le fusible selon le cas.

Non ré parable par l'utilisateur, contacter

Ohaus.

Non ré parable par l'utilisateur, contacter

Ohaus.

Non ré parable par l'utilisateur, contacter

Ohaus.

Mettre l'appareil en veille, puis revenir au mode de fonctionnement normal.

Mettre l'appareil en veille, retirer la sonde de l'appareil, puis revenir au mode de fonctionnement normal.

Non ré parable par l'utilisateur, contacter

Ohaus.

Mettre l'appareil en veille, puis revenir au mode de fonctionnement normal.

Non ré parable par l'utilisateur, contacter

Ohaus.

Non ré parable par l'utilisateur, contacter

Ohaus.

Non ré parable par l'utilisateur, contacter

Ohaus.

*Remarque: en cas de code d'erreur l'équipement arrêtera de fonctionner par défaut.

MANUEL D'INSTRUCTIONS

Pour le manuel d'instructions complet, veuillez scanner le code QR ou cliquez sur les liens ci-dessous: Vous pouvez également visiter http://www.ohaus.com/support pour télécharger le manuel d'utilisation.

Guardian 5000

Instruction Manual

Guardian 7000

Instruction Manual

Ohaus Corporation www.ohaus.com FRvii Guardian Hotplate-Stirrers

Schnellstartanleitung Guardian Hot Plate Stirrers

BASISFUNKTIONEN

Kurz drücken Lange drücken drücken und halten

(.05 Sekunden) (.3Sekunden)

I/O

– Standby-Schalter

Gerät einschalten

(Schalter drücken)

Gerät ausschalten

(Schalter drücken)

Temp Einstellungen ändern

(Temp-Knopf drehen) 

Heizung einschalten

(Drücken Sie den Temperaturknopf lange, bis das Gerät piept und grünes

Licht erscheint.)

Temperaturregler funktioniert

Ändern Sie die

Temperatureinstellungen während des Erhitzens

(Drehen Sie den Temperaturknopf, die

Einstellung blinkt und drücken Sie dann schnell den Knopf.) 

Heizung ausschalten

(Drücken Sie den Temperaturknopf lange, bis das Gerät piept und grünes

Licht erlischt.)

Einstellungsmenü auf

[Heizung und Rührer müssen ausgeschaltet sein]

(Halten Sie den Temp-Knopf gedrückt, bis „MENU“ angezeigt wird.)

Geschwindigkeitseinstellungen

ändern

(Drehknopf drehen) 

Rührer einschalten

(Drücken Sie den

Geschwindigkeitsknopf lange, bis das

 Gerät piept und grünes Licht erscheint.)

Ändern Sie die

Geschwindigkeitseinstellungen unter

Rühren

(Drehen Sie den

Geschwindigkeitsfunktionen

Geschwindigkeitsknopf, die Einstellung blinkt und drücken Sie dann schnell den

Knopf.) 

Rührer ausschalten

(Drücken Sie den

Geschwindigkeitsknopf lange, bis das

Gerät piept und grünes Licht erlischt.)

Timer-Einstellungen eingeben - nur

Guardian 7000

[Heizung und Rührer müssen ausgeschaltet sein] (Halten Sie den

Geschwindigkeitsknopf gedrückt, bis

„HH: MM“ angezeigt wird.)

Ohaus Corporation www.ohaus.com DEi

(1.5 Sekunden)

 / 

/

Drehen

 / 

/

(Wenn die Einstellung 6 Sekunden lang inaktiv ist, kehrt die Einstellung zum vorherigen Wert zurück.)

/

(Wenn die Einstellung 6 Sekunden lang inaktiv ist, kehrt die Einstellung zum vorherigen Wert zurück.)

Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Schnellstartanleitung

SPEISEKARTE (Gilt nicht für Rührer [e-G51ST07C])

Um auf das Einstellungsmenü zuzugreifen, halten Sie den linken Knopf gedrückt, bis 'MENU' auf dem Bildschirm erscheint.

Drehen Sie den linken Knopf, um durch die verschiedenen Menüoptionen zu navigieren, und drücken Sie kurz auf den linken Knopf, um die angezeigte

Einstellung auszuwählen / einzugeben / zu bearbeiten.

Um das Menü auf der obersten Ebene zu verlassen, drehen Sie den linken Knopf im Uhrzeigersinn, bis das Symbol "EXIT" angezeigt wird, und drücken Sie kurz auf den linken Knopf.

Hinweis: Sie können das Menü jederzeit verlassen, indem Sie den Standby-

Schalter aus- und wieder einschalten. Das Gerät ist dann für den normalen

Gebrauch bereit.

Menüfunktionen

1. SmartHeat™ ermöglicht es dem Benutzer, die maximale Temperaturgrenze des Heizgeräts zu ändern.

2. "PROG" – Programme

Das Menü Programme ermöglicht es dem Benutzer, eine Reihe von Heiz- und

Rührerfunktionen aus einer programmierbaren Textdatei auf einem USB-

Speichergerät zu laden, zu speichern, zu löschen und auszuführen.

3. “RAMP” – SmartRate™

SmartRate™ ermöglicht es dem Benutzer, die Geschwindigkeit zu ändern, mit der der Heizer und/oder Rührer die Temperatur bzw. die Geschwindigkeit erhöht.

4. “SAFE” – SmartPresence™ & SmartLink™

SmartPresence™ ist eine optionale Sicherheitsfunktion, die die Heizfunktion automatisch abschaltet, wenn das Gerät für eine vom Benutzer gewählte

Zeitspanne unbeaufsichtigt ist.

SmartLink™ ist eine optionale Sicherheitsfunktion, die das Heizgerät automatisch abschaltet, wenn sich der Benutzer für eine vom Benutzer gewählte Zeitspanne außerhalb der Reichweite des Geräts bewegt.

Hinweis: SmartLink™ erfordert das optionale Ohaus Wireless Dongle-Zubehör.

5.

“CAL” – Single Point Calibration

Die Einzelpunkt-Kalibrierung (SPC) verbessert die Genauigkeit des

Heizelements an vom Benutzer gewählten Temperaturpunkten. Es können bis zu 5 Punkte (Platte) und 5 Punkte (Sonde) gespeichert werden.

6.

“SYS” – System Settings i. Aktivierung / Deaktivierung des Beepers ii. Die Änderung der Timer-Starteinstellung iii. die Änderung der Stromwiederherstellungseinstellung iv. Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen

Guardian Hotplate-Stirrers DEii Ohaus Corporation www.ohaus.com

Schnellstartanleitung Guardian Hot Plate Stirrers

ANZEIGE (Guardian 7000)

ANZEIGE (Guardian 5000)

ANZEIGE (Guardian 5000 Hotplate 7 x 7)

ANZEIGE (Guardian 5000 Stirrer)

Ohaus Corporation www.ohaus.com DEiii Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Schnellstartanleitung

L. Heizelement-Anzeigeleiste: Leuchtet auf, wenn die Heizfunktion ≥ 40 ° C hat.

M. Heizfunktionstemperatur: Schaltet auf externe Sondentemperatur, wenn die

Sonde eingesteckt ist und Z leuchtet.

N. Heizfunktions-Anzeige: Leuchtet bei laufender Heizfunktion

O. Wärmeeinstellung

P. Rührgeschwindigkeit

Q. Rührer-Anzeige: Leuchtet bei laufendem Rührwerk

R. Geschwindigkeitseinstellung

S. Temperatur-Prioritätssymbol

T. Timer: Stunden : Minuten / Protokolle : Sekunden

U. Programm-Symbol: Leuchtet auf, wenn ein Programm läuft.

V. SmartPresence™ - Symbol

W. Bluetooth®-Symbol:

Leuchtet auf, wenn SmartLink™ aktiviert ist.

X. Hot-Top-Vorsichtsindikator: Leuchtet auf, wenn die Heizfunktion ≥ 40 ° C hat.

Y. Symbol für Einzelpunkt-Kalibrierung

Z. Symbol für externe Sonde

AA. SmartHeat™ - Symbol

BB. SmartRate™ Heizfunktions-Symbole:

• Schildkröte - langsamere Rampenrate (präziser)

• Hase -Schnellere Rampenrate

CC. SmartRate™ Rührer-Symbole:

• Schildkröte - langsamere Rampenrate (präziser)

• Hase -Schnellere Rampenrate

DD. Indikator für die Wärmeeinstellung: Schalten Sie die Heiztemperatur (L) auf

Heizeinstellung, wenn sie aufleuchtet.

EE. Anzeige für die Geschwindigkeitseinstellung: Leuchtet auf, bis das

Rührwerk die Drehzahleinstellung (S) erreicht

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise sind mit Signalwörtern und Warnsymbolen gekennzeichnet.

Diese zeigen Sicherheitsprobleme und Warnungen an. Die Nichtbeachtung der

Sicherheitshinweise kann zu Personenschäden, Schäden am Gerät, Fehlfunktionen und falschen Ergebnissen führen.

WARNUNG Für eine gefährliche Situation mit mittlerem Risiko, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann, wenn sie nicht vermieden wird.

VORSICHT Für eine gefährliche Situation mit geringem Risiko, die zu

Schäden am Gerät oder am Eigentum oder zum Verlust von

Daten oder zu kleineren oder mittleren Verletzungen führt, wenn sie nicht vermieden wird.

ACHTUNG

HINWEIS

Für wichtige Informationen über das Produkt. Kann zu

Schäden am Gerät führen, wenn sie nicht vermieden werden.

Für nützliche Informationen über das Produkt.

Guardian Hotplate-Stirrers DEiv Ohaus Corporation www.ohaus.com

Schnellstartanleitung Guardian Hot Plate Stirrers

Warnsymbole

Allgemeine

Gefahr

Vorsicht, heiße

Oberfläche

Gefahr eines

Stromschlags

Sicherheitshinweise

WARNUNG!

Verwenden Sie den Heizplatten-Rührer NICHT in explosionsgefährdeten Umgebungen oder mit Materialien, die bei der

Verarbeitung ein gefährliches Umfeld verursachen könnten. Beachten

Sie den Materialflammpunkt in Bezug auf die eingestellte

Zieltemperatur. Außerdem sollte sich der Benutzer darüber im Klaren sein, dass der Schutz durch das Gerät beeinträchtigt werden kann, wenn es mit Zubehör verwendet wird, das nicht vom Hersteller geliefert wird.

Betreiben Sie das Gerät immer auf einer ebenen Fläche, um die beste

Leistung und maximale Sicherheit zu gewährleisten. Die Einheit NICHT an der oberen Platte anheben.

VORSICHT! Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, unterbrechen Sie die Stromversorgung des Geräts vollständig, indem

Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Trennen Sie das Gerät vor Wartungs- und Servicearbeiten von der

Stromversorgung.Verschüttete Flüssigkeiten sollten sofort nach dem

Abkühlen des Geräts entfernt werden. Tauchen Sie das Gerät NICHT zur Reinigung ein. Verschüttete Alkalien, Flusssäure oder

Phosphorsäure können das Gerät beschädigen und zu einem thermischen Ausfall führen.

ACHTUNG!

Die obere Platte kann 500°C erreichen, berühren Sie

NICHT die beheizte Oberfläche. Seien Sie stets vorsichtig. Halten Sie das Gerät von explosiven Dämpfen und von Papier, Vorhang und anderen brennbaren Materialien fern. Halten Sie das Netzkabel von der

Heizplatte fern.

ACHTUNG!

Die Rückwand des 10x10-120V-Gerätes läuft bei

Berührung heiß. Vermeiden Sie den Kontakt während des Betriebs.

Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Rückwand berühren.

Betreiben Sie das Gerät NICHT bei hohen Temperaturen ohne ein

Gefäß/Probe auf derOberfläche durchzuführen.

Nehmen Sie das Gerät NICHT in Betrieb, wenn es Anzeichen einer

Beschädigung aufweist.

WARNUNG!

Die Geräte sind NICHT explosionssicher. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie flüssige Materialien erhitzen.

Untere Seite - Schutzleiterklemme. Die untere Seite des Geräts wird durch den Anschluss des mitgelieferten Netzkabels an eine kompatible

Steckdose erreicht.

Wechselstrom

Ohaus Corporation www.ohaus.com DEv Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Schnellstartanleitung

KONFORMITÄT

Die Einhaltung der folgenden Normen wird durch die entsprechende

Kennzeichnung auf dem Produkt angezeigt.

Symbol Norm

Die OHAUS Corporation erklärt, dass die Heizplatten, Rührer und

Kochplatten-Rührer der Guardian-Serie den Richtlinien 2011/65/EU,

(EU) 2015/863, 2014/30/EU, 2014/35/EU und den Normen EN 50581,

EN 61010-2-010, EN 61010-2-051, EN 61326-1 entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden

Internetadresse verfügbar: www.ohaus.com/ce .

Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2012/19/EU. Bitte entsorgen

Sie dieses Produkt gemäß den örtlichen Bestimmungen an der für elektrische und elektronische Geräte angegebenen Sammelstelle.

Entsorgungshinweise in Europa finden Sie unter www.ohaus.com/weee . c

EN 61326-1

CAN/CSA C22 261010-1, CAN/CSA C22 261010-2-010, CAN/CSA

C22 261010-2-051

UL 61010-1, UL 61010-2-010, UL 61010-2-051

Allgemeiner Hinweis

Warnung: Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann vom Benutzer verlangt werden, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.

Hinweis für Kanada

Dieses digitale Gerät der Klasse A entspricht der kanadischen ICES-003.

FCC-Hinweis

HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese

Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bieten, wenn das Gerät in einer kommerziellen Umgebung betrieben wird. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht in Übereinstimmung mit der

Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird, kann es schädliche

Interferenzen im Funkverkehr verursachen. Der Betrieb dieses Geräts in einer

Wohngegend kann zu schädlichen Störungen führen, die der Benutzer dann auf eigene Kosten beheben muss.

Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Ohaus Corporation genehmigt wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des

Geräts aufheben.

Guardian Hotplate-Stirrers DEvi Ohaus Corporation www.ohaus.com

Schnellstartanleitung Guardian Hot Plate Stirrers

FEHLERBEHEBUNG

Die folgende Tabelle listet häufige Probleme sowie mögliche Ursachen und

Lösungsvorschläge auf. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an

OHAUS oder Ihren autorisierten Händler.

Fehler* Fehlerursache

Gerä t lä sst sich nicht einschalten

E1

E2

Fehlende oder durchgebrannte Sicherung

Platte RTD offen

Platte RTD kurz

Wie zu reparieren

Sicherung nach Bedarf hinzufü gen oder ersetzen.

Nicht durch den Benutzer zu reparieren, wenden Sie sich bitte an Ohaus.

Nicht durch den Benutzer behebbar, wenden

Sie sich bitte an Ohaus.

Nicht durch den Benutzer behebbar, wenden

Sie sich bitte an Ohaus. E3

E4

Keine Rü hrbewegung / kann keine Geschwindigkeit erreichen

Sonden-RTD offen

(Entfernen der Sonde wä hrend der Erwä rmung des

Gerä ts)

Schalten Sie das Gerä t in den Standby-

Modus und kehren Sie dann in den normalen

Betriebsmodus zurü ck.

E5

E6

Fü hler RTD kurz (fehlerhafter

Fü hler)

A/D-Sperrfehler

Schalten Sie das Gerä t in den Standby-

Modus, entfernen Sie die Sonde aus dem

Gerä t und kehren Sie dann in den normalen

Betriebsmodus zurü ck.

Nicht durch den Benutzer behebbar, wenden

Sie sich bitte an Ohaus.

E7

Benutzer-Sondenfehler

(Einstecken der Sonde in das

Gerä t wä hrend des

Heizbetriebs)

Schalten Sie das Gerä t in den Standby-

Modus und kehren Sie dann in den normalen

Betriebsmodus zurü ck.

E8

E9

E10

Platte ü ber Temperatur

Platte unter Temperatur

Triac-Fehler

Nicht durch den Benutzer behebbar, wenden

Sie sich bitte an Ohaus.

Nicht durch den Benutzer behebbar, bitte kontaktieren Sie Ohaus.

Nicht durch den Benutzer behebbar, bitte kontaktieren Sie Ohaus.

*Hinweis : Fehlercode-Instanzen stoppen den Betrieb des Geräts standardmäßig.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Für die vollständige Bedienungsanleitung scannen Sie bitte den QR-Code oder klicken Sie auf die folgenden Links: Sie können auch http://www.ohaus.com/support besuchen, um das Benutzerhandbuch herunterzuladen.

Guardian 5000

Instruction Manual

Guardian 7000

Instruction Manual

Ohaus Corporation www.ohaus.com DEvii Guardian Hotplate-Stirrers

Guida Rapida Guardian Hot Plate Stirrers

FUNZIONI BASE

Stampa veloce Premere a lungo Tieni premuto

(1.5 secondi)

Ruotare

 / 

(.05 secondi) (.3 secondi)

I/O – Interruttore di standby

Accendi l'unità

(Premere l'interruttore)

Spegni l'unità

(Premere l'interruttore)

Modifica le impostazioni della temperatura

(Ruota la manopola della temperatura) 

Accendi il riscaldamento

(Premere a lungo la manopola temp fino a quando l'unità emette un segnale acustico e appare la luce verde)

Funzioni della manopola della temperatura

Modifica le impostazioni della temperatura durante il riscaldamento

(Ruota la manopola temp, l'impostazione lampeggerà, quindi premi rapidamente la manopola) 

Spegni il riscaldamento

(Premere a lungo la manopola della temperatura fino a quando l'unità emette un segnale acustico e la luce verde scompare)

Entra nel menu delle impostazioni

[il riscaldatore e l'agitatore devono essere spenti]

(Premere e tenere premuta la manopola temp finché non appare “MENU”)

Modifica le impostazioni di velocità

(Ruota la manopola della velocità) 

Attiva l'agitatore

(Premere a lungo la manopola della velocità fino a quando l'unità emette un segnale acustico e appare la luce

 verde)

Modifica le impostazioni di velocità, mentre si agita

(Ruota la manopola della velocità, l'impostazione lampeggia, quindi premi rapidamente la manopola) 

Funzioni del selettore di velocità Spegni l'agitatore

(Premere a lungo la manopola della velocità fino a quando l'unità emette un segnale acustico e la luce verde si spegne)

Inserire le impostazioni del timer -

Solo Guardian 7000

[il riscaldatore e l'agitatore devono essere spenti] (premere e tenere premuta la manopola della velocità fino a quando appare “HH: MM”)

Ohaus Corporation www.ohaus.com ITi

 / 

/

(Se l'impostazione è inattiva per 6 secondi, l'impostazione tornerà al valore precedente)

 / 

/

(Se l'impostazione è inattiva per 6 secondi, l'impostazione tornerà al valore precedente)

Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Guida Rapida

MENU (Non applicabile per agitatori [e-G51ST07C])

Continuare a tenere premuta la manopola sinistra dopo che l'unità emette un segnale acustico e l'indicatore del riscaldatore si illumina.

Ruotare la manopola sinistra per navigare tra le diverse opzioni del menu e premere brevemente la manopola sinistra per selezionare/inserire/modificare l'impostazione visualizzata.Per uscire dal menu in qualsiasi momento, spegnere e riaccendere l'interruttore di standby. L'unità sarà pronta per l’uso normale.

Funzioni Del Menu

1.

“TLIM" - SmartHeat™

(Solo unità Guardian 7000)

SmartHeat™ consente all'utente di modificare il limite massimo di temperatura del riscaldatore.

2. “PROG" – Programmi (Solo unità Guardian 7000)

Il menu Programmi consente all'utente di caricare, memorizzare, cancellare ed eseguire una serie di funzioni di riscaldamento e agitatore da un file di testo programmabile su un dispositivo di memorizzazione USB.

3.

“RAMP" - SmartRate

(Solo unità Guardian 7000)

SmartRate™ consente all'utente di modificare la velocità con cui il riscaldatore e/o l'agitatore aumenta rispettivamente la temperatura o la velocità.

4.

“SAFE" - SmartPresence™ e SmartLink™

(Solo unità Guardian 7000)

SmartPresence™ è una funzione di sicurezza opzionale progettata per spegnere automaticamente il riscaldatore se l'unità è incustodita per un limite di tempo selezionato dall'utente.

SmartLink™ è una funzione di sicurezza opzionale progettata per spegnere automaticamente il riscaldatore se l'utente si sposta fuori dal raggio d'azione dell'unità per un limite di tempo selezionato dall'utente.

Nota: SmartLink™ richiede l'accessorio opzionale Ohaus Wireless Dongle.

5. “CAL" - Taratura a punto singolo

La taratura a punto singolo (SPC) migliora la precisione del riscaldatore nei punti di temperatura selezionati dall'utente. Si possono memorizzare fino a 5 punti (Piastra) e 5 punti (Sonda).

6. "SYS" - Impostazioni di sistema

System Settings (Impostazioni di sistema) consente all'utente di impostare funzioni aggiuntive, come l'abilitazione/disabilitazione del segnale acustico, la modifica dell'impostazione di avvio del timer, la modifica dell'impostazione di ripristino dell'alimentazione e il ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica.

Guardian Hotplate-Stirrers ITii Ohaus Corporation www.ohaus.com

Guida Rapida Guardian Hot Plate Stirrers

DISPLAY (Guardian 7000)

DISPLAY (Guardian 5000)

DISPLAY (Guardian 5000 Hotplate 7 x 7)

DISPLAY (Guardian 5000 Stirrer)

Ohaus Corporation www.ohaus.com ITiii Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Guida Rapida

L. Barra indicatrice del riscaldatore: si illumina quando il riscaldatore è ≥ 40°C.

M. Temperatura del riscaldatore: passa alla temperatura della sonda esterna quando la sonda è inserita e la Z è illuminata.

N. Indicatore del riscaldatore: si illumina quando il riscaldatore è in funzione

O. Impostazione del calore

P. Velocità di agitazione

Q. Indicatore dell'agitatore: si illumina quando l'agitatore è in funzione

R. Impostazione della velocità

S. Icona di priorità della temperatura

T. Timer: Ore : Minuti / Minuti : secondi

U. Icona del programma: si illumina quando un programma è in esecuzione.

V. Icona SmartPresence™

W. Icona Bluetooth ® : si illumina quando

SmartLink™

è abilitato.

X. Indicatore di cautela per piano caldo: si illumina quando il riscaldatore è ≥

40°C.

Y. Icona di calibrazione a punto singolo

Z. Icona Sonda esterna

AA. Icona SmartHeat™

BB. Icone del riscaldatore SmartRate™:

• Tartaruga -Riduzione della velocità di rampa più bassa (più precisa)

• Coniglio - Velocità di rampa più veloce

CC. Icone dell'agitatore SmartRate™:

• Tartaruga -Riduzione della velocità di rampa più bassa (più precisa)

• Coniglio - Velocità di rampa più veloce

DD.

Indicatore di impostazione del calore: quando illuminato, commutare la temperatura del riscaldatore su Impostazione calore.

EE.

Indicatore di impostazione della velocità: si illumina fino a quando l'agitatore non raggiunge l'impostazione della velocità.

Informazioni sulla sicurezza

Le avvertenze relative alla sicurezza sono contrassegnate con parole di segnalazione e simboli di avvertimento. Gli stessi mostrano problemi relativi alla sicurezza e avvertimenti. L'inosservanza delle avvertenze di sicurezza può causare lesioni personali, danni allo strumento, malfunzionamenti e risultati imprecisi.

AVVERTIMENTO Indica una situazione di pericolo a un rischio medio che, se non evitata, può portare a gravi lesioni o alla morte.

CAUTELA

ATTENZIONE

NOTA

Indica una situazione di pericolo a basso rischio che, se non evitata, può causare danni all'apparecchio o danni materiali o alla perdita di dati, oppure lesioni di lieve o media entità.

Indica informazioni importanti sul prodotto. Se non evitata, può causare danni all'apparecchio.

Per informazioni utili sul prodotto.

Guardian Hotplate-Stirrers ITiv Ohaus Corporation www.ohaus.com

Guida Rapida Guardian Hot Plate Stirrers

Simboli di avvertimento

Pericolo generale

Cautela, superficie calda

Pericolo di scosse elettriche

Precauzioni di sicurezza

AVVERTIMENTO!

NON utilizzare l'agitatore per piastre calde in atmosfere esplosive o con materiali che potrebbero creare un ambiente pericoloso per il lavoro da eseguire. Tenere presente il punto di infiammabilità del materiale rispetto alla temperatura nominale impostata. Inoltre, l'utente deve essere consapevole che la protezione fornita dall'apparecchio potrebbe essere compromessa se utilizzato con accessori non forniti dal produttore.

Per ottenere le migliori prestazioni e la massima sicurezza, utilizzare sempre l'unità su una superficie piana.

NON sollevare l'unità dalla piastra superiore.

CAUTELA! Per evitare scosse elettriche, togliere staccare completamente l'alimentazione all'unità scollegando il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Prima di eseguire la manutenzione e l'assistenza, scollegare l'unità dall'alimentazione.

Dopo che l'unità si è raffreddata, le fuoriuscite devono essere rimosse.

NON immergere l'unità per la pulizia. Le fuoriuscite di alcali, acido fluoridrico o acido fosforico potrebbero danneggiare l'unità e determinare guasti termici.

CAUTELA!

La piastra superiore può raggiungere i 500°C.

NON toccare la superficie riscaldata. Agire sempre con la massima cautela. Tenere l'unità lontano da vapori esplosivi, carta, tendaggi e altri materiali infiammabili. Tenere il cavo di alimentazione lontano dalla piastra di riscaldamento.

CAUTELA!

Al tatto, il pannello posteriore dell'unità 10x10-120V è caldo. Evitare il contatto durante il funzionamento. Prima di toccare il pannello posteriore, lasciare raffreddare l'unità.

NON far funzionare l'unità ad alte temperature senza un recipiente/campione sulla piastra superiore.

NON azionare l'unità se mostra segni di danni elettrici o meccanici.

ATTENZIONE!

Le unità NON sono anti-deflagranti. Agire con cautela quando si riscaldano materiali volatili.

Messa a terra - Terminale conduttore di protezione. La messa a terra protettiva dell'apparecchio si ottiene collegando il cavo di alimentazione fornito in dotazione ad una presa di corrente con messa a terra compatibile.

Corrente alternata

Ohaus Corporation www.ohaus.com ITv Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Guida Rapida

CONFORMITÀ

La conformità alle seguenti norme è indicata dal marchio corrispondente sul prodotto.

Marchio Standard

OHAUS Corporation dichiara che le piastre, gli agitatori e gli agitatori a piastra calda della serie Guardian sono conformi alle direttive 2011/65/UE, (UE) 2015/863, 2014/30/UE, 2014/35/UE e alle norme EN 50581, EN 61010-2-010, EN 61010-2-051, EN

61326-1. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.ohaus.com/ce .

Questo prodotto è conforme alla direttiva 2012/19/UE. Si prega di smaltire questo prodotto in conformità con le normative locali presso il punto di raccolta specificato per le apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Per le istruzioni di smaltimento in Europa, fare riferimento a www.ohaus.com/weee .

EN 61326-1

CAN/CSA C22 261010-1, CAN/CSA C22 261010-2-010, CAN/CSA

C22 261010-2-051

UL 61010-1, UL 61010-2-010, UL 61010-2-051

Avviso globale

Attenzione: Questo è un prodotto di classe A. In un ambiente domestico, questo prodotto può causare interferenze radio, nel qual caso l'utente può essere tenuto ad adottare misure adeguate.

Avviso per il Canada

Questo apparecchio digitale di classe A è conforme alla normativa canadese ICES-

003.

Avviso FCC

NOTA: Questo apparecchio è stato testata e trovato conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe A, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose quando l'apparecchio viene utilizzata in un ambiente commerciale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità con il manuale di istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Il funzionamento di questo apparecchio in un'area residenziale potrebbe causare interferenze dannose, nel qual caso l'utente sarà tenuto a correggere l'interferenza a proprie spese.

Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati da Ohaus Corporation potrebbero annullare l'autorità dell'utente ad utilizzare l'apparecchio.

Guardian Hotplate-Stirrers ITvi Ohaus Corporation www.ohaus.com

Guida Rapida Guardian Hot Plate Stirrers

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

La seguente tabella elenca i problemi comuni e le possibili cause e rimedi. Se il problema persiste, contattare OHAUS o il proprio rivenditore autorizzato.

Errore* Causa dell'errore Come risolverlo

L'unità non si accende

E1

E2

Fusibile mancante o bruciato

Piastra RTD aperta

Piastra RTD in corto

Aggiungere o sostituire il fusibile se necessario.

Non risolvibile dall'utente, si prega di contattare Ohaus.

Non risolvibile dall'utente, si prega di contattare Ohaus.

E3

E4

Nessun movimento di agitazione/non può raggiungere la velocità

Sonda RTD aperta

(Rimozione della sonda mentre l'unità è in riscaldamento)

Non risolvibile dall'utente, si prega di contattare Ohaus.

Far passare l'unità in standby, quindi tornare alla modalità di funzionamento normale.

E5

E6

Sonda RTD in corto

(Sonda malfunzionante)

Errore di blocco A/D

Mettere l'unità in standby, rimuovere la sonda dall'unità, quindi tornare alla modalità di funzionamento normale.

Non risolvibile dall'utente, si prega di contattare Ohaus.

E7

Errore sonda da parte dell’utente (Inserimento della sonda nell'unità durante il riscaldamento)

Piastra sopra la temperatura

Far passare l'unità in standby, quindi tornare alla modalità di funzionamento normale.

E8

Non risolvibile dall'utente, si prega di contattare Ohaus.

E9

E10

Piastra sotto la temperatura

Guasto triac

Non risolvibile dall'utente, si prega di contattare Ohaus.

Non risolvibile dall'utente, si prega di contattare Ohaus.

* Nota: Per impostazione predefinita, le istanze di codice di errore interromperanno il funzionamento dell'apparecchio .

MANUALE DI ISTRUZIONI

Per il manuale di istruzioni completo, scansionare il codice QR o fare clic sui collegamenti seguenti: È inoltre possibile visitare http://www.ohaus.com/support per scaricare il manuale dell'utente.

Guardian 5000

Instruction Manual

Guardian 7000

Instruction Manual

Ohaus Corporation www.ohaus.com ITvii Guardian Hotplate-Stirrers

Guia Rapido Guardian Hot Plate Stirrers

FUNÇÕES BÁSICAS

Imprensa rápida Pressão longa pressione e segure

 / 

Rodar

 / 

(.3 Segundos) (.05 Segundos)

I/O –

Interruptor de espera

Ligue a unidade

(Pressione o botão)

Desligue a unidade

(Pressione o botão)

Alterar configurações de temperatura

(Gire o botão temp) 

Ligue o aquecedor

(Pressione e segure o botão temp até a unidade emitir um bipe e a luz verde aparecer)

Altere as configurações de temperatura enquanto aquece

(Gire o botão de temperatura, a configuração piscará e pressione rapidamente o botão) 

Funções do botão de temperatura

Desligue o aquecedor

(Pressione e segure o botão temp até a unidade emitir um sinal sonoro e a luz verde desaparecer)

Entre no menu de configurações

[o aquecedor e o agitador devem estar desligados]

(Pressione e segure o botão temp até que “MENU” apareça)

Alterar configurações de velocidade

(Gire o botão de velocidade) 

Ligue o agitador

(Pressione e segure o botão de velocidade até que a unidade apite e a luz verde apareça)

 Altere as configurações de velocidade enquanto mexe

(Gire o botão de velocidade, a configuração piscará e pressione rapidamente o botão) 

Funções do botão de velocidade

Desligue o agitador

(Pressione e segure o botão de velocidade até que a unidade apite e a luz verde se apague)

Digite as configurações do timer - apenas o Guardian 7000

[o aquecedor e o agitador devem estar desligados] (pressione e segure o botão de velocidade até que “HH: MM” apareça)

(1.5 Segundos)

 / 

(Se a configuração estiver ociosa por 6 segundos, ela retornará ao valor anterior)

 / 

/

(Se a configuração estiver ociosa por 6 segundos, ela retornará ao valor anterior)

Guardian Hotplate-Stirrers Ohaus Corporation www.ohaus.com PTi

Guardian Hot Plate Stirrers Guia Rapido

MENU (Não aplicável a agitadores [e-G51ST07C])

Para acessar o menu de configurações, pressione e segure o botão a esquerdo até que 'MENU' apareça na tela de exibição.

Gire o botão a esquerdo para navegar pelas diferentes opções de menu e pressione brevemente o botão esquerdo para selecionar/ inserir/editar a configuração exibida. horário a té que o ícone “EXIT” seja exibido e pressione brevemente o botão a esquerdo.

O dispositivo retornará à tela principal de operação.

Nota: Para sair do menu a qualquer momento, desligue o interruptor de espera e ligue-o novamente. O dispositivo estará pronto para uso normal.

Desligar a unidade não reinicia/altera as configurações.

Recursos do Menu:

1.

“TLIM” - SmartHeat™

(Apenas unidades Guardian 7000)

SmartHeat™ permite ao usuário mudar o limite máximo de temperatura do aquecedor.

2. “ PROG” – Programas (Apenas unidades Guardian 7000)

O menu Programas permite ao usuário carregar, armazenar, excluir e executar uma série de funções de aquecedor e agitador a partir de um arquivo de texto programável em um dispositivo de armazenamento USB.

3. “ RAMP” – SmartRate™

(Apenas unidades Guardian 7000)

SmartRate™ permite ao usuário mudar a taxa na qual o aquecedor e/ou agitador aumenta a temperatura ou a velocidade, respectivamente.

4. “ SAFE” – SmartPresence™ & SmartLink™

(Apenas unidades Guardian

7000)

SmartPresence™ é um recurso de segurança opcional projetado para desligar automaticamente o aquecedor se o dispositivo não for atendido por um tempo selecionado pelo usuário.

SmartLink™ é um recurso de segurança opcional projetado para desligar automaticamente o aquecedor se o usuário sair do alcance do dispositivo por um

Nota: SmartLink™ requer o opcional o acessório Ohaus Wireless Dongle.

5. “CAL” – Calibração de ponto único

Calibração de Ponto Único (SPC) melhora a precisão do aquecedor em pontos de temperatura selecionados pelo usuário. Até 5 pontos (Placa) e 5 pontos (Sonda) podem ser armazenados.

6.

“SYS” – Configurações do Sistema

Configurações do Sistema permite ao usuário definir recursos adicionais, como

Alterar a Configuração de Recuperação de Energia, e Redefinindo as

Configurações Padrão de Fábrica.

Guardian Hotplate-Stirrers PTii Ohaus Corporation www.ohaus.com

Guia Rapido Guardian Hot Plate Stirrers

EXIBIÇÃO (Guardian 7000)

EXIBIÇÃO (Guardian 5000)

EXIBIÇÃO (Guardian 5000 Hotplate 7 x 7)

EXIBIÇÃO (Guardian 5000 Stirrer)

L. Barra indicadora do aquecedor: Acendese quando o aquecedor está ≥ 40°C.

Ohaus Corporation www.ohaus.com PTiii Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Guia Rapido

M. Temperatura do aquecedor: Alterna para a temperatura da sonda externa quando a sonda está conectada e Z acende.

N. Indicador de aquecedor: Acende-se quando o aquecedor está funcionando

O. Definição de calor

P. Velocidade de agitação

Q. Indicador de Agitador: Acende-se quando o agitador está funcionando

R. Definição de velocidade

S. Í

T. Temporizador: Horas: Minutos / Minutos: Segundos

U. Í Acende-se quando um programa está sendo executado.

V. Ícone do SmartPresence™ cone do Bluetooth ® : Acende-se quando SmartLink™ está ativado.

X. Indicador de Cuidado da Placa superior: Acende-se quando o aquecedor está

≥ 40°C.

Y. Í

Z. Í

AA. Ícone do SmartHeat™

BB. Í e™:

• Tartaruga - taxa de elevação mais lenta (mais preciso)

• Coelho - taxa de elevação mais rápida

CC. Ícones de SmartRate™ Agitador:

• Tartaruga - taxa de elevação mais lenta (mais preciso)

• Coelho - taxa de elevação mais rápida

DD. Indicador de definição de calor: Interruptor da temperatura do aquecedor para Definição do Calor quando é aceso

EE. Indicador de configuração de velocidade: Acende até o agitador atingir a

Configuração de Velocidade.

Informações sobre segurança

advertência. As palavras indicam problemas e avisos de segurança. Ignorando os avisos de segurança pode levar a danos pessoais, danos ao instrumento, ás avarias e resultados falsos.

AVISO Para uma situação perigosa com risco médio, possivelmente resultando em ferimentos graves ou morte se não for evitada.

CUIDADO Para uma situação perigosa com baixo risco, resultando em danos para o dispositivo ou a propriedade ou na perda de dados, ou menor ou médias lesões se não evitada.

ATENÇÃO Servindo para obter informações importantes sobre o produto. Pode levar a danos no equipamento, se não for evitado.

Para obter informações úteis sobre o produto. NOTA

Guardian Hotplate-Stirrers PTiv Ohaus Corporation www.ohaus.com

Guia Rapido Guardian Hot Plate Stirrers

Perigo geral

Cuidado,

Risco de choque elétrico quente

Medidas de segurança

AVISO!

NÃO use a Placa de aquecimento-agitador em atmosferas explosivas ou com materiais que poderiam causar um ambiente perigoso devido ao processamento. Lembre-se do ponto de inflamação do material em relação à temperatura alvo qual foi definida. Além disso, o usuário deve estar ciente de que a proteção fornecida pelo equipamento poderá ser prejudicada se usado com acessórios não fornecidos pelo fabricante.

Sempre opere o dispositivo em uma superfície plana para melhor desempenho e segurança máxima.

NÃO levantar o dispositivo a partir da placa superior.

CUIDADO! A fim de evitar choque elétrico, corte completamente à energia do dispositivo desconectando o cabo de alimentação da tomada. Desconecte o dispositivo da fonte de alimentação antes da manutenção e reparos.

As substâncias derramadas devem ser removidas imediatamente após o resfriamento do dispositivo. NÃO mergulhar o dispositivo para a podem danificar o dispositivo e levar à falha térmica.

CUIDADO!

A placa superior pode atingir 500°C, NÃO toque na o dispositivo longe de vapores explosivos e sem papéis, cortinas e outros materiais inflamáveis. Mantenha o cabo de alimentação longe da placa de aquecimento.

CUIDADO!

O painel traseiro do dispositivo 10x10-120V fica quente ao toque. Evitar o contato durante a operação. Deixe o dispositivo esfriar antes de tocar no painel traseiro.

NÃO opere o dispositivo em altas temperaturas sem um recipiente/amostra na placa superior.

NÃO opere o dispositivo se mostrar sinais de danos elétricos ou mecânicos.

AVISO!

Os dispositivos NÃO são à prova de explosão. Tenha cuidado ao aquecer materiais voláteis.

Ponto de aterramento

– Terminal de condutor de proteção. O aterramento de proteção do equipamento é obtido através da conexão

Corrente alternada

Ohaus Corporation www.ohaus.com PTv Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Guia Rapido

CONFORMIDADE

A conformidade com os seguintes padrões é indicada pela marca correspondente no produto.

Marca Padrão

A OHAUS Corporation declara que a série Guardian placas de aquecimento, agitadores, e placas de aquecimento-agitadores estão em conformidade com 2011/65/EU, (EU) 2015/863,

2014/30/EU, 2014/35/EU, e os padrões EN 50581, EN 61010-2-

010, EN 61010-2-051, EN 61326-1. O texto completo da endereço na Internet: www.ohaus.com/ce.

Este produto está em conformidade com a diretiva 2012/19/EU.

Descarte este produto de acordo com os regulamentos locais no ponto de coleta especificado para equipamentos elétricos e eletrônicos.

Para obter instruções sobre descarte na Europa, consulte www.ohaus.com/weee. c

EN 61326-1

CAN/CSA C22 261010-1, CAN/CSA C22 261010-2-010, CAN/CSA

C22 261010-2-051

UL 61010-1, UL 61010-2-010, UL 61010-2-051

Aviso Global

Aviso: Este é um produto Classe A. Em um ambiente doméstico este produto pode causar interferência de rádio, caso em que o usuário pode ser obrigado a tomar medidas adequadas.

Aviso da Canada

Este aparelho digital de classe A está em conformidade com o ICES-003 canadense.

Aviso da FCC

NOTA: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites de um dispositivo digital de classe A, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais, quando o equipamento é operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. A operação deste equipamento em uma área residencial provavelmente causará interferência prejudicial, em cuja caso o usuário deverá corrigir a interferência às suas próprias custas.

Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Ohaus Corporation podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.

Guardian Hotplate-Stirrers PTvi Ohaus Corporation www.ohaus.com

Guia Rapido Guardian Hot Plate Stirrers

RESOLUÇÃO DOS PROBLEMAS

problema persistir, entre em contato com a OHAUS ou seu revendedor autorizado.

Erro* Causa do Erro Como resolver

O dispositivo nã o liga

E1

E2

Fusível ausente ou queimado

Placa RTD aberta

Placa RTD em curta

Colocar ou substitua o fusível conforme necessá rio.

Nã o solucioná vel pelo usuá rio, entre em contato a Ohaus.

Nã o solucioná vel pelo usuá rio, entre em contato a Ohaus.

E3

Nenhum movimento de agitaç ã o / nã o pode atingir a velocidade

E4

E5

E6

E7

E8

E9

E10

Sonda RTD aberta (Remoç ã o da sonda enquanto o dispositivo está aquecendo)

Sonda RTD em curta (Sonda com defeito)

Erro de trava A/D

Erro do Usuá rio na Sonda (Conectando a sonda no dispositivo, enquanto está aquecendo)

Placa sobre a temperatura

Placa abaixa a temperatura

Erro Triac

Nã o solucioná vel pelo usuá rio, entre em contato a Ohaus.

Alternar o dispositivo para o modo de espera, e volte ao modo de operaç ã o normal.

Alternar o dispositivo para o modo de espera, remova a sonda do dispositivo e, em seguida, volte ao modo de operaç ã o normal.

Nã o solucioná vel pelo usuá rio, entre em contato a Ohaus.

Alternar o dispositivo para o modo de espera, e, em seguida, volte ao modo de operaç ã o normal.

Nã o solucioná vel pelo usuá rio, entre em contato a Ohaus.

Nã o solucioná vel pelo usuá rio, entre em contato a Ohaus.

Nã o solucioná vel pelo usuá rio, entre em contato a Ohaus.

*Nota : Situações de código de erro interromperão a operação do equipamento por padrão.

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Para o manual de instruções completo, leia o código QR ou clique nos links abaixo:

Você também pode visitar http://www.ohaus.com/support para baixar o manual do usuário.

Guardian 5000

Instruction Manual

Guardian 7000

Instruction Manual

Ohaus Corporation www.ohaus.com PTvii Guardian Hotplate-Stirrers

Snabbstartsguide Guardian Hot Plate Stirrers

GRUNDFUNKTIONER

Snabbpress Lång press

(.3 sekunder) (.05 sekunder)

I/O – Väntelägesbrytare

Slå på enheten

(Tryck på brytaren)

Stäng av enheten

(Tryck på brytaren)

Ändra temp-inställningar

(Vrid temp-ratten) 

Slå på värmaren

(Lång tryck temp-ratten tills enheten piper och grönt ljus visas )

Ändra temperaturinställningarna under uppvärmning

(Vrid temp-ratten, inställningen blinkar och sedan snabbt tryck på ratten) 

Stäng av värmaren

(Lång tryck temp-ratten tills enheten piper och grönt ljus bleknar)

Funktioner för temperaturknappen

Gå till inställningsmenyn

[värmare och omrörare måste vara av]

(Tryck och håll ned temp-ratten tills

“MENU” visas)

Ändra hastighetsinställningar

(Vrid hastighetsratten) 

Slå på omröraren

(Lång tryckhastighetsknapp tills enheten piper och grönt ljus visas)

Ändra hastighetsinställningar under omrörning

(Vrid hastighetsratten, inställningen blinkar och sedan snabbtrycksknappen) 

Hastighetsratten fungerar

Stäng av omröraren

(Lång tryckhastighetsknapp tills enheten piper och grönt ljus bleknar)

Ange timerinställningar - endast

Guardian 7000

[värmaren och omröraren måste vara av] (Tryck och håll hastighetsratten intryckt tills “HH: MM” visas)

Tryck och håll

(1.5 sekunder)

Rotera

 / 

 / 

 / 

(Om inställningen är inaktiv under 6 sekunder kommer inställningen att

återgå till tidigare värde)

 / 

/

(Om inställningen är inaktiv under 6 sekunder kommer inställningen att

återgå till tidigare värde)

Guardian Hotplate-Stirrers Ohaus Corporation www.ohaus.com SEi

Guardian Hot Plate Stirrers Snabbstartsguide

VISA (Guardian 7000)

VISA (Guardian 5000)

VISA (Guardian 5000 Hotplate 7 x 7)

VISA (Guardian 5000 Stirrer)

Guardian Hotplate-Stirrers SEii Ohaus Corporation www.ohaus.com

Snabbstartsguide Guardian Hot Plate Stirrers

L. Värme indikator:

Lyser när värmaren är ≥ 40 ° C.

M. Värme temperatur: Byt till extern sondtemperatur när sonden är ansluten och Z tänds.

N. Värme indikator: Lyser när värmaren är igång

O. Värmeinställning

P. Rör hastighet

Q. Omrörningsindikator: Lyser när omröraren är igång

R. Hastighets inställning

S. Temperatur prioritets ikon

T. Timer: Timmar: Minuter/Minuter: Sekunder:

U. Program Ikon: Lyser när program är igång.

V. SmartPresence™ Ikon

W. Bluetooth ® Ikon: Lyser när

SmartLink™ är aktiverad.

X. Indikator för varm topp varning: Lyser när värmaren är ≥ 40 ° C.

Y. Enpunkts kalibrerings ikon

Z. Extern Sond Ikon

AA. SmartHeat™ Ikon

BB.

SmartRate™ Heater Ikoner:

• Sköldpadda – långsammare ramphastighet (mer exakt)

• Kanin – snabbare ramphastighet

CC. SmartRate™ Rörelse Ikoner:

• Sköldpadda – långsammare ramphastighet (mer exakt)

• Kanin – snabbare ramphastighet

DD.

Värme inställnings indikator: Växla värme temperatur (L) till värme inställning när den är upplyst.

EE. Indikator för hastighetsinställning: Tänds tills omröraren når hastighetsinställningen.

Säkerhetsinformation

Säkerhetsanvisningar är markerade med signal ord och varningssymboler. Dessa visar säkerhetsfrågor och varningar. Att ignorera säkerhetsanvisningarna kan leda till personskada, skada på instrumentet, fel och felaktiga resultat.

VARNING

IAKTA

FÖRSIKTIGHET

För en farlig situation med medelhög risk, eventuellt resulterande i allvarliga skador eller dödsfall om den inte undviks.

För en farlig situation med låg risk, vilket kan leda till skador på enheten eller fastigheten eller förlust av data eller mindre eller medelstora skador om de inte undviks.

OBSERVERA

NOTERA

För viktig information om produkten. Kan leda till skador på utrustningen om den inte undviks.

För användbar information om produkten.

Ohaus Corporation www.ohaus.com SEiii Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Snabbstartsguide

Varningssymboler

Allmän fara

Varning het yta

Risk för elektrisk stöt

Säkerhetsåtgärder

VARNING!

ANVÄND EJ Kokplatta-omröraren/Kokplatta/Omrörare i explosiva atmosfärer eller med material som kan orsaka en farlig miljö vid bearbetning. Tänk på materialets flampunkt relativt den måltemperatur som har ställts in. Användaren bör också vara medveten om att skyddet från utrustningen kan försämras om det används med tillbehör som inte tillhandahålls av tillverkaren.

Använd alltid enheten på en jämn yta för bästa prestanda och maximal säkerhet.

LYFT EJ enheten vid topplattan.

IAKTA FÖRSIKTIGHET! För att undvika elektriska stötar, stäng av strömmen till enheten genom att koppla bort nätsladden från vägguttaget. Koppla bort enheten från nätaggregatet före underhåll och service. Spill ska tas bort omedelbart efter att enheten har svalnat.

SÄNK EJ enheten helt för rengöring. Alkalis spill, vätskefluorinsyra eller fosforsyras spill kan skada enheten och leda till termiskt fel.

IAKTA FÖRSIKTIGHET!

Topplattan kan nå 500 ° C, RÖR EJ den uppvärmda ytan. Iakta försiktighet under alla omständigheter. Håll enheten borta från explosiva ångor och bort från papper, draperi och annat brandfarligt material. Håll nätsladden borta från värmeplattan.

IAKTA FÖRSIKTIGHET!

Den bakre panelen på 10x10-120V-enheten går varm vid beröring. Undvik kontakt under drift. Låt enheten svalna innan du rör bakpanelen.

ANVÄND EJ enheten vid höga temperaturer utan ett kärl / test på topplattan.

ANVÄND EJ enheten om den visar tecken på elektriska eller mekaniska skador.

VARNING!

Enheter är INTE explosionssäkra. Var försiktig när du värmer flyktiga material.

Jord mark - Skydds Lednings Terminal. Skyddande jordning av utrustningen uppnås genom anslutning av den medföljande nätsladden till ett kompatibelt jordat eluttag.

Växelström

Guardian Hotplate-Stirrers SEiv Ohaus Corporation www.ohaus.com

Snabbstartsguide Guardian Hot Plate Stirrers

CONFORMIDADE

A conformidade com os seguintes padrões é indicada pela marca correspondente no produto.

Marca Padrão

A OHAUS Corporation declara que a série Guardian placas de aquecimento, agitadores, e placas de aquecimento-agitadores estão em conformidade com 2011/65/EU, (EU) 2015/863, 2014/30/EU,

2014/35/EU, e os padrões EN 50581, EN 61010-2-010, EN 61010-2-

051, EN 61326-1. O texto completo da declaração UE de c www.ohaus.com/ce.

Este produto está em conformidade com a diretiva 2012/19/EU.

Descarte este produto de acordo com os regulamentos locais no ponto de coleta especificado para equipamentos elétricos e eletrônicos.

Para obter instruções sobre descarte na Europa, consulte www.ohaus.com/weee.

EN 61326-1

CAN/CSA C22 261010-1, CAN/CSA C22 261010-2-010, CAN/CSA

C22 261010-2-051

UL 61010-1, UL 61010-2-010, UL 61010-2-051

Aviso Global

Aviso: Este é um produto Classe A. Em um ambiente doméstico este produto pode causar interferência de rádio, caso em que o usuário pode ser obrigado a tomar medidas adequadas.

Aviso da Canada

Este aparelho digital de classe A está em conformidade com o ICES-003 canadense.

Aviso da FCC

NOTA: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites de um dispositivo digital de classe A, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais, quando o equipamento é operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. A operação deste equipamento em uma área residencial provavelmente causará interferência prejudicial, em cuja caso o usuário deverá corrigir a interferência às suas próprias custas.

Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Ohaus Corporation podem anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.

Ohaus Corporation www.ohaus.com SEv Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Snabbstartsguide

FELSÖKNING

Följande tabell visar vanliga problem och möjliga orsaker och åtgärder. Om problemet kvarstår, kontakta OHAUS eller din auktoriserade återförsäljare.

.

Fel*

Enheten startar inte

E1

Orsak till fel

Plattan RTD öppen

Hur man fixar

Saknad eller trasig säkring Lägg till eller byt ut säkringen vid behov.

Kan inte fixas av användaren, vänligen kontakta Ohaus.

E2 Plattan RTD kortslutning

E3

E4

Ingen omrörningsrörelse / kan inte nå hastighet

Sonden RTD öppen (Ta bort sonden medan enheten värms)

Kan inte fixas av användaren, vänligen kontakta Ohaus.

Kan inte fixas av användaren, vänligen kontakta Ohaus.

Växla enheten till vänteläge och

återgå sedan till normalt driftläge.

E5

E6

E7

E8

E9

E10

Sond RTD kortslutning

(Ofungerande sond)

Fel i A/D-lås

Användarsondfel (ansluter sonden till enheten medan den värms)

Växla enheten till vänteläge, ta bort sonden från enheten och

återgå sedan till normalt driftläge.

Kan inte fixas av användaren, vänligen kontakta Ohaus.

Växla enheten till vänteläge och

återgå sedan till normalt driftläge.

Platta över temperaturen Kan inte fixas av användaren, vänligen kontakta Ohaus.

Platta under temperaturen Kan inte fixas av användaren, vänligen kontakta Ohaus.

Triac fel Kan inte fixas av användaren, vänligen kontakta Ohaus.

*Notera: Felkodstillfällen kommer att stoppa utrustningens drift som standard.

INSTRUKTIONSHANDBOK

För den fullständiga bruksanvisningen, skanna QR-koden eller klicka på länkarna nedan: Du kan också besöka http://www.ohaus.com/support för att ladda ner bruksanvisningen.

Guardian 5000

Instruction Manual

Guardian 7000

Instruction Manual

Guardian Hotplate-Stirrers SEvi Ohaus Corporation www.ohaus.com

Snelstartgids Guardian Hot Plate Stirrers

BASISFUNCTIES

Snel drukken Lang indrukken Houd ingedrukt Draaien

 / 

(.05 seconden) (.3 seconden) (1.5 seconden)

I/O

Standby-schakelaar

Functies van temperatuurknop

Zet het apparaat aan

(Druk op schakelaar)

Schakel het apparaat uit

(Druk op schakelaar)

Wijzig temp instellingen

(Draai de temperatuurknop) 

Zet de verwarming aan

(Druk lang op de temperatuurknop totdat het apparaat piept en groen licht verschijnt)

Verander de temperatuurinstellingen tijdens het verwarmen

(Draai de temperatuurknop, de instelling knippert en druk vervolgens snel op de knop) 

Schakel de verwarming uit

(Druk lang op de temperatuurknop totdat het apparaat piept en groen licht vervaagt)

Ga naar het instellingenmenu

[verwarming en roerwerk moeten uitgeschakeld zijn]

(Houd de temp-knop ingedrukt totdat

"MENU" verschijnt)

Wijzig snelheidsinstellingen

(Draai de snelheidsknop) 

Zet de roerder aan

(Druk lang op de snelheidsknop totdat het apparaat piept en groen licht verschijnt)

Verander de snelheidsinstellingen terwijl je roert

(Draai de snelheidsknop, de instelling

Functies van de snelheidsknop knippert en druk vervolgens snel op de knop)

Schakel de roerder uit

(Druk lang op de snelheidsknop totdat het apparaat piept en groen licht vervaagt)

Voer timerinstellingen in - alleen

Guardian 7000

[verwarming en roerwerk moeten uitgeschakeld zijn] (houd de snelheidsknop ingedrukt totdat "HH:

MM" verschijnt)

 / 

 / 

(Als de instelling gedurende 6 seconden inactief is, keert de instelling terug naar de vorige waarde)

 / 

/

(Als de instelling gedurende 6 seconden inactief is, keert de instelling terug naar de vorige waarde)

Guardian Hotplate-Stirrers Ohaus Corporation www.ohaus.com NLi

Guardian Hot Plate Stirrers Snelstartgids

DISPLAY (Guardian 7000)

DISPLAY (Guardian 5000)

DISPLAY (Guardian 5000 Hotplate 7 x 7)

DISPLAY (Guardian 5000 Stirrer)

Guardian Hotplate-Stirrers NLii Ohaus Corporation www.ohaus.com

Snelstartgids Guardian Hot Plate Stirrers

L. Indicatiebalk Verwarming:

Brandt wanneer de verwarming ≥ 40°C is.

M. Temperatuur verwarmer: Schakelt over naar externe sondetemperatuur wanneer de sonde is aangesloten en Z brandt.

N. Indicator verwarmer: Brandt wanneer de verwarmer draait

O. Warmte-instellingen

P. Roersnelheid

Q. Indicator roerder: Brandt wanneer de roerder draait

R. Snelheidinstelling

S. Temperatuur Prioriteitspictogram

T. Timer: Uren: Minuten / Minuten: Seconden

U. Programmapictogram: Brandt wanneer het programma in gebruik is.

V. SmartPresence™ Pictogram

W. Bluetooth ® pictogram: Brandt wanneer de

SmartLink™ is ingeschakeld.

X. Heet Plaat Voorzichtigsheidsindicator: Brandt wanneer de verwarming ≥ 40°C is.

Y. Nulpunt Kalibratiepictogram

Z. Externe Sondepictogram

AA. SmartHeat™ Pictogram

BB. SmartRate™ Verwarmingspictogrammen:

• Schildpad – langzamere helling (nauwkeuriger)

• Konijn – sneller stijgingspercentage

CC. SmartRate™ Roerder Pictogrammen:

• Schildpad – langzamere helling (nauwkeuriger)

• Konijn – sneller stijgingspercentage

DD. Indicator Warmte-instelling: Schakelaar Temperatuur Verwarmer naar

Warmte-instelling wanneer deze brandt.

EE. Indicator Snelheidsinstelling: Brandt totdat de roerder de Snelheidsinstelling bereikt.

Veiligheidsinstructies

Veiligheidsaanwijzingen worden aangeduid met signaalwoorden en waarschuwingssymbolen. Deze duiden op veiligheidsproblemen en waarschuwingen. Het niet in achtnemen van de veiligheidsinstructies kan resulteren in persoonlijk letsel, schade aan het apparaat, storingen en verkeerde resultaten.

WAARSCHWING Voor een gevaarlijke situatie met een gemiddeld risico, die mogelijk tot ernstig letsel of de dood kan leiden wanneer deze niet wordt vermeden.

VOORZICHTIG

LET OP

OPMERKING

Voor een gevaarlijke situatie met een laag risico, die kan leiden tot schade aan het apparaat of de eigendom of in verlies van gegevens, of licht of middelzwaar letsel indien het niet wordt vermeden.

Voor belangrijke informatie over het product. Het kan resulteren in schade aan apparatuur als deze niet wordt vermeden.

Voor nuttige informatie over het product.

Ohaus Corporation www.ohaus.com NLiii Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Snelstartgids

Waarschuwing symbolen

Algemeen gevaar

Voorzichtig, heet oppervlak

Gevaar voor elektrische schokken

Veiligheidsmaatregelen

WAARSCHUWING!

NIET de Verwarmingsplaat met roerder gebruiken in explosieve atmosferen of met materialen die een gevaarlijke omgeving kunnen veroorzaken bij de verwerking daarvan. Houd rekening met het vlampunt van materiaal ten opzichte van de ingestelde doeltemperatuur. De gebruiker moet er ook rekening mee houden dat de bescherming die door de apparatuur wordt geboden, kan worden aangetast wanneer deze wordt gebruikt met accessoires die niet door de fabrikant zijn geleverd.

Het apparaat altijd op een vlakke ondergrond gebruiken voor de beste prestaties en maximale veiligheid.

Het apparaat NIET op de bovenste plaat zetten.

VOORZICHTIG! Om elektrische schokken te voorkomen, schakelt u de stroom naar het apparaat volledig uit door de stekker uit het stopcontact te halen. Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact vóór onderhoud en reparatie. Gemorste materialen moeten onmiddellijk worden verwijderd nadat het apparaat is afgekoeld. Het apparaat NIET onderdompelen voor het reinigen. Gemorste alkalische stoffen, morsen van waterstoffluoride of fosforzuur kunnen het apparaat beschadigen en leiden tot thermische storingen.

VOORZICHTIG!

De bovenste plaat kan 500°C bereiken, het verhitte oppervlak NIET aanraken. Altijd voorzichtig te werk gaan. Houd het apparaat uit de buurt van explosieve dampen en papier, gordijnen en andere brandbare materialen. Houd het netsnoer uit de buurt van de verwarmingsplaat.

VOORZICHTIG!

Het achterpaneel van de 10x10-120V eenheid wordt heet. Vermijden deze de bewerking aan te raken. Het apparaat laten afkoelen voordat u het achterpaneel aanraakt.

Het apparaat NIET bedienen bij hoge temperaturen zonder een container/monster op de bovenplaat.

Het apparaat NIET bedienen als het tekenen vertoont van elektrische of mechanische schade.

WAARSCHUWING!

Eenheden zijn NIET explosieveilig. Neem voorzichtigheid in acht bij het verwarmen van vluchtige stoffen.

Aarding - Beschermende aardklem. De beschermende aarding van de apparatuur wordt verkregen door het meegeleverde netsnoer aan te sluiten op een compatibel geaard stopcontact.

Alternatieve spanning

Guardian Hotplate-Stirrers NLiv Ohaus Corporation www.ohaus.com

Snelstartgids Guardian Hot Plate Stirrers

NALEVING

Naleving van de volgende normen wordt aangeduid door het overeenkomstige merkteken op het product.

Markering Norm

OHAUS Corporation verklaart dat de Guardian serie verwarmingsplaten, roertoestellen, en verwarmingsplaten met roerders voldoen aan de richtlijnen 2011/65/EU, (EU) 2015/863, 2014/30/EU,

2014/35/EU, en normen EN 50581, EN 61010-2-010, EN 61010-2-051,

EN 61326-1. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: www.ohaus.com/ce .

Dit product is in overeenstemming met de richtlijn 2012/19/EU. Dit product afdanken in overeenstemming met de lokale voorschriften op het verzamelpunt voor elektrische en elektronische apparatuur.

Voor verwijderingsinstructies in Europa, raadpleegt u www.ohaus.com/weee . c

EN 61326-1

CAN/CSA C22 261010-1, CAN/CSA C22 261010-2-010, CAN/CSA

C22 261010-2-051

UL 61010-1, UL 61010-2-010, UL 61010-2-051

Wereldwijde Kennisgeving

Waarschuwing: Dit is een Klasse A product. In een huishoudelijke omgeving kan dit product radiostoring veroorzaken. In het voorkomende geval moet de gebruiker mogelijk passende maatregelen nemen.

Kennisgeving voor Canada

Dit Klasse A digitale apparaat voldoet aan de Canadese ICES-003.

FCC Kennisgeving

OPMERKING: Deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een

Klasse A digitaal apparaat, in overeenstemming met Deel 15 van de FCC-regels.

Deze limieten zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie als de apparatuur in een commerciële omgeving wordt gebruikt. Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie met de gebruiksaanwijzing, kan het schadelijke interferentie met radiocommunicatie veroorzaken. Het gebruik van deze apparatuur in een woonomgeving veroorzaakt mogelijk schadelijke interferentie, in voorkomend geval de gebruiker de interferentie op eigen kosten moet verhelpen.

Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Ohaus

Corporation kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen ongeldig maken.

Ohaus Corporation www.ohaus.com NLv Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Snelstartgids

PROBLEEMOPLOSSING

De volgende tabel geeft een overzicht van veelvoorkomende problemen en mogelijke oorzaken en oplossingen. Indien het probleem aanhoudt, neemt u contact op met OHAUS of uw geautoriseerde dealer.

Storing* Oorzaak van de Storing

Apparaat schakelt niet in

Zekering niet geplaatst of doorgebrandt

E1 Plaat RTD open

E2

E3

E4

E5

E6

E7

E8

E9

E10

Plaat RTD kort

Geen roerbeweging / snelheid wordt niet bereikt

Sonde RTD open (De sonde verwijderen terwijl het apparaat aan het opwarmen is)

Sonde RTD kort (Storing met de sonde)

A/D vergredelingsstoring

Gebruiker Sonde Storing (Steek de sonde in het apparaat terwijl deze aan het opwarmen is)

Plaat te hoge temperatuur

Plaat te lage temperatuur

Triac fout

Hoe op te Lossen

Plaatsen of vervangen van de zekering noodzakelijk.

Niet te bevestigen door gebruiker, a.u.b. contact opnemen met Ohaus.

Niet te bevestigen door gebruiker, a.u.b. contact opnemen met Ohaus.

Niet te bevestigen door gebruiker, a.u.b. contact opnemen met Ohaus.

Schakel het apparaat in stand-by, vervolgens terugkeren naar de normale bedrijfsmodus.

Schakel het apparaat in stand-by, vervolgens terugkeren naar de normale bedrijfsmodus.

Niet te bevestigen door gebruiker, a.u.b. contact opnemen met Ohaus.

Schakel het apparaat in stand-by, vervolgens terugkeren naar de normale bedrijfsmodus.

Niet te bevestigen door gebruiker, a.u.b. contact opnemen met Ohaus.

Niet te bevestigen door gebruiker, a.u.b. contact opnemen met Ohaus.

Niet te bevestigen door gebruiker, a.u.b. contact opnemen met Ohaus.

*Opmerking : In gevallen met foutcodes stopt standaard de werking van de apparatuur.

HANDLEIDING

Scan de QR-code voor de volledige handleiding of klik op de onderstaande links:

U kunt ook naar http://www.ohaus.com/support gaan om de gebruikershandleiding te downloaden.

Guardian 5000

Instruction Manual

Guardian 7000

Instruction Manual

Guardian Hotplate-Stirrers NLvi Ohaus Corporation www.ohaus.com

Hurtig Start Guide Guardian Hot Plate Stirrers

GRUNDLÆ GGENDE FUNKTIONER

Hurtig tryk Langt tryk tryk og hold

(.05 Sekunder) (.3 Sekunder)

I/O – Standby-Switch

Funktioner til temperaturknap

Tæ nd enheden

(Tryk på afbryder)

Sluk for enheden

(Tryk på afbryder)

Skift temp-indstillinger

(Drej temp.knap) 

Tæ nd varmeapparatet

(Lang tryk på tempoknappen, indtil enheden bipper og grøn lys vises)

Skift temperaturindstillinger under opvarmning

(Drej temp.knap, indstillingen blinker, og derefter hurtigt tryk på knappen) 

Sluk for varmeapparatet

(Lang tryk på temp-knappen, indtil enheden bipper og grønt lys falmer)

Åbn indstillingsmenuen

[varmeapparat og omrører skal væ re slukket] (Tryk på tempknappen og hold den nede, indtil

“MENU” vises)

Skift hastighedsindstillinger

(Drej hastighedsknappen) 

Tæ nd for omrøreren

(Lang trykhastighedsknap indtil enheden bipper og grøn lys vises)

 Skift hastighedsindstillinger under omrøring

(Drej hastighedsknappen, indstillingen blinker, og derefter hurtigt tryk på knappen) 

Hastighedsknapfunktioner

Sluk for omrøreren

(Lang trykhastighedsknap indtil enheden bipper & grønt lys falmer)

(1.5 Sekunder)

 / 

 / 

/

(Hvis indstillingen er inaktiv i 6 sekunder, vender indstillingen tilbage til den forudgående væ rdi)

Rotere

 / 

/

(Hvis indstillingen er inaktiv i 6 sekunder, vender indstillingen tilbage til den forudgående væ rdi)

Indtast timerindstillinger - kun

Guardian 7000

[varmeapparat og omrører skal væ re slukket] (Tryk på hastighedsknappen og hold den nede, indtil “HH: MM” vises)

Ohaus Corporation www.ohaus.com DA-i Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Hurtig Start Guide

VISE (Guardian 7000)

VISE (Guardian 5000)

VISE (Guardian 5000 Hotplate 7 x 7)

VISE (Guardian 5000 Stirrer)

Guardian Hotplate-Stirrers DAii Ohaus Corporation www.ohaus.com

Hurtig Start Guide Guardian Hot Plate Stirrers

L. Varmevarmerindikatorlinje: Lyser, når varmestanden er ≥ 40°C.

M. VarmevarmerTemperatur: Skifter til ekstern sondetemperatur, når sonden er tilsluttet, og Z lyser.

N. Varmevarmer Indikator: Lyser når varmeer kører

O. Varmeindstilling

P. Rørhastighed

Q. Omrører indikator: Lyser når omrøreren kører

R. Hastighedsindstilling

S. Ikonet for prioritet ved temperatur

T. Timer: Timer : Minutter / Minutter : Sekunder

U. Program ikon: Lyser når et program kører 。

V. SmartPresence™ Ikon

W. Bluetooth ® -ikon: Lyser når SmartLink ™ er aktiveret.

X. Hot Top Forsigtig Indikator: Lyser, når varmeerer er ≥ 40 °C.

Y. Enkelt punkt kalibrering ikon

Z. Ekstern sondeikon

AA. SmartHeat™ Ikon

BB. SmartRate™ varmebruges:

• Skildpadde –langsommere rampehastighed (mere præ cis)

Kanin

– hurtigere rampehastighed

CC. SmartRate™ Omrører Ikoner:

Skildpadde

–langsommere rampehastighed (mere præ cis)

Kanin

– hurtigere rampehastighed

DD. Indikator for varmeindstilling: Skift varmetemperaturen til varmeindstilling når den lyser.

EE. Indikator for hastighedsindstilling: Lyser, indtil omrøreren når hastighedsindstillingen.

Sikkerhedsoplysninger

Sikkerhedsnoter er markeret med signalord og advarselssymboler. Disse viser sikkerhedsproblemer og advarsler. Hvis du ignorerer sikkerhedsnotaterne, kan det medføre personskade, beskadigelse af instrumentet, funktionsfejl og falske resultater.

ADVARSEL For en farlig betingelse med medium risiko, muligvis resulterer i alvorlige kvæ stelser eller død hvis ikke undgås.

FORSIGTIG-HED For en farlig betingelse med lav risiko, hvilket resulterer i beskadigelse af enheden eller ejendommen eller tab af data, eller mindre eller medium skader, hvis ikke undgås.

OPMÆ RKSOMHED For vigtige oplysninger om produktet. Kan medføre beskadigelse af udstyret, hvis det ikke undgås.

BEMÆ RK Du kan finde nyttige oplysninger om produktet.

Ohaus Corporation www.ohaus.com DAiii Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Hurtig Start Guide

Advarselssymbolerls

Generel fare

Forsigtig, varm overflade

Elektrisk stødfare

Sikkerhedsforanstaltninger

ADVARSEL!

GØR IKKE Brug Hotplate-Omrøreren i eksplosive atmosfæ rer eller med materialer, der kan forårsage et farligt miljø fra forarbejdning. Husk på materialets flammepunkt i forhold til den indstillede måltemperatur. Brugeren skal også væ re opmæ rksom på, at den beskyttelse, som udstyret yder, kan blive forringet hvis det anvendes sammen med tilbehør, der ikke leveres af fabrikanten.

Betjen altid enheden på en plan overflade for at opnå den bedste ydeevne og maksimal sikkerhed.

GØR IKKE løfteenheden ved toppladen.

FORSIGTIGHED! For at undgå elektrisk stød skal du helt afbryde strømmen til enheden ved at frakoble strømledningen fra stikkontakten.

Afbryd enheden fra strømforsyningen før vedligeholdelse og servicering. Spild skal straks fjernes når enheden er kølet af. GØR

IKKE nedsæ nkes i enheden til rengøring. Alkalier spild, flussyre eller fosforsyre udslip kan beskadige enheden og føre til termisk svigt.

FORSIGTIGHED!

Toppladen kan nå op på 500°C, GØR IKKE rører ved den opvarmede overflade. Væ r forsigtig til enhver tid. Hold enheden væ k fra eksplosive dampe og fri for papirer, draperier og andre bræ ndbare materialer. Hold ledningen væ k fra varmepladen.

FORSIGTIGHED!

Bagpanelet på 10x10-120V-enheden kører varmt.

Undgå kontakt under drift. Lad enheden køle af, før du rører ved bagpanelet.

GØR IKKE betjene enheden ved høje temperaturer uden et fartøj/en prøve på toppladen.

GØR IKKE betjene enheden hvis den viser tegn på elektrisk eller mekanisk skade.

WARNING!

Enheder er IKKE eksplosionssikre. Væ r forsigtig, når du opvarmer flygtige materialer.

Jorden Jorden - Beskyttende Elektrode Terminal. Beskyttende jordforbindelse af udstyret opnås via tilslutning af den medfølgende ledning til en kompatibel jordforbindelse stikkontakt.

Vekselstrøm

Guardian Hotplate-Stirrers DAiv Ohaus Corporation www.ohaus.com

Hurtig Start Guide Guardian Hot Plate Stirrers

OVERHOLDELSE

Overholdelse af følgende standarder angives med det tilsvarende mæ rke på.

Mæ rke Normale

OHAUS Corporation erklæ rer, at Guardian-serien kogeplader, omrørere og hotplate-omrørere overholder direktiv 2011/65/EU, (EU)

2015/863, 2014/30/EU, 2014/35/EU, og standarder EN 50581, EN

61010-2-010, EN 61010-2-051, EN 61326-1. Den fulde ordlyd af EUs overensstemmelseserklæ ring findes på følgende internetadresse: www.ohaus.com/ce .

Denne produkt er i overensstemmelse med direktiv 2012/19/EU.

Bortskaf denne produkt i overensstemmelse med lokale bestemmelser på det indsamlingssted, der er angivet for elektrisk og elektronisk udstyr.

For bortskaffelse svejledning i Europa henvises til www.ohaus.com/weee . c

EN 61326-1

CAN/CSA C22 261010-1, CAN/CSA C22 261010-2-010, CAN/CSA

C22 261010-2-051

UL 61010-1, UL 61010-2-010, UL 61010-2-051

Global Meddelelse

Advarsel: Denne er et klasse A-produkt. I et indenlandsk miljø kan dette produkt forårsage radiointerferens i hvilket tilfæ lde brugeren kan væ re forpligtet til at træ ffe passende.

Canada Meddelelse

Denne digitale klasse A-apparat er i overensstemmelse med canadisk ICES-003.

FCC Meddelelse

BEMÆ RK: Denne udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med græ nserne for en digital enhed i klasse A i henhold til del 15 i FCC-reglerne. Disse græ nser er udformet med henblik på at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens, når udstyret betjenes i et kommercielt miljø. Denne udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi og kan hvis det ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med brugsanvisningen, forårsage skadelig interferens i radiokommunikationen. Betjening af denne udstyr i et boligområde vil sandsynligvis forårsage skadelig interferens i hvilket tilfæ lde brugeren vil væ re forpligtet til at rette interferens for egen regning.

Æ ndringer eller æ ndringer der ikke udtrykkeligt er godkendt af Ohaus Corporation, kan ugyldiggøre brugerens myndighed til at betjene udstyret.

Ohaus Corporation www.ohaus.com DAv Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Hurtig Start Guide

FEJLFINDING

I følgende tabel vises fæ lles problemer og mulige årsager og retsmidler. Hvis problemet fortsæ tter, skal du kontakte OHAUS eller din autoriserede forhandler.

Fejl*

Enheden tæ ndes ikke

E1

Å rsag til Fejl Hvordan til Lø ser

Manglende eller blæ st sikring Tilfø j eller udskift sikringefter behov.

Plade RTD å ben

E2

E3

E4

E5

Plade RTD kort

Ingen omrø ring bevæ gelse / kan ikke nå hastighed

Sonde RTD å ben (Fjernelse af sonden, mens enheden opvarmes)

Sonde RTD kort

(Funktionssvigt sonde) kan ikke lø se af brugeren, bedes du kontakte Ohaus. kan ikke lø se af brugeren, bedes du kontakte Ohaus. kan ikke lø se af brugeren, bedes du kontakte Ohaus.

Skift enhed til standby, og vend derefter tilbage til normal driftstilstand.

E6

E7

E8

A/D-lå sefejl

Brugersondefejl (Sæ tte sonden i enheden, mens den opvarmes)

Plade over temperatur

Skift enhed til standby, fjern sonden fra enheden og vend tilbage til normal driftstilstand. kan ikke lø se af brugeren, bedes du kontakte Ohaus.

Skift enhed til standby, og vend derefter tilbage til normal driftstilstand.

E9

E10

Plade under temperatur

Triac-fejl kan ikke lø se af brugeren, bedes du kontakte Ohaus. kan ikke lø se af brugeren, bedes du kontakte Ohaus. kan ikke lø se af brugeren, bedes du kontakte Ohaus.

* Bemæ rk : Fejlkodeforekomster stopper som standard udstyrsdrift.

INSTRUKTIONSMANUAL

For den fulde instruktionsmanual skal du scanne QR-koden eller klikke på nedenstående links: Du kan også besøge http://www.ohaus.com/support for at downloade brugermanual.

Guardian 5000

Instruction Manual

Guardian 7000

Instruction Manual

Guardian Hotplate-Stirrers DAvi Ohaus Corporation www.ohaus.com

Pikaopas Guardian Hot Plate Stirrers

PERUSTOIMINNOT

Nopea painallus Pitkä painallus Paina ja pidäpainettuna

(.05 sekuntia) (.3 sekuntia)

I/O – Valmiuskytkin

Kytke yksikkö päälle

(Paina kytkintä)

Sammuta yksikkö

(Paina kytkintä)

Muuta lämpötila-asetuksia

(Kierrä temp-nuppia) 

Kytke lämmitin päälle

(Paina pitkään lämpötilanuppia, kunnes yksikkö piippaa ja vihreä valo syttyy)

Muuta lämpötila-asetuksia lämmityksen aikana

(Kierrä lämpötilanuppia, asetus vilkkuu, paina sitten nopeasti nuppia) 

Sammuta lämmitin

(Paina pitkään lämpötilanuppia, kunnes yksikkö piippaa ja vihreä valo sammuu)

Lämpötilanupin toiminnot

Siirry asetusvalikkoon

[lämmittimen ja sekoittimen on oltava pois päältä]

(Pidä temp-painiketta painettuna, kunnes ”MENU” tulee näkyviin.)

Muuta nopeusasetuksia

(Kierrä nopeudenuppia) 

Käynnistä sekoitin

(Paina pitkään nopeudenuppia, kunnes laite piippaa ja vihreä valo tulee näkyviin.)

Muuta nopeusasetuksia sekoittaen

(Kierrä nopeudenuppia, asetus vilkkuu, paina sitten nopeasti nuppia) 

Nopeudenupin toiminnot

Sammuta sekoitin

(Pitkä painallusnuppi, kunnes yksikkö piippaa ja vihreä valo sammuu)

(1.5 sekuntia)

 / 

Kiertää

 / 

/

(Jos asetus on käyttämättä 6 sekuntia, asetus palaa aikaisempaan arvoon)

 / 

/

(Jos asetus on käyttämättä 6 sekuntia, asetus palaa aikaisempaan arvoon)

Syötä ajastinasetukset - vain Guardian

7000

[Lämmittimen ja sekoittimen on oltava pois päältä] (Pidä nopeudenuppia painettuna, kunnes näytölle ilmestyy ”HH: MM”)

Ohaus Corporation www.ohaus.com FI-i Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Pikaopas

NÄYTTÖ (Guardian 7000)

NÄYTTÖ (Guardian 5000)

NÄYTTÖ (Guardian 5000 Hotplate 7 x 7)

NÄYTTÖ (Guardian 5000 Stirrer)

Guardian Hotplate-Stirrers FIii Ohaus Corporation www.ohaus.com

Pikaopas Guardian Hot Plate Stirrers

L. Lämmittimen ilmaisinpalkki: Palaa, kun lämmitin on ≥ 40 ° C.

M. Lämmittimen lämpötila: Mittaa anturin ulkoisen lämpötilan, kun se on kytketty ja Z on päällä.

N. Lämmittimen ilmaisin: Palaa, kun lämmitin on käynnissä

O. Lämmön asetus

P. Sekoita nopeutta

Q. Sekoittimen ilmaisin: Palaa, kun sekoitin on käynnissä

R. Nopeuden asetus

S. Lämpötilan prioriteettikuvake

T. Ajastin: Tunnit: minuutit / minuutit: sekunnit

U. Ohjelmakuvake: Palaa, kun ohjelma on käynnissä.

V. SmartPresence ™ -kuvake

W. Bluetooth ® -kuvake: Palaa, kun SmartLink

™ on käytössä.

X. Kuuma alkuun MUISTUTUS-ilmaisin: Palaa, kun lämmitin on ≥ 40 ° C.

Y. Yhden pisteen kalibrointikuvake

Z. Ulkoisen anturin kuvake

AA. SmartHeat ™ -kuvake

BB. SmartRate ™ -lämmittimen kuvakkeet:

• Kilpikonna - hitaampi rampinopeus (tarkempi)

• Kani - nopeampi rampinopeus

CC. SmartRate™ Sekoita nopeutta:

• Kilpikonna - hitaampi rampinopeus (tarkempi)

• Kani - nopeampi rampinopeus

DD. Lämpötilan osoitin: Muuta lämmityslämpötila lämpötila-asetukseen, kun se on päällä.

EE. Nopeuden asetusosoitin: Palaa, kunnes sekoitin saavuttaa nopeusasetuksen.

Turvallisuustiedot

Turvallisuusohjeet on merkitty varoitussanoilla ja symboleilla. Ne osoittavat turvallisuuskysymyksiä ja varoituksia. Turvaohjeiden laiminlyönti voi johtaa loukkaantumisiin, instrumentin vaurioihin, toimintahäiriöihin ja väärään tulokseen.

VAROITUS Vaarallisiin tilanteisiin, joissa on keskipitkä riski, mikä voi johtaa vakaviin vammoihin tai kuolemaan, ellei sitä vältetä.

MUISTUTUS Vaarallisiin tilanteisiin, joissa on pieni riski, mikä voi johtaa laitteen tai omaisuuden vaurioitumiseen tai tietojen menetykseen tai pieniin tai keskisuuriin vammoihin, ellei niitä vältetä.

HUOMIO Tärkeitä tuotetietoja. Voi vahingoittaa laitteita, ellei sitä vältetä.

HUOMAUTUS Hyödyllisiä tuotetietoja.

Ohaus Corporation www.ohaus.com FIiii Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Pikaopas

VAROITUS Symbolit

Yleinen vaara

Muistutus, kuuma pinta

Sähköiskun vaara

Turvallisuusvarotoimet

VAROITUS!

ÄLÄ käytä Keittolevy-sekoitinta/Keittolevy/Sekoitin räjähdysalttiissa ympäristössä tai sellaisten materiaalien kanssa, jotka saattavat luoda vaarallisen ympäristön käsittelyn aikana. Pidä mielessä materiaalin leimahduspiste suhteessa asetettuun tavoitelämpötilaan.

Käyttäjän tulee myös olla tietoinen siitä, että laitteen tarjoama suojaus voi vaarantua, jos sitä käytetään lisävarusteiden kanssa, joita valmistaja ei toimita. Käytä laitetta aina tasaisella alustalla parhaan suorituskyvyn ja maksimaalisen turvallisuuden takaamiseksi. ÄLÄ nosta laitetta ylälevystä.

MUISTUTUS! Sähköiskun välttämiseksi sammuta koneen virta kokonaan irrottamalla virtajohto pistorasiasta. Irrota laite virtalähteestä ennen huoltoa ja huoltoa. Roiskeet on poistettava nopeasti laitteen jäähtymisen jälkeen. ÄLÄ upota laitetta puhdistaaksesi sitä. Emäksien, fluorivetyhapon tai fosforihapon roiskeet voivat vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa lämpöhäiriöitä.

MUISTUTUS!

Ylälevyn lämpötila voi olla 500 ° C, ÄLÄ kosketa lämmitettyä pintaa. Käytä muistutusta milloin tahansa. Pidä laite poissa räjähtävistä höyryistä äläkä kosketa papereita, verhoja ja muita palavia aineita. Pidä virtajohto kaukana keittolevystä.

MUISTUTUS!

10x10-120V-laitteen takapaneeli on lämmin kosketus.

Vältä kosketusta käytön aikana. Anna laitteen jäähtyä ennen kuin kosketat takapaneelia.

ÄLÄ käytä laitetta korkeissa lämpötiloissa ilman säiliötä tai näytettä ylälevyllä.

ÄLÄ käytä laitetta, jos siinä on merkkejä sähkö- tai mekaanisista vaurioista.

VAROITUS!

Yksiköt EIVÄT ole räjähdyssuojattuja. Käytä

MUISTUTUSta haihtuvien aineiden lämmitykseen.

Maadoitus - Suojajohtimen liitin. Suojalaitteiden maadoitus suoritetaan kytkemällä mukana toimitettu virtajohto maadoitettuun pistorasiaan.

Vaihtovirta

Guardian Hotplate-Stirrers FIiv Ohaus Corporation www.ohaus.com

Pikaopas Guardian Hot Plate Stirrers

NOUDATTAMINEN

Seuraavien standardien noudattaminen on osoitettu vastaavalla merkinnällä tuotteessa.

Markuksen Standardi

OHAUS Corporation ilmoittaa, että Guardian-sarjan keittolevyt, sekoittimet ja liesit ovat direktiivien 2011/65 / EU, (EU) 2015/863,

2014/30 / EU, 2014/35 / EU ja EN-standardien mukaisia. 50581, EN

61010-2-010, EN 61010-2-051, EN 61326-1. EUvaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on saatavana seuraavassa Internet-osoitteessa: www.ohaus.com/ce .

Tämä tuote on direktiivin 2012/19 / EU mukainen. Hävitä tämä tuote paikallisten määräysten mukaisesti määrätyssä sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyspisteessä.

Katso eurooppalaiset hävittämisohjeet osoitteesta: www.ohaus.com/weee . c

EN 61326-1

CAN/CSA C22 261010-1, CAN/CSA C22 261010-2-010, CAN/CSA

C22 261010-2-051

UL 61010-1, UL 61010-2-010, UL 61010-2-051

Globaali Huomautus

VAROITUS: Tämä on luokan A. Tuote voi kotitalousympäristössä aiheuttaa radiohäiriöitä, jolloin käyttäjää voidaan vaatia toteuttamaan riittävät toimenpiteet.

Kanadan Ilmoitus

Tämä luokan A digitaalinen laite on Kanadan standardin ICES-003 mukainen.

FCC Ilmoitus

ILMOITUS: Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän luokan A digitaalisille laitteille asetetut rajoitukset FCC-sääntöjen osan 15 mukaisesti. Nämä rajoitukset on suunniteltu tarjoamaan kohtuullinen suoja haitallisilta häiriöiltä, kun laitetta käytetään kaupallisessa ympäristössä. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja jos sitä ei asenneta ja käytetä käyttöohjeen mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioviestintään. Tämän laitteen käyttö asuinalueella aiheuttaa todennäköisesti haitallisia häiriöitä, jolloin käyttäjän on korjattava häiriö omalla kustannuksellaan.

Muutokset, joita Ohaus Corporation ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat mitätöidä käyttäjän luvan käyttää laitetta.

Ohaus Corporation www.ohaus.com FIv Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Pikaopas

VIANMÄÄRITYS

Seuraavassa taulukossa luetellaan yleiset ongelmat sekä mahdolliset syyt ja korjaustoimenpiteet. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä OHAUS: iin tai valtuutettuun jälleenmyyjään.

Virhe * Virheen syy Kuinka korjata

Laite ei kä ynnisty

E1

E2

E3

E4

Sulake katosi tai puhallettiin

RTD-levy auki

RTD lyhyellä levyllä

Ei sekoittavaa liikettä / ei voi saavuttaa nopeutta

RTD-anturi auki (anturin poistaminen laitteen kuumentuessa)

RTD-anturi auki (viallinen anturi)

Lisä ä tai vaihda Sulake tarvittaessa.

Ei kä yttä jä n huollettavissa, ota yhteyttä

Ohaus.

Ei kä yttä jä n huollettavissa, ota yhteyttä

Ohaus.

Ei kä yttä jä n huollettavissa, ota yhteyttä

Ohaus.

Aseta yksikkö valmiustilaan ja palaa sitten normaaliin kä yttö tilaan.

E5

E6 A / D-lukitusvirhe

Aseta laite valmiustilaan, poista anturi laitteesta ja palaa sitten normaaliin toimintatilaan.

Ei kä yttä jä n huollettavissa, ota yhteyttä

Ohaus.

Aseta laite valmiustilaan ja palaa sitten normaaliin kä yttö tilaan.

E7 Kä yttä jä anturivirhe (kytke anturi laitteeseen, kun se kuumenee)

Levy lä mpö tilassa E8

E9 Levy lä mpö tilan alla

Ei kä yttä jä n huollettavissa, ota yhteyttä

Ohaus.

Ei kä yttä jä n huollettavissa, ota yhteyttä

Ohaus.

E10 Triac-vika Ei kä yttä jä n huollettavissa, ota yhteyttä

Ohaus.

* Ilmoitus : Virhekoodien tapaukset lopettavat oletuslaitteiden toiminnan.

KÄYTTÖOPAS

Katso täydellinen käyttöohje skannaamalla QR-koodi tai napsauttamalla alla olevia linkkejä: Voit myös ladata käyttöoppaan käymällä osoitteessa http://www.ohaus.com/support .

Guardian 5000

Instruction Manual

Guardian 7000

Instruction Manual

Guardian Hotplate-Stirrers FIvi Ohaus Corporation www.ohaus.com

Hurtigstartveiledning Guardian Hot Plate Stirrers

GRUNNFUNKSJONER

Hurtigtrykk Lang trykk trykk og hold

(.05 sekunder) (.3 sekunder)

I/O – Standby-bryter

Temperaturbryterfunksjo ner

Slå på enheten

(Trykk på bryteren)

Slå av enheten

(Trykk på bryteren)

Endre temp-innstillinger

(Drei temp-knappen) 

Slå på varmeren

(Lang trykk på temp-knappen til enheten piper og grønt lys vises)

Endre temperaturinnstillinger under oppvarming

(Drei temp-knappen, innstillingen vil blinke og deretter hurtig-trykkknappen) 

Slå av varmeren

(Lang trykk på temp-knappen til enheten piper og grønt lys blekner)

Gå inn på innstillingsmenyen

[varmeapparat og røreverk må væ re av]

(Trykk og hold på temp-knappen til

“MENU” vises)

Endre hastighetsinnstillinger

(Drei hastighetsknappen) 

Slå på røren

(Lang trykkhastighetsknapp til enheten piper og grønt lys vises)

 Endre hastighetsinnstillinger under omrøring

(Drei hastighetsknappen, innstillingen vil blinke og deretter hurtigpresseknappen) 

Hastighetsknappen fungerer

Slå av røren

(Lang trykkhastighetsknapp til enheten piper og grønt lys blekner)

Angi tidsinnstillinger - bare

Guardian 7000

[varmeapparat og røreverk må væ re av] (Trykk og hold hastighetsknappen til “HH: MM” vises)

(1.5 sekunder)

 / 

Rotere

 / 

/

(Hvis innstillingen er inaktiv i 6 sekunder, vil innstillingen gå tilbake til tidligere verdi)

 / 

/

(Hvis innstillingen er inaktiv i 6 sekunder, vil innstillingen gå tilbake til tidligere verdi)

Ohaus Corporation www.ohaus.com NO-i Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Hurtigstartveiledning

SKJERM (Guardian 7000)

SKJERM (Guardian 5000)

SKJERM (Guardian 5000 Hotplate 7 x 7)

SKJERM (Guardian 5000 Stirrer

Guardian Hotplate-Stirrers NOii Ohaus Corporation www.ohaus.com

Hurtigstartveiledning Guardian Hot Plate Stirrers

L. Varmeindikator: Lyser opp når temperaturen er ≥ 40°C.

M. Varmeelementets temperatur: Endres til utvendig sondetemperatur når tilkoblet og Z lyser.

N. Indikator for varmeelementet: Lyser opp når varmeelementet er på.

O. Varmeinnstilling

P. Rørehastighet

Q. Røreindikator: Lyser opp når røreren er på

R. Hastighetsinnstilling

S. Temperaturprioritetsikon

T. Tidtaker: Timer : Minutter / Minutter : Sekunder

U. Programikon: Lyser opp når et program kjører

V. SmartPresence™ ikon

W. Blåtannikon ® : Lyser opp når

SmartLink™ er på.

X. Væ r forsiktig-indikator for varm topplate: Lyser opp når temperaturen er ≥

40°C.

Y. Ettpunkts kalibrasjonsikon

Z. Ekstern sondeikon

AA. SmartHeat™ ikon

BB. SmartRate™ varmeelementikoner:

• Skilpadde –tregere endringsrate (mer nøyaktig)

• Hare –raskere endringsrate

CC. SmartRate™ røreikoner:

• Skilpadde –tregere endringsrate (mer nøyaktig)

• Hare –raskere endringsrate

DD. Varmeinnstillingsindikator: Endrer Varmeelementets temperatur til satt

Varmeinnstilling når lyst opp

EE. Hastighetsinnstillingsindikator: Lyser opp frem til røreren har oppnådd satt

Hastighetsinnstilling.

Sikkerhetsinformasjon

Sikkerhetsmerknadene er markert med signalord og varselssymboler. Disse viser sikkerhetsproblemer og -advarsler. Ignorering av sikkerhetsmerknadene kan føre til personskade, skade på instrumentet, systemfeil og ukorrekt resultat.

ADVARSEL En farlig situasjon med medium risiko kan resultere i alvorlig skade eller død om ikke det ikke unngås.

FORSIKTIG En farlig situasjon med lav risiko kan resultere i skade på enheten eller eiendeler, tap av data eller små til mellomstore skader om det ikke unngås.

OPPMERKSOM Om ikke viktig produktinformasjon blir overholdt kan det føre til skade på utstyret.

NOTAT For nyttig informasjon om produktet.

Ohaus Corporation www.ohaus.com NOiii Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Hurtigstartveiledning

Varselsymboler

Generell fare

Forsiktig, varm overflate

Fare for elektrisk støt

Forhåndsregler for sikkerhet

ADVARSEL!

IKKE bruk varmeplaterøreren i eksplosive atmosfæ rer eller sammen med materialer som kan skape et farlig miljø i når i bruk.

Husk på hvor materialets flammepunkt ligger i forhold til temperaturen som har blitt satt. I tillegg bør brukeren væ re klar over at beskyttelsen gitt sammen med utstyret kan svekkes om det blir brukt tilleggsutstyr som ikke tilhører samme produsent.

Bruk alltid enheten på en jevnt vateret overflate for best mulig ytelse og maksimum sikkerhet.

IKKE løft enheten etter topplaten.

FORSIKTIG! For å unngå elektriske støt, bryt all tilgang på strøm ved å dra ledningen ut fra stikkontakten i veggen. Koble fra strømforsyningen før vedlikehold og service.

Søl burde fjernes umiddelbart etter enheten har kjølt seg ned. IKKE dynk enheten under rengjøring. Søl fra alkalier, flussyre eller fosforsyre kan skade enheten og lede til termisk svikt.

FORSIKTIG!

Topplaten kan bli 500°C, IKKE rør den oppvarmede overflaten. Utøv forsiktighet til enhver tid. Hold enheten borte fra eksplosiv damp og vekk i fra papir, gardiner og andre brennbare materialer. Hold ledningen unna varmeplaten.

FORSIKTIG!

Panelet bak 10x10-120V-enheten blir varm. Unngå kontakt når i bruk. La enheten kjøles ned før panelet bak røres.

IKKE bruk enheten ved høye temperaturer uten en beholder/prøve på topplaten.

IKKE bruk enheten om den viser tegn på elektrisk eller mekanisk skade.

ADVARSEL!

Enheten er IKKE eksplosjonssikker. Utøv forsiktighet når volatile materialer varmes opp.

Jording – Beskyttende lederterminal. Beskyttende jording av utstyret er oppnådd via kontakt mellom den vedlagte strømledningen og en kompatibel stikkontakt med jording.

Vekselstrøm

Guardian Hotplate-Stirrers NOiv Ohaus Corporation www.ohaus.com

Hurtigstartveiledning Guardian Hot Plate Stirrers

OVERENSTEMMELSE

Overenstemmelsen til følgende standarder er indikert med korresponderende merke på produktet

Merke Standard

OHAUS Corporation erklæ rer at Guardian-seriens varmeplater, rørere og varmeplaterørere er i henhold til direktivene 2011/65/EU,

(EU) 2015/863, 2014/30/EU, 2014/35/EU og standardene EN

50581, EN 61010-2-010, EN 61010-2-051, EN 61326-1. Den fulle teksten fra EUs overenstemmelseserklæ ring er tilgjengelig på følgende nettadresse: www.ohaus.com/ce .

Dette produktet er i henhold til direktivene 2012/19/EU. Vennligst kast dette produktet i henhold til lokale reguleringer på samlepunktet spesifisert for elektronikk og elektronisk utstyr. For instruksjoner til avfallshåndtering i Europa, gå til www.ohaus.com/weee . c

EN 61326-1

CAN/CSA C22 261010-1, CAN/CSA C22 261010-2-010, CAN/CSA

C22 261010-2-051

UL 61010-1, UL 61010-2-010, UL 61010-2-051

Global påminnelse

Advarsel: Dette produktet er av klasse A. I et innenriks miljø kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser hvorpå brukeren kan bli nødt til å gjøre noen nødvendig tiltak.

Canadisk påminnelse

Dette digitale klasse A-apparatet er i henhold til den Canadiske ICES-003.

FCC påminnelse

NOTAT: Dette utstyret har blitt testet og godkjent innenfor begrensningene til et digitalt klasse A-apparat, i samsvar med Del 15 av FCC-reglementet. Disse begrensningene er laget for å gi fornuftig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser når utstyret blir brukt i et kommersielt miljø. Dette utstyret genererer, bruker og kan utstråle energi av radiofrekvens og, om ikke installert og brukt i henhold til bruksanvisningen, kan forårsake skadelig forstyrrelser til radiokommunikasjon. Bruk av dette utstyret i et befolket areal vil trolig forårsake skadelige forstyrrelser hvorpå brukeren vil væ re økonomisk ansvarlig til å korrigere skadene.

Endringer eller modifikasjoner som ikke har blitt uttrykkelig godkjent av Ohaus

Corporation kan ugyldiggjøre brukerens autoritet til å bruke utstyret.

Ohaus Corporation www.ohaus.com NOv Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Hurtigstartveiledning

Problemløsning

Den følgende tabellen lister opp vanlige problemer med mulige grunner og potensielle løsninger. Om problemet vedvarer, ta kontakt med OHAUS eller din autoriserte forhandler.

Feil* Grunn til feil Hvordan det fikses

Enheten kan ikke slå s på .

E1

Manglende eller kortsluttet sikring

Plate RTD å pen

Legg til eller bytt ut sikringen

E2

E3

E4

E5

E6

Plate RTD å pen

Ingen rø rebevegelse / kan ikke nå hastighet

Sonde RTD å pen (Fjern sonden mens enheten varmer opp)

Sonde RTD mangel (Feil med sonden)

A/D lå sefeil

Kan ikke fikses av bruker, vennligst kontakt Ohaus.

Kan ikke fikses av bruker, vennligst kontakt Ohaus.

Kan ikke fikses av bruker, vennligst kontakt Ohaus.

Slå av enheten, deretter returner til vanlig brukermodus.

Slå av enheten, fjern sonden fra enheten, deretter returner til vanlig brukermodus.

Kan ikke fikses av bruker, vennligst kontakt Ohaus.

E7 Brukerfeil av sonde (Sonden ble tilkoblet under oppvarming)

Plate over temperatur

Slå av enheten, fjern sonden fra enheten, deretter returner til vanlig brukermodus.

E8

E9

E10

Plate under temperatur

Triac feil

Kan ikke fikses av bruker, vennligst kontakt Ohaus.

Kan ikke fikses av bruker, vennligst kontakt Ohaus.

Kan ikke fikses av bruker, vennligst kontakt Ohaus.

*Notat : I tilfellene med feilkode vil utstyret stoppe automatisk.

BRUKSANVISNINGEN

For den fulle bruksanvisningen, skann QR-koden eller klikk på lenkene nedenfor:

Du kan også gå til http://www.ohaus.com/support for å laste ned bruksanvisning.

Guardian 5000

Instruction Manual

Guardian 7000

Instruction Manual

Guardian Hotplate-Stirrers NOvi Ohaus Corporation www.ohaus.com

Skrócona instrukcja obsługi Guardian Hot Plate Stirrers

PODSTAWOWE FUNKCJE

Nacisnij i przytrzymaj

Obracać się Szybkie naciśnięcie Długie naciśnięcie

(.05 sekundy) (.3 sekundy) (1.5 sekundy)

 / 

I/O –

Przełącznik gotowości

Funkcja pokrętła temperatury

Włącz urządzenie

(Przełącznik wciskany)

Wyłącz urządzenie

(Przełącznik wciskany)

Zmień ustawienia temp

(Obróć pokrętło temp) 

Włącz grzejnik

(Naciśnij i przytrzymaj pokrętło temp, aż urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy i pojawi się zielone światło)

Zmień ustawienia temperatury podczas ogrzewania

(Obróć pokrętło temp, ustawienie zacznie migać, a następnie szybko naciśnij pokrętło) 

Wyłącz grzejnik

(Naciśnij i przytrzymaj pokrętło temp, aż urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy i zgaśnie zielone światło)

Wejdź do menu ustawień

[grzejnik i mieszadło musi być wyłączone]

(Naciśnij i przytrzymaj pokrętło temp, aż pojawi się „MENU”)

Zmień ustawienia prędkości

(Obróć pokrętło prędkości) 

Włącz mieszadło

(Długie naciśnięcie pokrętła prędkości, aż urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy i pojawi się zielone światło)

 Zmieniaj ustawienia prędkości podczas mieszania

(Obróć pokrętło prędkości, ustawienie zacznie migać, a następnie szybko naciśnij pokrętło) 

Funkcja pokrętła prędkości

Wyłącz mieszadło

(Długie naciśnięcie pokrętła prędkości, aż urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy i zgaśnie zielone światło)

Wprowadź ustawienia timera - tylko

Guardian 7000

[podgrzewacz i mieszadło muszą być wyłączone] (Naciśnij i przytrzymaj pokrętło prędkości, aż pojawi się „GG:

MM”)

 / 

 / 

(Jeśli ustawienie jest bezczynne przez 6 sekund, ustawienie powróci do poprzedniej wartości)

 / 

/

(Jeśli ustawienie jest bezczynne przez 6 sekund, ustawienie powróci do poprzedniej wartości)

Ohaus Corporation www.ohaus.com PL-i Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Skrócona instrukcja obsługi

WY

ŚWIETLACZ (Guardian 7000)

WY ŚWIETLACZ (Guardian 5000)

WY

ŚWIETLACZ (Guardian 5000 Hotplate 7 x 7)

WY ŚWIETLACZ (Guardian 5000 Stirrer)

Guardian Hotplate-Stirrers PLii Ohaus Corporation www.ohaus.com

Skrócona instrukcja obsługi Guardian Hot Plate Stirrers

L. Pasek wskazujący temperaturę: Świeci się, gdy temperatura grzałki wynosi ≥

40°C.

M. Temperatura grzałki: Przełącza się na zewnętrzną temperaturę sondy, gdy sonda jest podłączona, a Z jest podświetlone.

N

. Wskaźnik grzałki: Świeci się, gdy grzałka jest włączona.

O. Ustawienie temperatury

P. Prędkość mieszania

Q. Wskaźnik mieszadła: Świeci się, gdy mieszadło jest włączone.

R. Ustawienie prędkości

S. Ikona priorytetu temperatury

T. Czasomierz: Godziny: Minuty / Minuty: Sekundy

U. Ikona programu: Świeci się, gdy program jest włączony.

V. Ikona funkcji SmartPresence™

W. Ikona Bluetooth ® : Świeci się, gdy funkcja SmartLink™ jest włączona.

X. Wskaźnik ostrzegający przed gorącą powierzchnią: Świeci się, gdy temperatura grzałki wynosi ≥ 40°C.

Y. Ikona kalibracji jednopunktowej

Z. Ikona sondy zewnętrznej

AA. Ikona funkcji SmartHeat™

BB. Ikony grzałki SmartRate™:

• Zółw — niższa prędkość obrotu (bardziej precyzyjne)

• Królik — wyższa prędkość obrotu

CC. Ikony mieszadła SmartRate™:

• Zółw — niższa prędkość obrotu (bardziej precyzyjne)

• Królik — wyższa prędkość obrotu

DD.

Wskaźnik ustawienia temperatury: Po podświetleniu przełącza tryb temperatury grzałki na tryb ustawień grzania.

EE.

Wskaźnik ustawienia prędkości: Lampka świeci, dopóki mieszadło nie osiągnie ustawionej prędkości obrotowej.

Informacje bezpieczeństwa

Wskazówki bezpieczeństwa oznaczone są słowami i symbolami ostrzegawczymi.

Informują one o kwestiach bezpieczeństwa i ostrzeżeniach. Zignorowanie wskaz

ówek bezpieczeństwa może prowadzić do obrażeń ciała, uszkodzeń urządzenia, awarii i błędnych wyników.

OSTRZEŻENIE Dla sytuacji o średnim stopniu zagrożenia, które mogą prowadzić do ciężkich obrażeń lub śmierci.

PRZESTROGA Dla sytuacji o niskim stopniu zagrożenia, prowadzących do uszkodzeń urządzenia, mienia lub utratą danych albo niewielkich

WAŻNE lub średnich obrażeń ciała.

Dla istotnych informacji na temat produktu. Działanie to może prowadzić do uszkodzenia urządzenia.

UWAGA Dla przydatnych informacji na temat produktu.

Ohaus Corporation www.ohaus.com PLiii Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Skrócona instrukcja obsługi

Symbole ostrzegawcze

Ogólne niebezpieczeń stwo

Przestroga, gorąca powierzchnia

Ryzyko porażenia prądem

Środki bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE!

NIE WOLNO używać Mieszadła z grzaniem/Gorąca płyta/Mieszadło w miejscach zagrożonych wybuchem lub z materiałami, które mogłyby spowodować powstanie niebezpiecznego środowiska pracy podczas procesu technologicznego. Należy pamiętać o temperaturze zapłonu używanego materiału w stosunku do temperatury docelowej, która została ustawiona. Ponadto użytkownik powinien być świadomy, że ochrona zapewniana przez urządzenie może zostać naruszona, jeśli będzie ono używane z akcesoriami nie dostarczonymi przez producenta.

Urządzenie należy zawsze obsługiwać na równej powierzchni, aby zapewnić najlepszą wydajność i maksymalne bezpieczeństwo.

NIE WOLNO podnosić urządzenia za płytę górną.

PRZESTROGA!

Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, należy całkowicie odciąć zasilanie urządzenia poprzez odłączenie kabla zasilającego od gniazdka ściennego. Odłączyć urządzenie od zasilania przed konserwacją i serwisowaniem.Rozlany płyn powinien być usuwany natychmiast po ostygnięciu urządzenia. NIE WOLNO zanurzać urządzenia w celu jego wyczyszczenia. Wycieki alkaliczne, kwas fluorowodorowy lub fosforowy mogą uszkodzić urządzenie i doprowadzić do jego awarii termicznej.

PRZESTROGA!

Płyta górna może osiągnąć temperaturę 500°C, NIE

DOTYKAĆ rozgrzanej powierzchni. Należy zawsze zachowywać ostrożność. Przechowywać urządzenie z dala od wybuchowych oparów i z dala od materiałów papierowych, draperii i innych materiałów łatwopalnych. Przewód zasilający należy trzymać z dala od płyty grzejnej.

PRZESTROGA!

Tylny panel urządzenia 10x10-120V jest gorący w dotyku. Unikać kontaktu podczas pracy. Przed dotknięciem tylnego panelu należy odczekać, aż urządzenie ostygnie.

NIE WOLNO użytkować urządzenia w wysokich temperaturach bez naczynia/próbki na płycie górnej.

NIE WOLNO użytkować urządzenia, jeśli wykazuje ono oznaki uszkodzeń elektrycznych lub mechanicznych.

OSTRZEŻENIE!

Urządzenia NIE są odporne na eksplozję. Należy zachować ostrożność przy ogrzewaniu materiałów lotnych.

Uziemienie — zacisk przewodu ochronnego. Uziemienie ochronne urządzenia uzyskuje się poprzez podłączenie dostarczonego kabla zasilającego do kompatybilnego uziemionego gniazdka elektrycznego.

Prąd zmienny

Guardian Hotplate-Stirrers PLiv Ohaus Corporation www.ohaus.com

Skrócona instrukcja obsługi Guardian Hot Plate Stirrers

ZGODNOŚĆ

Zgodność z poniższymi normami jest oznaczona odpowiednim znakiem na produkcie.

Znak Norma

OHAUS Corporation oświadcza, że płyty grzejne, mieszadła i mieszadła z grzaniem z serii Guardian są zgodne z dyrektywami

2011/65/UE, (UE) 2015/863, 2014/30/UE, 2014/35/UE oraz normami EN 50581, EN 61010-2-010, EN 61010-2-051, EN

61326-

1. Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest na stronie internetowej pod następującym adresem: www.ohaus.com/ce .

Produkt ten jest zgodny z dyrektywą 2012/19/UE. Produkt należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami w punkcie zbiórki określonym dla sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Instrukcje dotyczące utylizacji w Europie znajdują się na stronie: www.ohaus.com/weee . c

EN 61326-1

CAN/CSA C22 261010-1, CAN/CSA C22 261010-2-010,

CAN/CSA C22 261010-2-051

UL 61010-1, UL 61010-2-010, UL 61010-2-051

Uwaga ogólna

Ostrzeżenie: To jest produkt klasy A. W środowisku domowym produkt ten może powodować zakłócenia radiowe, a w takim przypadku użytkownik może być zmuszony do podjęcia odpowiednich działań.

Uwaga (Kanada)

To urządzenie cyfrowe klasy A jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.

Uwaga (FCC)

UWAGA: Niniejsze urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczenia mi dla urządzeń cyfrowych klasy A, zgodnie z częścią 15 przepisów

FCC. Ograniczenia te zostały opracowane w celu zapewnienia racjonalnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami, gdy urządzenie jest używane w środowisku komercyjnym. Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie jest zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją obsługi, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej.

Eksploatacja tego urządzenia w środowisku mieszkalnym może powodować szkodliwe zakłócenia, w którym to przypadku użytkownik będzie zobowiązany do ich usunięcia na własny koszt.

Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez Ohaus

Corporation, mogą unieważnić prawo użytkownika do korzystania z urządzenia

Ohaus Corporation www.ohaus.com PLv Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Skrócona instrukcja obsługi

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Poniższa tabela zawiera listę typowych problemów oraz ich możliwych przyczyn i środków zaradczych. Jeśli problem utrzymuje się, należy skontaktować się z firmą

OHAUS lub autoryzowanym sprzedawcą.

Błąd*

Urządzenie nie włącza się

E1

E2

E3

E4

E5

E6

Przyczyna błędu

Brakujący lub przepalony bezpiecznik

Otwarty obwód płyty RTD

Zwarcie obwodu płyty RTD

Urządzenie nie miesza / nie osiąga zadanej prędkości

Otwarty obwó d sondy RTD

(Demontaż sondy podczas ogrzewania urządzenia)

Zwarcie obwodu sondy RTD

(Sonda wadliwie działająca)

Błąd blokady A/D

Rozwiązanie

W razie potrzeby należy dodać lub wymienić bezpiecznik.

Nie do naprawienia przez użytkownika, prosimy o kontakt z firmą Ohaus.

Nie do naprawienia przez użytkownika, prosimy o kontakt z firmą Ohaus.

Nie do naprawienia przez użytkownika, prosimy o kontakt z firmą Ohaus.

Przełączyć urządzenie w stan czuwania, a następnie wrócić do normalnego trybu pracy.

Przełączyć urządzenie w stan czuwania, wyjąć sondę z urządzenia, a następnie wrócić do normalnego trybu pracy.

Nie do naprawienia przez użytkownika, prosimy o kontakt z firmą Ohaus.

Przełączyć urządzenie w stan czuwania, a następnie wrócić do normalnego trybu pracy.

E7

E8

E9

E10

Błąd sondy użytkownika

(Podłączenie sondy do urządzenia podczas ogrzewania)

Temperatura płyty przekracza zadaną wartość

Temperatura płyty nie osiąga zadanej wartości

Błąd symistora

Nie do naprawienia przez użytkownika, prosimy o kontakt z firmą Ohaus.

Nie do naprawienia przez użytkownika, prosimy o kontakt z firmą Ohaus.

Nie do naprawienia przez użytkownika, prosimy o kontakt z firmą Ohaus.

* Uwaga: Wystąpienie kodu błędu powoduje domyślne zatrzymanie pracy urządzenia.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Aby zobaczyć pełną instrukcję, zeskanuj kod QR lub kliknij poniższe linki:

Możesz również odwiedzić stronę http://www.ohaus.com/support, aby pobrać instrukcję obsługi.

Guardian 5000

Instruction Manual

Guardian 7000

Instruction Manual

Guardian Hotplate-Stirrers PLvi Ohaus Corporation www.ohaus.com

Rychlý návod Guardian Hot Plate Stirrers

Rychlé stisknutí Dlouhé stisknutí stiskněte a podržte

(.3 sekundy) (.05 sekundy)

I/O –

Pohotovostní spínač

Zapněte jednotku

(Stiskněte spínač)

Vypněte jednotku

(Stiskněte spínač)

Změňte nastavení času

(Otočit ovladač teploty) 

Zapněte topení

(Dlouze stiskněte ovladač teploty, dokud se neobjeví pípnutí a zelené světlo)

Při zahřívání změňte nastavení teploty

(Otočte knoflíkem pro nastavení teploty,

bude blikat a poté knoflí rychlé stisknutí 

Vypněte topení

(Dlouze stiskněte ovladač teploty, dokud

(1.5 sekundy)

 / 

Točit se

 / 

/

(Pokud je nastavení nečinné po dobu 6 sekund, nastavení se vrátí na předchozí hodnotu) teploty zelené světlo)

Vstupte do nabídky nastavení

a mí

(Stiskněte a podržte ovladač teploty, dokud se neobjeví „MENU“)

Změna nastavení rychlosti

(Otočný knoflík rychlosti) 

Zapněte míchadlo

(Dlouze stiskněte knoflík rychlosti, dokud se neobjeví světlo) rychlosti

 Během míchání změňte nastavení rychlosti

(Otočte knoflíkem rychlosti, nastavení bude blikat, poté knoflí stisknutí 

Vypněte míchadlo

(Dlouze stiskněte knoflík rychlosti,

pí nezhasne zelené světlo)

Zadejte nastavení časovače - pouze

Guardian 7000

a mí

(Stiskněte a podržte knoflík rychlosti, dokud se neobjeví „HH: MM“)

 / 

/

(Pokud je nastavení nečinné po dobu 6 sekund, nastavení se vrátí na předchozí hodnotu)

Ohaus Corporation www.ohaus.com CZ-i Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Rychlý návod

DISPLEJ (Guardian 7000)

DISPLEJ (Guardian 5000)

DISPLEJ (Guardian 5000 Hotplate 7 x 7)

DISPLEJ (Guardian 5000 Stirrer)

Guardian Hotplate-Stirrers CZii Ohaus Corporation www.ohaus.com

Rychlý návod Guardian Hot Plate Stirrers

L. Lišta indikátoru ohřevu: Rozsvítí se, když je teplota ohřevu ≥ 40°C.

M. Teplota ohřevu: Přepne na teplotu externí sondy jakmile je sonda zapojena a

N. Indikátor ploténky: Rozsvítí se když běží ploténka

O. Nastavení ohřevu

Q. Indikátor míchačky: rozsvítí se, pokud běží míchačka

R. Nastavení

S. Ikona prioritní

T. Časovač: Hodiny : Minuty / Minuty : vteřiny

U. Ikona programu:

Rozsvítí se, pokud běží program.

V. Ikona SmartPresence™

W. Ikona Bluetooth ® : Rozsví se, pokud je povolen

SmartLink™

.

X. Indikátor Pozor, horká ploténka: Rozsvítí sem pokud je teplota ploténky ≥

40°C.

Y. Ikona kalibrace jednoho bodu

Z. Ikona externí

AA. Ikona SmartHeat™

BB. Ikony ohřevu SmartRate™:

• Želva – pomalejší ohřívání (přesnější)

• Zajíc – rychlejší ohřívání

CC. SmartRate™ Ikony míchačky:

• Želva – pomalejší míchání (přesnější)

• Zajíc – rychlejší míchání

DD. Indikátor nastavení ohřevu: Přepnout teplotu ohřívače na nastavení ohřívače při rozsvícení.

EE. Indikátor nastavení Svítí, dokud míchačka nedosáhne nastavené rychlosti.

Bezpečnostní informace

Bezpečnostní upozornění jsou označena signálními slovy a varovnými symboly.

Týkají se bezpečnostních záležitostí a varování. Ignorování bezpečnostních informací může vést ke zranění osob, poškození zařízení, špatnému fungování a nesprávným výsledkům.

VAROVÁNÍ Pro nebezpečné situace se středně vysokým rizikem, které při ignorování může mít za následek vážná zranění nebo smrt.

VÝSTRAHA Pro nebezpečné situace s nízkým rizikem, které mohou mít za následek poškození zařízení či majetku nebo ztrátě dat, případně lehkým či středně těžkých zranění.

POZOR Pro důležité informace o výrobku. Při ignorování může dojít k poškození zařízení.

POZNÁMKA P ro užitečné informace o výrobku.

Ohaus Corporation www.ohaus.com CZiii Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Rychlý návod

Varovné symboly

Obecné nebezpečí

Pozor, horký povrch

Nebezpečí úrazu el. proudem

Preventivní bezpečnostní opatření

Varování!

NEPOUŽÍVEJTE Stolní vařič-míchačku/Ploténka/Míchačka ve výbušných atmosférách nebo s materiály, které by mohly při použití vyvolat nebezpečné prostředí. Pamatujte, že byla nastavena teplota vzplanutí relativně k cílové teplotě. Uživatel by si měl být rovněž vědom, že ochrana, poskytnutá vybavením může být snížena při používání jiných doplňků, než těch od výrobce.

Vždy používejte zařízení na rovném povrchu, tak zajistíte maximální bezpečnost a nejlepší výkon.

NEZVEDEJTE zařízení za horní plotýnku.

VÝSTRAHA! Abyste se vyhnuli šoku el. proudem, úplně jednotku odpojte ze sítě tím, že vytáhnete přívodní šňůru ze zásuvky ve stěně.

Před údržbou a servisem vždy jednotku odpojte od elektřiny.

Rozlitou kapalinu otřete ihned, jakmile jednotka vychladne.

NEPONOŘUJTE jednotku d o kapaliny za účelem čištění. Alkalické kapaliny, kyselina fluorovodíková nebo fosforečná mohou jednotku poškodit a způsobit tepelné selhání.

VÝSTRAHA!

Horní ka může dosáhnout teploty 500°C.

NEROTÝKEJTE SE rozpálené plotýnky. Buď celou dobu opatrní.

Chraňte jednotku před výbušnými plyny a nedávejte ji do blízkosti papírů, závěsů a dalších hořlavých materiálů. Přívodní šňůra se nikdy

VÝSTRAHA!

Zadní

Během provozu se jej nedotýkejte. Před sáhnutím na zadní panel nechte jednotku vychladnout.

NEZAPÍ jednotku na vysokou teplotu bez nádoby/vzorku na ploténce.

NEZAPÍ jednotku, pokud vykazuje známky elektrického či mechanického poškození.

VAROVÁNÍ

Jednotky NEJSOU odolné proti výbuchu. Při zahřívání vysoce citlivých materiálů buďte opatrní.

Uzemnění – Ochranný terminál s konduktorem. Ochranné uzemnění vybavení je zajištěno prostřednictvím připojení přívodního kabelu ke kompatibilní uzemněné zásuvce.

Střídavý proud

Guardian Hotplate-Stirrers CZiv Ohaus Corporation www.ohaus.com

Rychlý návod Guardian Hot Plate Stirrers

SOULAD SE STANDARDY

Soulad s následujícími standardy je uveden odpovídající značkou na výrobku.

Značka

Standard

OHAUS Cor poration prohlašuje, že série Guardian a její ploténky, míchačky, a míchačky s ohřevem vyhovují nařízením 2011/65/EU,

(EU) 2015/863, 2014/30/EU, 2014/35/EU, a standardům EN 50581,

EN 61010-2-010, EN 61010-2-051, EN 61326-

1. Plné znění tecty prohlášení EU o konformitě je dostupné na následující internetové adrese: www.ohaus.com/ce .

Tento výrobek odpovídá nařízení 2012/19/EU. Zlikvidujte prosím tento výrobek v souladu s místními vyhláškami na sběrném místě pro elektrická a elektronická zařízení.

Pro podrobnosti o likvidaci v

Evropě navštivte www.ohaus.com/weee .

EN 61326-1

CAN/CSA C22 261010-1, CAN/CSA C22 261010-2-010, CAN/CSA

C22 261010-2-051

UL 61010-1, UL 61010-2-010, UL 61010-2-051

Globální upozornění

Varování: Toto je výrobek třídy A. V domácím prostředí může výrobek způsobit rádiové rušení. V takovém případě je uživatel povinen zajistit adekvátní opatření.

Upozornění pro Kanadu

Toto zařízení třídy A odpovídá kanadskému nařízení ICES-003.

FCC Upozornění

POZNÁMKA: Toto zařízení bylo testováno a vyhovělo limitům pro digitální zařízení třídy A dle Části 15 This equipment Pravidel FCC. Účelem těchto limitů je poskytnout rozumnou ochranu proti škodlivému rušení během provozu zařízení v komerčním prostředí. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat radiofrekvenční energii, a pokud není nainstalováno a používáno dle návodu k použití, může způsobit škodlivé rušení radiokomunikací. Provoz zařízení v obyt ných oblastech pravděpodobně způsobí škodlivé rušení a v takových případech bude po uživateli požadováno, aby rušení opravil na své vlastní náklady.

Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně povoleny firmou Ohaus Corporation mohou mí uživatel zařízení provozoval.

Ohaus Corporation www.ohaus.com CZv Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Rychlý návod

ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Následující tabulka obsahuje běžné problémy a jejich možné příčiny a řešení.

Jestliže problém přetrvává, kontaktujte OHAUS nebo autorizovaného dealera.

Chyba* Příčina chyby Ná prava

Jednotku nelze zapnout

E1

E2

E3

E4

E5

Chybějící nebo spálená pojistka

Otevřený port RTD

Příliš krátký port RTD

Nezačne míchání / nedosahuje rychlosti

Otevřená sonda RTD

(Odstraňování sondy během zahřívání jednotky)

Sonda RTD je krátká (Špatně fungující sonda)

Pokud je to nutné, vložte pojistku nebo ji vyměňte.

Nelze opravit uživatelem, kontaktujte prosím Ohaus.

Nelze opravit uživatelem, kontaktujte prosím Ohaus.

Nelze opravit uživatelem, kontaktujte prosím Ohaus.

Přepněte jednotku na režim čekání a pak vraťte do běžného provozního mó du.

Přepněte jednotku na režim čekání, sejměte z ní sondu, a pak vraťte do běžného provozního módu.

E6 A/D chyba zá mku Nelze opravit uživatelem, kontaktujte prosím Ohaus.

E7 Chyba sondy způsobená uživatelem (Zapojení sondy do jednotky během zahřívání)

Přehřátí ploténky

Přepněte jednotku na režim čekání a pak vraťte do běžného provozního mó du.

E8

E9 Ploténka se ohřívá nedostatečně

Nelze opravit uživatelem, kontaktujte prosím Ohaus.

Nelze opravit uživatelem, kontaktujte prosím Ohaus.

E10 Chyba triaku Nelze opravit uživatelem, kontaktujte prosím Ohaus.

*Poznámka

: Objevení chybového kódu zastaví okamžitě provoz jednotky.

NÁVOD K POUŽITÍ

Úplný návod k použití naskenujte QR kód nebo klikněte na níže uvedené odkazy:

Uživatelskou příručku můžete stáhnout také na adrese http://www.ohaus.com/support.

Guardian 5000

Instruction Manual

Guardian 7000

Instruction Manual

Guardian Hotplate-Stirrers CZvi Ohaus Corporation www.ohaus.com

Gyors üzembe helyezési útmutató Guardian Hot Plate Stirrers

ALAPFUNKCIÓK

Gyors megnyomás Hosszan nyomja meg nyomja meg és tartsa

Forog

(.05 másodperc) (.3 másodperc) (1.5 másodperc)

 / 

I/O –

Készenléti kapcsoló

A hőmérséklet gomb funkciói

Kapcsolja be az egységet

(Nyomja meg a kapcsolót)

Kapcsolja ki az egységet

(Nyomja meg a kapcsolót)

Hőmérsékleti beállítások módosítása

(Forgassa el a temp gombot) 

Kapcsolja be a fűtést

(Hosszan nyomja meg a hőmérsékleti nem jelenik a zöld fény.)

Fűtés közben változtassa meg a hőmérsékleti beállításokat

 / 

/

 villogni kezd, majd gyorsan nyomja meg a gombot) 

Kapcsolja ki a fűtést

(Hosszan nyomja meg a temp gombot, alapjáraton van, akkor a beállí visszatér az előző értékhez)

 / 

/

 alapjáraton van, akkor a beállí visszatér az előző értékhez) elhalványul) tások menübe

[a fűtőkészüléknek és a keverőnek ki kell kapcsolni]

(Tartsa lenyomva a temp gombot, amí meg nem jelenik a „MENU” menü.)

(Forgassa a sebességgombot) 

Kapcsolja be a keverőt

(Hosszan nyomja meg a

és meg nem jelenik a zöld fény.)

 Keverés közben változtassa meg a

(Forgassa el a sebességgombot, a tás villogni kezd, majd gyorsan nyomja meg a gombot) 

Sebességgomb funkciói

Kapcsolja ki a keverőt

(Hosszan nyomja meg a

és a zöld fény elhalványul)

Adja meg az időzítő beállításait - csak a Guardian 7000 esetén

[A fűtőkészüléknek és a keverőnek kikapcsoltnak kell lennie] (Tartsa nyomva a sebességgombot, amí nem jelenik a „HH: MM” üzenet.) g meg

Ohaus Corporation www.ohaus.com HU-i Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Gyors üzembe helyezési útmutató

KIJELZ

Ő (Guardian 7000)

KIJELZ Ő (Guardian 5000)

KIJELZ

Ő (Guardian 5000 Hotplate 7 x 7)

KIJELZ Ő (Guardian 5000 Stirrer)

Guardian Hotplate-Stirrers HUii Ohaus Corporation www.ohaus.com

Gyors üzembe helyezési útmutató Guardian Hot Plate Stirrers

L. A fűtés jelzőcsíkja: Világít, ha a fűtőegység hőmérséklete ≥ 40°C.

M. A fűtőegység hőmérséklete: Ha mérőegység van csatlakoztatva és a Z világít, a külső mérőcsúcs hőmérsékletére vált.

N. A fűtés kijelzése: Világít, amikor a fűtés működik

O. Hőmérsékleti beállítás

P. Keverési sebesség

Q. A keverő kijelzése: Világít, amikor a keverő működik

R. A sebesség beállí

S. A hőmérsékleti prioritás ikonja

T. Időzítő: Órák: Percek / percek : Másodpercek

U. Programikon: Világí

V. SmartPresence™ ikon

W. Bluetooth ® ikon: Világí

SmartLink™ engedélyezett.

X. A forró felső lemez figyelmeztető jelzése: Világít, ha a fűtőegység hőmérséklete ≥ 40°C.

Y. Az egypontos kalibráció ikonja

Z. Külső mérő ikon

AA. SmartHeat™ ikon

BB. SmartRate™ fűtési ikonok:

• Teknős –lassabb melegedési sebesség (pontosabb)

• Nyúl –gyorsabb melegedési sebesség

CC. SmartRate™ keverési ikonok:

• Teknős –lassabb gyorsulási sebesség (pontosabb)

• Nyúl –gyorsabb gyorsulási sebesség

DD. A fűtési beállítás jelzőfénye: A fűtőelem hőmérsékletének beállítása fűtésre, ha világí

EE. A sebességbeállíítás jelzőfénye: Akkor világít, ha a keverő elérte a sebesség beállí

Biztonsági tudnivalók

A biztonsági megjegyzések mellett figyelmeztető szavak és szimbólumok találhatók. Ezek biztonsági problémákat és figyelmeztetéseket jeleznek. A berendezés sérüléséhez, hibás működéshez és helytelen eredményekhez vezethet.

FIGYELEM figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az súlyos sérülésekhez vagy halálesethez vezethet.

VIGYÁZAT figyelmet, melyet ha nem kerülnek el, az a készülék sérüléséhez, anyagi károkhoz, adatvesztéshez, valamint könnyebb és közepes sérülésekhez vezethet.

VIGYÁZAT Fontos tudnivalók a termékkel kapcsolatban. Ha nem kerülik el, az a berendezés sérüléséhez vezethet.

MEGJEGYZÉS Hasznos tudnivalók a termékkel kapcsolatban.

Ohaus Corporation www.ohaus.com HUiii Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Gyors üzembe helyezési útmutató

Figyelmeztető szimbólumok

Általános veszély

Vigyázat, forró felületek

Áramütésveszéy

Biztonsági figyelmeztetések

FIGYELMEZTETÉS!

A Fűthető keverőt/ Fűthető/Keverő NE

HASZNÁLJA robbanásveszélyes légkörben, vagy olyan anyagokkal, melyek a feldolgozás során veszélyes környezetet teremthetnek.

Tartsa szem előtt az anyag lobbanáspontját a beállított célhőmérséklethez viszonyítva. A használónak emellett figyelembe kell vennie, hogy nem a gyártó saját alkatrészeinek használata esetén a berendezés biztonsági funkciói sérülhetnek. egyenletes felületen működtesse.

Az egységet NE EMELJE a felső lapnál fogva.

VIGYÁZAT! Az áramütésveszély elkerülése érdekében az egység konnektorból. Karbantartás és javítás előtt válassza le az egységet a hálózati áramról.

Miután az egység lehűlt, távolítsa el a kifröccsent anyagokat. A készüléket tisztí TSE folyadékokba. Ha lúgok, fluorsav vagy foszfátsav fröccsen a készülékre, az károsodhat és hőkezelési hiba keletkezhet.

VIGYÁZAT!

A felső lap akár 500°C-ra is felmelegedhet,

NE ÉRJEN a felhevült felülethez. Mindig legyen körültekintő. Az egységet tartsa távol robbanásveszélyes gőzöktől, valamint papíroktól, szövetektől és más gyúlékony anyagoktól. Az elektromos vezetéket tartsa a melegítőlaptól távol.

FIGYELEM!

A 10x10-120V egységek hátoldali panele felforrósodik. Ne

érjen hozzá működés közben. Várja meg, míg az egység lehűl, mielőtt a hátoldali panelhez érne.

NE MŰKÖDTESSE az egységet, ha a felső lemezen nincs edény vagy minta.

NE MŰKÖDTESSE

az egységet, ha azon elektromos vagy mechanikus sérülés jeleit észleli.

FIGYELMEZTETÉS!

Az egységek NEM robbanásbiztosak. Illékony

Földelés -

Biztonsági vezető csatolópont. A berendezés biztonsági földelése a mellékelt elektromos vezetéknek egy földelt konnektorhoz történő csatlakozásával jön létre.

Váltóáram

Guardian Hotplate-Stirrers HUiv Ohaus Corporation www.ohaus.com

Gyors üzembe helyezési útmutató Guardian Hot Plate Stirrers

MEGFELELÉS

A terméken található jelzések az alábbi szabványoknak való megfelelőséget jelzik.

Jelzés Standard

Az OHAUS Corporation kijelenti, hogy a Guardian sorozat fűtőlapjai, keverői, illetve fűthető keverői megfelelnek a 2011/65/EU, (EU)

2015/863, 2014/30/EU és a 2014/35/EU jelű irányelveknek, valamint az EN 50581, EN 61010-2-010, EN 61010-2-051 és az EN 61326-1 jelű szabványoknak. A megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható az alábbi webcí www.ohaus.com/ce .

A termék megfelel a 2012/19/EU jelű irányelvnek. A terméktől a helyi előírások szerint, az elektromos berendezések kijelölt gyűjtőpontján szabaduljon meg. c www.ohaus.com/weee . cí

EN 61326-1

CAN/CSA C22 261010-1, CAN/CSA C22 261010-2-010, CAN/CSA

C22 261010-2-051

UL 61010-1, UL 61010-2-010, UL 61010-2-051

Globális megjegyzés

Figyelmeztetés: Ez egy A osztályú termék. Háztartási környezetben a termék rádiós interferenciát okozhat, ebben az esetben a felhasználónak meg kell tennie a megfelelő intézkedéseket.

Kanadára vonatkozó megjegyzés

Ez az A osztályú készülék megfelel az ICES003 jelzésű kanadai szabványnak.

FCC megjegyzés

MEGJEGYZÉS: Ez a készülék az FCC szabályozások 15. részének megf elelően

átment a A osztályú digitális készülékek tesztelési folyamatain, és azok normáinak meg is felelt. Ezen követelmények célja, hogy védelmet nyújtsanak a üzleti környezetben tötrénő használatkor a nem kívánt vételi zavarok ellen. Ez a berendezés a saját maga által keltett rádiófrekvenciát használja és sugározza, ezért ha annak beszerelésekor és használatakor nem veszik figyelembe a használati használata lakóterületen valószínűsíthetően ártalmas interferenciákat okoz, ebben az esetben a felhasználónak saját költségén ezt az interferenciát kezelnie kell. esetén a berendezés használójának üzemeltetési joga érvényét veszti.

Ohaus Corporation www.ohaus.com HUv Guardian Hotplate-Stirrers

Guardian Hot Plate Stirrers Gyors üzembe helyezési útmutató

Az alábbi táblázat a leggyakrabban előforduló problémákat, azok okait és megoldásait tartalmazza. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon az OHAUShoz vagy az arra jogosult forgalmazóhoz.

Hiba*

Az egysé g nem kapcsol be

E1

E2

E3

E4

E5

E6

E7

E8

E9

E10

A hiba oka

A biztosíté k hiá nyzik vagy kié gett

A lap RTD-je nyitva van

A lap RTD-je rö vidzá rlatos

A keveré s nem indul meg vagy nem éri el a kellő sebességet

A mérő RTD-je nyitva van (a mérő kihúzása felmelegedés kö zben)

A mérő RTD-je rö vidzá rlatos (a próba működése hibás)

A/D lezá rá si hiba

Megoldá s

Helyezzen be biztosíté kot vagy cseré lje ki, ha szü ksé ges.

A felhaszná ló ezt nem tudja orvosolni, forduljon az Ohaus-hoz.

A felhaszná ló ezt nem tudja orvosolni, forduljon az Ohaus-hoz.

A felhaszná ló ezt nem tudja orvosolni, forduljon az Ohaus-hoz.

Kapcsolja az egysé get ké szenlé ti mó dba, majd álljon vissza normál működési mó dba.

Kapcsolja az egysé get ké szenlé ti mó dba, húzza ki a mérőt az egységből, majd álljon vissza normál működési módba.

A felhaszná ló ezt nem tudja orvosolni, forduljon az Ohaus-hoz.

A felhasználó mérőjének a hibá ja (a pró ba bedugá sa az egysé gbe felmelegedé s kö zben)

Kapcsolja az egysé get ké szenlé ti mó dba, majd álljon vissza normál működési mó dba.

A lap hőmérséklete túl magas A felhaszná ló ezt nem tudja orvosolni, forduljon az Ohaus-hoz.

A lap hőmérséklete túl alacsony

Triak hiba

A felhaszná ló ezt nem tudja orvosolni, forduljon az Ohaus-hoz.

A felhaszná ló ezt nem tudja orvosolni, forduljon az Ohaus-hoz.

*Megjegyzés: A hibakódok megjelenése alapértelmezetten leállí működését. linkekre: A felhasználói kézikönyvet letöltheti a http://www.ohaus.com/support weboldalon.

Guardian 5000

Instruction Manual

Guardian 7000

Instruction Manual

Guardian Hotplate-Stirrers HUvi Ohaus Corporation www.ohaus.com

Ohaus Corporation

7 Campus Drive

Suite 310

Parsippany, NJ 07054 USA

Tel: +1 973 377 9000

Fax: +1 973 944 7177

With offices worldwide www.ohaus.com

*30500607*

SAP P/N 30500607A P/N 786501-00 © 2020 Ohaus Corporation, all rights reserved

advertisement

Related manuals

advertisement