Continental Edison CELEDHP30W20B3 User Manual

Add to my manuals
39 Pages

advertisement

Continental Edison CELEDHP30W20B3 User Manual | Manualzz

ENCEINTE HIGH POWER

CELEDHP30W20B3

Guide d’utilisation

FR

[version originale]

Nous vous in vitons à lire attentivement ce guide d’utilisation jusqu'au bout, ses instructions détaillées, ses avertissements et ses consignes de sécurité, pour profiter au maximum de votre produit.

Conservez ce guide d’utilisation pour toute consultation ultérieure.

2

AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE

SECURITE IMPORTANTS

MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES

D’ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR L'APPAREIL.

CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE

POUVANT ÊTRE RÉPARÉE OU REMPLACÉE PAR

L'UTILISATEUR.

NE TENTEZ PAS DE DEMONTER L'APPAREIL, IL NE

SERAIT PLUS COUVERT PAR LA GARANTIE.

CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN

QUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT ! Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique :

- L'appareil ne doit pas être exposé à des

égouttements d'eau ou des éclaboussures.

- Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l'appareil.

- Distance minimale autour de l'appareil pour une aération suffisante : 10 cm.

3

- L'aération ne doit pas être gênée à cause de l'obstruction des ouvertures d'aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.

- Ne pas placer de sources de flammes nues sur l'appareil, telles que des bougies allumées.

- L'appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré.

- La fiche de prise de courant doit demeurer aisément accessible.

- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit

être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Afin d’éviter des dommages auditifs

éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.

Précautions générales

- Tenir l’appareil et ses accessoires hors de portée des enfants. Ne pas laiss er l’appareil à un enfant sans surveillance.

- Ne pas soumettre l'appareil à des chocs ou à des chutes violentes. Ne faites pas tomber l’appareil.

4

- Ne l’exposez pas aux chocs, frictions et impacts.

Ne pas marcher ou grimper sur l'appareil.

- Ne pas exposer l'appareil à des températures excessivement froides ou chaudes, ni à des environnements extrêmement poussiéreux ou humides.

- Cet appareil n’est pas adapté à un climat tropical.

- Tenez l’appareil éloigné de tout objet métallique

(pièces, cl és…). Ne le laissez pas à proximité de champs magnétiques qui pourraient endommager l’appareil.

- Ne pas obstruer la zone au-dessus des grilles de l’enceinte.

- Cet appareil est destiné à un usage domestique et ne doit pas être utilisé à d’autres fins ou dans toute autre application, comme un usage non domestique ou dans un environnement commercial.

- Respecter les instructions d’utilisation des appareils tiers que vous raccordez à l ’enceinte

(raccordement au port de charge, raccordement au port USB musique).

Evitez les décharges électriques, le feu et les

5

explosions

- N’utilisez pas de prises et de cordons d’alimentation endommagés ou des prises

électriques mal fixées.

- Le câble d’alimentation doit être mis en place de sorte qu’on ne marche pas dessus ou qu’il ne soit

écrasé, particulièrement aux extrémités reliées à l'appareil et à l'adaptateur secteur.

- Ne tordez pas ou n’endommagez pas le cordon d’alimentation.

- Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher l'adaptateur.

- N’utilisez pas votre appareil avec les mains mouillées, en particulier lorsque celui-ci est en cours de chargement.

- Ne touchez pas le cordon d’alimentation ou l'adaptateur secteur lorsque vos mains sont mouillées.

- Ne bloquez aucune ouverture de ventilation de l'appareil.

- Ne surchargez pas la prise électrique. Utilisez uniquement la source d’alimentation comme indiqué.

6

- Pour éviter toute surchauffe, lorsque l’appareil est branché ou allumé, ne pas le laisser à l’intérieur d’un logement non ventilé comme par exemple un sac.

- Ne provoquez pas de court-circuit avec l'adaptateur se cteur ou l’appareil.

- Ne laissez pas tomber l'adaptateur secteur ou l’appareil et ne les exposez pas aux chocs.

- Débranchez cet appareil durant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé durant une longue période.

- Ne rechargez pas la batterie avec un chargeur non approuvé par le fabricant (voir les

Spécifications Techniques).

- Pour garantir un fonctionnement normal de votre appareil ainsi que votre sécurité personnelle, nous vous recommandons de choisir un adaptateur secteur dont les caractéristiques correspondent à celles prévues par le fabricant (voir les

Spécifications Techniques). Veillez à ce que l'adaptateur bénéficie de la certification , sous peine d'un risque d'incendie en raison de la surchauffe causée par la charge, mettant ainsi en

7

danger votre sécurité personnelle. La charge peut causer des interférences qui disparaîtront immédiatement lorsque vous aurez débranché l’appareil.

- Ne pas utiliser l'appareil à proximité de gaz / sources inflammables ou de sources explosives

(par exemple, dans une station essence).

- Protégez l'appareil et tenez-le éloigné de l'humidité, de la pluie ou de tout autre liquide. Si de l'eau (ou autres liquides) s’introduit dans l'appareil,

éteignez-le immédiatement et essuyez-le soigneusement.

- Évitez d’exposer l’appareil à une pression externe élevée qui risquerait d’entraîner un court-circuit interne et une surchauffe.

- Ne posez jamais l’appareil à l’intérieur ou à proximité d’appareils chauffants, tels que des fours

à micro-ondes, des cuisinières, des tables de cuisson, des radiateurs ou autres (y compris les amplificateurs audio). En cas de surchauffe, la batterie de l'appareil pourrait exploser.

- Ne manipulez pas l'appareil ou la batterie lorsque la batterie coule ou est endommagée.

8

- Éviter d'utiliser l'appareil près de champs magnétiques ou électrostatiques forts.

Protégez l’appareil et la batterie de tout dommage

- N'utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer l'appareil sous peine de favoriser la corrosion. Nettoyez-le avec un chiffon ou un tissu doux et sec.

- Évitez que la batterie entre en contact avec des objets métalliques, car cela risquerait de provoquer un court-circuit entre les bornes (+) et

() de la batterie et de l’endommager de manière temporaire ou permanente.

- N’utilisez jamais une batterie endommagée.

- Ne jetez jamais la batterie ou l’appareil au feu.

- Batteries : o Signification des principaux symboles sur le chargeur secteur :

Ne mettez pas cette batterie au feu.

L’appareil est fourni avec une batterie rechargeable lithium 7.4V 2200mah non réparable. E nlever la batterie de l’appareil

9

lors de la mise au rebut de l’appareil. La batterie ne doit pas être jeté à la poubelle, mais déposé dans un centre de collecte agré e afin qu’il puisse être recyclé.

AVERTISSEMENT !

Ne jamais court-circuiter la batterie.

Ne démontez pas la batterie.

Ne pas inverser la polarité.

Ne jetez pas la batterie au feu.

Utilisez uniquement le câble d ’alimentation fourni avec l’appareil.

10

UTILISATION ET MANIPULATION DES PILES

(non fournies) :

● ATTENTION : Danger d'explosion si les piles ne sont pas correctement insérées ou si elles sont remplacées par un modèle non similaire ou non compatible.

● Remplacez les piles uniquement par des piles du même type ou d’un type équivalent.

● Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire.

● Ne jamais jeter les piles dans le feu ou les exposer à des sources de chaleur.

● Différents types de piles, ou des piles neuves et usagées ne doivent pas être utilisées simultanément.

● Les piles doivent être insérées en respectant les polarités indiquées sur la pile et dans le boitier de piles de la télécommande.

● Les piles usagées doivent être retirées de la télécommande.

● Les piles doivent être mises au rebut de manière

11

sûre, dans les points de collecte séparée assignés pour préserver l'environnement. Respectez les instructions de mise au rebut indiquées sur les piles et dans les points de collecte.

● Ne pas ingérer la pile, Danger de brûlure chimique

● Ne pas court-circuiter la pile.

● Conservez les piles neuves et usées hors de portée des enfants et des animaux.

● Si le compartiment pile ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser le produit et ternir hors de portée des enfants.

● En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduite dans une partie quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin.

12

Informations sur les marquages présents sur la télécommande :

Le marquage indique que ce point nécessite une attention particulière lors de l’utilisation de la télécomma nde, d’un appareil ou d’un équipement lorsque ce symbole y est apposé.

Le marquage indique que le mode d’emploi doit être lu attentivement lorsque vous utilisez la télécomm ande ou l’équipement dans lequel ce symbole est apposé.

En ce qui concerne l’installation, la manipulation, le nettoyage et la mise au rebut de l ’appareil, référez-vous aux chapitres ciaprès du guide d’utilisation.

Ce guide d’utilisation peut être modifié sans préavis.

Informations sur la signification du marquage de conformité

Le marquage indique que le produit répond aux principales exigences des Directives

Européenne 2014/53/UE (Equipements Radio), 2011/65/UE (Limitation d

’utilisation de certaines substances dans les équipements électroniques).

13

SOMMAIRE

AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS

I

– DESCRIPTION DE L’APPAREIL a. Avant b. Arrière c. La télécommande

II- SPECIFICATIONS TECHNIQUES

III- INSTALLATION

IV- UTILISATION

1. Modes Marche/Arrêt

2. Réglage Bluetooth

3. Mode AUX

4. Mode USB

V- GARANTIE

VI- MISE AU REBUT

Page 3

Page 15

Page 16

Page 17

Page 18

Page 19

Page 19

Page 19

Page 20

Page 20

Page 20

Page 21

Page 21

14

I.

DESCRIPTION DE L’APPAREIL

a) Avant :

1. Ecran LED

2. VEILLE/MODE : appuyez une fois sur ce bouton pour allumer l ’enceinte. Appuyez à nouveau une fois sur ce bouton pour changer de mode : AUX/BLUETOOTH/USB. Appuyez longtemps sur ce bouton pour éteindre l ’appareil.

3. MENU : Appuyez sur ce bouton pour faire apparaitre sur l

’écran :

T -Treble / B -Basse /

EC -ECHO / CV -Volume du micro / V -Volume principal ; ensuite tournez le bouton pour ajuster les effets que vous voulez. NB : Les effets Echo & Volume du micro ne fonctionnent que lorsque le micro fourni est branché .

4. JUMELER : Appuyez longtemps sur ce bouton pour jumeler un appareil à votre enceinte ou pour connecter ou déconnecter le Bluetooth .

5. Port USB

6. VOLUME : réglage du volume principal ;

7. Lecture/Pause

15

8. Piste précédente / Retour rapide :

Mode USB : piste précédente : appuyez une fois / Retour rapide de la lecture : maintenir l ’appui sur le bouton

Mode Bluetooth : piste précédente : appuyez une fois

Mode AUX : aucune fonction

9. Piste suivante / Avance rapide :

USB : appuyez une fois/piste suivante - avance rapide de la lecture / maintenir l ’appui sur le bouton

Bluetooth : appuyez une fois/piste suivante

AUX : aucune fonction b) Arrière :

10. Mode filaire : fonctionnement sur câble d

’alimentation

Arrêt / Chargement batterie : extinction de l

’appareil et recharge

Mode batterie : fonctionnement sur batterie

11. AUX In

12. AC IN : câble d ’alimentation fourni

100-240V / 50-60Hz

13. Entrées Micro (x2)

16

c) La télécommande :

1. Silence

2. Piste précédente / Retour rapide :

En mode USB : piste précédente : appuyez une fois /

Retour rapide de la lecture : maintenir l ’appui sur le bouton

En mode Bluetooth : piste précédente : appuyez une fois

Aux : aucune fonction

3. Mode - Appuyez une fois pour changer de mode au choix pour : BLUETOOTH

– AUX – USB

4. REC – insérez une clé USB puis appuyer sur REC pour lancer un enregistrement. Pour arrêter l

’enregistrement appuyez à nouveau sur le bouton REC. Appuyez sur

REC PLAY pour écouter l ’enregistrement.

5. ECHO -

6. Bass +/ -

7. Egaliseur

– Pop / Rock / Jazz / Classique / Custom / normal

8. M.VOL

: Réglage du volume du microphone

9. Standby Marche/Arrêt

10. Lecture / Pause

11. Piste suivante / Avance rapide :

En mode USB : appuyez une fois/piste suivante - avance rapide/rester appuyer

En mode Bluetooth : appuyez une fois/piste suivante

Aux : aucune fonction

12. LED On/Off Allumer ou éteindre l’éclairage LED

13. Repeat – Mode USB, appuyez pour répéter la chanson

14. REC Play Permet d

’écouter vos enregistrements

15. R-DEL Pour supprimer les fichiers enregistrés (ne fonctionne qu ’en mode enregistrement)

16. ECHO +

17. M-PRO Lorsque le micro est branché, le volume du micro est en priorité contre celui de la musique. Ne fonctionne que lorsque le micro est connecté.

18. Treble +/ -

19. Volume +/ -

20. Touches 0-9

17

II. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Nom du produit

Marque

Référence

Modèle

Puissance sonore

Enceinte High Power 50W

Continental Edison

CELEDHP30W20B3

HC-605M

20W RMS

Classe éclectique

Alimentation électrique

Référence de la batterie

Type de la batterie

II

110-240 V ~ 50/60 Hz

Li18650 2000mAh

Li-ion

Caractéristiques de la batterie

Puissance délivrée/heure

Fréquence en réponse du produit 40Hz-18KHz

Rapport signal bruit ≥65dB

Bluetooth Version 5.0

Bande de fréquence : 2.4-2.483.5GHz

Puissance maximale émise : <90mW

Ports Entrée

DC 7.4V

2200mA

16,28 Wh

Piles télécommande

1× Port USB pour la musique et les enregistrements

1× RCA LR : entrée auxiliaire

2x Prise Micro

2X piles types LR6 (AA) non-fournies

Cet appareil est destiné à un usage domestique (à l

’intérieur) dans tous les pays de la communauté européenne sans restriction.

Restriction : Pour la France, les bandes de fréquences de 2454 à 2483.5 MHz doivent être utilisées uniquement en intérieur.

18

III. INSTALLATION

1. Contenu du colis :

Dè s l’ouverture de votre carton d’emballage, veuillez vérifier le contenu listé ci-dessous :

1x Enceinte High Power

1x Télécommande (2x piles AAA non fournis)

1x Câble d

’alimentation

1x Micro

1x Guide d’utilisation

2. D éballage de l’appareil et mise au rebut des éléments d’emballage :

- Le carton d'emballage est recyclable.

- Les matériaux marqués par le symbole sont recyclables :

>PE< = polyéthyl ène ; >PS< = polystyrène ; >PP< = polypropylène ; …

Cela signifie qu'ils peuvent être recyclés en se débarrassant d'eux dans des conteneurs de collecte appropriés.

- Les autres éléments d'emballage (adhésif, attaches...) doivent être jetés avec les déchets ménagers.

Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr

IV. UTILISATION

1. Modes Marche/Arrêt :

- Sélectionnez « Mode filaire » à l ’arrière de l

’appareil pour une utilisation en mode filaire.

- Pour une utilisation sans-fil, sélectionnez

« Mode batterie ».

- Pour éteindre l

’appareil ou pour recharger la batterie, sélectionnez « Arrêt/Chargement batterie ».

19

Remarque :

Pour toute intervention sur l

’appareil ou remplacement de la batterie, adressez-vous à un professionnel.

Ne jamais procéder au remplacement de la batterie par vous-même.

2. Réglage Bluetooth :

Allumez l

’enceinte, puis appuyez sur le bouton MODE de la télécommande ou sur l’enceinte pour sélectionner BLUETOOTH :

1) Maintenez l’appareil Bluetooth à 3~6 mètres maximum de l’enceinte pendant le processus de jumelage.

Note : des interférences peuvent avoir lieu pendant le processus de jumelage ou pendant la lecture lorsque la fonction Bluetooth est utilisée à proxi mité d’autres appareils sans-fil.

2) Réglez votre téléphone mobile ou appareil compatible Bluetooth pour rechercher les périphériques Bluetooth.

3) Lorsque l ’enceinte Bluetooth est disponible sur votre appareil externe, sélectionnez

« CELEDHP30W20B3 » dans la liste des appareils trouvés ; Si demandé, entrez le mot de passe “0000”. Sélectionnez “OK” ou “OUI” pour jumeler les deux appareils.

3. Mode AUX

➢ Allumez l ’enceinte. Branchez une extrémité du cordon jack à la prise casque de votre appareil (lecteur audio,

…), Branchez l’autre extrémité du cordon dans l’entrée RCA de l ’enceinte.

Appuyez sur le bouton MODE de la télécommande ou sur l

’enceinte pour sélectionner le mode AUX.

➢ Utilisez les commandes de votre lecteur audio raccordé à l ’enceinte pour la lecture de la musique.

4. Mode USB :

➢ Allumez l ’enceinte. Insérez la clé USB contenant des fichiers musicaux dans le Port USB situé sur le panneau avant de l ’enceinte.

L

’enceinte passera en Mode USB et jouera la musique automatiquement.

➢ Le mode USB ne fonctionne qu ’avec une clé USB

20

V. GARANTIE

La garantie ne couvre pas les pièc es d’usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultant de :

(1) détériorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;

(2) défauts ou détériorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides, et dus

à la corrosion provoquée par la rouille ;

(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés ;

(4) toute opération impropre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ;

(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par CONTINENTAL EDISON.

La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.

VI. MISE AU REBUT

Ce symbole figurant sur l’appareil ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas

être jeté avec les déchets ménagers non triés lorsqu'il est en fin de vie (Directive

Européenne 2012/19/UE relative aux Déchet s d’Equipements Electriques et

Electroniques - DEEE).

Les particuliers et les ménages sont tenus de se séparer de tous leurs déchets d'équipements

électriques ou électroniques dans un point de collecte spécifique en vue de leur recyclage

(déchetterie municipale, magasins d'électronique, ...).

La collecte séparée et le recyclage approprié des déchets d'équipements électriques ou

électroniques au moment de leur mise au rebut permettra de préserver les ressources naturelles et contribuera à réduire les impacts néfastes pour l'environnement.

Débarrassez-vous des composants électriques tels que les piles et les batteries dans des containers appropriés en respectant les instructions liées au recyclage.

Contactez votre revendeur ou votre autorité locale pour apprendre à éliminer et recycler.

21

EN

[Translated from the Original]

Please read and follow the instruction below to ensure that you can use this safely and in a correct method. Please keep this manual for future reference.

SAFETY INSTRUCTION

CAUTION: TO PREVENT SHOCK HAZARDS, DO NOT

OPEN THE UNIT.

THIS DEVICE DOES NOT CONTAIN ANY SPARE

PARTS THAT CAN BE REPAIRED OR REPLACED BY

THE END USER.

DO NOT TRY TO REPAIR THIS UNIT BY YOURSELF

OR YOU MAY CAUSE DAMAGE THAT IS NOT

COVERED BY THE PRODUCT WARRANTY.

ONLY A QUALIFIED TECHICIAN SHOULD SERIVCE

THIS PRODUCT

WARNING! To prevent any fire or electrical hazards:

- The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.

- No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

- Minimum distance around the apparatus for sufficient ventilation is 10cm

22

- The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.…

- No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.

- The apparatus shall be used in moderate climates only.

- The plug shall remain readily operable.

- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.

WARNING: To avoid possible hearing damage, do not listen at high volume levels for a long time.

General precautions

- Do not let children to play with this unit and its accessories alone without adult supervision.

- Do not hit or slam this product. Don’t walk on the unit.

Don’t let the unit fall.

- Keep the device away from liquids, humid and dusty environment; put it away from excessive hot or cold temperature. It’s recommended to use the device only with temperature indicated on the technical specification.

23

This device is not adapted to a tropical climate.

- Keep the device away from all metallic objects (coins, keys…). Don’t let it close to magnetic field which could damage the device.

- Do not block the area above the speaker mesh

- This device is intended for domestic use and should not be used for any purpose or any other application.

- Respect the instruction of use of external devices that you connect to the tower (USB charging port connection and USB playing port connection)

Avoid electric shock, fire and explosions

- Do not use any damage power cords and cables or loose electrical outlets.

- Place cable in such a manner that it cannot be walked on, especially the ends connected to the device and the AC adapter.

- Do not twist or bend the power cord.

- Do not pull the power cord when removing it from the outlet

- Do not operate this appliance with wet hand, especially during charging.

- Do not touch the cord or plug if your hands are wet.

- Do not cover or block any ventilation openings.

24

- Do not overload the electrical outlet. Plug the product into a proper power source as described on the operating instructions.

- In order to prevent any overheating, when the device is on, do not let it in a place without ventilation like a bag for example.

- Do not short circuit in any way.

- Do not drop the device or the AC adapter and avoid jolting shocks.

- Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

- To ensure normal operation of the equipment and your personal safety, we recommend you to choose a power adapter whose characteristics correspond to those provided by the manufacturer (see technical specification).

Make sure that the adapter receives certification, as this could result in overheating and cause a fire, endangering your own life. Charging can cause interference that will disappear immediately after you have disconnected the device.

- The unit must not be installed at sites with gas / flammable sources or explosives (in a petrol station for example).

25

- Protect the unit from rain and excessive moisture. If water (or any liquids) is introduced into the apparatus, it must be turned off immediately and wipe it.

- Avoid exposing the device to high external pressure, which can lead to an internal short circuit and overheating

- Never put the device in or close to heating appliances such as microwave ovens, stoves, cooking tables, heaters or other (including audio amplifiers).

- Install away from electric or magnetic fields.

Protect the device and the battery for any damage.

- Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents to clean the unit otherwise promote corrosion.

Clean it with soft and dry tissue.

- Avoid the battery getting in contact with metallic objects, as this could cause a short circuit between the (+) and (-) terminals of the battery and the administrator, temporarily or permanently

- Never dispose the device in fire.

- Batteries : o Meaning of the main symbols on the charger :

Never dispose the device in fire.

26

The device is supplied with a 7.4V 2200mah rechargeable lithium battery which cannot be repaired. Remove the battery from the device when disposing of the device. The battery should not be thrown in the trash, but deposited in an approved collection center so that it can be recycled.

WARNING !

Never short-circuit the battery.

Do not disassemble the battery.

Do not reverse the polarity.

Do not throw the battery into fire.

Use only the power cable supplied with the device.

USING AND HANDLING OF BATTERIES:

WARNING: Danger of explosion if the batteries are not inserted correctly or if they are replaced by non-like or no similar model.

Replaced the batteries only by same type of batteries or equivalent.

Batteries must not be exposed to excessive heat like

27

sun or fire.

Never throw batteries into fire or expose them to sources of heat.

Different types of batteries, or new and used batteries must not be mixed.

Batteries have to be inserted with the correct polarity like indicated on the remote control.

Exhausted batteries have to be removed from the remote control.

Only dispose of batteries in specific collection containers (contact your retailer for more information) in order to protect the environment.

• Don’t ingest the battery, danger of chemical burn

Keep news and used batteries out of reach of children and animals.

Do not short-circuit the battery.

If the battery is swallowed, it can cause serious intern burn in 2 hours only and cause the death.

• If the battery compartment doesn’t close properly, stop using the product and keep away from children.

In case of doubt concerning that the batteries may have been swallowed or introduced into any part of the body, call immediately a doctor.

28

Information on the markings on the remote control:

The marking indicates that this point requires special attention when using the remote control, a device or equipment when this symbol is affixed.

The marking indicates that the user manual should be read carefully when using the remote control or the equipment in which this symbol is affixed.

About the using, manipulation, cleaning and disposal, please see the chapters below of this notice

This instruction manual can be modified without prior notice

Information on the signification of CE marking

Marking indicates that this product meets the quality requirements set by the European

Directives 2014/53/UE (RED), 2011/65/UE (restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS).

29

SAFETY INSTRUCTION

I – PRODUCT DESCRIPTION a. Front panel b. Rear panel c. Remote control

II- Technical specification

III- INSTALLATION

IV- USING

1. Standby

2. Bluetooth setting

3. AUX Mode

4. USB Mode

V- GARANTY

VI- DISPOSAL

SOMMAIRE

Page 22

Page 31

Page 32

Page 33

Page 34

Page 34

Page 35

Page 35

Page 36

Page 36

Page 36

Page 37

Page 37

30

I.

PRODUCT SPECIFICATION

a) Front panel :

1. LED SCREEN

2. Standby/MODE : press this button once to turn on the speaker. Press this button again to change the mode: AUX / BLUETOOTH / USB. Long press this button to turn off the device.

3. MENU: Press this button to display on the screen: T-Treble / B-Bass / EC-ECHO / CV-Mic volume / V-Main volume; then turn the knob to adjust the effects you want. Note: The Echo &

Volume effects of the microphone only work when the supplied microphone is connected.

4. PAIR: Long press this button to pair a device with your speaker or to connect or disconnect

Bluetooth.

5. USB Port

6. VOLUME : Main volume control ;

7. Play/Pause

8. Previous track / fast track :

USB mode: press and hold the button/fast track - press once/previous playback

Bluetooth mode: press once/previous track:

31

AUX mode: no function

9. Next track / fast track :

USB mode: press and hold the button/fast track - press once/next playback

Bluetooth mode: press once/next track:

AUX mode: no function b) Rear panel :

10. Wired mode : operation on power cable :

Shutdown / Battery charging : switch off the device and recharge

Battery mode : battery operation

11. AUX In

12. AC IN : power cable supplied

100-240V / 50-60Hz

13. Micro inputs (x2)

32

c) La télécommande :

1. Mute

2. Previous track / fast track :

USB mode: press and hold the button/fast track - press once/previous playback

Bluetooth mode: press once/previous track:

AUX mode: no function

3. Mode

– Press once to change the mode : BLUETOOTH

– AUX – USB

4. REC – insert a USB key then press REC to start recording. To stop recording press the REC button again.

Press REC PLAY to listen to the recording

5. ECHO -

6. Bass +/ -

7. Equalizer – Pop / Rock / Jazz / Classique / Custom / normal

8. M.VOL

: Setting the microphone volume

9. Standby Switch on/Witch off

10. Play/ Pause

11. next track / fast track :

USB mode: press and hold the button/fast track - press once/next playback

Bluetooth mode: press once/next track:

AUX mode: no function

12. LED On/Off Turn on or off the LED lighting

13. Repeat – USB Mode, press to repeat the song

14. REC Play Listen to your recordings

15. R-DEL To delete recorded files (only works in recording mode)

16. ECHO +

17. M-PRO When the microphone is connected, the microphone volume has priority over that of music. Only works when the microphone is connected.

18. Treble +/-

19. Volume +/ -

20. Touches 0-9

33

II. TECHNICAL SPECIFICATION

Name of the product

Brand

Référence

Modèle

Output power

Electric class

Alimentation électrique battery reference

Battery type

Battery specification

Output power by hour

Frequency in response of the product

Signal to noise ratio

Bluetooth

Entrance ports

Batteries remote

Enceinte High Power 50W

Continental Edison

CELEDHP30W20B3

HC-605M

20W RMS

II

110-240 V ~ 50/60 Hz

Li18650 2000mAh

Li-ion

DC 7.4V

2200mA

16,28 Wh

40Hz-18KHz

≥65dB

Version 5.0

Frequency band : 2.4-2.483.5GHz

Maximum power emitted : <90mW

1× USB port for music and recordings

1× RCA LR : auxiliary input

2x Micro Jack

2X battereds type LR6 (AA) not suppplied

This device is intended for domestic (indoor) use in all countries of the European

Community without restriction.

Restriction : For France, the frequency bands from 2454 to 2483.5 MHz must be used only indoors.

34

III. INSTALLATION

1.

Package contents :

From the opening of the gift box, please check the content of the list below:

1x High Power Speaker

1x Remote control (2x batteries AAA not supplied)

1x AC cable

1x Micro

1x Notice

2. Unpaking the product and disposal

Packaging materials

- The carton is recyclable.

- The materials marked with the symbol are recyclable:

> PE <= polyethylene; > PS <= polystyrene; > PP <= polypropylene; ...

This means that they can be recycled by getting rid of them in appropriate collection containers.

- Other packaging materials (adhesive, fasteners, etc.) must be disposed of with household waste.

For more information: www.quefairedemesdechets.fr

IV. USING

1. Modes On/Off :

- Select « Mode filaire » on the back of the device to use in wired mode

- For wireless use, select « Mode batterie ».

To switch off the device or to recharge the battery, select « Arrêt/Chargement batterie ».

Note :

For any intervention on the device or replacement of the battery, contact a professional.Never replace the battery by yourself.

35

2. Bluetooth Mode :

➢ Turn on the speaker, then press the MODE button on the remote control or on the speaker to select BLUETOOTH:

➢ Keep the Bluetooth device within 3 ~ 6 meters from the speaker during the pairing process.

➢ Note: Interference may occur during the pairing process or during playback when the

Bluetooth function is used near other wireless devices.

➢ Set your Bluetooth enabled mobile phone or device to search for Bluetooth devices.

When the Bluetooth speaker is available on your external device, select

« CELEDHP30W20B3 » from the list of devices found; If requested, enter the password

“0000”. Select “OK” or “YES” to pair the two devices.

3. Mode AUX

Turn on the speaker. Connect one end of the jack cord to the headphone jack of your device

(audio player, etc.), Plug the other end of the cord into the RCA input of the speaker.

➢ Press the MODE button on the remote control or on the speaker to select AUX mode.

➢ Use the controls on your audio player connected to the speaker for music playback.

4. Mode USB :

➢ Turn on the speaker. Insert the USB memory stick containing music files into the USB port located on the front panel of the speaker.

➢ The speaker will switch to USB Mode and play music automatically.

➢ USB mode only works with a USB stick

36

V. GUARANTY

The warranty does not cover product wear parts, neither problems or damage resulting from:

(1) superficial damage due to normal wear of the product

(2) defects or damage due to contact of the product with food or liquids, and due to corrosion caused by rust;

(3) any incident, abuse, misuse, modification, unauthorized removal or repair;

(4) any improper maintenance operation not in accordance with product instructions or connection to improper voltage use;

(5) any use of accessories not supplied or approved by CONTINENTAL EDISON.

The warranty will be cancel in case of elimination of the rating label and/or the serial number product.

VI. DISPOSAL

The European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic

Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.

Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment.

The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected.

Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.

As a responsible retailer, we care about the environment

As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the product, packaging materials and if applicable, accessories and batteries. This will help conserve natural resources and ensure that the materials are recycled in a manner that protects health and the environment.

You must follow laws and regulations about disposal. Waste electrical products and batteries must be disposed of separately from household waste when the product reaches the end of its life.

Contact the store where you bought the product and your local authority to learn about disposal and recycling.

37

38

www.continentaledison.fr

Continental Edison – 120-126 Quai de Bacalan – CS 11584 – 33000 Bordeaux

Importé par : VESTEL France S.A.S.U

– 7 Rue de la Couture Parc Icade – BP 10190 – 94563 Rungis Cedex

Imported by : VESTEL France S.A.S.U

– 7 Rue de la Couture Parc Icade – BP 10190 – 94563 Rungis Cedex

CELEDHP30W20B3_IM_FR_022020_V1

39

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement