Allgemeine Geshäftsbedingungen der NCT INT

Allgemeine Geshäftsbedingungen der NCT INT
Condiciones comerciales de DigiSoft GmbH & Co. KG
Navegación-Software–„NaviCharT“
Convenio entre:
1. DigiSoft GmbH & Co. KG una sociedad limitada con asiento en Malta (en el futuro se
nombrará “DigiSoft”); dirección postal Waldstraße 7, D-76768 Berg
Y
2. El “cliente“
Aviso:
Esta versión en español de las condiciones comerciales de DigiSoft es una simple traducción.
Las condiciones comerciales válidas son las que se contienen en el contrato en idioma inglés.
Si hay diferencias entre la traducción en español y la versión en alemán tiene prioridad la
versión en alemán.
Preámbulo:
DigiSoft es la propietaria del software de navegación. El software es conocido como
NaviCharT.
Al efectuar la compra, el cliente obtiene el derecho de operar con dicho software.
Ambas partes se atienen a las reglas sobre contractos y relaciones comerciales con miras a la
entrega/recibo del software de navegación denominado NaviCharT.
Sobre estas bases, ambas partes acuerdan lo siguiente.
1.) Definición:
Se entenderá por los siguientes términos lo siguiente:
“Fuerza mayor” se entendera por fuerza mayor cuando ocurra cualquiera de estos siniestros:
fuego, explosión, acciones terroristas, guerra, rebelión, sabotage, huelga, insurreción, danño
causado por rayo, flujo-marea, o cualquier suceso fuera del control de DigiSoft.
“Periodo de utilización” este periodo es de un año y empieza a contarse desde la celebración
del presente contracto. La licencia del software original o la transmisión de las
actualizaciones del mismo, se harán siempre y cuando el cliente haya firmado el contracto
para entrega de las mismas (actualizaciones).
“Software” significa en el marco de este contracto, el software de navegación NavicharT, así
como el contenido de las cartas digitables, libros de modo de empleo y más documentos que
el cliente recibirá, siempre y cuando él realice el pedido.
1
Version 3.0
“Este contrato” se refiere a este documento junto con sus suplementos o anexos, que como
tales serán explicitos.
“Periodo de garantía” este periodo se describe en el numeral cuatro (4) de este documento.
2.) Contenido de este convenio:
2.1) De DigiSoft las fuentes al cliente, que por este medio acepta, el software para el precio
total según lo indicado en la página de la orden del Web site www.navichart.com por lo
que se refiere al producto particular y a los precios respectivos seguirán siendo válidas
hasta que se alteran en el Web site del sait. El precio total comprende tanto el costo de
embalaje como el de transporte. En caso de tener que abonar fiscalía, Impiesto al Valor
Agregado, etc. Esos corren por cuenta del cliente. Los arreglos para el pago y la entrega
también se precisan en el Web site dicho.
2.2) El cliente en dado derecho, en el plazo de quince días a partir del día recibo de tal modo
del software, para cancelar este contrato sin incurrir en ninguna pena y sin dar ninguna
razón. El cliente puede no ejercitar la su derecha de la cancelación si él rompe el sello de
la paquete de software.
2.3) La derecha mencionada en la cláusula 2.2 arriba será ejercitada por el cliente por el aviso
en la escritura recibida por la DigiSoft por el mensajero, el correo, el telefax o el E-mail
dentro del período ya mencionado de qince días. En caso de que del ejercicio de la
derecha dicha, DigiSoft reembolse cualquier suma pagada por el cliente cuanto antes y
cualquier caso dentro del fron de treinta (30) días el suceso de una cancelación válida,
conforme a la DigiSoft que recibe el software no abierto y sellado y al cliente que paga el
coste directo de volver las mercancías.
3.) Forma y Condiciones de la entrega del software:
3.1) La transferencia y la entrega del software se hará por DigiSoft a la direción que el cliente
haya ordenado.
3.2) DigiSoft no se hace responsable de los peligros o riesgos que conlleve la entrega o
transferencia del software.
3.3) El cliente es consciente, de que el Software que él recibe, es un software estándar, el cual
no fue modificado para finalidades particulares del cliente.
3.4) El cliente es conocedor de la complejidad del software y bajo esos términos lo acepta. El
software no siempre estará conforme a las necesidades propias del cliente.
3.5) El cliente libra a DigiSoft de toda responsabilidad en relación a los dos numerales
inmediantos descritos arriba (3.3 y 3.4).
4.) Garantía:
4.1) La garantía del software durará seis meses.
2
Version 3.0
4.2) En caso de que en el periodo en que este vigente la garantía, el cliente encuentrará
defectuoso el software o lo presuma, éste está obligado a comunicarselo a DigiSoft a la
mayor brevedad posible, indicandolé por escrito todos los detalles. Al momento en que
DigiSoft reciba dicha nota, DigiSoft se compremete a poner todo lo que este a su alcance
para corregir esos defectos, si DigiSoft no logra corregir los defectos, se lo hará saber al
cliente y le solicitará la entrega del software defectuoso. NOTA: Si la información que
se consigne en las cartas esta desviada de la realidad y se hubiesen causado daños de
cualquier índole DigiSoft no asume responsabilidad ninguna.
4.3) Si se da el caso de que DigiSoft, no logrará eliminar el defecto que tenía el software y a
transcurrido un tiempo razonable, el cliente esta en todo su derecho de cancelar el
contrato.
4.4) Lo indicado en el numeral anterior podrá hacerlo el cliente siempre y cuando haya
informado con anterioridad sobre el defecto del software a DigiSoft y también que haya
apoyado en todo lo necesario y en lo que estuviara a su alcance a DigiSoft, para que ésta
por su parte pueda reparar o haga la sustitución correspondinete del software defectuoso.
DigiSoft no informará que los defectos se deben exclusivamente a circunstancias
promovidas por el cliente.
4.5) No se le permite al cliente, ya sea que personalmente o por medio de terceros, intente
eliminar los defectos que supuestamente ha etectado en el software. En el caso de que
el cliente haga faltaré a este acuerdo, la garantía del software se tendrá por caducada, y
DigiSoft no se responsabiliza de ningún tipo de daño que el cliente pueda sufrir en el
software.
5.) Instalación, entrenamiento y ayuda:
5.1) DigiSoft estará dispuesto y a disposición del cliente para otorgarle su apoyo en la
instalación del software. A partir de la suscripción del presente contrato DigiSoft ofrece
soporte o apoyo vía internet (e-mail). Para dar este apoyo o soporte DigiSoft se basará
en las informaciones proporcionadas por parte del cliente. DigiSoft no garantiza que del
apoyo o soporte que realice vía internet (e-mail) puedan desaparecer o satisfacer
cualquier defecto o inquietud, respectivamente, del software.
5.2) El cliente es el único responsable frente a DigiSoft sobre la correcta instalación del
software que, por éste medio pone a su disposición. El cliente asume toda la
responsabilidad que conlleva la instalación correcta del software, de este modo libra a
DigiSoft de toda clase de responsabilidad, frente a defectos o daños del software o algun
otro componente del hardware en los equipos del cliente, derivados de una mala
instalación del software.
6.) Propiedad del software:
6.1) Los derechos sobre el software son propiedad de DigiSoft. El cliente solamente compra
el derecho de uso del mismo por un año, siempre y cuando el cliente ya haya realizado
todos los abonos sobre el monto de venta (según numeral 2 de este contracto).
3
Version 3.0
6.2) Si el cliente por cualquier motivo realiza negocios y obtenga alguna regalía sobre el
software con terceros, NTC tiene todo el derecho de cancelar sin previo aviso este
contrato y sus anexos, y podrá entablar en contra del cliente una demanda por daños y
perjuicios; además al cliente le queda prohibido seguir haciendo uso del software.
7.) Duración licencia-contracto:
7.1) La suscripción de este contracto le da al cliente el derecho de usar en una computadora
personal (PC) el software, por el plazo de un año, el cual comienza con la entrega de la
licencia de uso.
7.2) El cliente es conocedor que al finalizar el año, el software será automaticamente
desactivado, por lo que el cliente desde ya libra a DigiSoft de toda clase de demandas que
ésta puedan accionar, debido a que el cliente no hizo el pedido de una nueva versión del
programa.
7.3) En caso de que el cliente desee la nueva versión del programa, deberá de informar a
DigiSoft con suficiente anticipación sobre su deseo de adquirirlo antes de que venza el
contrato actual. Por otro lado, el cliente deberá ya sea, por medio de internet u otra
modalidad de pago, realizar el abono de la suma correspondiente a la licencia de uso,
para que DigiSoft le haga entrega del software. DigiSoft entregara esta nueva versión de
su programa a la direción que el cliente haya comunicado. La renovación de ese
contracto se hará mediante la suscripción de un nuevo contrato, la fecha del pedido entra
en vigor según condiciones generales comerciales.
8.) Defensa de derechos
8.1) Se conviene, que todos los derechos relacionados a la defensa del software, incluyendo o
no el Copyright y la marca de registro de árticulo, es propiedad única de DigiSoft y como
tal continúa.
8.2) El cliente acepta las instruciones-Copyright, que abarca el software, las cuales se
encuentran contenidas en los diskettes o CD´s.
8.3) Al cliente sólo le está permitido hacer copias del software para el uso propio en su
computadora personal (PC), instalarlo en el Disco-duro y asignarle código de seguridad.
Se le prohibe hacer copias del software y/o copias para terceros, sin contar con la
autorización previa y por escrito de DigiSoft.
9.) Suplemento:
Cualquier variantes y/o suplementos o anexos de este contracto se tendrán por realizados
únicamente si constan por escrito.
4
Version 3.0
10.) Fuerza mayor
DigiSoft no es responsable por defectos o faltas de cumplimiento en todo lo comprende este
contracto que puedan atribuirse o atenerse a motivos de fuerza mayor.
11.) Transferencia
Al cliente se le prohibe expresamente pasar a terceros este contracto, ya sea completo o por
partes, sin contar de antemano con el permiso por escrito de DigiSoft.
12.) Nulidad
En el caso de que algún numeral o algún fragmento de algún numeral de este contrato sean
anuladas, ilegales o no puedan realizarse, no significa que este contrato pierda su vigencia, si
no que al contrario los demás numerales siguen vigentes.
Al momento en que algún numeral quedará anulado, se hará de forma inmedianta el nuevo
numeral que lo sustituya, el cual estará dentro de un marco legal y su contenido, forma y
resultado estará lo más acorde al numeral anulado.
13.) Titulación
Las titulaciones en los numerales de este contrato contribuyen únicamente para una fácil
diferenciación, no influyen en el contenido o interpretación de los diferentes numerales.
14.) Cuestión jurídica
Este contracto será regido únicamente bajo las Leyes del Estado de Malta y también debe
coíncidir con la Ley del Estado de Malta, es por ello que las parte convienen expresamente
que al momento de que hubiera algún litigio sobre algún numeral indicado en este contrato
será regulado exclusivamente a través de la justicia del Estado de Malta “Courts of Justice”
5
Version 3.0
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement