Matco Tools MT2858A Operating Instructions, Warning Information, Parts Breakdown

MT2858A TRINQUETE NEUMÁTICO PARA SERVICIO PESADO 3/8" CLIQUET PNEUMATIQUE 3/8 PO TRÈS RÉSISTANT • Operating Instructions • Warning Information • Parts Breakdown 3 HEAVY DUTY 8 AIR RATCHET " SPECIFICATIONS MT2858A Max. Torque.............................................................................. 130 ft. lbs. Working Torque................................................................... 30-110 ft. lbs. Max. Free Speed........................................................................ 180 RPM Air Inlet........................................................................................1/4" NPT Avg. Air Consumption................................................................... 4 CFM Sound Pressure Level.................................................................. 84 dBA Vibration Level....................................................................... 2.54 m/sec² Recommended Air Pressure........................................................ 90 psig Air Hose Size.................................................................................. 3/8" ID Length.............................................................................................. 12.45" Weight.......................................................................................... 3.3 LBS. WARNING Always read instructions before using power tools Always wear safety goggles ALWAYS Wear hearing protection Avoid prolonged exposure to vibration WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and • arsenic and chromium from chemically-treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. Copyright © Professional Tool Products, 2015 All rights reserved MT2858A 3/8" HEAVY DUTY AIRY RATCHET WARNING FAILURE TO OBSERVE THESE WARNINGS COULD RESULT IN INJURY • Do not operate a damaged or worn tool. Do not use quick-detach couplings at tool. See instructions for correct set-up. • Place tool on the work before starting the tool. Do not point or indulge in any horseplay with this tool. • Slipping, tripping and/or falling while operating air tools can be a major cause of serious injury or death. Be aware of excess hose left on the walking or work surface. • Keep body working stance balanced and firm. Do not overreach when operating the tool. • Anticipate and be alert for sudden changes in motion during start up and operation of any power tool. • Note direction of rotation BEFORE operating this tool • Do not carry tool by the hose. Protect the hose from sharp objects and heat. • Tool shaft may continue to rotate briefly after throttle is released. Avoid direct contact with accessories during and after use. Gloves will reduce the risk of cuts or burns • Keep away from rotating end of tool. Do not wear jewelry or loose clothing. Secure long hair. Scalping can occur if hair is not kept away from tool and accessories. Choking can occur if neckwear is not kept away from tool and accessories. • Use only impact sockets and accessories on this tool. Do not use hand sockets and accessories. • This tool is not insulated against electric shock. • This tool must not be used in explosive atmospheres. • Do not lubricate tools with flammable or volatile liquids such as kerosene, diesel or jet fuel. • Do not force tool beyond its rated capacity. • Use replacement parts and accessories recommended by Matco. • Servicing and repairs should only be made by an authorized service center. • Do not use (or modify) the tool for any other purpose than that for which it was designed without consulting the manufacturer's authorized representative. • Do not remove any labels. Replace damaged labels. • This product may contain one or more chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands thoroughly after handling. • Failure to heed these warnings may result in personal injury and/or property damage. This Instruction Manual Contains Important Safety Information. Read THIS INSTRUCTION MANUAL Carefully and understand ALL INFORMATION Before Operating THIS Tool. • It is the responsibility of the owner to make sure all personnel read this manual prior to using the device. It is also the responsibility of the device owner to keep this manual intact and in a convenient location for all to see and read. If the manual or product labels are lost or not legible, contact Matco for replacements. If the operator is not fluent in English, the product and safety instructions shall be read and discussed with the operator in the operator's native language by the purchaser/owner or his designee, making sure that the operator comprehends its contents. • Always operate, inspect and maintain this tool in accordance with American National Standards Institute Safety Code of Portable Air Tools (ANSI B186.1) and any other applicable safety codes and regulations. • For safety, top performance and maximum durability of parts, operate this tool at 90 psig; 6.2 bar max air pressure with 3/8" diameter air supply hose. • Always wear impact-resistant eye and face protection when operating or performing maintenance on this tool (users and bystanders). • High sound levels can cause permanent hearing loss. Always use hearing protection as recommended by your employer an OSHA regulations while using this tool (users and bystanders). • Operators and maintenance personnel must be physically able to handle the bulk, weight and power of this tool. • Keep tool out of reach of children. • Air powered tools can vibrate in use. Vibration, repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your hands and arms. Discontinue use of tool if discomfort, tingling feeling or pain occurs. Seek medical advice before resuming use. • Air under pressure can cause severe injury. Never direct air at yourself or others. Always turn off the air supply, drain hose of air pressure and detach tool from air supply before installing, removing or adjusting any accessory on this tool, or before performing any maintenance on this tool. Failure to do so could result in injury. Whip hoses can cause serious injury. Always check for damaged, frayed or loose hoses and fittings, and replace immediately. Do not use quick detach couplings at tool. See instructions for correct set-up. MT2858A 2 rev. 3/30/15 MT2858A 3/8" HEAVY DUTY AIRY RATCHET step. Using the air ratchet while the power is in the "off" position, to tighten or break-free fasteners, can irreversibly damage its internal mechanism and will void any remaining warranty. Always turn off the air supply, drain hose of air pressure and detach tool from air supply before installing, removing or adjusting any part or accessory on this tool, or before performing any maintenance on this tool. WARNING: Use only impact sockets and accessories on this tool. Do not use hand sockets and accessories. OPERATION The MT2858A 3/8" ratchet is designed to fasten and unfasten threaded fasteners while operating under recommended conditions. Note the directional setting of the reversing button before depressing the throttle. Ensure body stance to be in excellent balance and have full control of the tool before use. Be fully alert as sudden reaction torques and directional changes may unexpectedly occur. Be aware that air ratchets are not torque wrenches or pry bars. Joints and fasteners requiring a specific torque must be checked with a torque wrench as the final FEATURES • New reinforced ergonomic shift knob design makes changing from forward to reverse easy. • New added bearings on both sides of the gearing increases durability, tool life, as well as cuts down on internal friction allowing the tool to run smoother. • Rapid response variable speed trigger allows for one finger operation and unmatched control. • Rotating side exhaust allows user to direct air away from work. • One of the most powerful 3/8" ratchets on the market with 130 ft. lbs. of torque. • Matco patented captured head and grease fitting. AIR SUPPLY TROUBLESHOOTING Tools operate on a wide range of air pressures. It is recommended that air pressure measures 90 psig at the tool with the trigger fully depressed and no load applied to the tool. Higher pressure (over 90 psig; 6.2 bar) raises performance beyond the rated capacity of the tool, which will shorten tool life and could cause injury. Always use clean, dry air. Dust, corrosive fumes and/or water in the air line will cause damage to the tool. Drain the water from air lines and compressor prior to running tool. Clean the air inlet filter screen weekly. The recommended hookup procedure can be viewed in the Figure 1. The air inlet used for connecting air supply has standard 1/4" NPT. Line pressure should be increased to compensate for unusually long air hoses (over 25 feet). Minimum hose diameter should be 3/8" I.D. and fittings should have the same inside dimensions and be tightly secured. Always turn off the air supply, drain hose of air pressure and detach tool from air supply before installing, removing or adjusting any part or accessory on this tool, or before performing any maintenance on this tool. Ensure an accessible emergency shut off valve has been installed in the air supply line and make others aware of its location. Do Not Install Quick Coupling Here Leader Hose Lubricate the air motor daily with high quality air tool oil. If no air line oiler is used, run 1/2 oz. of oil through the tool. The oil can be squirted into the tool air inlet or into the hose at the nearest connection to the air supply, then run the tool. A rust inhibitive oil is acceptable for air tools. WARNING: After an air tool has been lubricated, oil will discharge through the exhaust port during the first few seconds of operation. The exhaust port must be covered with a towel before applying air pressure to prevent serious injury. FORWARD/REVERSE Filter Nipple Quick Coupler LUBRICATION AND MAINTENANCE Air Supply Whip Hose Nipple Other factors outside the tool may cause loss of power or erratic action. Reduced compressor output, excessive drain on the air line, moisture or restrictions in air pipes or the use of hose connections of improper size or poor conditions may reduce air supply. Grit or gum deposits in the tool may cut power and may be corrected by cleaning the air strainer and flushing out the tool with gum solvent oil or an equal mixture of SAE #10 and kerosene. If outside conditions are in order, disconnect tool from hose and take tool to your nearest authorized service center. Oiler Regulator TRIGGER Drain Daily Fig. 1 MT2858A 3 Air inlet Fig. 2 rev. 3/30/15 MT2858A 3/8" HEAVY DUTY AIRY RATCHET Note: Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you. WARRANTY Matco warrants this air tool for a period of 1 year to the consumer. We will repair any MT Series air tool covered under this warranty which proves to be defective in material or workmanship during the warranty period. In order to have your tool repaired, return the tool to any of the Matco Authorized Warranty Centers listed, freight prepaid. Please include a copy of your proof of purchase and a brief description of the problem. The tool will be inspected and if any part or parts are found to be defective in material or workmanship, the tool will be repaired free of charge and returned to you freight prepaid. This warranty gives you specific rights. You may also have other rights which vary from state to state. The foregoing obligation is Matco’s sole liability under this or any implied warranty and under no circumstances shall Matco be liable for any incidental or consequential damages. MT2858A NATIONAL MACHINE GROUP AIR TOOL REPAIR CENTER 1330 Commerce Dr. Stow, OH 44224 (330) 688-6494 NATIONAL MACHINE GROUP AIR TOOL REPAIR CENTER 2223 S. Wilson Street Tempe, AZ 85282 (480) 966-1097 HT PNEUMATIC REBUILDERS 22 Goodmark Place Unit #8 Toronto, ON M9w 6R2 (416) 213-0172 4 rev. 3/30/15 MT2858A 3/8" HEAVY DUTY AIRY RATCHET 32 31 16 20 19 14 47 46 45 ItemPart No.Description 1 RS281401 Air Inlet 2 RS281402 O-Ring 3 RS501803 Spring 4 RS501804 Throttle Valve 5 RS501805 Throttle Seat 6 RS2858A06 Housing 7 RS2858A07 Throttle Pin 8 RS281407 O-Ring 9 RS281408 Trigger Button 10 RS2858A10 Roll Pin 11 RS2858A11 O-Ring 12 RS2858A12 Plug 13 RS108A12 Ball Bearing (607ZZ) 14 RS2858A14 Rear End Plate 15 RS2858A15 Roll Pin 16 RS2858A16 Cylinder 17 RS2858A17 Rotor Blade 18 RS2858A18 Rotor 19 RS2858A19 Front End Plate 20 RS10920 Ball Bearing (6000ZZ) 21 RS2858A21 Internal Gear 22 RS2858A22 Ball Bearing 23 RS2858A23 Bevel Gear 24 RS2858A24 Pin 25 RS2858A25 Planet Carrier 26 RS281428 Needle Bearing 13 12 9 1 3 2 4 18 38 44 8 5 37 39 7 15 27 36 6 11 17 28 35 10 22 26 30 21 25 34 29 23 24 33 22 48 40 41 42 49 43 50 Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 2 3 3 1 2 ItemPart No.Description Qty. 27 RS2858A27 Ratchet Housing 1 28 RS2858A28 Crank Shaft 1 29 RS2858A29 Drive Bushing 1 30 RS2858A30 Ratchet Yoke w/ grease fitting 1 31 RS112731 Clamp Nut 1 32 * Retainer Ring 1 33 * Washer 1 34 * Thrust Washer 1 35 * Belleville Washer 2 36 * Washer 1 37 * Thrust Washer 1 38 * Reverse Button 1 39 * Pin 1 40 * Pin 2 41 * Spring 2 42 * Post 2 43 * 3/8" Anvil 1 44 * Pin 1 45 * Spring 1 46 * Pin 1 47 * Ratchet Pawl 1 48 RS2858A48 Composite Housing 1 49 RS2858A46 Roll Pin 1 50 RS2858A50 Exhaust Deflector 1 RSMT2858A Product Label Warning (not shown) 1 * Available only as a Head Kit: RSRHKMT2858A US patent #6,490,953 MT2858A 5 rev. 3/30/15 MT2858A TRINQUETE NEUMÁTICO PARA SERVICIO PESADO 3/8" 3 HEAVY DUTY 8 AIR RATCHET • Instrucciones de Operación • Inforación de Advertencia • Revisión de Refacciones " ESPECIFICACIONES MT2858A Torsión Máxima................................................................130 Libras-pie. Torsión de Operación.................................................. 30-110 Libras-pie. Velocidad Libre Máxima........................................................... 180 RPM Entrada de Aire........................................................... rosca NPT de 1/4" Consumo Promedio de Aire......................................................... 4 CFM Nivel de Presión Sonoro.............................................................. 84 dBA Nivel vibratorio.....................................................................2.54 m/seg.² Presión de Aire Recomendada.................................................... 90 psig Tamaño de Manguera de Aire......................................... 3/8" Diám. Int. Longitud.......................................................................................... 12.45" Peso...........................................................................................3.3 Libras ADVERTENCIA LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRAMIENTAS NUEMÁTICAS USAR SIEMPRE ANTEOJOS PROTECTORES USAR PROTECCIÓN PARA LOS OÍDOS EVITAR EXPOSICIÓN PROLONGADA A LAS VIBRACIONES MT2858A ADVERTENCIA El polvo creado por la lijación eléctrica, la aserradura, la trituración, la perforación y otras actividades de construcción contiene químicos conocidos como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños a reproducción. Algunos ejemplos de dichos químicos son: • El plomo proveniente de pintura con base de plomo, • La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de mampostería, y • El arsénico y el cromio de maderos químicamente tratados. El riesgo de dichas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con la cual usted realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a dichos químicos: trabaje en una área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado, tales como los máscaras anti-polvo, los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas microscópicas. Copyright © Professional Tool Products, 2015 Todos los derechos reservados 6 rev. 3/30/15 MT2858A TRINQUETE NEUMÁTICO PARA SERVICIO PESADO 3/8" ADVERTENCIA EL INCUMPLIMIENTO DE OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN RESULTAR EN ALGUNA LESIÓN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL INSTRUCTIVO Y COMPRENDA TODA INFORMACIÓN ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA. • Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer caso omiso a todas las instrucciones alistadas a continuación podría ocasionar choque eléctrico, incendio, una explosión y/o lesiones personales serias. Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer caso omiso al seguir todas las instrucciones alistadas a continuación podría ocasionar el choque eléctrico, incendio, explosiones y/o lesiones personales serias. Es las responsabilidad del propietario asegurarse que todo el personal lea este manual previo al uso de este dispositivo. También es la responsabilidad del propietario del dispositivo mantener intacto este manual y en un lugar conveniente para que todos lo lean y vean. Si el manual o las etiquetas se hayan perdido o no sean legibles, comuníquese con Matco Tools por algunos repuestos. Si el operador no domina el idioma inglés, las instrucciones del producto y de seguridad le serán leídas y discutidas con el operador en el idioma materno del operador por parte del comprador/propietario o su designado, asegurándose que el operador comprenda el contenido. • Opere, inspeccione y mantenga siempre esta herramienta de acuerdo con el Código de Seguridad del Instituto Americano de Estándares Nacionales para las Herramientas Portátiles Neumáticas (ANSI B186.1) y cualquier otro código o regulación aplicables. • Por seguridad, desempeño superior y durabilidad máxima de las refacciones, opere esta herramienta a la máxima presión de aire al 90 psig; 6.2 barg. con una manguera de alimentación de aire de 3/8" en diámetro. • Al operar o al realizar el mantenimiento de esta herramienta, lleve siempre la protección de ojos y cara resistentes al impacto (usuarios y espectadores). • Niveles de sonidos altos pueden provocar una pérdida permanente del oído. Utilice una protección para las orejas según las recomendaciones de su patrón las regulaciones OSHA (usuarios y espectadores). • Mantenga esta herramienta en condición eficiente de operación. • Los operadores y personal de mantenimiento deben poder físicamente manejar el volumen, peso y potencia de esta herramienta. • Mantenga lejos del alcance de los niños. • Las herramientas neumáticas pueden vibrar con su uso. Las vibraciones, movimientos repetitivos o posiciones incómodas durante períodos extendidos de tiempo pueden ser dañinos para sus manos y brazos. Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias, estremecimiento o dolor. Antes de continuar usándola, solicite el consejo médico. • El aire bajo presión puede ocasionar alguna herida severa. Nunca dirija el aire hacia usted ni a otros. Apague siempre la alimentación de aire, vacíe la manguera de toda presión de aire y separe la herramienta de la alimentación de aire antes de instalar, quitar o ajustar cualquier accesorio de esta herramienta, o antes de realizar cualquier mantenimiento de esta herramienta. La falla en hacerlo podría resultar en alguna lesión. Las mangueras de látigo pueden ocasionar alguna herida seria. Revise siempre las mangueras y herrajes por daños, deshilachas o solturas, y repóngalos inmediatamente. No use en la herramienta los acoplamientos de rápida MT2858A • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 7 separación. Vea las instrucciones por la instalación correcta. No opere ninguna herramienta dañada o desgastada. No use acoplamientos de rápida desconexión con la herramienta. Ver instrucciones para el montaje adecuado. Coloque la herramienta sobre la superficie de trabajo antes de hacerla funcionar. No apunte con ni se enrede en juegos bruscos con esta herramienta. Resbalarse, tropezarse y/o caerse durante la operación de herramientas neumáticas puede ser una causa mayor de lesión seria o la muerte. Sea consciente de la manguera excedente, dejada por la superficie para caminar o trabajar. Mantenga balanceada y firme la postura corporal de trabajo. No se extra limite al operar esta herramienta. Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de movimiento durante el arranque inicial y operación de cualquier herramienta neumática. Vérifier le sens de rotation AVANT d'utiliser et outil. No lleve la herramienta por la manguera. Proteja la manguera de objetos afilados y del calor. El eje de la herramienta puede seguir rotando brevemente después de que se libere la válvula reguladora. Evite el contacto directo con los accesorios durante y después del uso. Los guantes reducirán el riesgo de alguna cortada o quemadura. Manténgase lejos del extremo rotador de la herramienta. No lleve puesto ni joyería ni ropa suelta. Fije el pelo largo. Se puede arrancar el cabello si no se lo mantenga a distancia de la herramienta y accesorios. Mantenga a distancia de la herramienta y de los accesorios los accesorios del cuello para evitar el ahogamiento. Use sólo con los casquillos de impacto y accesorios designados para dicha herramienta. No use los casquillos de mano ni accesorios. Esta herramienta no está aislada contra el choque eléctrico. Esta herramienta nodebe emplearse en ambientes explosivos. No lubrique las herramientas con soluciones inflamables ni volátiles, tales como el queroseno, el gasóleo ni el combustible para aviones. No fuerce las herramientas más allá de su capacidad nominal. Use partes de repuesto y accesorios recomendados por Matco. Las reparaciones y mantenimiento deben realizarse sólo por parte de un centro de servicio autorizado. NO use (ni altere) la herramienta para ningún otro uso excepto él para el cual fue diseñado, sin consultar primero a algún representante autorizado del fabricante. No quite ninguna etiqueta. Reponga las etiquetas dañadas. Este producto puede contener sustancias químicas consideradas por el Estado de California como causantes de cáncer, de malformaciones congénitas u otros daños en el sistema reproductivo. Lávese bien las manos después de manipular el producto. Hacer caso omiso a estas advertencias puede ocasionar lesiones personales serias o fatales y/o daños a la propiedad. rev. 3/30/15 MT2858A TRINQUETE NEUMÁTICO PARA SERVICIO PESADO 3/8" OPERACIÓN mientras que esté apagado en la posición de "off," para apretar o librar algún sujetador puede dañar irreversiblemente el mecanismo interno y así se anulará cualquier garantía restante. Apague siempre el suministro de aire, vacíe la manguera de su presión de aire y desconecte la herramienta del suministro de aire antes de instalar, extraer o ajustar cualquier accesorio complementario en esta herramienta o antes de realizar cualquier servicio a la herramienta. ADVERTENCIA: Use sólo con los casquillos de llave de impacto y accesorios designados para dicha herramienta. No use los casquillos de mano ni accesorios. El trinquete MT2858A 3/8" está diseñado para sujetar y de-sujetar cierres roscados, al momento de operarlo bajo las condiciones recomendadas. Fíjese en el ajuste direccional del botón de reversa antes de presionar la válvula reguladora. Antes del uso, asegúrese que su postura corporal esté excelentemente equilibrada y que usted cuente con el pleno control de la herramienta. Asegúrese de estar completamente alerto, ya que cambios en la torsión o de dirección pueden darse inesperadamente. Tenga la conciencia que los trinquetes no son llaves de torsión ni barras palanca. Las juntas y sujetadores, los que requieren una torsión específica, deben ser revisados como último paso con una llave de torsión. El hecho de usar el trinquete neumático, CARACTERÍSTICAS • El nuevo diseño de perilla de cambios ergonómica reforzada facilita los cambios de adelante a reversa. • Los nuevos cojinetes agregados en ambos laterales del engranaje aumentan la durabilidad, la vida útil de la herramienta, además de disminuir la fricción interna, así permitiendo una operación más suave de la herramienta. • El disparador de velocidad variable y respuesta rápida permite la operación con un solo dedo así como un control inigualable. • El escape lateral giratorio le permite al usuario dirigir el aire fuera del trabajo. • Uno de los trinquetes 3/8" más potentes en el mercado con 130 libras-pie de torsión. • Graseras y cabeza capturado patentados de Matco. ALIMENTACIÓN DE AIRE DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS Las herramientas de esta categoría operan dentro de un rango amplio de presión de aire. Al trabajar libremente, se recomienda que la presión de aire de estas herramientas mida a un 90 psig en la herramienta. La presión alta y el aire sucio disminuirán la vida de la herramienta debido al desgaste más rápido, y pueden crear condiciones peligrosas. Siempre use aire limpio y seco. El polvo, los vapores corrosivos y/o el agua en la tubería de aire dañarán la herramienta. Vacíe el agua de las líneas de aire y del compresor antes de dejar funcionar la herramienta. Limpie el filtro de la entrada de aire semanalmente. El procedimiento de conexión recomendado se puede consultar en la FIG. 1. La ventila de admisión de aire (Figura 2), empleada para la conexión de abastecimiento de aire, cuenta con la Rosca Estándar Americana NPT 1/4". La presión de línea debe ser aumentada para compensar por mangueras excepcionalmente largas (más de 25 pies). El diámetro mínimo de manguera debe ser de 3/8" Diám. Int. y los herrajes deben tener la misma dimensión interior. Apague siempre el suministro de aire, vacíe la manguera de su presión de aire y desconecte la herramienta del suministro de aire antes de instalar, extraer o ajustar cualquier accesorio complementario en esta herramienta o antes de realizar cualquier servicio a la herramienta. Asegúrese que se haya instalado una válvula accesible de apagado por emergencia en la línea de suministro de aire e informe a otros de su ubicación. Puede haber otros factores ajenos a la herramienta que sean causa de pérdida de corriente o acción errática. La potencia reducida de salida del compresor, el drenaje excesivo en la tubería de aire, humedad o restricciones en las cañerías de aire o el uso de conexiones de manguera de tamaño inadecuado o en malas condiciones puede reducir el suministro de aire. Depósitos de arenilla o goma en la herramienta pueden cortar la potencia y pueden corregirse limpiando el aspirador de aire y limpiando a chorro la herramienta con aceite que disuelva la goma o una mezcla de partes iguales de SAE #10 y querosén. Si no hay ningún problema con las condiciones externas, desconecte la herramienta de la manguera y llévela al centro autorizado de servicio más próximo. No instale aquí el acoplamiento de conexión rápida Manguera que azota Conexión macho Primera Manguera LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO Lubrique diariamente la herramienta con algún aceite de buena calificación para herramientas neumáticas. Si no se usa ningún engrasador de línea de aire, deje caer 1/2 oz. de aceite por la herramienta. Se puede lanzar un chorro de aceite por la ventila de admisión de aire de la herramienta, Figura 2, o por la manguera en la conexión más cercana al abastecimiento de aire, luego marche la herramienta. Engrase de vez en cuando la conexión en la carcasa de la abrazadera y el trinquete con el fin de asegurar la lubricación adecuada del mecanismo de trinquete. ADVERTENCIA: Después de que se haya lubricado una herramienta neumática, el aceite se descargará por el puerto de escape durante los primeros segundos de la operación. El puerto de escape deberá cubrirse con una toalla antes de aplicar una presión de aire con el fin de prevenir lesiones serias. Abastecimiento de aire Conexión macho Acoplamiento de conexión rápida Caja de aceite ADELANTE/REVERSA Filtro Regulador Disparador Drane diariamente Fig. 1 MT2858A 8 Entrada de aire Fig. 2 rev. 3/30/15 MT2858A TRINQUETE NEUMÁTICO PARA SERVICIO PESADO 3/8" GARANTÍA NATIONAL MACHINE GROUP AIR TOOL REPAIR CENTER 1330 Commerce Dr. Stow, OH 44224 (330) 688-6494 Matco garantiza esta herramienta neumática por un periodo de un año para el consumidor. Reparemos cualquier herramienta neumática de la Serie MT, cubierta bajo esta garantía, la cual demuestra ser defectuosa en cuestión material o mano de obra durante el período de dicha garantía. Para que se repare su herramienta, devuelva la herramienta a cualquiera de los Centros de Garantía Autorizados de Matco alistados a continuación, con el flete prepagado. Incluye por favor una copia de su comprobación de compra y una breve descripción del problema. Se inspeccionará la herramienta y si cualquier pieza o piezas se encuentre(n) con algún defecto material o de mano de obra, se reparará la herramienta, libre de cargos, y ésta será devuelta a usted con flete prepagado. Esta garantía le proporciona ciertos derechos. Usted puede tener también otros derechos los cuales varían de estado a estado. La obligación anterior es la única responsabilidad de Matco bajo esta o cualquier garantía implicada y Matco no será, bajo ninguna circunstancia, responsable por los daños incidentales ni consecuenciales. NOTA: Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted también podría contar con otros derechos los cuales varían de estado a estado. MT2858A NATIONAL MACHINE GROUP AIR TOOL REPAIR CENTER 2223 S. Wilson Street Tempe, AZ 85282 (480) 966-1097 HT PNEUMATIC REBUILDERS 22 Goodmark Place Unit #8 Toronto, ON M9w 6R2 (416) 213-0172 9 rev. 3/30/15 MT2858A CLIQUET PNEUMATIQUE 3/8 PO TRÈS RÉSISTANT 3 HEAVY DUTY 8 AIR RATCHET • Instructions de fonctionnement • Avertissement • Pièces " SPÉCIFICATIONS MT2858A Couple max.................................................................................130 lb-pi Couple de travail.................................................................... 30-110 lb-pi Vitesse maximale à vide......................................................... 180 tr/min Entrée d'air..............................................................................1/4 po NPT Consommation d'ar moyenne.................................................. 4 pi³/min Niveau sonore............................................................................... 84 dBA Niveau de vibration............................................................... 2,54 m/sec² Pression d'air recommandée.................................................... 90 lb/po² Dimenion du tuyau d'air...............................................3/8 po diam. int. Longeur....................................................................................... 12,45 po Poids............................................................................................ 3,3 LBS. AVERTISSEMENT LISEZ TOUJOURS LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LES OUTILS MOTORISÉS. PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. PORTEZ TOUJOURS UNE PROTECTION POUR LES OREILLES. ÉVITEZ L’EXPOSITION PROLONGÉE AUX VIBRATIONS. AVERTISSEMENT Certaines poussières produites par le sablage, le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction contiennent des produits chimiques qui peuvent causer le cancer, des anomalies congénitales ou autres problèmes de reproduction. Voici quelques exemples de produits chimiques : • Plomb provenant des peintures, • Silicium cristallin provenant des briques, du ciment et d’autres produits de maçonnerie et • Arsenic et chrome provenant du bois traité chimiquement. Le risque que présentent ces expositions varient selon le nombre de fois que vous faites ce type de travail. pour réduire l’exposition à ces expositions : travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec l’équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour filtrer les particules microscopiques. Copyright © Professional Tool Products, 2015 Tous droits reserves. MT2858A 10 rev. 3/30/15 MT2858A CLIQUET PNEUMATIQUE 3/8" TRÈS RÉSISTANT AVERTISSEMENT LE MANQUE D'OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER DES BLESSURES Ce guide d’utilisation renferme d’importantes consignes de sécurité. Lisez ce GUIDE D’UTILISATION attentivement et assurez-vous d’avoir bien compris TOUTES LES DIRECTIVES avant d’utiliser cet outil. • Lisez et comprenez bien toutes les instructions. Le manque d’observer toutes les instructions énumérées ci-dessous, peut entraîner une décharge électrique, un feu et/ou causer de sérieuses blessures corporelles. Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions. Tout manquement aux instructions indiquées ci-après pourrait entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion et/ou des blessures personnelles graves. Il est de la responsabilité du propriétaire de s'assurer que tout le personnel lise ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Il revient aussi au propriétaire de l'appareil de conserver ce manuel en bon état et dans un endroit accessible permettant au manuel d'être vu et lu par tous. Si le manuel ou les étiquettes du produit sont perdus ou illisibles, contactez Matco Tools pour les faire remplacer. Si l'utilisateuropérateur de l'appareil ne maîtrise pas bien l'anglais, les instructions relatives au produit et aux mesures de sécurité devront être lues et discutées avec l'opérateur dans sa langue maternelle par l'acheteur- propriétaire ou toute personne habilitée par lui à le faire, en s'assurant que l'opérateur en comprend bien le contenu. • Veuillez toujours utiliser, inspecter et entretenir cet outil conformément au code de sécurité ANSI sur les outils pneumatiques portatifs (ANSI B186.1) et à tout autre loi ou règlement relatif à la sécurité. • Pour assurer un fonctionnement sécuritaire, un rendement optimal et la durabilité des pièces, utilisez une pression d’air maximale de 90 lb/po², 6,2 bar et un boyau d’un diamètre de 3/8 po. • Portez toujours de l’équipement de protection des yeux résistant aux chocs quand vous utilisez cet outil ou en faites l’entretien (utilisateurs et spectateurs). • Les niveaux sonores élevés peuvent provoquer une perte auditive permanente. Portez toujours l’équipement de protection auditive recommandé par votre employeur et les règlements de l’OSHA quand vous utilisez cet outil (utilisateur et personnes à proximité). • Conservez cet outil en bon état de marche. • Les personnes qui utilisent ou entretiennent cet outil être capables de le manipuler compte tenu de sa grosseur, de son poids et de sa puissance. • Garder l’outil hors de la portée des enfants. • Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant l’utilisation. Las vibraciones, movimientos repetitivos o posiciones incómodas durante períodos extendidos de tiempo pueden ser dañinos para sus manos y brazos. Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias, estremecimiento o dolor. Antes de continuar usándola, solicite el consejo médico. • El aire bajo presión puede ocasionar alguna herida severa. Nunca dirija el aire hacia usted ni a otros. Apague siempre la alimentación de aire, vacíe la manguera de toda presión de aire y separe la herramienta de la alimentación de aire antes de instalar, quitar o ajustar cualquier accesorio de esta herramienta, o antes de realizar cualquier mantenimiento de esta herramienta. La falla en hacerlo podría resultar en alguna lesión. Las mangueras de látigo pueden ocasionar alguna herida seria. Revise siempre las mangueras y herrajes por daños, deshilachas o solturas, y repóngalos MT2858A • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 11 inmediatamente. No use en la herramienta los acoplamientos de rápida separación. Vea las instrucciones por la instalación correcta. N’employez pas d’outil endommagé ou qui soit trop usé. N’utilisez pas de raccords à dégagement rapide sur cet outil. Veuillez consulter les instructions pour une installation correcte. Placer l'outil sur la pièce à travailler avant de le mettre en marche. Ne pas pointer l’outil vers une personne ni l’utiliser à mauvais escient. Une glissade, un trébuchage et/ou une chute lors de l’utilisation d’outils pneumatiques peut causer de sérieuses blessures ou la mort. Prenez garde aux boyaux qui traînent par terre dans l’aire de travail. Votre posture doit être stable. Évitez de travailler à bout de bras. Calculez vos mouvements et prenez garde aux changements brusques de position quand vous utilisez un outil électrique. Vérifier le sens de rotation AVANT d'utiliser cet outil. Ne tenez pas l’outil par le boyau d’alimentation. Protégez le boyau des objets tranchants et de la chaleur. L’arbre de l’outil peut continuer de tourner brièvement une fois la gâchette relâchée. Évitez tout contact direct avec les accessoires pendant ou après l’utilisation. Le port de gants réduit les risques de coupures ou de brûlures. Rester à l’écart de l’extrémité de l’outil. Ne portez pas de bijoux ni de vêtements amples. Les cheveux longs doivent demeurer hors de portée de l’outil et de ses accessoires pour éviter tout scalp accidentel. Tenez les cravates et les colliers hors de portée de l’outil, car ils présentent un risque de suffocation. N’utiliser que des douilles et accessoires à frappe. Ne pas utiliser de douilles ou accessoires manuels. Cet outil n'est pas isolé du point de vue des chocs électriques. Ne pas utiliser cet outil dans une atmosphère explosive. Ne pas lubrifier les outils avec des liquides inflammables ou volatils comme le kérosène, le diesel ou le carburant d’avion. Évitez de forcer l’outil en l’utilisant au-delà de sa puissance nominale. Utilisez les pièces de rechange et les accessoires recommandés par Matco. L’entretien et les réparations ne devraient être effectués que dans un centre de service autorisé. Ne pas utiliser (ou modifier) l'outil à d'autres fins que celles pour lesquelles elle a été conçue sans consulter le représentant autorisé du fabricant. N’enlevez aucune étiquette. Remplacez toute étiquette abîmée. Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme causant le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres effets nuisibles sur la reproduction. Se laver minutieusement les mains après avoir utilisé le produit. Le non-respect de ces directives peut provoquer des dommages matériels ou des blessures graves ou mortelles. rev. 3/30/15 MT2858A CLIQUET PNEUMATIQUE 3/8" TRÈS RÉSISTANT foncTionneMenT comme étant l’étape finale. L'utilisation du cliquet pneumatique alors que la puissance est en position « arrêt », pour serrer ou desserrer des attaches, peut irréversiblement endommager son mécanisme interne et annulera toute garantie restante. Toujours couper l'arrivée d'air comprimé et débrancher l'outil avant d'enlever ou de mettre en place une pièce ou un accessoire quelconque, ou avant d'effectuer une tâche d'entretien quelconque. AVERTISSEMENT : N’utiliser que des douilles et accessoires à frappe. Ne pas utiliser de douilles ou accessoires manuels. Le cliquet MT2858A 3/8" est conçu pour serrer et desserrer les attaches filetées tout en fonctionnant dans les conditions recommandées. Notez la configuration directionnelle du bouton inverseur avant de pousser sur le bouton de mise en marche. Assurez la position du corps pour être bien équilibré et pour avoir le plein contrôle de l'outil avant son utilisation. Soyez alerte, car une réaction soudaine du couple et des changements directionnels peuvent inopinément se produire. Prenez note que les cliquets pneumatiques ne sont pas des clés dynamométriques ou des barres de levier. Les joints et les attaches exigeant un couple spécifique doivent être vérifiés avec une clé dynamométrique CARACTÉRISTIQUES • Le nouveau design ergonomique renforcé du bouton de changement de direction rend le changement de direction avant/arrière plus facile. • Les nouveaux roulements ajoutés à chaque côté de l’embrayage augmentent la durabilité et la durée de vie de l’outil et réduisent la friction interne permettant ainsi à l’outil de rouler plus rondement. • La détente de vitesse variable à réponse rapide donne un contrôle à un doigt inégalable. • Le tuyau d’échappement pivotant permet à l’utilisateur d’orienter la sortie d’air loin de la pièce de travail. • C’est un des cliquets 3/8 po les plus puissants sur le marché avec un couple de 130 pi-lb. • Raccord graisseur et tête prisonnière brevetés Matco. Alimentation en air DÉPANNAGE Des facteurs extérieurs à l’outil peuvent causer des baisses de puissance ou d’autres problèmes. Un débit réduit du compresseur, un drainage excessif du conduit d’air de l’humidité ou des limitations dans le boyau d’air ou l’utilisation de raccords de dimensions inadéquates ou en mauvaise condition peuvent réduire l’alimentation d’air. Des résidus d’abrasif ou des dépôts accumulés dans l’outil peuvent diminuer la puissance, ceci peut être corrigé en nettoyant le filtre à air et en nettoyant l’outil avec du solvant à l’huile pour dépôts, ou avec un mélange en parts égales d’huile SAE #10 et du kérosène. Si toutes les conditions extérieures sont excellentes, débrancher l’outil du boyau et apportez-le à l’atelier de service agrée le plus près. Cet outil peut fonctionner à l’intérieur d’une large plage de pression d’air. Il est recommandé que la pression soit de 90 psig lorsque la détente est totalement enfoncée et qu’aucune charge n’est imposée à l’outil. Une pression supérieure (plus de 90 psig; 6,2 bar) augmente la performance au-delà de la capacité nominale de l’outil, raccourcissant cependant ainsi la durée de vie de l’outil et pouvant donner lieu à des blessures. Utilisez toujours de l’air comprimé propre et sec. La présence de poussière, de vapeurs corrosives et/ou d’eau dans la conduite d’air peut endommager l’outil. Vidanger l’eau des conduites d’air et du compresseur avant d’utiliser l’outil. Nettoyer le filtre de l’entrée d’air chaque semaine. La procédure de branchement recommandée peut être vue dans la FIG. 1. La source d’alimentation en air est raccordée à une entrée d’air ayant un normalisé NPT de 1/4 po. Il faut augmenter la pression dans la conduite d’air dans le cas de boyaux à air exceptionnellement longs (plus de 25 pieds). Le diamètre intérieur minimal du boyau doit être de 3/8 po. Les raccords doivent avoir le même diamètre intérieur et être serrés solidement. Toujours couper l'arrivée d'air comprimé et débrancher l'outil avant d'enlever ou de mettre en place une pièce ou un accessoire quelconque, ou avant d'effectuer une tâche d'entretien quelconque. Asegúrese que se haya instalado una válvula accesible de apagado por emergencia en la línea de suministro de aire e informe a otros de su ubicación. aVanT/arriÈre Filtre Mamelon Mamelon Tuyau de chef Lubrifier le moteur pneumatique chaque jour avec de l’huile à outil pneumatique de qualité. Si aucun huileur pour conduite d’air n’est utilisé, injecter 1/2 oz d’huile dans l’outil. L’huile peut être injectée dans l’entrée d’air de l’outil ou dans le boyau par l’entremise du raccord le plus près de la source d’alimentation en air. Faire ensuite fonctionner l’outil. L’huile antirouille convient aux outils pneumatiques. Un trop-plein réduit la puissance de l’outil. AVERTISSEMENT : Une fois l’outil pneumatique lubrifié, de l’huile s’écoulera de l’orifice d’échappement pendant les premières secondes de fonctionnement. L’orifice d’échappement doit être recouvert d’un chiffon avant de mettre en marche l’outil pour prévenir les blessures graves. Gachette à vitesse wariable Tuyau de fouet N´installez pas l´accuoplement Lubrification et d'entretien Coupleur rapide Graisseur Régulateur Détente Purger quotidiennement Fig. 1 MT2858A 12 Entrée d’air Fig. 2 rev. 3/30/15 MT2858A CLIQUET PNEUMATIQUE 3/8" TRÈS RÉSISTANT garantie NATIONAL MACHINE GROUP AIR TOOL REPAIR CENTER 1330 Commerce Dr. Stow, OH 44224 (330) 688-6494 Matco garantit ses outils pneumatiques au consommateur pendant une période d’un an. Nous réparerons tout outil pneumatique de la série MT couvert par cette garantie qui présente un défaut de matériau ou de main-d’œuvre durant la période de garantie. Pour faire réparer l’outil, retournez-le à l’un des centres de garantie autorisés de Matco indiqués ci-dessous, port payé. Joignez une copie de votre preuve d’achat et une brève description du problème. L’outil sera inspecté et si une ou plusieurs pièces présentent un défaut de matériel ou de main-d’œuvre, l’outil sera réparé gratuitement et retourné port payé. Cette garantie vous donne des droits particuliers. Vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre. Cette obligation est la seule responsabilité de Matco dans le cadre de cette garantie et Matco ne sera en aucun cas responsable de dommages connexes ou corrélatifs. Remarque : Certains états ne permettent pas d’exclusion ou de limites pour les dommages connexes ou corrélatifs les limites ou exclusions indiquées ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas dans votre cas. MT2858A NATIONAL MACHINE GROUP AIR TOOL REPAIR CENTER 2223 S. Wilson Street Tempe, AZ 85282 (480) 966-1097 HT PNEUMATIC REBUILDERS 22 Goodmark Place Unit #8 Toronto, ON M9w 6R2 (416) 213-0172 13 rev. 3/30/15
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project