Matco Tools MT2858A Operating Instructions, Warning Information, Parts Breakdown

Matco Tools MT2858A Operating Instructions, Warning Information, Parts Breakdown | Manualzz
MT2858A
TRINQUETE NEUMÁTICO PARA SERVICIO PESADO 3/8"
CLIQUET PNEUMATIQUE 3/8 PO TRÈS RÉSISTANT
• Operating Instructions
• Warning Information
• Parts Breakdown
3 HEAVY DUTY
8 AIR RATCHET
"
SPECIFICATIONS
MT2858A
Max. Torque.............................................................................. 130 ft. lbs.
Working Torque................................................................... 30-110 ft. lbs.
Max. Free Speed........................................................................ 180 RPM
Air Inlet........................................................................................1/4" NPT
Avg. Air Consumption................................................................... 4 CFM
Sound Pressure Level.................................................................. 84 dBA
Vibration Level....................................................................... 2.54 m/sec²
Recommended Air Pressure........................................................ 90 psig
Air Hose Size.................................................................................. 3/8" ID
Length.............................................................................................. 12.45"
Weight.......................................................................................... 3.3 LBS.
WARNING
Always read
instructions
before using
power tools
Always wear
safety
goggles
ALWAYS Wear
hearing
protection
Avoid
prolonged
exposure to
vibration
WARNING
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other
construction activities contains chemicals known to cause cancer, birth defects or
other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
• lead from lead-based paints,
• crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
• arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type
of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated
area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are
specially designed to filter out microscopic particles.
Copyright © Professional Tool Products, 2015
All rights reserved
MT2858A 3/8" HEAVY DUTY AIRY RATCHET
WARNING
FAILURE TO OBSERVE THESE WARNINGS COULD RESULT IN INJURY
• Do not operate a damaged or worn tool. Do not use
quick-detach couplings at tool. See instructions for
correct set-up.
• Place tool on the work before starting the tool. Do not
point or indulge in any horseplay with this tool.
• Slipping, tripping and/or falling while operating air
tools can be a major cause of serious injury or
death. Be aware of excess hose left on the walking
or work surface.
• Keep body working stance balanced and firm. Do
not overreach when operating the tool.
• Anticipate and be alert for sudden changes in motion
during start up and operation of any power tool.
• Note direction of rotation BEFORE operating this tool
• Do not carry tool by the hose. Protect the hose from
sharp objects and heat.
• Tool shaft may continue to rotate briefly after throttle
is released. Avoid direct contact with accessories
during and after use. Gloves will reduce the risk of cuts
or burns
• Keep away from rotating end of tool. Do not wear
jewelry or loose clothing. Secure long hair. Scalping
can occur if hair is not kept away from tool and
accessories. Choking can occur if neckwear is not
kept away from tool and accessories.
• Use only impact sockets and accessories on this tool.
Do not use hand sockets and accessories.
• This tool is not insulated against electric shock.
• This tool must not be used in explosive atmospheres.
• Do not lubricate tools with flammable or volatile liquids
such as kerosene, diesel or jet fuel.
• Do not force tool beyond its rated capacity.
• Use replacement parts and accessories recommended
by Matco.
• Servicing and repairs should only be made by an
authorized service center.
• Do not use (or modify) the tool for any other purpose
than that for which it was designed without consulting
the manufacturer's authorized representative.
• Do not remove any labels. Replace damaged labels.
• This product may contain one or more chemicals known
to the State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash hands
thoroughly after handling.
• Failure to heed these warnings may result in personal
injury and/or property damage.
This Instruction Manual Contains
Important Safety Information.
Read THIS INSTRUCTION MANUAL Carefully
and understand ALL INFORMATION Before
Operating THIS Tool.
• It is the responsibility of the owner to make sure all
personnel read this manual prior to using the device. It
is also the responsibility of the device owner to keep
this manual intact and in a convenient location for all to
see and read. If the manual or product labels are lost or
not legible, contact Matco for replacements. If the
operator is not fluent in English, the product and safety
instructions shall be read and discussed with the
operator in the operator's native language by the
purchaser/owner or his designee, making sure that the
operator comprehends its contents.
• Always operate, inspect and maintain this tool in
accordance with American National Standards Institute
Safety Code of Portable Air Tools (ANSI B186.1) and any
other applicable safety codes and regulations.
• For safety, top performance and maximum durability of
parts, operate this tool at 90 psig; 6.2 bar max air
pressure with 3/8" diameter air supply hose.
• Always wear impact-resistant eye and face protection
when operating or performing maintenance on this tool
(users and bystanders).
• High sound levels can cause permanent hearing loss.
Always use hearing protection as recommended by your
employer an OSHA regulations while using this tool
(users and bystanders).
• Operators and maintenance personnel must be
physically able to handle the bulk, weight and power of
this tool.
• Keep tool out of reach of children.
• Air powered tools can vibrate in use. Vibration, repetitive
motions or uncomfortable positions over extended
periods of time may be harmful to your hands and arms.
Discontinue use of tool if discomfort, tingling feeling or
pain occurs. Seek medical advice before resuming use.
• Air under pressure can cause severe injury. Never direct
air at yourself or others. Always turn off the air supply,
drain hose of air pressure and detach tool from air supply
before installing, removing or adjusting any accessory
on this tool, or before performing any maintenance on
this tool. Failure to do so could result in injury. Whip
hoses can cause serious injury. Always check for
damaged, frayed or loose hoses and fittings, and replace
immediately. Do not use quick detach couplings at tool.
See instructions for correct set-up.
MT2858A
2
rev. 3/30/15
MT2858A 3/8" HEAVY DUTY AIRY RATCHET
step. Using the air ratchet while the power is in the "off" position,
to tighten or break-free fasteners, can irreversibly damage its
internal mechanism and will void any remaining warranty.
Always turn off the air supply, drain hose of air pressure
and detach tool from air supply before installing, removing or
adjusting any part or accessory on this tool, or before performing
any maintenance on this tool.
WARNING: Use only impact sockets and accessories on this
tool. Do not use hand sockets and accessories.
OPERATION
The MT2858A 3/8" ratchet is designed to fasten and unfasten
threaded fasteners while operating under recommended
conditions. Note the directional setting of the reversing button
before depressing the throttle. Ensure body stance to be in
excellent balance and have full control of the tool before use. Be
fully alert as sudden reaction torques and directional changes
may unexpectedly occur. Be aware that air ratchets are not
torque wrenches or pry bars. Joints and fasteners requiring a
specific torque must be checked with a torque wrench as the final
FEATURES
• New reinforced ergonomic shift knob design makes changing from forward to reverse easy.
• New added bearings on both sides of the gearing increases durability, tool life, as well as cuts
down on internal friction allowing the tool to run smoother.
• Rapid response variable speed trigger allows for one finger operation and unmatched control.
• Rotating side exhaust allows user to direct air away from work.
• One of the most powerful 3/8" ratchets on the market with 130 ft. lbs. of torque.
• Matco patented captured head and grease fitting.
AIR SUPPLY
TROUBLESHOOTING
Tools operate on a wide range of air pressures. It is recommended
that air pressure measures 90 psig at the tool with the trigger fully
depressed and no load applied to the tool. Higher pressure (over
90 psig; 6.2 bar) raises performance beyond the rated capacity of
the tool, which will shorten tool life and could cause injury.
Always use clean, dry air. Dust, corrosive fumes and/or water in
the air line will cause damage to the tool. Drain the water from
air lines and compressor prior to running tool. Clean the air inlet
filter screen weekly. The recommended hookup procedure can
be viewed in the Figure 1.
The air inlet used for connecting air supply has standard 1/4" NPT.
Line pressure should be increased to compensate for unusually
long air hoses (over 25 feet). Minimum hose diameter should be
3/8" I.D. and fittings should have the same inside dimensions and
be tightly secured. Always turn off the air supply, drain hose of air pressure
and detach tool from air supply before installing, removing or
adjusting any part or accessory on this tool, or before performing
any maintenance on this tool.
Ensure an accessible emergency shut off valve has been installed
in the air supply line and make others aware of its location.
Do Not Install
Quick Coupling
Here
Leader
Hose
Lubricate the air motor daily with high quality air tool oil. If no air
line oiler is used, run 1/2 oz. of oil through the tool. The oil can
be squirted into the tool air inlet or into the hose at the nearest connection to the air supply, then run the tool. A rust inhibitive oil
is acceptable for air tools.
WARNING: After an air tool has been lubricated, oil will discharge
through the exhaust port during the first few seconds of operation.
The exhaust port must be covered with a towel before applying
air pressure to prevent serious injury.
FORWARD/REVERSE
Filter
Nipple
Quick Coupler
LUBRICATION AND MAINTENANCE
Air Supply
Whip Hose
Nipple
Other factors outside the tool may cause loss of power or erratic
action. Reduced compressor output, excessive drain on the air line,
moisture or restrictions in air pipes or the use of hose connections
of improper size or poor conditions may reduce air supply. Grit or
gum deposits in the tool may cut power and may be corrected
by cleaning the air strainer and flushing out the tool with gum
solvent oil or an equal mixture of SAE #10 and kerosene. If outside
conditions are in order, disconnect tool from hose and take tool to your
nearest authorized service center.
Oiler
Regulator
TRIGGER
Drain Daily
Fig. 1
MT2858A
3
Air inlet
Fig. 2
rev. 3/30/15
MT2858A 3/8" HEAVY DUTY AIRY RATCHET
Note: Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages so the above limitation or
exclusion may not apply to you.
WARRANTY
Matco warrants this air tool for a period of 1 year to the consumer.
We will repair any MT Series air tool covered under this warranty
which proves to be defective in material or workmanship during
the warranty period. In order to have your tool repaired, return
the tool to any of the Matco Authorized Warranty Centers listed,
freight prepaid. Please include a copy of your proof of purchase
and a brief description of the problem. The tool will be inspected
and if any part or parts are found to be defective in material
or workmanship, the tool will be repaired free of charge and
returned to you freight prepaid.
This warranty gives you specific rights. You may also have other
rights which vary from state to state.
The foregoing obligation is Matco’s sole liability under this or any
implied warranty and under no circumstances shall Matco be
liable for any incidental or consequential damages.
MT2858A
NATIONAL MACHINE GROUP
AIR TOOL REPAIR CENTER
1330 Commerce Dr.
Stow, OH 44224
(330) 688-6494
NATIONAL MACHINE GROUP
AIR TOOL REPAIR CENTER
2223 S. Wilson Street
Tempe, AZ 85282
(480) 966-1097
HT PNEUMATIC REBUILDERS
22 Goodmark Place Unit #8
Toronto, ON M9w 6R2
(416) 213-0172
4
rev. 3/30/15
MT2858A 3/8" HEAVY DUTY AIRY RATCHET
32
31
16
20 19
14
47
46
45
ItemPart No.Description
1
RS281401
Air Inlet
2
RS281402
O-Ring
3
RS501803
Spring
4
RS501804
Throttle Valve
5
RS501805
Throttle Seat
6
RS2858A06
Housing
7
RS2858A07
Throttle Pin
8
RS281407
O-Ring
9
RS281408
Trigger Button
10
RS2858A10
Roll Pin
11
RS2858A11
O-Ring
12
RS2858A12
Plug
13
RS108A12
Ball Bearing (607ZZ)
14
RS2858A14
Rear End Plate
15
RS2858A15
Roll Pin
16
RS2858A16
Cylinder
17
RS2858A17
Rotor Blade
18
RS2858A18
Rotor
19
RS2858A19
Front End Plate
20
RS10920
Ball Bearing (6000ZZ)
21
RS2858A21
Internal Gear
22
RS2858A22
Ball Bearing
23
RS2858A23
Bevel Gear
24
RS2858A24
Pin
25
RS2858A25
Planet Carrier
26
RS281428
Needle Bearing
13
12
9
1
3
2
4
18
38
44
8
5
37
39
7
15
27
36
6
11
17
28
35
10
22
26
30
21
25
34
29
23
24
33
22
48
40
41
42
49
43
50
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
2
3
3
1
2
ItemPart No.Description
Qty.
27
RS2858A27
Ratchet Housing
1
28
RS2858A28
Crank Shaft
1
29
RS2858A29
Drive Bushing
1
30
RS2858A30
Ratchet Yoke w/ grease fitting
1
31
RS112731
Clamp Nut
1
32
*
Retainer Ring
1
33
*
Washer
1
34
*
Thrust Washer
1
35
*
Belleville Washer
2
36
*
Washer
1
37
*
Thrust Washer
1
38
*
Reverse Button
1
39
*
Pin
1
40
*
Pin
2
41
*
Spring
2
42
*
Post
2
43
*
3/8" Anvil
1
44
*
Pin
1
45
*
Spring
1
46
*
Pin
1
47
*
Ratchet Pawl
1
48
RS2858A48
Composite Housing
1
49
RS2858A46
Roll Pin
1
50
RS2858A50
Exhaust Deflector
1
RSMT2858A Product Label Warning (not shown) 1
* Available only as a Head Kit: RSRHKMT2858A
US patent #6,490,953
MT2858A
5
rev. 3/30/15
MT2858A
TRINQUETE NEUMÁTICO PARA SERVICIO PESADO 3/8"
3 HEAVY DUTY
8 AIR RATCHET
• Instrucciones de Operación
• Inforación de Advertencia
• Revisión de Refacciones
"
ESPECIFICACIONES
MT2858A
Torsión Máxima................................................................130 Libras-pie.
Torsión de Operación.................................................. 30-110 Libras-pie.
Velocidad Libre Máxima........................................................... 180 RPM
Entrada de Aire........................................................... rosca NPT de 1/4"
Consumo Promedio de Aire......................................................... 4 CFM
Nivel de Presión Sonoro.............................................................. 84 dBA
Nivel vibratorio.....................................................................2.54 m/seg.²
Presión de Aire Recomendada.................................................... 90 psig
Tamaño de Manguera de Aire......................................... 3/8" Diám. Int.
Longitud.......................................................................................... 12.45"
Peso...........................................................................................3.3 Libras
ADVERTENCIA
LEER SIEMPRE LAS
INSTRUCCIONES
ANTES DE
USAR LAS
HERRAMIENTAS
NUEMÁTICAS
USAR SIEMPRE
ANTEOJOS
PROTECTORES
USAR
PROTECCIÓN
PARA LOS OÍDOS
EVITAR
EXPOSICIÓN
PROLONGADA A
LAS VIBRACIONES
MT2858A
ADVERTENCIA
El polvo creado por la lijación eléctrica, la aserradura, la trituración, la perforación y
otras actividades de construcción contiene químicos conocidos como causantes de
cáncer, defectos de nacimiento u otros daños a reproducción. Algunos ejemplos de
dichos químicos son:
• El plomo proveniente de pintura con base de plomo,
• La silica cristalina de ladrillo y cemento y otros productos de mampostería, y • El arsénico y el cromio de maderos químicamente tratados.
El riesgo de dichas exposiciones varía, dependiendo de la frecuencia con la cual usted
realice este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a dichos químicos: trabaje en
una área bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado, tales como los máscaras
anti-polvo, los que son específicamente diseñados para filtrar las partículas
microscópicas.
Copyright © Professional Tool Products, 2015
Todos los derechos reservados
6
rev. 3/30/15
MT2858A TRINQUETE NEUMÁTICO PARA SERVICIO PESADO 3/8"
ADVERTENCIA
EL INCUMPLIMIENTO DE OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS PUEDEN RESULTAR EN ALGUNA LESIÓN
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA
CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL INSTRUCTIVO
Y COMPRENDA TODA INFORMACIÓN ANTES DE
OPERAR ESTA HERRAMIENTA.
• Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer caso
omiso a todas las instrucciones alistadas a continuación
podría ocasionar choque eléctrico, incendio, una
explosión y/o lesiones personales serias. Lea y
comprenda todas las instrucciones. Hacer caso omiso
al seguir todas las instrucciones alistadas a continuación
podría ocasionar el choque eléctrico, incendio,
explosiones y/o lesiones personales serias. Es las
responsabilidad del propietario asegurarse que todo el
personal lea este manual previo al uso de este
dispositivo. También es la responsabilidad del propietario
del dispositivo mantener intacto este manual y en un
lugar conveniente para que todos lo lean y vean. Si el
manual o las etiquetas se hayan perdido o no sean
legibles, comuníquese con Matco Tools por algunos
repuestos. Si el operador no domina el idioma inglés,
las instrucciones del producto y de seguridad le serán
leídas y discutidas con el operador en el idioma materno
del operador por parte del comprador/propietario o su
designado, asegurándose que el operador comprenda el
contenido.
• Opere, inspeccione y mantenga siempre esta herramienta
de acuerdo con el Código de Seguridad del Instituto
Americano de Estándares Nacionales para las
Herramientas Portátiles Neumáticas (ANSI B186.1) y
cualquier otro código o regulación aplicables.
• Por seguridad, desempeño superior y durabilidad máxima
de las refacciones, opere esta herramienta a la máxima
presión de aire al 90 psig; 6.2 barg. con una manguera de
alimentación de aire de 3/8" en diámetro.
• Al operar o al realizar el mantenimiento de esta
herramienta, lleve siempre la protección de ojos y cara
resistentes al impacto (usuarios y espectadores).
• Niveles de sonidos altos pueden provocar una pérdida
permanente del oído. Utilice una protección para las
orejas según las recomendaciones de su patrón las
regulaciones OSHA (usuarios y espectadores).
• Mantenga esta herramienta en condición eficiente de
operación.
• Los operadores y personal de mantenimiento deben
poder físicamente manejar el volumen, peso y potencia
de esta herramienta.
• Mantenga lejos del alcance de los niños.
• Las herramientas neumáticas pueden vibrar con su
uso. Las vibraciones, movimientos repetitivos o posiciones
incómodas durante períodos extendidos de tiempo pueden
ser dañinos para sus manos y brazos. Suspenda el uso de
la herramienta si experimente molestias, estremecimiento
o dolor. Antes de continuar usándola, solicite el consejo
médico.
• El aire bajo presión puede ocasionar alguna herida
severa. Nunca dirija el aire hacia usted ni a otros.
Apague siempre la alimentación de aire, vacíe la
manguera de toda presión de aire y separe la herramienta
de la alimentación de aire antes de instalar, quitar o
ajustar cualquier accesorio de esta herramienta, o antes
de realizar cualquier mantenimiento de esta herramienta.
La falla en hacerlo podría resultar en alguna lesión.
Las mangueras de látigo pueden ocasionar alguna herida
seria. Revise siempre las mangueras y herrajes por daños,
deshilachas o solturas, y repóngalos inmediatamente.
No use en la herramienta los acoplamientos de rápida
MT2858A
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
7
separación. Vea las instrucciones por la instalación
correcta.
No opere ninguna herramienta dañada o desgastada. No use acoplamientos de rápida desconexión con la
herramienta. Ver instrucciones para el montaje adecuado.
Coloque la herramienta sobre la superficie de trabajo antes
de hacerla funcionar. No apunte con ni se enrede en juegos
bruscos con esta herramienta. Resbalarse, tropezarse y/o caerse durante la operación
de herramientas neumáticas puede ser una causa
mayor de lesión seria o la muerte. Sea consciente de la
manguera excedente, dejada por la superficie para
caminar o trabajar.
Mantenga balanceada y firme la postura corporal de
trabajo. No se extra limite al operar esta herramienta.
Anticipe y sea alerto por cambios repentinos de
movimiento durante el arranque inicial y operación de
cualquier herramienta neumática.
Vérifier le sens de rotation AVANT d'utiliser et outil.
No lleve la herramienta por la manguera. Proteja la
manguera de objetos afilados y del calor.
El eje de la herramienta puede seguir rotando brevemente
después de que se libere la válvula reguladora. Evite el
contacto directo con los accesorios durante y después del
uso. Los guantes reducirán el riesgo de alguna cortada
o quemadura.
Manténgase lejos del extremo rotador de la herramienta. No lleve puesto ni joyería ni ropa suelta. Fije el pelo
largo. Se puede arrancar el cabello si no se lo mantenga
a distancia de la herramienta y accesorios. Mantenga
a distancia de la herramienta y de los accesorios los
accesorios del cuello para evitar el ahogamiento.
Use sólo con los casquillos de impacto y
accesorios designados para dicha herramienta. No
use los casquillos de mano ni accesorios.
Esta herramienta no está aislada contra el choque
eléctrico.
Esta herramienta nodebe emplearse en ambientes
explosivos.
No lubrique las herramientas con soluciones inflamables
ni volátiles, tales como el queroseno, el gasóleo ni el
combustible para aviones.
No fuerce las herramientas más allá de su capacidad
nominal.
Use partes de repuesto y accesorios recomendados por
Matco.
Las reparaciones y mantenimiento deben realizarse sólo
por parte de un centro de servicio autorizado.
NO use (ni altere) la herramienta para ningún otro uso
excepto él para el cual fue diseñado, sin consultar primero
a algún representante autorizado del fabricante.
No quite ninguna etiqueta. Reponga las etiquetas
dañadas. Este producto puede contener sustancias químicas
consideradas por el Estado de California como
causantes de cáncer, de malformaciones congénitas u
otros daños en el sistema reproductivo. Lávese bien las
manos después de manipular el producto.
Hacer caso omiso a estas advertencias puede
ocasionar lesiones personales serias o fatales y/o
daños a la propiedad.
rev. 3/30/15
MT2858A TRINQUETE NEUMÁTICO PARA SERVICIO PESADO 3/8"
OPERACIÓN
mientras que esté apagado en la posición de "off," para apretar o librar
algún sujetador puede dañar irreversiblemente el mecanismo interno y
así se anulará cualquier garantía restante.
Apague siempre el suministro de aire, vacíe la manguera de
su presión de aire y desconecte la herramienta del suministro
de aire antes de instalar, extraer o ajustar cualquier accesorio
complementario en esta herramienta o antes de realizar cualquier
servicio a la herramienta.
ADVERTENCIA: Use sólo con los casquillos de llave de impacto
y accesorios designados para dicha herramienta. No use los
casquillos de mano ni accesorios.
El trinquete MT2858A 3/8" está diseñado para sujetar y de-sujetar
cierres roscados, al momento de operarlo bajo las condiciones
recomendadas. Fíjese en el ajuste direccional del botón de reversa
antes de presionar la válvula reguladora. Antes del uso, asegúrese
que su postura corporal esté excelentemente equilibrada y que usted
cuente con el pleno control de la herramienta. Asegúrese de estar
completamente alerto, ya que cambios en la torsión o de dirección
pueden darse inesperadamente. Tenga la conciencia que los trinquetes
no son llaves de torsión ni barras palanca. Las juntas y sujetadores, los
que requieren una torsión específica, deben ser revisados como último
paso con una llave de torsión. El hecho de usar el trinquete neumático,
CARACTERÍSTICAS
• El nuevo diseño de perilla de cambios ergonómica reforzada facilita los cambios de adelante a reversa.
• Los nuevos cojinetes agregados en ambos laterales del engranaje aumentan la durabilidad, la vida útil de la herramienta,
además de disminuir la fricción interna, así permitiendo una operación más suave de la herramienta.
• El disparador de velocidad variable y respuesta rápida permite la operación con un solo dedo así como un control inigualable.
• El escape lateral giratorio le permite al usuario dirigir el aire fuera del trabajo.
• Uno de los trinquetes 3/8" más potentes en el mercado con 130 libras-pie de torsión.
• Graseras y cabeza capturado patentados de Matco.
ALIMENTACIÓN DE AIRE
DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Las herramientas de esta categoría operan dentro de un rango
amplio de presión de aire. Al trabajar libremente, se recomienda
que la presión de aire de estas herramientas mida a un 90 psig en
la herramienta. La presión alta y el aire sucio disminuirán la vida
de la herramienta debido al desgaste más rápido, y pueden crear
condiciones peligrosas.
Siempre use aire limpio y seco. El polvo, los vapores corrosivos
y/o el agua en la tubería de aire dañarán la herramienta. Vacíe
el agua de las líneas de aire y del compresor antes de dejar
funcionar la herramienta. Limpie el filtro de la entrada de aire
semanalmente. El procedimiento de conexión recomendado se
puede consultar en la FIG. 1.
La ventila de admisión de aire (Figura 2), empleada para la
conexión de abastecimiento de aire, cuenta con la Rosca
Estándar Americana NPT 1/4". La presión de línea debe ser
aumentada para compensar por mangueras excepcionalmente
largas (más de 25 pies). El diámetro mínimo de manguera
debe ser de 3/8" Diám. Int. y los herrajes deben tener la misma
dimensión interior.
Apague siempre el suministro de aire, vacíe la manguera de
su presión de aire y desconecte la herramienta del suministro
de aire antes de instalar, extraer o ajustar cualquier accesorio
complementario en esta herramienta o antes de realizar cualquier
servicio a la herramienta.
Asegúrese que se haya instalado una válvula accesible de
apagado por emergencia en la línea de suministro de aire e
informe a otros de su ubicación.
Puede haber otros factores ajenos a la herramienta que sean
causa de pérdida de corriente o acción errática. La potencia
reducida de salida del compresor, el drenaje excesivo en la
tubería de aire, humedad o restricciones en las cañerías de aire
o el uso de conexiones de manguera de tamaño inadecuado o en
malas condiciones puede reducir el suministro de aire. Depósitos
de arenilla o goma en la herramienta pueden cortar la potencia
y pueden corregirse limpiando el aspirador de aire y limpiando
a chorro la herramienta con aceite que disuelva la goma o una
mezcla de partes iguales de SAE #10 y querosén. Si no hay
ningún problema con las condiciones externas, desconecte la
herramienta de la manguera y llévela al centro autorizado de
servicio más próximo.
No instale aquí el
acoplamiento de
conexión rápida
Manguera
que azota
Conexión
macho
Primera
Manguera
LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO
Lubrique diariamente la herramienta con algún aceite de buena
calificación para herramientas neumáticas. Si no se usa ningún
engrasador de línea de aire, deje caer 1/2 oz. de aceite por la
herramienta. Se puede lanzar un chorro de aceite por la ventila
de admisión de aire de la herramienta, Figura 2, o por la manguera
en la conexión más cercana al abastecimiento de aire, luego
marche la herramienta. Engrase de vez en cuando la conexión en
la carcasa de la abrazadera y el trinquete con el fin de asegurar
la lubricación adecuada del mecanismo de trinquete.
ADVERTENCIA: Después de que se haya lubricado una herramienta
neumática, el aceite se descargará por el puerto de escape durante
los primeros segundos de la operación. El puerto de escape deberá
cubrirse con una toalla antes de aplicar una presión de aire con el fin
de prevenir lesiones serias.
Abastecimiento
de aire
Conexión
macho
Acoplamiento de
conexión rápida
Caja de aceite
ADELANTE/REVERSA
Filtro
Regulador
Disparador
Drane
diariamente
Fig. 1
MT2858A
8
Entrada de aire
Fig. 2
rev. 3/30/15
MT2858A TRINQUETE NEUMÁTICO PARA SERVICIO PESADO 3/8"
GARANTÍA
NATIONAL MACHINE GROUP
AIR TOOL REPAIR CENTER
1330 Commerce Dr.
Stow, OH 44224
(330) 688-6494
Matco garantiza esta herramienta neumática por un periodo
de un año para el consumidor. Reparemos cualquier herramienta
neumática de la Serie MT, cubierta bajo esta garantía, la cual demuestra
ser defectuosa en cuestión material o mano de obra durante el período
de dicha garantía. Para que se repare su herramienta, devuelva la
herramienta a cualquiera de los Centros de Garantía Autorizados
de Matco alistados a continuación, con el flete prepagado. Incluye
por favor una copia de su comprobación de compra y una breve
descripción del problema. Se inspeccionará la herramienta y si
cualquier pieza o piezas se encuentre(n) con algún defecto material o
de mano de obra, se reparará la herramienta, libre de cargos, y ésta
será devuelta a usted con flete prepagado.
Esta garantía le proporciona ciertos derechos. Usted puede tener
también otros derechos los cuales varían de estado a estado. La obligación anterior es la única responsabilidad de Matco
bajo esta o cualquier garantía implicada y Matco no será, bajo
ninguna circunstancia, responsable por los daños incidentales ni
consecuenciales.
NOTA: Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted
también podría contar con otros derechos los cuales varían de estado
a estado.
MT2858A
NATIONAL MACHINE GROUP
AIR TOOL REPAIR CENTER
2223 S. Wilson Street
Tempe, AZ 85282
(480) 966-1097
HT PNEUMATIC REBUILDERS
22 Goodmark Place Unit #8
Toronto, ON M9w 6R2
(416) 213-0172
9
rev. 3/30/15
MT2858A
CLIQUET PNEUMATIQUE 3/8 PO TRÈS RÉSISTANT
3 HEAVY DUTY
8 AIR RATCHET
• Instructions de
fonctionnement
• Avertissement
• Pièces
"
SPÉCIFICATIONS
MT2858A
Couple max.................................................................................130 lb-pi
Couple de travail.................................................................... 30-110 lb-pi
Vitesse maximale à vide......................................................... 180 tr/min
Entrée d'air..............................................................................1/4 po NPT
Consommation d'ar moyenne.................................................. 4 pi³/min
Niveau sonore............................................................................... 84 dBA
Niveau de vibration............................................................... 2,54 m/sec²
Pression d'air recommandée.................................................... 90 lb/po²
Dimenion du tuyau d'air...............................................3/8 po diam. int.
Longeur....................................................................................... 12,45 po
Poids............................................................................................ 3,3 LBS.
AVERTISSEMENT
LISEZ TOUJOURS LES
INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER LES OUTILS
MOTORISÉS.
PORTEZ TOUJOURS
DES LUNETTES DE
SÉCURITÉ.
PORTEZ TOUJOURS
UNE PROTECTION
POUR LES OREILLES.
ÉVITEZ L’EXPOSITION
PROLONGÉE AUX
VIBRATIONS.
AVERTISSEMENT
Certaines poussières produites par le sablage, le sciage, le meulage, le perçage et autres
activités de construction contiennent des produits chimiques qui peuvent causer le
cancer, des anomalies congénitales ou autres problèmes de reproduction. Voici quelques
exemples de produits chimiques :
• Plomb provenant des peintures, • Silicium cristallin provenant des briques, du ciment et d’autres produits de maçonnerie et • Arsenic et chrome provenant du bois traité chimiquement. Le risque que présentent ces
expositions varient selon le nombre de fois que vous faites ce type de travail. pour réduire
l’exposition à ces expositions : travaillez dans un endroit bien ventilé et travaillez avec
l’équipement de sécurité approuvé comme les masques à poussière qui sont conçus pour
filtrer les particules microscopiques.
Copyright © Professional Tool Products, 2015
Tous droits reserves.
MT2858A
10
rev. 3/30/15
MT2858A CLIQUET PNEUMATIQUE 3/8" TRÈS RÉSISTANT
AVERTISSEMENT
LE MANQUE D'OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER DES BLESSURES
Ce
guide
d’utilisation
renferme
d’importantes consignes de sécurité.
Lisez ce GUIDE D’UTILISATION attentivement
et assurez-vous d’avoir bien compris
TOUTES LES DIRECTIVES avant d’utiliser cet
outil.
• Lisez et comprenez bien toutes les instructions. Le
manque d’observer toutes les instructions énumérées
ci-dessous, peut entraîner une décharge électrique,
un feu et/ou causer de sérieuses blessures
corporelles. Veuillez lire et bien comprendre toutes les
instructions. Tout manquement aux instructions
indiquées ci-après pourrait entraîner un choc
électrique, un incendie, une explosion et/ou des
blessures personnelles graves. Il est de la responsabilité
du propriétaire de s'assurer que tout le personnel lise
ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Il revient aussi au
propriétaire de l'appareil de conserver ce manuel
en bon état et dans un endroit accessible permettant
au manuel d'être vu et lu par tous. Si le manuel ou les
étiquettes du produit sont perdus ou illisibles, contactez
Matco Tools pour les faire remplacer. Si l'utilisateuropérateur de l'appareil ne maîtrise pas bien l'anglais,
les instructions relatives au produit et aux mesures de
sécurité devront être lues et discutées avec l'opérateur
dans sa langue maternelle par l'acheteur- propriétaire
ou toute personne habilitée par lui à le faire, en s'assurant
que l'opérateur en comprend bien le contenu.
• Veuillez toujours utiliser, inspecter et entretenir cet outil
conformément au code de sécurité ANSI sur les outils
pneumatiques portatifs (ANSI B186.1) et à tout autre loi
ou règlement relatif à la sécurité.
• Pour assurer un fonctionnement sécuritaire, un
rendement optimal et la durabilité des pièces, utilisez une
pression d’air maximale de 90 lb/po², 6,2 bar et un boyau
d’un diamètre de 3/8 po.
• Portez toujours de l’équipement de protection des yeux
résistant aux chocs quand vous utilisez cet outil ou en
faites l’entretien (utilisateurs et spectateurs).
• Les niveaux sonores élevés peuvent provoquer une
perte auditive permanente. Portez toujours l’équipement de
protection auditive recommandé par votre employeur et les
règlements de l’OSHA quand vous utilisez cet outil
(utilisateur et personnes à proximité).
• Conservez cet outil en bon état de marche.
• Les personnes qui utilisent ou entretiennent cet outil
être capables de le manipuler compte tenu de sa
grosseur, de son poids et de sa puissance.
• Garder l’outil hors de la portée des enfants.
• Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant
l’utilisation. Las vibraciones, movimientos repetitivos
o posiciones incómodas durante períodos extendidos
de tiempo pueden ser dañinos para sus manos y
brazos. Suspenda el uso de la herramienta si
experimente molestias, estremecimiento o dolor. Antes
de continuar usándola, solicite el consejo médico.
• El aire bajo presión puede ocasionar alguna herida
severa. Nunca dirija el aire hacia usted ni a otros.
Apague siempre la alimentación de aire, vacíe la
manguera de toda presión de aire y separe la herramienta
de la alimentación de aire antes de instalar, quitar o
ajustar cualquier accesorio de esta herramienta, o antes
de realizar cualquier mantenimiento de esta herramienta.
La falla en hacerlo podría resultar en alguna lesión.
Las mangueras de látigo pueden ocasionar alguna herida
seria. Revise siempre las mangueras y herrajes
por daños, deshilachas o solturas, y repóngalos
MT2858A
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
11
inmediatamente. No use en la herramienta los
acoplamientos de rápida separación. Vea las
instrucciones por la instalación correcta.
N’employez pas d’outil endommagé ou qui soit trop usé.
N’utilisez pas de raccords à dégagement rapide sur cet
outil. Veuillez consulter les instructions pour une
installation correcte.
Placer l'outil sur la pièce à travailler avant de le mettre en
marche. Ne pas pointer l’outil vers une personne ni l’utiliser
à mauvais escient.
Une glissade, un trébuchage et/ou une chute lors
de l’utilisation d’outils pneumatiques peut causer de
sérieuses blessures ou la mort. Prenez garde aux
boyaux qui traînent par terre dans l’aire de travail.
Votre posture doit être stable. Évitez de travailler à bout
de bras.
Calculez vos mouvements et prenez garde aux
changements brusques de position quand vous utilisez un
outil électrique.
Vérifier le sens de rotation AVANT d'utiliser cet outil.
Ne tenez pas l’outil par le boyau d’alimentation. Protégez
le boyau des objets tranchants et de la chaleur.
L’arbre de l’outil peut continuer de tourner brièvement
une fois la gâchette relâchée. Évitez tout contact direct
avec les accessoires pendant ou après l’utilisation.
Le port de gants réduit les risques de coupures ou de
brûlures.
Rester à l’écart de l’extrémité de l’outil. Ne portez pas de
bijoux ni de vêtements amples. Les cheveux longs
doivent demeurer hors de portée de l’outil et de ses
accessoires pour éviter tout scalp accidentel. Tenez
les cravates et les colliers hors de portée de l’outil, car
ils présentent un risque de suffocation.
N’utiliser que des douilles et accessoires à frappe. Ne pas
utiliser de douilles ou accessoires manuels.
Cet outil n'est pas isolé du point de vue des chocs
électriques.
Ne pas utiliser cet outil dans une atmosphère explosive.
Ne pas lubrifier les outils avec des liquides inflammables
ou volatils comme le kérosène, le diesel ou le carburant
d’avion.
Évitez de forcer l’outil en l’utilisant au-delà de sa
puissance nominale.
Utilisez les pièces de rechange et les accessoires
recommandés par Matco.
L’entretien et les réparations ne devraient être effectués
que dans un centre de service autorisé.
Ne pas utiliser (ou modifier) l'outil à d'autres fins que
celles pour lesquelles elle a été conçue sans consulter
le représentant autorisé du fabricant.
N’enlevez aucune étiquette. Remplacez toute étiquette
abîmée.
Ce produit peut contenir des produits chimiques
reconnus par l'État de la Californie comme causant le
cancer, des anomalies congénitales ou d'autres effets
nuisibles sur la reproduction. Se laver minutieusement
les mains après avoir utilisé le produit.
Le non-respect de ces directives peut provoquer des
dommages matériels ou des blessures graves ou
mortelles.
rev. 3/30/15
MT2858A CLIQUET PNEUMATIQUE 3/8" TRÈS RÉSISTANT
foncTionneMenT
comme étant l’étape finale. L'utilisation du cliquet pneumatique
alors que la puissance est en position « arrêt », pour serrer ou
desserrer des attaches, peut irréversiblement endommager son
mécanisme interne et annulera toute garantie restante.
Toujours couper l'arrivée d'air comprimé et débrancher
l'outil avant d'enlever ou de mettre en place une pièce ou
un accessoire quelconque, ou avant d'effectuer une tâche
d'entretien quelconque.
AVERTISSEMENT : N’utiliser que des douilles et accessoires à
frappe. Ne pas utiliser de douilles ou accessoires manuels.
Le cliquet MT2858A 3/8" est conçu pour serrer et desserrer
les attaches filetées tout en fonctionnant dans les conditions
recommandées. Notez la configuration directionnelle du bouton
inverseur avant de pousser sur le bouton de mise en marche.
Assurez la position du corps pour être bien équilibré et pour avoir le
plein contrôle de l'outil avant son utilisation. Soyez alerte, car une
réaction soudaine du couple et des changements directionnels
peuvent inopinément se produire. Prenez note que les cliquets
pneumatiques ne sont pas des clés dynamométriques ou des
barres de levier. Les joints et les attaches exigeant un couple
spécifique doivent être vérifiés avec une clé dynamométrique
CARACTÉRISTIQUES
• Le nouveau design ergonomique renforcé du bouton de changement de direction rend le changement
de direction avant/arrière plus facile.
• Les nouveaux roulements ajoutés à chaque côté de l’embrayage augmentent la durabilité et la durée de
vie de l’outil et réduisent la friction interne permettant ainsi à l’outil de rouler plus rondement.
• La détente de vitesse variable à réponse rapide donne un contrôle à un doigt inégalable.
• Le tuyau d’échappement pivotant permet à l’utilisateur d’orienter la sortie d’air loin de la pièce de travail.
• C’est un des cliquets 3/8 po les plus puissants sur le marché avec un couple de 130 pi-lb.
• Raccord graisseur et tête prisonnière brevetés Matco.
Alimentation en air
DÉPANNAGE
Des facteurs extérieurs à l’outil peuvent causer des baisses de
puissance ou d’autres problèmes. Un débit réduit du compresseur, un
drainage excessif du conduit d’air de l’humidité ou des limitations dans
le boyau d’air ou l’utilisation de raccords de dimensions inadéquates
ou en mauvaise condition peuvent réduire l’alimentation d’air. Des
résidus d’abrasif ou des dépôts accumulés dans l’outil peuvent
diminuer la puissance, ceci peut être corrigé en nettoyant le filtre à air
et en nettoyant l’outil avec du solvant à l’huile pour dépôts, ou avec un
mélange en parts égales d’huile SAE #10 et du kérosène. Si toutes les
conditions extérieures sont excellentes, débrancher l’outil du boyau et
apportez-le à l’atelier de service agrée le plus près.
Cet outil peut fonctionner à l’intérieur d’une large plage de pression
d’air. Il est recommandé que la pression soit de 90 psig lorsque la
détente est totalement enfoncée et qu’aucune charge n’est imposée à
l’outil. Une pression supérieure (plus de 90 psig; 6,2 bar) augmente la
performance au-delà de la capacité nominale de l’outil, raccourcissant
cependant ainsi la durée de vie de l’outil et pouvant donner lieu à des
blessures.
Utilisez toujours de l’air comprimé propre et sec. La présence de
poussière, de vapeurs corrosives et/ou d’eau dans la conduite d’air
peut endommager l’outil. Vidanger l’eau des conduites d’air et du
compresseur avant d’utiliser l’outil. Nettoyer le filtre de l’entrée d’air
chaque semaine. La procédure de branchement recommandée peut
être vue dans la FIG. 1.
La source d’alimentation en air est raccordée à une entrée d’air ayant
un normalisé NPT de 1/4 po. Il faut augmenter la pression dans la
conduite d’air dans le cas de boyaux à air exceptionnellement longs
(plus de 25 pieds). Le diamètre intérieur minimal du boyau doit être de
3/8 po. Les raccords doivent avoir le même diamètre intérieur et être
serrés solidement.
Toujours couper l'arrivée d'air comprimé et débrancher l'outil avant
d'enlever ou de mettre en place une pièce ou un accessoire
quelconque, ou avant d'effectuer une tâche d'entretien quelconque.
Asegúrese que se haya instalado una válvula accesible de apagado
por emergencia en la línea de suministro de aire e informe a otros de
su ubicación.
aVanT/arriÈre
Filtre
Mamelon
Mamelon
Tuyau
de chef
Lubrifier le moteur pneumatique chaque jour avec de l’huile à outil
pneumatique de qualité. Si aucun huileur pour conduite d’air n’est
utilisé, injecter 1/2 oz d’huile dans l’outil. L’huile peut être injectée
dans l’entrée d’air de l’outil ou dans le boyau par l’entremise du
raccord le plus près de la source d’alimentation en air. Faire ensuite
fonctionner l’outil. L’huile antirouille convient aux outils pneumatiques.
Un trop-plein réduit la puissance de l’outil.
AVERTISSEMENT : Une fois l’outil pneumatique lubrifié, de l’huile
s’écoulera de l’orifice d’échappement pendant les premières secondes
de fonctionnement. L’orifice d’échappement doit être recouvert d’un
chiffon avant de mettre en marche l’outil pour prévenir les blessures
graves.
Gachette à
vitesse wariable
Tuyau
de fouet
N´installez pas
l´accuoplement
Lubrification et d'entretien
Coupleur
rapide
Graisseur
Régulateur
Détente
Purger
quotidiennement
Fig. 1
MT2858A
12
Entrée d’air
Fig. 2
rev. 3/30/15
MT2858A CLIQUET PNEUMATIQUE 3/8" TRÈS RÉSISTANT
garantie
NATIONAL MACHINE GROUP
AIR TOOL REPAIR CENTER
1330 Commerce Dr.
Stow, OH 44224
(330) 688-6494
Matco garantit ses outils pneumatiques au consommateur pendant
une période d’un an. Nous réparerons tout outil pneumatique de
la série MT couvert par cette garantie qui présente un défaut de
matériau ou de main-d’œuvre durant la période de garantie. Pour
faire réparer l’outil, retournez-le à l’un des centres de garantie
autorisés de Matco indiqués ci-dessous, port payé. Joignez
une copie de votre preuve d’achat et une brève description du
problème. L’outil sera inspecté et si une ou plusieurs pièces
présentent un défaut de matériel ou de main-d’œuvre, l’outil sera
réparé gratuitement et retourné port payé.
Cette garantie vous donne des droits particuliers. Vous pouvez
aussi avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.
Cette obligation est la seule responsabilité de Matco dans
le cadre de cette garantie et Matco ne sera en aucun cas
responsable de dommages connexes ou corrélatifs.
Remarque : Certains états ne permettent pas d’exclusion ou de
limites pour les dommages connexes ou corrélatifs les limites
ou exclusions indiquées ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas
dans votre cas.
MT2858A
NATIONAL MACHINE GROUP
AIR TOOL REPAIR CENTER
2223 S. Wilson Street
Tempe, AZ 85282
(480) 966-1097
HT PNEUMATIC REBUILDERS
22 Goodmark Place Unit #8
Toronto, ON M9w 6R2
(416) 213-0172
13
rev. 3/30/15
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement