Bissell Multireach 25V Handstick Vacuum Cleaner Instruction Manual
PDF
Download
Document
Advertisement
Advertisement
Il 301N9 wasn NAANIVA SS 10400 INIC NOI HOVaAall пи 1511, 1912 SERIES BISSE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR VACUUM. When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: /\WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY: » This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental Capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. » Do not use outdoors or on wet surfaces. » Do not allow to be used as a toy, » Close attention is necessary when used by or near children. » Do not use for any purpose other than described in this User’s Guide. » Use only manufacturer’s recommended attachments. » Do not use with damaged cord or plug. » If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, have it repaired at an authorized service center. » Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. » Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. » Do not handle charging base, including plug and charging base terminal with wet hands. » Do not charge the unit outdoors. » Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge. » Do not incinerate the appliance even if it severely damaged. The batteries can explode in a fire. » Do not put any object into opening. » Do not use with any opening blocked. » Keep openings free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow. /\WARNING 25V, SSA-250100EU for 18v. TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK - NOT USE OUTDOORS OR ON WET SURFACES. RISK OF FIRE OR INJURY 10 PERSONS - NO USER - REPLACEABLE PARTS INSIDE. USE ONLY WITH THE CHARGER MANUFACTURED BY SIL MODEL SSA-340100EU for » Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. » Use extra care when cleaning stairs. » Do not pick up flammable materials (lighter fluid, gasoline, kerosene, etc.) or use in the pres- ence of explosive liquids or vapors. » Always turn off this appliance before connecting or disconnecting the motorized nozzle. » Do not pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner, etc.). » Do not use vacuum cleaner in an enclosed space filled with vapors given off by oil base paint, paint thinner, some moth proofing substances, flammable dust, or other explosive or toxic vapors. » Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins, etc. » Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. » Do not use without dust cup or filters in place. » Use only on dry, indoor surfaces. » Keep appliance on a level surface. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE This model is for household use only. 2 www.BISSELL.com Bissell’ 36-0075-016-203 СГС Thanls tov byying a PASSELL vacwuw N We're glad you purchased a BISSELL Safety Instructions........... 2 À vacuum. Everything we know about floor care went into the design and Product View................ À D construction of this complete, a high-tech home cleaning system. Assembly ................... > Your BISSELL vacuum is well made, Operations ................ 6-8 Y oo, i, N and we back it with a limited co two-year warranty. We also stand Maintenance & Care ......... 9 behind it with a knowledgeable, | с dedicated Consumer Care Troubleshooting nn 10 D department, so, should you ever have a problem, you'll receive fast, Replacement Parts .......... 1 o considerate assistance. Y Guarantee.................. 2 № My great-granafather invented the floor sweeper in 1876. Today, BISSELL | Consumer Care............. 2 3 is a global leader in the design, © manufacture, and service of high quality homecare products like your oo BISSELL vacuum. b D Thanks again, from all of us at BISSELL. Y O 00 A CA 7- / PAT 19, — O o D Mark J. Bissell O Chairman & CEO En N e AN ACTION OR ATTENTION IS NEEDED TO THIS AREA IN /N WARNING pe TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, FIRE, OR INJURY с СО | DE READ USER GUIDE FOR COMPLETE SAFETY AND USER E СЯ INSTRUCTIONS > WEEE DO NOT THROW THE APPLIANCE AWAY WITH THE NORMAL E HOUSHOLD WASTE AT THE END OF ITS LIFE, BUT HAND IT с IN AT AN OFFICIAL COLLECTION POINT FOR RECYCLING. BY O) => DOING THIS YOU WILL HELP TO PRESERVE THE ENVIRONMENT. A www.BISSELL.com ®ssel 4 1 Power/Brush Roll On/Off/Suction Power Control/EdgeReach 2-Way Folding Handle Release Hand Vacuum Power Button Dirt Cup Release Detachable Hand Vacuum Dirt Cup Washable Filter Cup 9 Swivel Head 10 Crevice Tool with Dusting Brush 11 Charging Adapter Plug 12 Charging Base 13 High Reach Extension Wand (optional) @ ® 2 3 4 5 Charging Light Indicator 6 ] 8 (Odudy View /\WARNING Plastic film can be dangerous. To avoid danger of suffocation, keep away from babies and children. AWARNING Do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures. A... Bissell MA www.BISSELL.com /\WARNING To reduce the risk of electric shock, turn power switch off and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. Do not plug in your vacuum cleaner until Е you are familiar with all instructions and | operating procedures. | Assembly AWARNING 0%-32% 33%-65% 66%-99% 100% + mnt nd 0%-52% 35%-65% 66%-99% 100% A www.BISSELL.com_ @sset 6 Opuatime - KA ( ON/OFF ) /\WARNING Do not operate cleaner with damp or wet filters or without vacuum bags and all filters in place. Power A www.BISSELL.com #@ssel Suction Power /\WARNING To reduce the risk of electric shock, turn power switch off and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. A www.BISSELL.com ®ssel / Maintenant + Care Brush roll reset: If larger debris becomes lodged in the foot of the unit and the brush roll shuts off, turn the unit off and remove the obstruction. Wait approxi- mately 15 seconds for the motor to cool down before turning back on. Brush will function again after allowing time to cool down. Disposal of Batteries If your MultiReach lon Series is to be disposed of, tre patteries should be removed and disposed MAC AUTION 1. IMPORTANT: Unplug Charger and discharge Disconnecting the battery will destroy the appliance and the unit completely. invalidate the warranty, 2. Remove hand vac from unit and remove dirt cup from handle. 3. Remove (2) Phillips head screws and remove the lens from the hand vacuum. 4. Remove (2) Phillips head screws from the hand vacuum cover. 5. Lift off the hand vacuum cover. 6. Take out push rod. 7. Remove (5) Phillips head screws from the side of the hand vacuum. 8. Remove the entire battery assembly from the cover. 9. Cut wires from the PCB and wrap the wire ends with insulation tape. 5 screws 10. Keep Battery Pack together - DO NOT separate individual batteries. For specific AWARNING disposal instructions of batteries, please DO NOT ABUSE BATTERY DISPOSE OF BATTERY follow local regulations. PROPERLY. 11. Hand in remainder of product at an official collection point for recycling. WWW.BISSELL.com sissel nicht /\WARNING To reduce the risk of electric shock, turn power switch off and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. won't turn on Wrong charger being used Problem Possible causes Remedies Battery isn't fully charged Charge battery. Follow charging battery instructions on page 5 Vacuum Be sure to use only the charger sup- plied with your product. The label on the detachable hand vacuum will list which charger can be used Brush roll not turning Brush roll is jammed Remove obstruction. Follow instructions on page 7 Brush roll needs to be reset Follow instructions on page 7 Broken brush roll belt Visit www.bissell.com or call 0344 888 6644 to order replacement parts Dirt container is full Empty dirt container Dirt container is not installed properly Position container correctly and snap firmly into place Foot is loose Make sure foot is fully inserted into Dirt container installed incorrectly Vacuum ; cleaner body of unit has low Filters need cleaning Follow filter instructions on page 7 suction Filters need replacing Visit www.bissell.com or call 0344 888 6644 to order replacement filters Clog or obstruction in foot area Detach foot from main body and examine and remove clog from ports Dirt container is full of debris Empty dirt container Visible dirt Filter is missing or installed Check filter for correct installation escaping from | incorrectly cleaner Position container correctly and snap firmly into place Vacuum won't Machine is in the ON position Set the machine in the OFF position 10 www.BISSELL.com A... Bissell MA charge Not the correct charger Use only the charger that comes with the machine Other maintenance or service not included in the manual should be Please do performed by an authorized service representative. not return Thank you for selecting a BISSELL product. this product For any questions or concerns, BISSELL is happy to to the store. | be of service. Contact us directly at 0344 888 6644. Repladoment Parts 1311 Series PART # | PART NAME PART # | PART NAME 1604734 Filter 9 1604481 Washable Filter Cup ED 1604272 Crevice Tool with Dusting Brush CUE 1604480 Dirt Cup Assembly = er | 1605222 Charging Adapter Plug 1604487 Brush Roll A 1604257 Stair 8 Upholstery Tool < 1605476 Charging Base I Repladoment Parts 1312 Series PART# PART NAME PART # | PART NAME 1604734 Filter 9 1604481 Washable Filter Cup ED 1604272 Crevice Tool with Dusting Brush CRE 1604480 Dirt Cup Assembly 1605219 Charging Adapter Plug 1604487 Brush Roll ill 1604257 Stair & Upholstery Tool < 1605475 Charging Base I A www.BISSELL.com ®sset 11 12 Consum Guarander This Guarantee only applies outside of the USA and Canada. It is provided by BISSELL International Trading Company BV (“BISSELL’). This Guarantee is provided by BISSELL. It gives you specific rights. It is offered as an additional benefit to your rights under law. You also have other rights under law which may vary from country to country. You can find out about your legal rights and remedies by contacting your local consumer advice service. Nothing in this Guarantee will replace or lessen any of your legal rights or remedies. If you need additional instruction regarding this Guarantee or have questions regarding what it may cover, please contact BISSELL Consumer Care or contact your local distributor. This Guarantee is given to the original purchaser of the product from new and is not transferable. You must be able to evidence the date of purchase in order to claim under this Guarantee. Limited Two-Year Guarantee Subject to the “EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS identified below, BISSELL will for two years from the date of purchase by the original purchaser repair or replace (with new or remanufactured components or products), at BISSELL option, free of charge, any defective or malfunctioning part or product. BISSELL recommends that the original packaging and evidence of the date of purchase be kept for the duration of the Guarantee period in case the need arises within the period to claim on the Guarantee. Keeping the original packaging will assist with any necessary re-packaging and transportation but is not a condition of the Guarantee. If for your product is replaced by BISSELL under this Guarantee, the new item will benefit from the remainder of the term of this Guarantee (calculated from the date of the original purchase). The period of this Guarantee shall not be extended whether or not your product is repaired or replaced. *EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM THE TERMS OF THE GUARANTEE This Guarantee applies to products used for personal domestic use and not commercial or hire purposes, Consumable components such as filters, belts and mop pads, which must be replaced or serviced by the user from time to time, are not covered by this Guarantee. This Guarantee does not apply to any defect arising from fair wear and tear. Damage or malfunction caused by the user or any third party whether as a result of accident, negligence, abuse, neglect, or any other use not in accordance with the User Guide is not covered by this Guarantee. An unauthorised repair (or attempted repair) will void this Guarantee whether or not damage has been caused by that repair/attempt. Removing or tampering with the Product Rating Label on the product or rendering it illegible will void this Guarantee. SAVE AS SET OUT BELOW BISSELL AND ITS DISTRIBUTORS ARE NOT LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE THAT IS NOT FORESEEABLE OR FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE ASSOCIATED WITH THE USE OF THIS PRODUCT INCLUDING WITHOUT LIMITATION LOSS OF PROFIT, LOSS OF BUSINESS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF OPPORTUNITY, DISTRESS, INCONVENIENCE OR DISAPPOINTMENT. SAVE AS SET OUT BELOW BISSELL'S LIABILITY WILL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT. BISSELL DOES NOT EXCLUDE OR LIMIT IN ANY WAY ITS LIABILITY FOR (A) DEATH OR PERSONAL INJURY CAUSED BY OUR NEGLIGENCE OR THE NEGLIGENCE OF OUR EMPLOYEES, AGENTS OR SUBCONTRACTORS; (B) FRAUD OR FRAUDULENT MISREPRESENTATION; (QC) OR FOR ANY OTHER MATTER WHICH CANNOT BE EXCLUDED OR LIMITED UNDER LAW. Consume Cart If your BISSELL product should require service or to claim under our Limited Two-Year Guarantee, please visit: Website or E-mail: WWW.BISSELL.eu Visit the BISSELL website: www.BISSELL.com When contacting BISSELL, have model number of cleaner available. Please record your Model Number: Please record your Purchase Date: NOTE: Please keep your original sales receipt. It provides proof of the date of purchase in the event of a Guarantee claim. See Guarantee for details. Bissell ©2014 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan All rights reserved. Printed in China Part Number 160-6202 Rev 10/14 RevA Visit our website at: www.BISSELL.com Il LLIZNOd A AOAVN -N-7Z GVNVSAN ANOLYAYIZIE «НУ ПИ SERIE 1311, 1312 Snimky produktu se mohou lisit. BISSE DULEZITE BEZPECNOSTNÍ POKYNY NEZ _POUZIJETE VYSAVAC, PRECTETE SI VSECHNY POKYNY. Pri pouziti elektrického spotrebi¢e musi byt dorzena základní bezpecnostní opatrení, véetné näsledujicich: /\VAROVANI ABY SE SNÍZILO NEBEZPECÍ VZNIKU POZÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKYM PROUDEM NEBO ZRANÉNÍ: » Nepouzivejte venku nebo na mokré povrchy. » Nedovolte, aby byl pfistroj pouzivan Jako hracka. » Pri pouziti détmi nebo v jejich blizkosti je treba davat pozor. » Nepouziveite k jinym ücelüm nez jsou ty, které jsou popsané v tomto Navodu k pouziti. » Pouzívejte pouze príslusenství doporucené vyrobcem. » Nepouzivejte s poskozenym kabelem nebo zastrckou. » Pokud prístroj nefunguje tak, jak by mél, upadl, byl poskozen, ponechan venku nebo ponoren do vody, nechte ho opravit v autorizovaném servisnim centru. » Za kabel netahejte ani ho nepouZivejte k prenásení, nepouzívejte ho jako madlo, nezavirejte ho do dvefi, ani ho nevedte kolem ostrych hran nebo rohú. Nespoustéjte spotfebié pres kabel. Kabel udrzte v dostatecné vzdälenosti od zahfätych povrchü. » Neodpojujte tahem za kabel. Pri odpojeni uchopte zastrcku, ne kabel. » § nabijeci zakladnou a nabijecim kabelem nemanipulujte s mokryma rukama. » Pfistroj nenabijejte venku. » K nabijeni pouzijte pouze nabijecku dodanou vyrobcem. » Pristroj nezpopelñuite ani je-li pristroj vázné poskozen. Baterie mohou v ohni explodovat. » Do otvorú nevkládejte Zádné predméty. » Nepouziveite se zablokovanymi otvory. » Otvory udrzujte bez prachu, viaken, vlasü a Cehokoli, co müze snizit proudéni vzduchu. » Vlasy, volné obleceni, prsty a vsechny Casti udrzujte mimo otvory a pohyblivé Cásti. » Pfi Cisténí schodú budte velmi opatrrí. » Nepouzivejte na hoflavé materiály (kapalina do zapalovace, benzin, petrolej, atd.), ani nepouzivejte V pritomnosti vybusnych vypard. » Tento spotrebic vypnéte vZdy neZ Zapojite nebo odpojite trubici. » Nepouzivejte na toxicky material (chlérové bélidlo, épavek, Gistici pripravky, atd.). » Vysavac nepouzivejte v uzavrenych prostorech plnych vyparú z olejovych barev, fedidel, hoflavého prachu nebo jinych explozivnich nebo toxick- ych vyparü. » Nepouzivejte na tvrdé nebo ostré predméty, napr. sklo, nehty, Srouby, mince, atd. » Nepouziveite na nic hoficiho nebo kouriciho, napf. cigarety, zápalky nebo horky popel. » Nepouzivejte bez prachoveho filtru. » Pouzivejte pouze na suche, vnitrni prostory. » Spotfebié pouzivejte na rovném povrchu. » S BATERIÍ NEZACHÁZEJTE HRUBE. BATERII RADNE ZLIKVIDUJTE. VAROVÄNI SA0100EU na 25V, SSA-250100EU na 18V. ABYSTE SNIZILI NEBEZPECI ZASAHU ELEKTRICKYM PROUDEM - NEPOUZIVEJTE VENKU ANI NA MOKREM POVRCHU. NEBEZPECÍ ZRANENT OSOB NEBO VZNIKU POZARU - UVNITR NEJSOU ZADNE CASTI, JEJICHZ SERVIS BY MOHL PROVEST UZIVATEL. POUZUTE POUZE S NABUJECKOU VYROBENOU SPOLECNOSTI SIL, MODEL SSA- VAROVANI VYSAVAC NEZAPOJUJTE DOKUD SE NESEZNAMITE SE VSEMI POKYNY K OBSLUZE A POUAIT. TYTO POKYNY UCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUZITÍ lento model je urcen pouze pro pouziti v domacnosti. www.BISSELL.eu 14 Bissell Удирмь за заборы усами РУЗ]. Jsme radi, Ze jste si zakoupili vysavaé od Bezpecnostni pokyny......... 2 spoleënosti BISSEL. Vée, co vime o péüi o podlahy, jsme pouZili pfi návrhu a kon- Popis produktu .............. 4 strukci tohoto vysoce technické systému pro domäct üklid. Montàz..................... 5 Vas vysavaé od spoleénosti BISSELL Provoz .................... 5-6 je vyrobeny z kvalitnich materialu a dodavame ho s omezenou roéni zarukou. Údriba a péde.............. 6-8 Rovnéz nabizime sluzby zkuSeneho a oddaného zákaznického servisu, takZe Odstrañování problémú ....... 9 pokud máte problém, dostane se vám | rychlé, peëlivé pomoci. Nahradni dily............... 10 Múj prapradédecek vynalezl smeták na Zaruka ..................... 11 podlahu v roce 1876. V soucasnosti je spoleénost BISSELL globälnim lidrem v SOM occ 11 designu, vyrobé a servisu vysoce kvalitnich , o | produktü pro péëi o domacnost, jako je Zakaznicky Servis ........... 12 vas vysavac BISSELL. Registrace produktu......... 12 Jeste jednou vam, vsichni ze spolecnosti BISSELL, dékujeme. Mn oA 4. KO Mark J. Bissell Predseda správní rady a generální feditel VAROVÁNÍ V TETO OBLASTI JE TREBA DÁVAT POZOR, ABY SE SNÍZI- LO NEBEZPECÍ ZÁSAHU ELEKTRICKYM PROUDEM, VZNIKU POZÁRU NEBO ZRANÉNÍ. a E SI PRÍRUCKU K POUZITÍ, ABYSTE ZAJISTILI MAXIMÁLNÍ PRECTETE BEZPECNOST. WE E E SPOTREBIC NEVYHAZUJTE NA KONCI ZIVOTNOSTI DO vs | BEZNEHO DOMACIHO ODPADU, ALE ODNESTE HO NA (Likvidace elektric- | OFICIÁLNÍ SBÉRNÉ MÍSTO, TAK POMOHÁTE CHRÁNIT kych a elektronic- ZIVOTNÍ PROSTREDÍ. kych zarizeni) ВР www.BISSELL.eu &ssel 15 Yopi» produkt O — Napájeni/Kartád zap./vyp./Ovládání saciho vykonu/Hrany 2-cestna skladaci rukojet Tlacitko pro rucni vysavani Uvolnéní zásobniku na necistoty Kontrolka nabijeni Snimatelny vysavac Zasobnik na necistoty Omyvatelny filtr Rukojet Kartac na prach Zastrcka nabijeci zakladny Nabijeci zäkladna (volitelná NS oo Or ul E Und Ro AVAROVÄNI || AVAROVÁNÍ || VAROVANI Plastová fólie múze byt nebezpecná. Abyste Vysavac nezapojujte dokud se neseznämite To reduce the risk of electric shock, turn oredesli nebezpect zaduseni, udrzujte ho se vsemi pokyny a provoznimi postupy. power switch off and disconnect polarized mimo dosah détt. plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. A. wwwW.BISSELL.eu *ssel 16 Mntaz /\VAROVÄNI Vysavac nezapojujte dokud se neseznamite se vsemi pokyny a provoznimi postupy. ZO >>> ГИ => AY cc °° AAA ох i. + ms nr a 0%-52% 33%-69% 66%-99% 100% Aa www.BISSELL.eu @sss" 17 Ob<luha AVAROVÁNÍ Vysavac nespoustéjte s vinkymi filtry nebo bez vlozenych sáckú a filtró. * ( 2АР./МУР. ) proudéni vzduchu A. www.BISSELL.eu ®ssel 18 AVAROVÄNI Abyste minimalizovali nebezpeci urazu elektrickym proudem, nez provedete údrZbu nebo se pokusite odstranit problémy, wypnéte vypinac a odpojte polarizovanou zästrcku ze site. A. www.BISSELL.eu ®ssel ZO ДАРА a 2644, |AVAROVANI Abyste minimalizovali nebezpeci Urazu elektrickym proudem, x nez provedete Udrzbu nebo se pokusite odstranit problemy, O vypnête vypinac a odpojte polarizovanou zastrcku ze sité. A. www.BISSELL.eu ®ssel 20 \drzba a pitv [AWAROVANI Abyste minimalizovali nebezpeci urazu elektrickym proudem, nez provedete Udrzbu nebo se pokusite odstranit problémy, vypnête vypinat a odpojte polarizovanou zästrcku ze site. ZO Restart kartace: Pokud se do spodni casti spotfebi¢e dostanou vétsi necistoty, vypnéte vysavac a vyjméte prekazku. Pockejte zhruba 15 sekund, nechte vychladnout motor a potom ho znovu zapnéte. Po vychladnutí bude kartác znovu fungovat. JA. WWW.BISSELL.eu selssel 21 \drzba a pitv [AUPOZORNENI Odpojeni baterie pfistroj znidi a zrusi platnost záruky. N ©) Likvidace baterii Je-li treba zlikvidovat sérii Bolt lon, baterie musi byt vyjmuty a fadné zlikvidovany. 1. DULEZITE: Odpojte nabijecku. 2. Rucni vysavac vyjméte ze zarizeni a vyjméte zasob- nik na necistoty. 3. Vyjméte (2) Srouby Phillips a vyiméte clony z rucniho vysavace. 4. Z krytu rucniho vysavace vyjméte (2) Srouby Phillips. 5. Zdvihnéte kryt ruéniho vysavaée. 5 Sroubú 6. Vysuñte tyC. 7. Ze strany rucniho vysavace vyjmete (5) Sroubü Phillips. 8. Z krytu vyjméte celou baterii. = 2 9. Pfestfihne&te kabely z PCB a konce kabelü ovifte AVA ROVANI izolacni paskou. S BATERIFNEZACHÄZEITE HRUBE. BATERII RADNE ZLIVIDUJTE. 10. Baterii udrZte pohromadé — nerozdélujte ji na jed- notlivé clanky. Pri likvidaci baterií postupujte dle pokynú obsazenych v mistnich smérnicich. 11. Zbytek produktu vyhodte. www.BISSELL.eu @issel 22 МИА Cash Série 1311 CAST # | CAST NAZEV CAST # | CAST NAZEV 1604734 Filtr 9 1604481 Omyvatelny filtr ED 1604272 Uzky nästavec s kartätem 1604480 Zasobnik na necistoty na prach Ec) “ „= 1605222 Zästréka nabijeciho adaptéru 1604487 Kartac рн» 1604257 Nastavec na kfesla 1605426 Nabíjecí základna a polstrování < I Serie 1312 CAST # | CAST NAZEV CAST # | CAST NAZEV 1604734 Filtr 9 1604481 Omyvatelny filtr ED 1604272 Uzky nástavec s kartátern 1604480 Zasobnik na necistoty an E = 1605219 Zastrcka nabijeciho adaptéru 1604487 Kartac Pear: mann re 1604257 Nástavec na kfesla 1605425 Nabijeci zakladna a polstrování € I A. www.BISSELL.eu ®ssel ZO 28 Zana seotrebite] Tato záruka platí pouze mimo území USA a Kanady. Poskytuje ji BISSELL International Trading Company BV (“BISSELL’). Tuto záruku poskytuje spolecnost BISSELL Dava vam urcitd práva. Je nabizena jako dalsf vyhoda podle zákona. Rovnéz mate prava, kterd se lisi zemé od zemé. Vice o svych pravech Zjistite u mistni poradenské sluzby pro spotfebitele. Nic v této záruce nenahrazuje ani nezmensuje vase ргама a naroky. Jestlize potfebujete dalsi informace ohledné této záruky a toho, co zahrnuje, kontaktujte zakaznicky servis spolecnosti BISSELL nebo kontaktujte svého lokalniho distributora. Tato záruka je dána púvodnimu kupujicimu tohoto virobku a je neprenositelná. Pi nárokování této zaruky rovn&z musite dokázat datum zakoupeni. Omezena dvouleta zaruka V souladu s nize uvedenymi *VYJIMKAMI A VYLOUCENIMI, spolecnost BISSELL provede opravu nebo vyménu (za nové nebo ofepracované komponenty nebo produkty), dle moznosti spolecnosti BISSELL, bezplatné, do dvou let od data zakoupeni od originální prodejce, jakychkoli vadnych nebo nefunk£nich dilü, kdy je tato nefunkcnost zptisobend chybou vírobce. Spolecnost BISSELL doporucuje, abyste si uchovali origindlni obal a doklad o zakoupení, a to po celou dobu trvání záruky, pro prípad, ze byste uplatnili prava vyplyvajici ze zäruky. Uchoväni originálnino obalu pomúze pfi nutném prebalení a pfepravé, ale není podmínkou záruky. Je-li vas produkt spolecnosti BISSEL v rámci záruky nahrazen, na novou polozku se bude vztahovat zbyvajici obdobi platnosti této Zaruky (pocitaje datem püvodniho nakupu). Delka teto záruky nesmi byt pfekrocena, bez ohledu na to, zda byl produkt opraven nebo vyménén. *VYJIMKY A VYLOUCENÍ Z PODMÍNEK OMEZENÉ ZÁRUKY Tato záruka se vztahuje na produkty pro osobni domaci pouziti a ne pro komercni Ucely nebo ücely prondjmu. Komponenty bézné udrzby, napr. filtry, pasy a podlozky, které musi byt uzivatelem Cas od (asu nahrazeny nebo opraveny, nejsou touto zárukou kryty. Tato záruka se nevztahuje na jakykoli defekt vyplyvajici 2 bézného opotfebent. Poskozeni nebo selhani zotisobené uzivatelem nebo jinou tfetf stranou, at uz v dúsledku nehody, opominuti nebo jiného pouziti, které neni v souladu s timto navodem k pouäiti neni kryto touto zárukou. Neautorizované opravy (nebo pokus o opravu) zrusí platnost této zäruky bez ohledu na to, zda k poskození dojde takovou opravou/ pokusem o ni, zrusí platnost této záruky. Odstranéni nebo poskození sériového Stítku na produktu tuto záruku zrusí. BISSELL À JEHO DISTRIBUTORI NEZODPOVÍDAJÍ ZA JAKOUKOLI SKODU NEBO ZTRATU, KTERA JE NEPREDVIDATELNA NEBO NAHODNA ANI ZA NAHDONE NEBO NASLEDNE SKODY JAKÉKOLI POVHAY SOUVISEJÍC § POUZITIM TOHOTO PRODUKTU VCETNE, BEZ OMEZENI, ZIRÄTY ZISKU, OBCHODNI PRILEZITOSTI, PRERUSENI OBCHODNI CINNOSTI, ZTRATY PRILEZITOSTI, NEPRIJEMNOSTI. ZODPOVEDNOST SPOLECNOSTI BISSEL NEPREKROCI WVSI KUPNI CENY PRODUKTU. SPOLECNOST BISSELL NEVYLUCUJE ANI NIJAK NEOMEZUJE SVOJI | ZODPOVEDNOST ZA (A) UMRTI NEBO OSOBNI ZRANENI ZPUSOBENE NASI NEDBALOSTI NEBO NEDBALOSTI NASICH ZAMESTNANCU, ZASTUPCU NEBO DODAVATELU; (8) PODVODNOU INTERPRETACI; (C) NEBO | Z JAKEHOKOLI JINEHO DUVODU, KTERY NEJLEZ ZAKONEM VYLOUCIT. I . I Аллу sas Pokud vas produkt BISSELL vyZaduje servis v ramci naSi dvouleté záruky, navstivte nasi webovou stranku: Webove stranky nebo e-mailu: www.BISSELL.eu Navstivte webovou stränku BISSELL: www.BISSELL.eu Pri kontaktovani spolecnosti BISSELL si pripravte Cislo modelu. Zaznamenejte si Císlo svého modelu: Zaznamenejte si datum zakoupení: POZNÁMKA: Uchovejte si originální doklad o zakoupení. Potvrzuje datum zakoupení v pripade uplatneni zäruky. Podrobnosti viz Záruka. Bissell’ 24 ©2014 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan . VSechna prava vyhrazena. Vytisknuto v Ciné Part Number 160-6202 Rev 10/14 Navstivte nasi webovou stranku: www.BISSELL.eu Il U эммаалгалазэопаа OADMSAWLS IGSASONINGSA ILI C¢ «НУ ПИ kan variere A BISSE 1511, 1912 SERIERNE oroduktbillederne 25 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER L/ES ALLE INSTRUKTIONERNE FOR DU BRUGER DIN STOVSUGER. Nar du bruger et elektrisk apparat, skal grundleeagende sikkerhedsforanstaltninger overholdes, herunder falgende: /\ ADVARSEL FOR REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK ST@D ELLER PERSONSKADER: » Ma ikke bruges udendars eller pa vade overflader. » Ma ikke bruges som legetgj. » Man skal veere meget opmaerksom, nar bern bruger stevsugeren, eller nar der er barn i nærheden, » Ma ikke bruges til andre fomal end beskrevet | denne Brugervejledning. » Brug kun tilbeher, anbefalet af fabrikanten. » Ma ikke bruges med beskadiget ledning eller stik. » Hvis apparatet ikke virker som det skal, er blevet tabt, skadet, efterladt udendars eller tabt | vand, skal det repareres af et autoriseret servicecenter. » Du má ikke trække i eller bære med ledningen, bruge ledningen som händtag, lukke en dar med ledningen i klemme eller traekke ledningen rundt om skarpe kanter eller hjarner. Kar ikke apparatet over ledningen. » Hold ledningen veek fra opvar- mede overflader. » Treek ikke stikket ud ved at treekke | ledningen. Ved udtagning, tag fat i stikket, ikke ledningen. » Handter ikke oplader enheden, herunder stik og oplader enhedens klemme med väde haender. » Oplad ikke enheden udendagrs. » Brug kun den medfalgende oplader fra fabrikanten til genopladning. » Brænd ikke apparatet eller send det til forbraending, ogsa selvom det er adelagt. Batterierne kan eksplodere ved brand. Saet ikke genstande ind i äbningerne. » Ma ikke bruges med blokerede abninger. » Hold äbningerne fri for stav, fnug, har og andet, der kan reducere luftstrammen. » Hold hàr, lastsiddende tai, fingre, og alle dele af kroppen veek fra abninger og bevaegelige dele. » Veer ekstra forsigtig ved renggring af trapper. » Ma ikke bruges til opsamling af breendbare materialer (lightergas, benzin, kerosen osv.) eller ved tilstedeveerelse af eksplosive veesker eller dampe. » Sluk altid dette apparat far tilslut- ning eller slukning af den motor- drevne dyse. » Má ¡kke bruges til giftige materi- aler (klorblegemidler, ammoniak, aflobsrens osv.) » Brug ikke stoavsugeren i et lukket rum fyldt med dampe fra olie- baseret maling, fortynder, nogle mglmidler brændbart stav eller andre eksplosive eller giftige dampe. » Ma ikke bruges til harde eller skarpe genstande som glas, sam, skruer, mgnter osv. » Du ma ikke opsamle noget, cer breender eller ryger, feks. cigaretter, taendstikker eller varm aske. » Ma ikke bruges uden at stav kop eller filtre er sat pá plads. » Brug kun pa tarre, indendars overflader. » Brug apparatet pa en plan over- flade. » BATTERIER SKAL HANDTERES KORREKT. SKAL AFLEVRES | BATTERIINDSAMLINGS- CONTAINER. ADVARSEL 250100EU TIL 18v. FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK ST@D - MA IKKE BRUGES UDENDARS ELLER PA VADE OVERFLADER. RISIKO FOR BRAND ELLER PERSONSSKADER — INGEN INDRE DELE KAN UDSKIFTES AF BRUGEREN. MA KUN BRUGES MED DEN OPLADER, SOM ER PRODUCERET AF SIL, MODEL SSA-340100EU TIL 25, SSA- ADVARSEL SAT IKKE STROM TIL DIN ST@VSUGER FOR DU ER FORTROLIG MED ALLE INSTRUKTIONER 0G ANVENDELSESPROCEDURER. GEM DISSE ANVISNINGER TIL FREMTIDIG BRUG Denne model er kun til brug i hjemmet. www.BISSELL.eu 26 Bissell Ta, tovdi du way Vobt on BISSELL SUS Vi er golade for, at du har kgbt en BISSELL stevsuger. Alt hvad vi ved om gulvpleje er indgaet i design og konstruktion af dette komplette, hajteknologiske renggringssystem. Din BISSELL stevsuger er godt lavet, og vi understetter med en begreenset to ars garanti. Vi bakker ogsa op med med en kyndig, og dedikeret kunde- service afdeling, sa hvis du nogen- sinde far problemer, far du hurtig, og beteenksom hjelp. Min oldefar opfandt gulvfejeren | 1876. | dag er BISSELL verdens- farende inden for design, produktion og servicering af hgj kvalitets hiemmerengorings-produkter som din BISSELL stovsuger. Endnu en gang tak, fra alle os hos BISSELL. mas). Naruto Mark J. Bissell Bestyrelsesformand og administrerende direktor Sikkerhedsinstruktioner...... 2 Produkt oversigt............. 4 SAaMling ..... cece eee 5 Drift................,..... 5-6 Vedligeholdelse og plei ....6-8 Problemigsning.............. 9 Reservedele ............... 10 Garanti...................... 1 Service.........,.,...,,.,..., 11 Kundeservice............... 12 Registrering af produkt ..... 12 ADVARSEL DER ER BEHOV FOR HANDLING ELLER OPM/ERKSOMHED PÁ DETTE OMRÁDE FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STOD, BRAND, ELLER PERSONSKADE BRUGSANVISNING | LÆS BRUGSANVISNINGEN FOR AT FA FULDSTAENDIGE SIKKERHEDS- OG BRUGSANVISNINGER LEE ELEKTRONIKAFFALD | APPARATET MA IKKE BORTSKAFFES SAMMEN MED DET ALMINDELIGE HUSHOLDNINGSAFFALD VED AFSLUTNIN- GEN AF DETS LEVETID, MEN SKAL AFLEVERES PA DEN KOMMUNALE GENBRUGSPLADS TIL GENVINDING. VED AT GORE DET, HJÆLPER DU MED AT BESKYTTE MILJ@ET. www.BISSELL.eu &ssel va 27 Prod ОТ — mS oe OM OTT EN Ro Stram/barsterulle on/off/indstilling af suge styrke/hjarnesuger 2-vejs foldehándoreb frigivelse Handstovsuger stramknap Stavkop frigivelse Opladningsindikatorlys Aftagelig handstavsuger Stavkop Vaskbar filterkop Drejehoved Studs med afstavningsbarste Opladningsadapterstik Oplader (ekstraudstyr) /\ADVARSEL Plastfolie kan veere farlig. For at undga fare for kveelning, skal det holdes veek fra babyer og bern. /\ ADVARSEL Seat ikke din stavsuger til far du er fortrolig med alle instruktioner og driftsprocedurer. 28 www.BISSELL.eu A... Bissell MA /\ ADVARSEL For at reducere risikoen for elektrisk stad, sluk pa kontakten og frakobl det polariserede stik fra stikkontakten far vedligeholdelsesar- beide, kontrol og fejlfinding. Set ikke din stavsuger til for du er fortrolig med alle instruktioner og driftsprocedurer. Sawing AADVARSEL va >>> `` == <A 66%-99% СЕ 100% =. + ms nr a 0%-52% 33%-69% 66%-99% 100% Aa www.BISSELL.eu @sss" 29 Drift A ADVARSEL Brug ikke renggringsapparatet med fugtige eller vade filtre eller uden stavsugerposer og filtre sat 1. luftstram A. www.BISSELL.eu ®ssel 30 A ADVARSEL For at reducere risikoen for elektrisk stad, sluk pá kontakten og frakobl det polariserede stik fra stikkontakten for vedligeholdelsesarbejde, kontrol og fejlfinding. A www.BISSELL.eu aissel Sl va A ADVARSEL For at reducere risikoen for elektrisk stad, sluk pá kontakten og frakobl det polariserede stik fra stikkontakten for vedligeholdelsesarbejde, kontrol og fejlfinding. A. www.BISSELL.eu ®ssel 32 A ADVARSEL For at reducere risikoen for elektrisk stad, sluk pá kontakten og frakobl det polariserede stik fra stikkontakten for vedligeholdelsesarbejde, kontrol og fejlfinding. va т TA $ aba MLS TEE Re CONTI TT ы L 3 Borsterulle nulstilling: Hvis storre urenheder ophobes i enhedens fod og berstevalsen stopper, sluk for enheden, og fjern forhindringen. Vent ca. 15 sekunder til motoren er kolet af, for du taender den igen. Bersten vil fungere igen efter at den har faet tid til at kole ned. A. www.BISSELL.eu ®ssel 33 Vedlinenoldese [a ADVARSEL Frakobling af batteriet vil adeleegge apparatet og gare | + . vy garantien ugyldig. Bortskaffelse af batterier Hvis din Bolt lon serie skal bortskaffes, skal batterierne fjernes og bortskaffes korrekt. 1. VIGTIGT: Tag opladeren ud af stikkontakten. 2. Tag handstevsugeren af enheden og fjern stavkoppen fra handtaget. 3. Fjern (2) Phillips hovedskruer og fjern linsen fra hándstovsugeren 4. Fjern (2) Phillips hovedskruer fra hándstov- sugerens daeksel. 5. Loft händstavsugerens dæksel af. 6. Tag stadstangen ud. 7. Fiern (5) Phillips hovedskruer fra siden af händstevsugeren. 5 skruer 8. Fjern hele batteriet fra daekslet. ЛА ADVARSEL 9. Skeer ledningerne fra PCB over og ledningens ender omvikles med isoleringstape. BATTERIER SKAL HANDTERES KORREKT. SKAL AFLEVRES | 10. Hold batteripakken samlet - MAN MA IKKE BATTERIINDSAMLINGSCONTAINER. adskille enkelte batterier. Angäende saerlige instruktioner om bortskaffelse af batterier, folg lokale regulativer. 11. Bortskaffelse af resten af produktet. www.BISSELL.eu @issel 34 ‘Reseyvedue 1311 serierne DEL # NAVN PÀ DEL DEL + NAVN PÁ DEL 1604734 Filter 9 1604481 Vaskbar filterkop ED 1604272 Studs med afstevningsbarste ¿EN 1604480 Stovkop samling 1605222 Opladningsadapterstik 1604487 Barsterulle рн» 1604257 Trappe € polstringsveerktoj < 1605476 Oplader JL 1312 serierne DEL # NAVN PÀ DEL DEL # NAVN PÀ DEL 1604734 Filter 9 1604481 Vaskbar filterkop ED 1604272 Studs med afstevningsberste CE 1604480 Stavkop samling 1605219 Opladningsadapterstik 1604487 Borsterulle lie 1604257 Trappe & polstringsveerktej < 1605475 Oplader JA. www.BISSELL.eu sss va 35 Denne garanti ти U for USA og Canada. Den leveres af BISSELL International Trading Company BV (“BISSELL” ). Denne garanti leveres af BISSELL. Det giver særlige rettigheder. Den tiloydes som en ekstra fordel ved siden af dine rettigheder | henhold til loven. Du har ogsá juridiske rettigheder, som kan variere fra land til land. Du kan undersgge dine rettigheder som forbruger ved at kontakte Forbrugermyndighederne i dit land Intet i denne garanti erstatter eller forringer dine juridiske rettigheder eller voerktajer. Hvis du har brug for yderligere vejledning vedrgrende denne garanti eller harr spergsmal om, hvad den kan deekke, kontakt venligst BISSELL kundeservice eller kontakt din lokale forhandler. Denne garanti gives til den oprindelige keber af produktet fra nyt og kan ikke overdrages. Du skal have dokumentation for kabsdatoen med henblik pd erstatningskrav i henhold til denne garanti. To ars begrzenset garanti Med forbehold for * undtagelser og fravigelser beskrevet nedenfor, vil BISSELL, ¡ to ár fra kobsdatoen for det oprindelige kab gratis reparere eller udskifte defekte eller ikke fungerende dele eller produkter (med nye eller ombyggede komponenter eller produkter) efter BISSELL’s valg. BISSELL anbefaler, at den originale emballage og dokumentation for datoen for kabet opbevares I hele garantiens varighed | tilfeelde af, at der opstar behov i perioden pd at gare garantikrav gældende. Det vil vere en fordel at opbevare den originale emballage, hvis der opstar behov for indpakning og transport, men det er ikke en betingelse | garantien. Hvis dit produkt udskiftes af BISSELL i henhold til denne garanti, vil det nye produkt veere omfattet af resten af denne garantiperiode (regnet fra datoen for det oprindelige kab). Men garantiperioden bliver ikke forlænget, uanset om dit produkt bliver repareret eller udskiftet. *UNDTAGELSER OG UDELUKKELSE FRA GARANTIBETINGELSERNE Denne garanti gælder for produkter, som bruges i hjemmet og ikke til kommercielle eller udlejningsformal. Sliddele sdsomFiltre, remme og moppeklude, som skal udskiftes eller repareres af brugeren fra tid til anden, er ikke omfattet af denne garanti. Denne garanti gælder ikke for eventuelle fejl som falge af almind- elig brug og slitage. Skader eller funktionssvigt fordrsaget af bruger eller tredjepart, psom falge af uhela, forsammelse, misbrug, sjusk, ellerenhver anden brug, som ikke er | overensstemmelse med brugsvejledningen, er ikke er omfattet af denne garanti. En uautoriseret reparation (eller forsag pa reparation) vil gare garan- tien ugyldig, uanset om skaden er fordrsaget af reparationen/forsaget Od reparation. Afmontering af eller manipulation af produktmaerket pá produktet eller at gore det ulæseligt, vil ggre garantien ugyldig. SOM ANF@RT NEDENFOR ER BISSELL OG FIRMAETS FORHANDLERE IKKE ANSVARLIGE FOR EVENTUELLE TAB ELLER SKADER, SOM IKKE ER FORUDSIGELIGE ELLER FOR DIREKTE ELLER INDIREKTE SKADER AF NOGEN ART | FORBINDELSE MED BRUGEN AF DETTE PRODUKT, HERUNDER HELLER IKKE TAB AF OVERSKUD, TAB AF FORRETNINGER, AFBRYDELSE AF FORRETNINGER, TAB AF FORRETNINGSMULIGHED- ER, BESVAER, UBEHAG ELLER SKUFFELSE. SOM ANF@RT NEDENFOR VIL BISSELLS FORPLIGTELSER IKKE KUNNE OVERSTIGE PRODUKTETS KOBSPRIS. BISSELL BEGR/ENSER ELLER UDELUKKER PA INGEN MADE DETS ANSVAR FOR (A) D&D ELLER PERSONSKADER FORARSAGET AF VORES FORSOMMELIGHED ELLER FORS@MMELIGHED HOS VORES ANSATTE, AGENTER ELLER UNDERLEVERANDQRER; (B) SVINDEL ELLER BEDRAG, (0) ELLER PA ANDRE OMRADER, SOM IKKE KAN UDELUKKES ELLER BEGRANSES IFOLGE LOVEN. Кадар, Hvis din BISSELL produkt skulle fa brug for service eller reklamation i henhold til vores begraensede to ars garanti, kan du besgge: Hjemmesiden eller sende en e-mail pa: www .BISSELL.eu Eller besog BISSELL hjemmesiden: www.BISSELL.eu Nar du kontakter BISSELL, hav modelnummeret for renggringsapparatet klar. Skriv venligst dit modelnummer ned: Skriv din kobsdato her: BEM/ERK: Behold din originale kobskvittering. Den beviser kabsdatoen i tilfaelde af garantikrav. Se under Garanti for flere detaljer. Bissell’ 36 (02014 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan Alle rettigheder forbeholdes. Trykt | Kina Part Number 160-6202 Rev 10/14 Besgg vores hjemmeside pá: www.BISSElLeu HINASIONVHIIZLANANIY IJOMNVSINWVIAS AÍSO 1118 WA L-NI-c «НУ ПИ Il BISSE 1511, 1912 SERIE Produktabbildungen können variieren 37 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE IHREN STAUBSAUGER VERWENDEN. Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sollten grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich der folgenden: /\WARNUNG UM DAS RISIKO VON FEUER, ELEKTRISCHEN SCHLAG ODER VERLETZUNG ZU REDUZIEREN: » Nicht im Freien oder auf feuchten Oberflächen verwenden. » Lassen Sie nicht zu, dass das Gerät als Spielzeug verwendet wird. » Seien Sie bei Verwendung durch oder in der Nähe von Kindern besonders aufmerksam. » Verwenden Sie das Gerät für keinen anderen Zweck, als in diesem Benutzerhandbuch beschrieben wurde. » Verwenden Sie nur die vom Hersteller empfohlenen Aufsätze. » Verwenden Sie keine beschädigten Kabel oder Stecker. » Wenn das Gerät nicht so funk- tioniert wie es soll, es fallengelassen, beschädigt, im Freien gelassen oder ins Wasser getaucht wurde, lassen Sie es von einem zugelas- senen Servicezentrum reparieren. » Ziehen Sie nicht am Kabel; ver- wenden Sie das Kabel nicht als Griff; ziehen Sie das Kabel nicht um scharfe Ecken oder Kanten. Fahren Sie mit dem Gerät nicht über das Stromkabel. Halten Sie das Kabel von beheizten Oberflächen fern. » Entfernen Sie den Stecker nicht, indem Sie am Kabel ziehen. Greifen Sie den Stecker, nicht das Kabel. » Berühren Sie die Ladestation, einschließlich Stecker und Anschluss der Ladestation, nicht mit nassen Händen. » Laden Sie das Gerät nicht im Freien auf. » Verwenden Sie ausschließlich das Ladegerät, das vom Hersteller mitgeliefert wurde. » Verbrennen Sie das Gerät nicht, selbst wenn es schwer beschädigt ist. Der Batteriesatz kann in einem Feuer explodieren. » Stecken Sie keine Objekte in die Öffnung. » Verwenden Sie das Gerät nicht bei blockierten Öffnungen. » Halten Sie die Offnungen frei von Staub, Fusseln, Haaren und allem, was den Luftstrom behindert. » Halten Sie Ihre Haare, lockere Kleidung, Finger und jegliche Körperteile von Öffnungen und beweglichen Teilen fern. » Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Treppen reinigen. » Nehmen Sie keine brennbaren oder entzündlichen Materialien auf (Feuerzeugbenzin, Benzin, Kerosin, usw.) bzw. verwenden Sie es nicht in Anwesenheit von explosiven Flüssigkeiten oder Dämpfen. » Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie die motorisierte Düse aufsetzen oder abnehmen. » Nehmen Sie keine toxischen Materialien auf (Chlorbleiche, Ammoniak, Abflussreiniger, usw.) » Verwenden Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Raum, der mit Dämpfen angefüllt ist, die von Olfarben, Farbverdünner und manchen Substanzen zur Mottenbekämpfung ausgehen sowie bei brennbarem Staub oder anderen explosiven oder giftigen Dampfen. » Nehmen Sie keine harten oder scharfen Objekte auf, wie Glas, Nägel, Schrauben, Münzen, usw. » Nehmen Sie nichts Brennendes oder Qualmendes auf, wie Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche. » Nicht mit aufgesetzter Staubkappe oder -filter verwenden. » Nur auf trockenen Flächen in Innenräumen verwenden. » Bleiben Sie mit dem Gerät auf einer ebenen Oberfläche. » VERWENDEN SIE DIE BATTERIE ZWECKENTSPRECHEND. ENTSORGEN SIE DIE BATTERIE ORDNUNGSGEMASS. WARNUNG ZUR MINIMIERUNG DES RISIKOS EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES - NICHT IM FREIEN ODER AUF NASSEN OBERLACHEN VERWENDEN. BRANDGEFAHR ODER VERLETZUNGSGEFAHR FÜR MENSCHEN - KEINE FÜR DEN VERWENDER AUSTAUSCHBAREN TEILE IM INNEREN VORHANDEN. NUR MIT DEM VON STIL HERGESTELLTEN LADEGERÄT MODELL SSA-340100EU für 25V, SSA-250100EU für 18V VERWENDEN. WARNUNG SCHLIESSEN SIE IHREN STAUBSAUGER NICHT AN DAS STROMNETZ AN, BEVOR SIE SICH MIT ALLEN NUTZUNGSANWEISUNGEN UND BEDIENUNGSABLAUFEN VERTRAUT GEMACHT HABEN. HEBEN SIE DIESE ANWEISUNGEN FÜR ZUKUNFTIGE VERWENDUNG AUF Dieses Modell ist nur für den Haushalt geeignet. www.BISSELL.eu 38 Bissell Vidlen Dan Für den Kauf unes PISSELL-Staubsaunus Wir freuen uns, dass Sie einen Staubsauger von BISSELL gekauft haben. Unser gesamtes Wissen über die Bodenpflege floss in das Design und die Konstruktion dieses Montage kompletten, hochtechnologischen Reinigungssystems. Ihr BISSEL-Staubsauger Ist gut verar- beitet und wir unterlegen dies mit einer eingeschränkten Zwei-Jahres- Garantie. Dafür stehen wir auch mit unserer fachkundigen, engagierten Kundendienstabteilung; wenn Sie also jemals ein Problem haben sollten, erhalten Sie schnelle, umsichtige Hilfe. Mein Urgroßvater erfand den Bodenwischer im Jahr 1876. Heute ist BISSELL ein Weltmarktführer in Sachen Design, Herstellung und Service für hochwertige Haushaltspflegeprodukte, wie Ihr Staubsauger von BISSELL. Пи I. SO Mark J. Bissell Vorstandsvorsitzender & Geschäftsführer Sicherheitshinweise Produktansicht Betrieb Wartung & Pflege Fehlersuche Ersatzteile Gewährleistung Service Kundendienst Produktregistrierung WARNUNG EINE HANDLUNG ODER DIE BESONDERE AUFMERKSAMKEIT IST ERFORDERLICH, UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES, DIE BRANDGEFAHR ODER DIE VERLETZUNGSGEFAHR ZU SENKEN. HANDBUCH LESEN SIE ZU IHRER VOLLSTÄNDIGEN INFORMATION ÜBER DIE SICHERHEITS- UND NUTZUNGSANWEISUNGEN DAS HANDBUCH. WEEE-Direktive (Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Altgeräte) в Р ENTSORGEN SIE DAS GERAT NICHT IM NORMALEN HAUSMULL, WENN ES NICHT MEHR FUNKTIONIERT, SONDERN GEBEN SIE ES IN EINER OFFIZIELLEN RECYCLING-SAMMELSTELLE AB. DAMIT TRAGEN SIE ZUM UMWELTSCHUTZ BEI. www.BISSELL.eu Ass! 39 Produgansitht — Schwenkkopf Ladegerät mS oe OM OTT EN Ro Hauptschalter / Búrstenrolle ein/aus / Saugkraftsteuerung / EdgeReach Einklappbare 2-Wege-Griffentriegelung Handstaubsauger Hauptschalter Schmutzbehälterentriegelung Abnehmbarer Handstaubsauger Ladestandsanzeige Schmutzbehälter Waschbarer Filterbehälter Fugendüse mit Staubbürste Ladestation (optional) /\WARNUNG Plastikfolie kann gefährlich sein. Um die Gefahr von Erstickung zu vermeiden, halten Sie sie von Babies und Kindern fern. /\WARNUNG Betreiben Sie Ihren Staubsauger erst, wenn Sie mit allen Anweisungen und dem Betriebsabläufen vertraut sind. 40 A... Bissell MA www.BISSELL.eu /\WARNUNG To reduce the risk of electric shock, turn power switch off and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. Do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures. Montage AWARNUNG >>> ГИ => AY cc °° AAA ох i. + ms nr a 0%-52% 33%-69% 66%-99% 100% Aa www.BISSELL.eu @sss" A Фи AWARNUNG Do not operate cleaner with damp or wet filters or without vacuum bags and all filters in place. a ( AUS/EIN ) Luftstrom A. www.BISSELL.eu ®ssel 42 /\WARNING To reduce the risk of electric shock, turn power switch off and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. A. www.BISSELL.eu ®ssel AS Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den polarisierten Stecker aus der Steckdose, bevor Sie irgendwelche Wartungen oder Fehlersuchen vornehmen, um das Risiko eines Stromschlags zu verringern. Wariong ol Амр /\WARNUNG A. www.BISSELL.eu ®ssel 44 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den polarisierten Stecker aus der Steckdose, bevor Sie irgendwelche Wartungen oder Fehlersuchen vornehmen, um das Risiko eines Stromschlags zu verringern. Wartong y ig AWARNUNG TA $ aba MLS TEE Re CONTI TT ы L 3 Bürstenrolle sanieren: Wenn sich größere Schmutzablagerung im Fuß des Geräts festsetzen und die Bürstenrolle den Dienst verweigert, schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie die Behinderung. Warten Sie etwa 15 Sekunden, um den Motor abkühlen zu lassen, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Die Bürste wird nach der Abkühlzeit wieder funktionieren. A. www.BISSELL.eu ®ssel AS DIE BATTERIE VON TRENNEN WIRD DAS GERAT ZERSTOREN UND DIE GARANTIE ZUNICHTE MACHEN. Wartong y ig AVORSICHT Entsorgung von Batterien Wenn Ihr Staubsauger der Bolt lon-Serie weg- zuwerfen ist, müssen die Batterien entfernt und entsprechend entsorgt werden. 1. WICHTIG: Ladegerät trennen. 2. Entfernen Sie den Handstaubsauger und den Schmutzbehälter vom Griff. 3. Entfernen Sie (2) Kreuzschlitzschrauben und entnehmen Sie die Linse aus dem Handstaubsauger. 4A. Entfernen Sie (2) Kreuzschlitzschrauben vom 5 Schrauben Handstaubsauger. 5. Heben Sie die Abdeckung des Handstaubsaugers ab. 6. Entnehmen Sie die Schubstange. 7. Entfernen Sie (5) Kreuzschlitzschrauben von AWARN U NG der Seite des Handstaubsaugers. VERWENDEN SIE DIE BATTERIE ZWECKENTSPRECHEND. 8. Entfernen Sie die gesamte Batteriebaugruppe ENTSORGEN SIE DIE BATTERIE ORDNUNGSGEMÄSS. aus dem Gehäuse. 9. Durchschneiden Sie die Drähte von der Leiterplatter und umwickeln Sie die Enden mit Isolierband. 10. Halten Sie das Batteriepaket zusammen - KEINESFALLS die Batterien separieren. Bitte beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien die geltenden órtlichen Vorschriften. 11. Werfen Sie die Reste des Produkts weg. www.BISSELL.eu Ss! 46 Ersarzdailu 1311-Serie TEILNR.# | TEILNAME TEILNR.# | TEILNAME 1604754 Filter 9 1604481 Waschbarer Filterbehálter ED 1604272 Fugendúse mit Staubbúrste EN 1604480 Schmutzbehälterbaugruppe 1605222 Ladegerät 1604487 Bürstenrolle тень 1604257 Treppen- und Polsterdüse < 1605426 Ladestation JL 1312-Serie TEILNR.# | TEILNAME TEILNR.# | TEILNAME 1604734 Filter 9 1604481 Waschbarer Filterbehälter DD 1604272 Fugendüse mit Staubbürste CE 1604480 Schmutzbehälterbaugruppe = A 1605219 Ladegerat 1604487 Burstenrolle AA 1604257 Treppen- und Polsterdüse < 1605475 Ladestation A. www.BISSELL.eu sss 4/ Konsumenicn garantie Diese Garantie gilt ausschließlich auBerhath den USA und Kanada. Sie wird von der Firma BISSELL International Trading Company BV ('BISSELL”) geboten. Diese Garantie wird von BISSELL geboten. Sie verleiht Ihnen spezielle Rechte. Sie wird als Zusatzleistung zu Ihren gesetzlichen Rechten angeboten. Nach dem Gesetz haben Sie auch andere Rechte, die von Land zu Land variieren. Sie können Ihre gesetzlichen Rechte und Rechtsmittel herausfinden, wenn Sie sich an Ihre Verbraucherzen- trale vor Ort wenden. Nichts in dieser Garantie ersetzt oder mindert irgend eines Ihrer gesetzlichen Rechte oder Rechtsmittel. Wenn Sie zusätzliche Anleitung bezüglich dieser Garantie benötigen oder Fragen über deren Deckung haben, wenden Sie sich bitte an den BISSELL-Kundendienst oder an Ihren lokalen Händler. Diese Garantie wird dem ursprünglichen Käufer des neuwertigen Produkts gewährt und ist nicht übertragbar. Sie müssen in der Lage sein, das Kaufdatum zu bewegen, um auf Basis dieser Garantie eine Forderung zu erheben. Beschränkte Zwei-Jahres-Garantie Abhängig von den nachstehend gezeigten "AUSNAHMEN UND ABGRENZUNGEN, wird BISSELL nach eigenem Ermessen, für zwei Jahre nach dem Kauf durch den ursprünglichen Käufer kostenfrei, defekte oder aufgrund von Herstellermängeln fehlerhafte Teile reparieren oder ersetzen (durch neue oder überholte Komponenten oder Produkte). BISSELL empfiehlt, dass die Originalverpackung und der Kaufbeleg für den Garantiezeitraum aufgehoben werden, falls eine solche Forderung in der Garantiezeit erhoben werden muss. Die Originalver- packung aufzubewahren hilft, falls erneut Verpackung oder Versand nötig werden, ist aber keine Garantiebedingung. Wird Ihr Produkt von BISSELL nach dieser Garantie ausgetauscht, unterliegt das neue Produkt für die verbleibende Frist dieser Garantie (gerechnet ab dem Neuwert-Kaufdatum). Die Garantiefrist darf nicht verlängert werden, ganz gleich ob Ihr Produkt repariert oder ausgetauscht wird. "AUSNAHMEN UND ABGRENZUNGEN DER BEDINGUNGEN DER GARANTIE Diese Garantie gilt für Produkte, die für den persönlichen Haushaltseinsatz gedacht sind, nicht für den kommerziellen Einsatz oder Vermietunoszwecke. Verbrauchsgegenstánde wie Filter, Riemen, Mopp-Überzüge, die ab und zu ersetzt oder gewartet werden müssen, unterliegen nicht dieser Garantie. Diese Garantie gilt nicht für Defekte, die aus durch normalen Verschleiß entstehen. Schäden oder Fehlfunktionen, die infolge eines Unfalls, Fahrlässigkeit, Missbrauch, Nachlässigkeit oder durch sonstige Verwendungen vom Benutzer der einer dritten Partei verursacht wurden, die nicht mit dem Benutzerhandbuch vereinbar sind, werden von dieser Garantie nicht abgedeckt. Durch eine nicht-genehmigte Reparatur (oder eine versuchte Reparatur) wird diese Garantie nichtig, ganz gleich ob dadurch ein Schäden entstand oder nicht. Das Produkttypenschild zu entfernen oder zu manipulieren oder es unleserlich zu machen, verwirkt die Garantie. AUSGENOMMEN DES NACHSTEHENDEN SIND BISSEL UND SEINE HÄNDLER NICHT FÜR IRGENDWELCHE UNVORHERSEHBAREN VERLUSTE ODER SCHADEN ODER NEBENSCHADEN ODER FOLGESCHAGEN JEGLICHER ART HAFTBAR, DIE MIT DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS IN ZUSAMMENHANG STEHEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRANKT, GEWINNVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, VERLUST VON GESCHÄFTSGELEGENHEITEN, NOTLAGEN, UNANNEHMLICHKEITEN ODER ENTTÄUSCHUNGEN. AUSGENOMMEN DES NACHSTEHENDEN ÜBERSTEIGT BISSELLS HAFTUNG KEINESFALLS DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS. BISSEL BEGRENZT ODER SCHLIESST IN KEINER WEISE SEINE HAFTBARKEIT AUS FÜR (A) TOD ODER PERSONENSCHADEN, DER DURCH UNSERE FAHRLÄSSIGKEIT ODER FAHRLÄSSIGKEIT UNSERER ANGESTELLTEN, VERTRETER UND SUBUNTERNEHMER VERURSACHT WIRD; (B) BETRUG ODER BETRÜGERISCHE FEHLDARSTELLUNG; (O ODER JEGLICHE ANDERE ANGELEGENHEIT, DIE NACH DEM GESETZ NICHT AUSGESCHLOSSEN ODER BEGRENZT WERDEN DARF, Kundendionct Sollte Ihr BISSELL-Produkt Wartung benötigen, oder Sie wollen eine Forderung gemäß unserer beschränkten Zwei-Jahres-Garantie erheben, besuchen Sie bitte: Website oder E-mail: www.BISSELL.eu Besuchen Sie die BISSELL website: www.BISSELL.eu Wenn Sie BISSELL kontaktieren, halten Sie die Modellnummer des Reinigers bereit. Bitte geben Sie Ihre Modellnummer ein: Bitte geben Sie Ihr Kaufdatum ein HINWEIS: Bitte heben Sie den originalen Kaufbeleg auf. Er belegt das Kaufdatum im Falle einer Garantieforderung. Sie Garantie für Einzelheiten. Bissell’ 48 (02014 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan Alle Rechte vorbehalten. In China gedruckt Part Number 160-6202 Rev 10/14 Besuchen Sie unsere Website unter: www.BISSELLeu MO SVdOOLLAY» MAW! NOLOGHOfP- L-NI-Z «НУ ПИ 49 Il Malli 1311, 1312 Tuotekuvat saattavat vaihdella BISSE TARKEAT TURVAOHJEET LUE KAIKKI OHJEET ENNEN IMURIN KAYTTAMISTA Sánkólaitetta käytettäessà on noudatettava perusvarotoimenpiteità seuraavat mukaan lukien: /\VAROITUS TULIPALON, SAHKOISKUN JA LOUKKAANTUMISEN VALTTAMISEKSI: » ÄLÄ käytä ulkona tai märillä pinnoilla » Ala anna kayttaa leluna. » Noudata huolellisuutta, kun kaytat lasten lahella tai, jos he kayttavat laitetta » Ala kayt& muuhun kuin tämän ohjekirjan kuvaamaan tarkoitukseen. » Kayta vain valmistajan suosittelemia tarvikkeita. » Ala käytä vahingoittuneen johdon tal pistokkeen kanssa. » Jos laite el toimi odotetulla tavalla tal jos se on pudotettu, vaurioitunut, jatetty ulkotiloihin tai pudotettu veteen, korjauta se valtuutetussa huoltokeskuksessa. » Ala veda tai kanna johdosta, káytá johtoa kahvana, játá johtoa sulkeutuvan oven valiin tai veda johtoa terävien reunojen tai kul- mien ympárille. Alá siirrá laitetta johdon yli. Pidá johto etáállá kuumista pinnoista. » Ala irrota pistorasiasta vetämällä johdosta. Irrota pistorasiasta tart- tumalla pistokkeeseen, ei johtoon. » Ala kasittele latauskeskusta marin kasin, mukaan lukien pistoke ja latausaseman liitin. » Ala lataa laitetta ulkotiloissa. » Kayta lataamiseen vain valmistajan toimittamaa laturia. » Ala polta laitetta, vaikka se olisi erittain vaurioitunut. Paristot saattavat rájahtáá tulessa. » Ala aseta mitaan esineita aukkoihin. » Ala käytä, jos mika tahansa aukko on tukossa. » Äla päästä aukkoihin pölyä, nuk- kaa, hiuksia tal mitaan, joka saattaa vähentää ilmavirtausta. » Pidá hiukset, lóysát vaatteet, sormet ja kaikki kehon osat etääl- la aukoista ja liikkuvista osista. » Ole erityisen huolellinen, kun ouhdistat portaita. » Ala poimi syttyvia tai palavia materiaaleja (sytyttimen nestettá, bensiinia, kerosiinia tal kayta räjähdysherkkien nesteiden tal kaasujen laheisyydessa. » Kytke tama laite aina pois paalta ennen kuin liitat tai irrotat moot- toroidun suuttimen. » Alá poimi myrkyllisiá aineita (kloori- valkaisuainetta, ammoniakkia, put- kiston puhdistusainetta |ne.). » Ala kayta imuria suljetussa tilassa, jossa on dljypohjaisen maalin tal maalin ohentimen kaasuja, tuholaisten poistoaineita, syttyvaa pdlya tai muita rajahdysherkkia tai myrkyllisia kaasuja. » Alá imuroi kovia tai teráviá esineitá, kuten lasia, nauloja, ruuveja, kolikkoja jne. » Ala imuroi mitaan, joka palaa tai savuaa, kuten tupakoita, tulituik- Kuja tal kuumaa tuhkaa. » Ala káytá, jos lika-astia tai suo- dattimet eivát ole paikoillaan. » Kayta vain kuivilla sisätilojen pinnoilla. » Pidá lalte tasaisella pinnalla. » ALA KOHTELE AKKUA = HUOLIMATTOMASTI. HAVITA AKKU OIKEIN. SSA-250100EU 18 V:LLE. WAARSCHUWING SÄHKÖISKUN RISKIN PIENENTÄMISEKSI - ALA KAYTA ULKONA ТА MÄRILLÄ PINNOILLA. TULIPALON TAI HENKILÖLOUKKAANTUMISTEN RISKI - El KAYTTAJAN VAIHDETTAVIA OSIA SISÄLLÄ. KÄYTÄ VAIN SILIN VALMISTAMAA LATURIA, МАШ SSA-340100EU 25 VILLE, WAARSCHUWING АТА НТА ГАПЕТТА SÄHKÖVERKKOON, ENNEN KUIN OLET TUTUSTUNUT KAIKKIIN ORJEISIIN JA KAYTTOTOIMINTOIHIN. SAILYTA NAMA OHJEET TULEVAA KAYTTOA VARTEN Támá malli on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskaäyttöön. www.BISSELL.eu 50 Bissell Kiitos, ad nankit BISSELL-imurin Olemme tyytyväisiä, että hankit BISSELL -imurin. Olemme yhdistaneet tähän korkealuokkaiseen kodin puhdistusjärjestelmään kaiken mitä tiedamme lattiapintojen hoidosta. BISSELL-imuri on valmistettu huolellisesti ja annamme sille rajoitetun kahden vuoden takuun. Tarjoamme sille myós asiantuntevan ja omistautuneen kuluttajapalvelun, jotta saat tarvittaessa nopeaa ja huomaavaista apua. Isäni isoisä keksi lattian pyyhkimen 1876. Tanaan BISSELL on maailman johtava korkealuokkaisten kodinhoi- totuotteiden, kuten BISSELL -imurin valmistaja. Kiitos uudelleen koko BISSELL- henkilökunnalta. Mn oA 4. KO Mark J. Bissell Puheenjohtaja ja toimitusjohtaja Turvaohjeet.................. 2 Tuotekuva.................. 4 Kokoaminen................. 5 KäyttÔ .................... 5-6 Kunnossapito ja hoito...... 6-8 Vianmääritys ................ 9 Varaosat ................... 10 Takuu ............,.,,.,... 1 Huolto 2... eee ees 1 Kuluttajapalvelu ............ 12 Tuotteen rekisteróiminen.... 12 VAROITUS TOIMINTAA TAI HUOMIOTA TARVITAAN TALLA ALUEELLA, JOTTA PIENENNETAAN SAHKOISKUN, TULIPALON TAI LOUKKAANTUMISEN RISKIA OPAS LUE KAYTTOOPAS, JOTTA VARMISTETAAN TAYDELLINEN TURVALLISUUS JA KAYTTOOHJEIDEN YMMARTAMINEN. WEEE ВР ALA HAVITA LAITETTA TAVALLISTEN KOTITALOUSJATTEI- DEN JOUKOSSA, VAAN TOIMITA LAITE SEN KAYTTOIAN PAATYTTYA VIRALLISEEN KIERRATYKSEEN. NAIN TEKE- MALLA AUTAT YMPARISTON SUOJELEMISESSA. www.BISSELL.eu &ssel Е 5 Tole — Virta/harjatela päälla/pois päältä/imutehon hallinta/EdgeReach Taittuvan kaksisuuntaisen kahvan vapautin Käsi-imurin virtapainike Lika-astian vapautin Latausvalon ilmaisin Irrotettava käsi-imuri Lika-astia Pestävd suodatinastia Kaantyva pad Rakosuutin pölyharjalla Lataussovittimen pistoke Lataustelakka (lisävaruste) NS oo Or ul E Und Ro /\VAROITUS || AVAROITUS || AVAROITUS Muovikalvo vol olla vaarallinen Pidá poissa Alá kytke imuria ennen kuin olet To reduce the risk of electric shock, turn vauvojen ja lasten lähettyviltä tukehtumisen tutustunut kaikkiin ohjeisiin ja káyt- power switch off and disconnect polarized välttämiseksi. tötoimenpiteisiin. plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. MM, www.BISSELL.eu =®ssel 52 K OVOaWU nen [AVAROITUS Do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures. Е >>> ГИ => AY cc °° AAA ох I. + ms nr a 0%-52% 33%-69% 66%-99% 100% Aa www.BISSELL.eu @sss" 53 Toiminnor AVAROITUS Ala kayta puhdistinta kosteilla tai marilla suodattimilla tal ilman, ettd pölypussi ja kaikki suodattimet ovat paikoillaan. “ С ( PÄÄLLE/POIS PAALTA ) ilmavirtaus A. www.BISSELL.eu ®ssel 54 /\VAROITUS Kytke virtakytkin pols páálta ja irrota pistoke sáhkópistora- Siasta ennen kunnossapitoa tai vianmaaritykseen liittyvid tarkastuksia sähkölskun vaaran vähentämiseksi. A. www.BISSELL.eu ®ssel 55 13 Kunnossapito AVAROITUS , , Kytke virtakytkin pois pädltd ja irrota pistoke sahköpistora- Siasta ennen kunnossapitoa tal vianmááritykseen liittyviá | A | tarkastuksia sähkölskun vaaran vähentämiseksi. A. www.BISSELL.eu ®ssel 56 Kumnossapito [AvAROITUS Kytke virtakytkin pols páálta ja irrota pistoke sáhkópistora- siasta ennen kunnossapitoa tai vianmäaritykseen liittyvià A | tarkastuksia sahköiskun vaaran vähentämiseksi. Е Harjatelan palauttaminen: Jos laitteen jalusta tukkeutuu ja harjatela sammuu, kytke laite pois pááltá ja poista tukos. Odota noin 15 sekuntia moottorin jäähtymiseksi ennen kuin kytket takaisin päälle. Harja toimii jälleen jäähtymisen jälkeen. A. www.BISSELL.eu ®ssel 57 PARISTON IRROTTAMINEN TUHOAA LAITTEEN JA MITATOI Kunnoecapito [AHUOMIO : д ИО! {0 TAKUUN, Paristojen havittaminen Jos Bolt Ion Series hävitetään, paristot tulee irrottaa ja hävittää oikealla tavalla 1. TARKEAA: Kytke laturi irti. 2. Irrota käsikäyttöinen imuri laitteesta ja lika-astia kahvasta. 3. Irrota ristikantaruuvit (2) ja irrota linssi käsikäyttöisestä imurista. 4. Irrota (2) ristikantaruuvia käsikäyttôisen imurin kannesta. 5, Nosta käsikäyttôisen imurin kansi pois. 6. Ota ty6ntdtanko ulos. 7. Irrota (5) ristikantaruuvia kásikáyttóisen imurin sivusta. 5 ruuvia 8. Irrota koko paristokokoonpano kannesta. О © 9. Leikkaa johtimet PCB-yksikésta ja kaari AVAR ITU johtojen päät eristysteippiin. ALA KOHTELE AKKUA HUOLIMATTOMASTI. HAVITA AKKU 10. Pidá paristopakkaus yhdessá - ALA erota OIKEIN. yksittäisià paristoja. Noudata paikallisia säädôk- sia akkujen havittamisesta. 11. Tuotteen hávittámiseen liittyvä ohje. www.BISSELL.eu Ss! 58 Vavaosat ja portaikkoon Malli 1311 OSA NRO # | OSAN NIMI OSA NRO # | OSAN NIMI 1604734 Suodatin a 1604481 Pestává suodatinastia 1604272 Rakosuutin pólyharjalla EN 1604480 Lika-astia kokoonpano = 3 ко 1605222 Lataussovittimen pistoke 1604487 Harjatela рн u —1 n 1604257 Työkalu verhoilulle 1605426 Lataustelakka ja portaikkoon Malli 1312 OSA NRO # | OSAN NIMI OSA NRO # | OSAN NIMI 1604734 Suodatin 9 1604481 Pestava suodatinastia DD 1604272 Rakosuutin pölyharjalla CE 1604480 Lika-astia kokoonpano 1605219 Lataussovittimen pistoke 1604487 harjatela lie 1604257 Työkalu verhoilulle < 1605475 Lataustelakka I www.BISSELL.eu A. Bissell MA 59 ЛОМА alan Tama takuu on voiMassa vain Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella. Sen tarjoaa BISSELL International Trading Company BY (“BISSELL’). Taman takuun tarjoaa BISSELL Se antaa yksinomaisia olkeuksia. Se tarjotaan ylimddrdisend etuna lakiin perustuvien olkeuksien lisaksi. Sinulla on myés muita lakiin perustuvia eri maissa vaihtelevia olkeuksia. Voit pyytáá lisátietoja lainmukaisista olkeuksistasi ja korvauksista ottamalla yhteyttá paikalliseen kuluttajaneuvojaan. Tármán takuun mikáán osa ei korvaa tai vahennd laillisia oikeuksia tal korvauksiasi. Jos tarvitset lisdohjeita takuuseen llittyen tal sinulla on kysymyksiá sen kattavuudesta, ota yhteyttá BISSELL -kuluttajapalve- luun tai ota yhteyttá paikalliseen jalleenmyyjdan. Tama takuu annetaan uuden tuotteen alkuperdiselle ostajalle ja se el ole siirrettávissá. Sinun on pystyttavd todistamaan ostopdivd jotta voit suorittaa táhán takuuseen liittyván vaateen. Rajoitettu kahden vuoden takuu BISSELL korjaa tai vaihtaa alla mainituin *POIKKEUKSIN JA RAJOITUK- SIN kahden vuoden aikana alkuperäisestä ostosta (uusilla tai uudel- leen valmistetuilla osilla tai tuotteilla) BISSELL-yhtión valitsemina, ilmaiseksi, kaikki vialliset tai toimimattomat osat tai tuotteet. BISSELL suosittelee alkuperäisen pakkauksen ja ostopdivan todistuksen sállyttámistá takuujakson ajan, jos tänd alkana ilmenee tarve takuuvaateen suorittamiseksi. Alkuperäisen pakkauksen sailyttäminen auttaa tarvittavassa uudelleen pakkaamisessa ja kuljetuksessa, mutta se el ole takuun ehto. Jos BISSELL vaihtaa tuotteen támán takuun vaikutuksesta, tama takuu kattaa uuden osan takuuajan loppuun asti (alkuperáis- está ostopálvastá laskettuna) Takuu (laskettuna alkuperäisestä ostopdivamddrasta). Tata takuuaikaa ei pidennetd tuotteen kor- jaamisen tai vaihtamisen seurauksena. TAKUUEHTOJEN *POIKKEUKSET JA RAJOITUKSET Takuu koskee tuotteita, joita käytetään henkilökohtaiseen kotital- ouskäyttöön, eikä kaupalliseen tai vuokratarkoitukseen. Käyttäjän on vaihdettava tai huollettava kulutusosat, kuten suodattimet, hihnat ja moppiliinat ja takuu el koske nártá osia. Támá takuu el koske mitáán kohtuullisesta kaytóstá aiheutuvia vikoja. Tamd takuu ei kata käyttäjan tai kolmannen osapuolen alheuttamia vaurioita tai toimintahdiridita, jotka aiheutuvat onnet- tomuudesta, huolimattomuudesta, vadrinkäytösta tai mista tahansa muusta käyttöohjekirjan vastaisesta käytösta. Valtuuttamaton korjaus (tal yritetty korjaus) mitától támán takuun riippumatta siitá onko korjaus/korjausyritys alheuttanut vaurion. Tuotteen arvokilven poistaminen, peukalointi tai muuttaminen epáselvaksi mitától támán takuun. BISSELL JA SEN JALLEENMYYJAT EIVAT OLE VASTUUSSA MISTÄÄN MENETYKSISTA TAI VAURIOISTA, JOTKA EIVAT OLE ENNAKOITAVISSA TAI TUOTTEEN KÄYTTÖÖN LIITTYVISTA VALILLISISTA TAI SEURANNAISVAHINGOISTA MUKAAN LUKIEN TUOTON MENETYS, YRITYKSEN MENETYS, LIKETOIMINNAN KESKEYTYMINEN, MAHDOLLISUUDEN MENETYS, AHDINKO, EPÁMUKAVUUS TAI PETTYMYS, BISSELLIN VASTUU EI YLITÄ TUOTTEEN OSTOHINTAA, BISSELL EI SULIE POIS TAI RAJOITA VASTUUTAAN LIITTYEN (A) MEIDAN, HENKILOKUNTAMME, EDUSTAJIEMME TAI ALIHANKKUOIDEMME HUOLIMATTOMUUDEN AIHEUTTAMAAN KUOLEMAAN TAI LOUKKAANTUMISEEN; (8) PETOKSEEN TAI VILPILLISEEN VIRHEELLISEEN TULKINTAAN TAI MIHINKAAN MUUHUN AIHEESEEN, JOTA El VOIDA LAIN MUKAAN SULKEA POIS TAI RAJOITTAA. KuluHiajapallo Jos BISSELL-tuote vaatii huoltoa tai haluat esittää takuuvaateen kahden vuoden rajoitetun takuun puitteissa, vieraile osoitteessa: Verkkosivu tai sahkoposti: www.BISSELL.eu Vieraile BISSELL-verkkosivustolla osoitteessa www.BISSELL.eu Kun otat yhteyttá BISSELLiin, pidá puhdistuslaitteen mallinumero kásillá. Kirjoita mallinumero: Kirjoita ostopäivämäärä: HUOMAUTUS: Pidä alkuperäinen myyntikuitti tallessa. Se mahdollistaa ostopäivän todistuksen takuuvaateeseen liittyen. Katso lisätietoja Takuu-osiosta. Bissell’ 60 ©2014 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan Kaiki oikeudlet piddtetddn. Painettu Kiinassa Part Number 160-6202 Rev 10/14 Vieralle verkkosivustollamme osoitteessa: www BISSELLeu MS ana. LvVSILA.1 30 TINNVU L NT € 13 SNVS dNJLVAdldSV «НУ ПИ 61 Il t varier SERIES 1311, 1312 Les images des produits peuven BISSE INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, il faut observer des précautions de base, comme les suivantes: /\ ATTENTION POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, D'ELECTROCUTION OU DE BLESSURE: » Ne pas utiliser à l'extérieur ou sur des surfaces humides. » Ne permettez pas qu'on l'utilise comme jouet. » Une grande attention est néces- saire quand utilisé par ou près d'enfants. » Ne Putilisez pas a d'autres fins que celles décrites dans ce man- uel de l'utilisateur. » Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant. » Ne pas l'utiliser avec un câble ou une prise endommagé. » Si l'appareil ne fonctionne pas comme il faut, si on l'a laissé tombé, si on l'a endommagé si on l'a laissé à l'extérieur ou s'il est tombé dans l'eau, faites-le réparer par un centre de service après-vente agréé. » Ne pas le tirer ou le transporter par le câble, ne pas utiliser le câble comme poignée, ne pas fermer la porte sur le câble, ne pas tirer le câble le long d'angles ou de bords tranchants, ne pas faire passer l'appareil sur le câble ou ne pas exposer le câble à des surfaces chauffées. » Ne débranchez pas en tirant sur le câble; débranchez en saisissant la prise, pas le cable. » Ne manipulez pas le chargeur, y compris la prise et la base avec des mains mouillées. » Ne chargez pas l'appareil a l'extérieur. » Utilisez uniquement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger. » N'incinérez pas l'appareil, même s'il est fortement endommagé. Les batteries peuvent exploser et provoquer un incendie. » Ne mettez aucun objet dans l'ouverture. » Ne l'utilisez pas si l'ouverture est bloquée. » Gardez les ouvertures exemptes de poussière, de peluche, de poils et de tout ce qui pourrait réduire le flux d'air. » N'exposez pas les cheveux, des vêtements amples, les doigts оц des partes du corps aux ouver- tures ou aux parties mobiles. » Soyez particulièrement attentive quand vous nettoyez les escaliers. » Ne ramassez pas de matériaux inflammables (fluides légers, essence, kérosène, etc.) et ne les utilisez pas en présence de liquides ou de fumées explosives. » Eteignez toujours cet appareil avant de connecter ou de décon- necter l'embout motorisé. » Ne ramassez pas les substances toxiques (du chlore, de la javel, de lammoniac, un déboucheur, de l'essence, etc.). » N'employez pas l'aspirateur dans un espace confiné rempli de fumées provenant de peinture à l'huile, de diluant pour peinture, certaines substances antimite, de la poussière inflammable ou d'autres fumées toxiques ou explosives. » Ne ramassez pas des objets durs ou pointus comme du verre, des ongles, des vis, des pièces de monnaie, etc. » Ne ramassez rien que brule où qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres bouillantes. » N'utilisez pas sans bac à pous- siere ou filtres en place. » A utiliser seulement sur des surfaces intérieures sèches. » Gardez l'appareil sur une surface plane. » N'UTILISEZ PAS LA BATTERIE DE MANIERE INCORRECTE. DISPOSEZ LA BATTERIE CONVENABLEMENT. WAARSCHUWING POUR REDUIRE LE RISQUE D'ELECTROCUTION - NE PAS UTILISER À LEXTEREUR NI SUR DES SURFACES HUMIDES. RISQUE D'INCENDIE OU DE BLESSURE POUR LES PERSONES AUTRES QUE L'UTILISATEUR — PARTIES REMPLACABLES A LINTERIEUR. a EMPLOYER UNIQUEMENT AVEC LE CHARGEUR FABRIQUE PAR SIL, MODELE SSA-340100EU pour 25v, SSA-250100€U pour l8v. WAARSCHUWING NE BRANCHEZ PAS VOTRE ASPIRATEUR AVANT QUE VOUS N'AYEZ PRIS CONNAISSANCE DE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET DES PROCEDURES DE FONCTIONNEMENT, CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE FUTUR Ce modèle est à usage exclusivement domestique. www.BISSELL.eu 62 Bissell Marui d'avoir acheté un aspivator BISSELL Nous sommes heureux que vous ayez acheté un aspirateur BISSELL. Toutes nos connaissances de l'entretien des sols ont été utilisées lors de la concep- tion et de la fabrication de ce système de nettoyage domestique complet et high-tech. Votre aspirateur BISSELL est de bonne fabrication et nous la souten- ons avec une garantie limitée à deux ans. Nous fournissons aussi une assistance bien informée et dévouée grâce à notre Service Clientèle, donc, si VOUS deviez avoir Un problème, nous vous aiderions rapidement et avec bienveillance. Mon arrière-grand-père a inventé la balayeuse en 1876. Aujourd'hui, BISSELL est un leader mondial dans la conception, la fabrication et le ser- vice après-vente de produits de ser- vices domestiques de haute qualité comme votre aspirateur BISSELL. Encore merci, de notre part à tous chez BISSELL. Mark J. Bissell Président-Directeur général Instructions de sécurité ...... 2 Vue du produit .............. 4 Assemblage................. 5 Opérations ................ 5-6 Maintenance & Entretien ...6-8 Рераппасе.................. 9 Pieces de rechange......... 10 Garantie..................... 11 Service après-vente.......... N Service clientèle ............ 12 Enregistrement du produit ..12 ATTENTION UNE ACTION OU UNE ATTENTION EST NECESSAIRE A CET ENDROIT AFIN DE REDUIRE LE RISQUE D’ELECTROCUTION, D’INCENDIE OU DE BLESSURE. GUIDE LISEZ LE MANUEL DE L’UTILISATEUR POUR LES INSTRUCTIONS COMPLETES DE SECURITE WEEE (Déchets NE JETEZ PAS L’APPAREIL AVEC LES AUTRES DECHETS ¿are À MÉNAGERS À LA FIN DE SA VIE, MAIS DÉPOSEZ-LE DANS électriques et élec” | un POINT DE COLLECTE OFFICIEL POUR QU'IL SOIT troniques) RECYCLE. www.BISSELL.eu &ssel ds 63 Vue du produit — Filtre lavable Téte articulée кр = = < © м мы + LU Ro Marche/Brosse Roll On/Off/Contröle de la puissance d'aspiration/EdgeReach Poignée repliable á 2 positions Bouton de marche de l'aspirateur à main Bouton pour détacher le collecteur de saletés Témoin lumineux de chargement Aspirateur à main détachable Collecteur de saletés Suceur pour interstices avec brosse à poussière Adaptateur de chargement pour prise Base de chargement (en option) /\ ATTENTION Le film en plastic peut étre dangereux. Pour éviter tout danger d'asphyxie, gardez hors de portée des bébés et des enfants. /\ ATTENTION Ne branchez pas votre aspirateur avant d'avoir pris connaissance de toutes les instructions et des procédures de fonctionnement. A... Bissell MA www.BISSELL.eu 64 /\ ATTENTION Pour réduire le risque délectrocution, éteignez l'aspirateur et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant d'effectuer la maintenance ou les contrôles de dépannage. Do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures. Assemblage /\ ATTENTION ds >>> ГИ => AY cc °° AAA ох I. + ms nr a 0%-52% 33%-69% 66%-99% 100% Aa www.BISSELL.eu @sss" 65 ОР aime ЛАТТЕМТЮМ Ne faites pas fonctionner votre aspirateur avec un filtre humide ou sans que le sac d'aspirateur et tous les filtres soient en place. * ( ON/OFF ) Flux d’air A. www.BISSELL.eu ®ssel 66 À ATTENTION Pour réduire le risque d'électrocution, éteignez l'aspirateur et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant d'effectuer la maintenance ou les contrôles de dépannage. A. www.BISSELL.eu ®ssel 67 ds 68 À ATTENTION Pour réduire le risque d'électrocution, éteignez l'aspirateur et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant d'effectuer la maintenance ou les contrôles de dépannage. www.BISSELL.eu A. Bissell MA /\ ATTENTION Pour réduire le risque d'électrocution, éteignez l'aspirateur et débranchez la fiche polarisée de la prise électrique avant d'effectuer la maintenance ou les contrôles de dépannage. 3 TA $ aba MLS TEE Re CONTI TT ы L 3 Remise à zéro du Rouleau de la brosse: Si des déchets plus gros se logent dans le pied de l'appareil et que le rouleau de la brosse se bloque, retournez l'appareil et enlevez l’objet qui cause l’obstruction. Attendez environ 15 secondes pour laisser refroidir le moteur avant de le remettre en marche. La brosse fonctionnera de nouveau après avoir laissé refroidir le moteur. A. www.BISSELL.eu ®ssel 69 Maintenanta [AATTENTION En déconnectant les batteries, vous détruirez l'appareil et a E mv я dn) rendrez la garantie non valide. Ramassage des batteries Si vous devez vous débarrasser de votre Série Bolt lon, il faut enlever les batteries et les détruire correctement. 1. IMPORTANT: Débranchez le chargeur. 2. Enlevez l'aspirateur a main de l’appareil et enlevez le conteneur de saletés de la poignée. 3. Enlevez les vis a téte (2) Phillips et enlevez la lentille de l'aspirateur a main. 4. Enlevez les vis a téte (2) Phillips du couvercle de l’aspirateur a main. 5. Enlevez le couvercle de l’aspirateur a main. 6. Retirez la tige-poussoir. 7. Enlevez les vis à tête (5) Phillips du côté de Re À ATTENTION 8. Enlevez tout le boîtier des batteries du couvercle. 9. Coupez les fils du PCB et enroulez les extrémi- N'UTILISEZ PAS LA BATTERIE DE MANIERE INCORRECTE. tés des fils dans de la toile isolante. DISPOSEZ LA BATTERIE CONVENABLEMENT. 10. Ne séparez pas les batteries individuelles, GARDEZ-LES ENSEMBLE. Pour les instructions spécifiques de dépôt de piles, veuillez suivre la règlementation locale. 11. Jetez le reste du produit. www.BISSELL.eu @issel 70 Vides de МИА Série 1311 PIECE # | NOM DE LA PIECE PIECE # | NOM DE LA PIECE 1604734 Filtre 9 1604481 Filtre lavable 1604272 Suceur avec Brosse a poussiére 1604480 Assemblage du collecteur E de saletés 1605222 Adaptateur de chargeur 1604487 Rouleau de brosse 1604257 Ebout pour escaliers 1605426 Chargeur et rembourrages < 1312 Series PIECE # | NOM DE LA PIECE PIECE # | NOM DE LA PIECE 1604734 Filtre 9 1604481 Filtre lavable Ep 1604272 Suceur avec Brosse a poussiére 1604480 Assemblage du collecteur . EC de saletés | ¿E 1605219 Adaptateur de chargeur 1604487 Rouleau de brosse Milan 1604257 Ebout pour escaliers 1605425 Chargeur et rembourrages < I www.BISSELL.eu A. Bissell MA ds N Gavantiv du Umsommateor Cette Garantie est uniquement en vigueur en dehors des US et du Canada. Elle est fournie par BISSELL International Trading Company BY (“BISSELL’’). Cette Garantie est fournie par BISSELL Elle vous donne des droits spécifiques, Elle vous est octroyées en plus de vos droits légaux. Vous avez aussi d'autres droits légaux qui peuvent varier d'un pays à l'autre. Vous pouvez vous renseigner sur vos droits et recours légaux en contactant votre service clientèle local. Rien dans cette Garantie de remplace ou ne réduit vos droits et recours légaux. Si vous avez besoin d Si vous avez besoin d'autres renseignements sur cette Garantie, ou si vous avez des questions Sur ce qu'elle couvre, veuillez contacter le Service Clientèle de BISSELL, ou votre distributeur local. Cette garantie est donnée à l'acheteur original du produit neuf et n'est pas transférable. Vous devez être capable d'apporter la preuve de la date d'achat afin de faire une réclamation sous cette Garantie Garantie limitée de 2 ans Soumise aux *EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS mentionnées ci-après, BISSELL réparera ou remplacera (avec des composants ou des produits neufs ou remanufacturés), selon son choix, gratuitement à partir de la date d'achat par l'acheteur original, pendant deux ans, toute pièce défectueuse ou fonctionnant mal. BISSELL recommande de conserver l'emballage original, ainsi que la preuve de la date d'achat pendant toute la durée de la garantie, au cas où l'on aurait besoin de faire une réclamation sous Garantie. Garder l'emballage original permettra de réemballer et de transporter le produit, mais ce n'est pas une condition reprise dans la Garantie Le nouveau produit en remplacement du votre par BISSELL sous cette Garantie, profitera du temps restant de cette Garantie (calculé a partir de la date d'achat originale). La période de Garantie ne sera pas étendue que le produit soit réparé ou replacé ou non, * LES EXCEPTIONS ET LES EXCLUSIONS DES TERMES DE LA GARANTIE LIMITEE Cette garantie sapplique au produit employé à une fin personnelle et non commerciale ou locative. Cette garantie ne s'applique pas aux consommables comme les filtres, les pads de balai qui doivent être remplacés de temps en temps par l'utilisateur. Cette Garantie ne couvre pas Fusure normale. Les dégâts ou le mauvais fonctionnement causés par un accident, une négligence, ип abus, une réparation non autorisée ou par toute autre emploi non conforme au Manuel de l'utilisateur ne sont pas couverts par cette Garantie. Une réparation non autorisée (ou une réparation avortée) annulera cette Garantie que le dommage ait été causé ou pas par cette réparation/tentative. Enlever ou falsifier la Plaque signalétique du Produit ou la rendre illis- ible annulera aussi cette Garantie. TEL QUE MENTIONNE CI-DESSOUS, BISSELL ET SES DISTRIBUTEURS LOCAUX NE SONT PAS RESPONSABLES DES DOMMAGES INCIDENTELS OU CONSECUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, ASSOCIES À L'EMPLOI DE CE PRODUIT, COMPRENANT DE MANIERE NON-EXHAUSITIVE LA PERTE DE PROFIT, LA PERTE D'AFFAIRES, L'INTERRUPTION D'EXPLOITATION, LA PERTE D'OCCASION, LA SAISIE, DES DESAGREMENTS UNE DECEPTION.TEL QUE MENTIONNE CI-DESSOUS, LA RESPONSABILITE DE BISSELL NE DEPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT. BISSELL N'EXCLUT OÙ NE LIMITE EN AUCUN CAS SA RESPONSABILITE POUR (A) UN DECES OU UNE BLESSURE PERSONNELLE CAUSEE PAR NOTRE NEGLIGENCE OU LA NEGLIGENCE DE NOS EMPLOYES, AGENTS OU SOUS-TRAITANTS; (B) POUR FAUDE OU PRESENTATION DEFORMEE ET FRAUDULEUSE; (C) OÙ POUR TOUTE AUTRE MATIERE NE POUVANT PAS ETRE EXCLU OU LIMITEE LEGALEMENT. Suite Vino Si votre produit BISSELL nécessite une intervention du service après-vente ou une réclamation sous notre Garantie limitée de 2 ans, veuillez visiter notre site web ou nous envoyer un email: Site web ou E-mail: www.BISSELL.eu Visitez le site web de BISSELL: www.BISSELL.eu Quand vous contactez BISSELL, ayez le numéro de modéle du nettoyeur a portée de main. Veuillez enregistrer le numéro de votre modèle: Veuillez enregistrer la date de votre achat: REMARQUE: Veuillez conserver le ticket de caisse original. II fournit la preuve d’achat en cas de réclamation au niveau de la garantie. Voir la garantie pour les détails. Bissell’ 72 ©2014 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan Tous droits réservés. Imprimé en Chine Numéro de pièce 160-6202 Rev 10/14 Visitez votre site web: www.BISSELLeu ww OLVLNWLN ЦУТУМ7$УН ONIZSYO4 MINN TAN MSLSZSIA NAGEL ZV Z «НУ ПИ 15 Il 151, 1512 SOROZAT A termek k&epek különbözhetnek BISSE FONTOS BIZTONSAGI UTASITASOK MIELOTT HASZNALNA A PORSZIVOT, OLVASSA EL AZ OSSZES UTASITAST. Elektromos készülékek használata során alapvetó óvintézkedéseket kell figyelembe venni, tóbbek kózótt a következöket: ZN FIGYELMEZTETÉS TUZ, ARAMUTES VAGY SERULESEK MEGELOZESENEK ERDEKEBEN: » Ne használja a szabadban és nedves felúleten. » Ne engedje, hogy játékként hasznaljak. » Ha gyerekek kózelében használja, kúlónósen figyeljen oda. » Ne hasznälja más célra, mint ami a hasznälati ütmutatöban fel van tüntetve. » Csak a gyártó által javasolt kiegészitóket használja. » Ne használja serült täpkäbellel vagy csatlakozóval. » Ha a készúlék nem az elvárások szerint müködik, vagy ha leesett, megrongälödott, a szabadban lett hagyva, vizbe lett ejtve, akkor javitassa meg az egyik hivatalos markaszervizben. » Ne huzza vagy hordozza a kabelnél fogva, ne hasznalja a kabelt, mint fogot, ne zarja ra az ajtot, ne huzza éles sarkak és élek kórúl, ne menjen at rajta mas készulékekkel, vagy ne érjen forró felúlethez. » Ne húzza ki a konnektorból a veze- teknel fogva. A kinuzashoz fogja meg a dugot, ne a vezeteket. » Ne hüzza ki a töltöallomäst, beleertve a csatlakozót vagy a tóltó terminált nedves kézzel. » Ne tóltse az egységet a szabadban. » Az üjratölteshez csak a gyarto altal biztositott töltöt hasznälja. » Ne égesse el a készüléket, még akkor se ha sülyosan megrongälödott. Az akkumulätorok felrobbanhatnak a túzben. » Ne tegyen semmilyen tárgyat a nyí- lásokba. » Ne használja a terméket, ha bárme- lyik nyilas is blokkolva van. » A nyilasokat tartsa szabadon a portöl, szösztöl, hajtól és bármi mástól, ami csókkentené a légáramlást. » Tartsa tavol a nyilasoktöl &s a mozgö alkatröszektöl a haját, laza ruházatát, ujjait és az Ósszes testrészét. » A lépcsók tisztitása során legyen különösen Övatos. » Ne szivjon fel gyülekony anyagokat (öngyüjtö folyadek, benzin, kerozin stb.), vagy ne hasznälja robbanäs- veszélyes folyadékok vagy g6z6k közeleben. » Mindig kapcsolja ki a k&szüleket mielótt csatlakoztatja vagy kihúzza a motoros füvökät. » Ne szivjon fel mérgez6 anyago- kat (klóros fehéritót, ammóniát, lefolyótisztitót stb.). » Ne hasznalja a porszivot olyan zart térben, amely tele van olaj alapú festmenyek, higitök, moly impregnälö anyagok, gyülekony por, vagy mas robbanásveszélyes vagy toxikus gázok gózeivel. » Ne szivjon fel kemény vagy éles targ- yakat, mint például úveget, szógeket, csavarokat, érméket stb. » Ne szivjon fel semmi olyat, ami ég vagy fústól, mint példaul cigarettát, gyufat vagy forré hamut. » Ne hasznalja ha a porsapka vagy a szürö nincs a helyen. » Csakis szaraz, belteri felületeken hasznalja. » A köszüleket vizszintes felületen tárolja. » NE HASZNÁLJA HELYTELENUL AZ ELEMET. AZ AKKUMULATORT A MEGFELELO MODON SEMMISITSE MEG. 18V SZÄMÄRA. FIGYELMEZTETES AZ ÄRAMÜTES ESELYENEK CSÖKKENTESE ERDEKEBEN - NE HASZ- NALJA KULTERBEN VAGY NEDVES FELULETEN. TUZ VAGY SERULES VESZELY - A FELHASZNALO ALTAL NEM CSERELHETO ALKATRE- SZEKET TARTALMAZ. CSAKIS A SIL ALTAL GYARTOTT TOLTOVEL HASZNALJA, MODELL SSA-340100EU 25V SZAMARA, SSA-250100EU FIGYELMEZTETES NE HASZNÁLJA HELYTELENUL AZ ELEMET. AZ AKKUMULATORT A MEGFELELO MODON SEMMISITSE MEG. ORIZZE MEG AZ ALABBI UTASITASOKAT A JOVOBELI HASZNALATRA Ez a típus kizárólag háztartási használatra készúlt. www.BISSELL.eu 14 Bissell Köszönjük, hoay uny BISSELL porszivöt vásárolt Örülünk, hogy egy BISSELL porszivöt vasarolt. Mindent, amit a padlóápolásról tudunk beleraktunk ebbe a teljes csúc- . 71 Y tervezésébe és kivitelezésére. Az On BISSELL porszivéja egy jél 6ssz- erakott termék, amire ket év korlatozott garanciat vallalunk. Tudassal és dedikalt fogyasztöi szolgaltatas osztallyal allunk a termék mógótt, igy hogy ha barmikor is problémája merúlne fel, akkor gyors és figyelmes segítséget kap. Az én dédnagyapam talalta fel a padló- mosót 1876-ban. Ma a BISSELL egy globalis vezetó a magas minóségú házi takaritási termékek tervezésében, gyartasaban és javitasaban, pont mint az On BISSELL porszivéja. Még egyszer kószónet mindenkitól a BISSELL-nél. Mn oA 4. KO Mark J. Bissell Elnók és vezérigazgató Biztonsagi utasitasok........ 2 Terméknézet ................ 4 Osszeszerelés ............... 5 Müveletek ................. 5-6 Karbantartás és ápolás..... 6-8 HibaelháritáS ................ 9 Cserealkatrészek............ 10 Jétällés...................... 1 SZerviz...,.,...,.,...,,,.... 11 Fogyasztói szolgáltatások. .. 12 Termék regisztráció......... 12 FIGYELMEZTETÉS AZ ÄRAMÜTES, TÜZ- VAGY SERÜLES VESZELYENEK ELKERÜLESE ERDEKEBEN CSELEKEDETRE VAGY FIGYE- LEMRE VAN SZÜKSEG E TERÜLETEN. KEZIKÖNYV OLVASSA EL A FELHASZNÄLOI ÜTMUTATOT A TELJES BIZ- TONSÄGI ES HASZNÄLATI UTASITÄSOKERT. ELEKTRONIKAI HULLADEK ВР A KESZULEKET AZ ELETTARTAMA VEGEN МЕ DOBJA EL A HETKOZNAPI HULLADEKKAL, HANEM ADJA AT EGY HIVA- TALOS GYUJTOHELYEN UJRAHASZNOSITAS CELJABOL. EZZEL A TETTEVEL SEGITI KORNYEZETE MEGOVASAT. www.BISSELL.eu &ssel NH 75 Twwmdynizer 1 Bekapcsolas/Kikapcsolas/Kefe tekercs bekapcsoläs/Kefe tekercs kikapcsolás/ Szivóeró szabályozás/El elérés 2 2-irányú ósszecsukható fogantyú kiengedés Kézi porszivö bekapcsolö gomb Szennyezódés kupak kiengedése Toltést jelzó fény Levehetó kézi porszivó Szennyezódés kupak Mosható szúró kupak Forgófe] 10 Résszivó portalanitö kefével 11 TÓItÓ adapter csatlakozó 12 Tóltóegység (választható) Lo OO M Om UN Ps Ud /\FIGYELMEZTETES A múanyag fólia veszélyes lehet. A fulladásveszély elkerúlésének érdekében tartsa távol a csecsemóktól és a gyerekektöl. /\\FIGYELMEZTETES Ne csatlakoztassa a porszivot, amig meg nem ismerkedett az összes utasitassal és Uzemeltetési eljárással. 76 A. Bissell MA www.BISSELL.eu /\\FIGYELMEZTETES Az aramtités kockazatanak csókkentése érdekében kapesolja ki és húzza ki a polarizált dugöt a konnektorböl, mielött karbantartäsı vagy hibaelháritási ellenórzéseket végezne. Ossacznlig /\FIGYELMEZTETES Ne csatlakoztassa a porszivöt, amig meg nem ismerkedett az összes utasitassal és územeltetési eljárással. e) 2 Y AAA °° XA A 100% =. + nt = 0%-52% 355%-65% 66%-99% 100% nn A. www.BISSELL.eu ®ssel 77 М Vue AN FIGYELMEZTETÉS Ne hasznälja a porszivöt nedves vagy vizes szürökkel, porszivözsak nelkül vagy amig nincs az Összes szürö a helyén. légaramlas A. www.BISSELL.eu ®ssel 78 /\FIGYELMEZTETES Az áramútés kockázatának csókkentése érdekében kapcsolja ki és huzza ki a polarizalt dugöt a konnektorböl, mielött karbantartäsi vagy hibaelháritási ellenórzéseket végezne. JA. www.BISSELL.eu ®ssel 79 NH Karbantı avt ÁS /\FIGYELMEZTETES Az áramútés kockázatának csókkentése érdekében kapcsolja J ki és huzza ki a polarizalt dugöt a konnektorböl, mielött р D A с Karbantartási vaoy hibaelháritási ellenórzéseket végezne. A. www.BISSELL.eu ®ssel 80 Karbantı aytas /\FIGYELMEZTETES Az áramútés kockázatának csókkentése érdekében kapcsolja ki és huzza ki a polarizalt dugöt a konnektorböl, mielött karbantartäsi vagy hibaelháritási ellenórzéseket végezne, т TA $ Pa MLS A ATTE = L 3 NH Kefe tekercs visszaállitása: Ha nagyobb tórmelék akad be az egység aljába és a kefe tekercs kikapcsol, akkor kapcsolja ki a k&szüleket es tävolitsa el az akadälyt. Várjon körülbelül 15 másodpercig, hogy a motor lehúlijón, mielótt újból bekapcsolnä. A kefe ismét múkódni fog, ha elegendó ideje volt lehúlni. JA. WWW.BISSELL.eu selssel 81 Karbantı avt ÁS /\FIGYELMEZTETES Az akkumulátor leválasztása tonkreteszi a terméket és a Ap ol д < érvényteleníti a garancidt. 77 № > Az akkumulator artalmatlanitasaval kapcsolatos eloirasok Ha a Bolt 2 az 1-ben sorozatü porszivojat ki akarja dobni, akkor az akkumulätorokat el kell tävolitani es megfelelöen meg kell semmisiteni. 1. FONTOS: húzza ki a töltöt. 2. Vegye ki a kézi porszivó egységet és távolítsa el a szennyezódés kupakot a nyélról. 3. Távolitsa el a (2) Phillips csavart és vegye le a lencsét a kézi porszivordol.. 4. Tavolitsa el a (2) Phillips csavart a kézi porszivo fedeleröl. 5 csavar 5. Emelje fel a kézi porszivo fedelet. 6. Vegye ki a tolörudat. 7. Tavolitson el (5) Phillips csavart a kézi porszivé oldaláról. > 8. Tavolitsa el az egész akkumulator egyseget A FIGYELM EZTETES a fedélról. NE HASZNÁLJA HELYTELENÚL AZ ELEMET, AZ 9. Vágja el a vezetékeket a PCB-n, majd a vezetékek AKKUMULÁTORT A MEGFELELÓ MÓDON SEMMISÍTSE végét tekerje kórbe szigetelószalaggal. MEG. 10. Tartsa az akkumulátor csomagokat egyútt - NE valassza szét az egyes elemeket. Az akkumulatorok specialis ártalmatlanitására vonatkozó utasitásaikért kóvesse a helyi elöiräsokat. 11. Dobja ki a felmaradt terméket. www.BISSELL.eu @issel 82 Тому 1311 Sorozat NH ALKATRESZ # | ALKATRESZ NEVE ALKATRESZ # | ALKATRESZ NEVE 1604734 Szürö 9 1604481 Mosható szúró kupak «D 1604272 Résszivó portalanité kefével 1604480 Szennyezódés kupak E szerelvény 6 < 1605222 Töltö adapter csatlakoz6 1604487 Kefe tekercs lien 1604257 Lépcsó és kárpit eszköz < 1605476 Toltóegység I 1312 Sorozat ALKATRESZ # | ALKATRESZ NEVE ALKATRESZ | ALKATRESZ NEVE # 1604734 Szürö & 1604481 Mosható szúró kupak Ep 1604272 Résszivó portalanitó kefével 1604480 Szennyezódés kupak EME szerelvény < 1605219 Töltö adapter csatlakozö 1604487 Kefe tekercs Dread 1604257 Lépcsó és kárpit eszkóz < 1605425 Toltóegység Ay www.BISSELL.eu sss 83 Роуд 0 Mana EZ a gararicid Csakis az Egyesiilt Allantokon és Kanadan kivil érvényes. À BISSELL International Trading Company BV (“BISSELL”) biztositja. Ezt a garanclat à BISSELL biztositja. Külônleges jogokkal ruhäzza fel Ont. EZ a törveny ältal biztositott jogokon felül van ajanlva. Ezen kivül más jogokkal is rendelkezik, melyek országról országra változhatnak. Tobbet tudhat meg a törvenyes jogairöl Es jogorvoslati lehetösegeiröl, ha kapcsolatba lép a helyi fogyasztóvédelmi tanácsadási szolgáltatással. Az alábbi garanciában semmi se fogja lecserélni vagy csókkenteni az On torvényes jogait vagy jogorvoslati lehetóségeit. Ha további utasitásokra van szúksége a garanciat illetéen, vagy kérdései vannak arról, hogy mit is fedez, akkor kérjúk lépjen kapcsolatba a BISSELL úgyfélszolgálattal vagy a helyi forgalmazöval. EZ a garancia a termek eredeti vasärlöjanak szöl &s nem ruhäzhato ät. A jötalläs igenyl&s&nek az érdekeben bizonyitania Kell a vasarlas napjat. Korlátozott két éves garancia Figyelemmel a lent említett *KIVÉTELEKRE ÉS KIZARASOKRA, a BISSELL a saját belátása szerint megjavít vagy kicserél (Uj vagy felújitott alkatrészekból vagy eszkózókbó)), ingyenesen az eredeti vásárló vásarlási napjától két évig bármely hibás vagy meohibásodott alkatreszt. A BISSELL javasolja az eredeti csomagolás és a vásárlási idót igazoló bizonylat megörzesät a jötallasi Idö lejärtäig arra az esetre, ha szúkség merúlne fel a garancia igényélésére a határidón belül. Az eredeti csomagolas megörzese segit a szükseges Ujracsomagoläsban és szállitásban, de nem feltétele a garanciának. Ha a BISSELL a jótállás értelmében kicseréli a terméket, akkor az Uj termék a garancia hátralévó idószakában fog részesülni (az eredeti vásarlás napjától számitva). A jótállási idószak nem hosszabbítható meg a termék javitasa vagy cseréje esetén sem. *KIVÉTELEK ÉS KIZÁRÁSOK A KORLÁTO- ZOTT GARANCIA FELTÉTELEIBÓL Ez a garancia az eszköz személyes otthoni haszndlatara vonatkozik, nem kereskedelmi vagy bérbeadási szolgáltatásra. Nem érvényes a darancia az olyan fooyóeszkózókre, mint a szúrók, szalagok, felmosó párnák, amelyeket idóról idóre a felhasználónak kell kicserélnie vagy megjavitania. A garancia nem vonatkozik semmifele olyan hiänyossägra, amely a valós kopásból származik. A garancia nem fed semmilyen olyan a felhasználótól vagy bármely harmadik féltól származó kárt vagy meghibäsodäst, amely balesetnek, hanyagságnak, visszaélésnek, elhanyagolásnak vagy bármely más tevékenységnek az eredménye, amely nincs ósszhangban a felhasználói kézi kónyvel. Az illetéktelen javitas (vagy javitasi kisérlet) érvényteleniti a jótállást akkor is, ha nem is maga a javitas/kisérlet okozta a kart. A termék besorolási cimkéjének az eltávolitása, felsértése, vagy olvashatatlanná tevése érvényteleníti a garanciát. AZ ALABBIAK SZERINT A BISSELL ÉS FORGALMAZÓ! NEM TARTOZNAK FELELOSEGGEL SEMMILYEN NEM ELORELATHATO KARERT, TOVABBA NEM TARTOZNAK FELELOSEGGEL BARMELY TERMESZETO VÉLETLENSZERÚ VAGY KOVETKEZETES KÄROKERT, AMELYEK A TERMEK HASZNALATAVAL FÜGGNEK ÖSSZE, TOVABBA NEM TARTOZNAK FELELOSÉGGEL AZ | ELMARADT HASZONERT, AZ ELMARADT ÜZLETERT, AZ ÜZEMSZÜNETERT, AZ ELMARADT LEHETOSEGERT, SZORONGASERT, KELLEMETLENSEGERT VAGY CSALODASERT. AZ ALABBIAK SZERINT A BISSELL FELELOSSEGE NEM HALADIA MEG A TERMEK BESZERZES| ÄRA A BISSELL SEMMILYEN MODON SEM ZARJA KI, VAGY KORLÁTOZZA A FELELOSEGET (A) HALAL VAGY SZEMELYES SERULES ESETÉN, AMELYET A BISSELL HANYAGSAGA VAGY AZ ALKALMAZOTTAI, ÜGYNÖKEI VAGY ALVALLALKOZOl GONDATLANSAGA OKOZOTT: (B) (SALAS VAGY MEGTEVESZTO VISELKEDES ESETEN; (C) VAGY BARMELY MÁS KERDESBEN, AMELYET NEM LEHET KIZÁRNI VAGY KORLÄTOZNI A TORVENY ALAPJAN, Wóczolaálat Ha a BISSELL tefméke javitasra szorul, vagy jotallast igényel a korlatozott két éves garancia alatt, akkor latogasson el: Honlap vagy E-mail: www .BISSELL.eu Latogassa meg a BISSELL honlapját: www.BISSELL.eu A porszivo tipus szama legyen elérhet6, mielôtt kapcsolatba lépne a BISSELL-el. Kerjük, jegyezze fel a tipus szamat: Kerjük, jegyezze fel a väsärläs idejet: MEGJEGYZES: Kerjük, tartsa meg az eredeti väsärläsi nyugtät. Ez igazolja a väsärläs idejet jötälläsi igeny eseten. A részletekért tekintse meg a garanciat. ©2014 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan All rights reserved, Printed in China Part Number 160-6202 Rev 10/14 Látogassa meg a honlapunkat: www BISSELLeu Bissell’ 84 on SLNALN. 114d SIVNANVW ЕМС 553 ао 3I4IA lOdValdsv «НУ ПИ Il BISSE SERIE 1311, 1312 Le immagini del prodotto possono variare 85 IMPORTANT! PRECAUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE L’INTERO MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE PERLA PRIMA VOLTA L’ASPIRAPOLVERE Quando si utilizza un elettrodomestico bisogna sempre osservare delle precauzioni di base tra le quali /\ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO, FOLGORAZIONE O INFORTUNI: » Non usare all'aperto o su superfici bagnate. » Non lasciare che venga usato come giocattolo. » Fare particolare attenzione quando ci sono bambini nelle vicinanze. » Non usare in alcun modo che non sia descritto in questo Manuale dell'utente. » Usare solamente accessor! raccomandati dal produttore. » Non usare con cavo o spina danneggiata. » Nel caso l'elettrodomestico sia caduto, danneggiato o se & stato lasciato all'esterno o a contatto con Pacqua, deve essere riparato da un fornitore autorizzato. » Non tirare o trasportare con || cavo, né utilizzarlo come manico, né chiudere una porta con ll filo in mezzo o tirarlo su angoli o bordi appuntiti. Non far passare l'elettrodomestico sul cavo e tenerlo sempre lontano da superfici calde. » Non staccare tirando dal cavo, ma tirando la spina. » Non toccare il caricatore, la presa e il terminale con mani bagnate. » Non caricare l'unita all'aperto. » Per la ricarica usare solo Il cari- catore fornito dal produttore. » Non dare fuoco all'elettrodomestico anche se danneggiato in maniera grave. Le batterie potrebbero esplodere e causare un incendio. » Non mettere oggetti all'interno dell'apertura. » Non usare nel caso un'apertura dell’aspirapolvere sia bloccata. » Tenere le aperture lontano da pol- vere, garze, peli e qualsiasi cosa che ne possa ridurre il getto d'aria. » Tenere capelli, vestiti, dita e altre parti del corpo lontano dall'apertura e dalle parti in movimento. » Usare particolare attenzione quando si puliscono le scale. » Non raccogliere materiali infiam- mabili (liquidi per accendini, benzina, cherosene ecc.) O usare in presenza di liquidi o gas esplosivi. » Spegnere sempre l'elettrodomestico prima di collegarlo o scollegarlo dalla bocchetta motorizzata. » Non raccogliere materiali tossici (candeggina, ammoniaca, detergenti a secco, ecc.) » Non usare l'aspirapolvere in luoghi chiusi con presenza di gas derivanti da pittura a base d'olio, diluente nitro, alcune sostanze a prova di muffa, polvere infiammabile o altri gas esplosivi o tossici. » Non raccogliere oggetti duri o taglienti come vetro, chiodi, viti, monete, ecc. » Non raccogliere qualsiasi cosa che fuma o che sta andando a fuoco come sigarette, fiammiferi o cenere calda. » Non usare senza il sacchetto raccogli polvere o filtri. » Usare solo su superfici asciutte e al chiuso. » Tenere l'elettrodomestico su una superficie piatta. » NON FARE UN USO ECCESSIVO DELLE BATTERIE. ELIMINARE LE BATTERIE IN MANIERA CORRETTA. ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE — NON USARE ALLAPERTO 0 SU SUPERFICIE BAGANATE, RISCHIO D'INCENDIO O INFORTUNI PERSONALI - SENZA OPERATORE - PART! SOSTITUIBILI INTERNE. USARE SOLAMENTE CON IL CARICATORE PRODOTTO DA SIL MODELLO SSA-340100EU per 25V, SSA-250100EU per T8v. ATTENZIONE NON ATTACCARE ALLA CORRENTE ELETTRICA LASPIRAPOLVERE FINO A QUANDO NON SI RA FAMILIARITA CON TUTTE LE ISTRUZIONI E LE PROCEDURE OPERATIVE. MANTENERE QUESTE ISTRUZIONI PER FUTURE CONSULTAZIONI Questo modello & progettato esclusivamente per un uso domestico. Bissell www.BISSELL.eu 86 La Inaraziamo di aver acquistato un aspirapolvue BISSELL Siamo lieti che abbia acquistato un aspirapolvere BISSELL. In questo elettrodomestico completo e di ultima generazione abbiamo racchiuso tutte le nostre conoscenze su come man- tenere puliti | pavimenti domestici e abbiamo anche aggiunto un tocco di design moderno. L'aspirapolvere BISSELL. e solido ed é venduto con una garanzia limitata di due anni. In qualsiasi momento à comunque possibile prendere contatto con il nostro Consumer Service per ottenere un’assistenza veloce e attenta nel caso in cui abbia un problema. Fu mio nonno nel 1876 a inventare lo spazzolone per pavimenti e oggi BISSELL puo vantarsi di essere un leader a livello mondiale nel design, nella produzione e nei servizi di alta qualita nel settore dei prodotti per la pulizia domestica come d'altronde le é chiaro avendo acquistato il nostro aspirapolvere BISSELL. Tutta la BISSELL la ringrazia nuova- mente per il suo acquisto. Mn oA 4. KO Mark J. Bissell Presidente e CEO Precauzioni di sicurezza...... 2 Informazioni generali......... 4 Montagglio .................. 5 Funzionamento............ 5-6 Manutenzione ............. 6-8 Ricerca e risoluzione guasti ..9 Parti di ricambio............ 10 Garanzia .................... 1 Servizi....,.,...,.,...,...... 11 Consumer Care............. 12 Registrazione prodotto ..... 12 N ATTENZIONE BISOGNA INTERVENIRE O FARE ATTENZIONE IN QUESTA AREA PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE, INCENDIO O INFORTUNIO A GUIDA LEGGERE IL MANUALE DELL’UTENTE PER UNA COMPLETA L Til SICUREZZA E ISTRUZIONI DELL UTENTE WEEE UNA VOLTA CHE L'ELETTRODOMESTICO HA RAGGIUNTO LA CONCLUSIONE DEL SUO CICLO VITALE NON SMALTIRE COME UN NORMALE RIFIUTO CASALINGO, MA PORTAR- LO ALLA DISCARICA DELLA PROVINCIA PER ESSERE RECICLATO. QUESTA AZIONE AIUTERA A PRESERVARE L'AMBIENTE. www.BISSELL.eu &ssel 1 87 Imoymazimi 9 | Interruttore / Spazzole ON/OFF / Controllo potenza di aspirazione/ Raggiungibordi Manico pieghevole a 2 modalita Interruttore per aspirabriciole Rilascio sacchetto Indicatore carica Aspirabriciole staccabile Serbatoio per polvere Filtro del serbatoio lavabile Testina girabile Strumento per crepe con spazzole per la polvere Spina per caricatore Base per caricatore (opzionale) > vo > ui A Ro — à m — /N ATTENZIONE || /\ ATTENZIONE || /\ ATTENZIONE Pellicole di plastica possono essere Non attaccare alla presa fino a quando To reduce the risk of electric shock, turn pericolose, per evitare rischi di soffocamento || Jl non si ha familiarita con le istruzioni e Il power switch off and disconnect polarized tenere a distanza da bambini e da ragazzi. funzionamento. plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. A. wwwW.BISSELL.eu *ssel 88 Non attaccare alla presa fino a quando non si ha familiarita con le istruzioni e il funzionamento. Мото /\ ATTENZIONE - Sg ow LL AL AL _ + + a 0%-52% 355%-65% 66%-99% 100% HART? mms A. www.BISSELL.eu ®ssel 89 Funzimawwno /\ ATTENZIONE Non accendere l'aspirapolvere con filtri bagnati o umidi o senza sacchetti o filtri. a ( ON/OFF ) getto d’aria MM, www.BISSELL.eu ®ssel 90 /\ ATTENZIONE Per ridurre il rischio di folgorazione, spegnere la corrente e scollegare la spina polarizzata dalla presa prima di effettuare manutenzione o controllo di eventuali guasti. JA. www.BISSELL.eu ®ssel 91 /\ ATTENZIONE Per ridurre il rischio di folgorazione, spegnere la corrente e scollegare la spina polarizzata dalla presa prima di effettuare manutenzione o controllo di eventuali guasti. A. www.BISSELL.eu ®ssel 92 /\ ATTENZIONE Per ridurre il rischio di folgorazione, spegnere la corrente e scollegare la spina polarizzata dalla presa prima di effettuare manutenzione o controllo di eventuali guasti. 3 TA $ aba MLS TEE Re CONTI TT ы L 3 I Reset delle spazzole Nel caso le spazzole smettano di girare a causa di grossi pezzi incastrati al loro interno, spegnere l’aspirapolvere e rimuovere l’ostacolo. Aspettare 15 secondi perché il motore si raffreddi prima di riaccendere l’elettrodomestico. Le spazzole funzioneranno nuovamente dopo averle lasciato il tempo di raffreddarsi. A. www.BISSELL.eu ®ssel 93 Мали АМ, À ATTENZIONE Scollegare le batterie compromettera le funzioni dellelettrodomestico e annullera la garanzia. Eliminazione delle batterie Nel caso in cui l’aspirapolvere Bolt lon debba essere smaltito le batterie devono essere rimosse 5 per uno smaltimento corretto. ‘ 1. IMPORTANTE: Staccare il caricatore. 2. Rimuovere l’aspirabriciole dall’unita e rimuovere il serbatoio per la polvere dal manico. 3. Rimuovere (2) viti Philips e rimuovere la lente dall’aspirabriciole. 4. Rimuovere (2) viti Philips dalla copertura dell'aspirabriciole. 5. Togliere la copertura dell'aspirabriciole. 6. Rimuovere il push rod. 7. Rimuovere (5) viti Philips dalla parte laterale dell'aspirabriciole. 8. Rimuovere la batteria intera dalla copertura. AN ATTENZIONE 9. Tagliare i fili dal circuito stampato e coprirli NON FARE UN USO ECCESSIVO DELLE BATTERIE. ELIMINARE con una pellicola d’isolamento. LE BATTERIE IN MANIERA CORRETTA. 10. Mantenere le batterie unite - NON separarle. Seguire la regolamentazione locale per quanto riguarda lo smaltimento delle batterie. =) 11. Smaltire il resto del prodotto. www.BISSELL.eu @issel 94 Tan di vida bio 1311 Serie PARTE # | NOME PARTE PARTE # | NOME PARTE 1604734 Filtro a 1604481 Filtro per serbatoio lavabile ¿iD 1604272 Strumento per crepe con 1604480 Serbatoio per polvere spazzole per la polvere E Fa „= 1605222 Spina per caricatore 1604487 Spazzole ratillo 1604257 Strumento per scale 1605426 Base per caricatore e tappezzeria < I 1312 Serie PARTE # | NOME PARTE PARTE # | NOME PARTE 1604734 Filtro 9 1604481 Filtro per serbatoio lavabile «D 1604272 Strumento per crepe con 1604480 Serbatoio per polvere spazzole per la polvere E ' ¿E 1605219 Spina per caricatore 1604487 Spazzole linie 1604257 Strumento per scale 1605425 Base per caricatore www.BISSELL.eu A. Bissell MA 1 95 Garama2la Questa garanzia viene applicata fuori dai confini degli Stati Uniti d'America e Canada ed é offerta da BISSELL International Trading Company BV (BISSELL). Questa garanzia é offerta da BISSELL e fornisce al cliente diritti specific E offerta in aggiunta al diritti previsti dalla legge, che possono variare a seconda della nazione di residenza. | diritti e rimedi legali possono essere conosciuti contattando lassociazione consumatori locale. Questa garanzia e nessuna delle sue parti sostituisce o diminuisce | diritti o rimedi legal. Nel caso utente abbia bisogno di ulteriori informazioni riguardo questa Qaranzia 0 abbia domande riguardo la copertura deve contattare BISSELL Consumer Care o contattare il distributore locale. Questa garanzia ¢ offerta al compratore originale del prodotto e non & trasferibile. utente deve essere in grado di mostrare una prova che attesti la data d'acquisto per poter chiedere lattivazione della garanzia. Due anni di Garanzia limitata Soggetta a *ECCEZIONI Е ESCLUSIONI mostrate di seguito, BISSELL riparerá o sostituirá (con componenti nuovi o ricostruiti 0 prodotti) per due anni dalla data d'acquisto da parte del compratore originale e in maniera completamente gratuita ogni prodotto o articolo difettoso o mal funzionante. BISSELL consiglia di tenere l'imballaggio originale e una prova della data d'acquisto per la durata della garanzia nel caso in cui ci sia bisogno di utilizzarla. L'imballaggio originale aluterá a reimballare il prodotto e facilitare il trasporto, ma non é comunque una condizione della garanzia. Se il prodotto del cliente viene sostituito da BISSELL, il nuovo articolo beneficera di una garanzia per il restante periodo di validita (calcolata dalla data dell’acquisto originale). || periodo di validita di questa garanzia non puó essere estesa nel caso in cul il prodotto venga riparato o sostituito, * ECCEZIONI E ESCLUSIONI DAI TERMINI DELLA GARANZIA Questa garanzia si applica a prodotti utilizzati per uso domestico personale e non per scopi commerciali o servizio a nolo. | component consumabili come i filtri, le cinghie ei mop pad che devono essere sostituiti o curati dal cliente durante il ciclo di vita dellelettrodomestico non sono coperti da questa garanzia. Questa garanzia non si applica a difetti che possono essere ricondotti da normale usura o strappi. Danni o malfunzionamenti causati dalPutente o da terze parti sia che siano il risultato di un incidente, neoligenza, abuso, trascuratezza o qualsiasi altro uso che non sia concorde con il manuale dell'utente non é coperto da questa garanzia. Una riparazione non autorizzata o un tentativo di riparazione annullera i termini di questa garanzia sia che il danno sia stato causato dalla riparazione o dal suo tentativo. La rimozione o la manomissione delletichetta d'identificazione del prodotto o la sua illeggibilita annullera | termini di questa garanzia. ECCETTO PER LE CONDIZIONI ELENCATE SOPRA BISSELL E | SUO! DISTRIBUTORI NON POSSONO ESSERE RITENUT! RESPONSABILI DI ALCUNA PERDITA 0 DANNO CHE NON SIA PREVEDIBILE 0 DI DANNI INCIDENTAL! 0 CONSEQUNZIALI DI QUALSIAS! NATURA RICONDUCIBILI ALLUSO DEL PRODOTTO SENZA LIMITAZIONE ALLA PERDITA DI PROFITTO 0 DI COMMERCIO, INTERRUZZIONE D’ATTIVITA, PERDITA DI OPPORTUNITA, DIFFICOLTA, INCONVENIENT! 0 DELUSIONE. ECCETTO PER LE CONDIZIONI ELENCATE SOPRA LA RESPONSABILITA DI BISSELL NON POTRA ESSERE SUPERIORE AL PREZZO D’ACQUISTO DEL PRODOTTO. BISSELL NON ESCLUDE 0 LIMITA IN ALCUN MODO LA SUA RESPONSABILITA IN CASO DI (A) MORTE 0 INFORTUNIO PERSONALE CAUSATO DA PROPRIA NEGLIGENZA O DA NEGLIGENZA DEI SUO! LAVORATORI, AGENTI O SUBAPPALTATORE, (B) FRODE O TRAVISAMENTO FRAUDOLENTO, (C) O PER QUALSIAS] ALTRA RAGIONE CHE NON PUO ESSERE ESCLUSA 0 LIMITATA DALLA LEGGE. Consumer Caro Se il suo prodotto BISSELL ha bisogno di manutenzione o c'e il bisogno di utilizzare la nostra garanzia limitata di due anni, visiti il sito: Sito web o mail www.BISSELL.eu Visita il sito web BISSELL: www.BISSELL.eu Quando si contatta BISSELL tenere a portata di mano il numero del modello. Scriva il numero del modello: Scriva la data d’acquisto: NOTA: Tenga la ricevuta originale dell’acquisto per fornire una prova della data d’acquisto nel caso in cui si abbia bisogno di utilizzare la garanzia. Bissell’ 96 (02014 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan Tutti | diritti riservati. Stampato in Cina Part Number 160-6202 Rev 10/14 Visita il nostro sito web: www.BISSELL.eu a ONIGITIONVHSUIHINUIIY9 dADINIZAOLS 4ZO 1IOVVAU ENI-C «НУ ПИ Il afwijken 97 SERIE 1311, 1312 BISSE de productafbeeldingen kunnen BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR DE INGEBRUIKNAME VAN UW STOFZUIGER Tidens het gebruik van een elektrisch apparaat moeten de gebruikeliike velligheidsmaatregelen in acht worden genomen, inclusief de volgende: AWAAR- SCHUWING VOOR HET MINIMALISEREN VAN HET RISICO OP BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF LETSEL: » Niet buitenshuis of op natte opperviakken gebruiken. » Gebruik het apparaat niet als speelgoed. » Wees alert wanneer het apparaat gebruikt wordt door of in de buurt van kinderen. » Niet gebruiken voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding. » Gebruik alleen door de fabrikant aanbevolen hulpstukken. » Niet gebruiken met een beschad- igd snoer of beschadigde stekker. » Als het apparaat niet werkt Zoals het zou moeten, is gevallen, beschadigd, buiten achtergelaten, of in het water gevallen, moet het worden gerepareerd door een erkende onderhoudsdienst. » Draag de machine niet aan het snoer, trek niet aan het snoer, gebruik het snoer niet als handvat, zorg dat het snoer niet tussen de deur komt, trek het snoer niet langs scherpe hoeken of randen, laat de machine niet over het snoer rijden, en stel het snoer niet bloot aan warme oppervlakken. » Trek niet aan het snoer als u de stekker uit het stopcontact wilt halen. Om de stekker uit het stopcontact te trekken pakt u de stekker vast en niet het snoer. » Raak de lader, de stekker en laad- station niet met natte handen aan. » Laad het toestel niet buiten op. » Gebruik voor het opladen alleen de door de fabrikant geleverde lader. » Verbrand het apparaat niet, zelfs niet als het zwaar is beschadigd. De batterijen kunnen in het vuur exploderen. » Plaats geen voorwerpen in de opening. » Gebruik het apparaat niet met een verstopte opening. » Houd de openingen vrij van stof, pluizen, haar en alles dat de luchtstroom kan hinderen. » Houd haren, wijde kleding, vingers of lichaamsdelen weg bij de openingen en de bewegende delen. » Wees extra voorzichtig bij het reinigen van trappen. » Zuig geen ontvlambare of brand- bare stoffen op (aanstekerv- loeistof, benzine, kerosine, enz.) en gebruik het apparaat niet in aanwezigheid van explosieve vloeistoffen of dampen. » Zet het apparaat altijd uit voordat u een gemotoriseerd mondstuk aansluit of loskoppelt. » Zuig geen giftig materiaal op (chloor, ammoniak, ontstopper, etc.). » Gebruik het apparaat niet in een afgesloten ruimte gevuld met dampen van verf op oliebasis, verfverdunner, motbestendige stoffen, brandbare stoffen, of andere explosieve en giftige dampen. » Zuig geen harde of scherpe voor- werpen op zoals glas, spijkers, schroeven, munten, enz. » Zuig niets op dat brandt of smeult, zoals sigaretten, lucifers of hete as. » Niet te gebruiken zonder stofkapjes of gemonteerde filters. » Alleen binnenshuis gebruiken op droge oppervlakken. » Houd het apparaat op een vlakke ondergrond. » MISBRUIK DE BATTERIJ NIET. DEPONEER DE BATTERIJ CORRECT. 254, SSA-250100EU voor 18v. WAARSCHUWING GEBRUIK DIT APPARAAT NIET BUITEN OF OP NATTE OPPERVLAKKEN - OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN. RISICO VAN BRAND OF LETSEL AAN PERSONEN - GEEN GEBRUIKER - VERVANGBARE ONDERDELEN VAN BINNEN. GEBRUIK ALLEEN MET DE LADER VERVAARDIGD DOOR SIL, MODEL SSA-340100EU voor WAARSCHUWING STEEK DE STEKKER VAN UW STOFZUIGER NIET IN HET STOPCONTACT VOORDAT U VERTROUWD BENT MET ALLE INSTRUCTIES EN OPERATIONELE PROCEDURES, BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Dit model is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Bissell www.BISSELL.eu 98 Danb v voor de aanYomp van Lon PISSELL-<torzuiger Wij zijn bli) dat u een stofzuiger van BISSELL hebt gekocht. Al onze kennis over vloerverzorging hebben we gebruikt in het ontwerp en de bouw van dit complete en technisch hoogwaardig huishoudelijk reinigings- systeem. Uw BISSELL-stofzuiger is een uitstekend product; we leveren hem met een in de voorwaarden omschreven garantie van twee jaar. We ondersteunen u verder met een deskundige en toegewijde klanten- dienst. Mocht er ooit een probleem optreden dan bent u verzekert van snelle en deskundige hulp krijgt. Mijn overgrootvader heeft de vloer- veger in 1876 uitgevonden. Heden ten dage is BISSELL wereldleider qua ontwerp, fabricage en dienstverlening van kwalitatief hoogwaardige huis- houdelijke reinigingsproducten zoals uw BISSELL stofzuiger. Nogmaals bedankt namens alle medewerkers van BISSELL. Пи 1.4 04240 Mark J. Bissell Voorzitter & CEO Veiligheidsinstructies......... 2 Productafbeeldingen ........ 4 Constructie...........,.,..... 5 Werking................... 5-6 Onderhoud & verzorging...6-8 Problemen oplossen......... 9 Reserveonderdelen......... 10 Garantie..................... 11 Service.........,.,...,,.,..., 11 Klantenservice.............. 12 Productregistratie .......... 12 WAARSCHUWING ACTIE OF AANDACHT OP DIT GEBIED IS NODIG OM HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK, BRAND OF LETSEL TE VERMINDEREN HANDLEIDING LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR VOLLEDIGE VEILIGHEIDS- EN GEBRUIKSINSTRUCTIES AFVAL VAN ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR ВР PLAATS HET APPARAAT NIET BIJ NORMAAL HUIS- HOUDELIJK AFVAL AAN HET EINDE VAN DE GEBRUIKS- DUUR, MAAR LEVER HET IN BIJ EEN DOOR DE OVERHEID AANGEWEZEN INZAMELPUNT VOOR RECYCLING, DOOR DIT TE DOEN HELPT U HET MILIEU TE BESCHERMEN. www.BISSELL.eu &ssel aly 99 Produttatbealdin — Vuilbeker Draaikop Laadstekker Laadstation NS oo Or ul E Und Ro Aan/uit-knop/borstelrol Aan/uit/ zuigkrachtregeling/hoekbereik 2-wegs inklapbare ontgrendelingsgreep Handstofzuiger aan/uit-knop Ontgrendelingsvuilbeker Indicatorlampje voor opladen Afneembare handstofzuiger Wasbare filterbeker Kierzuiger met afstofborstel /NWAARSCHUWING Plastic folie kan gevaarlijk zijn. Om verstikkingsgevaar te vermijden, moet het apparaat uit de buurt van baby “s en kinderen gehouden worden. /\WAARSCHUWING Steek de stekker van uw stofzuiger niet in het stopcontact voordat u vertrouwd bent met alle instructies en gebruiksprocedures. /\ WAARSCHUWING Om het risico op elektrische schokken te voorkomen moet u, voordat u onderhoud uitvoert of probleem op gaat lossen, de stroomschakelaar uitzetten en de gepolari- seerde stekker uit het stopcontact halen. 100 A. Bissell MA www.BISSELL.eu (Уи 0, | Z\WAARSCHUWING Steek de stekker van uw stofzuiger niet in het stopcontact voordat u vertrouwd bent met alle instructies en gebruiksprocedures. >>> ГИ => AY cc °° AAA ох I. + ms nr a 0%-52% 33%-69% 66%-99% 100% Aa www.BISSELL.eu @sss" 101 Wo no /NWAARSCHUWING Gebruik het reinigingsapparaat niet met natte of vochtige filters of als stofzuigerzakken en filters niet op hun plaats zitten. a ( AAN/UIT ) luchtstroom A. www.BISSELL.eu ®ssel 102 /\WAARSCHUWING Om het risico op elektrische schokken te voorkomen moet u, voordat u onderhoud uitvoert of probleem ор gaat lossen, de stroomschakelaar uitzetten en de gepolariseerde stekker uit het stopcontact halen. A www.BISSELL.eu aissel 103 Onderud AWAARSCHUWING V INZO Y e Om het risico op elektrische schokken te voorkomen a M? moet u, voordat u onderhoud uitvoert of probleem op gaat lossen, de stroomschakelaar uitzetten en de gepolariseerde stekker uit het stopcontact halen. A. www.BISSELL.eu ®ssel 104 /\WAARSCHUWING Om het risico op elektrische schokken te voorkomen moet u, voordat u onderhoud uitvoert of probleem op gaat lossen, de stroomschakelaar uitzetten en de gepolariseerde stekker uit het stopcontact halen. TA $ aba MLS TEE Re CONTI TT ы L 3 aly Borstelrol schoonmaken: Als er grofvuil vast komt te zitten in de voet van het apparaat en de borstelrol uitslaat, moet het apparaat uitgezet worden en het vastzit- tende vuil verwijderd. Wacht ongeveer 15 seconden tot de motor is afgekoeld voordat u het apparaat weer aanzet. De borstel zal, na te ziin afgekoeld, weer goed functioneren. A. www.BISSELL.eu ®ssel 105 Ondeod /\WAARSCHUWING Het loskoppelen van de accu zal het apparaat vernietigen en они | Verwijderen van batterijen Als u uw Bolt 2-in-1 draadloze stofzuiger afdankt, moeten de batterijen worden verwijderd en op de juist manier als afval worden aangeboden. 1. BELANGRIJK: Haal de stekker van de lader uit het stopcontact. 2. Verwijder de handstofzuiger uit de unit en ver- wijder de vuilbeker uit de greep. 3. Verwijder (2) Phillips kruiskopschroeven en verwijder de lens uit de handstofzuiger. 4. Verwijder (2) Philips kruiskopschroeven uit het 5 schroeven kapje van de handstofzuiger. 5. Til het kapje van de handstofzuiger. 6. Neem de duwstang weg. 7. Verwijder (5) Phillips kruiskopschroeven aan de zijkant van de handstofzuiger. /\WAARSCHUWING 8. Verwijder de hele batterijconstructie van de kap. Misbruik de batterij niet. Deponeer de batterij correct. 9. Knip de draden van de printplaat door en wikkel de draadeinden bij elkaar met isolatieplakband. 10. Houd het accupack heel - scheid de individu- ele batterijen NIET. Voor specifieke instructies met betrekking tot de afvalverwerking van batterijen moet u de plaatselijke voorschriften opvolgen. 11. Plaats de rest van het product bij het afval. www.BISSELL.eu @issel 106 Ruenvundaddun 1311 Serie ONDER- | NAAM ONDERDEEL ONDER- NAAM ONDERDEEL DEEL # DEEL # 1604734 Filter 9 1604481 Wasbare filterbeker ED 1604272 Kierzuiger met afstofborstel en 1604480 Vuilbeker Ss 1605222 Stekker voor lader 1604487 Borstelrol ирина 1604257 Trap- & bekledingshulpstuk < 1605476 Laadstation I 1312 Serie ONDER- | NAAM ONDERDEEL ONDER- | NAAM ONDERDEEL DEEL # DEEL # 1604734 Filter 9 1604481 Wasbare filterbeker ED 1604272 Kierzuiger met afstofborstel 1604480 Vuilbeker E = я 1605719 Stekker voor lader 1604487 Borstelrol Wille 1604257 Trap- & bekledingshulpstuk < 1605425 Laadstation I www.BISSELL.eu A. Bissell MA IN 107 Cmsumentengarantie Deze garantie geldt alleen buiten de VS err Canada. Hij wordt verstrekt door BISSELL International Trading Company BV (“BISSELL’). Deze garantie wordt verstrekt door BISSELL en geeft u specifieke rechten. U krijgt het aangeboden als extra recht naast uw wettelijke rechten. Daarnaast hebt u mogelijk ook andere wettelijke rechten die van land tot land kunnen variéren. Voor meer informatie over uw wettelijke rechten en rechtsmiddelen kunt u contact opnemen met uw plaatselijke klantenservice. Niets in deze garantie zal uw wettelijke rechten of rechtsmiddelen vervangen of verminderen. Als u extra instructies met betrekking tot deze garantie nodig hebt of vragen met betrekking tot deze inhoud, neem dan contact op met de klantenservice van BISSELL of met uw plaatselijke distributeur. Deze garantie wordt gegeven aan de oorspronkelijke koper van het nieuwe product en is niet overdraagbaar. U dient bewijzen omtrent de aankoopdatum te overleggen om aanspraak te kunnen maken op deze garantie. In voorwaarden omschreven garantie van twee jaar Met inachtneming van de *UITZONDERINGEN EN UITSLUITINGEN zoals hieronder beschreven, zal BISSELL voor de duur van een jaar, gerekend vanaf de verkoopdatum van de originele koper, defecte of als gevolg van fabricagefouten niet goed functionerende onderdelen kosteloos repareren of vervangen (door nieuwe of gereviseerde componenten of producten), zoals verkozen door BISSELL. BISSELL raadt u aan om, voor de duur van de garantieperiode, de originele verpakking en het aankoopbewijs te bewaren voor het geval deze nodig zijn voor een claim binnen de garantieperiode. Het bewaren van de originele verpakking is nuttig in verband met het eventueel opnieuw verpakken voor transport, maar is geen voorwaarde voor de garantie. Als uw product onder deze garantie wordt vervangen door BIS- SELL, zal de garantie voor het nieuwe product gelden voor de rest van de looptijd van deze garantie (gerekend vanaf de aankoop- datum). De garantieperiode wordt niet verlengd ongeacht of uw product wel of niet gerepareerd of vervangen is. *UITZONDERINGEN EN UITSLUITINGEN VAN DE GARANTIEVOORWAARDEN Deze garantie is van toepassing op persoonlijk productgebruik en geldt niet voor commerciéle doeleinden of verhuur. Onderdelen zoals filters, rlemen en moppads, die onderhevig zijn aan slijtage en geregeld vervangen of onderhouden moeten worden door de gebruiker, vallen niet onder deze garantie. Deze garantie geldt niet voor defecten als gevolg van normale slijtage. Schade of storingen veroorzaakt door de gebruiker of een derde, of als gevolg van een ongeval, nalatigheid, misbruik, verwaarlozing, of enig ander gebruik wat niet in overeenstemming is met de gebruiker- shandleiding, valt niet onder deze garantie. Een onbevoegde reparatie (of poging tot reparatie) maakt deze garantie ongeldig ongeacht of de schade is veroorzaakt door de reparatie of een poging daartoe. Het verwijderen van of onrechtmatige wijzigen van het energielabel op het oroduct, of het onleesbaar maken hiervan maakt de garantie ongeldig. TENZIJ ANDERS IS BESCHREVEN ZIJN BISSELL EN HAAR DISTRIBUTEURS МЕТ AANSPRAKELUK VOOR INCIDENTELE- OF GEVOLGSCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK IN RELATIE TOT HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT, WAARONDER INGEBREPEN EN ZONDER BEPERKINGEN ENIGE INKOMSTENDERVING, VERLIES VAN ZAKELIJKE BELANGEN, ZAKELIJK OPONTHOUD, LEED, ONGEMAK OF TELEURSTELLING. TENZIJ ANDERS IS BESCHREVEN GAAT BISSELL “S AANSPRAKELUKHEID NIET VERDER DAN DE AANKOOPPRIJS VAN HET PRODUCT. BISSELL BEPERKT OF SLUIT HAAR AANSPRAKELUKHEID, OP WELKE MANIDER DAN OOK, NIET UIT IN VERBAND MET (A) OVERLIJDEN OF PERSOONLIK LETSEL VEROORZAAKT DOOR ONZE NALATIGHEID OF NALATIGHEID VAN ONZE WERKNEMERS, VERTEGENWOORDIGERS OF ONDERAANNEMERS; (B) FRAUDE OF BEDRIEGLUKE REPRESENTATIE; (C) OF ELKE ANDERE ZAAK DIE VOLGENS DE WET NIET UITGESLOTEN OF BEPERKT KAN WORDEN. Klanionseviw Als uw BISSELL-product onderhoud nodigt heeft of recht heeft op onze garantie van twee jaar, gaat u dan naar: Website of E-mail: www.BISSELL.eu Bezoek de BISSELL website: www.BISSELL.eu Als u contact opneemt met BISSELL, hou dan het modelnummer van het reinigingsapparaat bij de hand. Noteer hier alstublieft uw modelnummer: Noteer hier alstublieft uw aankoopdatum: OPMERKING: Bewaar uw originele aankoopbon. Het geldt als bewijs van de aankoopdatum in het geval van een garantieclaim. Zie de garantie voor details. Bissell’ 108 ©2014 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan Alle rechten voorbehouden. Gedrukt in China Onderdeelnummer 160-6202 Rev 10/14 Bezoek onze website op: www.BISSELL.eu ONINSIANVSHNUE 915115015 амаЧЦУ IddO L-I-¢ «НУ ПИ 109 Il 1511, 1912 SERIENE oroduktbilder kan variere BISSE VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER LES ALLE INSTRUKSENE FOR STOVSUGEREN BRUKES. Nar du bruker elektriske apparater, bar du alltid falge noen grunnleggende sikkerhetsregler, inkludert falgende: /\ ADVARSEL FOR A REDUSERE FAREN FOR BRANN, ELEKTRISK STOT ELLER SKADER: » Ikke bruk utendagrs eller pa vate flater. » Ikke la produktet bli brukt som et leketoy. » Naye oppmerksomhet er nadvendig ved bruk av eller i neerheten av barn. » Ikke bruk det til andre formal enn de som er beskrevet | denne Bruksanvisningen » Bruk bare produsentens anbefalte tilleggsutstyr. » Ikke bruk dersom ledning eller kontakt er skadet. » Hvis apparatet ikke virker som det skal, har falt ned, blitt skadet, statt ute, eller har falt i vannet, ma det repareres pá et autorisert servicesenter. » Ikke trekk eller baer produktet etter ledningen, ikke bruk led- ningen som händtak, ikke klem ledningen | derer, eller trekk ledningen rundt skarpe kanter eller hiarner. Ikke dra produktet over ledningen. Hold ledningen borte fra varme flater. » Ikke trekk ut kontakten ved à trekke i ledningen; trekk den ut ved a ta tak i stapselet, ikke ledningen. » Ikke hanater ladebasen, inkludert kontakten og terminalene med vate hender. » Ikke lad opp produktet utendars. » Bruk bare laderen som fglger med fra produsenten, til à lade opp. » Apparatet skal ikke brennes, selv om det er sterkt skadet. Batteriene kan eksplodere ved brann. » Ikke legg gjenstander inn | apninger pá produktet. » Ikke bruk dersom apninger er blokkert. » Hold ápninger frie for stav, lo, har og annet som kan redusere luft- strammen. » Hold háret, lose klaer, fingre, og alle deler av kroppen unna apninger og bevegelige deler. » Veer ekstra forsiktig nar du rengjer trapper. » Ikke sug opp brennbare materialer (tennveeske, bensin, parafin, etc.), eller bruk i naerheten av eksplosive veesker eller damper. » Sla alltid av produktet for du kobler til eller kobler ut den motoriserte dysen. » Ikke sug Opp giftig materiale (klor, ammoniakk, avlapsrens, etc.). » Ikke bruk stavsugeren | trange rom fylt med damp fra oljebasert maling, lakk malingstynner, innsektshemmende stoffer, brannfarlig stav, eller andre eksplosive eller giftige damper. » Ikke plukk opp harde eller skarpe gjenstander som glass, spiker, skruer, mynter osv. » Ikke sug opp noe som brenner eller ryker, slik som sigaretter, fyrstikker eller varm aske. » Ikke bruk produktet uten stavkoppen eller filtre pá plass. » Bruk bare pa tarre, innendars flater. » Hold produktet pá et jevnt underlag. » IKKE MISBRUK BATTERIET. KASSER BATTERIET PA RIKTIG MATE. ADVARSEL FOR A REDUSERE FAREN FOR ELEKTRISK ST@T - IKKE BRUK UTENDARS ELLER PA VATE OVERFLATER. FARE FOR BRANN ELLER PERSONSKADE - INGEN BRUKER-/UTSKIFTBARE DELER PA INNSIDEN. BRUK BARE MED LADEREN PRODUSERT AV SIL, MODELL SSA-340100EU for 25V, SSA-250100€U for 18v. ADVARSEL IKKE KOBLE TIL STOVSUGEREN FOR DU ER KJENT MED ALLE INSTRUKSER 0G DRIFTSPROSEDYRER. TA VARE PA DISSE INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG BRUK Dette produktet er kun ment for husholdingsbruk. www.BISSELL.eu ПО Bissell Tab tov at du Yop on BISSELL «ИМИ Vi er glade for at du har kjapot en Sikkerhetsinstrukser ......... 2 stavsuger fra BISSELL. Alt vi vet om gulvpleie gikk inn i utformingen og Produktvisning .............. À byggingen av dette komplette, high- tech rengjgringssystemet for hjemmet. Montering ................... > Din stavsuger fra BISSELL vellaget, DEE 5-6 og vi stetter det med en begrenset to-ars garanti. Vi star ogsa bak Vedlikehold og pleie....... 6-8 det med en kunnskapsrik, dedikert kundeservice avdeling, sa hvis du Feilsgking ................... 9 noensinne har et problem, vil du motta rask, hensynsfull assistanse. Reservedeler ............... 10 Min oldefar oppfant gulvkosten i 1876. | Garanti ....................1 N ıdag er BISSELL en global leder innen design, produksjon og service pa hey vie о 1 kvalitets produkter for rengj@ring av hjemmet, som din ste@vsuger fra Kundeservice............... 12 BISSELL. Takk igjen, fra alle oss hos BISSELL. Produktregistrering......... 12 Mark J. Bissell Chairman & CEO ADVARSEL HANDLING ELLER OPPMERKSOMHET ER NODVENDIG FOR DETTE OMRADET FOR A REDUSERE RISIKOEN FOR ELEK- TRISK STOT, BRANN ELLER SKADE VEILEDNING LES BRUKERVEILEDNINGEN FOR FULLSTENDIGE SIKKERHETS- OG BRUKSINSTRUKSJONER WEEE IKKE KASSER APPARATET SOM VANLIG HUSHOLDNINGS- AVFALL VED SLUTTEN AV SIN LEVETID, MEN LEVER DET PA ET ANVIST OPPSAMLINGSSTED FOR RESIRKULERING. SLIK VIL DU BIDRA TIL A BEVARE MILJ@ET. LE D www.BISSELL.eu Ass! m ом — Power/Brush Roll On/Off/Suction Power Control/EdgeReach 2-veis utlaser for nedfellbart handtak Pa/av-knapp for händstavsuger Utloser for stavkopp Indikatorlampe for lading Avtagbar handstavsuger Stavkopp Vaskbar filterkopp Svivelhode Sprekkverktay med barstehode Lade-adapterplugg Ladebase (valgfri) NS oo Or ul E Und Ro A ADVARSEL || /\ADVARSEL ||/\ ADVARSEL Plastfilm kan veere farlig. For 4 unnga Ikke koble stavsugeren til far du er kjent To reduce the risk of electric shock, turn kvelningsfare, hold den borte fra babyer med alle instrukser og driftsprosedyrer. power switch off and disconnect polarized og barn. plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. A. wwwW.BISSELL.eu *ssel 112 Do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures. AS À ADVARSEL >>> ГИ => AY cc °° AAA ох i. + ms nr a 0%-52% 33%-69% 66%-99% 100% Aa www.BISSELL.eu @sss" 113 Sto AADVARSEL Ikke bruk rengjeringsapparatet med fuktige eller vate filtre eller uten stavsugerposer, og bare med alle filtre pa plass. luftstram A. www.BISSELL.eu ®ssel 114 AADVARSEL For á redusere risikoen for elektrisk stat, má du slá av Strambryteren og ta stapselet ut av stikkontakten far du utfarer vedlikehold eller feilsaking. A. www.BISSELL.eu ®ssel 15 AADVARSEL For á redusere risikoen for elektrisk stat, má du slá av Strambryteren og ta stapselet ut av stikkontakten for du utfgrer vedlikehold eller feilsaking. A. www.BISSELL.eu ®ssel 16 AADVARSEL For á redusere risikoen for elektrisk stat, má du slá av Strambryteren og ta stapselet ut av stikkontakten far du utforer vedlikehold eller feilsaking. т TA $ aba MLS TEE Re CONTI TT ы L 3 Tilbakestilling av borsterull: Hvis storre rusk sitter fast i foten pá enheten og bersterullen slár seg av, slár du av produktet og fjerner hindringen. Vent ca 15 sekunder pá at motoren avkjales for du slar det pa igjen. Barsten vil fungere igjen etter at den har fatt tid til a kiole seg ned. A. www.BISSELL.eu ®ssel 117 Vedlivehold AFORSIKTIG FRAKOPLING AV BATTERIET VIL @DELEGGE APPARATET 06 a pl (1 b UGYLDIGGIORE GARANTIEN, Kassering av batterier Hvis din Bolt lon Serie skal avhendes, ma batteriene fiernes og deponeres pa forsvarlig mate. 1. VIKTIG: Koble fra laderen. 2. Fjern handstovsugeren fra enheten og fjern stavkoppen fra handtaket. 3. Fjern (2) stjernehode-skruer og ta linsen ut av handst@vsugeren. 4. Fjern (2) stjernehode-skruer fra dekselet til hándstovsugeren. 5. Loft dekselet til handstovsugeren. 6. Ta ut skyvestangen. 7. Fjern (5) stjernehode-skruer fra siden av hándstovsugeren. 5 skruer 8. Ta ut hele batterienheten fra dekselet. /ADVARSEL 9. Kutt ledningene fra PCB og vikle kabelendene med isolasjonstape. IKKE MISBRUK BATTERIET. KASSER BATTERIET PA RIKTIG 10. Hold batteripakken sammen - IKKE separer MATE. ut enkeltbatterier. For spesifikke kasserings- instruksjoner for batterier, bes du folge lokale forskrifter. 11. Kast resten av produktet. www.BISSELL.eu @issel 18 АМ 1311-Serier DEL # DELENUMMER DEL # DELENUMMER 1604754 Filter 9 1604481 Vaskbar filterkopp Ep 1604272 Sprekkverktay med barstehode CRE 1604480 Stavkopp-enhet 1605222 Ladeadapter-plugg 1604487 Borsterulle Dessen ana 1604257 Trappe- & Mabelverktay < 1605426 Ladebase JL 1312-Serier DEL # DELENUMMER DEL # DELENUMMER 1604734 Filter 9 1604481 Vaskbar filterkopp ED 1604272 Sprekkverktay med berstehode ¿EJ 1604480 Stavkopp-enhet 1605219 Ladeadapter-plugg 1604487 Borsterulle риа 1604257 Trappe- & Mabelverktay < 1605425 Ladebase I A. www.BISSELL.eu ®ssel 119 РОИА АГА Denne garantien gjelder bare utenfor USA og Canada. Den gis av BISSELL International Trading Company BV (“BISSELL’). Denne garantien gis av BISSELL. Den gir deg spesielle rettigheter. Den tilbys som en ekstra fordel til dine rettigheter i henhold til loven. Du har ogsä andre rettigheter i henhold til lov som kan variere fra land til land. Du kan finne ut om dine rettioheter og rettsmidler ved d kontakte din lokale forbruker-rädgivningstieneste. Ingenting i denne ga- rantien vil erstatte eller redusere noen av dine rettigheter eller rettsmidler. Hvis du trenger ekstra instrukser for denne garantien eller har sparsmäl om hva den kan dekke, kan du kontakte BISSELL kundetjeneste, eller din lokale distributar. Denne garantien gis til den farste kjaperen av oroduktet fra det er nytt, og kan ikke overfores. Du skal kunne presen- tere kjapsbevis for á kreve erstatning under denne Garantien. Begrenset to árs garanti Underlagt * UNNTAK OG EKSKLUSJONER som identifisert nedenfor, vil BISSELL i to ar fra kjapsdatoen til den opprinnelige kjaperen, reparere eller erstatte (med et nye eller overhalte komponenter eller produkter), etter BISSELLs skjgnn, kostnadsfritt, alle defekte eller feilfungerende deleer eller produkter. BISSELL anbefaler at originalemballasjen og bevis pá kjapsdato beholdes sá lenge garantiperioden varer, | tilfelle det oppstar behov, innenfor fristen, for 4 gjore krav under Garantien. A beholde den originale emballasjen vil hjelpe deg med nedvendig ompakking og transport, men er ikke en betingelse under Garantien. Hvis for produktet ditt blir erstattet av BISSELL under denne Garantien, vil det nye produktet dekkes av resten av gyldighetsperioden til denne Garanti (beregnet fra datoen for det opprinnelige kjapet). Gyldighetsperioden til denne garantien skal ikke forlenges uansett om produktet ditt blir reparert eller erstattet. *UNNTAK OG EKSKLUSJONER FRA VILKÄRENE I GARANTIEN Denne Garantien gjelder for produkter som benyttes til personlig bruk i hjemmet og ikke for kommersielt eller utleie-formal. Forbrukskomponenter som filtre, belter og mopper som má skiftes ut eller repareres av brukeren fra tid til annen, er ikke dekket av denne Garantien. Denne garantien gjelder ikke for eventuelle fell som oppstár fra normal bruk og slitasje. Skader eller feil forärsaket av brukeren eller tredjepart enten som folge av ulykke, uaktsomhet, misbruk, van- Skjatsel eller annen bruk ikke | samsvar med brukervelledningen, dekkes ikke av denne garantien. Uautorisert reparasjon (eller forsek pá reparasjon) vil oppheve denne garantien uansett om skaden er forarsaket av reparasjonen / forsaket eller ikke. Fjerning eller tukling med produktmerking pd produktet eller á ojare slik uleselig vil oppheve garantien. UNNTATT SOM SPESIFISERT NEDENFOR ER IKKE BISSELL ELLER DISTRIBUTOR ANSVARLIGE FOR UFORUTSIGBARE SKADER ELLER FOR DIREKTE ELLER INDIREKTE SKADER AV NOE SLAG ASSOSIERT MED BRUKEN AV DETTE PRODUKTET, INKLUDERT 0G UTEN BEGRENSNING TAP AV FORTJENESTE, TAP AV FORRETNINGER, FORRETNINGSAVBRUDD TAP AV MULIGHET, N@D, ULEMPE ELLER SKUFFELSE. UNNTATT SOM SPESIFISERT NEDENFOR VIL BISSELLS ANSVAR IKKE OVERSTIGE KJQPSPRISEN FOR PRODUKTET. BISSELL EKSKLUDERER ELLER BEGRENSER IKKE PA NOEN MATE SITT ANSVAR FOR (A) D@D ELLER PERSONSKADE FORARSAKET AV VAR UAKTSOMHET ELLER UAKTSOMHET UTVIST AV VARE ANSATTE; AGENTER ELLER UNDERLEVERANDQRER, (B) SVINDEL ELLER URIKTIG REPRESENTASJON, (C) ELLER ANDRE FORHOLD SOM IKKE KAN UTELUKKES ELLER BEGRENSES UNDER LOV. Kondeseyvidw Hvis ditt BISSELL produkt skulle trenge service eller krav under var begrensede to-ars garanti, besok: Hjemmesiden, eller send e-post til: www .BISSELL.eu Besok BISSELLs hjemmeside: www.BISSELL.eu Nar du kontakter BISSELL, ha modellnummeret til rengjoreren klart. Vennligst noter modelinummeret ditt: Vennligst noter kjapsdatoen din: MERK: Ta vare pä den originale kvitteringen din. Det gir bevis pa kjapsdato ved eventuelle garantikrav. Se Garanti for detaljer. Bissell’ 120 ©2014 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan Med enerett. Trykket | Kina Part Number 160-6202 Rev 10/14 Besgk nettsidene váre: www.BISSELLeu VAINMOMALAZA IFANALSNI -M-C AMOUOMAZAdZHg ZOV Zar MUO «НУ ПИ 121 Il sie róznié SERIE 1311, 1312 egölnych produktöw moze BISSE Wyglad poszcz WAZNE INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA PRZED UZYCIEM ODKURZACZA, PRZECZYTAJ WSZELKIE INSTRUKCJE. Uzywajac urzadzenia elektryczne nalezy przestrzegac podstawowych zasad bezpieczeñstwa, wtacznie z nastepujacymi zasadami: /\OSTRZEZENIE ABY ZMNIEJSZYC RYZYKO OGNIA, PORAZENIA PRADEM LUB OBRAZEN CIALA: » Nie uzywaj na zewnatrz pomieszczen lub na wilgotnych powierzchniach. » Nie pozwalaj na uzycie jako zabawki. » W przypadku uzycia w obecnosci dzieci, nalezy zachowaé szczególna ostroznosé. » Nie uzywaj do celöw innych, niz przeznaczono w niniejszej Instrukcji Uzytkownika. » Uzywaj tylko akcesoriow zalecanych przez producenta. » Nie uzywaj, kiedy jest uszkodzony przewod lub wtyczka. » Kiedy urzadzenie nie dziata tak, jak powinno, upadlo z wysokosci,zostato uszkodzone, bylo pozostawione na zewnatrz wpadto do wody — oddaj do naprawy do autoryzowanego warsz- tatu. » Nie pociagaj, ani nie przeno$ za prze- wöd, nie uzywaj przewodu, jako uch- wytu, nie przygniataj go drzwiami, ani nie zginaj pod ostrym katem na brze- gach lub krawedziach. Nie najezdzaj na przewód. Nie wystawiaj przewodu na dziatania goracych powierzchni. » Nie wyciagaj wtyczki trzymajac za przewód. Aby wyjaé wtyczke, trzyma z nia, nie za przewód. » Nie dotykaj fadowarki oraz wtyczki tadowania i stacji tadowania mokrymi rekami. » Nie taduj urzadzenia na zewnatrz pomieszczen. » Do tadowania uzywaj tylko tadowarki dostarczonej przez producenta. » Nie wkladaj do ognia nawet, jesli urzadzenie jest powaznie uszkodzone. W ogniu baterie moga eksplodowad. » Nie wktadaj przedmiotöw w otwory urzadzenia. » Nie uzywaj, kiedy otwory urzadzenia sa zastoniete. » Otwory wentylacyjne powinny byé wolne od kurzu, ktaków, wiosów ¡ innych przedmiotów, które moga ograniczyé przeptyw powietrza. » Nie zblizaj wloséw, luznych czesci ubrania, palcöw i innych cze$ci ciata do otworöw i cze$ci ruchomych. » Podezas czyszczenia schodôw zach- owaj szczegdlng ostroznosc. » Nie sprzataj tatwopalnych materiatów (gaz do zapalniczek, benzyna, nafta, itp.), ani nie uzywaj urzadzenia w obecnosci wybuchowych materialöw lub oparöw. » Przed zatozeniem lub odtaczaniem ruchomej dyszy, zawsze wyfacz urzadzenie. » Nie sprzataj tatwopalnych materialöw (wybielacz, amoniak, soda kaustyc- zna, itp.). » Nie uzywaj odkurzacza w niewi- etrzonych pomieszczeniach, gdzie unosza sie opary olejnych farb podktadowych, rozpuszczalników, substancji zwalczajacych émy, unosi sie fatwopalny kurz lub inne opary wybuchowe lub toksyczne. » Nie wciagaj do odkurzacza twardych lub ostrych przedmiotów, takich jak szkto, gwoZdzie, wkrety, monety, itp. » Nie sprzataj niczego, co sie pali lub dymi, jak niedopalki papierosöw, zapatki, lub gorace popioty. » Nie uzywaj bez pokrywy komory zbiorczej lub zatozonych filtrow. » Uzywaj tylko na suchych powier- zchniach, wewnatrz budynku. » Nie uzywaj na powierzchniach pochytych. | » NIE KORZYSTAC Z BATERII NIEZGODNIE Z JEJ PRZEZNACZENIEM. BATERIE WYRZUCIC W SPOSOB WEASCIWY. OSTRZEZENIE ABY ZMINIMALIZOWAC NIEBEZPIECZENSTWO PORAZENIA PRADEM - NIE KORZYSTAC NA ZEWNATRZ LUB NA MOKRYCH POWIERZCHNIACH. Z UWAGI NA NIEBEZPIECZENSTWO POZARU LUB ZRANIENIA OSOB = W SRODKU BRAK CZESCI DO WYMIANY = PRZEZ UZYTKOWNIKA. UZYWAC TYLKO Z LADOWARKA WYPRODUKOWANA PRZEZ SIL, MODEL SSA-340100EU dla 25v, SSA-250100EU ala 18V. OSTRZEZENIE NIE PODLACZAC ODKURZACZA DO ZRÖDLA ZASILANIA DOPÖK| UZYTKOWNIK NIE ZAPOZNA SIE ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI | ZASADAMI OBSEUGI. PRZECHOWUJ NINIEJSZE INSTRUKCJE CELEM PRZYSZEYCH ZASTOSOWAN To urzadzenie jest przeznaczone wytacznie do zastosowah domowych. www.BISSELL.eu 122 Bissell "Dzivkyjumy 2a zawp vahırzatza PISSELL Mito nam, ze kupites odkurzacz firmy Instrukcje bezpieczenstwa obstugi .. 2 BISSELL. Konstrukcja tego urzadzenia zaWiera cala nasza wiedze i doéwiadczenie Widok produktu.............. 4 w dziedzinie konstrukcji kompletnych systemów czyszczenia o zaawansowanej Montaz..................... 5 technologii. Obsluga................... 5-6 Twöj odkurzacz BISSELL zostat solidnie skonstruowany i posiada ograniczong Konserwacja i pielegnacja . . . .6-8 dwuletnia gwarancje. Oferujemy rowniez wsparcie naszego kompetentnego i Rozwiazywanie problemów.... 9 peinego poswiecenia dziatu obstugi klien- . | ta, abyS w razie problemöw môgt uzyskaé Czesci zamienne............ 10 szybka | stosowna pomoc: Gwarancja.................. 11 Moj pradziadek wynalazt miotte do podtogi w 1876 r. Dzisiaj, BISSELL jest Ustugi serwisowe ............ 11 Swiatowym liderem w produkcji i serwisie | jakoSciowych produktów do pielegnaci Troska o klienta............. 12 pomieszczeñ, jak wtasnie twój odkurzacz ; , BISSELL. Rejestracja produktu......... 12 Jeszcze raz podziekowania za zakup od catego personelu BISSELL. Mark J. Bissell Prezes i glöwny dyrektor wykonawczy OSTRZEZENIE NALEZY PODJAC DZIALANIA LUB ZWRÖCIC UWAGE NA /N TEN OBSZAR W CELU ZMINIMALIZOWANIA ZAGROZENIA PORAZENIA PRADEM, POZARU LUB ZRANIENIA. INSTRUKCJA ZE WZGLEDOW BEZPIECZENSTWA NALEZY ZAPOZNAC L Til SIE Z INSTRUKCJA UZYTKOWANIA ORAZ WSKAZOWKAMI DLA UZYTKOWNIKA. WEEE (zuzyty NIE WYRZUCAC URZADZENIA NIENADAJACEGO SIE . | DO UZYTKOWANIA WRAZ Z NORMALNYMI ODPADAMI sprzet elektryczny | | GOSPODARCZYMI. TAKIE URZADZENIE NALEZY ODDAÉ elektroniczny) DO AUTORYZOWANEGO PUNKTU ZBIÓRKI W CELU г PODDANIA RECYCLINGOWI. TYM SAMYM UZYTKOWNIK POMAGA CHRONIC SRODOWISKO. www.BISSELL.eu &ssel 124 Widok produkt | Zasilanie/Szczotka bebnowa Wt/Wyt/ Sterowanie sita podcisnienia/wysieg w zatamaniach Dwukierunkowa ptynna regulacja uchwytu Reczny przycisk sity ssania Klips odtaczania pojemnika kurzu Wskaznik tadowania Odtaczany odkurzacz reczny Pojemnik kurzu Pokrywa filtra wielokrotnego uzytku Gtowica obrotowa Narzedzie wotebienia ze szczotka zbierajaca Wtyczka tadowarki Podstawa tadowarki (opcja) = <> XD I & NN MD — à MN — /\OSTRZEZENIE Plastykowy kurz moze stanowi¢ zagrozenie. Aby zapobiec wdychaniu, trzymaj z dala od niemowlat | dzieci. /\OSTRZEZENIE Nie wigczaj odkurzacza, dopöki nie zapoznasz sie z instrukcjg obstugi 1 procedurami operacyinymi. 124 A... Bissell MA www.BISSELL.eu /\OSTRZEZENIE Aby zmniejszy¢ ryzyko porazenia pradem, wylacz przetacznik zasilania przed konserwacja lub diagnostyka urzqdzenia, | wytacz biegunowa wtyczke z gniazda zasilania. Monk OL /\OSTRZEZENIE Nie wigczaj odkurzacza, dopóki nie zapoznasz sie z instrukcja obstugi 1 procedurami operacyinymi. >>> ГИ => AY cc °° AAA ох i. + ms nr a 0%-52% 33%-69% 66%-99% 100% Aa www.BISSELL.eu @sss" 125 Nie obstuguj odkurzacza z mokrym filtrem bez worka zbiorczego lub bez zatozonych filtröw. Obst una /NOSTRZEZENIE - KA MM, www.BISSELL.eu ®ssel 126 Obsia AOSTRZEZENIE Абу zmniejszy¢ ryzyko porazenia pradem, wytacz przetacznik zasilania przed konserwadja lub diagnostyka urzadzenia, | wytacz blegunowa wtyczke 7 gniazda zasilania. /\OSTRZEZENIE Aby zmniejszyé ryzyko porazenia pradem, wy#acz przetacznik zasilania przed konserwacja lub diagnostyka urzadzenia, | wytacz blegunowa wtyczke z gniazda Zasilania. A. www.BISSELL.eu ®ssel 128 /\OSTRZEZENIE Aby zmniejszy¢ ryzyko porazenia pradem, wytacz przetacznik zasilania przed konserwadja lub diagnostyka urzadzenia, | wylacz biegunowag wtyczke z gniazda zasilania. LITT ERS ee ee Reset szczotki bebnowei: W przypadku zakleszczenia sie wiekszych przedmiotöw w podstawie urzadzenia | zablokowania szczotki bebnowej, wytacz urzadzenie i usun przeszkode. Przed ponownym wiaczeniem odczekaj ok. 15 sekund, aby ostygt silnik. Po ostygnieciu szczotka bedzie dziataé nadal. JA. www.BISSELL.eu PFissel 129 ил NOSTRZEZENIE , , ODEACZENIE BATERII USZKODZI URZADZENIE | UNIEWAZNI Ana 0 — Wyrzucanie baterii Jesli twöj odkurzacz serii Bolt lon ma byé wyrzucony, nalezy najpierw usunaóé z niego baterie i oddac je do 7 recyklingu. | 1. WAZNE: Wytacz tadowarke. 2. Odtacz odkurzacz reczny od urzadzenia ¡ odtacz pojemnik kurzu od uchwytu. 3. Wykrec (2) wkrety gwiazdkowe i wyjmij soczewke z uchwytu odkurzacza. 4. Wykrec (2) wkrety gwiazdkowe z pokrywy odku- rzacza recznego. 5 wkretów 5. Podnies pokrywe odkurzacza recznego. 6. Wyjmij popychacz. 7. Wykreé (5) wkretów gwiazdkowych ze $cianki bocznej odkurzacza. 8. Wyjmij caty zestaw baterii z pokrywy. MOST RZ EZ = IN | = 9. Odetnij przewöd od zwijarki i zaizoluj korcöwki NIE KORZYSTAC Z BATERII NIEZGODNIE ZI przewodu tasma izolacyjna. PRZEZNACZENIEM. BATERIE, WYRZUCIC W SPOSOB 10. Nie demontuj zestawu akumulatorów — NIE oddzie- WEASCIWY. laj poszczególnych baterii. W przypadku utylizacji bate- rii nalezy postepowaé zgodnie z lokalnymi przepisami. 11. Przypomnienie o recyklingu www.BISSELL.eu @issel 130 C2240) Zzamiumo Seria 1311 CZESC # | CZESC NAZWY CZESC # | CZESC NAZWY 1604734 Filtr 1604481 Pokrywa filtra a 9 wielokrotnego uzytku > 1604272 Kierzuiger met afstofborstel EN 1604480 Zestaw pojemnika kurzu Ss 1605222 Wtyczka tadowarki 1604487 Szczotka bebnowa Vililteenenapemiilite 1604257 Trap- & bekledingshulpstuk < 1605476 Podstawa tadowarki I Seria 1312 CZESC # | CZESC NAZWY CZESC # | CZESC NAZWY 1604734 Filtr 160448] Pokrywa filtra a. 9 wielokrotnego uzytku «D 1604272 Kierzuiger met afstofborstel ET 1604480 Zestaw pojemnika kurzu = A 1605219 Wtyczka tadowarki 1604487 Szczotka bebnowa A 1604257 Trap- & bekledingshulpstuk < 1605475 Podstawa tadowarki I www.BISSELL.eu A. Bissell MA 131 Gwarantia Умом Niniejsza gwarancja stosuje Sie jedynie poza USA i Kanada. Jest ona dostarczona przez BISSELL тот Trading Company BV (“BISSELL’) [Miedzynarodowa firme handlowa BV EBISSELIS]. Niniejsza gwaranda udzielana jest przez firme BISSELL. Umozliwia ona szczególne prawa. Oferuje dodatkowe uprawnienia, opröcz tych orzystugujacych na mocy przepisów prawa. Klient posiada równiez inne prawa, które róznia sie w zaleznosci od kraju. Kontaktujac sie 7 biurem ochrony klienta, mozesz dowiedzieé sie o przystugujacych ci prawach wynikajacych z prawa krajowego. Zaden aspekt niniejszej owarancji nie wykluczy, ani nie uszczupli praw klienta wynikajacych z przepisów prawa krajowego. Jezeli potrzebujesz dodatkowych in- formacji odnosnie gwarancji lub masz pytania odnosnie jej zakresu, skontaktuj sie z biurem obstugi klienta firmy BISSELL lub skontaktuj sie miejscowym dystrybutorem sprzetu. Niniejsza gwarancja przeznaczona jest dla nabywcy nowego produktu | jest niezoywalna. Aby skorzystaé z tej gwarancji, klient musi dowiesé daty zakupu. Ograniczona gwarancja dwuletnia Podlega *WYJATKOM | WYKLUCZENIOM wymienionym ponize), W ciagu dwu lat od daty zakupu, firma BISSELL zreperuje lub wymieni nieodptatnie (na nowe lub odnowione Komponenty lub produkty, wa Je} uznania), wszelkie wadliwe lub niefunkcjonujace czesci lub caty produkt. Firma BISSELL zaleca, aby nie wyrzuca¢ oryginalnego opakowania | paragonu poswiadczajacego date zakupu, przez caty okres obowiazywania gwarancji, aby postuzyty one, jako dowody, w razie koniecznosci skorzystania z Gwarandli. Zachowanie oryginalnego opakowania pomoze w razie koniecznosci ponownego zapakowania i transportu produktu, jednak nie jest to warunkiem Gwarancji. Jesii, na mocy tej Gwarancji two) Zajdzie koniecznosé wymieniony produktu na nowy przez firme BISSELL, przyda sie przypomnienie o warunkach tej Gwarancji (liczonej od daty zakupu). Okres Gwarancji nie bedzie przectuzony ze wzgledu na reperacje lub wymiane produktu. *WYKLUCZENIA | WYJATKI WARUNKÓW GWARANCJI Niniejsza Gwarancja ma zastosowanie do produktu zakupionego na uzytek domowy I nie obejmuje zastosowar do celöw komercyinych lub do celöw wynajmu urzadzenia. Czesci zuzywalne, takie jak filtry, pasy, wyktadziny mopa, które musza byé wymieniane lub regenerowane przez uzytkownika od czasu do czasu, nie sa objete Gwarancja. Niniejsza Gwarandja nie dotyczy defektów wyniktych z powodu zuzycia. Uszkodzenia spowodowane przez uzytkownika lub jakakolwiek strone trzecia, a wynikte na skutek wypadku, zaniedbania, naduzycia lub uzycia niezgodnego z zasadami Instrukcji Uzytkownika, nie sa objete niniejsza Gwaranda. Nieuprawnione reperacje (lub próby reperadi) spowoduja uniewaznienie niniejszej Gwarancii, bez wzgledu na to, czy uszkodz nia wynikty z reperadi/pröby reperacji Usuniecie Iub modyfikada tabliczki znamionowej produktu uniewaznig niniejszq Gwarance. NA MOCY PONIZSZYCH POSTANOWIEN, FIRMA BISSELL ORAZ JEJ AUTORYZOWANI DYSTRYBUTORZY NIE BEDA ODPOWIADAC ZA ZADNE NIEPRZEWIDYWALNE STRATY, SZKODY LUB USZKODZENIA, ALBO WYPADKOWE LUB WYNIKOWE SZKODY JAKIEJKOLWIEK NATURY, ZWIAZANE Z UZYCIEM PRODUKTU, WEACZNIE Z, ALE NIE OGRANICZAJAC SIE DO UTRATY DOCHODOW, MOZLIWOSCI GOSPODARCZYCH, WYSTAPIENIA PRZERW W DZIALALNOSC GOSPODARCZE), UTRATY MOZLIWOSCI GOSPODARCZYCH, WYNIKEYCH DOLEGLIWOSCI, NIEWYGODY LUB ROZCZAROWANIA. NA MOCY PONIZSZYCH POSTANOWEIN, ODPOWIEDZIALNOSC FIRMY BISSELL NIE BEDZIE PRZEKRACZAC CENY PRODUKTU. FIRMA BISSELLNIE | WYKLUCZA, ANI OGRANICZA W ZADEN SPOSOB ODPOWIEDZIALNOSCI ZA (A) SMIERC LUB OBRAZENIA CIALA SPOWODOWANE | ZANIEDBANIAMI FIRMY LUB JEJ PRACOWNIKOW, AGENTOW LUB PODWYKONAWCOW; (B) DEFRAUDACJA LUB NIEWLASCIWA REPREZENTACA; (C) LUB ZA WSZELKIE INNE WYDARZENIA, KTORYCH NIE MOZNA WYKLUCZYC ANI OGRANICZYC W GRANICACH OBOWIAZUJACEGO PRAWA. Tro<fa o Viena Jesli twöj produkt BISSELL wymaga serwisu lub wykazuje podstawy do roszczeñ na mocy dwuletniej gwarancji, wejdz na firmowg strone internetowa: Lub napisz maila: www.BISSELL.eu Odwiedz strone internetowa firmy: www.BISSELL.eu Kontaktujac sie z firma BISSELL, przygotuj numer modelu urzadzenia. Zapisz numer swojego modelu: Zapisz date zakupu: UWAGA: Zachowaj oryginalny paragon zakupu. Stanowi on dowód daty zakupu na wypadek roszczenia gwarancyjnego. Szczegóty w Gwaranc]i. Bissell’ 152 ©2014 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan Wszystkie prawa zastrzezone. Wydrukowano w Chinach Part Number 160-6202 Rev 10/14 Odwied2 naszq strone: www.BISSELLeu SLO 133 Il VHanuülüd VASGALVAIZN I-NI-Z ANOLOUYAZIE «НУ ПИ typová rada 1311, 1312 obrázky vyrobku sa mózu lísit' BISSE DOLEZITE BEZPECNOSTNE POKYNY POKYNY. Pri pouzivaní elektrického spotrebica dodrZiavajte zakladné bezpecnostné opatrenia vratane tychto: PRED POUZITIM VYSAVACA SI POZORNE PRECITAJTE VSETKY /\VYSTRAHA PRE ZNÍZENIE RIZIKA VZNIKU POZIARU, ZÁSAHU ELEKTRICKYM PRÚDOM ALEBO ÚRAZU: » Nepouzivajte vonku ani na mokrom povrchu. » Nedovol'te, aby sa vysavac pouzival na hranie. » Venujte osobitnú pozornost' práci v priestoroch, v ktorych sa nachádza- ju deti. » Nepouzivajte pristroj na iné úcely nez na tie, ktoré su uvedene v tejto uzivatel’skej prirucke. » Pouzivajte vyhradne len prisluSenstvo odporucené vyrobcom. » Nepouzivajte, ak je poskodena siet’ ova Snura alebo zastrcka. » Ak spotrebic nepracuje ako by mal alebo bol poliaty, poskodeny, odlozeny vonku, Ci ponoreny do vody, nechajte si ho opravit’ v autorizovanom servisnom stredisku. » Net’ahajte pristroj za elektricku Snuru ani ho pomocou snury neprenaSajte, nepouzivajte Snuru na uchopenie predmetov, zatvaranie dverí, nenakrúcajte Snúru okolo predmetov s ostrymi hranami a rohmi. Nebehajte s pristrojom po sietovej Snúre. Uchovávajte siet’ovu Snúru mimo horúceho povrchu. » Nevypinajte zo zasuvky tahanim za Snüru. Odpojte uchopenim koncovej zäströky a nie potiahnutim za Snüru. » Nemanipulujte s adaptérom a siet'ovou zástrckou, Ci pólmi adaptéra s mokry- mi rukami. » Nenabijajte spotrebié vonku. » Pouzivajte vylucne nabijacku od vyrobcu spotrebica. » Nespal’ujte spotrebié ani ak je vel’mi poskodeny. Batérie by mohli v ohni explodovat’. » Nevkladajte Ziadne predmety do otvorov spotrebica. » Nepouzívajte, ak má spotrebió upchaté niektoré otvory. » Udrzujte otvory Cisté od prachu, bavinenych Giastociek, vlasov a inych necistét, ktoré by mohli znizit’ prietok vzduchu. » Nevystavujte svoje vlasy, vol'né Casti odevu, prsty alebo iné Casti tela do blizkosti otvorov alebo pohyblivych Casti. » Pri vysávaní schodov bud'te mimoriadne opatrní. » Nevysávajte horl'avé a zápalné materiály (lahSie kvapaliny, benzin, petrolej atd’.) ani nepouZivajte spotrebié v pritomnosti vybusnych kva- palin alebo vyparov. » Vzdy spotrebi¢ vypnite predtym ako ho pripojite alebo odpojite od konek- tora v aute. » Nevysavajte toxicky material (chlérované bielidla, Cpavok, Gistiace roztoky,benzin atd’.). » Nepouzivajte vysavac v uzavretych priestorochs vyparmi, ktoré sa uvol'Nujü zo zäkladnych olejovych näterov, riedidiel näterov, niektorych ochrannych latok proti moliam, ani v zápalnom prachovom prostredí a v prostredí s pritomnymi vybusnymi a jedovatymivyparmi. » Nevysavajte tvrdé a ostré predmety ako sklo, nechty, skrutky, mince atd’. » Nevysávajte nic, Co je horl'avé alebo tlejúce, ako sú cigarety, zápalky alebo popol. » Nepouzivajte spotrebi¢ bez prachove| nádoby alebo vloZeného filtra. » Vysávajte len suché vnútorné povrchy. » Uchovávajte spotrebi na rovnej ploche. » NEZNEUZIVAJTE AKUMULATOR. LIKVIDUJTE AKUMULATOR SPRAVNE. VYSTRAHA SSA-250100EU PRE 18V. PRE ZNIZENIE RIZIKA PORANENIA ELEKTRICKYM PRUDOM - NEPOUZIVAJTE VONKU ALEBO NA MOKRYCH POVRCHOCH. NEBEZPECENSTVO VZNIKU POZIARU ALEBO ZRANENIA OSOB - NIE UZIVATELA - VYMENITELNE VNUTORNE CASTI. POUZIVAJTE LEN $ NABIJACKOU OD VYROBCU SIL, MODEL SSA-340100EU PRE 25y, VYSTRAHA NEZAPAJAJTE VAS VYSAVAC, POKIAL STE SA NEZOZNAMILI SO VSETKYMI POKYNMI A PREVADZKOVYMI POSTUPMI. STAROSTLIVO USCHOVAJTE TIETO POKYNY PRE BUDUCE POUZITIE Tento model je urceny iba pre domadcnosti. Bissell www.BISSELL.eu 134 рт, 20 Sto Si ОР St nat ЗЕ Potesilo nas, ze ste si zakupili vysavac Bezpecnostné pokyny ........ 2 znacky BISSELL. Vsetky nase poznatky a vedomosti z oblasti starostlivosti o podlahy Popis hlavnych Casti vyrobku... 4 sme uplatnili pri vyvoji a konstrukcii tonto dokonalého éistiaceho systému pre MontaZ..................... 5 domácnosti, ktory je vybaveny Spickovou technológiou. Obsluha a pouzivanie vyrobku ..5-6 Vysavac znacky BISSELL dostavate v Starostlivosf a UdrZba........ 6-8 dokonalom prevedeni a s obmedzenou dvojrocnou zarukou. Za tymto vyrobkom Riesenie problémov .......... 9 stojí naSe odborne, Specializovane oddelenie SluZby pre zakaznikov a v pripade, ak by Náhradné diely ............. 10 ste niekedy mali s vyrobkom problem, s radostou vam poskytneme odbornü Zaruëny list ................. 11 pomoc. Servisné sluZby.............. 11 V roku 1876 vynasiel mój prastary otec vysavac podlahy. A dnes je firma BISSELL absolútnym lídrom v oblasti dizajnu, vyroby a sluzieb vysokokvalit- Registracia vyrobku ......... 12 nychvyrobkov pre Cistenie domäcnosti, akym je aj vaS vysavac znacky BISSELL. Sluzby pre zákaznikov ....... 12 Este raz vdaka od nas vSetkych zo spolocnosti BISSELL. Mn oA 4. KO Mark J. Bissell Predseda predstavenstva a vykonny riaditel' spolocnosti VYSTRAHA ¿EPOTREBNÁ AKCIA ALEBO POZORNOST V TEJTO — OBLASTI, ABY SA ZNÍZILO RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKYM PRÚDOM, POZIARU ALEBO ÚRAZU. MANU ÁL PRECITAJTE UZÍVATELSKY MANUÁL PRE KOMPLETNE BEZPECNOSTNE A UZIVATELSKE POKYNY WEEE (ODPAD Z NA KONCI ZIVOTNOSTI PRISTROJA HO NEVYHADZUJTE S ELEKTRICKYCH A | DOMÁCIM ODPADOM, ALE ODOVZDAJTE HO DO ZBERU, ELEKTRONICKYCH | KTORY JE URCENY PRE RECYKLACIU, TYMTO POMOZETE ZARIADENÍ) CHRÁNIT ZIVOTNÉ PROSTREDIE. ВР www.BISSELL.eu &ssel 185 Торе hlamyah tastí yyrobo — mS oe OM OTT EN Ro Vypina¢/zapnutie/vypnutie otétania kefky/ омадаё vykonu nasavania/blok ovládania Obojstranne sklopny pomocny drziak rukováte Tlacidlovy vypinad rutného vysávaca Tlacidlo otvárania zbernej nádobky necistót Kontrolka nabijania Odnimatelny rucny vysavac /berna nadobka necistöt Umyvatelnä filtracna nadobka Vykyvna hlavica Strbinovy nästroj s prachovou kefkou Pripojka nabijacieho adaptéra Nabijaci stojan (podla potreby) /\VYSTRAHA Plastickd folia moze byt nebezpecna. Абу ste sa vyhli nebezpeciu Zadusenia, uchovavajte mimo dosahu (ей. /\VYSTRAHA Vysavac nezapinajte pokial nebudete dókladne oboznámení so vsetkymi pokynmi a postupmi pouzivania spotrebica. A... Bissell MA www.BISSELL.eu 136 /\VYSTRAHA To reduce the risk of electric shock, turn power switch off and disconnect polarized plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. Mot GDL /\VYSTRAHA Do not plug in your vacuum cleaner until you are familiar with all instructions and operating procedures. >>> ГИ => AY cc °° AAA ох I. O1S + ms nr a 0%-52% 33%-69% 66%-99% 100% Aa www.BISSELL.eu @sss" 137 Pruád2ová Linmo<t” [AVYSTRAHA Nepouzivajte vysávac, ked su filtre vlhké, mokré ani bez vlozenych vrecúsok a vsetkych filtrov. а. С ( ZAPNUTE/VYPNUTE ) | => | "oy 7 prietok vzduchu A. www.BISSELL.eu ®ssel 158 Pad мог AMYSTRAHA /. dövodu znizenia rizika elektrick&ho skratu vypnite vypinac a odpojte polarizovanú koncovu zastrcku z elektricke] zasuvky vzdy pred vykonavanim Udrzby alebo odstranovania zavad. O1S J Udy2ba 4 AVYSTRAHA . ) 7 dóvodu zniZenia rizika elektrickeho skratu vypnite vypinac a y D <И | V D cf a odpojte polarizovanú koncovú zástrku z elektrickej zásuvky vzdy pred vykonavanim udrzby alebo odstranovania závad. A. www.BISSELL.eu ®ssel 140 ДАРА И AVYSTRAHA 7 dóvodu znízenia rizika elektrického skratu vypnite vypínad D < | D < ) a odpojte polarizovanú koncovú zástreku z elektrickej zásuvky с vZdy pred vykonavanim üdr/by alebo odstrañovania zavad. т TA $ aba MLS ATT O1S Precistenie zbernej otacavej kefky Ak sú usadené v zbernej éasti vacSie necistoty a kefka sa prestane otaéat’, vysavac vypnite a prekazku odstrante. Pocékajte priblizne 15 sekund predtym nez vysavac znova zapnete, aby sa motor ochladil. Kefka sa bude opat otácat' po dostatoénom case ochladnutia motora. A. www.BISSELL.eu ®ssel 141 Udrzba a /\UPOZORNENIE ODPOJENÍM AKUMULÁTORA SPOTREBICA D | D ) SA SPOTREBICZNEHODNOTÍ A PORUSIA SA TYM S S S PODMIENKY ZARUKY. Zneskodnenie baterii Ak musite svoj vysavaé Bolt lon Serieszlikvidovat vyberte batérie a nechajte ich zneSkodnit uréenym spósobom. 1. DÖLEZITY OZNAM: Odpoite nabijaci adapter. 2. Vyberte rucny vysavac zo zariadenia oddelte zbernu nadobku neCistét z drziaka rukovate. 3. Odskrutkujte (2) skrutky s hlavou (Philips) a vyberte z rucného vysávaca mrieZku. 4. Odskrutkujte (2) skrutky s hlavou (Philips) z krytu rucného vysávaca. 5 skrutiek 5. Odklopte z vysávaca kryt. 6. Vyberte tlacnú tycku. 7. Odskrutkujte (5 ) skrutky s hlavou (Philips) z boku vysávaca. 8. Vyberte cely akumulátor. z púzdra. AVYST RAHA 9. Odstrihnite z PCB dosky dróty a obalte ich izolaónou NEZNEUZIVAJTE AKUMULATOR. LIKVIDUJTE paskou. AKUMULÄTOR SPRÄVNE. 10. Akumulátorovú jednotku ponechajte spolu - NEVYBERAJTE jednotlivé batérie. Pre pokyny na Speciälne zneSkodnenie baterii postupujte podla miest- nych predpisov. 11. ZvySok vyrobku znehodnotte a zlikvidujte. www.BISSELL.eu @issel 142 Nábhyadné did Typová rada 1311 C.POLOZKY # | NAZOV DIELU C.POLOZKY # | NAZOV DIELU 1604734 Filter 1604481 Umyvatelná filtracná Ja & nádobka cD 1604272 Strbinovy nastroj s 1604480 Nádobka na necistoty prachovou kefkou ES ( < 1605222 Pripojka nabijacieho 1604487 OtáCacia Kefka ори adaptéra RD 1604257 Nastavec na schody a 1605426 Nabijaci stojan potahy < I Typova rada 1312 C.POLOZKY # | NÄZOV DIELU C.POLOZKY # | NAZOV DIELU 1604734 Filter 160448] Umyvatelnä filtra@nd en 8 nadobka ED 1604272 Strbinovy nastroj s 1604480 Nadobka na necistoty prachovou kefkou EI < 1605719 Pripojka nabljacieho = 1604487 Otäcacia kefka A adaptéra SZ] 1604257 Nástavec na schody a 1605425 Nabijaci stojan potahy < www.BISSELL.eu Bissell MA O1S 145 Sporebicacl4 zánVa Záruka sa uplatñuje len mimo USA a Kanady Poskytuje ju spolocnost BISSEL International Trading Company BV ('BISSELL”). Taktiez máte zo zakona dalsie prava, ktoré mézu byt odlisné v jednotlivych Stätoch. Viac o vasich zakonnych pravach a nárokoch na nápravu si mózete zistit u vaSej oblastnej poradenskej sluzby pre spotrebitelov. Nic v tejto záruke nenahrádza ani nezmensuje vase Zakonné prava ani nároky na nápravu. Ak potrebujete dalsie pokyny Ohladne teito zaruky alebo ak máte nejaké otázky ohladne obsahovej stránky tejto záruky, kontaktujte centrum BISSELL pre Sluzby Zakaznikom alebo sa obratte na vasho prislusného obchodného zastupcu pre vasu oblast. Tato záruka sa poskytuje len pre póvodného nákupcu nového vyrobku a je neprenosná na dalsiu osobu. Musite byt schopni preukázat dátum zakúpenia spotrebica na uplatnenie nároku vzniknutého z tejto záruky. Obmedzená dvojrocná záruka Vzhladom na *VYNIMKY А VYNATKY Specifikované nizsie, firma BIS- SELL opravi a vymeni (pomocou novych alebo opätovne vyrobenych dielcov alebo vyrobkov) a podla uvazenia firmy BISSELL aj bezplatne, v dobe od dátumu zakúpenia prístroja póvodnym kupujúcim po dobu dvoch rokov, v$etky poSkodené alebo nefunkéné casti pristroja, ktoré vznikli z dóvodu chyby vyrobcu. Spolotnost BISSELL odporúca, aby ste si uchovali póvodny obal a dókaz o zakúpení spotrebica pocas doby trvania zaruky pre pripad, ktory by sa pocas zárucnej doby mohol vyskytnút pre uplatnenie zaruky. Zachovanie póvodného obalu pomóze v situácil, ked vznikne potreba reklamovany spotrebit znova zabalit a odoslat, avsak toto nie je podmienkou zäruky. Ak bude vas vwyrobok firmou BISSELL vymeneny v rámci tejto záruky, potom sa taktiez na novú polozku vztahuju zostávajúce podmienky tejto záruky (pocíta sa obdobie od dátumu póvodného zakupenia) Doba trvania tejto zaruky nebude predlzena, ci vam bude vyrobok opraveny alebo bude vymeneny. *VYNIMKY A VYÑATKY Z PODMIENOK TEJTO ZÁRUKY Táto záruka sa vztahuje iba na vyrobky osobného pouzitia v domác nosti a nevztahuje sa na komertné pouzitie alebo prendjom vyrobku. Spotrebny materiál ako sú filtre, popruhy, ástiace vlozky, ktoré si musí Z Casu na Cas vymienat uzivatel sam, nie sú predmetom tejto záruky. Tato zaruka sa nevztahuje na Zavady vzniknuté beznym opotrebenim. Poskodenie alebo nefunkcnost pristroja, spdsobené uzivatelom alebo tretou stranou Ci uz v désledku nehody, nedbalého zaobchádzania, nespravneho pouzivania alebo inym spósobom pouzivania, ktory nie je v súlade s uzivatelskou priruckou, nebudú v tejto záruke zohladnené. Neoprávnená oprava (alebo pokus o opravu) zrusí túto zäruku, Ci sa vyrobok poskodí alebo neposkodí v dósledku tejto opravy/pokusu. Ddstránenie alebo akákolvek manipulácia so Stítkom oznacenia wyrobku ktord spdsobi jeho necitatefnost, zrusi tuto Zaruku. SETRITE SI VYROBOK, PRETOZE, AKO JE TO UVEDENÉ DALE), BISSELL ANI DISTRIBUTOR VYROBKU NENESU ZIADNU ZODPOVEDNOST ZA AKUKOLVEK UJMU ALEBO SKODU, KTORA JE NEPREDVIDATELNA ANI ZA NAHODNE ALEBO NASLEDNE VZNIKNUTE SKODY AKEJKOLVEK POVAHY V SUVISLOSTI S POUZIVANIM TOHTO VYROBKU BEZ OHLADU NA STRATY A ZISK, STRATY Z PODNIKANIA, PRERUSENIE PODNIKANIA, STRATU PRILEZITOSTI, TAZKOSTI A NEPRUEMNOSTI ALEBO SKLAMANIE. SETRITE SI VYROBOK, PRETOZE, AKO JE TO UVEDENE DALE), ZAVAZOK SPOLOCNOSTI BISSELL UHRADIT PRIPADNU SKODU NEPRESIAHNE NAKUPNU CENU VYROBKU. BISSELL NEVYLUCUJE ANI NUAKO NEOBMEDZUJE SVOJU ZODPOVEDNOST ZA (A) UMRTIE ANI ZA PORANENIE OSOBY ZAPRICINENYCH NASOU NEDBALOSTOU ALEBO NEDBALOSTOU NASICH ZAMESTNANCOV, | OBCHODNYCH ZASTUPCOV ALEBO SUBDODAVATELOV:(B) PODVODNÉ | KONANIE ALEBO PODVODNE SKRESLENIE SKUTOCNOSTI (C) ANI ZA. INE ZALEZITOSTI, KTORE SA РОСА ZAKONA NEDAJU ZO ZARUKY VYLUCI ANI OBMEDZIT Зы pre Али Ak bude vyrobok znacky BISSEL vyZadovat’ nejaku sluZbu alebo bude treba riesit’ reklamaciu v ramci nasej obmedzenej dvojrocnej zaruky, navstivte: Webovú stránku alebo zaslite e-mail: www.BISSELL.eu Navstivte webovu stranku: www.BISSELL.eu V pripade kontaktovania spoloënosti BISSELL majte vzdy k dispozicii identifikacné Císlo modelu vysávaca. Poznamenaite si identifikaëné Cislo modelu vasho vysavaCa: Poznamenajte si datum zakupenia: POZNAMKA: Uschovajte si original potvrdenky o nákupe tovaru. Potvrdenkou preukáZete datum nakupu v pripade reklamacie. DalSie podrobnosti nájdete v Zarucnom liste. Bissell’ 144 ©2014 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan | VWetky prava whradené. Vytlacené v Cine Part Number 160-6202 Rev 10/14 Navstivte nasu webovu stránku: www.BISSELLeu SWE 145 Il HOGONVHAVONYANVY AUVONSWNVG SO IGQGV IS NTIC «НУ ПИ 1311-, 1312-SERIEN oroduktbilder kan variera BISSE VIKTIGA SAKERHETSANVISNINGAR LAS ALLA INSTRUKTIONER INNAN DU ANVANDER DIN DAMMSUGARE. Nar du anvander elektriska apparater bdr, grundläggande säkerhetsätgärder alltid följas, inklusive föllande: /\VARNING FOR ATT MINSKA RISKEN FOR BRAND, ELEKTRISKA STOTAR ELLER SKADOR: » Anvand inte utomhus eller pa vatt underlag. » Far inte anvandas som leksak. » Stor uppmärksamhet är nödvändigt nar den anvands av eller i nárheten av barn. » Anvánd inte fór nágot annat andamál ánannat án vad som beskrivs i dennabruksanvisning. » Anvánd endast tillverkarens rekommenderade tillbehör. » Använd inte med skadad nät- sladd eller kontakt. » Om apparaten inte fungerar som den ska, har tappats, skadats, lämnats utomhus, eller tappats i vatten, fa den reparerad pá ett auktoriserat servicecenter. » Dra inte eller bár med sladden, anvand inte sladden som handtag, stáng inte en dórr pá sladden, eller dra sladden runt skarpa kanter eller hórn. Kór inte apparaten Over sladden. Hall sladden borta fran heta ytor. » Koppla inte ur genom att dra | sladden. Fór att koppla ur, ta tag i kontakten, inte sladden. » Hantera inte laddningsenheten, inklusive kontakt och laddning- senhetens terminal med vata hander. » Ladda inte enheten utomhus. » Använd endast den medföljande laddaren frán tillverkaren för att ladda. » Bränn inte upp apparaten även om den är allvarligt skadad. Batterierna kan explodera vid brand. » Placera inte nágra fóremál ¡ óppningar. » Anvand inte med nagon óppning blockerad. » Hall 9ppningarna fria frán damm, ludd, har och annat som kan minska luftflódet. » Hall har, lost sittande kláder, fingrar, och alla delar av kroppen borta fran öppningar och rörliga delar. » Var extra försiktig vid rengöring av trappor. » Plocka inte upp brandfarliga material (tändvätska, bensin, foto- gen, etc.) eller anvand | narvaro av explosiva vatskor eller angor. » Stang alltid av apparaten innan du ansluter eller kopplar ifran det motoriserade munstycket. » Plocka inte upp giftiga material (klorin, ammoniak, avloppsrengöringsmedel etc. ). » Använd inte dammsugare ¡ ett slutet utrymme fyllt med ángor avgivna fran oljebasfarg, farg, lösningsmedel, vissa ma bekämpnings medel, brandfarligt damm, eller andra explosiva eller giftiga ängor. » Plocka inte upp härda eller vassa föremäl sasom glas, spikar, skruvar, mynt etc. » Plocka inte upp nägot som brinner eller ryker, sasom cigaretter, tändstickor eller het aska. » Anvand inte utan dammbehallare eller filter pa plats. » Anvand endast pa torra ytor inomhus. » На! аррагаеп ра en plan yta. » MISSBRUKA INTE BATTERIET. KASSERA BATTERIET KORREKT. VARNING FOR ATT MINSKA RISKEN FOR ELEKTRISKA STOTAR - ANVAND INTE UTOMHUS ELLER PA VATA YTOR. RISK FOR BRAND ELLER PERSONSKADOR - INGA AV ANVANDARE - UTBYTBARA DELAR INUTI. ANVÄND ENDAST MED LADDAREN TILLVERKAD AV SIL, MODELL SSA-340100EU for 25v, SSA-250100EU för 18v. VARNING ANSLUT INTE DIN DAMMSUGARE FORRAN DU AR BEKANT MED ALLA INSTRUKTIONER OCH ARBETSRUTINER. SPARA DESSA INSTRUKTIONER FOR FRAMTIDA ANVANDNING Denna modell ar endast avsedd fór hushallsbruk. www.BISSELL.eu 146 Bissell Tae toy att du ort on BISSELL ФАЛТ Vi ár olada óver att du har kópt en BISSELLdammsugare. Allt vi vet om golvvárd gick in i formgivningen ochkonstruktionen av detta kompletta, hógteknologiska hemstádningssystem. Din BISSELL dammsugare är välgjord, och vi backar upp den med en begränsad tva ars garanti. Vi star ocksa bakom den med en kunnig, dedikerad kundtjanst avdelning, sa skulle du nagonsin fa ett problem, far du snabb, omtanksam hjalp. Min farfarsfar uppfann golvsoparen 1876. | dag, är BISSELL världsledande inom design, tillverkning och service av hög-kvalitativa hemvärdsprodukter som din BISSELL dammsugare. Tack igen, fran alla oss pa BISSELL. mas). Naruto Mark J. Bissell Styrelseordfórande och VD Säkerhetsanvisningar ........ 2 Produktóversikt.............. 4 Montering............,....... 5 Använaning ............... 5-6 Underhall & skótsel ........ 6-8 Felsôükning .................. 9 Reservdelar ................ 10 Garanti...................... 1 Service.........,.,...,,.,.... 11 Kundtjänst ................ 12 Produktregistrering......... 12 VARNING EN ATGARD ELLER UPPMARKSAMHET KRAVS PA DETTA OMRADE FOR ATT MINSKA RISKEN FOR ELEKTRISKA STOTAR, BRAND ELLER SKADA GUIDE LAS ANVANDARHANDBOKEN FOR FULLSTANDIGA SAKERHETS- OCH BRUKSANVISNINGAR AVFALL FRAN ELEKTRISK OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING ВР KASTA INTE APPARATEN I HUSHALLSSOPORNA NAR DEN AR FORBRUKAD. LAMNA IN DEN FOR ATERVINNING VID EN OFFICIELL ATERVINNINGSSTATION, SA HJALPER DU TILL ATT SKYDDA MILJON. Bissell www.BISSELL.eu EUR 147 Produdgöversivt — Strom till/Borstrulle Pa/Av/Reglage for sugeffekt/Kantrackvidd Tvavägs vikbar handtagsfrigivning Handdammsugare strómknapp Frigóring av dammbehállare Löstagbar handdammsugare Laddningsindikatorlampa Dammbehallare Tvättbar filterbehällare Vridbart huvud Fogmunstycke med möbelborste Laddningsadapterkontakt Laddningsenhet (tillval) кр — Soe OTN OI Pe /\VARNING || A\VARNING || /\VARNING Plastfilm kan vara farligt. Fór att undvika risk Anslut inte din dammsugare förrän du är To reduce the risk of electric shock, turn for kvavning, hall den borta fran spddbarn bekant med alla instruktioner och power switch off and disconnect polarized och barn. anvandningsprocedurer. plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting checks. A. wwwW.BISSELL.eu *ssel 148 Anslut inte din dammsugare fórrán du ár bekant med alla instruktioner och användningsprocedurer. Motoring /\VARNING >>> ГИ => AY cc °° AAA ох i. EUR + ms nr a 0%-52% 33%-69% 66%-99% 100% Aa www.BISSELL.eu @sss" 149 Anvánd inte dammsugaren med fuktiga eller vata filter eller utan dammsugarpasar och alla filter pd plats. Anwananing AVARNING - KA luftflöde MM, www.BISSELL.eu ®ssel 150 Anwananing AVARNING For att minska risken för elektriska stötar, stäng av strömbrytaren och koppla ur den polariserade kontakten fran eluttaget innan du utfór underhall eller felsökningskontroller. www.BISSELL.eu Bissell MA 9ЭМ$ 151 AVARNING For att minska risken för elektriska stótar, stáng av strómbrytaren och koppla ur den polariserade kontakten fran eluttaget innan du utför underháll eller felsökningskontroller. A. www.BISSELL.eu ®ssel 152 AVARNING For att minska risken för elektriska stótar, stáng av strómbrytaren och koppla ur den polariserade kontakten fran eluttaget innan du utfór underhall eller felsökningskontroller. DELL LI TPS + pg 1 77” TEE Re CONTI TT ы L 3 Borstrullens äterställning: Om större skräp fastnar i foten av enheten och borstrullen stängs av, stäng av enheten och ta bort hindret. Vänta cirka 15 sekunder för motorn att svalna innan du slar pa den igen. Borsten kommer att fungera igen efter en tid av avsvalning. EUR A. www.BISSELL.eu ®ssel 193 Underhäl AVARNING oe Att koppla bort batteriet kommer att fórstóra apparaten a ( \ Vorse) och ogiltigfórklara garantin. Kassering av batterier Om din Bolt lon Serien ska kasseras, bór batterierna tas bort och kasseras pá rátt sátt. 1. VIKTIGT: Koppla ur laddaren. 2. Ta bort handdammsugare frán enheten och ta bort dammbehállaren frán handtaget. 3. Ta bort (2) stjarnskruvar och ta bort linsen fran handdammsugaren. 4. Ta bort (2) stjarnskruvar fran handdamm- sugarens hólje. 5. Lyft av handdammsugarens hólje. 6. Ta ut tryckstángen. 5 skruvar 7. Та bort (5) stjarnskruvar fran handdamm- sugarens sida, AVARNING 8. Ta bort hela batterienheten fran hdljet. 9. Klipp kablarna fran kretskortet och linda ON INTE BATTERIET. KASSERA BATTERIET tradens andar med isoleringstejp. 10. Behall batteripacket tillsammans - DU FAR INTE separera enskilda batterier. Fér specifika kasseringsanvisningar om batterier, fólj lokala bestámmelser. 11. Kassera resten av produkten. www.BISSELL.eu @issel 154 Rusevvddar 1311-Serien ARTIKEL # | ARTIKELNAMN ARTIKEL # | ARTIKELNAMN 1604734 Filter 9 1604481 Tváttbar filterbehállare ED 1604272 Fogmunstycke med 1604480 Dammbehállarenhet ' dammborste E ‘eas ¿E 1605222 Laddningsadapterkontakt 1604487 Borstrulle рн 1604257 Trapp- & dynverktyg < 1605476 Laddningsenhet I 1312-Serien ARTIKEL # | ARTIKELNAMN ARTIKEL# | ARTIKELNAMN 1604734 Filter 9 160448] Tvattbar filterbehällare EDP 1604272 Fogmunstycke med 1604480 Dammbehallarenhet ’ dammborste E u „= 1605219 Laddningsadapterkontakt = 1604487 Borstrulle lei 1604257 Trapp- & dynverktyg < 1605425 Laddningsenhet www.BISSELL.eu Bissell MA 9ЭМ$ 155 Koncumeninaranti Denna garanti gdller endast utanförUSA och Kanada. Den tillhandahalls av BISSELL International Trading Company BV (“BISSELL”). Denna garanti tillhandahalls av BISSELL Den ger dig specifika rättigheter. Den erbjuds som en extra förman för dina rättigheter enligt lag. Du har aven andra rattigheter enligt lag som kan variera fran land till land. Du kan fá information om dina juridiska ráttigheter och ráttsmedel genom att kontakta din lokala konsumenträdgivning. Ingenting i denna garanti kommer att ersátta eller minska dina juridiska rattigheter eller rattsmedel Om du behdver ytterligare instruk- tioner angáende denna garanti eller har fragor om vad den kan tacka, kontakta BISSELL Kundtjanst eller Kontakta din lokala distributor. Den hár garantin ges till den ursprungliga köparen av produkten fran ny och kan inte óverlátas. Du máste kunna styrka datum fór inköp för att kunna stálla krav enligt denna garanti. Begránsad tvá árs garanti Med förbehäll för *UNDANTAG OCH UTESLUTANDEN beskrivna nedan, kommer BISSELL under tva ar fran inkópsdatum av den ur- sprungliga kóparen reparera eller byta (med nya eller renoverade delar eller produkter), enligt BISSELL:s gottfinnande, utan kostnad, eventuell defekt eller felaktig del eller produkt. BISSELL rekommenderar att originalfórpackningen och bevis om inkópsdatum behálls under hela garantins varaktighet i fall behov uppstár inom den tiden att góra ansprák pá garantin. Att behálla den ursprungliga förpackningen kommer att hjälpa till med eventuell nödvandig ompaketering och transport men dr inte ett villkor fór garantin. Om din produkt ersátts av BISSELL enligt denna garanti, kommer den nya artikeln att gynnas av den áterstáende giltighetstiden for denna garanti (raknat fran datum fér det ursprungliga inköpet). Perioden fér denna garanti skall inte förlängas även om produkten har reparerats eller bytts ut eller inte. *UNDANTAG OCH UTESLUTANDEN FRAN VILLKOREN FOR GARANTIN Garantin gadller for produkter som anvands for personligt hemmabruk och inte kommersiellt eller för uthyrningsändamal. Förbrukningskomponenter sasom filter, remmar och moppdynor, som máste bytas ut eller servas avanvendaren fran tid till annan, omfattas inte av denna garanti. Denna garanti gäller inte för skada som uppkommit genom normal anvandning och slitage. Skador eller fel som orsakats av användaren eller tredje part antingen till fólid av olycka, fórsumlighet, missbruk, forsummelse, eller nágon annan anvándning som inte dr | enlighet med bruksanvisningen omfattas inte av denna garanti. En obehôrig reparation (eller fürsük till reparation) uppháver denna garanti oavsett om skadan har orsakats av denna reparation/forsok eller inte. Borttagning eller manipulation av produktetiketten ра produkten eller att góra den oläslig upphäver denna garanti. FORVARA SOM ANGES NEDAN BISSELL OCH DESS DISTRIBUTORER AR INTE ANSVARIGA FOR NAGON FORLUST ELLER SKADA SOM INTE AR FORUTSEBAR ELLER FOR OAVSIKTLIGA SKADOR ELLER FOLIDSKADOR AV NAGOT ASSOCIERAT MED ANVANDNING AV DEN HAR PRODUKTEN INKLUSIVE UTAN BEGRANSNING FORLUST AV VINST, FORLUST AV AFFARER, FORETAGS-AVBROTT, FORLUST AV MOJLIGHETER, NOD, BESVAR ELLER BESVIKELSE. FORVARA SOM ANGES NEDAN BISSELLS ANSVAR KOMMER INTE ATT OVERSTIGA INKOPSPRISET FOR PRODUKTEN. BISSELL UTESLUTER INTE ELLER BEGRANSAR PA NAGOT SAT SITT ANSVAR FOR (A) DODSFALL ELLER PERSONSKADOR ORSAKADE AV VAR FORSUMLIGHET ELLER FORSUMLIGHET AV VARA ANSTALLDA, AGENTER ELLER UNDERLEVERANTORER; (B) BEDRAGERI ELLER BEDRAGLIGT SYFTE; C) ELLER FOR NAGON ANNAN FRAGA SOM INTE KAN UTESLUTAS ELLER BEGRANSAS ENLIGT LAG. Kundtjäns produkt skulle kräva service eller för att göra anspräk enligt var begränsade tva ars garanti, vanligen besok: Webbplatsen eller e-posta: www.BISSELL.eu Besok BISSELL:s webbplats: www.BISSELL.eu Nár du kontaktar BISSELL, ha modellnummer fór dammsugaren tillgángligt. Vánligen registrera ditt modellnummer: Vánligen registrera ditt inkópsdatum: OBS: Vánligen beháll ditt ursprungliga inkópskvitto. Det tillhandaháller bevis pá inköpsdatum i händelse av ett garantiansprak. Se Garanti for mer information. Bissell’ 156 ©2014 BISSELL Homecare, Inc Grand Rapids, Michigan Alla rättigheter förbehälles. Tryckt i Kina Part Number 160-6202 Rev 10/14 Besók vár webbplats pá: www.BISSELLeu ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement