Ingersoll-Rand X8I Operator's Manual
Ingersoll-Rand X8I is an advanced compressor controller designed to provide safe, reliable, and energy-efficient management of your compressed air system. It can control up to eight (8) positive displacement air compressors, including fixed-speed, variable-speed, and multi-step models with electro-pneumatic or microprocessor-based controls. The X8I is uniquely configurable and customizable to meet the specific needs of complex compressed air systems.
Advertisement
Advertisement
Ingersoll Rand
System Automation
X8
I
Operator’s Manual
Before installing or starting this unit for the first time, this manual should be studied carefully to obtain a working knowledge of the unit and or the duties to be performed while operating and maintaining the unit.
RETAIN THIS MANUAL WITH UNIT. This Technical manual contains IMPORTANT SAFETY DATA and should be kept with the unit at all times.
More Than Air. Answers.
Online answers: http://www.air.irco.com
C.C.N. : 80444060
DATE : AUGUST 2008
SECTION 1 TABLE OF CONTENTS
SECTION 1 TABLE OF CONTENTS ..........................2
SECTION 2 INTRODUCTION ...................................3
PRESSURE DISPLAY .................................................................26
X8I QUICK SETUP CONFIGURATION ...............................26
OPTIONAL FEATURES AND FUNCTIONS.........................26
SECTION 3 SAFETY ....................................................3
SECTION 9 SYSTEM CONFIGURATION ...............27
INSTALLATION ............................................................................. 3
OPERATION .................................................................................. 3
MAINTENANCE AND REPAIR ................................................. 3
SECTION 4 COMPRESSOR CONNECTION AND
CONTROL ........................................................................5
COMPRESSOR CONNECTION AND CONTROL .............. 5
OPTIONAL CONNECTION METHODS ................................. 5
PRESSURE DETECTION AND CONTROL ............................ 6
X8I MAIN DISPLAY .................................................................... 7
DISPLAY ITEM STRUCTURE...................................................27
NORMAL OPERATIONAL DISPLAY MENU PAGE P00 27
ACCESSING THE X8I CONFIGURATION SCREENS ........27
USER LEVEL MENUS ................................................................29
SERVICE LEVEL MENUS ..........................................................30
X8I CONFIGURATION SCREENS .........................................31
X8I COMPRESSOR CONNECTIVITY AND FUNCTIONAL
SETTINGS .....................................................................................41
SECTION 10 FAULT CODES ....................................46
SECTION 5 INSTALLATION OVERVIEW .................8
INSTALLATION ............................................................................. 9
UNIT LOCATION .......................................................................... 9
POWER SUPPLY ........................................................................... 9
PRESSURE SENSOR LOCATION ............................................. 9
PRESSURE SENSOR CONNECTION ....................................10
IRPCB INTERFACE MODULE ................................................10
IR485 AND IRV485 GATEWAY MODULE........................11
IR485 COMMUNICATION PROTOCOL ...............................11
RS485 NETWORK ......................................................................11
X8I COMPRESSOR FAULT INDICATIONS, TYPES, AND
CODES: ..........................................................................................46
SECTION 11 — PARTS LIST….. ...............................48
SECTION 12 — DIAGRAMS…... ...............................49
WIRING DIAGRAM……….…….....................................49
CONNECTION DIAGRAM……... ...................................50
XPM-TAC24...................................... ...................................51
X8I COMMISSIONING FORM… ...............................52
SECTION 6 CONTROL FEATURES AND
FUNCTIONS ...................................................................13
STANDARD CONTROL FEATURES AND
FUNCTIONALITY .......................................................................13
STANDARD CONTROL FEATURES AND
FUNCTIONALITY .......................................................................15
ALTERNATE CONTROL FEATURES AND
FUNCTIONALITY .......................................................................18
SECTION 7 DISPLAY AND MENU OPERATION ..20
INDICATORS ...............................................................................23
SECTION 8 COMMISSIONING ...............................26
PHYSICAL CHECKS ...................................................................26
2
SECTION 2 INTRODUCTION
The X8I is an advanced system controller designed to provide safe, reliable, and energy-efficient management of your compressed air system. The X8I is capable of controlling up to eight (8) positive displacement air compressors. The compressors may be fixed speed, variable speed or multi-step and have electro-pneumatic or microprocessor based controls. The X8I is uniquely configurable and customizable to meet the specific needs of some of the most complex compressed air system.
Additionally, the X8I control network can expand to include monitoring and control of various compressed air system components.
SECTION 3 SAFETY
OPERATION
!
WARNING : Risk of Danger
• The X8I must only be operated by competent personnel under qualified supervision.
WARNING : Risk of Electric Shock • Never remove or tamper with safety devices, guards or insulation materials fitted to the X8I.
!
WARNING : Risk of High Pressure
• The X8I must only be operated at the supply voltage and frequency for which it is designed.
WARNING : Consult Manual
• Before installing or operating the X8I, take time to carefully read all the instructions contained in this manual, all compressor manuals, and all manuals of any other peripheral devices that may be installed or connected to the unit.
• Electricity and compressed air have the potential to cause severe personal injury or property damage.
• The operator should use common sense and good working practices while operating and maintaining this system. All applicable codes should be strictly adhered to.
• Maintenance must be performed by adequately qualified personnel that are equipped with the proper tools.
• When main power is switched on, lethal voltages are present in the electrical circuits and extreme caution must be exercised whenever it is necessary to carry out any work on the unit.
• Do not open access panels or touch electrical components while voltage is applied unless it is necessary for measurements, tests or adjustments.
Such work should be carried out only by a qualified electrician equipped with the correct tools and wearing appropriate protection against electrical hazards.
• All air compressors and/or other equipment connected to the unit should have a warning sign attached stating ‘THIS UNIT MAY START WITHOUT
WARNING’ next to the display panel.
• If an air compressor and/or other equipment connected to the unit is to be started remotely, attach warning signs to the equipment stating ‘THIS
UNIT CAN BE STARTED REMOTELY’ in a prominent location, one on the outside of the equipment, the other inside the equipment control compartment.
INSTALLATION
• Installation work must only be carried out by a competent person under qualified supervision.
• A fused isolation switch must be fitted between the main power supply and the X8I.
• The X8I should be mounted in such a location as to allow operational and maintenance access without obstruction or hazard and to allow clear visibility of indicators at all times.
• If raised platforms are required to provide access to the X8I they must not interfere with normal operation or obstruct access. Platforms and stairs should be of grid or plate construction with safety rails on all open sides.
MAINTENANCE AND REPAIR
• Maintenance, repairs or modifications must only be carried out by competent personnel under qualified supervision.
• If replacement parts are required use only genuine parts from the original equipment manufacturer, or an alternative approved source.
• Carry out the following operations before opening or removing any access panels or carrying out any work on the X8I: i.
Isolate the X8I from the main electrical power supply. Lock the isolator in the ‘OFF’ position and remove the fuses.
3
ii.
Attach a label to the isolator switch and to the unit stating ‘WORK IN PROGRESS - DO NOT
APPLY VOLTAGE’. Do not switch on electrical power or attempt to start the X8I if such a warning label is attached.
• Make sure that all instructions concerning operation and maintenance are strictly followed and that the complete unit, with all accessories and safety devices, is kept in good working order.
• The accuracy of sensor devices must be checked on a regular basis. They must be calibrated when acceptable tolerances are exceeded. Always ensure any pressure within the compressed air system is safely vented to atmosphere before attempting to remove or install a sensor device.
• The X8I must only be cleaned with a damp cloth, using mild detergents if necessary. Avoid the use of any substances containing corrosive acids or alkalis.
• Do not paint the control faceplate or obscure any indicators, controls, instructions or warnings.
4
SECTION 4 COMPRESSOR CONNECTION AND CONTROL
COMPRESSOR CONNECTION AND
CONTROL
Each air compressor in your system must be interfaced to the X8I. Interface methods may vary depending on the compressor type and/or local control configuration. The following are main methods for interfacing compressors to the X8I:
1) The ir-PCB Interface module that is designed to interface to any positive displacement air compressor
(regardless of make or manufacturer) with an available control voltage of 12-250V (either 50Hz or 60Hz).
The ir-PCB interface module is installed within the compressor control area and connected to the X8I using a six (6) wire cable, (seven (7)-wire cable for Nirvana 7.5 to
15HP (5.5 to 11KW).
Each air compressor must be equipped with an online/ offline pressure regulation system capable of accepting a remote load/unload signal through a volt-free switching contact or a single electro-mechanical pressure switch.
Consult the air compressor manual or your air compressor supplier/specialist for details before installing the X8I.
2) The ir-485 Gateway Interface module that is designed to interface to any Ingersoll Rand Intellisys controlled
(Non-Nirvana) compressor. The X8I communicates to the ir-485 Gateway via a two wire, RS485 network utilizing the ir485 protocol. All IR compressors equipped with Intellisys controllers (Non-Nirvana) require this interface.
All Nirvana Compressors, 20 HP (15KW) and above require the irV-485 Gateway.
ir - 485
The irV-485 Gateway interface module is installed within the compressor control cabinet and connected to the X8I using Belden 9841 or equivalent RS485 cable.
Nirvana 7.5 to 15HP (5.5 to 11KW) connect via the ir- PCB using seven (7)-wire cable.
4) Direct Connect via RS485 to any Ingersoll Rand compressor that has an integrated RS485 network port utilizing the ir485 protocol. The X8I communicates to these compressors via a two wire, RS485 network. The compressor is connected to the X8I using Belden 9841 or equivalent RS485 cable.
4) Special Application Interface uses integration boxes designed to accommodate various types of compressor and regulation methods and system monitoring.
OPTIONAL CONNECTION METHODS
Expansion Module: EXP Box (Option)
As standard the X8I has four direct connect ‘ir-PCB’ terminal connections. This capability can be extended with the use of an optional EXP Box. The EXP Box will add another four direct connect ‘ir-PCB’ connection terminals.
This would allow a total of 8 compressors to connected and controlled via ‘ir-PCB’ integration.
Compressors 1-4 connect via the X8I and Compressors 5-8 connect via the EXP Box
The EXP Box is suitable for wall mounting and must be located adjacent to the X8I unit (max 33ft or 10m).
Ingersoll Rand
8 5 i
5
4
8 ir-485
The ir-485 Gateway interface module is installed within the compressor control cabinet and connected to the X8I using Belden 9841 or equivalent RS485 cable.
3) The irV-485 Gateway Interface module that is designed to interface to any Ingersoll Rand Nirvana compressor. The X8I communicates to the irV-485
Gateway via a two wire, RS485 network utilizing the ir485 protocol. All Nirvana Compressors, 20 HP (15KW) and above, require this interface.
The EXP Box connects to the X8I controller via a two wire, dedicated RS485 network
Use Belden 9841 or Equivalent In Grounded Conduit
No Greater Than 33ft (10m)
Up to four air compressors can be connected to the EXP
Box using a 6 or 7 wire cable and a compressor interface ir-PCB (330ft (100m) max). The ‘ir-PCB’ connections are identical to the X8I.
5
Remote Compressor Management; EX Box (option)
The EX Box is an ‘EXtension’ to the X8I providing additional ‘ir-PCB’ connectivity.
The EX Box will typically be used to provide ‘ir-PCB’ connectivity at a remote location beyond the maximum distance specification of compressors that require ‘ir-PCB’ type connection; 330ft (100m). This effectively expands the hardwire connection scheme of the ‘ir-PCB” to the full
RS485 distance specification.
The EX box is suitable for wall mounting and can be located up to 4000ft (1219m) from the X8I unit.
4000ft (1219m) max
Ingersoll Rand
8 5 i
5
4
8
The VSD Box connects to the X8I controller via a two wire,
RS485 network utilizing the ir485 protocol
Each air compressor in a system, that requires VSD Box integration, must be equipped with an individual VSD
Box. Multiple VSD Boxes can be connected to the X8I as long as the number of compressors does not exceed the maximum number of compressors (8).
Remote Input & Output: I/O Box (option)
An I/O Box provides additional general purpose I/O
(input/output) for a system enhancing monitoring capabilities and providing distributed system automation.
Up to two I/O Boxes can be connected to the X8I controller. Each I/O Box features:
8 Digital Inputs
5 Analog Inputs
6 Relay Outputs
4000ft (1219) max
Ingersoll Rand
8 5 i
5
4
8
The EX Box connects to the X8I controller via a two wire,
RS485 network utilizing the IR485 protocol
Use Belden 9841 or Equivalent In Grounded Conduit
No Greater Than 4000ft (1219m)
One (1) or two (2) air compressors can be connected to the EX Box using a 6-wire cable and a compressor interface ir-PCB (330ft (100m) max). The ‘ir-PCB’ connections are identical to the X8I.
The EX Box also provides optional ‘local pressure sensor’ connections. The compressor delivery pressure, local system pressure and air treatment differential pressure can be displayed.
Multiple EX Boxes can be connected to the X8I as long as the number of compressors does not exceed the maximum number of compressors (8).
Bolt-On VSD Control Integration: VSD Box (optional)
The VSD Box is intended to provide a method of system integration for a VSD (Variable Speed Drive) air compressor that is not equipped with any accessible means of remote connectivity (such as IR- Nirvana). The
VSD Box will provide required functionality to enable system integration and efficient control using the X8I automation system. ir-PCB
From VSD Pressure Transducer
To VSD Pressure Transducer Input
30ft max
Ingersoll Rand
8 5 i
5
4
8
The I/O Box connects to the X8I controller via a two wire,
RS485 network utilizing the ir485 protocol
Digital inputs can be used to monitor switching contact devices. Each input can be set to act as an Alarm or
High Level Alarm input. Digital inputs can also be used for metering (for example m3, ft3, kWh) providing an accumulative count of pulses from a metering device.
Analog inputs can be used to monitor sensor devices (for example: pressure differential, temperature, dewpoint, flow, current, power, bearing condition). Each input is equipped with adjustable high or low level detection that can be used to activate an Alarm or High Level Alarm.
Relay outputs use ‘Virtual Relay Automation’ technology and are totally configurable with duel input logic functions. Relay functions can be assigned utilizing any status or condition information available on a system network from any compatible unit connected to the network.
PRESSURE DETECTION AND CONTROL
The X8I utilizes the signal from a 4-20 ma pressure sensor that is mounted remotely from the X8I in a suitable location in the compressed air system.
The factory default settings for the pressure sensor is
0–232 PSI (16 bar), but the X8I can accept any pressure sensor with a 4–20 ma output and a range of up to 8700
PSI (600 bar).
6
X8
I MAIN DISPLAY
d e
Ingersoll Rand
85 i a b c f a g h b c e d a b c
User Interface :
(#$"##%"%
(#$"##%"$#
$$$%#
$$& %$ #
#"%$
System Alarms (Warning) :
$%$ ""
$"$ "
System Alarms (Warning) :
" %! !"## " %$
#%$!$(""
#$"$!$(""
5
4
8 a b c
1
Keypad and Navigational Keys Functionality
$"$
#$
$ !
%
$"
#!
!%#
'%#
Compressor Status Indicators :
$$%#
%$$%#
!"## "&$(
7
SECTION 5 INSTALLATION OVERVIEW
SPECIFICATIONS
Dimensions 13.4” x 9.45” x 6.0”
340mm x 241mm x 152mm
Weight 16.5lb (7.5kg)
Mounting Wall, 4 x screw fixings
Enclosure IP65, NEMA 4
Supply 230Vac +/- 10%, 50 Hz
115Vac +/- 10%, 60 Hz
Power 100VA
Temperature 32°F to 115°F
(0°C to 46°C)
Humidity 0% to 95% RH
(non-condensing)
Local Disconnect (Breaker) Box
Fused for 100VA
Power Cable
3 conductor (N, L, E)
(Sized in accordance with local electrical and safety regulations).
Ingersoll Rand Automation
Model X8I
Ingersoll Rand
1
102 psi
18:35 #2
On/Off
Switch
Supply Voltage Cable
Pressure Transducer Cable
CAP
1
2
3
4
5 6 7 8
The Maximum Number of Compressors Controlled By
The X8I Is Eight (8).
The Maximum Number Of Direct ir-PCB Connections
To The X8I is Four (4).
Any Combination Of Compressor Connection Methods
May Be Used As Long As the Maximum Number Of
Compressors (8) Is Not Exceeded.
EXP
OPTIONAL
The EXP Will Add Another (4)
Direct ir-PCB connections. This
Would Allow A Total Of (8)
Compressors To Be Connected
And Controlled Via The ir-PCB.
EXP RS485 Network Cable
EXP RS485 NETWORK CABLE
Belden 9841 or Equivalent
In Grounded Conduit
No Greater Than 33FT (10)
RS485 Network Cable
RS485 NETWORK CABLE
Belden 9841 or Equivalent
In Grounded Conduit
No Greater Than 4000FT (1219M)
PRESSURE TRANSDUCER CABLE
2 Conductor Cable, 18 Gauge Stranded
Earth Shielded
No Greater Than 330FT (100M)
24VDC Control Voltage
X8I X05 CONNECTOR
25
PT CONNECTOR
+VDC Pin #3
26 Signal Pin #1
Reference X8I Operations Manual for Pressure
Sensor Connection Details
PRESSURE TRANSDUCER
To Plant Air
System
RECEIVER ir-PCB ir-PCB
DRIP LEG
From Air
Compressors
Ir-PCB Compressor #1
Control Cable
Reference X8I Application and Interconnect Guide For
Wiring Connections Between The X8I, The ir-PCB, and The Compressor
Ir-PCB Compressor #2
Control Cable ir-PCB COMPRESSOR CONTROL CABLE
7 Conductor Cable, 18 Gauge, Stranded, Earth Shielded
OR
Single Conductor Wire, 18 Gauge Stranded, Quantity (7)
In Grounded Conduit No Greater Than 330FT (100M)
24VAC Control Voltage
Reference X8I Application and Interconnect Guide For
Wiring Connections Between The X8I, The ir-485 or irV-
485 Gateway and The Compressor, S3 Direct Connects, and
Optional Special Application Interface Boxes
The RS485 Network is a Serial, Point to Point
Communication Network Refer to the X8I Application and
Interconnect Guide For Wiring Details and Connectivity.
Ingersoll
Rand
102 psi
I/O
Ingersoll
Rand
102 psi ir-485
Direct To
S3
Ingersoll
Rand
102 psi
VSD
From VSD Pressure
Transducer
To VSD Pressure
Transducer Input ir-PCB ir-485
OR irV-485 ir-485 Gateway
For All
IR (Non- Nirvana) Compressors
IntelliSys “Red Eye”, SG and SE irV-485 Gateway
For All
Nirvana Compressors
20HP (15KW) and Above
Ingersoll
Rand
102 psi
EX
8
INSTALLATION
It is recommended that installation and commissioning be carried out by an authorized and trained product supplier.
UNIT LOCATION
The X8I can be mounted on a wall using conventional bolts. The X8I can be located remotely from the compressors as long as it is within 330 feet (100 meters) of cable length when connecting compressors directly with ir-PCB’s. When connecting the X8I over the RS485 communication network the distance is up to 4000 feet
(1219 meters) The X8I must be located within 330 feet
(100 meters) of the system pressure transducer.
POWER SUPPLY
A fused switching isolator must be installed to the main incoming power supply, external to the X8I. The isolator must be fitted with a properly sized fuse to provide adequate protection to the power supply cable used (in accordance with local electrical and safety regulations).
1 2 3 4
-
4
4
1 2 3 4
VOLTAGE SELECT
Dry side pressure will be lower than the system pressure due to pressure differential losses across air treatment equipment. The nominal system pressure will reduce as the air treatment differential pressure increases.
DEMAND (DRY) SIDE PRESSURE CONTROL
1
Pressure Sensor Located After Shared Cleanup
Equipment
1
Pressure Sensor Located After Individual Cleanup
Equipment
N L E
4
1 2 3 4
VOLTAGE SELECT
5
Ensure each compressor is equipped with independent excess pressure shutdown. An increase in pressure differential across air treatment equipment can result in excess compressor discharge pressure.
Power Supply Terminals
Regular routine monitoring of pressure differential across air treatment equipment is recommended.
Ensure that the voltage select input is properly jumpered for the incoming power. Default voltage configuration is 230Vac.
PRESSURE SENSOR LOCATION
The system pressure sensor (P) must be located where it will see the air pressure that is common to all of the compressors.
SUPPLY (WET) SIDE PRESSURE CONTROL
1
2
Pressure Sensor Located Before Cleanup Equipment
9
PRESSURE SENSOR CONNECTION
The pressure sensor connects to terminal X05 of the X8I terminal PCB using a shielded 18 AWG maximum 2conductor cable no more than 330 feet (100 meters) in length. The transducer threads are BPT. It is the equivalent of ¼” NPT.
For each compressor utilizing an ir-PCB, connection to the X8I the signal wires must be made to the correct
X8I terminals for that compressor number. Compressor
1 should be wired to terminal X01 on the terminal PCB,
Compressor 2 should be wired to terminal X02 on the terminal PCB, etc.
Cable Earth Shield
Wire polarity is important.
Pressure Sensor Wiring and Location
IRPCB INTERFACE MODULE
The ir-PCB is designed to interface a compressor with the X8I using a seven (7)-conductor shielded cable or individual wires run through grounded conduit no greater than 330 feet (100 meters) in length.
Each compressor in the system must be assigned a unique identification number from 1 up to the number of compressors in the system. The identification number should be clearly indicated on each compressor for operational reference.
10 ir-PCB Interface Module
The ir-PCB is a DIN rail mountable module designed to be installed within the compressor starter enclosure.
Each air compressor must be equipped with a load/ unload regulation system and, if not regulated with a single electro-mechanical pressure switch, have a facility for a remote load/unload control with the ability to accept a volt-free switching contact input for remote load/unload. Each air compressor must have Auto Restart capability.
The ir-PCB accepts a 12V to 250V input voltage detection system and utilizes universal relay contact control outputs
(250V “CE” / 115V “UL” @ 5A maximum) integrated directly into the circuits of an air compressor. The ir-PCB avoids the need for additional relays or remote inputs. The ir-PCB also acts as an electrical barrier between the compressor and the X8I providing protection and voltage isolation.
Consult the X8I Interconnect and Application Guide prior to the installation of the X8I and the ir-PCB to the air compressor.
IR4
8
5 AND IRV4
8
5 GATEWAY MODULE
The ir-485 and irV-485 Gateways are designed to interface the Intellisys Controller on the Ingersoll Rand
Compressors and the Nirvana compressors, 20 HP (15KW) and above, with the X8I via the RS485 Network utilizing the ir485 protocol. The ir-485 and irV-485 Gateways are DIN Rail mounted and can be located within the compressor control gear enclosure or remotely within a separately enclosure.
RS4
8
5 NETWORK
The X8I is equipped with an RS485 network communications capability using the ir485 protocol. This facility can be used for remote connectivity to optional networked units and modules with ir485 communications capabilities or compressor controllers equipped with the ir485 capability. ir-485 ir - 485
L 2
L 1
3
2
2
2
S4
L 2
L 1 ir-485 Gateway irV-485 Gateway
The cable used between the X8I and the ir-485 and irV-
485 Gateways is Belden 9841 (or equivalent). It should be run in grounded conduit and should not be greater than
4000 feet (1219 meters) in length.
The cable used between the ir-485 Gateway and irV-485
Gateways and the Intellisys Controller is included with the
Installation Kit
The cable used between the ir-485 Gateway and the
Intellisys Controller is included with the Installation Kit
The RS485 Network is a Serial, Point to Point
Communication Network. Refer to the X8I Application and Interconnect Guide For Wiring Details and
Connectivity.
The following example details the “correct” method of wiring the RS485 Network
Ingersoll Rand
8 5 i
5
4
8
4000ft (1219m) max
Consult the X8I Interconnect and Application Guide and the ir-485 or irV-485 Gateway Manual prior to the installation of the X8I and the Compressor Gateway to the air compressor.
IR4
8
5 COMMUNICATION PROTOCOL
ir485 is a unique communication protocol designed specifically for Compressor and Air System control. ir485 is a Multi-Master vs. a Master–Slave protocol that enables faster, more effective control of network components. ir485 also features distributed control capabilities and has inherent resistance to communication faults due to noise
Note: Follow RS485 Network installation recommendations.
Correct RS485 Network Example
The following example details the “incorrect” method of wiring the RS485 Network
Ingersoll
Rand i
Ingersoll Rand
8 5
5
4
8
Ingersoll
Rand i
Ingersoll
Rand i
Ingersoll
Rand i
11
Incorrect RS485 Network Example
RS485 data communications and other low voltage signals can be subject to electrical interference.
This potential can result in intermittent malfunction or anomaly that is difficult to diagnose. To avoid this possibility always use earth shielded cables, securely bonded to a known good earth at one end. In addition, give careful consideration to cable routing during installation.
a) Never route an RS485 data communications or low voltage signal cable alongside a high voltage or 3-phase power supply cable. If it is necessary to cross the path of a power supply cable(s), always cross at a right angle. b) If it is necessary to follow the route of power supply cables for a short distance (for example: from a compressor X8I to a wall along a suspended cable tray) attach the RS485 or signal cable on the outside of an earthed cable tray such that the cable tray forms an earthed electrical interference shield. c) Where possible, never route an RS485 or signal cable near to equipment or devices that may be a source of electrical interference (for example: 3-phase power supply transformer, high voltage switchgear unit, frequency inverter drive module, radio communications antenna).
12
a
SECTION 6 CONTROL FEATURES AND FUNCTIONS
STANDARD CONTROL FEATURES AND
FUNCTIONALITY
PRESSURE CONTROL
Pressure control is achieved by maintaining the system pressure within an acceptable range, or pressure band, which is defined and programmed by the user. Pressure will rise in the band when system demand is less than the loaded compressor’s output. Pressure will fall in the band when system demand is greater than the loaded compressor’s output.
Simply stated, pressure control is achieved by unloading and loading compressors to closely match compressor output with system demand within a specified pressure band defined by PL and
PH. See Figure 1.
Variable speed compressors also operate within the pressure band and actively match compressor output with system demand by speeding up and slowing down around a target pressure defined by the exact midpoint of the pressure band defined by PT. See Figure 2.
ANTI-CYCLING CONTROL
The most efficient way to utilize most air compressors is either fully loaded or off, with the exception of variable speed compressors which can operate efficiently at reduced loading. Compressor cycling (start-load-unloadstop, etc.) is essential to maintain pressure control.
Excessive cycling, however, can result in poor compressor efficiency as well as increased maintenance.
Anti-cycling control is incorporated to help ensure that only the compressors that are actually required are started and operating while all others are kept off.
Anti-cycling control includes a pressure tolerance range or band, defined by the user, which is outside of the primary pressure band. Inside the tolerance band, an active control algorithm continually analyzes pressure dynamics to determine the last possible second to add or cycle another compressor into the system. This control is further enhanced by the ability to fine tune the tolerance band settings and algorithm processing time (Damping).
b
Figure 1 — Typical System Pressure vs. Time
As pressure rises to point “a”, the compressor will unload based on the sequencing algorithm. System pressure is then allowed to decrease due to the drop in supply until point “b” is reached. Once point “b” is reached, the X8I will load the next compressor in the sequence to match the air demand. This cycle will repeat as long as the X8I is able to keep the system air pressure between PH and PL.
TOLERANCE
Tolerance is a user adjustable setting that determines how far above the PH setpoint and below the PL setpoint system pressure will be allowed to stray. Tolerance keeps the X8I from overcompensating in the event of a temporary significant increase or decrease in system demand.
Figure 2 — Typical VSD Pressure Control vs. Time
The variable speed compressors in the system will run on their target pressure and smooth out the variations in system pressure. This assumes that system demand does not vary more than the capacity of the variable speed compressor.
A variable speed compressor will be included in the load/unload sequence and be controlled exactly as a fixed speed machine with the exception of speed control to maintain target pressure.
Figure 3 — Tolerance in Relation to PH and PL
Tolerance (TO) is expressed as a pressure defining the width of the band above PH and below PL in which energy efficient control will be in effect.
When system pressure is in the tolerance band, the
X8I will continuously calculate the moment at which compressors will be loaded or unloaded based on the rate of change of system pressure. When the system pressure strays outside of the tolerance band, the X8I will abandon energy efficiency and begin to protect the system air pressure by loading or unloading the compressors.
Loading will be delay controlled.
13
When the compressed air system storage is relatively small compared to the system demand, and fluctuations are large and quick, the tolerance band setting should be increased to maintain energy efficient operation and avoid a situation in which multiple compressors are loaded just to be unloaded moments later.
When the compressed air system is relatively large compared to system demand and fluctuations are smaller and slower, the tolerance band can be reduced to improve pressure control and maintain energy efficient operation.
The factory default setting for tolerance is 3.0 PSI (0.2Bar).
This setting is user adjustable.
DAMPING
Any time the pressure is within the Tolerance band the
Anti-Cycling algorithm is active, sampling the rate of pressure change and calculating when to load or unload the next compressor. The damping (DA) setting is a user adjustable setpoint that determines how quickly the controller samples and recalculates, effectively speeding up or slowing down the reaction time.
The X8I’s factory default DA setting of “1” is adequate for the majority of compressed air systems but may need to be adjusted in the following circumstances involving aggressive and disproportionate system pressure changes:
•
•
•
•
Inadequate air storage
High pressure differential across the air treatment equipment
Incorrectly sized piping
Slow or delayed compressor response
In these circumstances, the X8I may overreact and attempt to load additional compressors that may not be necessary if the system was given time to allow the system pressure to stabilize after the initial compressor is given time to load. If the tolerance has already been increased and the X8I is still overreacting, then increasing the damping factor is the next step.
Damping is adjustable and is scaled from 0.1 to 10 with a factory default of 1. A factor of 0.1 is a reaction time
10 times faster than the default and a factor of 10 is a reaction time 10 times slower than the default.
NOTE: There are many variables that go into determining the stability and control of the system pressure, only some of which are able to be controlled by the X8I. System storage, air compressor capacity, and air demand all need to be analyzed by experienced professionals to determine the best installation for your system. Tolerance (TO) and damping (DA) can be used for minor tuning of the system.
SYSTEM VOLUME
-
Assorted Receiver Tanks
System volume defines how fast system pressure will rise or fall in reaction to either increased/decreased demand or increased/decreased supply. The larger the system volume, the slower the pressure changes in relation to increased/decreased demand or supply. Adequate system volume enables effective pressure control and avoids system over-pressurization in response to abrupt pressure fluctuations. Adequate system volume is created by correctly sizing and utilizing air receivers.
The most accurate way to determine the size of air receivers or the additional volume required would be to measure the size and duration of the largest demand event that occurs in the system, then size the volume large enough to ride through the event with an acceptable decrease in system pressure. Sizing the volume for the worst event will ensure system stability and effective control over all other normal operating conditions.
If measurement is not available, then estimating the largest event is a reasonable alternative. For example, assume that the largest demand event could be equal to the loss of the largest operating air compressor. System volume would be sized to allow time for a back-up compressor to be started and loaded with an acceptable decrease in pressure.
The following formula determines the recommended minimum storage volume for a compressed air system:
V — “Volume of Required Storage” (Gal, Ft3, m3, L)
T — “Time to Start Back-up Compressor” (Minutes)
C — “Lost Capacity of Compressed Air” (CFM, m3/min)
Pa — “Atmospheric pressure” (PSIa, BAR)
ΔP — “Allowable Pressure Drop” (PSI, BAR)
14
Example 1: Find Required Storage Volume in Ft3 and US
Gal.
(4) - 100 Hp Compressors at 450 CFM (12.7 m3) each /
15 seconds to start and load a compressor. 5PSIG is the maximum allowable pressure drop.
T=15 Seconds (.25 minute)
C=450 ft3
Pa = 14.5 PSI
Delta P = 5 PSI
V = [.25 x (450 x 14.5)]/5
V = (.25 x 6525)/5
V = 1631/5
V = 326 Ft3
1 ft3 = 7.48 Gal
Gal= 326 Ft3 x 7.48
Gal = 2440
Example 2: Find Required Storage Volume in m3 and L.
(4) - 100 Hp Compressors at 450 CFM (12.7 m3) each / 15 seconds to start and load a compressor. 0.34 BAR is the maximum allowable pressure drop.
T=15 Seconds (.25 minute)
C=12.7 m3
Pa = 1BAR
Delta P = .34 BAR
V = [.25 x (12.7 x 1)]/.34
V = (.25 x 12.7)/.34
V = 3.2/.34
V = 9.33m3
1m3 = 1000 L
L= 9.33 m3 x 1000
L = 933
STANDARD CONTROL FEATURES AND
FUNCTIONALITY
STANDARD SEQUENCE CONTROL STRATEGIES
The standard configuration of the X8I provides ENER
(Energy Control) sequence control strategy, Priority
Settings, Table Selection, Pressure Schedule, and Pre-fill operation.
ENER: Energy Control Mode
The primary function of Energy Control mode is to:
1/ Dynamically match compressed air supply with compressed air demand.
2/ Utilize the most energy efficient set/combination of air compressors to achieve 1/.
Energy Control mode is designed to manage systems that include compressors of different capacities and different air compressor types (fixed speed, variable speed and variable capacity) in any combination or configuration.
Control and Rotation:
Compressor control and utilization is dynamically automated with adaptive control logic and therefore does not follow pre-determined schedules, rotation configurations or time intervals. Energy Control mode can, however be operator influenced by the Priority functionality which is discussed later in this manual.
Energy Control mode is enabled by the ability of the
X8I to process individual compressor capacity, variable capacity capabilities, and changes in system pressure to dynamically implement and continuously review ‘best fit’ configurations as demand variations occur.
1
4
2
2
1: Demand
2: Supply
PRIORITY SETTINGS
The sequence assignment pattern can be modified by using the priority settings.
Priority settings can be used to modify the rotation sequence assignments. Compressors can be assigned a priority of 1 to 8, where 1 is the highest priority. Any compressor can be assigned any priority and any number of compressors can share the same priority.
Priorities allow you to set up rotation groups. All compressors that have the same priority number will rotate inside their own group. The group with the highest priority will always be in the front of the sequence.
For example, in a four compressor system including one variable speed compressor in the compressor 1 position you may want the variable speed compressor to always be in the Lead position. By assigning compressor 1 a priority of 1 and the other three compressors a priority of 2, the variable speed compressor will always remain at the front of the sequence:
3
4
1
2
1
A
A
A
A
2
C
1
3
C
C
4
C
1
Compressor 1 has priority 1, all other compressors have priority 2
15
In another example, there is a four compressor system that includes a compressor in the compressor 4 spot that is used only as an emergency backup compressor.
To accomplish this, simply assign compressor 4 a lower priority than any other compressor in the system:
1
1
Priority control will also work with ENER control mode.
Recall that ENER control automatically selects the most efficient set of compressors to dynamically match compressed air demand. Priority will force the
X8I controller to select from all “priority 1” compressors and make sure that they are loaded in the sequence before utilizing any priority 2 compressors. All priority
2 compressors must be utilized before priority 3 compressors can be loaded and so on. Priority allows a system to be segregated to backup and primary use compressors when using ENER control.
Note: Using the Priority function with ENER Control can affect system efficiency.
TABLES AND THE PRESSURE SCHEDULE
Compressor 4 has priority 2, all other compressors have priority 1
In a third example, there is a four compressor system that includes a variable speed compressor designated compressor 1 and a fixed speed compressor that is an emergency backup assigned as compressor 4. To ensure that compressor 1 is always at the front of the sequence and compressor 4 is always at the end of the sequence, set the priority as shown below:
1
1
1
Compressor 1 has priority 1, compressor 4 has priority 3 and all other compressors have priority 2
A last example involves another four compressor system that will be assigned into two independently rotation groups. Compressors 1 and 2 are given priority 1 and compressors 3 and 4 are given priority 2. This results in the rotation sequence shown below:
1
The X8I operates based on settings that are configured into one of three tables. Each table defines the operational settings and sequence control mode of the X8I. The X8I can be instructed to change among the tables at any time based on the configuration of the pressure schedule.
This functionality allows the X8I to switch among multiple different system configurations without any disruption to control. This is particularly useful in the case of shift changes, or weekends when the system is to be deactivated.
Each table consists of the following parameters which can be set independently in each table:
•
•
•
•
PH – High Pressure Setpoint
PL – Low Pressure Setpoint
Pm – Minimum pressure warning level
SQ – Sequence Rotation Strategy
•
•
•
•
01 – Compressor 1 Priority
02 – Compressor 2 Priority
03 – Compressor 3 Priority
04 – Compressor 4 Priority
The “maximum” pressure fault level and the rotation interval, or rotation time, are set independently in a configuration menu and are unchanging regardless of the table selected.
When the X8I is instructed to change between tables, it will not abruptly change the system operating parameters. The X8I will adjust the system target pressure upward or downward to the next table’s settings.
This transition will occur gradually to preserve energy efficiency and safe, reliable control:
Two independently rotating compressor groups
16
C
Changing Target Pressures
The time the system is allotted to change the target pressure is known as the Pressure Change Time (PC). This is a value that is adjustable in the system settings screen.
See the Quick Setup Manual.
If the X8I is able to complete the transition in less time than is allotted without threatening energy efficiency then PC will be automatically shortened.
An aggressively short time setting will compromise energy efficiency.
PRESSURE SCHEDULE
The X8I is equipped with a real-time clock feature and pressure schedule functionality. The pressure schedule function can be used to provide enhanced system automation.
The pressure schedule consists of 28 individual settings that instruct the system to change from one table to another, or put the system into standby mode dependent on the time of day and the day of the week. The pressure schedule will cycle from 00:00 hours Monday (day #1) to
23:59 hours on Sunday (day #7) each calendar week.
The pressure schedule has the capability of changing tables based on the time of day, once each day, or once each day except weekends. Please see the Quick Setup
Manual for detailed information on how to configure the pressure schedule.
At system start (manual start or automated start from standby) the X8I will only load compressors that have been pre-determined for prefill operation, for a pre-set period of time. The prefill time (PT) can be adjusted to suit system characteristics. The aim is to increase pressure to normal operational levels, using only the pre-determined compressors, prior to the prefill time expiring.
If normal operational pressure is reached prior to the set prefill time, the prefill function will automatically cease and normal operational control begin. If normal operational pressure is not reached by the end of the prefill time the P4 will utilize as many available compressors as required to achieve normal operational pressure as quickly as possible. Normal operational control will then begin.
Three prefill modes are available. ‘Backup’ and ‘Standard’ modes require compressor pre-selection and function in the same way; differing only in response to a failure, or loss, of a prefill compressor. Automatic mode requires no compressor pre-selection.
Backup Mode: Compressor(s) can be pre-selected as ‘Primary Prefill’ compressor(s) or ‘Backup Prefill’ compressor(s). If a primary prefill compressor experiences a shutdown, or is stopped, a pre-defined backup compressor replaces it and prefill continues.
Standard Mode: If one or more of the predefined prefill compressors experiences a shutdown, or is stopped, the prefill function is cancelled and normal operation begins.
A
Automatic Mode: No Prefill compressor selection is necessary; any selection set is ignored. The management unit automatically selects compressor(s) dynamically to achieve pressure in accordance with the set Prefill time. If a compressor is stopped, or shuts down, it is automatically substituted with an alternative compressor.
The Prefill feature provides a controlled and energy efficient method of increasing pressure to normal operating levels at system start. This feature avoids the inefficient potential for all available system compressors to start and load before pressure reaches the normal operating level.
To manually skip Prefill mode, press and hold Start for several seconds.
Insufficient Capacity Alarm
17
The X8I is equipped with a dedicated ‘Insufficient
Capacity’ Advisory Alarm (Warning) indication.
This indication will illuminate if all available compressors are loaded and system pressure is continuing to decrease.
The indication will generally occur prior to any set low pressure Alarm (Warning) and is intended to provide an advanced warning of a potential ‘Low Pressure’ situation.
The ‘Insufficient Capacity’ advisory alarm is intended as an advanced warning and is not recorded in the fault history log but is included as a Group Alarm (Warning), or Group
Fault item.
‘Insufficient Capacity’ is available as a dedicated data communications item.
ALTERNATE CONTROL FEATURES AND
FUNCTIONALITY
Energy Control Mode (ENER) is the STANDARD control mode of the X8I. Alternate control strategies of the X8I are the basic FILO (First in / Last Out) and EHR (Equal Hours
Run) EHR
The ‘Insufficient Capacity’ advisory alarm function can be de-activated. In this instance the unit’s Alarm indicator will still illuminate but no group alarm, group fault, or a remote indication is generated.
Restricted Capacity Alarm
FILO: TIMER ROTATION MODE
The primary function of Timer Rotation mode is to efficiently operate a compressed air system consisting of fixed capacity output compressors. The routine rotation assignments can be modified using ‘Priority’ settings to accommodate for a differentially sized or variable capacity output compressor(s).
Rotation:
Each time the rotation interval elapses, or the rotation time is reached, a sequence rotation occurs and the sequence assignment for each compressor is re-arranged.
The compressor that was assigned for duty (A) is reassigned as last standby (D) and all other compressor assignments are incremented by one.
The X8I is equipped with a dedicated ‘Restricted Capacity’
Advisory Alarm (Warning) indication.
This indication will flash if all available compressors are loaded and further capacity is required but one or more, compressors are: 21 a) inhibited from use in a ‘Table’ priority setting b) inhibited from use by the short-term Service/
Maintenance function c) inhibited from use in the long term maintenance menu.
The ‘Restricted Capacity’ advisory alarm is intended to indicate that all available compressors are already loaded and further capacity is required but one or more, system compressor(s) have been restricted from use.
The ‘Restricted Capacity’ advisory alarm is not recorded in the fault history log but is included as a Group Alarm
(Warning), or Group Fault item.
‘Restricted Capacity’ is available as a dedicated data communications item.
The sequence assignment pattern can be modified by
‘Priority’ settings.
1
1
The ‘Restricted Capacity’ advisory alarm function can be de-activated. In this instance the unit’s Alarm indicator will still flash but no group alarm, group fault, or a remote indication is generated.
Tables; Priority Settings
Control:
Compressors are utilized, in response to changing demand, using a ‘FILO’ (First In, Last Out) strategy.
The ‘duty’ compressor (A) is utilized first followed by (B) if demand is greater than the output capacity of (A). As demand increases (C) is utilized followed by (D) if demand increases further.
As demand reduces (D) is the first compressor to be unloaded, followed by (C) and then (B) if demand continues to reduce.
The last compressor to be unloaded, if demand reduces significantly, is (A). The compressor assigned as (A) in the sequence is the first to be loaded and the last to be unloaded.
18
SEQUENCE ROTATION EVENTS
A sequence rotation event can be triggered in the following ways: a periodic interval, a pre-determined time each day, or a pre-determined time day and time each week. Please refer to the Quick Setup Manual to determine how to configure the rotation events.
EQUAL HOURS RUN MODE
The primary function of EHR mode is to keep the running hours of all compressors in the system as close as possible. This provides the opportunity to service all of the compressors at the same time, given that the expected service interval for the compressors is similar.
EHR is not an energy efficient focused mode of operation.
Each time the rotation interval elapses, or the rotation time is reached, the sequence order of compressors is reviewed and re-arranged dependant on the running hours recorded for each compressor. The compressor with the least recorded running hours is assigned as the ‘duty’ compressor, the compressor with the greatest recorded running hours is assigned as the ‘last standby’ compressor.
For systems with more than two compressors, the remaining compressor(s) are assigned in accordance with there recorded running hours in the same way.
Example: The compressors in a four compressor system have the following recorded running hours when a rotation event occurs:
•
•
•
•
Compressor 1 = 2200 hours
Compressor 2 = 2150 hours
Compressor 3 = 2020 hours
Compressor 4 = 2180 hours
The new sequence order after the rotation event would be:
•
•
•
•
Compressor 1 = D
Compressor 2 = B
Compressor 3 = A
Compressor 4 = C
Compressor 3, which has the fewest running hours, will now be utilized more frequently in the new sequence, allowing running hours to accumulate at a faster rate.
The X8I continuously monitors the running status of each compressor and calculates the accumulated running hours. These readings are viewable and adjustable in the X8I C01 setting screens. The X8I will use these values during EHR mode. The running hours on the X8I should be routinely checked to see that they match the compressors’ local calculations, and adjusted if necessary.
If a compressor is operated independently from the X8I the running hours record may not be accurately updated.
The running hours meter display on most compressors are intended for approximate service interval indication only and may deviate in accuracy over a period of time.
Control:
Compressors are utilized, in response to changing demand, using a ‘FILO’ (First In, Last Out) strategy. The
‘duty’ compressor (A) is utilized first followed by (B) if demand is greater than the output capacity of (A).
As demand increases (C) is utilized followed by (D) if demand increases further. As demand reduces (D) is the first compressor to be unloaded, followed by (C) and then
(B) if demand continuous to reduce.
The last compressor to be unloaded, if demand reduces significantly, is (A). The compressor assigned as (A) in the sequence is the first to be loaded and the last to be unloaded.
19
SECTION 7 DISPLAY AND MENU OPERATION
The Main Display and the keypad and navigation buttons on the X8I are depicted below and provide the following functionality:
User Interface :
(#$"##%"%
(#$"##%"$#
$$$%#
$$& %$ #
#"%$
System Alarms (Warning) :
$%$ ""
$"$ "
System Alarms (Warning) :
" %! !"## " %$
#%$!$(""
#$"$!$(""
Ingersoll Rand
85 i f a g h b c e d
5
4
8
1
Keypad and Navigational Keys Functionality
$"$
#$
$ !
%
$"
#!
!%#
'%#
Compressor Status Indicators :
$$%#
%$$%#
!"## "&$(
20
Unit Functions:
The following Icons are used by the X8I to display the Controller Active Functions.
Operating Mode :
EHR - Equal Hours Run
FILO - Timer Rotation
ENER - Energy Control
Active Functions :
Power Failure Auto-Restart
Table #1
Table #2
4
Table #3
Table #4
Standby Mode Active
Prefill Function
Pressure Schedule
Function Inhibited (Manual Override)
Remote Manual Override
System Pressure Value
System Pressure Units
Real Time Clock
24 Hour Format
System Pressure Status :
Increasing to normal operational levels (Prefill, target pressure change or at system start)
Below the active lower, or load, pressure set point
Between the lower, or load, and upper, or unload, active pressure set points
Above the upper, or unload, active pressure set point
Day of the week
#1 = Monday
#2 = Tuesday
#3 = Wednesday
#4 = Thursday
#5 = Friday
#6 = Saturday
#7 = Sunday
Units Status :
The following Icons are used by the X8I to display the Controller Status.
Stopped
Standby
Started and Running
Alarm (Warning)
Shutdown (Trip)
21
Main Manu
Real Time Clock
12823%,
.-$!83.4-$!8
Compressor Detailed Status:
User Manu
-4,"%1.&2%1,%-4)-&.1,!3).-$)2/+!82!1%
!5!)+!"+%3(!3#!-"%!##%22%$$)1%#3+8&1.,3(%
&1.-3/!-%+42)-'3(%/!-$.6--!5)'!3).-
"433.-2
Compressor Status Symbols
3!-$"8.143.1%23!13
4--)-':.!$
4--)-'.!$%$
%,.5%$1.,%15)#%)-!"+%1).1)38%+%#3).-!"+%4,"%1
%,.5%$1.,%15)#%)-.-'%1,!)-3%-!-#%%-4
+!1, !1-)-'3!-$"8.143.%23!13
.35!)+!"+%3.//%$(43$.6-1)/3!-$"8.143.%23!13
%36.1*.,,4-)#!3).-11.1.--%#3)5)38-+8
Primary Detected Pressure
(%1%2241%$%3%#3%$.-3(%4-)32
/1),!18/1%2241%2%-2.1
Next Scheduled Sequence Rotation i
(%-%732#(%$4+%$2%04%-#%1.3!3).-
),%(12823%,
.-$!8
2%33)-'.&9%1.(4-$1%$(.412(12
.-.-$!8 %04!3%23.!2%04%-#%
1.3!3).-!3.-%2%#.-$/!23,)$-)'(3.-
4-$!8
22
INDICATORS
Indicators
The X8I indicators are as follows.
Off
On
Intermittent:
1
1 ec
ON – Loaded b) Run Status
OFF – Not Running
Slow Flash – The compressor has been requested to load but is not running (blowdown delay or other start delay)
ON – Running c) Compressor Availability
OFF – No Compressor Connected
Fast Flash – Not Available, Shutdown Fault or
Stopped
Slow Flash – Alarm (Warning)
Intermittent Flash – The compressor has been intentionally removed from service.
Available, OK
System Alarms (Warnings):
1 ec
Unit Indicators
Unit Run Indicator (Green LED)
OFF – Not Active, Stopped
Slow Flash: Active, Standby Mode
ON – Active, Running a b c a) Group Compressor Fault
OFF – All Compressors OK
Unit Fault Indicator (Red LED)
Fast Flash: Shutdown (Trip)
Slow Flash: Alarm (Warning)
The X8I fault indicator does not indicate compressor fault states; see Compressor Status Indicators.
Compressor Status Indicators:
Fast Flash – One or more compressors Not
Available, Shutdown Fault or Stopped
Slow Flash – One or more compressors Alarm
(Warning) b) Insufficient Capacity Alarm (Warning)
On – Insufficient Capacity c) Restricted Capacity Alarm (Warning)
Slow Flash – Restricted Capacity a b c
1
Each compressor in the system has a set of dedicated status indicators. The indicators will continuously show the status of each compressor at all times.
a) Load Status
OFF – Not Loaded, Offload
Slow Flash – The compressor has been requested to load but is not loaded (load or re-load delay
period)
23
Information Displays
To view detailed information applicable to the selected User menu display item press Enter.
To view detailed information applicable to the selected User menu display item press Enter.
Real Time Clock:
2 1 1 3
T2
3
4
1
Primary Detected Pressure:
1
1 2 2
3
4
1: Active Table
2: Upper (Unload) Pressure Set Point
3: Lower (Load) Pressure Set Point
4: Minimum Pressure Alarm (Warning)
Sequence Rotation:
Shows the next Pressure Schedule event.
1: The Current Active Table
2: Day (#1=Monday, #7=Sunday)
3: Time (24hr system)
4: Table
Items 2 and 3 show the day and time that the unit will change to use the ‘Table’ shown in item 4.
Compressor Status:
1
4 1
Day of the week (#4: Thursday), the time of day
(18:00) and the date (18/05/2006) of the next automated sequence rotation event.
1
1
1
3
1
2
3
-485 4
2
1: Compressor Number
2: Priority Setting
3: Zone Allocation Setting
4: Compressor/Connection Type
5: Maximum Capacity % Setting
6: Minimum Capacity % Setting
7: Minimum Efficiency % Setting
Item values 6 and 7 are only shown if compressor type is IRV-485 (variable capacity/speed).
The active ‘mode’ of operation
“ ABCD ” The current active rotation sequence assignment.
Manual Sequence Rotation :
The sequence assignment can be manually rotated at any time. When viewing the ‘Sequence Rotation’ information screen press Enter:
The manual rotation symbols will appear and flash. Press Enter again to execute a manual rotation or
Escape to abandon the manual rotation.
Automated sequence rotation is not disrupted by a manual rotation; the next scheduled automated sequence rotation event will still occur.
Compressor Identification
Each compressor connected to the X8I will have a unique assigned compressor identification number; starting at compressor 1 increasing sequentially to the number of compressors connected to the X8I.
24
Power Failure Auto-Restart
85
Stop:
1 2 3 4
To stop the X8I press Stop.
The X8I will respond dependant on the setup of item ‘CF’ in menu S02:
Pressure regulation control is automatically transferred back to each compressor. The compressor(s) will continue to operate using the pressure settings programmed or set in the individual compressor controller(s).
The X8I will hold each compressor in an offload state.
If the compressor is equipped with a main motor run-ontime function the compressor will run offload for a period of time and then stop in to a ‘standby’ or ‘auto restart’ state.
The design of some air compressor control systems may inhibit automatic transfer of pressure regulation control to local operation mode. In this instance the compressor will not continue production of compressed air – consult the air compressor manual or your air compressor supplier / specialist for details before installing the IAX4.
Start:
If the power failure auto-restart function is enabled the X8I will automatically start, when power is restored after a disruption or failure, if the X8I was in a ‘started’ state when the power disruption or failure occurred.
The X8I will not automatically restart if the X8I was in a stopped state when the power disruption or failure occurred.
Failure Mode
If the X8I experiences a disruption to normal control, or an X8I shutdown fault occurs, pressure regulation control is automatically transferred back to each compressor. The compressor(s) will continue to operate using the pressure settings programmed or set in the individual compressor controller(s).
Reset
To reset an X8I Alarm (Warning) or Shutdown condition press Reset.
To start the X8I press Start.
If the Prefill function is enabled, and system pressure is below the set prefill pressure, the system will enter Prefill mode for the set Prefill time.
Prefill
To manually skip the Prefill function, press and hold
Start for several seconds.
When Prefill is complete, if applicable, the X8I will enter normal operating mode.
The X8I will operate in accordance with the parameters and options set in the active ‘Table’.
Tables
Each compressor in the system must be started
(running or in a standby or auto restart condition) before
X8I control of the compressor can be established. The X8I will not start a compressor that is in a stopped condition.
25
SECTION
8
COMMISSIONING
When commissioning the X8I, carry out the following procedures before attempting to start.
It is recommended that an authorized and trained service technician perform the commissioning.
PRESSURE DISPLAY
Check the displayed system pressure. If the pressure is incorrect, or inaccurate, check the type and range of the sensor and carry out the pressure sensor commissioning and calibration procedure. If the display shows an error, this will need to be corrected before continuing. See the
Operator’s Manual for troubleshooting and correcting the fault/error condition.
PHYSICAL CHECKS
1. Before applying power to the X8I, ensure the power supply connections are correct and secure and the operating voltage selector is set correctly for the power supply voltage in use (115Vac or
230Vac (+-10%), 50/60Hz).
2. Open the front panel of the X8I and check the location of the link wire(s) connected to the
“Voltage Selection” terminals of the power supply
PCB. If necessary, change the link wire locations to those illustrated for the voltage in use.
X8
I QUICK SETUP CONFIGURATION
Before successful basic operation can be established specific parameters must be entered prior to startup.
Please refer to the X8I Quick Setup Manual for instruction to accomplish this.
OPTIONAL FEATURES AND FUNCTIONS
Installation requirements may involve the implementation of additional or optional functions and features. Please refer to the appropriate Guide or Manual as required.
See the section on Installation for more information.
3. Switch on the power supply to the X8I.
4. The control program identification will be displayed for a short period followed by the normal operational user display.
26
SECTION 9 SYSTEM CONFIGURATION
DISPLAY ITEM STRUCTURE
Operational system status and values are accessible from the normal user display. To view status or values that are not normally visible on the default screen, press UP or
DOWN. All standard user display items are viewable only and cannot be adjusted. The standard user display items are regarded as “Menu Page 00” items.
Access to adjustable menu page items is restricted by access code. To access menu mode pages press MENU (or
UP and DOWN together); an access code entry display is shown and the first code character will flash.
All adjustable value, parameter or option item displays are grouped into “menu mode” lists. Items are assigned to a list according to type and classification. Item lists are identified by page number (or menu number). All adjustable parameters and options are assigned to menu mode pages “P01” or higher.
ACCESSING THE
X8
I CONFIGURATION
SCREENS
Access Code:
NORMAL OPERATIONAL DISPLAY MENU
PAGE P00
At controller initialization, all display elements and LED indicators are switched on for three seconds and then the normal operating display is shown. In normal operational display mode, the main display will continuously show the detected system pressure and the Item display will show the first item of the “Page 00” menu. User menu
“items” can be selected using the UP or DOWN buttons at any time. Pressing the ENTER button will lock any selected item display and inhibit return to the default display.
When an item display is locked, the “lock key” symbol will be shown. To unlock an item display, press UP or
DOWN to view an alternative item display or press RESET or ESCAPE. No item values, options or parameters can be adjusted in “Page P00”. If a fault condition occurs, the fault code becomes the first list item and the display will automatically jump to display the fault code. More than one active fault code item can exist at any one time and can be viewed by pressing UP or DOWN. The most recent
“active” fault will be at the top of the list.
Use UP(plus) or DOWN(minus) to adjust the value of the first code character then press ENTER. The next code character will flash; use UP or DOWN to adjust then press
ENTER. Repeat for all four code characters.
If the code number is less than 1000 then the first code character will be 0(zero). To return to a previous code character press ESCAPE. When all four code characters have been set to an authorized code number press
ENTER. An invalid code will return the display to normal operational mode; page ‘P00’.
Access Code Accepted
Access Code Rejected
Access Code = 0032
Access Code Timeout:
When in menu mode, if no key activity is detected for a period of time the access code is cancelled and the display will automatically reset to the normal operational display.
Menu Mode Navigation:
In menu mode the menu ‘page’ number will be highlighted at the top of the display.
To select a menu ‘page’ press UP or DOWN. To enter the highlighted menu ‘page’ press ENTER; the first item of the menu ‘page’ will be highlighted. Press UP or DOWN to scroll though the selected menu ‘page’ items.
27
To select an item value or parameter for modification’ press ENTER; an adjustment screen for the item will be displayed.
The value or option can now be modified by pressing
UP(Plus) or DOWN(Minus). To enter a modified value or option in to memory press, ENTER.
Page 0
Item 1 Value
Item 2 Value
Item 3 Value
Item 4 Value
Item 5 Value
Item 6 Value
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Item 1
Item 2
Item 3
Item 4
Item 5
Value
Value
Value
Value
Value
Press ESCAPE at any time in menu mode to step backwards one stage in the navigation process. Pressing
ESCAPE when the page number is flashing will exit menu mode and return the display to normal operational mode.
Page 0
Item 1 Value
Item 2 Value
Item 3 Value
Item 4 Value
Item 5 Value
Item 6 Value
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Item 1
Item 2
Item 3
Item 4
Item 5
Value
Value
Value
Value
Value
All menu items have a unique reference consisting of the menu page ID (a) and the menu page item number (b).
Each item in a menu also has a unique two alphanumeric character code (c). All three references are visible at the top of every menu item display.
Press and hold RESET for several seconds at any time to immediately exit menu mode and return to the normal operational display. Any value or option adjustment that has not been confirmed and entered into memory will be abandoned and the original setting maintained.
1 2 A
Some menu items may consist of several individual settings. Each setting of the menu item is also referenced as a sub-item number. For example: P01-01.02 references sub-item ‘02’ of menu item ‘01’ in menu page ‘P01’. Subitem settings, where applicable, are always displayed together on the same ‘Item’ adjustment display screen.
Most menu items are single value or single option only in which case the single item is referenced as sub-item number ‘01’ (for example: P01-01.01).
The X8I will retain an ‘access code’ for a short period after menu exit allowing the menu structure to be reentered without the need to re-enter the access code again. To immediately clear access code retention press and hold RESET for several seconds.
A ‘locked’ symbol displayed with any item indicates the item is locked and cannot be modified. This will occur if the Item is view only (not adjustable) or in instances where the item cannot be adjusted while the X8I is in an operational state; stop the X8I first.
28
USER LEVEL MENUS
01 PH
02 PL
High Pressure Set Point
Low Pressure Set Point
03 Pm Minimum Pressure Alarm
04 SQ Sequence
05 01 to
Compressor #1 Priority
12 0 8 Compressor #8 Priority
4 r r
01 01 to
28 28
Schedule Setting #1
Schedule Setting #28 r i
01 PF
02 PT
Prefill Function
Prefill Time
04 01 Compressor to
11 0 8 Compressor #8 r i r i
01 Ct
02 PS
Real Time Clock Set
Pressure Schedule Enable
03 AR Auto Restart Enable
04 RP Rotation
05 TS Default Select
06 BL Display Backlit Adjust r r i r
01 01 to
08 08
Compressor #1 Running Hours
Compressor #8 Running Hours r r i
01 01 to
0 8 08
Compressor #1 Maintenance
Compressor #8 Maintenance
29
01 01 to
15 15
Fault Log #1 (most recent)
Fault Log #15
SERVICE LEVEL MENUS
i r i
01 P> Pressure
02 NC Number Of Compressors
03 PM Maximum Pressure Alarm
04 CF Stop Control Function
05 TO
06 DA
07 PC
Tolerance
Damping
Pressure Change Time
08 CA CAP Alarm Inhibit
09 MA Max Cap Restricted Alarm Inhibit
10 AI Auxiliary Input Function
11 AO
12 ER
Auxiliary Output Function
Error Log Reset i i r i ri
01 01
02 02
03 BT
Auxiliary Box #1 Enable
Auxiliary Box #2 Enable
RS485 Timeout r i r i
4
02 1R Pressure Range r r i r i
01 to 8
Compressor #1 Configuration
Compressor #8 Configuration
High Level Menus i i
01 D1 to
08 D8
09 R1 to
14 R6
15 A1
16 A2
17 A3
18 Ao
Digital Input #1 (Di 1)
Digital Input #8 (Di 8)
Output Relay #1 (R1)
Output Relay #6 (R6)
Analog Input #1 (Ai1)
Analog Input #2 (Ai2)
Analog Input #3 (Ai3)
Analog Output (Ao) i i
01 SI Screen
02 LT LED Test
D03 and D04
Diagnostic menus D03 and D04 have no standard function and are not shown.
Diagnostic Menu 5
XPM Expansion Module C:5-8 Diagnostic Menu
only available when applicable EXP Expansion Box is installed and registered (detected) by the X8I.
5
D1 Digital Input #1 (Di 1) 01
to
08
09
to
14
15
D8
R1
R6
Ao
Digital Input #8 (Di 8)
Output Relay #1 (R1)
Output Relay #6 (R6)
Analog Output (Ao)
30
X8
I CONFIGURATION SCREENS
08
01 PH
02
03
04
04
PL
Pm
SQ
T01
1
102
98
04 psi psi
0 psi
ENER ( % )
Tables
# = Table T01 to T04
T0# – PH High Pressure Set Point
The ‘upper’ or ‘unload’ pressure set point that will be used when the ‘Table’ is active. The default setting for this parameter is 102 PSI. The values for this parameter are:
The highest value for the High Pressure setpoint = PM
“Maximum Pressure Alarm” minus 2 times TO “Tolerance”.
If PM is set for 145 PSI and TO is set for 3.0 PSI, then the highest value for the High Pressure setpoint would be 139
PSI.
The lowest value for the High Pressure setpoint = PL “Low
Pressure” setpoint plus TO “Tolerance”
If PL is set for 98 PSI and TO is set for 3.0 PSI, then the lowest value for the High Pressure setpoint would be 101
PSI.
T0# - PL Low Pressure Set Point
The ‘lower’ or ‘load’ pressure set point that will be used when the ‘Table’ is active. The default setting for this parameter is 98 PSI. The values for this parameter are:
The highest value for the Low Pressure setpoint = PH
“High Pressure” setpoint minus TO “Tolerance”.
If PH is set for 102 PSI and TO is set for 3.0 PSI, then the highest value for the Low Pressure setpoint would be 99
PSI.
The lowest value for the Low Pressure setpoint = Pm
“Minimum Pressure Alarm” setpoint plus 2 times TO
“Tolerance”
If Pm is set for 80 PSI and TO is set for 3.0 PSI, then the lowest value for the Low Pressure setpoint would be 86
PSI...
T0# - Pm Minimum Pressure Alarm
The miniumum pressure ‘Warning’ or ‘Alarm’ level that will be used when the ‘Table’ is active. The default setting for this parameter is 80 PSI. The values for this parameter are:
The lowest Minimum Pressure Alarm setpoint = “The minimum range of the pressure transducer used.“
The highest Minimum Pressure Alarm setpoint = “The value from the Table PL – Low Pressure Setpoint” minus 2 times TO “Tolerance””
If PL in Table 1 (T01) is set for 100 PSI and TO is set for 3.0
PSI, then the highest Minimum Pressure setpoint would be 94 PSI.
T0# - SQ Sequence Strategy
The sequence control strategy mode that will be used when the table is active. The default setting for this parameter is ENER.
The values for this parameter are:
ENER – Energy Control Mode. The Rotation and
Control functionality of the ENER mode is to achieve and maintain demand matched to optimum system efficiency.
FILO – First In Last Out. The Rotation and Control functionality of the FILO mode is the first compressor loaded is the last compressor to be unloaded
EHR – Equal Hours Mode. The Rotation and Control functionality of the EHR mode is to equalize the Run
Hours on all compressors
T0# - 01 Compressor #1 Priority
The ‘priority’ setting for compressor number 1 that will be used when the table is active.
T0# - 02 Compressor #2 Priority
The ‘priority’ setting for compressor number 2 that will be used when the table is active.
T0# - ‘n’ Compressor #’n’ Priority
The ‘priority’ setting for compressor number ’n’ that will be used when the table is active.
‘n’ = number of compressors in the system. 8 is the maximum number of compressors for the X8I
Priority Settings:
: compressor(s) can be inhibited from use while a table is active by selecting “X” priority. The compressor will be held offload and will not be utilised under any circumstances.
31
1 1
11
1
2
3
4
T
1
Pressure Schedule
P01 – 01 to 28
The ‘Pressure Schedule’ items 01 to 28. The Pressure
Schedule consists of 28 individual settings that instruct the X8I to change from one Table to another, or put the system into Standby mode, dependant on time of day and day of the week. The default setting for this parameter is -. --:-- - - - . (Represents the Pressure Schedule is disabled)
The values for this parameter are: (from left to right)
Day of the Week. The values for this parameter are:
“1” for Monday to “7” for Sunday (a specific day of the week)
“8” for every working day of the week (every day, Monday through Friday, excluding
Saturday and Sunday)
“9’” for every working day of the week (every day, Monday through Sunday)
“–“ represents the Pressure Schedule is disabled.
Hours (Military Time). The values for this parameter are:
“00” to “23” the hours in a day
“–-“ represents the Pressure Schedule is disabled.
Minutes. The values for this parameter are:
“0” to “59”. the minutes in the hour
“__“ represents the Pressure Schedule is disabled.
Table / Standby mode selection. This instructs the system to change from one ‘Table’ to another, or put the system in to ‘Standby’ mode for the Pressure Schedule. The values for this parameter are:
“T01”, “T02”, “T03” or “T04” for the 4 different
Tables
“– – “ for Standby Mode
“ __ “ represents the Pressure Schedule is disabled.
Prefill
P02 - PF Prefill Function
Determines the ‘Prefill’ strategy or function that will be used at system startup. The default setting for this parameter is A .
A
(Represents the pre-fill function is in Automatic
Mode)
The values for this parameter are:
= Prefill function OFF
“ ” = Prefill, Back-up Mode
Compressor(s) can be pre-selected as ‘Primary
Pre-fill’ compressor(s) or ‘Backup Pre-fill’ compressor(s). If a primary pre-fill compressor experiences a shutdown, or is stopped, it is replaced by a pre-defined backup compressor and pre-fill continues.
= Prefill, Standard Mode
If one or more of the pre-defined pre-fill compressors experiences a shutdown, or is stopped, the pre-fill function is cancelled and normal operation begins.
A
= Prefill, Automatic Mode
No Prefill compressor selection is necessary; any selection set is ignored. The management unit automatically selects compressor(s) dynamically to achieve pressure in accordance with the set Prefill time. If a compressor is stopped, or shuts down, it is automatically substituted with an alternative compressor.
P02 - PT Prefill Time
The Pre-fill Time Setpoint (in minutes) sets the maximum time allowed for a system to start and load the designated Compressor/s to increase system pressure to normal operational levels. The default setting for this parameter is – . (Represents the Prefill is disabled)
The values for this parameter are:
“–” the Pre-fill Time is Off
“1 to 120” the number of minutes
32
P02 - PP Prefill Pressure
The Pressure Setpoint used by the X8I to determine if the
Pre-fill Function is required at start up. If pressure is at, or above, this setting at system startup, the prefill function will be abandoned immediately and normal pressure control and sequence strategy will be implemented. This setting is intended to inhibit ‘Prefill’ operation if pressure is already at an acceptible level at system startup. The default setting for this parameter is 0 PS.
The values for this parameter are:
0 to 232 (or the maximum scaled pressure value used by the X8I if a different Pressure
Transducer range is used)” the PSI value for the
Pre-fill Pressure
P02 – 01 to ‘n’ Compressor 1 to ‘n’
‘n’ = number of compressors in the system. 8 is the maximum number of compressors for the X8I
This parameter set the function of compressor 1 to ‘n’ during the ‘Prefill’ period. The default for this parameter is
. (Represents this compressor is not used by the
Prefill Function) The values for this parameter are:
“ ” for this compressor will not be used by the Prefill Function
“ ” for this compressor will be used as a primary compressor by the Pre-fill Function
“!” for this compressor will be used as an emergency
Backup compressor by the Pre-fill Function
These settings are applicable to Prefill – Standard and Prefill - Back-up modes only. In Automatic mode the system management unit dynamically utilizes compressors as required.
Press and hold ‘Start’ for 5 seconds to manually skip
Prefill mode at start up.
C
A
L
S
1 1
1
Features and Functions
S01 - Ct Real Time Clock Set
Adjustment for the internal real time clock.
(Hours, Minutes, Date, Month, Year)
The ‘Day of the Week’ (1= Monday to 7=Sunday) is automatically calculated and set in accordance with the Day, Month and Year. The default setting for this parameter is - --.--. (Represents the clock has not been initialized))
The values for this parameter are:
“1” to “7” the ‘Day of the Week’ (1= Monday to
7=Sunday) which is automatically calculated and set in accordance with the Day, Month and Year entered.
“00” to “23” the Hour for the Real Time Clock.
“0” to “59” the Minutes for the Real Time Clock.
“1” to “31” the Day for the Real Time Clock.
“1” to “12” the Month for the Real Time Clock.
“2005” to “2100” the Year for the Real Time Clock.
S01 - PS Pressure Schedule Enable
This parameter enables or disables the Pressure Schedule function in the X8I. The default setting for this parameter
is . (Represents the Pressure Schedule is disabled)
The values for this parameter are:
= inhibit Pressure Schedule
“ ” = enable Pressure Schedule
S01 - AR Auto Restart Enable
This parameter enables or disables X8I restart function after a power loss. When enabled, after a power disruption or failure, the X8I will automatically restart when power is restored if the X8I was in an operational
‘Started’ state when the power loss or disruption occurred. The X8I will not automatically restart if the X8I was in a “Stopped” state when the power disruption or failure occurred. The default setting for this parameter is
. (Represents the Auto Restart is enabled)
The values for this parameter are:
= inhibit Power Failure Auto Restart
“ ” = enable Power Failure Auto Restart
33
S01 - RP Rotation Interval
The X8I provides a Timed rotation event that can be automatically triggered on a routine basis using a pre-determined interval, a pre-determined time each day, or a pre-determined day and time each week. The default setting for this parameter is 1 00:00. (Represents a rotation at Monday (1) at 00:00 hours)
The values for this parameter are:
“1” for Monday to “7” for Sunday (a specific day of the week)
“8” for every working day of the week (every day,
Monday through Friday, excluding Saturday and
Sunday)
“9’” for every day of the week (every day, Monday through Sunday)
“t” for an interval of time (more than 1 or more rotations per 24 hours)
“–“ for disabling the Rotation Interval
If the parameter chosen above is “1” to “9”, you will need to set the time for the rotation to occur. It is in a Military
Time format.
The values for this parameter are:
“00” to “23” the Hour
“0” to “59” the Minutes
“–“ the Rotation Interval is disabled.
If the parameter chosen above is “t”, you will need to set the Interval Time. This sets the required number of rotation events per day (1 to 96).
The values for this parameter are:
A value of 1 = rotate every 24 hours
A value of 2 = rotate every 12 hours
A value of 3 = rotate every 8 hours
A value of 4 = rotate every 6 hours
A value of 6 = rotate every 4 hours
A value of 8 = rotate every 3 hours
A value of 12 = rotate every 2 hours
A value of 24= rotate every 1 hours
A value of 48 = rotate every 30 minutes
A value of 72 = rotate every 20 minutes
A value of 96 = rotate every 15 minutes
“–“ the Rotation Interval is disabled.
S01 - TS Default Table Select
This parameter determines the ‘Table’ that will be used by default when ‘Pressure Schedule’ is not active and no table is selected remotely on a digital input. The default setting for this parameter is T01.
The values for this parameter are:
“T01” for Table T01
“T02” for Table T02
“T03” for Table T03
“T04” for Table T04
S01 - BL Display Backlight Adjust
This parameter adjusts the backlight level for the display.
The display will temporarily increase brightness by 2 levels when a key is pressed and return to normal setting after a period of no keypad activity. The default display backlight level has been set to enable a ‘continuous use service life’ in excess of 90000 hours while providing good readability in all ambient light conditions. LCD display
‘service life’ is defined as the time period before the backlight reduces to 50% of initial brightness. Typically the display will remain usable for a much longer period of time. Adjusting the backlight to high levels will reduce service life. The default setting for this parameter is 5. The values for this parameter are:
“1” to “7” 1 being the least amount of backlight and 7 being the most.
34
1
1
1
Pressure Control; Tables
S02 - P> Pressure Units
This parameter selects the display and operating pressure units: The default setting for this parameter is PSI. The values for this parameter are:
“PSI”
“BAR”
“kPA”
S02 - NC Number of Compressors
This parameter sets the number of compressors connected to, and controlled by, the X8I. This value must be set to match the system at commissioning. The default setting for this parameter is 4. The values for this parameter are:
“1” for 1 compressor
“2” for 2 compressors
“3” for 3 compressors
“4” for 4 compressors
To
“8” for 8 compressors
S02 - PM Maximum Pressure Alarm
This parameter sets the High pressure ‘Fault’ level. This value remains active at all times and is the same for all
‘Tables’. It should be set just below system pressure relief value(s) and below the maximum system pressure rating of all air system components. The default setting for this parameter is 145. The values for this parameter are:
The highest value for the Maximum Pressure Alarm setpoint = “The maximum range of the pressure transducer used”
The lowest value for the Maximum Pressure Alarm setpoint = “The highest value from any Table “PH
- Pressure High” Setpoint plus 2 times the “To
– Tolerance”
If PH in Table 1 (T01) is set for 100 PSI, and PH in Table 2 (T02) is set for 110 and TO is set for
3.0 PSI, then the lowest Maximum Pressure setpoint would be 116 PSI.
S02 - CF Stop Control Function
This parameter determines if the X8I maintains control of the compressors when the X8I is stopped. The default setting for this parameter is . (Represents the
Stop Control Function is disabled) The values for this parameter are:
= Stop: return pressure control to the compressors.
“ ” = Standby: maintain control and continouosly hold compressors ‘off load’.
S02 - TO Tolerance
This parameter sets the pressure control ‘Tolerance’ band setting. The Tolerance Band setting is a pressure band above and below the Load and Unload pressure band.
This accommodates for an instance of abrupt and/or significant increase or decrease in demand without compromise to optimal energy efficient control. The X8I incorporates a Rate of Change algorithm in the Tolerance
Band to determine when a compressor should be Loaded or Unloaded. The default setting for this parameter is 3.0
PSI (.2 Bar) The values for this parameter are:
“1.4 PSI (.1 Bar)” for the minimum Tolerance Band
“29.0 PSI (2 Bar)” for the maximum Tolerance Band
• If air system storage is generous, the rate of the pressure change is slow, and/or demand fluctuations are insignificant and gradual, then the ‘Tolerance’ band can be decreased to improve pressure control without compromise to optimum energy efficiency.
As the Tolerance Band is decreased, the Loading and
Unloading of compressors while in the band is more rapid.
• If air system storage is inadequate, the rate of the pressure change is fast, and/or demand fluctuations are significantly large, the ‘Tolerance’ band can be increased to maintain optimum energy efficiency, and reduce over-reaction, during such transition periods. As the Tolerance Band is increased, the
Loading and Unloading of compressors while in the band is less rapid.
S02 - DA Damping
This parameter sets the pressure control ‘Damping’ setting. Changing this parameter adjusts the time before an additional compressor is loaded in accordance with the urgency of the situation to increase air system capacity further. The X8I has a dynamic reaction algorithm that is pre-set by default to accommodate for the majority of installation characteristics. If an increase or decrease in the Tolerance band is insufficient, the reaction response can be influenced by increasing or decreasing the
‘Damping’ factor. The default setting for this parameter is
1.0. The values for this parameter are: .1 TO 10
“.1”, the fastest Damping reaction time (10 times faster than the default of 1.0)
“10.0”, the slowest Damping reaction time (10 times slower than the default of 1.0).
35
• If air system storage is generous and the rate of the pressure change is slow to rise, then the ‘Damping’ can be increased to improve pressure control without compromise to optimum energy efficiency.
As the Dampening value is increased, the Loading of additional compressors is less rapid.
• If air system storage is inadequate and the rate of the pressure change is fast to fall, then the ‘Damping’ can be decreased to improve pressure control without compromise to optimum energy efficiency.
As the Damping value is decreased, the Loading of additional compressors is more rapid.
Damping also performs one more important function that can arise in a system. When the system pressure achieves stability in a position that may be outside of the dead band but inside the tolerance band it will be allowed to remain in this situation for a predefined amount of time. This time limit depends on how far away from the dead band the system pressure has stabilized.
This time limit is calculated as 30 min times the damping constant at the top of the tolerance band and as 1 min times the damping constant at the bottom of the tolerance band.
S02 - PC Pressure Change Time
This parameter adjusts the time that the X8I will implement a smooth and controlled change from one
‘target’ pressure level to another when a table change is made. The default setting for this parameter is 4 Min. The values for this parameter are:
“1”, 1 minute between Table target pressure setpoint
TO changes
“120”, 120 minutes between Table target pressure setpoint changes.
S02 – CA Capacity Alarm Enable
This parameter sets the functionality of the Capacity
Alarm. The default setting for this parameter is .
(Represents the Capacity Alarm is enabled) The values for this parameter are:
= inhibit Capacity Alarm
= enable Capacity Alarm
When inhibited the Capacity Alarm panel indication will still function; alarm code generation and remote alarm indications are inhibited.
S02 – MA Restricted Cap. Alarm Enable
This parameter sets the functionality of the Restricted
Capacity Alarm. The default setting for this parameter is
. (Represents the Restricted Capacity Alarm is enabled)
The values for this parameter are:
= inhibit Restricted Capacity Alarm
= enable Restricted Capacity Alarm
When inhibited the Restricted Capacity Alarm panel indication will still function; alarm code generation and remote alarm indications are inhibited.
36
S02 – AI Auxiliary Digital Input
1 1
O
A
S02 – AO Auxiliary Output Function
11 1
1 1 1
The function of the Auxiliary input.
01:DI Digital Input
No defined function but status (0=normal,
1=activated)
02:T1 Override > Table 1
03:T2 Override > Table 2
04:T3 Override > Table 3
05:T3 Override > Table 4
06:TS Override > Standby
07:AA Remote Alarm (always active)
08:AR Remote Alarm (active when unit running, inhibited when unit stopped or in Standby)
09:TA Remote Trip (always active)
10:TR Remote Trip (active when unit running, inhibited when unit stopped or in Standby)
11:SS Remote Start/Stop
NO (Normally Open)
The selected function is activated when the input is closed circuit (input terminals are connected together by remote volt-free contacts)
NC (Normally Closed)
The selected function is activated when the input is open circuit (input terminals are open circuit)
The function of the Auxiliary output ‘volt-free’ relay contacts.
01:AF Any Fault
Any Alarm (Warning), Shutdown (Trip) or Compressor Not
Available.
02:AT Any Trip
Any Shutdown (Trip) or Compressor Not Available.
03:CF Compressor Fault
Any compressor Alarm (Warning), Shutdown (Trip) or Not
Available
04:CA Compressor Alarm
Any compressor Alarm (Warning)
05:CT Compressor Trip
Any compressor Shutdown (Trip) or Not Available
06:SF System Fault
Any unit Alarm (Warning) or Shutdown (Trip)
07:ON System On
Unit Started and Active, including Pre-Fill period and
Standby mode (not active when unit stopped)
08:SA System Active
Unit Active, including Pre-Fill period (not active when unit stopped or in standby mode)
09:LP Low Pressure Alarm
10:HP High Pressure Alarm
11:PO Pressure Control Override
Normal, or Pressure Schedule’ operation is being manually overriddenThe function of the Auxiliary output ‘volt-free’ relay contacts.
S02 - ER Error Log Reset
This parameter clears and resets the ‘Error Log’. The default setting for this parameter is . (Represents the
Error Log Reset is disabled)
The values for this parameter are:
“ ” Error log reset is disabled
“ “ Error log reset enabled. Adjust the item setting to
‘ ’ and press ENTER. The display will return to the main menu and all existing entries in the error log will be permanently deleted.
37
1
2
3
1
2
T
S03 – 01/02 I/O Box Monitoring
This parameter determines if the X8I will monitor the selected I/O Box and display any ‘Fault’ detected on the
I/O Box inputs; dependant on I/O Box set-up. The default setting for this parameter is . (Represents I/O Box monitoring is disabled) The values for this parameter are:
= Disabled
= Enabled
The pressure transducer must be vented to atmosphere when setting the 0 or offset.
S04 - 1R Pressure Sensor Range
This parameter will be the maximum range of the pressure transducer, 232 PSI, 16 BAR, or 1600 kPA. It can also be used to create an ‘Offset’ if there is a difference in the range value being displayed. The default setting for this parameter is 232 PSI. The values for this parameter are:
“232” when using the maximum value of the pressure transducer range
A value greater than or less than 232 if the display does not read 232.
The pressure transducer must have a known, accurate pressure applied to it when changing this value to a value other than 232.
Pressure Sensor Calibration Procedure: a) Offset: Expose the sensor to atmosphere and adjust the ‘offset’ setting (if necessary) until the detected pressure display shows 0 PSI (0.0 BAR).
b) Range: Apply an accurately know pressure to the pressure sensor and adjust the ‘Range’ setting until the detected pressure display matches the applied pressure. An applied pressure equal too, or greater than, the nominal system working pressure is recommended.
Refer to I/O Box manual for details.
S03 – BT Communications Timeout
This parameter determines the Communication Broadcast
Timeout between the X8I and the I/O box. If the I/O Box fails to communicate on the RS485 network within the set ‘Communications Broadcast Timeout’ (BT), the X8I will display an I/O Box RS485 communications Error.
The default setting for this parameter is 60 seconds. The values for this parameter are:
“10 to 300” the number of seconds
The general operation of the selected I/O Box is also monitored.
The detected pressure is displayed with the calibration menu item and will change to match the new calibration setting as the setting is adjusted.
4
There is no need for the applied pressure to be static; it can be dynamic and changing. This enables calibration to be carried out on a fully operational system where changing system pressure can be accurately verified from another source.
1 1O
2 1 232
S04 - 1O Pressure Sensor Offset
This parameter will be the minimum value of the pressure transducer, 0 PSI, 0 BAR, or 0 kPA. It can also be used to create an ‘Offset’ if there is a difference in the zero value being displayed. The default setting for this parameter is 0
PSI. The values for this parameter are:
“0” when using the minimum value of the pressure transducer range
A value greater than or less than 0 if the display does not read 0 or when using an Offset pressure transducer (an example of an Offset pressure transducer would be one where the range was minus
PSI (-25) to a positive PSI (200).
Correct pressure sensor set-up and calibration is critical for successful system operation. It is recommended that pressure sensor calibration is examined, and adjusted if necessary, annually or a predetermined routine periodic basis.
38
3
4
1 1
2 2
3
4
Control - Equal Hours Run Mode
C01 – 01 to C01 – ‘n’ Run Hours’
‘n’ = number of compressors in the system. 8 is the maximum number of compressors for the X8I
This parameter is set to match the running hours of each compressor. Record of detected ‘running’ hours for each compressor. The run hours value can be manually adjusted, at any time, to match the running hours meter/ display value of each compressor. The default setting for this parameter is 0 hours. The values for this parameter are:
“0 to x” where x = the actual run hours for the compressor
2
3
1 1
2
4
3
4
C02 – 01 to C02 – ‘n’ Compressor Maintenance
‘n’ = number of compressors in the system. 8 is the maximum number of compressors for the X8I
This parameter is set for a compressor(s) that is unavailable for use for a prelonged period for time due to maintenance or repair. The compressor will not be utilised under any circumtances; any Alarm (Warning) or Trip
(shutdown) fault will be ignored. The default setting
for this parameter is . (Represents the compressor is available) The values for this parameter are:
= Remove compressor from operation
= Compressor can be utilised
39
1 1
2
3
2
3
4 4
C
C
C
C
C
Installation – Compressor Connections
C03 – 01 to C03 – ‘n’ Compressor Connection’
‘n’ = number of compressors in the system. 8 is the maximum number of compressors for the X8I
This parameter sets the type, method of connection, and the control functionality, of each compressor connected to the X8I.
Dependant on the regulation and connection type selected the set-up screen will change to show applicable settings.
1
2 ir-PCB:
1
1 1
-
1
IRV- PCB:
1
1
1
-
1 1
IR- 485:
1
1 1
1
1
-485
IRV-485:
1
1 1
1
1
-485
1
V
1
4
1
1
1
1
1
1
1
40
X8
I COMPRESSOR CONNECTIVITY AND
FUNCTIONAL SETTINGS
1
Compressor Connectivity: ir-PCB Fixed speed, load/unload; connected to X8I using
‘ir-PCB’ module using 6-wire method.
(0/100%) 0% or 100% regulation
IRV-PCB Variable Speed; connected to X8I using ‘ir-PCB’ module using the 7-wire ‘V’ terminal method.
(variable speed regulation)
IR-485 Fixed speed, load/unload; connected to X8I on
IR485 network.
( 0/100%) 0% or 100% regulation
IRV-485 Variable Capacity/Speed; connected to X8I on
IR485 network.
(0 . . 100%) variable %Load regulation
2
Compressor Start Sequence Time:
Set to match the time that the compressor takes to start it’s main motor and load. This time will typically be equivalent to the compressors ‘Star/Delta’ time.
If unknown, the time can be established by experiment; manually start the compressor, from a stopped condition, and determin the time from pressing the start button until the compressor loads and contributes capacity output to the system.
This time is used by the unit for ‘staggered starting’ of multiple compressors and other operational calculations.
An accurate time is important for successful unit operation.
3
Compressor Run-On Stop Time:
This setting is only applicable to ‘IRV-PCB’ connectivity and is not displayed for other connectivity options.
The time that the compressor main motor will continue to run when the compressor is offload (main motor run-ontime).
If unknown, the time can be established by experiment; start and load the compressor then arrange a condition that will unload the compressor for a period of time.
Determine the time from the moment the compressor unloads until the main motor stops and the compressor enters a ‘Standby’ or ‘Auto Restart’ condition.
This time is used by the X8I for accurate recording of ‘run hours’ (EHR mode), operational calculations and other data recording applications. An accurate time is important for successful X8I operation.
4
ir-PCB Alarm (Warning) Input:
Only applicable for ir-PCB connectivity. Not shown for ‘485’ network types.
For ‘ir-PCB’ connectivity applications the voltage detection function for the ‘ir-PCB’ Alarm (Warning) input can be inverted.
+V=! An Alarm (Warning) condition is generated if the ‘ir-
PCB’ Alarm input detects a voltage between 12-250Vac/dc
(default).
0V=! An Alarm (Warning) condition is generated if the ‘ir-
PCB’ Alarm input detects no voltage.
% Maximum Output Capacity
The maximum output capacity of each compressor must be set as a percentage with reference to the highest output capacity (the largest) compressor in the system.
The highest output capacity compressor must be assigned with 100% capacity. Equal capacity (equal sized) compressors should be assigned the same % capacity value. Calculate the output capacity of compressor(s) that are smaller than the largest in the system as a percentage of the largest in the system.
For example:
Compressor 1 700 cfm 100%
Compressor 2 700 cfm 100%
Compressor 3 420 cfm 60%
Compressor 4 420 cfm 60 %
Compressor 5 350 cfm 50%
Compressor 6 175 cfm 25%
% Minimum Output Capacity
Only applicable for a variable output compressor
(IRV-485). Not shown for other types.
The minimum output capacity of a variable output compressor must be set as a percentage of the compressor’s maximum output scaled in accordance with the % maximum capacity output value . Minimum output capacity is regarded as the output capacity at the lowest possible speed (variable speed compressor) or the minimal output achievable (stepping or other variable regulation control).
For example 1:
For a variable speed compressor that has been assigned a maximum capacity output percentage of 100%, and is able to reduce speed to 30% of maximum speed:
Minimum Output Capacity = 30% (related to the largest capacity)
Example Compressor 1 is a VSD:
Max CFM = 700
Max Output Capacity 700/700 = 100%
Min CFM = 210 (30% or 700 x .30)
Min Output Capacity 210/700 = 30% (or 30% x 100% =
30%)
41
For example 2:
For a variable speed compressor that has been assigned a maximum capacity output percentage of 60% (related to the largest capacity), and is able to reduce speed to 30% of maximum speed:
Example Compressor 4 is a VSD:
Max CFM = 420
Max Output Capacity 420/700 = 60%
Min CFM = 127 (30% or 420 x .30)
Min Output Capacity 127/700 = 18% (or 30% x 60% =
18%)
For example 3:
For a 3-step (0/50/100%) reciprocating compressor that has been assigned a maximum capacity output percentage of 60%, the minimum output capacity is the half-output regulation step:
Minimum Output Capacity = 30%
% Minimum Efficiency
The intent of this feature is to always operate the smallest, most efficient compressor and to prevent a variable output capacity compressor operating at minimal speed, or minimal output, for prolonged periods of time.
Generally a variable output compressor operating at minimal capacity is less efficient than a smaller capacity compressor that is able to achieve the same output at higher, or maximum, output capacity.
Only applicable for a variable output compressor
(IRV-485). Not shown for other types.
The minimum efficiency point is regarded as the speed, or step, below which another smaller capacity compressor in the system could achieve the equivalent output at a higher efficiency.
The percentage value is directly related, and scaled, to the maximum and minimum output percentage values.
For example:
Example: A Compressor is a VSD: Max CFM = 420 (Largest
Compressor is 700 CFM)
Max Output Capacity 420/700 = 60%
Min CFM = 127 (30% or 420 x .30)
Min Output Capacity 127/700 = 18% (or 30% x 60% =
18%)
If another compressor in the system is able to provide
40% of the compressor’s full speed output more efficiently, set the % Minimum Efficiency value to 24%
(40% x 60%). This percentage value represents 40% of the full speed output of the compressor scaled to System capacity.
When the compressor is detected as operating below the
% Minimum Efficiency value for a period of time the X8I will immediately re-evaluate utilization and re-configure, if possible, to utilize a the smaller capacity, more efficient compressor, or combination of compressors. This process is automatic and executed dynamically in accordance with prevailing operational conditions at the time. The
ENER control mode algorithms will eventually conclude the best compressor fit without this parameter; the %
Minimum Efficiency input will speed up this process.
42
1
1 1
To return to the main error log menu screen press the
ESCAPE button.
To view the second information screen press ENTER.
button
1 1
1
E01 – 01 to 15
The error log is presented in chronological order. Entry 01 is the most recent, whereas entry 15 is the oldest. Each error log item will show the error code. To view details for the selected error log item, press the ENTER button.
The operational status of each compressor, at the time the error occurred, is displayed symbolically. See Compressor
Status Displays for Icons.
To return to the first information screen press ENTER button or the ESCAPE.button. To return to the main error log menu screen press the ESCAPE button.
1 1
1
1 1
The first error information display shows:
• The error code • Error code symbols (if applicable)
• The date the error occurred
• The time the error occurred
• The active operational functions of the X8I at the time the error occurred; (see: X8I Status Display for
Icons)
43
D01 Diagnostics - Controller
1 A
3
4
1 1
2 2
3
4
4
1
2
A
The X8I is equipped with comprehensive diagnostic functions. Each input can be examined individually and each output can be manually activated or manipulated individually.
X8I Controller Diagnostics:
D1 Digital Input 1
ON D2 Digital Input 2
D3 Digital Input 3
D4 Digital Input 4
D5 Digital Input 5
OFF
Pulsing
D6 Digital Input 6
D7 Digital Input 7
D8 Digital Input 8
-------------------------------------------------------------
R1 Relay Output 1
R2 Relay Output 2
R3 Relay Output 3
R4 Relay Output 4
OFF
ON
R5 Relay Output 5
R6 Relay Output 6
-------------------------------------------------------------
A1 Analog Input 1 bar <> mA
A2 Analog Input 2 v
A3 Analog Input 3 v
-------------------------------------------------------------
Ao Analog Output 0.0 to 20.0mA
Digital Inputs:
OFF (open circuit)
ON (closed circuit)
Pulsing
The pulse signal from an ‘ir-PCB’ is 0V to 24VDC at
50/60Hz. A typical DC voltage meter, or multimeter, will detect this as 12VDC +-4V.
Relay Outputs:
Each relay output can be energized and de-energized manually by selecting the item. Use Up(plus) and
Down(minus) to adjust and Enter.
Analog Inputs:
The Analog Inputs will alternate between the detected value and the electrical measurement on the controller input terminals. An independent measuring device can be used to check the displayed electrical measurement.
A1: System Pressure, 4-20mA
A2: Digital: ir-PCB #4 – Alarm/Serv.
A3: Digital: Auxiliary Input (D1)
Analog Output:
The analog output can be manually adjusted. Use
Up(plus) and Down(Minus) to adjust and Enter. The output will return to normal operational value upon menu exit.
The analog output is utilized on the Terminal PCB to switch the ir-PCB V outputs. Set the analog output to the following to switch each ‘V’ output as required.
4.0mA All ‘V’ outputs OFF
7.0mA V1 = ON; V2, 3 and 4 = OFF
11.0mA V2 = ON;
15.0mA V3 = ON;
19.0mA V4 = ON;
V1, 3 and 4 = OFF
V1, 2 and 4 = OFF
V1, 2 and 3 = OFF
D02 Diagnostics – LED Panel
1 S
2 LT
SI: Screen Invert
LT: LED Panel Test
0 = on test
1 = all on
2 = control test
D03 and D04
Diagnostic menus D03 and D04 have no standard function and are not shown.
44
1 A
1 1
2
3
4
2
3
4
5
4
1
2
Diagnostics: XPM Expansion Module C:5-8
A
o only available when applicable EXP Expansion Box is installed and registered (detected) by the X8I.
X8I Controller Diagnostics:
D1 Digital Input 1
D2 Digital Input 2
D3 Digital Input 3
D4 Digital Input 4
ON
D5 Digital Input 5
D6 Digital Input 6
D7 Digital Input 7
D8 Digital Input 8
OFF
Pulsing
-------------------------------------------------------------
R1 Relay Output 1
R2 Relay Output 2
R3 Relay Output 3 OFF
R4 Relay Output 4
R5 Relay Output 5 ON
R6 Relay Output 6
----------------------------------------------------------
Ao Analog Output 0.0 to 20.0mA
Digital Inputs:
Relay Outputs:
Each relay output can be energized and de-energized manually by selecting the item. Use Up(plus) and
Down(minus) to adjust and Enter.
Ao: Analog Output:
The analog output can be manually adjusted. Press
Up(plus) and Down(Minus) to adjust and Enter. The output will return to normal operational value upon menu exit.
The analog output is utilized on the Terminal PCB to switch the ir-PCB V outputs. Set the analog output to the following to switch each ‘V’ output as required.
4.0mA All ‘V’ outputs OFF
7.0mA V1 = ON;
11.0mA V2 = ON;
V2, 3 and 4 = OFF
V1, 3 and 4 = OFF
15.0mA V3 = ON;
19.0mA V4 = ON;
V1, 2 and 4 = OFF
V1, 2 and 3 = OFF
OFF (open circuit)
ON (closed circuit)
Pulsing
45
SECTION 10 FAULT CODES
X8
I COMPRESSOR FAULT INDICATIONS,
TYPES, AND CODES:
Trip (Shutdown):
In the event of a unit or system “fault” the X8I will display a fault code. The fault code becomes an item in the user operational display menu. If more than one “active” fault occurs, each will be displayed as a separate item in the operational user menu. Press UP or DOWN to view all active fault codes or to view the normal status display.
Alarm (Warning)
Shutdown (Trip)
1 ec
The Fault LED will ‘fast flash’ to indicate a Trip (Shutdown) condition. A Trip (Shutdown) condition will stop normal operation of the X8I. Pressure regulation control will automatically revert to the individual compressors that will continue to operate using the pressure settings for their own control systems. All Trip (Shutdown) conditions are registered in the X8I Error Log. All Trip (Shutdown) conditions must be manually reset.
Fault codes are separated into unit faults (ERR) and system alarms (warning) (SYS).
Fault Codes:
Compressor Alarm (Warning) conditions are automatically reset when the condition has been resolved and reset on the compressor.
Each individual fault has a unique numeric code.
ERR.01 Pressure Sensor Fault
The signal from the control pressure sensor is out-ofrange (<3.5mA or >21.8mA).
Compressor Not Available (Shutdown, Trip) conditions are automatically reset when the condition has been resolved and reset on the compressor; and the compressor has been restarted.
ERR.04 Internal 24V Fault
The 24VDC power supply, internal to the unit’s controller, is below 19.2V (internal controller fault)
Compressor fault conditions are displayed by the compressor indicators and in the user menu status screen.
Compressor fault conditions are not regarded as X8I unit fault conditions.
ERR.05 Emergency Stop
The wire link between terminals ‘+C’ and ‘C1’ of the unit’s controller is open circuit. These terminals are permanently connected together on the X8I Terminal PCB: this error will never occur in normal operational circumstances.
Compressor Status Sysmbols and Comressor Status
Indicators
ERR.06 Real Time Clock Error
Fault Codes
The Real Time Clock device, internal to the unit’s controller, has failed.
Fault codes are separated in to unit faults ‘ ERR ’ and system
Alarms (Warning) ‘ SYS’ .
ERR : Unit faults are errors with the X8I controller itself and are all conditions that prevent normal operation from continuing.
ERR.07 XPM-LED Module Error
Data communications with the internal XPM-LED (Status
LED Display) module have been disrupted or lost.
ERR.12 ir-PCB Expansion Module C5-8
SYS : System faults are items that arise from conditions external to the X8I controller; the X8I itself continues to function correctly.
Data communications with the external ir-PCB Expansion module ‘C:5-8’ have been disrupted or lost.
There are two types of Fault condition:
ERR.13 ir-PCB Expansion Module C5-8
Alarm (Warning):
Short Circuit condition detected on external ir-PCB
Expansion module ‘C:5-8’.
1
The Fault LED will ‘slow flash’ to indicate an Alarm
(Warning) condition. An Alarm (Warning) indicates that the X8I is continuing with normal operation but user attention is required. All Alarm (Warning) conditions are registered in the X8I Error Log. All Alarm (Warning)
SYS.01 Excess Pressure (PM)
Pressure has exceeded the set Maximum Pressure Limit.
SYS.02 Min Pressure (Pm)
Pressure has fallen below the set Minimum Pressure Limit
(see ‘Tables’)
SYS.04 Capacity Alarm (Warning)
Insufficient Capacity; all available compressors are loaded and pressure is still decreasing.
46
SYS.05 Remote Alarm (Warning)
Auxiliary Input Function ‘AA’
The auxiliary Input is set for ‘Alarm (always active)’ function and is in a Fault condition.
SYS.06 Remote Alarm (Warning)
Auxiliary Input Function ‘AR’
The auxiliary Input is set for ‘Alarm (active when unit running)’ function and is in a Fault condition.
SYS.07 Remote Trip (Shutdown )
Auxiliary Input Function ‘TA’
The auxiliary Input is set for ‘Trip/Shutdown (always active)’ function and is in a Fault condition.
SYS.08 Remote Trip (Shutdown)
Auxiliary Input Function ‘TR’
The auxiliary Input is set for ‘Trip/Shutdown (active when unit is running)’ function and is in a Fault condition.
Internal Controller Fault ‘E’ Codes:
‘E’ code errors are specific to the unit’s ‘internal to controller’ digital logic circuits and will only occur in the most exceptional of circumstances.
All ‘E’ code conditions are Trip (Shutdown) type faults.
The ‘Fault’ (red) LED will ‘fast flash’ and the condition is registered in the Error Log. If an ‘E’ code fault condition persists, consult your product supplier for advise or renew the unit’s controller.
E0836: PLL Unlock; Internal failure or excessively high external electrical interference detected.
The main timing circuit (processor clock) has been disrupted and the processor is running on an ‘internal to chip’ back-up clock. The back-up clock is intended to keep the processor running, at a much slower processing speed, to enable emergency actions to be taken. The controller is unable to continue running the main software application in this condition.
The unit will Shutdown; compressors will continue to operate using local pressure regulation.
The controller’s main power supply must be removed and re-applied to reset this condition.
E0866: Controller internal power supply fault
The low voltage logic processing power supply, internal to the unit’s controller, is below minimum operational levels; internal to controller fault. Renew the controller if this fault condition persists. The Trip must be manually reset from the keypad.
E5000: Internal memory map error
The unit’s controller has detected disruption to the internal operational memory storage (RAM). The integrity of the RAM memory contents are suspect; the controller must be reset to clear and re-map the memory. Renew the controller if this fault condition persists.
The controller’s main power supply must be removed and re-applied to reset this condition.
E5001: Internal memory failure
The unit’s controller has detected disruption to the internal permanent application memory storage (FLASH).
The integrity of the FLASH memory contents is suspect.
Re-load the main application software in the first instance; re-new the controller if the condition persists.
The controller’s main power supply must be removed and re-applied to reset this condition.
To Display the Software Version:
Press and hold Reset then press Escape.
The user menu display item will show the software version ID (example: “E01”).Fault Codes:
47
Item
-
-
-
1
2
3
6
7
4
5
Part No.
42659250
23242 1 59
80444086
42659268
42659284
39265913
39265905
42659276
38036703
39265939
SECTION 11
— PARTS LIST
Description
X8I, Kit
Unit, X8I
Manual, User CD
Unit, Controller
Unit, XPM-PSU24
Unit, XPM-TAC24
PCB, Terminal
Unit, XPM-LED
Gland, Set - Pg13.5
Sensor, Pressure
4-20mA, 232psi (16bar)
Item
-
-
Part No.
22 1 94773
80444078
2
EC
Item
10
10
10
Part No.
39265962
39265970
39265988
Description
IEC Fuse T1.0A
IEC Fuse T1.6A
IEC Fuse T1.6A
TECHNICAL DATA
Dimensions 13.4” x 9.45” x 6.0”
340mm x 241mm x 152mm
Weight 16.5lb (7.5kg)
Mounting wall, 4 x screw fixings
Enclosure IP65, NEMA 4
Supply 230Vac +/- 10%
115Vac +/- 10%
Power 100VA
Temperature 32°F to 115°F (0°C to 46°C)
Humidity 95% RH, non-condensing
1
2
2
Description
XI Insta ll ation Kit
Quick Setup Guide
Mounting Dimensions:
2
4
5
48
1
1
1
-4 - i -
1
A
1
2
3
4
C
1
2
3
4
SECTION 12
—
DIAGRAMS
1
1
1
1
1
1
1
1
11
1
1
1 r i
C
C
C
C
C 3
C 4
C
C 1
C 11
C 12
C 13
C 14
C 1
C 1
C 1
C 1
C 1
C 2
C 21
C 22
C 23
C 24
C 2
C 2
C 2
C 2
C 2
C 3
C 1 a
C
C
C 1
C
C
C 4
C 3
C 1
1
C 24
1
1
C 12
C 31
C 32
1
C 22
C 2
C 1
1
C 23
C 2
C 1
1
5
-
1 1
1 1
1 ac ea ed
1 ac
1
1 ac ac
1 ac
1
4 2 A
V1
V2
V3
V4
1
C 21
C 2
C 1
Wiring Diagram
8
49
Connection Diagram
50
XPM-TAC24
L E
O
E
G EE
LAC
O A GE
TE
V OLET
EC
2
T3 1 A T1 A
4
2
T1 A
3
1 2
1 2 3 4
4
T1 A
2
VOLTAGE SELECT
23 V
11 V
T1 A
1 2 3 4
1
1 2 3 4
-
5 -
24V 2 24V 1
51
Customer
Installation/Site
Software
1
VA
2
VA
3
VA
4
VA
VA
VA
VA
VA
Contact
Phone
Ser No.
Comp #1 Manufacturer
Comp #1 Model/Type
Comp #1 Working Pressure
Comp #1 Full Load Capacity
Comp #2 Manufacturer
Comp #2 Model/Type
Comp #2 Working Pressure
Comp #2 Full Load Capacity
Comp #3 Manufacturer
Comp #3 Model/Type
Comp #3 Working Pressure
Comp #3 Full Load Capacity
Comp #4 Manufacturer
Comp #4 Model/Type
Comp #4 Working Pressure
Comp #4 Full Load Capacity
Comp #5 Manufacturer
Comp #5 Model/Type
Comp #5 Working Pressure
Comp #5 Full Load Capacity
Comp #6 Manufacturer
Comp #6 Model/Type
Comp #6 Working Pressure
Comp #6 Full Load Capacity
Comp #7 Manufacturer
Comp #7 Model/Type
Comp #7 Working Pressure
Comp #7 Full Load Capacity
Comp #8 Manufacturer
Comp #8 Model/Type
Comp #8 Working Pressure
Comp #8 Full Load Capacity
X8
I COMMISSIONING FORM
Customer Ref:
Internal Ref:
Commission Date
Commission Engineer bar/psi cfm bar/psi cfm bar/psi cfm bar/psi cfm bar/psi cfm bar/psi cfm bar/psi cfm bar/psi cfm
52
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
05
06
07
08
01
02
03
04
PH
PL
Pm
SQ
05
06
07
08
01
02
03
04
05
PH
PL
Pm
SQ
06
07
08
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
05
06
07
08
High Pressure Set Point
Low pressure Set Point
Minimum Pressure Alarm
Sequence Rotation Mode
Comp #1 Priority
Comp #2 Priority
Comp #3 Priority
Comp #4 Priority
Comp #5 Priority
Comp #6 Priority
Comp #7 Priority
Comp #8 Priority
High Pressure Set Point
Low pressure Set Point
Minimum Pressure Alarm
Sequence Rotation Mode
Comp #1 Priority
Comp #2 Priority
Comp #3 Priority
Comp #4 Priority
Comp #5 Priority
Comp #6 Priority
Comp #7 Priority
Comp #8 Priority
High Pressure Set Point
Low pressure Set Point
Minimum Pressure Alarm
Sequence Rotation Mode
Comp #1 Priority
Comp #2 Priority
Comp #3 Priority
Comp #4 Priority
Comp #5 Priority
Comp #6 Priority
Comp #7 Priority
Comp #8 Priority
High Pressure Set Point
Low pressure Set Point
Minimum Pressure Alarm
Sequence Rotation Mode
Comp #1 Priority
Comp #2 Priority
Comp #3 Priority
Comp #4 Priority
Comp #5 Priority
Comp #6 Priority
Comp #7 Priority
Comp #8 Priority
EHR FILO ENERGY psi/bar psi/bar psi/bar
EHR FILO ENERGY
EHR FILO ENERGY
EHR FILO ENERGY psi/bar psi/bar psi/bar psi/bar psi/bar psi/bar psi/bar psi/bar psi/bar
53
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S01
S01
S01
S01
P02
P02
P02
P02
P02
S03
S03
S03
S04
S04
NC
PM
CF
TO
DA
PC
AI
AO
CA
MA
PS
AR
RP
TS
PF
PT
PP
-
-
01
02
BT
1o
1r
Prefill Function
Prefill Time
Prefill Pressure
Primary Compressors
Backup Compressors
Pressure Schedule
Auto Restart
Rotation Interval
Default Table Select
Number of Compressors
Max Pressure Alarm
Stop Control Function
Tolerance
Damping
Pressure Change Time
Auxiliary Input
Auxiliary Output
Capacity Alarm
Capacity Restricted Alarm
Aux I/O Box #1
Aux I/O Box #2
RS485 Timeout
Pressure OffsetA
Pressure Range
!>X A
Sec psi/bar
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 psi/bar min sec psi/bar psi/bar
54
Compressor #1 Hours
Compressor #2 Hours
Compressor #3 Hours
Compressor #4 Hours
Compressor #5 Hours
Compressor #6 Hours
Compressor #7 Hours
Compressor #8 Hours
Compressor #1 Type
Start Time
Max Capacity
Min Capacity
Min Efficiency
Compressor #2 Type
Start Time
Max Capacity
Min Capacity
Min Efficiency
Compressor #3 Type
Start Time
Max Capacity
Min Capacity
Min Efficiency
Compressor #4 Type
Start Time
Max Capacity
Min Capacity
Min Efficiency
Compressor #5 Type
Start Time
Max Capacity
Min Capacity
Min Efficiency
Compressor #6 Type
Start Time
Max Capacity
Min Capacity
Min Efficiency
Compressor #7 Type
Start Time
Max Capacity
Min Capacity
Min Efficiency
Compressor #8 Type
Start Time
Max Capacity
Min Capacity
Min Efficiency
-
-
06
-
-
-
-
05
-
-
-
-
-
07
-
-
-
04
-
-
-
-
03
-
-
-
-
-
08
-
02
-
-
-
-
01
02
03
04
05
06
07
08
-
-
-
01
-
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C01
C01
C01
C01
C01
C01
C01
C01
C03
C03
C03
C03
C03
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485
Sec
%
%
% hrs hrs hrs hrs hrs hrs hrs hrs
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485
Sec
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485
Sec
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485
Sec
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485
Sec
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485
Sec
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485
Sec
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485
Sec
%
%
%
55
Ingersoll Rand
System Automatisering
X8
I
Betjeningsmanual
Før denne enhed installeres eller startes første gang, skal denne manual læses grundigt for at få praktisk kendskab til enheden og/eller de opgaver, der skal udføres, mens enheden betjenes og vedligeholdes.
OPBEVAR DENNE MANUAL SAMMEN MED ENHEDEN.
Denne tekniske manual indeholder VIGTIGE SIKKER-
HEDSOPLYSNINGER og bør altid opbevares sammen med enheden.
Mere end luft. Svar.
Online-svar: http://www.air.irco.com
C.C.N. : 80444060
REV. : C
DATO : AUGUST 2008
AFSNIT 1 INDHOLDSFORTEGNELSE
AFSNIT 1 INDHOLDSFORTEGNELSE ...................2
AFSNIT 2 INDLEDNING ..............................................3
TRYKDISPLAY .............................................................................26
X8I HURTIG KONFIGURATION .............................................26
VALGFRI MULIGHEDER OG FUNKTIONER ......................26
AFSNIT 3 SIKKERHED .................................................3
AFSNIT 9 SYSTEMKONFIGURATION ......................27
INSTALLATION ............................................................................. 3
OPERATION .................................................................................. 3
VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION ................................ 3
AFSNIT 4 KOMPRESSOR TILSLUTNING OG
KONTROL ........................................................................5
KOMPRESSOR TILSLUTNING OG KONTROL 7 ................. 5
OPTIONALE FORBINDELSESMETODER ............................. 5
TRYKDETEKTERING OG KONTROL ...................................... 6
X8I HOVEDDISPLAY .................................................................. 7
STRUKTUR FOR DISPLAYARTIKLER ...................................27
NORMALT OPERATIONSDISPLAY MENU SIDE P00 ...27
ADGANG TIL KONFIGURATIONSSKÆRME FOR X8I
ENHEDEN.....................................................................................27
BRUGER NIVEAUMENU ..........................................................29
SERVICE NIVEAUMENUER .....................................................30
X8I KONFIGURATIONSSKÆRME ........................................31
X8I KOMPRESSORFORBINDELSER OG FUNKTIONELLE
INDSTILLINGER .........................................................................40
AFSNIT 5 INSTALLATION OVERSIGT ........................8
AFSNIT 10 FEJLKODER .............................................45
INSTALLATION ............................................................................. 9
ENHEDSPLACERING .................................................................. 9
STRØMFORSYNING ................................................................... 9
PLACERING AF TRYK SENSOR ..................................9
TILSLUTNING AF TRYKFØLER ..............................................10
IRPCBINTERFACEMODUL .....................................10
IR485 OG IRV485 PORTMODUL .......................................11
IR485 KOMMUNIKATIONSPROTOKOL ..............................11
RS485 NETVÆRK .......................................................................11
X8IKOMPRESSOR FEJLANGIVELSER, TYPER OG
KODER...........................................................................................45
LISTE OVER RESERVEDELE .........................................47
AFSNIT 6 KONTROLEGENSKABER OG
FUNKTIONER .................................................................13
STANDARD KONTROLEGENSKABER OG
FUNKTIONALITET .....................................................................13
STANDARD KONTROLEGENSKABER OG
FUNKTIONALITET .....................................................................15
ALTERNATIVE KONTROLEGENSKABER OG
FUNKTIONALITET .....................................................................18
AFSNIT 7 DISPLAY OG MENUOPERATION ...........20
INDIKATORER .............................................................................23
AFSNIT 8 INDKØRING ...............................................26
FYSISK KONTROL ......................................................................26
2
AFSNIT 2 INDLEDNING
X8I-enheden er et avanceret styresystem udviklet til at yde sikker, pålidelig og energibesparende styring af trykluftsystemet X8I-enheden er i stand til at styre op til otte (8) positiv volumen luftkompressorer.
Kompressorerne kan have fast hastighed, variabel hastighed eller være fler-trins, og kan have elektropneumatisk- eller mikroprocessor-baseret styring.
På en unik måde er X8I-enheden konfiguerbar og kan tilpasses til at opfylde specifikke behov, som nogle af de mest komplekse trykluftsystemer viser.
Ydermere kan X8I-enhedens styrenetværk udvides til at omfatte monitorering af forskellige komponenter i trykluftsystemet.
!
!
ADVARSEL: Fare
AFSNIT 3 SIKKERHED
OPERATION
• X8I-enheden må kun betjenes af kvalificerede personer under kyndig opsyn.
ADVARSEL: Risiko for elektrisk stød
ADVARSEL: Risiko for højtryk
ADVARSEL: Se manualen
• Sikkerhedsanordninger, afskærmninger eller isoleringsmateriale, der er monteret på X8I-enheden, må aldrig afmonteres eller pilles ved.
• X8I-enheden må kun betjenes med den forsyningsspænding og -frekvens, den er konstrueret til.
• Før X8I-enheden installeres eller betjenes, skal du tage dig tid til grundigt at læse alle instruktionerne i denne manual, alle kompressormanualer og alle manualer til alt andet tilbehør, der er installeret på eller tilsluttet til enheden.
• Når hovedstrømmen er slået til, er der livsfarlig spænding i de elektriske kredsløb, og der skal udvises stor forsigtighed, når det er nødvendigt at udføre arbejde på enheden.
• Elektricitet og trykluft medfører risiko for alvorlig personskade eller beskadigelse af ejendom.
• Operatøren bør bruge sund fornuft og gode arbejdsmetoder ved betjening og vedligeholdelse af dette system. Alle gældende forskrifter skal overholdes nøje.
• Vedligeholdelse skal udføres af tilstrækkeligt uddannede medarbejdere med det korrekte værktøj.
• Du må ikke åbne adgangslemme og berøre elektriske komponenter, mens der er tilsluttet spænding, medmindre det er nødvendigt i forbindelse med måling, test eller justeringer. Sådant arbejde må kun udføres af en el-installatør med det korrekte værktøj og ved anvendelse af egnet beskyttelse mod elektrisk fare.
• Alle luftkompressorer og/eller andet udstyr, der er tilsluttet til enheden, skal have et advarselsskilt, hvor der står: “DENNE ENHED KAN STARTE UDEN VARSEL” ved siden af displayet.
INSTALLATION
• Installationsarbejde må kun udføres af en kvalificeret person under kyndig opsyn.
• Der skal være monteret en afbryder med sikring mellem hovedstrømforsyningen og X8I-enheden.
• Hvis en luftkompressor og/eller andet udstyr, der er tilsluttet til enheden, skal fjernstartes, skal der være advarsler på udstyret, hvor der står “DENNE ENHED
KAN FJERNSTARTES” på et fremtrædende sted, én på ydersiden af udstyret og én på indersiden af udstyrets kontrolpanel.
• X8I-enheden bør monteres et sted, der giver mulighed for adgang ved betjening og vedligeholdelse uden forhindringer eller fare, så indikatorer til enhver tid kan ses tydeligt.
• Hvis der er brug for hævede platforme for at få adgang til X8I-enheden, skal de ikke forstyrre normal betjening eller spærre adgangen. Platforme og trapper skal være af gitter eller plade med sikkerhedsrækværk på alle åbne sider.
VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION
• Vedligeholdelse, reparationer og modificeringer må kun udføres af kvalificerede personer under kyndig opsyn.
• Hvis der er brug for reservedele, må der kun anvendes originale reservedele fra producenten af originaludstyr eller en anden godkendt kilde.
• Udfør følgende handlinger, før der åbnes eller fjernes adgangslemme eller udføres arbejde på X8Ienheden: i.
Isolér X8I-enheden fra hovedstrømforsyningen.
Lås afbryderen i OFF-stillingen, og tag sikringerne ud.
3
ii.
Påsæt mærkater på afbryderen og på enheden, hvor der står “ARBEJDE PÅGÅR - TILSLUT IKKE
STRØM”. Tilslut ikke strømmen, og forsøg ikke starte X8I-enheden, hvis der sidder en sådan mærkat.
• Sørg for, at alle betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner følges nøje, og at hele enheden, inklusive alt tilbehør og alle sikkerhedsanordninger, holdes i god driftsmæssig stand.
• Følernes nøjagtighed skal kontrolleres regelmæssigt.
De skal kalibreres, når de acceptable tolerancer overskrides. Sørg for, at tryk i trykluftsystemet udluftes sikkert til atmosfæren, før du forsøger at afmontere eller montere en føler.
• X8I-enheden må kun rengøres med en fugtig klud med et mildt rengøringsmiddel, hvis det er nødvendigt. Undgå at bruge midler, der indeholder
ætsende syrer eller baser.
• Kontrolforpladen må ikke males, og indikatorer, betjeningsanordninger, instruktioner og advarsler må ikke tildækkes eller sløres.
4
AFSNIT 4 KOMPRESSOR TILSLUTNING OG KONTROL
KOMPRESSOR TILSLUTNING OG KONTROL
Hver luftkompressor i systemet skal være forbundet til X8I. Interface-metoden kan variere alt efter kompressortypen og/eller den lokale styringskonfiguration. Følgende er de vigtigste metoder for interface mellem kompressorer og X8I:
1) ir-PCB interface-modulet, som er designet som interface til enhver luftkompressor med positiv fortrængning (uanset mærke) med en rådig kontrolspænding på 12-250V (enten 50Hz eller 60Hz).
ir-PCB interfacemodulet installeres inde i kompressorens kontrolområde og forbindes til X8I med et sekspolet (6) kabel, - syvpolet (7) kabel til Nirvana 7.5 til 15HK (5.5 til
11KW).
Hver enkelt luftkompressor skal være udstyret med et online/offline-trykreguleringssystem, der kan acceptere et eksternt last/aflast-signal gennem en spændingsfri omkobler eller en enkelt elektromekanisk pressostat.
Yderligere oplysninger findes i manualen til luftkompressoren eller fås ved at kontakte leverandøren/ specialisten for luftkompressoren, før X8I-enheden monteres.
2) ir-485 port interfacemodul, som er designet som interface til enhver Ingersoll Rand Intellisys-kontrolleret
(Non-Nirvana) kompressor. X8I kommunikerer med ir-
485-porten via et topolet RS485 netværk, der bruger ir485 protokollen. Alle IR kompressorer udstyret med Intellisys kontrollere (Non-Nirvana) kræver denne interface.
Alle Nirvana kompressorer, 20 HK (15KW) og højere kræver irV-485 porten.
CAP
1 2 3 4
5
6
7
8 irV- 485 irV-485 port interface-modulet er installeret inde i kompressorens kontrolkabinet og forbundet med X8I vha.
Belden 9841 eller et tilsvarende RS485 kabel.
Nirvana 7.5 til 15 HK (5.5 til 11 KW) forbinder via ir-
PCB vha. et syvpolet (7) kabel.
4) Direkte forbindelse via RS485 til enhver Ingersoll Rand kompressor, som har en integreret RS485 netværksport vha. ir485 protokollen. X8I kommunikerer med disse kompressorer via et topolet kabel, RS485 netværk.
Kompressoren er forbundet til X8I vha. Belden 9841 eller tilsvarende RS485 kabel.
4) Special Application Interface bruger integrationskasser designet til at huse forskellige typer af kompressorer, styringsmetoder og systemmonitering.
OPTIONALE FORBINDELSESMETODER
Udvidelsesmodul: EXP boks (option)
Som standard har X8I fire direkte ‘ir-PCB’ terminaltilslutninger. Denne funktion kan udvides vha. en optional EXP-boks. EXP-boksen tilføjer yderligere fire direkte ‘ir-PCB’ forbindelses-terminaler. Dermed er det muligt at tilslutte og kontrollere i alt 8 kompressorer via
‘ir-PCB’ integration.
Kompressor 1-4 forbindes via X8I og kompressor 5-8 forbindes via EXP-boksen
EXP-boksen er egnet til vægmontering og skal placeres i tilslutning til X8I enheden (max 33 fod eller 10 m).
Ingersoll Rand
1
102 psi
18:35 #2 ir-485 ir-485 port interface-modulet er installeret inde i kompressorens kontrolkabinet og forbundet med X8I vha.
Belden 9841 eller et tilsvarende RS485 kabel.
3) irV-485 port interfacemodul, som er designet som interface til enhver Ingersoll Rand kompressor. X8I kommunikerer med irV-485-porten via et topolet RS485 netværk, der bruger ir485 protokollen. Alle Nirvana kompressorer, 20 HK (15KW) og højere kræver denne interface.
EXP-boksen forbinder til X8I kontrolleren via et topolet, dedikeret RS485 netværk
Brug Belden 9841 eller tilsvarende jordet ledning ikke længere end 33 fod (10 m)
Op til fire luftkompressorer kan tilsluttes til EXP-boksen vha. en 6- eller-polet ledning og en kompressor-interface ir-PCB (max. 330 fod (100 m)). ‘ir-PCB’ tilslutningerne er identiske til X8I.
5
Kompressor-fjernstyring; EX boks (option)
EX-boksen er en ‘EXtension’ til X8I, som giver yderligere
‘ir-PCB’ tilslutningsmuligheder.
EX-boksen vil typisk blive brugt for at skabe ‘ir-PCB’ forbindelse til et fjernt sted udenfor den maksimale afstandsspecifikation for kompressorer, der kræver en forbindelse af typen ‘ir-PCB’ - 330 fod (100 m). Det udvider praktisk talt kabelforbindelserne fra ‘ir-PCB” til den komplette RS485 afstandsspecifikation.
EX-boksen er egnet til vægmontering og kan placeres op til 4000 fod (1219 m) væk fra X8I-enheden.
4000ft (1219m) max
Ingersoll Rand
102 psi
1
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
RS485 netværk vha. IR485 protokollen
Hver luftkompressor i et system, som kræver VSD-boks integration, skal udstyres med en individuel VSD-boks.
Flere VSD-bokse kan forbindes til X8I så længe antallet af kompressorer ikke overstiger det maksimalt tilladte (8).
Fjern-input & -output: I/O-boks (option)
En I/O-boks giver yderligere generel I/O (input/output) til et system, udvider overvågningsmulighederne og giver distribueret systemautomatisering.
Op til to I/O-bokse kan forbindes til X8I-controlleren. Hver
I/O-boks egenskaber:
8 digitale indgange
5 analoge indgange
6 relæ udgange
4000ft (1219) max
Ingersoll Rand
102 psi
1
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
EX-boksen forbinder til X8I kontrolleren via et topolet
RS485 netværk vha. IR485 protokollen
Brug Belden 9841 eller tilsvarende jordet ledning ikke længere end 4000 fod (1219 m)
En (1) eller to (2) luftkompressorer kan tilsluttes til
EX-boksen vha. en 6-polet ledning og en kompressorinterface ir-PCB (max. 330 fod (100 m)). ‘ir-PCB’ tilslutningerne er identiske til X8I.
EX-boksen giver også spm option ‘lokale tryksensor’ tilslutninger. Kompressorens leveringstryk, lokalt systemtryk og luftbehandlings differentialtryk kan vises.
Flere EX-bokse kan forbindes til X8I så længe antallet af kompressorer ikke overstiger det maksimalt tilladte (8).
Bolt-On VSD kontrolintegration: VSD-boks (option)
VSD-boksen er beregnet til at give en metode til systemintegration for en VSD (Variable Speed Drive) luftkompressor, som ikke er udstyret med nogen integreret metode til ekstern forbindelse (så som
IR- Nirvana). VSD-boksen vil give den nødvendige funktionalitet til at give systemintegration og effektiv kontrol med X8I automatiseringssystemet. ir-PCB
30ft max
Ingersoll Rand
102
1 psi
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
Fra VSD tryktransducer
T i l VSD tryktransducer input
VSD-boksen forbinder til X8I kontrolleren via et topolet
I/O-boksen forbinder til X8I kontrolleren via et topolet
RS485 netværk vha. IR485 protokollen
Digitale indgange kan bruges til at monitere omskiftning af kontaktenheder. Hver input kan indstilles som en alarm- eller højniveaualarm-indgang. Digitale indgange kan også bruges til at måle (f.eks. m3, ft3, kWh) med en opsummerende optælling af pulser fra en måleenhed.
Analoge indgange kan bruges til at monitere sensorenheder (For eksempel: trykdifferentiale, temperatur, dugpunkt, strøm, spænding, effekt, lejetilstand). Hver input er udstyret med justerbart høj- og lav-niveau sporing, som kan bruges til at aktivere en alarm eller højniveaualarm.
Relæudgange bruger ‘Virtual Relay Automation’ teknologien og er fuldstændigt konfigurerbare med duel input logik-funktioner. Relæfunktioner kan tilordnes til enhver status- eller betingelses-information, som er til rådighed i systemets netværk fra enhver kompatibel enhed tilsluttet netværket.
TRYKDETEKTERING OG KONTROL
X8I-enheden anvender signalet fra en 4-20 mA-trykføler, der er monteret et andet sted end på X8I-enheden på et passende sted i trykluftsystemet.
Fabriksindstillingerne for trykføleren er 0-232 PSI (16 bar), men X8I-enheden kan acceptere alle trykføleren med et udgangssignal på 4-20 mA og et interval op til 8700 PSI
(600 bar).
6
X8
I HOVEDDISPLAY
d e
1 a
102 b
PSI
17:30 #1 c
Brugerinterface: a) b) c) d) e)
Systemtrykværdi
Systemtrykenheder
Enhedsstatus:
Aktive
Emner funktioner: i brugermenu a b c
CAP
Systemalarmer (Advarsel): a) b)
Driftsindikator
A l armindikator
(grøn
(rød l
l ysdiode) ysdiode)
Systemalarmer (Advarsel): a) Gruppekompressorfej l b) c)
A
A l l arm arm om om uti l strække begrænset l ig kapacitet kapacitet
(advarse
(advarse l ) l )
Ingersoll Rand
1
102 psi
A: 85% f a g h b c e d
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8 a b c
1
Tastatur og navigations k napper, fun k tion d) e) f ) g) h) a) b) c)
Start
Nu l sti ll ing
Stop
Menu
Indtast
Escape
Op (p l us)
Ned (minus)
Kompressorstatusindi k ator a) Be l astningsstatus b) c)
Driftsstatus
Kompressorti l gænge l ighed
7
AFSNIT 5 INSTALLATION OVERSIGT
SPECIFICATIONS
Dimensions 13.4” x 9.45” x 6.0”
340mm x 241mm x 152mm
Weight 16.5lb (7.5kg)
Mounting Wall, 4 x screw fixings
Enclosure IP65, NEMA 4
Supply 230Vac +/- 10%, 50 Hz
115Vac +/- 10%, 60 Hz
Power 100VA
Temperature 32°F to 115°F
(0°C to 46°C)
Humidity 0% to 95% RH
(non-condensing)
Local Disconnect (Breaker) Box
Fused for 100VA
Power Cable
3 conductor (N, L, E)
(Sized in accordance with local electrical and safety regulations).
Ingersoll Rand Automation
Model X8I
Ingersoll Rand
1
102 psi
18:35 #2
On/Off
Switch
Supply Voltage Cable
Pressure Transducer Cable
CAP
1
2
3
4
5 6 7 8
The Maximum Number of Compressors Controlled By
The X8I Is Eight (8).
The Maximum Number Of Direct ir-PCB Connections
To The X8I is Four (4).
Any Combination Of Compressor Connection Methods
May Be Used As Long As the Maximum Number Of
Compressors (8) Is Not Exceeded.
EXP
OPTIONAL
The EXP Will Add Another (4)
Direct ir-PCB connections. This
Would Allow A Total Of (8)
Compressors To Be Connected
And Controlled Via The ir-PCB.
EXP RS485 Network Cable
EXP RS485 NETWORK CABLE
Belden 9841 or Equivalent
In Grounded Conduit
No Greater Than 33FT (10)
RS485 Network Cable
RS485 NETWORK CABLE
Belden 9841 or Equivalent
In Grounded Conduit
No Greater Than 4000FT (1219M)
PRESSURE TRANSDUCER CABLE
2 Conductor Cable, 18 Gauge Stranded
Earth Shielded
No Greater Than 330FT (100M)
24VDC Control Voltage
X8I X05 CONNECTOR
25
PT CONNECTOR
+VDC Pin #3
26 Signal Pin #1
Reference X8I Operations Manual for Pressure
Sensor Connection Details
PRESSURE TRANSDUCER
To Plant Air
System
RECEIVER ir-PCB ir-PCB
DRIP LEG
Ir-PCB Compressor #1
Control Cable
Reference X8I Application and Interconnect Guide For
Wiring Connections Between The X8I, The ir-PCB, and The Compressor
Ir-PCB Compressor #2
Control Cable ir-PCB COMPRESSOR CONTROL CABLE
7 Conductor Cable, 18 Gauge, Stranded, Earth Shielded
OR
Single Conductor Wire, 18 Gauge Stranded, Quantity (7)
In Grounded Conduit No Greater Than 330FT (100M)
24VAC Control Voltage
From Air
Compressors
Reference X8I Application and Interconnect Guide For
Wiring Connections Between The X8I, The ir-485 or irV-
485 Gateway and The Compressor, S3 Direct Connects, and
Optional Special Application Interface Boxes
The RS485 Network is a Serial, Point to Point
Communication Network Refer to the X8I Application and
Interconnect Guide For Wiring Details and Connectivity.
Ingersoll
Rand
102 psi
I/O
Ingersoll
Rand
102 psi ir-485
Direct To
S3
Ingersoll
Rand
102 psi
VSD
From VSD Pressure
Transducer
To VSD Pressure
Transducer Input ir-PCB ir-485
OR irV-485 ir-485 Gateway
For All
IR (Non- Nirvana) Compressors
IntelliSys “Red Eye”, SG and SE irV-485 Gateway
For All
Nirvana Compressors
20HP (15KW) and Above
Ingersoll
Rand
102 psi
EX
8
INSTALLATION
Det anbefales, at installation og indkøring udføres af en autoriseret og uddannet produktleverandør.
ENHEDSPLACERING
X8I-enheden kan monteres på en væg med almindelige bolte. X8I kan placeres fjernt fra kompressorerne, hvis blot den er indenfor 330 fod (100 meter) ledningslængde, når kompressorer forbindes direkte til ir-PCB’s. Når X8I forbindes via RS485 kommunikation, er afstanden op til 4000 fod (1219 meter). X4I-enheden skal også være placeret inden for 100 meter fra systemets tryktransducer.
STRØMFORSYNING
Der skal monteres en afbryder med sikring på hovedstrømforsyningen et andet sted end X8I-enheden.
Afbryderen skal monteres med en sikring af en passende størrelse for at give tilstrækkelig beskyttelse af det anvendte strømforsyningskabel (i henhold til lokale el- og sikkerhedsbestemmelser).
Tør side tryk vil være lavere end systemtrykket pga. trykfaldet hen over luftbehandlingsudstyret.
Det nominelle systemtryk vil falde efterhånden som luftbehandlingsdifferentialetrykket stiger.
KRAV (VÅD) SIDE TRYKKONTROL
1
2
Tryksensor placeret efter delt oprydning Udstyr
P P
1
P
P P
1 2 3 4
XPM-TAC24
1
X04
2 3 4
VOLTAGE SELECT
2
Trykføler placeret efter individuelt rengøringsudstyr
X01 230Vac
1 2 3 4 N L E
X04
VOLTAGE SELECT
Sørg for at hver kompressor er udstyret med uafhængig overtryksnedlukning. En stigning i trykdifferencen over luftbehandlingsudstyret kan medføre for stort afgangstryk i kompressoren.
115Vac
Strømforsyningsklemmer
Kontroller at spændingsvalget ved indgangen er korrekt indstillet til den indkommende strøm.
Standardspændingsindstiling er 230 Vac.
PLACERING AF TRYK SENSOR
System-tryksensoren (P) skal placeres, hvor den kan se det lufttryk, der er fælles for alle kompressorer.
FORSYNING (VÅD) SIDE TRYKKONTROL
Standard rutinemonitering af trykdifferentiale hen over luftbehandlingsudstyret anbefales.
P
1 P
2
Trykføler placeret foran rengøringsudstyr
9
TILSLUTNING AF TRYKFØLER
Trykføleren tilsluttes klemme X05 på X4I-enhedens klemme PCB ved hjælp af et skærmet 18 AWG-kabel med højst to ledere, der er højst 100 meter langt.
Transducertrådene er BPT. Det svarer til ¼’ NPT.
For hver kompressor, der bruger en ir-PCB-forbindelse til
X8I skal signalledningerne forbindes til den rigtige X8Iterminal for dette kompressornummer. Kompressor 1 skal forbindes til klemme X01 på klemmen PCB, kompressor 2 skal forbindes til klemme X02 på klemmen PCB osv.
kabe l , jordforbundet, s
Ledningens polaritet er vigtig
Tryktransducer, visning af stikben
IR-PCB-interfacemodul
IR-PCB-enheden er et skinnemonterbart DIN-modul, der er konstrueret til montering i kompressorens starterinddækning.
Hver enkelt luftkompressor skal være udstyret med et last/aflastreguleringssystem og har, hvis ikke den reguleres med en enkelt elektromekanisk pressostat, en indretning til en ekstern last/aflastregulering med mulighed for at acceptere en spændingsfri omkoblerindgang til ekstern last/aflast. Hver luftkompressor skal have automatisk genstart.
IR-PCB-enheden accepterer en 12 V til 250
V-spændingsviser og bruger almindelige relækontaktkontroludgange (250V “CE” / 115V “UL” ved højst 5 A), der er integreret direkte i kredsløbene i en luftkompressor. IR-PCB-enheden fjerner behovet for ekstra relæer og fjernindgange. ir-PCB fungerer også som en elektrisk barriere mellem kompressoren og X8I for at give beskyttelse og spændingsisolering.
Tryktransducer, visning af stikben
Konsulter X8I forbindelses- og programguiden før installationen af X8I og ir-PCB til luftkompressoren.
Ledningsføring for og placering af trykføler
IRPCBINTERFACEMODUL
IR-PCB-enheden er konstrueret til at sammenkoble en kompressor med X4I-enheden ved hjælp af et skærmet
7-lederkabel eller individuelle ledninger ført gennem et jordforbundet ledningsrør, der højst er 100 meter langt.
Hver kompressor i systemet skal tilordnes et unikt identifikationsnummer fra 1 og op ti antallet af kompressorer i systemet. Id-nummeret skal være tydeligt angivet på hver enkelt kompressor til driftsreference.
10
IR4
8
5 OG IRV4
8
5 PORTMODUL
ir-485 og irV-485 porte er designet til at forbinde til
Intellisys kontrolleren på Ingersoll Rand kompressorerne og Nirvana kompressoren, 20 HK (15KW) og højere, vha.
X8I via RS485 netværket med ir485 protokollen. ir-485 og irV-485 portene er DIN skinnemonterede og kan placeres inde i kompressorens kontrolsæt eller fjernt inde i et separat kabinet.
RS4
8
5 NETVÆRK
X8I er udstyret med en RS485 netværkskommunikationsmulighed vha. ir485 protokollen. Denne fuktionalitet kan bruges til fjerntilslutning af optionale netværksenheder og moduler med ir485 kommunikationsmuligheder eller kompressorstyringer udstyret med ir485 mulighed. ir-485 irV- 485 ir-485 port ir-485 port
Kablet, som bruges mellem X8I og ir-485 og irV-485 portene er Belden 9841 (eller tilsvarende). Det skal føres i en jordet føring og bør ikke være længere end 4000 fod
(1219 meter).
Kablet mellem ir-485 porten, irV-485 porten og Intellisys kontrolleren følger med installationssættet
Kablet mellem ir-485 porten og Intellisys kontrolleren følger med installationssættet
X06
L2
L1
30
29
28
27
RS485
L2
L1
RS485 netværk er et serielt, punkt-til-punkt kommunikationsnetværk. Se i X8I program- og forbindelsesguiden for detaljer om ledningsføring og forbindelse.
Det følgende eksempel viser den “korrekte” metode for forbindelse af et RS485 netværk
Ingersoll Rand
102 psi
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
4000ft (1219m) max
Se i X8I forbindelses- og programguiden og i ir-485 eller irV-485 portmanualen før installation af X8I og kompressor-porten til luftkompressoren.
IR4
8
5 KOMMUNIKATIONSPROTOKOL
ir485 er en unik kommunikationsprotokol beregnet specifikt til kompressor og luftkontrolsystemer. ir485 er et multi-master kontra en master-slave protokol som tillader hurtigere, mere effektiv kontrol af netværkskomponenter. ir485 giver også distribuerede kontrol-funktioner og har indbygget modstand mod kommunikationsfejl grundet støj
Bemærk: Følg anbefalingerne for RS485 netværksinstallation.
Korrekt RS485 netværkseksempel
Det følgende eksempel viser “ukorrekt” metode for forbindelse af et RS485 netværk
Ingersoll
Rand
102 psi
I/O
Ingersoll Rand
102 psi
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
Ingersoll
Rand
102 psi
EX
1 2
Ingersoll
Rand
102 psi
EX
Ingersoll
Rand
102 psi
I/O
Ukorrekt RS485 netværkseksempel
11
RS485 datakommunikation og andre lavspændingssignaler kan være udsat for elektrisk interferens. Denne spænding kan medføre periodiske fejl, der er svære at diagnosticere. For at undgå denne mulighed, brug altid jordafskærmede kabler, som er sikkert forbundet til en god jordforbindelse. Desuden skal kabelføringen under installation overvejes omhyggeligt.
Læg aldrig en RS485-dataforbindelse eller et lavspændingssignalkabel langs et højspændingskabel eller et 3-faset strømkabel. Hvis det er nødvendigt at krydse ét eller flere strømkabler, skal det altid ske vinkelret. b) Hvis det er nødvendigt at følge strømforsyningskablerne over en kort afstand (for eksempel: fra en kompressor X8I ttil en væg langs en udspændt kabelbro) forbind RS485 eller signalkabet på ydersiden af en jordet kabelkanal sådan at kabelkanalen udgør et elektrisk interferensskjold.
Når det er muligt, skal et RS485- eller signalkabel aldrig monteres i nærheden af udstyr eller enheder, der kan være en kilde til elektrisk interferens. 3-faset strømforsyningstransformer, højspændingskoblingsudstyr, frekvensomformers drivmodul, radiokommunikationsantenne.
12
a
AFSNIT 6 KONTROLEGENSKABER OG FUNKTIONER
STANDARD KONTROLEGENSKABER OG
FUNKTIONALITET
TRYKKONTROL
Trykregulering opnås ved at opretholde systemtrykket inden for et acceptabelt område (eller trykbånd), der defineres og programmes af brugeren. Trykket vil stige i båndet, når systemets behov er mindre end de tilsluttede kompressorers output. Trykket vil falde i båndet, når systemets behov er større end de tilsluttede kompressorers output.
Kort sagt opnås trykregulering ved at aflaste og belaste kompressorer, så kompressorkapaciteten passer til systembehovet inden for et specificeret trykbånd, der er defineret af PL og PH. Se figur 1.
Kompressorer med variabel hastighed arbejder også inden for trykbåndet og tilpasser aktivt kompressorkapaciteten med systembehovet ved at sætte hastigheden op og ned omkring et måltryk, der er defineret af det nøjagtige midtpunkt i trykbåndet defineret af PT. Se figur 2.
PH
PT
PL ikke varierer mere end kapaciteten for kompressoren med variabel hastighed.
En kompressor med variabel hastighed er omfattet af last/aflast-sekvensen og kan styres nøjagtig som en kompressor med fast hastighed med undtagelse af hastighedsstyring for at opretholde måltrykket.
ANTI-CYKLING KONTROL
Den mest effektive måde at udnytte de fleste luftkompressorer er enten fuldt lastet eller afbrudt, med undtagelse af kompressorer med variabel hastighed, der kan køre effektivt ved reduceret belastning. Kompressorcyklus (start-load-unload-stop, etc.) er essentiel for at opretholde trykkontrollen. For meget pendling kan dog medføre dårlig kompressoreffektivitet samt øget vedligeholdelse.
Antipendlingskontrol er indbygget for at sikre, at kun de kompressorer, der faktisk er påkrævede, startes og kører, mens alle andre holder stille. Antipendlingskontrol omfatter et tryktoleranceinterval eller -bånd, der er defineret af brugeren, som er uden for det primære trykbånd. Indenfor tolerancebåndet, analyserer en aktiv kontrolalgoritme kontinuerligt trykdynamikken for at bestemme det sidste mulige sekund, hvor en kompressor kan tilføjes eller cykles ind i systemet.
Denne kontrol forstærkes yderligere af evnen til at finjustere indstillingerne for tolerancebåndet og algoritmebehandlingstiden (dæmpning).
b
Figur 1 - Typisk systemtryk over tid
Når trykket stiger til punkt “a”, aflastes kompressoren på basis af sekvenseringsalgoritmen. Systemtrykket tillades derefter at falde på grund af faldet i forsyningen, indtil punkt “b” nås. Når punkt “b” er nået, vil X8I tilslutte den næste kompressor i sekvensen for at klare luftkravet.
Denne cyklus gentages, så længe X8I-enheden kan holde systemlufttrykket mellem PH og PL.
Tolerance
Tolerance er en brugerdefinerbar indstilling, der afgør, hvor langt systemtrykket tillades at komme over PHindstillingsværdien og under PL-indstillingsværdien.
Tolerance forhindrer X8I-enheden i at overkompensere, hvis systembehovet midlertidigt stiger eller falder meget.
TO
PH + TO
PH
TO
PT
PL
PL - TO
PH
PT
PL
Figur 2 - Typisk VSD-trykregulering over tid
Kompressorerne med variabel hastighed i systemet vil køre med deres måltryk og udligne variationerne i systemydelsen. Dermed antages det, at systembehovet
Figur 3 - Tolerance i forhold til PH og PL
Tolerance (TO) udtrykkes som et tryk, der definerer bredden af båndet over PH og under PL, hvor der foregår effektiv energistyring.
Når systemtrykket er inden for tolerancebåndet, beregner
X8I-enheden løbende det øjeblik, hvor kompressorer skal belastes eller aflastes, på basis af systemtrykkets
ændringshastighed. Når systemtrykket kommer uden for tolerancebåndet, opgiver X8I-enheden energieffektivitet
13
og begynder at beskytte systemlufttrykket ved at belaste og aflaste kompressorerne. Belastning styres forsinket.
Når trykluftsystemets lager er forholdsvist lille sammenlignet med systembehovet og svingningerne er store og hurtige, skal indstillingen for tolerancebåndet gøres større for at opretholde energieffektiviteten og undgå en situation, hvor flere kompressorer belastes blot for at blive aflastet kort tid efter.
Når trykluftsystemet er forholdsvist stort sammenlignet med systembehovet og udsvingningerne er mindre og langsommere, kan tolerancebåndet reduceres for at forbedre trykreguleringen og opretholde energieffektiviteten.
Fabriksindstillingen for tolerance er 3,0 PSI (0,2 Bar).
Denne indstillinger kan indstilles af brugeren.
Dæmpning
Når trykket er inden for tolerancebåndet, er antipendlingsalgoritmen aktiv, og trykændringshastigheden kontrolleres, og det beregnes, hvornår den næste kompressor skal belastes eller aflastes. Dæmpningsindstillingen (DA) er en brugerdefinerbar indstillingsværdi, der bestemmer, hvor hurtigt styreenheden kontrollerer og genberegner, så reaktionstiden sættes effektivt op eller ned.
X8I-enhedens DA-fabriksindstilling på “1” er tilstrækkelig til de fleste trykluftsystemer, men skal evt. justeres i følgende situationer, der omfatter aggressive og uforholdsmæssige ændringer i systemtrykket:
•
•
•
•
Utilstrækkeligt luftlager
Høj trykdifference over luftbehandlingsudstyret
Rørføring med forkert størrelse
Langsom eller forsinket kompressorreaktion
I disse situationer kan X8I-enheden overreagere og forsøge at belaste ekstra kompressorer, der måske ikke er nødvendige, hvis systemet fik tid til at lade systemtrykket stabilisere sig, efter at den første kompressor har fået tid til at belaste. Hvis tolerancen allerede er blevet øget og
X8I-enheden stadig overreagerer, er næste trin at øge dæmpningsfaktoren.
Dæmpning er justerbar og skaleres fra 0,1 til 10 med en standardindstilling på 1. En faktor på 0,1 er en reaktionstid 10 gange hurtigere end standard og en faktor på 10 er en reaktionstid 10 gange langsommere end standard.
Bemærk: Der er mange variable, som påvirker stabiliteten og kontrollen af systemtrykket, og kun en del af dem kan kontrolleres af X8I. Systemlager, kompressorkapacitet og luftbehov skal alle analyseres af erfarne fagfolk for at fastlægge den bedste installation til dit system. Tolerance (TO) og dæmpning (DA) kan bruges til mindre justeringer af systemet.
SYSTEMVOLUMEN
+
Diverse beholdere
Systemvolumen definerer, hvor hurtigt systemtrykket stiger eller falder som reaktion på enten øget/reduceret behov eller øget/reduceret forsyning. Jo større systemvolumen, desto langsommere trykændringer i forhold til øget/reduceret behov eller forsyning.
Tilstrækkelig systemvolumen muliggør effektiv trykregulering og forhindrer overtryk i systemet som følge af pludselige trykudsving. Tilstrækkelig systemvolumen opnås ved at anvende luftbeholdere af korrekt størrelse.
Den mest nøjagtige måde at fastlægge størrelsen af luftbeholdere eller den ekstra påkrævede volumen er at måle størrelsen og varigheden af det største behov i systemet og derefter dimensionere en størrelse, der er stor nok til at klare behovet med et acceptabel fald i systemtrykket. Dimensionering af volumen efter det største behov sikrer systemets stabilitet og effektive regulering i alle andre normale driftsforhold.
Hvis målingen ikke er tilgængelig, er en bedømmelse af det største behov et rimeligt alternativ. Antag f.eks., at det største behov kan være lig med tabet af den største luftkompressor. Systemvolumen skal dimensioneres, så der er tid til at en back-up-kompressor kan startes og lastes med et acceptabelt trykfald.
Følgende formel bestemmer den anbefalede mindste lagervolumen for et trykluftsystem:
V - “Volume for påkrævet lager” (Gal, Ft3, m3, L)
T - “Tid til start af reservekompressor” (Minutter)
C - “Mistet kapacitet for komprimeret luft” (CFM, m³/min)
Pa - “Atmosfærisk tryk” (PSIa, BAR)
ΔP - “Tilladt trykfald” (PSI, BAR)
14
Eksempel 1: Find påkrævet lagervolumen i Ft3 og US Gal.
(4) - 100 HK kompressorer ved 450 CFM (12.7 m3) hver /
15 sekunder for at starte og laste en kompressor. 5 PSIG er det maksimalt acceptable trykfald.
T=15 sekunder (0,25 minut)
C=450 ft3
Pa = 14,5 PSI
Delta P = 5 PSI
V = [.25 x (450 x 14.5)]/5
V = (.25 x 6525)/5
V = 1631/5
V = 326 Ft3
1 ft3 = 7.48 Gal
Gal= 326 Ft3 x 7.48
Gal = 2440
Eksempel 1: Find nødvendigt lagervolumen i m3 og L.
(4) - 100 HK kompressorer ved 450 CFM (12.7 m3) hver /
15 sekunder for at starte og laste en kompressor. 0,34 BAR er det maksimalt acceptable trykfald.
T=15 sekunder (0,25 minut)
C=12.7 m3
Pa = 1BAR
Delta P = 0,34 PSI
V = [.25 x (12.7 x 1)]/.34
V = (.25 x 12.7)/.34
V = 3.2/.34
V = 9.33m3
1m3 = 1000 L
L= 9.33 m3 x 1000
L = 933
STANDARD KONTROLEGENSKABER OG
FUNKTIONALITET
STANDARDSEKVENS KONTROLSTRATEGIER
Standardkonfigurationen for X8I giver ENER
(Energikontrol) sekvens og kontrolstrategi, prioritetsindstillinger, tabelvalg, trykskema og forfyldnings operation.
ENER: Energikontrolmodus
Den primære funktion for energikontrolmodus er at:
1/ Dynamisk tilpasning af luftforsyning med komprimeret luftbehov.
2/ Brug det mest energieffektive sæt/kombination af luftkompressorer for at opnå 1/.
Energikontrolmodus er designet til at styre systemer, der inkluderer kompressorer med forskellig kapacitet og forskellige luftkompressionstyper (fast hastighed, variabel hastighed og variabel kapacitet) i enhver kombination og konfiguration.
Kontrol og rotation:
Kompressorkontrol og anvendelse er dynamisk styret med adaptiv kontrollogik og følger derfor ikke fordefinerede skemaer, rotationskonfigurationer eller tidsintervaller. Energikontrolmodus kan imidlertid anvendes under indflydelse fra prioritetsfunktionen, som beskrives senere i denne manual.
Energikontrolmodus aktiveres med X8I’s evne til at behandle individuelle kompressorkapaciteter, variable kapacitetsegenskaber og ændringer i systemtryk dynamisk til dynamisk implementering og kontinuerlig overvågning af ‘bedste valg’ konfigurationer efterhånden som kravet ændres.
100%
80%
2
40%
20%
0%
0%
1 100%
1: Krav
2: Forsyning
PRIORITETSINDSTILLINGER
Sekvenstildelingsmønsteret kan ændres ved hjælp af prioriteringsindstillingerne.
Prioriteeringsindstillingerne kan bruges til at ændre rotationssekvenstildelingerne. Kompressorerne kan tildeles en prioritering på 1 til 4, hvor 1 er den højeste prioritering. Enhver kompressor kan tildeles enhver prioritering, og ethvert antal kompressorer kan dele den samme prioritering.
Med prioriteringer kan du konfigurere rotationsgrupper.
Alle kompressorer, der har samme prioriteringsnummer, skiftes inden for den samme gruppe. Gruppen med den højeste prioritet vil altid være forrest i sekvensen.
I et system med fire kompressorer, herunder en kompressor med variabel hastighed som kompressor
1, skal kompressoren med variabel hastighed måske altid være i første position. Ved at tildele kompressor
1 prioriteringen 1 og de andre tre kompressorer prioriteringen 2 har kompressoren med variabel hastighed altid den forreste position i sekvensen:
1
1
2
2
3
2
4
2
#1
#2
#3
A
A
A
B
C
D
C
D
B
D
B
C
#4 A B C D
Kompressor 4 har prioritering 2, alle andre kompressorer har prioritering 1
15
I et andet eksempel er der et system med fire kompressorer, der omfatter en kompressor som kompressor 4, der kun bruges som reservekompressor.
For at opnå dette skal kompressor 4 blot tildeles en lavere prioritering end de andre kompressorer i systemet:
#1
#2
#3
1
1
2
1
3
1
4
2
A B C D
B C A D
C A B D
Prioritetskontrol virker også med ENER kontrolmodus.
Husk at ENER kontrol automatisk vælger det mest effektive sæt af kompressorer til dynamisk styring af luftbehovet. Prioritet vil tvinge X8I kontrolleren til at vælge blandt alle “prioritet 1” kompressorer og sikre, at de bringes ind i sekvensen, før nogle prioritet 2 kompressorer anvendes. Alle prioritet 2 kompressorer skal anvendes, før nogen prioritet 3 kompressor kan bruges osv. Prioritet tillader opdeling af et system til backup og primær brug af kompressorer når ENER kontrol anvendes.
Bemærk: Brug af prioritetsfunktionen med ENER kontrol kan påvirke systemeffektiviteten.
Tabeller og trykskema
#4 A B C D
Kompressor 4 har prioritering 2, alle andre kompressorer har prioritering 1
I et tredje eksempel er der et system med fire kompressorer, der omfatter en kompressor med variabel hastighed tildelt som kompressor 1 og en kompressor med fast hastighed, der er en reservekompressor, tildelt som kompressor 4. For at sikre, at kompressor 1 altid er forrest i sekvensen og kompressor 4 altid er bagest i sekvensen, skal prioriteringen angives som vist nedenfor:
#1
#2
#3
A
A
A
B C
C B
B C
D
D
D
#4 A C B D
Kompressor 1 har prioritering 1, kompressor 4 har prioritering 3, og alle andre kompressorer har prioritering 2
Et sidste eksempel omfatter et system med fire kompressorer, der tildeles i to uafhængige rotationsgrupper. Kompressorerne 1 og 2 får prioritet 1 og kompressorerne 3 og 4 får prioritet 2. Det resulterer i nedenstående rotationssekvens:
#1
#2
#3
1
1
1
1
A
B
A
2
2
2
1
B
A
B
3
3
2
2
C
D
C
4
4
3
2
D
C
D
T01
PH
PL
Pm
SQ
- - - -
- - - -
- - - -
- - - -
X8I-enheden kører på basis af indstillinger, der er konfigureret i én ud af tre tabeller. Hver tabel definerer drifstindstillingerne og sekvensstyringstilstanden for X8Ienheden. X8I kan indstilles til at skifte mellem tabellerne på ethvert tidspunkt baseret på konfigurationen af trykskemaet.
Denne funktion giver X8I-enheden mulighed for at skifte mellem flere forskellige systemkonfigurationer uden at forstyrre reguleringen. Dette er særligt nyttigt i forbindelse med skifteholdsskift eller i weekender, hvor systemet skal deaktiveres.
Hver tabel består af følgende parametre, der kan indstilles uafhængigt i hver enkelt tabel:
•
•
•
•
•
•
•
•
PH - Høj trykindstillingsværdi
PL - Lav trykindstillingsværdi
Pm - Niveau for minimumstrykadvarsel
SQ - Sekvensrotationsstrategi
01 - Kompressor 1-prioritering
02 - Kompressor 2-prioritering
03 - Kompressor 3-prioritering
04 - Kompressor 4-prioritering
Det “maksimale” trykfejlniveau og rotationsinterval eller rotationstid indstilles individuelt i en konfigurationsmenu og ændres ikke uafhængigt af den valgte tabel.
Når X8I-enheden instrueres til at skifte mellem tabeller,
ændrer det ikke pludseligt systemets driftsparametre.
X8I-enheden justerer systemets måltryk opad eller nedad efter den næste tabels indstillinger. Denne overgang sker gradvist for at bevare energieffektiviteten samt sikker og pålidelige styring:
#4 B A D C
To uafhængigt roterende kompressorgrupper
16
1
PC
Ændring af måltryk
Den tid, systemet får til at ændre måltrykket, kaldes trykændringstiden (PC). Dette er en værdi, der kan justeres på systemindstillingsskærmbilledet. Se manualen til hurtig konfiguration.
Hvis X8I-enheden kan udføre overgange på mindre tid, end der er tildelt, uden at forværre energieffektiviteten, forkortes PC automatisk.
En aggressiv kort tidsindstilling vil kompromittere energieffektiviteten.
Trykskema
2
X8I-enheden er udstyret med en realtidsklokke og har et trykskema. Trykskemaet kan bruges til at opnå forbedret systemautomatisering.
Trykskemaet består af 28 individuelle indstillinger, der instruerer systemet i at skifte fra én tabel til en anden eller sætte systemet i standby afhængig af tidspunktet på dagen og dagen i ugen. Trykskemaet kører fra kl.
00.00 mandag (dag 1) til kl. 23.59 søndag (dag 7) hver kalenderuge.
Trykskemaet kan skifte tabeller på basis af tidspunktet på dagen (én gang om dagen) eller én gang om dagen (undtagen weekender). I manualen til hurtig konfiguration kan du se yderligere oplysninger om konfiguration af trykskemaet.
Ved systemstart (manuel start eller automatisk start fra standby) belaster X4I-enheden kun kompressorer, der på forhånd er indstillet til forfyldning, i en forudindstillet tidsperiode. Forfyldningstiden (PT) kan justeres, så den passer til systemets egenskaber. Formålet er at
øge trykket til normalt driftsniveau kun ved at bruge de forudbestemte kompressorer, før forfyldningstiden udløber.
Hvis normalt driftstryk opnås før den indstillede forfyldningstid, stopper forfyldningsfunktionen automatisk, og den normale driftsregulering starter. Hvis det normale driftstryk ikke nås, inden forfyldningstiden er gået, bruger X8I-enheden så mange af de tilgængelige kompressorer, som det er nødvendigt for at opnå normalt driftstryk så hurtigt som muligt. Derefter starter normal driftsregulering.
Der er tre for-fyldningsmetoder til rådighed. ‘Backup’ og
‘Standard’ modi kræver kompressor forvalg og funktion på samme måde. De adskiller sig kun i tilfælde af fejl eller tab af en forfyldt kompressor. Automatisk modus kræver intet kompressor for-valg.
Backup modus: Kompressorer kan forvælges som “primære forfyldningskompressorer” eller
“reserveforfyldningskompressorer”. Hvis der sker en nedluknng i en primær forfyldt kompressor, eller hvis den stoppes, erstattes den af en forfyldt backup kompressor og for-fyldningen fortsætter.
! X foruddefinerede forfyldningskompressorer lukkes ned eller stoppes, annulleres forfyldningen, og normal drift starter.
A
Standardmodus: Hvis én eller flere af de
Automatisk modus: Intet forfyldt kompressorvalg er påkrævet, ethvert valg ignoreres.
Styringsenheden vælger automatisk kompressor(er) dynamisk for at opnå tryk i overensstemmelse med den valgte for-fyldningstid. Hvis en kompressor stoppes eller lukkes ned, erstattes den automatisk a en alternativ kompressor.
Forfyldnings-funktionen giver en kontrolleret og energieffektiv metode til at forøge trykket til det normale driftsniveau ved systemstart. Denne funktion forhindrer den ineffektive mulighed af, at alle tilgængelige kompressorer i systemet startes og belastes, før trykket når det normale driftsniveau.
For manuelt at springe forfyldningsmodus over, tryk på start og hold den nede i flere sekunder.
Utilstrækkelig kapacitet alarm
CAP
17
X8I er udstyret med en dedikeret ‘Utilstrækkelig kapacitet’ advarselsalarm (Advarsel).
Denne indikator vil blive tændt hvis alle rådige kompressorer er i brug og systemtrykket fortsat falder.
Indikationen vil normalt optræde forud for en lavt tryk alarm (Advarsel) og skal give et forvarsel om en potentiel
‘Lavtrykssituation’.
Advarselslampen ‘Utilstrækkelig kapacitet’ er beregnet som en fremtrukket advarsel og noteres ikke i fejlhistorikken men inkluderes som en gruppealarm
(Advarsel), eller gruppefejl.
‘Utilstrækkelig kapacitet’ findes som et dedikeret datakommunikationselement.
ALTERNATIVE KONTROLEGENSKABER OG
FUNKTIONALITET
Energikontrolmodus (ENER) er STANDARD kontrolmodus for X8I. Alternative kontrolstrategier for X8I er den grundlæggende FILO (First in / Last Out) og EHR (Equal
Hours Run) EHR
FILO: TIMER ROTATIONSMODUS
Advarselsfunktionen ‘Utilstrækkelig kapacitet’ kan deaktiveres. I dette tilfælde vil enhedens alarmindikator stadig lyse, men der kommer ingen gruppealarm, gruppefejl eller fjernindikation.
Begrænset kapacitetsalarm
CAP
X8I er udstyret med en dedikeret ‘Begrænset kapacitet’ advarselsalarm (Advarsel).
Denne indikator vil blinke hvis alle rådige kompressorer er i brug og yderligere kapacitet er påkrævet, men en eller flere kompressorer er: 21 a) udelukket fra brug i en ‘Tabel’ prioritetsindstilling b) udelukket fra brug pga. kortfristet service-/ vedligeholdelsesfunktionen c) udelukket fra brug i menuen langfristet vedligeholdelse.
Advarselslampen ‘Begrænset kapacitet’ skal indikere, at alle rådige kompressorer allerede er i brug, men at yderligere kapacitet er påkrævet, men en eller flere systemkompressor(er) er udelukket fra brug.
Advarselslampen ‘Begrænset kapacitet’ noteres ikke i fejlhistorikken men inkluderes som en gruppealarm
(Advarsel), eller gruppefejl.
‘Begrænset kapacitet’ findes som et dedikeret datakommunikationselement.
Advarselsfunktionen ‘Begrænset kapacitet’ kan deaktiveres. I dette tilfælde vil enhedens alarmindikator stadig lyse, men der kommer ingen gruppealarm, gruppefejl eller fjernindikation.
Den primære funktion for timerrotationsmodus er en ffektiv styring af et komprimeret luftsystem med kompressorer med fast output.
Rutinerotationstilordningen kan ændres med ‘Prioritet’ indstillingen for at benytte kompressorer med forskellig størrelse eller kapacitet.
Rotation:
Hver gang rotationsintervallet udløber, eller rotationstiden er nået, sker der en sekvensrotation og sekvenstilordningen for hver kompressor om-arrangeres.
Den kompressor, som var tilordnet som (A) sættes nu til den sidste standby (D) og alle andre kompressorers tilordning forøges med en.
#1
#2
#3
1
A
D
C
2
B
A
D
3
C
B
A
4
D
C
B
#4 B C D A
Sekvenstilordningsmønsteret kan modificeres med indstillingen ‘Prioritet’.
Tabeller, prioritetsindstillinger
Kontrol:
Kompressorer anvendes alt efter det skiftende behov, vha. en ‘FILO’ (First In, Last Out) strategi.
‘Tjeneste’ kompressoren (A) anvendes først, fulgt af (B), hvis behovet er større end output-kapaciteten for (A). Når behovet stiger (C) tilsluttes fulgt af (D), hvis behovet stiger yderligere.
Når behovet synker er (D) den første kompressor, der kobles fra, fulgt af (C) og så (B) hvis behovet forsætter med at falde.
Den sidste kompressor, der kobles fra, hvis behovet falder betydeligt, er (A). Kompressoren, som er tilordnet som (A) i sekvensen er den første der kobles til og den sidste, der kobles fra.
18
SEKVENSROTATIONSBEGIVENHEDER
Hvis en kompressor køres uafhængigt af X8I, kan det ske at det registrerede timetal ikke er korrekt opdateret.
En sekvens rotationsbegivenhed kan udløses således: et periodisk interval, et forudbestemt tidspunkt på dagen eller et forudbestemt tidspunkt på en bestemt dag hver uge. I manualen til hurtig konfiguration kan du se, hvordan rotationer konfigureres.
LIGE TIMERS KØRSELSMODUS (EHR)
Den primære funktion for EHR modus er, at holde alle kompressorers kørselstid så ensartet som muligt.
Det giver mulighed for at servicere alle kompressorer samtidig, forudsat at det forventede serviceinterval for kompressorerne er ens.
Måleren for kørselstid på de fleste kompressorer er kun beregnet til at angive et ca. serviceinterval og kan afvige i nøjagtighed over en længere periode.
Kontrol:
Kompressorer anvendes alt efter det skiftende behov, vha. en ‘FILO’ (First In, Last Out) strategi. ‘Tjeneste’ kompressoren (A) anvendes først, fulgt af (B), hvis behovet er større end output-kapaciteten for (A).
Når behovet stiger (C) tilsluttes fulgt af (D), hvis behovet stiger yderligere. Når behovet synker er (D) den første kompressor, der kobles fra, fulgt af (C) og så (B) hvis behovet forsætter med at falde.
Den sidste kompressor, der kobles fra, hvis behovet falder betydeligt, er (A). Kompressoren, som er tilordnet som (A) i sekvensen er den første der kobles til og den sidste, der kobles fra.
EHR er ikke en modus, der er fokuseret på energieffektivitet.
Hver gang rotationsintervallet udløber eller rotationstiden nås, undersøges kompressorernes sekvensrækkefølge og ændres afhængigt af det antal kørselstimer, der er registreret for hver kompressor.
Kompressoren med den mindste registrerede kørselstid tilordnes som ‘tjeneste’ kompressor, kompressoren med den største registrerede kørselstid tilordnes som den
‘sidste standby’ kompressor. For systemer med mere end to kompressorer, tilordnes de øvrige kompressorer alt efter deres registrerede kørselstid på tilsvarende måde.
Eksempel: Kompressorerne i et system med fire kompressorer har følgende registrerede driftstimer, når der skal udføres rotation:
•
•
•
•
Kompressor 1 = 2200 timer
Kompressor 2 = 2150 timer
Kompressor 3 = 2020 timer
Kompressor 4 = 2180 timer
Den nye sekvensrækkefølge efter rotation er:
• Kompressor 1 = D
•
•
Kompressor 2 = B
Kompressor 3 = A
• Kompressor 4 = C
Kompressor 3, der har færrest driftstimer, bruges nu oftere i den nye sekvens, så dens samlede driftstimer kan stige hurtigere.
X8I-enheden overvåger løbende driftsstatus for hver kompressor og beregner de akkumulerede driftstimer. Disse aflæsninger kan vises og justeres i indstillingsskærmbillederne C01 på X4I-enheden.
X8I-enheden bruger disse værdier i EHR-tilstand.
Kørselstimerne på X8I bør kontrolleres regelmæssigt for at se, at de svarer til kompressorernes lokale beregninger, og om nødvendigt tilpasses.
19
AFSNIT 7 DISPLAY OG MENUOPERATION
Hoveddisplayet, tastaturet og navigationsknapperne på X8I-enheder vises nedenfor og tilvejebringer følgende funktioner: d e
1 a
102 b
PSI
17:30 #1 c
Brugerinterface: a) Systemtrykværdi b) c) d) e)
Systemtrykenheder
Enhedsstatus:
Aktive
Emner funktioner: i brugermenu a b c
CAP
Systemalarmer (Advarsel): a) Driftsindikator (grøn l ysdiode) b) A l armindikator (rød l ysdiode)
Systemalarmer (Advarsel): a) b) c)
Gruppekompressorfej
A
A l l arm arm om om uti l strække begrænset l l ig kapacitet kapacitet
(advarse
(advarse l ) l )
Ingersoll Rand
1
102 psi
A: 85% f a g h b e c d
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8 a b c 1
Tastatur og navigations k napper, fun k tion a) b) c) d) e) f ) g) h)
Start
Nu
Op l
Ned sti
Stop
Menu
Indtast
Escape
(p l ll ing us)
(minus)
Kompressorstatusindi k ator a) b) c)
Be l astningsstatus
Driftsstatus
Kompressorti l gænge l ighed
20
Enhedsfun k tioner:
- ##&$%
%'$$%(#$%'&% #
Driftstilstand:
"& &#$&
68#$%
# %#
A k tive fun k tioner:
1
&% %$$%#%'$%#-$'%%
8/
2 80
3
4
81
8
%( &$%'
#(
8#($
&% $!,##%&%$$,%%$
9#$%(#%&%$$,%%$
($%%#(',#
($%%#(#
Systemtry k status:
+$% ##%$'&# #(,#
)%#(#'$($%$%#%
#%'#$%%#($%$',#$%
7#$%$% -'#$%*$%%'
%#($%$',#
'#-'#$%%'%#($%$',#*$%
%$&#
0%#$ #%
./5
.05%#$
.15 $
.5% #$
.25#
.35-#
.45$-
Enhedsstatus:
- ##&$
%%'$$%%&$ #$%(#
% !!%
%(
%#%% -##
#'#$
&#($
21
H ovedmenu
Realtidsur
17:30 #1
1 7.30
(24-timer system)
# 1 = mandag ti l #7 = søndag
Detajeret status for kom p ressor
1
A: 100% Brugermenu
Man kan få adgang ti l et anta l ti l gænge l ige disp l ays med informationer i brugermenuen direkte fra forpane l et vha.
navigationsknapperne op og ned
Symboler for kom p ressors status
#
Standby (e ll er automatisk genstart)
Kører ube l astet
Kører be l astet
T aget ud af service i tabe ll en Første prioritetsva l g (# tabe l nummer)
T aget ud af service i menuen for l angtidsved l igeho l de l se
A l arm (advarse l ), standby (e ll er automatisk genstart)
Ikke ti l gænge l ig ( l ukning standset, ud l øsning af standby (e ll er automatisk genstart)
Kommunikationsfej l i netværk (kun RS485 ti l s l utning)
Primært detekteret tryk
102 psi
T ryk detekteret på enhedens primære trykfø l er
Næste p lanlagte sekvensrotation
00:00 #1
Næste p l an l agte sekvensrotation:
00:00 T id (24-timer system)
# 1 Mandag
Indsti ll ing på nu l hundrede timer (00:00 t.) om mandagen (# 1 ) er l ig med et sekvensrotation k l okken et sekund over midnat om søndagen.
22
INDIKATORER
Indikatorer
X8I-enhedens indikatorer er som følger:
Slukket
Tændt
Afbrudt:
ON - Lastet b) Funktionsstatus
OFF - Ikke i funktion
Langsomt blink - Kompressoren er blevet påkrævet at laste men er ikke i funktion (start udsat pga. ventilering eller anden grund) andet
1sec
1sec
1sec
Enhedsindikatorer
Driftsindikator (grøn lysdiode)
FRA - Ikke aktiv, stoppet
Langsomt blink: Aktiv, standby
Til - Aktiv, kører
Fejlindikator (rød lysdiode)
Hurtigt blink: Nedlukning (afbrydelse)
Langsomt blink: ALARM (advarsel)
X8I-enhedens fejlindikator viser ikke fejltilstande i kompressoren; se Kompressorstatusindikatorer.
Kompressorstatusindikatorer: a b c
1
Hver kompressor i systemet har et sæt dedikerede statusindikatorer. Indikatorerne vil til stadighed vise status af hver kompressor på ethvert tidspunkt.
a) Laststatus
OFF - Ikke lastet, aflastet
Langsomt blink - Kompressoren er blevet påkrævet at laste men er ikke lastet
(forsinkelsesperiode for last eller gen-last)
ON - i funktion c) Tilgængelig kompressor
OFF - Ingen kompressor tilsluttet
Hurtigt blink - Ikke tilgængelig, slukningsfejl eller
stoppet
Langsomt blink - Alarm (advarsel)
Afbrudt blink - Kompressoren er forsætligt blevet taget ud af service
Tilgængelig, OK
Systemalarmer (Advarsler): a b
CAP c a) Gruppekompressorfejl
OFF - Alle kompressorer OK
Hurtigt blink - En eller flere kompressorer ikke tilgængelig, slukningsfejl eller stoppet
Langsomt blink - Alarm for en eller flere b) Alarm (advarsel) om utilstrækkelig kapacitet
On - Utilstrækkelig kapacitet c) Alarm (advarsel) om begrænset kapacitet
Langsomt blink - Begrænset kapacitet
23
Informationsdisplay Primært detekteret tryk
P00
Tryk Enter for at se detaljeret information mht. den valgte displayartikel i brugermenuen.
Tryk Enter for at se detaljeret information mht. den valgte displayartikel i brugermenuen.
Realtidsur:
1
1
102 psi
98
80 psi psi
2
3
4
P00
2 #1 18:30
T2
3
4
1: Aktiv tabel
2: Indstillingspunkt for højeste (aflast) tryk
3: Indstillingspunkt for laveste (last) tryk
4: Minimumstrykalarm (advarsel)
Sekvensrotation: 1
1
Viser den næste hændelse ifølge trykplanen
1: Aktuelle aktive tabel
2: Dag (#1=mandag, #7=søndag)
3: Tidspunkt (24-timer system)
4: Tabel
Artikel 2 og 3 viser dag og tid hvor enheden skifter til at bruge ‘tabellen’ vist i artikel 4.
Kompressorstatus:
P00
3 IRV-485 4
1
1
100 % 5
1
1 20 %
30 %
6
2
7
1: Kompressornummer
2: Prioritetsindstilling
3: Indstilling af zonetildeling
4: Kompressor/Tilslutningstype
5: Maksimumkapacitet % indstilling
6: Minimumkapacitet% indstilling
7: Minimumeffektivitet% indstilling
Artikel 6 og 7 vises kun hvis kompressoren er type
IRV-485 (variabel kapacitet/hastighed)
P00
#4 18:00
18 / 05 / 2006
A B C D
Dagen i ugen (#4: torsdag), klokkeslættet
(18:00) og datoen (18/05/2006) for den næste automatiske sekvensrotation.
Den aktive driftstilstand
“ABCD Den aktuelle aktive rotationssekvenstildeling.
Manuel sekvensrotation:
Sekvenstildelingen kan til enhver tid roteres manuelt.
Tryk Enter ved visning af informationsskærmen for sekvensrotation.
De manuelle rotationsymboler vil komme til syne og blinke. Tryk Enter igen for at udføre en manuel rotation eller Escape for at forlade manuel rotation.
Automatisk sekvensrotation forstyrres ikke af en manuel rotation. Den næste planlagte, automatiske sekvensrotation udføres stadig.
Kompressoridentifikation
Hver enkelt kompressor, der er tilsluttet X8I-enheden, har et entydigt, tildelt kompressor-id, der starter ved kompressor 1 og øges sekventielt med antallet af kompressorer, der er tilsluttet enheden.
24
Automatisk genstart ved strømsvigt
A: 85%
Stop:
1 2 3 4
Tryk på STOP for at stoppe X8I-enheden.
X8I-enheden vil reagere afhængigt af indstillingen af artikel CF i menu S02:
Styring af trykregulering føres automatisk tilbage til hver kompressor. Kompressoren/kompressorerne fortsætter med at køre med de trykindstillinger, der er programmeret eller indstillet i den eller de enkelte kompressorstyreenheder.
X8I holder hver kompressor i en aflast-tilstand. Hvis kompressoren er udstyret med en run-on-time-funktion for hovedmotoren, kører kompressoren uden belastning i en periode, hvorefter den stopper i en “standby”- eller
“automatisk genstart”-tilstand.
Udformningen af nogle luftkompressorkontrolsystemer kan forhindre automatisk overførsel af trykregulering til lokal driftstilstand. I et sådant tilfælde vil kompressoren ikke fortsætte produktionen af trykluft - jvf. trykluftmanualen eller din trykluft-leverandør /-specialist mht. detaljer inden installering af IAX4.
Start:
Hvis den automatiske genstartsfunktion ved strømsvigt er aktiveret, starter X8I-enheden automatisk, når strømmen gendannes efter afbrydelse eller strømsvigt, hvis X8I-enheden var i en “startet” tilstand, da strømafbrydelsen eller strømsvigtet opstod.
X8I-enheden genstarter ikke automatisk, hvis X4Ienheden var i en “stoppet” tilstand, da strømafbrydelsen eller strømsvigtet opstod.
Fejltilstand
Hvis der opstår en afbrydelse af den normale styring af X8I-enheden eller en anden nedlukningsfejl af
X8I-enheden, overføres trykreguleringen automatisk tilbage til hver enkelt kompressor. Kompressoren/ kompressorerne fortsætter med at køre med de trykindstillinger, der er programmeret eller indstillet i den eller de enkelte kompressorstyreenheder.
nulstilling
Tryk på RESET for at nulstille en X8I-alarm
(advarsel) eller nedlukningstilstand.
Tryk på START for at starte X8I-enheden.
Hvis forfyldningsfunktionen er slået til og systemtrykket er under det indstillede forfyldningstryk, skifter systemet til forfyldningstilstand i den indstillede forfyldningsperiode.
Forfyldning
Tryk på og hold START nede i flere sekunder for manuelt at springe over forfyldefunktionen.
Når forfyldning er fuldført, skifter X8I-enheden til normal driftstilstand, hvis det er relevant.
X8I-enheden kører i henhold til de parametre og indstillinger, der er angivet i den aktive “tabel”.
Tabeller
Hver kompressor i systemet skal startes (i gang eller i standby- eller genstarttilstand) inden kontrol af kompressoren ved X8I-enheden kan etableres. X8Ienheden starter ikke en kompressor, der er i en stoppet tilstand.
25
AFSNIT
8
INDKØRING
Ved indkøring af X8I-enheden skal følgende procedurer udføres, før enheden forsøges startet.
Det anbefales, at indkøringen udføres en af autoriseret og uddannet serviceteknikker.
TRYKDISPLAY
Kontrollér det viste systemtryk. Hvis trykket er forkert eller unøjagtigt, skal du kontrollere følerens type og måleområde og udføre indkøring og kalibrering af trykføleren. Hvis der vises en fejl, skal den udbedres, før der fortsættes. Se oplysninger om fejlsøgning og udbedring af fejl i betjeningsmanualen.
FYSISK KONTROL
1. Før der tilsluttes strøm til X8I-enheden, skal du kontrollere, at strømforsyningstilslutningerne er korrekte og sikre, og at spændingsomskifteren er indstillet korrekt for den anvendte strømforsyningsspænding (115 V eller 230 V
(vekselstrøm) (+-10%), 50/60 Hz).
2. Åbn X8I-enhedens frontpanel, og kontrollér placeringen af den eller de forbindelsesledninger, der er tilsluttet klemmerne for spændingsvalg, på printkortet for strømforsyning. Hvis det er nødvendigt, skal du ændre placeringen af forbindelsesledningen til de, der er vist for den anvendte spænding.
X8
I HURTIG KONFIGURATION
Før der kan etableres grundlæggende driftsfunktion skal du indstille specifikke parametre, før enheden startes. Se vejledning i dette i manualen til hurtig konfiguration af
X8I-enheden.
VALGFRI MULIGHEDER OG FUNKTIONER
Installationshensyn kan indebære implementering af yderligere eller valgfri funktioner og muligheder. Jvf. den relevante vejledning eller manual efter behov.
Se afsnittet om installation for mere information.
3. Slå strømforsyningen til X8I-enheden til.
4. Kontrolprogramidentifikationen vises et kort
øjeblik, hvorefter det normale driftsbrugerdisplay vises.
26
AFSNIT 9 SYSTEMKONFIGURATION
STRUKTUR FOR DISPLAYARTIKLER
Oplysninger om systemets driftstatus for værdier vises på det normale brugerdisplay. Tryk på OP eller
NED for at se status eller værdier, der normalt ikke vises på standardskærmen. Alle standardpunkter på brugerdisplayet kan kun ses og kan ikke ændres. Alle standardpunkter på brugerdisplayet anses som punkter i
“Menu Page 00”.
Adgangen til justerbare menu-punkter er begrænset med en adgangskode. For at få adgang til menumodussiderne tryk på MENU (eller OP og NED samtidigt). Der vises en dialog, hvor adgangkoden skal indtastes og det første kodetegn blinker.
Alle skærmbilleder med justerbare værdier, parametre eller punkter er grupperet i menulister. Punkter er tildelt på en liste ifølge type og klassifikation. Punktlister identificeres efter sidenummer (eller menunummer). Alle justerbare parametre eller punkter er tildelt til menusider
“P01” eller højere.
ADGANG TIL KONFIGURATIONSSKÆRME
FOR
X8
IENHEDEN
Adgangskode:
NORMALT OPERATIONSDISPLAY MENU
SIDE P00
Ved initialisering af styreenheden aktiveres alle displayelementer og LED-indikatorer i tre sekunder, hvorefter det normale driftsdisplay vises. Når det normale driftsdisplay vises, viser hoveddisplayet konstant det registrerede systemtryk, og punktdisplayet viser det første punkt i menuen “Page 00”. Brugermenuen “Items” kan vælges ved at trykke på knapperne OP eller NED.
Tryk på ENTER for at fastlåse et valgt punktdisplay og forhindre, at der vendes tilbage til standardvisningen.
Når en punktvisning er låst, vises nøglesymbolet. Lås en punktvisning op ved at trykke på OP eller NED for at vise en anden punktvisning, eller tryk på RESET eller
ESCAPE. Ingen punktværdier, indstillinger eller parametre kan justeres på “Side P00”. Hvis der opstår en fejl, bliver fejlkoden det første listepunkt, og visningen springer automatisk for at vise fejlkoden. Der kan være mere end
én aktiv fejlkode på samme tid, og de kan vises ved at trykke på OP eller NED. Den seneste “aktive” fejl står øverst på listen.
Brug OP (plus) eller NED (minus) for at justere værdien af første tegn og tryk på ENTER. Næste kodetegn blinker; brug OP eller NED for at justere og tryk på ENTER. Gentag for alle fire kodetegn.
Hvis kodenummeret er mindre end 1000, så er første tegn i koden 0 (nul). For at vende tilbage til forrige tegn, tryk på ESCAPE. Når alle fire kodetegn er blevet sat til en autoriseret kode, tryk på ENTER. En ugyldig kode sender displayet tilbage til normal operationsmodus, side ‘P00’.
Adgangskode godkendt
Adgangskode ugy l dig
Adgangskode = .0032
Adgangskode timeout:
I menumodus, hvis der ikke er nogen taste-aktivitet i en periode, annulleres adgangskoden og displayet vil automatisk blive nulstillet til normal driftsmodus.
Menu-modus navigation:
I menu-modus vises menu ‘side’ nummeret øverst på skærmen.
P00
For at vælge en menu ‘side’ tryk på OP eller NED. For at komme ind på den markerede menu ‘side’ tryk på ENTER.
Det første punkt i menu ‘siden’ markeres. Tryk på OP eller
NED for at scrolle igennem den valgte menu ‘side’.
27
For at vælge et punkt eller parameter for at ændre det tryk på ENTER. Der vises en justeringsskærm for punktet.
Værdien eller optionen kan nu ændres ved at trykke på
OP (Plus) eller NED (Minus). For at indtaste en ændret værdi eller option i hukommelsen tryk på ENTER.
Side 0
Emne 1 Værdi
Emne 2 Værdi
Emne 3 Værdi
Emne 4 Værdi
Emne 5 Værdi
Emne 6 Værdi
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Emne 1
Emne 2
Emne 3
Emne 4Va l ue
Emne 5
Værdi
Værdi
Værdi
Værdi
Værdi
Tryk på ESCAPE på ethvert tidspunkt i menumodus for at gå et trin baglæns i navigationsprocessen. Med et tryk på
ESCAPE, når sidenummeret blinker forlades menumodus og der vendes tilbage til normal driftsmodus.
Side 0 Side 1
Side 2
Emne 1 Værdi
Emne 2 Værdi
Emne 3 Værdi
Emne 4 Værdi
Emne 5 Værdi
Emne 6 Værdi
Side 3
Side 4
Side 5
Alle menupunkter har en unik reference bestående af menu side-ID (a) og menuside punktnummeret (b). Hvert punkt i en menu har også en unik to tegns alfanumerisk karakterkode (c). Alle tre referencer er synlige i toppen af hvert menupunkt display.
Emne 1 Værdi
Emne 1 Værdi
Emne 1 Værdi
Emne 1 Værdi
Emne 1 Værdi
Tryk på RESET og hold den nede i flere sekunder for straks at forlade menumodus og vende tilbage til normal drifts-display. Enhver værdi- eller options-justering, som ikke er blevet bekræftet og overført til hukommelsen bliver annulleret og den originale indstilling beholdes.
a b c
P01 01.02
AB
Nogle menupunkter kan bestå af flere individuelle indstillinger. Hver indstilling af menupunktet er også referenceret som et undermenunummer. (For eksempel:
P01-01.02 referencerer underpunkt ‘02’ af menupunkt
‘01’ på menuside‘P01’. Underpunktindstillinger, hvor anvendeligt, vises altid sammen på det samme ‘Punkt’ justerings-visningsskærm. De fleste menupunkter er kun enkeltværdier eller enkeltoptioner, i hvilket tilfælde det enkelte punkt referenceres som underpunkt nummer ‘01’
(for eksempel: P01-01.01).
X8I bevarer en ‘adgangskode’ i en kort periode efter at menuen er forladt, så det er muligt at vende tilbage til menu-strukturen, uden at det er nødvendigt, at indtaste adgangskoden igen. For at slette den bevarede adgangskode med det samme, tryk på RESET i flere sekunder.
Et ‘låst’ symbol vist ved et punkt, indikerer at punktet er låst og ikke kan ændres. Det sker, hvir punktet kun kan læses (ikke justeres) eller i tilfælde, hvor punktet ikke kan justeres, mens X8I er i en operativ status. Stop X8I først.
28
BRUGER NIVEAUMENU
1
T01
Tabel 1
01 PH Højtryk indstillingspunkt
02 PL Lavtryk indstillingspunkt
03 Pm Minimum trykalarm
04 SQ Sekvensalgoritme
05 01 Compressor #1 Priority til
12 08 kompressor #8 prioritet
Tabel 2 til 4 (som tabel 1)
P01
Trykskema
01 01 skema indstilling #1 til
28 28 skema indstilling #28
P02
Forfyldning
01 PF for-fyldningsfunktion
02 PT for-fyldningstid
03 PP for-fyldningstryk
04 01 kompressor #1 til
11 08 kompressor #8
S01
Brugerkonfiguration
01 Ct realtidsur indstilling
02 PS aktivere trykskema
03 AR aktivere autostart
04 RP rotationsinterval
05 TS standard tabelvalg
06 BL display baglysjustering
C01
Kompressorens driftstider
01 01 kompressor #1 kørselstimer til
08 08 kompressor #8 kørselstimer
C02
Vedligeholdelse af kompressor
01 01 kompressor #1 vedligeholdelse til
08 08 kompressor #8 vedligeholdelse
E01
Fejl og
01 01 fejllog #1 (seneste) til
15 15 fejllog #15
29
SERVICE NIVEAUMENUER
Konfiguration
S02
01 P> trykenheder
02 NC antal kompressorer
03 PM maksimum trykalarm
04 CF stop kontrolfunktion
05 TO Tolerance
06 DA dæmpning
07 PC trykændringstid
08 CA CAP alarmundertrykkelse
09 MA max kap begrænset alarm undertryk
10 AI tilbehør input funktion
11 AO tilbehør output funktion
12 ER fejllog nulstilling
Høj niveau menuer
S03
Monitorering af hjælpeboks
01 01 tilbehørboks #1 aktiver
02 02 tilbehørboks #2 aktiver
03 BT RS485 timeout
S04
Følerkalibrering
01 1O trykoffset
02 1R trykområde
C03
Kompressorkonfiguration
01 kompressor #1 konfiguration til 8 kompressor #8 konfiguration
Diagnostisk menu 1
D01
01 D1 digitalt input #1 (Di 1) til
08 D8 digitalt input #8 (Di 8)
09 R1 output relæ #1 (R1) til
14 R6 output relæ #6 (R6)
15 A1 analog input #1 (Ai1)
16 A2 analog input #2 (Ai2)
17 A3 analog input #3 (Ai3)
18 Ao analog output (Ao)
Diagnose menu 2
D02
01 SI skærm inverter
02 LT LED paneltest
D03 og D04
Diagnosemenuer D03 og D04 har ingen standardfunktion og vises ikke.
Diagnosemenu 5
CPM Udvidelsesmodul C:5-8 Diagnosemenu available
kun tilgængelig når relevant EXP-udvidelsesboks er installeret og registreret (detekteret) af X8I.
D05
01
to
08
09
to
14
15
D1
D8
R1
R6
Ao digitalt input #1 (Di 1) digitalt input #8 (Di 8) output relæ #1 (R1) output relæ #6 (R6) analog output (Ao)
30
X8
I KONFIGURATIONSSKÆRME
08 04
01 PH
02 PL
03
04
Pm
SQ
T01
1
102
98
04 psi psi
0 psi
ENER ( % )
Tabeller
# = tabel T01 til T04
T0# - PH Højtryk indstillingspunkt
Det ‘øvre’ eller ‘udløs’ tryk indstillingspunkt bruges når
‘Tabellen’ er aktiv. Standardindstillingen for denne parameter er 102 PSI. Værdierne for denne parameter er:
Den højeste værdi for High Pressure setpoint = PM
“Maximum Pressure Alarm” minus 2 gange TO “Tolerance”.
Hvis PM er indstillet til 145 PSI og TO til 3,0 PSI, er den højeste værdi for høj trykindstillingsværdi 139 PSI.
Den laveste værdi for den høje trykindstillingsværdi =
Indstillingsværdien PL “Low Pressure” plus TO “Tolerance”
Hvis PL er indstillet til 98 PSI og TO til 3,0 PSI, er den laveste værdi for den høje trykindstillingsværdi 101 PSI.
T0# - PL Lavtryk indstillingspunkt
Det ‘nedre’ eller ‘lad’ tryk indstillingspunkt bruges når
‘Tabellen’ er aktiv. Standardindstillingen for denne parameter er 98 PSI. Værdierne for denne parameter er:
Den højeste værdi for den lave trykindstillingsværdi
= Indstillingsværdien PH “Low Pressure” minus TO
“Tolerance”.
Hvis PH er indstillet til 102 PSI og TO til 3,0 PSI, er den højeste værdi for den lave trykindstillingsværdi 99 PSI.
Den laveste værdi for Low Pressure setpoint = indstillingsværdien Pm “Minimum Pressure Alarm” plus 2 gange TO “Tolerance”.
Hvis Pm er indstillet til 80 PSI og TO til 3,0 PSI, er den laveste værdi for den lave trykindstillingsværdi 86 PSI...
T0# - Pm Minimum trykalarm
Minimumtrykket ‘Advarsel’ eller ‘Alarm’ niveauet, som vil blive brugt, når ‘Tabellen’ er aktiv. Standardindstillingen for denne parameter er 80 PSI. Værdierne for denne parameter er:
Indstillingsværdien for alarm for laveste minimumtryk =
“Minimumområdet for den anvendte tryktransducer”.
Indstillingsværdien for alarm for højeste minimumtryk =
“Værdien fra tabellen PL - Low Pressure Setpoint” minus 2 gange TO “Tolerance””
Hvis PL i tabel 1 (T01) er sat til 100 PSI og TO til 3,0 PSI, er den højeste minimumtrykindstillingsværdi 94 PSI.
T0# - SQ sekvensstrategi
Sekvenskontrolstrategi modus, som vil blive brugt, når tabellen er aktiv. Standardindstillingen for denne parameter er ENER.
Værdierne for denne parameter er:
ENER - Energikontrolmodus Rotations- og kontrolfunktionaliteten fra ENER modus er beregnet til at opnå og vedligeholde system-effektivitet.
FILO - først ind sidst ud. Med rotations- og styringsfunktionaliteten i FILO-tilstand er den første kompressor, der belastes, den sidste, der aflastes
EHR - lige timers modus. Rotations- og styringsfunktionaliteten i EHR-tilstand er at udligne driftstimerne på alle kompressorer
T0# - 01 kompressor #1 prioritet
‘Prioritets’-indstillingen for kompressor nummer 1, som bruges når denne tabel er aktiv.
T0# - 02 kompressor #2 prioritet
‘Prioritets’-indstillingen for kompressor nummer 2, som bruges når denne tabel er aktiv.
T0# - ‘n’ kompressor #’n’ prioritet
‘Prioritets’-indstillingen for kompressor nummer ’n’, som bruges når denne tabel er aktiv.
‘n’ = antal kompressorer i systemet. 8 er det maksimale antal kompressorer til X8I
Prioritetsindstillinger:
: kompressor(er) kan udelukkes fra brug, når en tabel er aktiv, ved at vælge prioritet “X”. Kompressoren holdes aflastet og bruges ikke under nogen omstændigheder
31
28
01 01
02
03
04
28
02
03
04
P01
- . - - : - - - - -
- . - - : - - - - -
- . - - : - - - - -
- . - - : - - - - -
- . - - : - - - - -
11
01 PF
02
03
04
08
PT
PP
01
P02
0
-
X
X
X
MIN psi
Trykskema
P01 - 01 til 28
‘Trykskemaet’ punkt 01 til 28. Trykskemaet består af
28 individuelle indstillinger, som får X8I til at skifte fra en tabel til en anden, eller sætter systemet i standbymodus, afhængigt af tid på dagen og dag i ugen.
Standardindstillingen for denne parameter -. --:-- - - - .
(Repræsenterer at trykskemaet er deaktiveret)
Værdierne for denne parameter er: (fra venstre til højre)
Dag i ugen. Værdierne for denne parameter er:
“1” for mandag til “7” for søndag (en bestemt dag om ugen)
“8” for hver arbejdsdag om ugen (hver dag fra mandag til fredag, undtagen lørdag og søndag)
“9” for alle dage i ugen (alle dage fra mandag til søndag)
“---” angiver, at trykskemaet er deaktiveret.
Tid (militær tid). Værdierne for denne parameter er:
“00” til “23” tid på dagen
“---” angiver, at trykskemaet er deaktiveret.
Minutter. Værdierne for denne parameter er:
“0” til “59”. minutter i timen
“---” angiver, at trykskemaet er deaktiveret.
Tabel / standbymodus valg. Dette får systemet til at skifte fra en ‘Tabel’ til en anden, eller sætte systemet i ‘standby’ modus for trykskemaet. Værdierne for denne parameter er:
“T01”, “T02”, “T03” eller “T04” for de 4 forskellige tabeller
“- “ for standbymodus
“ __ “ repræsenterer at trykskemaet er deaktiveret.
Forfyldning
P02 - PF for-fyldningsfunktion
Fastlægger ‘for-fyldnings’ strategien eller funktionen, der bruges ved systemstart. Standardindstillingen for denne parameter -.
A
(Repræsemterer, at for-fyldnings-funktionen er i automatisk modus)
Værdierne for denne parameter er:
= for-fyldningsfunktion FRA
“ ” = for-fyldning, back-up modus
Kompressorer kan forvælges som
“primære forfyldningskompressorer” eller
“reserveforfyldningskompressorer”. Hvis en primær forfyldningskompressor lukkes ned eller stoppes, erstattes den af en foruddefineret reservekompressor, hvorefter forfyldningen fortsætter.
! X
= for-fyldning, standard-modus
Hvis én eller flere af de foruddefinerede forfyldningskompressorer lukkes ned eller stoppes, annulleres forfyldningen, og normal drift starter.
A
= for-fyldning, automatisk modus
Intet forfyldt kompressorvalg er påkrævet, ethvert valg ignoreres. Styringsenheden vælger automatisk kompressor(er) dynamisk for at opnå tryk i overensstemmelse med den valgte for-fyldningstid. Hvis en kompressor stoppes eller lukkes ned, erstattes den automatisk a en alternativ kompressor.
P02 - PT for-fyldningstid
For-fyldningstid indstillingspunktet (i minutter) indstiller den maksimalt tilladte tid for et system at starte og laste de(n) valgte kompressor(er) for at forøge systemtrykket til normalt driftsniveau. Standardindstillingen for denne parameter -. (Repræsenterer at for-fyldning er deaktiveret)
Værdierne for denne parameter er:
“-” for-fyldningstid er slået fra
“1 til 120” antallet af minutter
32
P02 - PP for-fyldningstryk
Tryk indstillingspunktet brugt af X8I til at bestemme om for-fyldningsfunktionen er nødvendig ved opstarten. Hvis trykket er ved eller over denne indstilling ved systemstart, udelades for-fyldningsfunktionen med det samme og normal trykkontrol og sekvensstrategi vil blive anvendt.
Denne indstilling er beregnet til at forhindre aktivering af forfyldningsfunktionen, hvis trykket allerede har et acceptabelt niveau ved systemstart Standardindstillingen for denne parameter er 0 PSI.
Værdierne for denne parameter er:
0 til 232 (eller den maksimale skalerede trykværdi brugt af X8I hvis en anden tryktransducer-skala anvendes)” PSI-værdien for for-fyldningstrykket
P02 - 01 til ‘n’ kompressor 1 til ‘n’
‘n’ = antal kompressorer i systemet. 8 er det maksimale antal kompressorer til X8I
Denne parameter sætter funktionen for kompressor 1 til ‘n’ under ‘for-fyldnings’ perioden. Standard for denne parameter er
. (Repræsenterer, at denne kompressor ikke bruges til for-fyldnings-funktionen) Værdierne for denne parameter er:
“ ” for denne kompressor vil ikke blive brugt af forfyldnings-funktionen
“ ” for denne kompressor vil blive brugt som en primær kompressor af for-fyldnings-funktionen
“!” “ for denne kompressor bruges som en reservekompressor af forfyldningsfunktionen
Disse indstillinger gælder for for-fyldning - standard og for-fyldning - kun back-up-modi. I automatisk modus vil systemstyringsenheden dynamisk bruge kompressorer efter behov.
Tryk på ‘Start’ og hold den nede i 5 sekunder for manuelt at springe over for-fyldnings-modus ved opstarten.
06
08 Ct
08
08
08
BL
PS
AR
RP
S01
5
1 . 18:00
X
1 . 00:00
Egenskaber og funktioner
S01 - Ct realtidsur indstilling
Justering af det interne realtidsur.
(timer, minutter, dato, måned, år)
Dagen i ugen (1= mandag til 7= søndag) beregnes automatisk og angives efter den dag, den måned og det
år, der er indtastet Standard for denne parameter er - --.--
(Repræsenterer at uret ikke er initialiseret))
Værdierne for denne parameter er:
Dagen i ugen (1= mandag til 7= søndag) beregnes automatisk og angives efter den dag, den måned og det år, der er indtastet
“00” til “23” timen for realtidsuret.
“00” til “59” minutter for realtidsuret.
“1” til “31” datoen for realtidsuret.
“1” til “12” måneden for realtidsuret.
“2005” til “2100” året for realtidsuret.
S01 - PS aktivere trykskema
Denne parameter aktiverer eller deaktiverer trykskemafunktionen i X4I-enheden. Standard for denne parameter er . (Repræsenterer at trykskemaet er deaktiveret)
Værdierne for denne parameter er:
= forhindre trykskema
“ ” = aktivere trykskema
S01 - AR aktivere autostart
Denne parameter aktiverer eller deaktiverer X8I genstartfunktionen efter et strømsvigt. Når den er aktiveret, genstarter X8I-enheden automatisk efter strømafbrydelse eller strømsvigt, når strømmen gendannes, hvis
X8I-enheden var i en “startet” driftstilstand, da strømafbrydelsen eller strømsvigtet opstod. X8I-enheden genstarter ikke automatisk, hvis X8I-enheden var i en
“stoppet” tilstand, da strømafbrydelsen eller strømsvigtet opstod. Standardindstillingen for denne parameter -.
. (Repræsenterer at autogenstart er aktiveret)
Værdierne for denne parameter er:
= undertryk strømsvigt genstart
“ ” = aktiver strømsvigt genstart
33
S01 - RP rotationsinterval
X8I-enheden tilvejebringer en tidsindstillet rotation, der rutinemæssigt kan udløses automatisk med et forudbestemt interval, et forudbestemt tidspunkt hver dag eller en forudbestemt dag og et forudbestemt tidspunkt hver uge. Standardindstilling for denne parameter er 1 00:00. (Repræsenterer en rotation på
Mandag (1) kl. 00:00)
Værdierne for denne parameter er:
“1” for mandag til “7” for søndag (en bestemt dag om ugen)
“8” for hver arbejdsdag om ugen (hver dag fra mandag til fredag, undtagen lørdag og søndag)
“9” for alle dage i ugen (alle dage fra mandag til søndag)
“t” for et tidsinterval (mere end 1 eller flere rotationer pr. 24 timer)
“-” for deaktivering af rotationsintervallet
Hvis parameteren valgt herover er “1” til “9”, skal tiden indstilles, hvor rotationen skal ske. Det er i 24-timers tidsformat.
Værdierne for denne parameter er:
“00” til “23” timen
“00” til “59” minuttet
“-“ rotationsintervallet er deaktiveret.
Hvis den valgte parameter er “t”, skal tidsintervallet sættes. Denne angiver det påkrævede antal rotationer pr. dag (1 til 96).
Værdierne for denne parameter er:
En værdi på 1 = rotation hver 24. time
En værdi på 24 = rotation hver 1. time
En værdi på 24 = rotation hver 1. time
En værdi på 24 = rotation hver 1. time
En værdi på 1 = rotation hver 24. time
En værdi på 24 = rotation hver 1. time
En værdi på 1 = rotation hver 24. time
En værdi på 24 = rotation hver 1. time
En værdi på 48 = rotation hver 30. minut
En værdi på 48 = rotation hver 30. minut
En værdi på 48 = rotation hver 30. minut
“-“ rotationsintervallet er deaktiveret.
S01 - TS standard tabelvalg
Denne parameter bestemmer, hvilken “tabel” der bruges som standard, når “trykskemaet” ikke er aktivt, og når der ikke er fjernvalgt en tabel på en digital indgang.
Standardindstillingen for denne parameter T01.
Værdierne for denne parameter er:
“T01” for tabel T01
“T02” for tabel T02
“T03” for tabel T03
“T03” for tabel T03
S01 - BL display baglysjustering
Denne parameter justerer niveauet for det bagvedliggende lys i displayet Visningen øger midlertidigt lysstyrken 2 niveauer, når der trykkes på en knap, og vender tilbage til normal indstilling efter en periode uden tastaturaktivitet. Standardvisningsniveauet for indstilling af baggrundbelysningen er angivet for at give mulighed for en “fortsat levetid” på over 90.000 timer, mens der opnås god læsbarhed under alle omgivende lysforhold. LCD display ‘livstid’ er defineret som den tidsperiode indenfor hvilken det bagved liggende lys reduceres til 50% af den oprindelige lysstyrke. Displayet vil typisk forblive brugbart meget længere. Justering af det bagved liggende lys til et højere niveau reducerer levetiden. Standardindstillingen for denne parameter er
5. Værdierne for denne parameter er:
“1” til “7” 1 er det laveste lysniveau og 7 er det højeste.
34
12
01 P>
02
03
04
ER
NC
PM
CF
S02
X psi
4
145
X psi
Trykkontrol; tabeller
S02 - P> trykenheder
Denne parameter vælger display og driftstrykenhederne:
Standardindstillingen for denne parameter er PSI.
Værdierne for denne parameter er:
“PSI”
“BAR”
“kPA”
S02 - NC antal kompressorer
Denne parameter sætter antallet af kompressor forbundet til og kontrolleret af X8I. Denne værdi skal indstilles, så det passer til systemet ved indkøring.
Standardindstillingen for denne parameter er 4.
Værdierne for denne parameter er:
“1” for 1 kompressor
“2” for 2 kompressorer
“2” for 2 kompressorer
“2” for 2 kompressorer
TIL
“2” for 2 kompressorer
S02 - PM maksimale tryk alarm
Denne parameter sætter ‘Fejl’ niveauet for højt tryk.
Denne værdi er altid aktiv og er ens for alle ‘Tabeller’.
Den skal indstilles til et niveau lige under systemets trykaflastningsværdi(er) og under systemets maksimale trykkapacitet for alle luftsystemkomponenter.
Standardindstillingen for denne parameter er 145.
Værdierne for denne parameter er:
Den højeste værdi for indstillingsværdien Maximum
Pressure Alarm = “Det maksimale område for den anvendte tryktransducer”
Den laveste værdi for indstillingsværdien Maximum
Pressure Alarm = “Den højeste værdi fra enhver tabels indstillingsværdi for “PH - Pressure High” plus 2 gange “To - Tolerance”
Hvis PH i tabel 1 (T01) er indstillet til 100 PSI, og PH i tabel 2 (T02) er indstilles til 110, og
TO er indstillet til 3,0 PSI, bliver den laveste indstillingsværdi for alarm for maksimumtryk
116 PSI.
S02 - CF stop kontrolfunktion
Denne parameter bestemmer om X8I opretholder kontrol over kompressorerne, når X8I er stoppet.
Standardindstillingen for denne parameter er .
(Repræsenterer at Stop-kontrol-funktionen er deaktiveret) Værdierne for denne parameter er:
= Stop: skift trykregulering tilbage til kompressorer
“ ” = Standby: oprethold kontrol og hold kompressorerne kontinuerligt ‘fra belastning’.
S02 - TO Tolerance
Denne parameter sætter trykkontrollen ‘Tolerance’ bånd-indstillingen. Indstillingen Tolerance-bånd er et trykbånd over og under trykbåndet for last og aflast.
Dette giver mulighed for pludselig og/eller markant stigning eller et tilsvarende fald i behov uden at forringe optimal styring af energieffektiviteten. X8I indeholder en grad af ændringsalgoritme i tolerancebåndet for at bestemme, hvornår en kompressor skal be- og aflastes.
Standardindstillingen for denne parameter er 3,0 PSI
(0,2 Bar). Værdierne for denne parameter er:
“1,4 PSI (0,1 Bar)” for det minimale tolerancebånd
“29,0 PSI (2 Bar)” for det maksimale tolerancebånd
• Hvis et luftsystemlager er stort, er
ændringshastigheden for trykket langsom, og/eller behovsudsving er af mindre betydning og gradvise, kan tolerancebåndet øges for at forbedre trykregulering uden at forringe optimal energieffektivitet. Når tolerancebåndet reduceres, belastes og aflastes kompressorerne hurtigere, når de er inden for båndet.
• Hvis et luftsystemlager er utilstrækkeligt, er
ændringshastigheden for trykket hurtigt, og/eller behovsudsving er store, kan tolerancebåndet
øges for at opretholde optimal energieffektivitet og reducere overreaktion under sådanne overgangsperioder. Når tolerancebåndet øges, belastes og aflastes kompressorerne langsommere, når de er inden for båndet.
S02 - DA dæmpning
Denne parameter sætter trykkontrollen ‘dæmpning’ indstillingen. Parameteren justerer tiden, før der belastes en ekstra kompressor ifølge situationens vigtighed for at øge luftsystemets kapacitet yderligere.
X8I-enheden har en dynamisk reaktionsalgoritme, der som standard er forudindstillet til at imødekomme de fleste installationsegenskaber. Hvis en forøgelse eller reducering af tolerancebåndet er utilstrækkelig, kan reaktionen påvirkes ved at øge eller reducere dæmpningsfaktoren. Standardindstillingen for denne parameter 1.0. Værdierne for denne parameter er: 0,1
TIL 10
“0,1”, den hurtigste dæmpningsreaktionstid (10 gange hurtigere end standardtiden på 1,0)
“10,0”, den langsomste dæmpingreaktionstid (10 gange langsommere end standardtiden på 1,0)
35
• Hvis luftsystemlageret er stort og hastigheden af trykændringen stiger langsomt, kan dæmpningen
øges for at forbedre trykreguleringen uden at forringe den optimale energieffektivitet. Når dæmpningsværdien gøres større, sker belastningen af ekstra kompressorer langsommere.
• Hvis luftsystemlageret er utilstrækkelig og hastigheden af trykændringen falder hurtigt, kan dæmpningen reduceres for at forbedre trykreguleringen uden at forringe den optimale energieffektivitet. Når dæmpningsværdien gøres mindre, sker belastningen af ekstra kompressorer hurtigere.
Dæmpning udfører også en vigtigere funktion, der kan opstå i et system. Når systemtrykket opnår stabilitet i en stilling, der kan være uden for Denne tidsgrænse afhænger af hvor langt fra dødbåndet systemtrykket har stabiliseret sig. Denne tidsgrænse beregnes som 30 min. Gange dæmpningkonstanten ved toppen af tolerancebåndet og som 1 min. Gange dæmpningkonstanten ved bunden af tolerancebåndet.
S02 - PC Trykændringstid
Denne parameter justerer den tid, hvor X8I-enheden vil implementere en jævn og kontrolleret ændring fra et
‘mål’-trykniveau til et andet, når en tabelændring sker.
Standardindstillingen for denne parameter er 4 min.
Værdierne for denne parameter er:
“1”, 1 minut mellem ændringer af tabelmåltrykindstilling
TIL
“120”, 120 minutter mellem ændringer af tabelmåltrykindstilling.
S02 - CA Aktivere kapacitetalarm
Denne parameter indstiller funktionen af kapacitetalarmen. Standardindstillingen for denne parameter . (Repræsenterer at kapacitetalarmen er aktiveret) Værdierne for denne parameter er:
= afbryde kapacitetalarmen
= aktivere kapacitetalarmen
Når den er afbrudt, vil panelindikationen for kapacitetalarmen stadig fungere; alarmkodegenerering og fjernstyrede alarmindikationer er afbrudt.
S02 + MA Begrænset kap. Aktivere alarm
Denne parameter indstiller funktionen af alarmen om begrænset kapacitet. Standardindstillingen for denne parameter -.
. (Viser at alarmen om begrænset kapacitet er aktiveret) Værdierne for denne parameter er:
= afbryde alarmen om begrænset kapacitet
= aktivere alarmen om begrænset kapacitet
Når den er afbrudt, vil panelindikationen for alarmen om begrænset kapacitet stadig fungere; alarmkodegenerering og fjernstyrede alarmindikationer er afbrudt.
36
S02 - AI Ekstra-digitalindgang
S02 10.01
01:D1
NO
Funktionen af ekstraindgangen
01: DI Digital indgang
Ingen defineret funktion men status (0=normal,
1=aktiveret)
02: T1 overskriv > tabel 1
03: T2 overskriv > tabel 2
04: T3 overskriv > tabel 3
05: T4 overskriv > tabel 4
06: TS overskriv > Standby
07: AA Fjernstyret alarm (altid aktiv)
08: AR Fjernstyret alarm (aktiv, når enheden er i gang, afbrudt når enheden er stoppet eller i standby)
09: TA Fjernstyret standsning (altid aktiv)
10: TR Fjernstyret standsning (aktiv når enheden i gang, afbrudt når enheden er stoppet eller i standby)
11: SS Fjernstyret start/stop
NO (Normalt åben)
Den valgte funktion er aktiveret, når input er lukket kredsløb (input-terminaler er forbundet med hinanden med fjerne spændingsfrie kontakter)
NC (Normalt lukket)
Den valgte funktion er aktiveret, når input er et åbent kredsløb (input-terminaler er åbne kredsløb)
S02 - AO tilbehør output funktion
S02 11.01
AI
AO
02:AT Enhver udløsning
Enhver nedlukning (udløsning) eller kompressor ikke til rådighed.
03:CF Kompressorfejl
Enhver kompressoralarm (advarsel), Nedlukning
(udløsning) eller ikke til rådighed.
04:CA Kompressoralarm
Enhver kompressoralarm (advarsel)
05:CT Kompressorudløsning
Enhver kompressor-nedlukning (udløsning) eller ikke til rådighed.
06:SF Systemfejl
Enhver enhed alarm (advarsel) eller nedlukning
(udløsning)
07:TIL System til
Enhed startet og aktiv, incl. for-fyldningsperiode og standby-modus (ikke aktiv, når enhed stoppet)
08:SA System aktivt
Enhed aktiv, incl. for-fyldningsperiode (ikke aktiv, når enhed stoppet eller i standby-modus)
09:LP Lavt tryk alarm
10:HP Højt tryk alarm
11:PO Trykkontrol overgå
Normal eller trykskema operation overgås manuelt.
Funktionen for tilbehør output ‘spændingsfree’ relækontakter.
S02 - ER fejllog nulstilling
Denne parameter sletter og nulstiller ‘fejlloggen’.
Standardindstillingen for denne parameter -.
(Repræsenterer at fejllog-nulstilling er deaktiveret)
Værdierne for denne parameter er:
“ ” Fejllog nulstilling er deaktiveret
“ “ Fejllog nulstilling er aktiveret. Juster punktets indstilling til ‘ ’ og tryk på ENTER. Display vil vende tilbage til hovedmenuen og alle eksisterende punkter i fejlloggen slettes permanent.
01:AF
NO
Funktionen for tilbehør output ‘spændingsfri’ relækontakter.
01:AF Enhver fejl
Enhver alarm (advarsel), Nedlukning (udløsning) eller kompressor ikke til rådighed.
37
01 01
02
03
02
BT
S03
60 sec
S03 - 01/02 I/O boks-monitering
Denne parameter bestemmer om X8I vil monitere den valgte I/O boks og vise enhver ‘Fejl’ detekteret i I/O boksens input; afhængigt af I/O boksens indstilling.
Standardindstillingen for denne parameter er 0 PSI.
(Repræsenterer at I/O boks monitering er deaktiveret)
Værdierne for denne parameter er:
= deaktiveret
= aktiveret
Se i I/O boksens manual for detaljer.
S03 - BT Kommunikations timeout
Denne parameter bestemmer kommunikations-sendetimeout mellem X8I og I/O boksen. Hvis I/O boksen ikke kan kommunikere på RS485 netværket indenfor den fastsatte ‘kommunikations-sende-timeout’ (BT), vil X8I vise en I/O boks RS485 kommunikationsfejl.
Standardindstillingen for denne parameter er 10 sek.
Værdierne for denne parameter er:
“10 til 300” antallet af sekunder
Den almindelige drift af den valgte I/O bok moniteres også.
S04
Tryktransduceren skal udluftes til atmosfæren, når der angives 0 eller forskydning.
S04 - 1R tryksensorområde
Denne parameter er det maksimale område for tryktransduceren, 232 PSI, 16 BAR, or 1600 kPA. Den kan også bruges til at fastlægge et ‘Offset’ hvis der er en forskel i det viste område. Standardindstillingen for denne parameter er 232 PSI. Værdierne for denne parameter er:
“232”, når maksimumværdien for tryktransducerens område bruges en værdi større eller mindre end 232, hvis der ikke står 232 på displayet.
Tryktransduceren skal have et kendt, nøjagtigt tryk tilført, når denne værdi ændres til noget andet end 232.
Tryksensorkalibreringsprocedure: a) Offset: Udsæt sensoren for atmosfæren og juster
‘offset’-indstillingen (hvis nødvendigt) indtil det målte tryk viser 0 PSI (0.0 BAR).
b) Område: Tilfør et nøjagtigt, kendt tryk til sensoren og juster ‘Område’ indstillingen indtil det målte tryk vises korrekt. Det anbefales at bruge et tryk, der er lig med eller større end systemets nominelle arbejdstryk.
Det målte tryk vises med kalibreringsmenupunktet og vil blive ændret, så det svarer ti den nye kalibreringsindstilling, når indstillingen justeres.
Det tilførte tryk behøver ikke at være statisk. Det kan være dynamisk og skiftende. Dermed er det muligt at udføre kalibrering på et fuldt funktionsdygtigt system, hvor et skiftende systemtryk kan verificeres nøjagtigt fra en anden kilde.
01 1O
02 1R 232
0 psi psi
Korrekt tryksensor indstilling og kalibrering er kritisk for korrekt systemfunktion. Det anbefales, at trykfølerkalibreringen undersøges og justeres, hvis det er nødvendigt, enten årligt eller med et forudbestemt rutinemæssig basis
S04 - 1O tryksensoroffset
Denne parameter er den minimale værdi for tryktransduceren, 0 PSI, 0 BAR, or 0 kPA. Den kan også bruges til at fastlægge et ‘Offset’ hvis der er en forskel i den viste nul-værdi. Standardindstillingen for denne parameter er 0 PSI. Værdierne for denne parameter er:
“0”, når minimumværdien for tryktransducerens område bruges en værdi større eller mindre end 0, hvis er står
0 på displayet, eller når der bruges en forskudt tryktransducer (en eksempel på en forskudt tryktransducer er én, hvor området var negativ PSI
(-25) til positiv PSI (200).
38
C01
C03
08 08
01 01
02
03
04
02
03
04
0
0
0
0 hrs
0 h r s hrs hrs hrs
08 08
01 01
02
03
02
03
04 04 ir-PCB ir-PCB ir-PCB ir-PCB ir-PCB
Kontrol - Lige timers kørselsmodus
C01 - 01 til C01 - ‘n’ Kørselstimer’
‘n’ = antal kompressorer i systemet. 8 er det maksimale antal kompressorer til X8I
Denne parameter sættes, så den passer til kørselstimerne for hver kompressor. Optegnelse af registrerede ‘kørte’ timer for hver kompressor. Værdien for kørte timer kan justeres manuelt, til enhver tid, så den svarer til de kørte timer målt på måler/display på hver kompressor.
Standardindstillingen for denne parameter er 0 timer.
Værdierne for denne parameter er:
“0 til x” hvor x = det faktiske antal kørte timer for kompressoren
C02
08 08
01 01
02
03
04
02
03
04
C02 - 01 til C02 - ‘n’ Kompressorvedligeholdelse
‘n’ = antal kompressorer i systemet. 8 er det maksimale antal kompressorer til X8I
Denne parameter sættes for en kompressor(e), som ikke er til rådighed i en længere periode pga. vedligeholdelse eller reparation. Kompressoren vil under ingen omstændigheder blive brugt. Alle alarmer (advarsel) eller udløsning (nedluknings) fejl vil blive ignorerede.
Standardindstillingen for denne parameter .
(Repræsenterer at kompressoren er til rådighed)
Værdierne for denne parameter er:
= Fjern kompressoren fra drift
= Kompressoren kan anvendes
Installation - Kompressorforbindelser
C03 - 01 til C03 - ‘n’ Kompressorforbindelser’
‘n’ = antal kompressorer i systemet. 8 er det maksimale antal kompressorer til X8I
Denne parameter sætter typen, metoden for forbindelse, og kontrolfunktionaliteten, for hver kompressor forbundet til X8I.
Afhængigt af den valgte styring og forbindelsestypen vil indstillingsskærmen ændres til at vise de mulige indstillinger.
39
ir-PCB:
C03 01.01
1
1
2
IR-PCB
10 s
IRV- PCB:
C03 01.01
1
1 IRV-PCB
2 10 s
IR- 485:
C03 01.01
1
1
2
IR-485
10 s
IRV-485:
C03 01.01
1
1
IRV-485
2 10 s
01
100 %
+V=!
10 s
01
100 %
+V=!
4
01
100 %
5
4
5
3
5
X8
I KOMPRESSORFORBINDELSER OG
FUNKTIONELLE INDSTILLINGER
1
Kompressorforbindelser: ir-PCB fast hastighed, last/aflast; forbundet til X8I vha. ‘ir-
PCB’ modul vha. 6-polet metode.
(0/100%) 0% eller 100% styring
IRV-PCB Variabel hastighed; forbundet til X8I vha. ‘ir-PCB’ modul vha. 7-pol ‘V’ terminalmetode.
(variabel hastighedsstyring)
IR-485 fasthastighed, last/aflast; forbundet til X8I på IR485 netværk.
( (0/100%) 0% eller 100% styring
IRV-485 variabel hastighed, kapacitet/hastighed; forbundet til X8I på IR485 netværk.
(0 . . 100%) variabel %laststyring
2
Kompressor startsekvenstid:
Sat ttil at passe til tiden, som kompressoren bruger til at starte sin hovedmotor og belaste. Denne tid vil typisk svare til kompressorens ‘Star/Delta’ tid.
Hvis ukendt, kan tiden findes ved et eksperiment. Start kompressoren manuelt, fra stilstand, og mål tiden fra der trykkes på startknappen til kompressoren belaster og bidrager med kapacitetsoutput til systemet.
Denne tid bruges af systemet til ‘vaklende opstart’ af flere kompressorer og andre operative beregninger. En nøjagtig tid er vigtig for en korrekt enhedsfunktion.
3
Kompressor kør-videre stop tid:
01
100 % 5
50 %
60 %
6
7
40
Denne indstilling gælder kun for “IRV-PCB”-tilslutning og vises ikke for andre tilslutninger.
Tiden som kompressorens hovedmotor vil fortsætte med at køre, når kompressoren ikke er belastet (hovedmotor kør-videre-tid).
Hvis ukendt kan tiden findes ved et eksperiment; start og belast kompressoren lav så en situation som vil fjerne belastningen for en tid. Tiden er fra det øjeblik, hvor kompressoren aflastes, indtil hovedmotoren stopper og kompressoren skifter til tilstanden “Standby” eller
“Automatisk genstart”.
Tiden bruges af X8I til nøjagtig registrering af ‘kørte timer’ (EHR modus), operative beregninger og andre data registreringsprogrammer. En nøjagtig tid er vigtig for en korrekt funktion af X81.
4
ir-PCB alarm (advarsel) input:
Kun anvendelig for ir-PCB forbindelse. Vises ikke for
‘485’ netværkstyper.
For ‘ir-PCB’ forbindelsesprogrammer kan spændingsregistreringsfunktionen for ‘ir-PCB’ alarm
(advarsel) input inverteres.
+V=! En alarm (advarsels) tilstand opstår, hvis ‘ir-PCB’ alarm-input registrerer en spænding mellem 12-250Vac/ dc (standard).
0V=! En alarm (advarsels) tilstand opstår, hvis ‘ir-PCB’ alarm-input ikke registrerer en spænding.
5
% maksimal outputkapacitet
Maksimum outputkapacitet for hver kompressor skal indstilles som en procent med reference til den største outputkapacitet (af den største) kompressor i systemet.
Kompressoren med den største output-kapacitet skal tilordnes med 100% kapcitet. Kompressorer med samme kapacitet (samme størrelse) skal tilordnes med samme
% kapacitetsværdi. Beregn output-kapaciteten(erne) for kompressorer, der er mindre end den største i systemet som en procentdel af den største i systemet.
(For eksempel:
Kompressor 1 700 cfm 100%
Kompressor 2.700 cfm 100%
Kompressor 3.420 cfm 60%
Kompressor 4.420 cfm 60 %
Kompressor 5.350 cfm 50%
Kompressor 6.175 cfm 25%
6
% minimal outputkapacitet
Kun anvendeligt for en kompressor med variabelt output (IRV-485). Vises ikke for andre typer.
Den minimale output-kapacitet for en kompressor med variabelt output skal indstilles som en procentdel af kompressorens maksimale output skaleret i overensstemmelse med %-værdien for maksimum output-kapacitet. Minimum output-kapacitet er outputkapaciteten ved den lavest mulige hastighed (variabel hastighed kompressorer) eller det mindste opnåelige output (skridtvis eller anden variabel styringskontrol).
For eksempel 1:
For en kompressor med variabel hastighed, som er tilordnet en maksimal output-kapacitet på 100%, og kan reducere hastigheden til 30% af den maksimale hastighed:
Minimum output-kapacitet = 30% (i forhold til den største kapacitet)
Eksempel kompressor 1 er en VSD:
Max CFM = 700
Max output-kapacitet 700/700 = 100%
Min CFM = 210 (30% eller 700 x .30)
Min output-kapacitet 210/700 = 30% (eller 30% x 100%
= 30%)
For eksempel 2:
For en kompressor med variabel hastighed, som er tilordnet en maksimal output-kapacitet på 60% (i forhold til den største kapacitet), og kan reducere hastigheden til
30% af den maksimale hastighed:
Eksempel kompressor 4 er en VSD:
Max CFM = 420
Max output-kapacitet 420/700 = 60%
Min CFM = 127 (30% eller 420 x .30)
Min output-kapacitet 127/700 = 18% (eller 30% x 60%
= 18%)
For eksempel 3:
For en 3-trins (0/50/100%) reciprokerende kompressor, som er tilordnet en maksimal output-kapacitet-procent på 60%, er den minimale output-kapacitet halve outputstyringstrin:
Minimal outputkapacitet = 30%
7
% minimum effektivitet
Kun anvendeligt for en kompressor med variabelt output (IRV-485). Vises ikke for andre typer.
Det minimale effektivitetspunkt betragtes som den hastighed eller skridt under hvilket en anden mindre kompressor i systemet kunne opnå det tilsvarende output med en højere effektivitet.
Procentværdien er direkte relateret, og skaleret, til de maksimale og minimale output procentværdier.
(For eksempel:
Eksempel: En kompressor er en VSD: Maks. CFM = 420
(Største kompressor er 700 CFM)
Max output-kapacitet 420/700 = 60%
Min CFM = 127 (30% eller 420 x .30)
Min output-kapacitet 127/700 = 18% (eller 30% x 60%
= 18%)
Hvis en anden kompressor i systemet er i stand til at yde
40% af kompressorens fuld hastighedsudgang mere effektivt, sættes % for minimumeffektivitetsværdien til
24% (40% x 60%). Denne procentværdi repræsenterer
40% af kompressorens fuld hastighedsudgang skaleret til systemkapacitet.
Når kompressoren detekteres som arbejdende under den minimale effektivitetsprocentværdi i en periode, vil
X8I straks revurdere anvendelsen og omkonfigurere, hvis muligt, med brug af en kompressor eller kombination af kompressorer med mindre kapacitet. Denne proces sker automatisk og udføres dynamisk i overensstemmelse med foreliggende driftstilstande på det pågældende tidspunkt. ENER-kontrol-indstillingsalgoritmerne vil til sidst afgøre hvilken kompressor der passer bedst uden denne parameter; procenten for minimumeffektivitetsindgangen vil fremskynde denne proces.
Hensigten med denne funktion er altid at drive den
41
mindste, mest effektive kompressor og at undgå at en kompressor med variabel kapacitet fungerer ved minimumhastighed eller minimal udgang i længere tid. Generelt er en kompressor med variabel udgang, der fungerer ved minimumkapacitet, mindre effektiv end en kompressor med mindre kapacitet, der er i stand til at opnå samme udgang ved højere eller maksimumudgangskapacitet.
15
01
02
03
04
E01
- : - - - . - -
E : ERR . 01
- : - - - . - -
- : - - - . - -
- : - - - . - -
E01 + 01 til 15
Fejllogfilen vises i kronologisk rækkefølge. Post 01 er den seneste, og post 15 er den ældste. Hver post i fejllogfilen angiver fejlkoden. Tryk ENTER- knappen for at se detaljer om den valgte post i fejllogfilen.
E01 01.01
E: ERR.01
16/05/2006
1
14:25
På det første skærmbillede for fejloplysninger vises:
• Fejlkoden • Symboler for fejlkode (hvis relevant)
• Den dato, hvor fejlen opstod
• Det tidspunkt, hvor fejlen opstod
• De aktive driftsfunktioner for X4I-enheden på det tidspunkt, hvor fejl opstod; (se: X8I statusdisplay for ikoner)
Tryk ESCAPE-knappen for at hovedmenuskærmen med fejllogfilen.
Tryk ENTER-knappen for at se den anden informationsskærm
E01 01.01
1 2 3 4
Driftsstatus for hver kompressor på det tidspunkt, hvor fejl opstod, vises symbolsk. Se Kompressor status-displays for ikoner.
Tryk ENTER- eller ESCAPE-knappen for at vende tilbage til den første informationsskærm. Tryk ESCAPE-knappen for at vend tilbage til hovedmenuskærmen med fejllog
42
D01 Diagnostik - Styreenhed
D01
18 Ao
01 D1
02 D2
03
04
D3
D4
4 .
0 0
1
2
0
0 m A
X8I-enheden er udstyret med omfattende diagnosticeringsfunktioner. Hver indgang kan undersøges enkeltvis, og hver udgang kan aktiveres manuelt eller betjenes enkeltvis.
Diagnostik for X8I-styreenheden
D1 Digital indgang 1
D2 Digital indgang 2
D3 Digital indgang 3
Tændt
D4 Digital indgang 4
D5 Digital indgang 5
D6 Digital indgang 6
D7 Digital indgang 7
Slukket
Pulsering
D8 Digital indgang 8
-------------------------------------------------------------
R1 Relæudgang 1
R2 Relæudgang 2 Slukket
R3 Relæudgang 3
R4 Relæudgang 4 Tændt
R5 Relæudgang 5
R6 Relæudgang 6
-------------------------------------------------------------
A1 Analog indgang 1 bar <> mA
A2 Analog indgang 2 v
A3 Analog indgang 3 v
-------------------------------------------------------------
Ao Analog udgang 0,0 til 20,0 mA
Digitale indgange
OFF (åbent kredsløb)
ON (lukket kredsløb)
Pulsering
Pulssignalet fra en “ir-PCB” er 0 V til 24 V (jævnstrøm) ved
50/60 Hz. En almindelig jævnspændingsmåler eller et multimeter måler denne som 12 V (jævnstrøm) +-4V.
Relæudgange:
Hver relæudgang kan aktiveres og deaktiveres manuelt ved at vælge punktet. Brug OP (plus) og NED (minus) til at justere og ENTER.
Analogindgange:
Punktet skifter mellem den registreres værdi og den elektriske måling på styreenhedens indgangsklemmer. Et uafhængigt måleapparat kan bruges til at kontrollere den viste elektriske måling.
A1: Systemtryk, 4-20 mA
A2: Digital: ir-PCB #4 - Alarm/Serv.
A3: Digital: Hjælpeindgang (D1)
Analogudgang:
Den analoge udgang kan justeres manuelt. Brug OP (plus) og NED (minus) til at justere og ENTER. Udgangen vender tilbage til normal driftsværdi, når menuen afsluttes.
Det analoge output anvendes på terminal PCB til at omskifte ir-PCB V outputs. ‘Indstil det analoge output på følgende for at omskifte det enkelte V’ output som påkrævet.
4.0mA ‘Alle V’ outputs OFF
7,0mA V1 = ON; V2, 3 og 4 = OFF
11,0mA V2 = ON;
15,0mA V3 = ON;
19,0mA V4 = ON;
V1, 3 og 4 = OFF
V1, 2 og 4 = OFF
V1, 2 og 3 = OFF
D02 Diagnostik - lysdiodepanel
01 SI
02 LT
D02
0
0
0
SI: Omvendt skærm
LT: Lysdiodepaneltest
0 = on test
1 = alle on
2 = kontroltest
D03 og D04
Diagnosemenuer D03 og D04 har ingen standardfunktion og vises ikke.
43
15 Ao
01 D1
02
03
D2
D3
04 D4
D05
4.00
0
0
1
2 mA
Ao: Analogt output:
Den analoge output kan justeres manuelt. Tryk på op(plus) og ned(minus) for at justere og tryk Return.
Output vender tilbage til normal driftsværdi når menuen forlades.
Det analoge output anvendes på terminal PCB til at omskifte ir-PCB V outputs. ‘Indstil det analoge output på følgende for at omskifte det enkelte V’ output som påkrævet.
Diagnostik: XPM Udvidelsesmodul C:5-8
kun tilgængelig når relevant EXP-udvidelsesboks er installeret og registreret (detekteret) af X8I.
Diagnostik for X8I-styreenheden
D1 Digital indgang 1
D2 Digital indgang 2
D3 Digital indgang 3
D4 Digital indgang 4
Tændt
Slukket
Pulsering D5 Digital indgang 5
D6 Digital indgang 6
D7 Digital indgang 7
D8 Digital indgang 8
-------------------------------------------------------------
R1 Relæudgang 1
R2 Relæudgang 2
R3 Relæudgang 3
Slukket
R4 Relæudgang 4
R5 Relæudgang 5
Tændt
R6 Relæudgang 6
----------------------------------------------------------
Ao Analog udgang 0,0 til 20,0 mA
Digitale indgange
OFF (åbent kredsløb)
ON (lukket kredsløb)
Pulsering
4.0mA ‘Alle V’ outputs OFF
7,0mA V1 = ON; V2, 3 og 4 = OFF
11,0mA V2 = ON;
15,0mA V3 = ON;
19,0mA V4 = ON;
V1, 3 og 4 = OFF
V1, 2 og 4 = OFF
V1, 2 og 3 = OFF
Relæ-outputs:
Alle relæ-outputs kan aktiveres og deaktiveres manuelt ved at vælge genstanden. Anvend op(plus) og ned(minus) for at justere og tryk Return.
44
AFSNIT 10 FEJLKODER
X8
IKOMPRESSOR FEJLANGIVELSER, TYPER
OG KODER
Slukning (afbrydelse):
I tilfælde af en enheds- eller systemfejl viser X8I-enheden en fejlkode. Fejlkoden bliver et punkt i brugermenuen i driftsvisningen. Hvis der forekommer mere end en “aktiv” fejl, vil de hver især blive vist som forskellige i artikler i drifts-brugermenuen. Tryk på OP eller NED for at vise alle aktive fejlkoder eller for at vise den normale statusvisning.
ALARM (advarsel)
Nedlukning (afbrydelse)
Fejlkoder inddeles i enhedsfejl (ERR) og systemalarmer
(advarsel) (SYS).
1sec
Fejl-lysdioden vil blinke hurtigt for at angive sluknings-
(afbrydelses-) tilstand. En sluknings- (afbrydelses-) tilstand vil standse normal drift af X8I-enheden.
Trykreguleringskontrol vil automatisk gå tilbage til de enkelte kompressorer, der fortsætter med at fungere vha. trykindstillingerne for deres egne kontrolsystemer. Alle sluknings- (afbrydelses-) tilstande registreres i fejl-loggen for X8I-enheden. Alle sluknings- (afbrydelses-) tilstande skal nulstilles manuelt.
Fejlkoder:
Kompressorens alarmtilstande (advarsel) nulstilles automatisk, når tilstanden er løst og nulstillet på kompressoren.
Hver enkelt fejl har en unik numerisk kode.
ERR.01 Trykfølerfejl
Tilstande, der gør kompressoren utilgængelig
(nedlukning, slået fra), nulstilles automatisk, når tilstanden er løst og nulstilles på kompressoren, og når kompressoren er genstartet.
Signalet fra kontroltrykføleren er uden for variationsbredden (<3,5 mA eller >2,8 mA).
ERR.04 Intern 24 V fejl
Fejltilstande i kompressoren vises ved kompressorindikatorer og i brugermenuens statusskærm.
Fejltilstande i kompressoren betragtes ikke som fejltilstande i X8I-enheden.
Strømforsyningen på 24 V (jævnstrøm), der er intern i enhedens kontrolenhed, ligger under 19,2 V (intern kontrolenhedsfejl)
ERR.05 Stop i nødstilfælde
Statussymboler- og indikatorer for kompressor
Fejlkoder
Fejlkoder inddeles i enhedsfejl (ERR) og systemalarmer
(advarsel) (SYS).
ERR: Enhedsfejl er fejl i selve X8I-styreenheden og består af alle tilstande, der forhindrer normal drift i at fortsætte.
SYS: Systemfejl er emner, der opstår fra tilstande uden for
X8I-styreenheden; selve X8I fortsætter med at fungere korrekt.
Der er to typer fejltilstande:
Alarm (advarsel):
1sec
Fejl-lysdioden vil blinke langsomt for at angive alarm-
(advarsels-) tilstand. En alarm (advarsel) angiver, at X8I-enheden fortsætter med normal drift, men opmærksomhed fra brugeren er påkrævet. Alle alarm-
(advarsels-) tilstande registreres i fejl-loggen for X8Ienheden Alarm (advarsel)
Ledningsforbindelsen mellem terminal ‘+C’ og ‘C1’ på enhedens kontrolenhed er et åbent kredsløb. Disse terminaler er permanent forbundet sammen på X8Ienhedens PCB terminal: denne fejl vil aldrig forekomme under normale driftsomstændigheder.
ERR.06 Realtidsur-fejl
Realtidsur-anordningen, internt i enhedens kontrolenhed, har svigtet.
ERR.07 Fejl i XPM-lysdiodemodulet
Datakommunikation med det interne XPM-lysdiode
(display af lysdiodestatus) er blevet forstyrret eller tabt.
ERR.12 ir-PCB ekspansionsmodul (C5-8)
Datakommunikation med det eksterne ir-PCB ekspansionsmodul ‘C:5-8’ er blevet forstyrret eller tabt.
ERR.13 ir-PCB ekspansionsmodul C5-8
Kortslutningstilstand detekteret på ekstern ir-PCB ekspansionsmodul ‘C:5-8’.
SYS.01 Ekstra tryk (PM)
Trykket har overskredet den indstillede masimumgrænse.
SYS.02 Min. Tryk (PM)
Trykket er faldet til under den indstillede minimumtrykgrænse (se ‘Tabeller’)
SYS.04 Kapacitetsalarm (advarsel)
45
Utilstrækkelig kapacitet; alle tilgængelige kompressorer er lastet og trykket falder stadig.
SYS.05 Fjernstyringsalarm (advarsel)
Hjælpeinputfunktion ‘AA’
Hjælpeinputtet er indstillet til ‘alarm- (altid aktiv)’ funktion og er i fejltilstand.
SYS.06 Fjernstyringsalarm (advarsel)
Hjælpeinputfunktion ‘AR’
Hjælpeinputtet er indstillet til ‘alarm- (aktiv under drift)’ funktion og er i fejltilstand.
SYS.07 Fjernstyret slukning (afbrydelse)
Hjælpeinputfunktion ‘TA’
Hjælpeinputtet er indstillet til ‘slukning/afbrydelse (altid aktiv)’- funktion og er i fejltilstand.
SYS.08 Fjernstyret slukning (afbrydelse)
Hjælpeinputfunktion ‘TR’
Hjælpeinputtet er indstillet til ‘slukning/afbrydelse (aktiv når enheden er i gang)’-funktion og er i fejltilstand.
‘E’-fejlkoder for intern kontrolenhed:
‘E’-kodefejl er specifikke for enhedens ‘kontrolsystems interne’ digitale logiske kredsløb og forekommer kun under de mest usædvanlige omstændigheder.
Alle ‘E’-kodetilstande er fejl af typen slukning (afbrydelse).
‘Fejl’-lysdioden (rød) vil blinke hurtigt og tilstanden registreres i fejl-loggen. Hvis en ‘E’-kodefejltilstand varer ved, henvises du til din produktleverandør for rådgivning eller for at forny enhedens kontrolsystem.
E0836: PLL Åben; internt svigt eller ekstra høj ekstern elektrisk interferens detekteret.
Hovedtidsmålerkredsløbet (processor-ur) er blevet forstyrret og processoren fungerer på et backupur internt i chippen. Backup-uret er beregnet til at holde processoren i gang ved en meget lavere processinghastighed, så nødstilfældeforanstaltninger kan blive foretaget. Styreenheden er ude af stand til at fortsætte med at køre hovedsoftwareapplikationen i denne tilstand.
Enheden vil blive afbrudt; kompressorerne vil fortsætte med at fungere ifølge lokale trykbestemmelser.
Kontrolenhedens hovedstrømforsyning skal fjernes og genstartes for at nulstille denne tilstand.
E0866: Fejl i kontrolenhedens interne strømforsyning
Den lav-volts, logiske processing-strømforsyning, internt i enhedens styreenhed, er under minimumdriftsniveauer; internt i styreenhedsfejl. Forny styreenheden hvis denne fejltilstand vedvarer. Standsningen skal nulstilles manuelt på klaviaturet.
E5000: Fejl i internt memorykort
Enhedens styreenhed har detekteret sammenbrud af det interne driftsmæssige memorylager (RAM). RAMmemoryindholdets integritet er tvivlsom; styreenheden skal nulstilles for at slette og reorganisere memory. Forny styreenheden hvis denne fejltilstand vedvarer.
Kontrolenhedens hovedstrømforsyning skal fjernes og genstartes for at nulstille denne tilstand.
E5001: Internt memorysvigt
Enhedens styreenhed har detekteret sammenbrud af den interne permanente applikations memorylager (FLASH).
FLASH memory indholdets integritet er tvivlsom. Reload hovedapplikations-softwaret i første omgang; forny styreenheden hvis tilstanden varer ved.
Kontrolenhedens hovedstrømforsyning skal fjernes og genstartes for at nulstille denne tilstand.
Visning af software-udgaven:
Tryk og hold på Reset, tryk derefter Escape.
Brugermenuens displayartikel viser ID i software-udgaven
(eksempel: “E01”). Fejlkoder:
46
4
5
2
3
6
7
Arti k el Del nr.
42659250
-
23242
22 1
1 59
94773
-
-
1
80444078
80444086
42659268
42659284
39265913
39265905
42659276
38036703
39265939
LISTE OVER RESERVEDELE
Bes k rivelse
Kit, X8I
Enhed, X8I
Kit, XI Installer
Guide, Lynopsætning
Manual, bruger CD
Enhed, styreenhed
Enhed, XPM-PSU24
Enhed, XPM-TAC24
PCB, terminal
Enhed, XPM-lysdiode
Pakning, Sæt Pg 1 3.5
Føler, tryk
4-20 mA, 16 bar
2
1
6
Arti k el Del nr.
10 39265962
10
10
39265970
39265988
20mm
IEC
5mm
Bes k rivelse
IEC Sikring T1,0 A
IEC Sikring T1,6 A
IEC Sikring T1,6 A
TEKNISKE DATA
Mål 11,45” x 9,45” x 6,0”
340 mm x 241 mm x 152 mm
Vægt 7,5 kg
Montering: væg, 4 x monteringsskruer
Inddækning: IP65, NEMA 4
Strømforsyning 230 V (vekselstrøm) +/- 10%
115 V (vekselstrøm) +/- 10%
Effekt 100 V (vekselstrøm)
Temperatur 0°C til 46°C
Fugtighed 95% RH, ikke-kondenserende
27mm
27mm
Monteringsmål:
286mm
188mm
8mm Ø
7
3
4
5
47
INSTALLATIONSDIAGRAM
230V
115V
C031
C032
XPM-LED
X02
1
2
C09
C010
T1-46-321-R6-DiC-CG
A-GND
Ao
N L E
N L E
(vekselstrøm) 10%
(vekselstrøm) 10%
+VDC
Ai1
+VDC
Ai2
+VDC
Ai3
C+
7
8
4
5
6
1
2
3
R5
R6
R1
R2
R3
R4
C013
C014
C015
C016
C017
C018
C019
C020
C021
C022
C023
C024
C025
C026
C027
C011
C012
C01/3
C01/4
C03
C04
C05
C06
C07
C08
0VDC
0 V (vekselstrøm) - jordforbundet
24V (vekselstrøm)
X03
C031
C032
0V (vekselstrøm)
C029
C028
24V (vekselstrøm)
X01
24V (vekselstrøm)
2
X02
24VDC
1 2
1
X03
24VDC
1 2
C028
C029
C030
C033
C034
C019
C020
C021
C022
C023
C024
C025
C026
C027
C011
C012
C013
C014
C015
C016
C017
C018
Klemme PCB
C01
C03
C04
C05
C06
C07
C08
SEQ
GND
C09
C010
C08
C07
C010
C09
C034
24V (vekselstrøm)
SEQ
R-SEQ
C06
C04
C03
C019
10k
C024
150k
150k
C012
10k
C023
C027
C018
10k
C022
C026
4-20mA
R-V2
R-V1
R-V4
R-V3
C016
10k
C021
C025
C015
XPM485
1
2
XPM-LED
X02
1
2
L1
L2
X03
L1 1
L2 2
1 2
48
X8I
Strømdiagram
49
XPM-TAC24
BLÅ
BRUN
RØD
GRØN
SORT
ORANGE
HVID
VIOLET
IEC
5x20mm
T3.15A T1.6A
FH5 FH4
T1.6A
FH3
1 2 3 4
X04
T1.0A
FH2
SPÆNDINGSOMSKIFTER
230V
115V
X03
2 1
X02
2
T1.0A
1 2 3 4
N L E
X01
E
FH1
24 V
(vekselstrøm)/
2 jordforbundet
24 V
(vekselstrøm)/
1 isoleret N L E
1 2 3 4
230V +-10%
115V +-10%
50
Kunde
Installation/sted
Software
#1 psi kW cfm
VA Hz
#2 psi cfm kW VA Hz
#3 psi cfm kW VA Hz
#4 psi cfm kW VA Hz
#5 psi cfm kW VA Hz
#6 psi cfm kW VA Hz
#7 psi cfm kW VA Hz
#8 psi cfm kW VA Hz
Kontakt
Telefon
Serienr.
Komp. 1, producent
Komp. 1, model/type
Komp. 1, driftstryk
Komp. 1, fuldlastkapacitet
Komp. 2, producent
Komp. 2, model/type
Komp. 2, driftstryk
Komp. 2, fuldlastkapacitet
Komp. 3, producent
Komp. 3, model/type
Komp. 3, driftstryk
Komp. 3, fuldlastkapacitet
Komp. 4, producent
Komp. 4, model/type
Komp. 4, driftstryk
Komp. 4, fuldlastkapacitet
Komp. 5, producent
Komp. 5, model/type
Komp. 5, driftstryk
Komp. 5, fuldlastkapacitet
Komp. 6, producent
Komp. 6, model/type
Komp. 6, driftstryk
Komp. 6, fuldlastkapacitet
Komp. 7, producent
Komp. 7, model/type
Komp. 7, driftstryk
Komp. 7, fuldlastkapacitet
Komp. 8, producent
Komp. 8, model/type
Komp. 8, driftstryk
Komp. 8, fuldlastkapacitet
X8
I INDKØRINGSFORMULAR
Kunderef.:
Intern ref.:
Indkøringsdato
Indkøringstekniker bar/psi cfm bar/psi cfm bar/psi cfm bar/psi cfm bar/psi cfm bar/psi cfm bar/psi cfm bar/psi cfm
51
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
Høj trykindstillingsværdi
Lav trykindstillingsværdi
Alarm for minimumtryk
Sekvensrotationstilstand
Komp. 1, prioritering
Komp. 2, prioritering
Komp. 3, prioritering
Komp. 4, prioritering
Komp. 5, prioritering
Komp. 6, prioritering
Komp. 7, prioritering
Komp. 8, prioritering
Høj trykindstillingsværdi
Lav trykindstillingsværdi
Alarm for minimumtryk
Sekvensrotationstilstand
Komp. 1, prioritering
Komp. 2, prioritering
Komp. 3, prioritering
Komp. 4, prioritering
Komp. 5, prioritering
Komp. 6, prioritering
Komp. 7, prioritering
Komp. 8, prioritering
Høj trykindstillingsværdi
Lav trykindstillingsværdi
Alarm for minimumtryk
Sekvensrotationstilstand
Komp. 1, prioritering
Komp. 2, prioritering
Komp. 3, prioritering
Komp. 4, prioritering
Komp. 5, prioritering
Komp. 6, prioritering
Komp. 7, prioritering
Komp. 8, prioritering
Høj trykindstillingsværdi
Lav trykindstillingsværdi
Alarm for minimumtryk
Sekvensrotationstilstand
Komp. 1, prioritering
Komp. 2, prioritering
Komp. 3, prioritering
Komp. 4, prioritering
Komp. 5, prioritering
Komp. 6, prioritering
Komp. 7, prioritering
Komp. 8, prioritering
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
05
06
07
08
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
05
06
07
08
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
05
06
07
08
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
05
06
07
08
EHR FILO ENERGI psi/bar psi/bar psi/bar
EHR FILO ENERGI
EHR FILO ENERGI
EHR FILO ENERGI psi/bar psi/bar psi/bar psi/bar psi/bar psi/bar psi/bar psi/bar psi/bar
52
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S01
S01
S01
S01
P02
P02
P02
P02
P02
S03
S03
S03
S04
S04
DA
PC
AI
AO
CA
MA
NC
PM
CF
TIL
PS
AR
RP
TS
PF
PT
PP
-
-
01
02
BT
1o
1r
Forfyldning
Forfyldningstid
Forfyldningstryk
Primære kompressorer
Backu-kompressorer
Trykskema
Automatisk genstart
Rotationsinterval
Standardtabelvælger
Antallet af kompressorer
Alarm for maks.tryk
Stopkontrol
Tolerance
Dæmpning
Trykændringstid
Hjælpeinput
Hjælpeoutput
Alarm for kapacitet
Alarm for begrænset kapacitet
Hjælpeboks 1 I/O
Hjælpeboks 2 I/O
RS485 pause
Trykforskydning
Trykområde
!>X A
Sec psi/bar
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 psi/bar min sec psi/bar psi/bar
53
Kompressor 4 type
Start tid
Maks. Kapacitet
Min. Kapacitet
Min. Effektivitet
Starttid
Start tid
Maks. Kapacitet
Min. Kapacitet
Min. Effektivitet
Kompressor 6 type
Start tid
Maks. Kapacitet
Min. Kapacitet
Min. Effektivitet
Kompressor 7 type
Start tid
Maks. Kapacitet
Min. Kapacitet
Min. Effektivitet
Kompressor 8 type
Start tid
Maks. Kapacitet
Min. Kapacitet
Min. Effektivitet
Kompressor 1 timer
Kompressor 2 timer
Kompressor 3 timer
Kompressor 4 timer
Kompressor 5 timer
Kompressor 6 timer
Kompressor 7 timer
Kompressor 8 timer
Kompressor 1 type
Start tid
Maks. Kapacitet
Min. Kapacitet
Min. Effektivitet
Kompressor 2 type
Start tid
Maks. Kapacitet
Min. Kapacitet
Min. Effektivitet
Kompressor 3 type
Start tid
Maks. Kapacitet
Min. Kapacitet
Min. Effektivitet
-
-
08
-
-
-
-
07
-
-
-
-
-
06
-
-
-
-
05
-
-
-
-
04
-
02
-
-
-
-
-
-
01
-
-
03
-
-
-
-
01
02
03
04
05
06
07
08
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C01
C01
C01
C01
C01
C01
C01
C01
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485 sek.
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485 sek.
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485 sek.
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485 sek.
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485 sek.
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485 sek.
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485 sek.
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485 sek.
%
%
% timer timer timer timer timer timer timer timer
54
Ingersoll Rand
Systemautomatisierung
X8
I
Benutzerhandbuch
Bevor Sie dieses Gerät einbauen oder zum ersten Mal starten, sollten Sie dieses Handbuch sorgfältig durchlesen, um sich mit der Arbeitsweise des Geräts bzw. den für Betrieb und Wartung des Geräts durchzuführenden
Aufgaben vertraut zu machen.
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH IMMER BEIM GERÄT
AUF. Dieses technische Handbuch enthält WICHTIGE
SICHERHEITSINFORMATIONEN und sollte jederzeit beim
Gerät aufbewahrt werden.
Mehr als nur Luft. Antworten.
Antworten online: http://www.air.irco.com
C.C.N. : 80444060
REV. : C
KAPITEL 1 INHALTSVERZEICHNIS
KAPITEL 1 INHALTSVERZEICHNIS ...........................2
KAPITEL 2 EINFÜHRUNG ...........................................3
KAPITEL 3 SICHERHEIT ..............................................3
PHYSISCHE PRÜFUNGEN ......................................................28
DRUCKANZEIGE ........................................................................28
X8I KONFIGURATION FÜR DIE SCHNELLEINRICHTUNG
28
OPTIONALE MERKMALE UND FUNKTIONEN ................28
EINBAU ........................................................................................... 3
BETRIEB ......................................................................................... 3
WARTUNG UND REPARATUR ................................................. 3
KAPITEL 9 SYSTEMKONFIGURATION ...................29
KAPITEL 4 ANSCHLUSS UND REGELUNG DER
KOMPRESSOREN ...........................................................5
ANSCHLUSS UND REGELUNG DER KOMPRESSOREN 7
5
ANDERE ANSCHLUSSVERFAHREN ....................................... 5
DRUCKERFASSUNG UND REGELUNG ................................. 7
X8IHAUPTANZEIGE ................................................................. 8
KAPITEL 5 ÜBERBLICK ÜBER DEN EINBAU ............9
STRUKTUR DER ANZEIGEELEMENTE ................................29
NORMALE BETRIEBSANZEIGE MENÜSEITE P00 ........29
ZUGRIFF AUF DIE KONFIGURATIONSBILDSCHIRME
DES X8I .........................................................................................29
MENÜS AUF BENUTZEREBENE ...........................................31
MENÜS AUF SERVICEEBENE ................................................32
X8IKONFIGURATIONSBILDSCHIRME .............................33
X8I KOMPRESSORVERBINDUNGEN UND
FUNKTIONALE EINSTELLUNGEN .......................................42
KAPITEL 10 FEHLERCODES .....................................47
EINBAU .........................................................................................10
EINBAUPOSITION DES GERÄTS ...........................................10
STROMVERSORGUNG ............................................................10
EINBAUPOSITION DES DRUCKSENSORS ........................10
ANSCHLUSS DES DRUCKSENSORS ...................................11
SCHNITTSTELLENMODUL FÜR DIE IRLEITERPLATTE 11
IR485 UND IRV485GATEWAYMODUL .........................12
IR485KOMMUNIKATIONSPROTOKOLL ...........................12
RS485NETZWERK ....................................................................13
X8IKOMPRESSORFEHLERANZEIGEN, TYPEN UND
CODES: ..........................................................................................47
TEILELISTE .....................................................................49
STROMLAUFPLAN
KAPITEL 6 MERKMALE UND FUNKTIONEN DER
REGELUNG .....................................................................14
STANDARDMERKMALE DER REGELUNG UND IHRE
FUNKTIONSWEISE....................................................................14
STANDARDMERKMALE DER REGELUNG UND IHRE
FUNKTIONSWEISE....................................................................16
WEITERE MERKMALE DER REGELUNG UND IHRE
FUNKTIONSWEISE....................................................................20
KAPITEL 7 ANZEIGE UND MENÜSTEUERUNG ....22
ANZEIGEN ...................................................................................25
KAPITEL 8 INBETRIEBNAHME ................................28
2
KAPITEL 2 EINFÜHRUNG
Der X8I ist ein hoch entwickelter Systemregler für die sichere, zuverlässige und energieeffiziente Verwaltung eines Druckluftsystems. Der X8I kann bis zu acht (8)
Luftkompressoren mit positiver Verdrängung regeln. Bei den Kompressoren kann es sich um solche mit fester oder variabler Drehzahl oder um Mehrstufenkompressoren handeln, die über eine elektropneumatische oder mikroprozessorbasierte Regelung verfügen können.
Der X8I kann eindeutig konfiguriert und auf die speziellen Anforderungen einiger der komplexesten
Druckluftsysteme zugeschnitten werden. Zudem kann das X8I-Regelungsnetzwerk so erweitert werden, dass es auch die Überwachung und Regelung verschiedener
Komponenten des Druckluftsystems übernimmt.
•
•
•
•
!
EINBAU
•
!
KAPITEL 3 SICHERHEIT
BETRIEB
WARNUNG: Mögliche Gefahr
• Der X8I darf nur von kompetentem Personal unter qualifizierter Aufsicht betrieben werden.
WARNUNG: Risiko von elektrischen
Schlägen
• Entfernen oder verändern Sie niemals am
X8I angebrachte Sicherheitseinrichtungen,
Schutzabdeckungen oder Isoliermaterialien.
WARNUNG: Gefahr durch hohen Druck
• Der X8I darf nur mit der vorgesehenen
Netzspannung und -frequenz betrieben werden.
WARNUNG: Im Handbuch nachlesen
• Bei eingeschalteter Hauptstromversorgung liegen in den elektrischen Schaltungen tödliche Spannungen vor. Daher müssen alle Arbeiten am Gerät mit
äußerster Vorsicht durchgeführt werden.
Nehmen Sie sich vor dem Einbau oder Betrieb des
X8I die Zeit, alle in diesem Handbuch enthaltenen
Anweisungen, alle Kompressorhandbücher und alle Handbücher anderer Peripheriegräte sorgfältig durchzulesen, die möglicherweise in das Gerät eingebaut oder daran angeschlossen sind.
Elektrizität und Druckluft können schwerwiegende
Verletzungen oder Geräteschäden verursachen.
Der Bediener sollte bei Betrieb und Wartung dieses
Systems immer seinen gesunden Menschenverstand einsetzen und gemäß der empfohlenen
Verfahrensweisen handeln. Alle geltenden Gesetze müssen genauestens eingehalten werden.
Die Wartung muss von entsprechend qualifiziertem
Personal mit den geeigneten Werkzeugen durchgeführt werden.
•
•
•
Öffnen Sie keine Zugangspaneele, und berühren
Sie keine elektrischen Bauteile, an denen Spannung anliegt, es sei denn, dies ist für Messungen,
Tests oder für die Änderung von Einstellungen erforderlich. Solche Arbeiten sollten nur von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden, der über die geeigneten Werkzeuge verfügt und angemessene Schutzkleidung gegen elektrische
Gefahren trägt.
Bei allen Luftkompressoren und/oder sonstigen an das Gerät angeschlossenen Ausrüstungen sollte neben der Anzeigeschalttafel die Warnung „DIESES
GERÄT KANN OHNE VORWARNUNG STARTEN“ angebracht sein.
Einbauarbeiten dürfen nur von einer kompetenten
Person unter qualifizierter Aufsicht ausgeführt werden.
Wenn ein Luftkompressor und/oder sonstige an das
Gerät angeschlossene Ausrüstungen ferngestartet werden sollen, bringen Sie an der Ausrüstung gut sichtbar zweimal die Warnung „DIESES GERÄT KANN
FERNGESTARTET WERDEN“ an, und zwar sowohl außen als auch im Regelkasten der Ausrüstung.
• Zwischen der Hauptstromversorgung und dem
X8I muss ein besicherter Trennschalter angebracht werden.
WARTUNG UND REPARATUR
• Wartungsarbeiten, Reparaturen und Modifikationen dürfen nur von kompetentem Personal unter qualifizierter Aufsicht ausgeführt werden.
• Der X8I sollte an einer Stelle angebracht werden, an der er ohne Behinderung oder Gefahr für Betrieb und Wartung zugänglich ist, und an der die Anzeigen jederzeit problemlos abgelesen werden können.
• Falls Sie Ersatzteile benötigen, verwenden Sie nur
Originalteile vom Originalgerätehersteller oder von einer anderen, zugelassenen Quelle.
• Falls für den Zugang zum X8I erhöhte Plattformen erforderlich sind, dürfen diese weder den normalen
Betrieb beeinträchtigen noch den Zugang behindern. Plattformen und Treppen sollten in
Gitterrost- oder Plattenbauweise gefertigt und an allen offenen Seiten mit Sicherheitsgeländern versehen sein.
3
• Bevor Sie Zugangspaneele öffnen oder entfernen bzw. Arbeiten am X8I vornehmen, führen Sie die folgenden Maßnahmen durch: i.
Trennen Sie den X8I von der elektrischen
Hauptstromversorgung. Sperren Sie den
Trennschalter in der Position „AUS“, und nehmen Sie die Sicherungen heraus. ii.
Bringen Sie am Trennschalter und am Gerät
Schilder mit dem Hinweis „LAUFENDE
ARBEITEN – KEINE SPANNUNG ANLEGEN“ an.
Schalten Sie den elektrischen Strom nicht ein, und versuchen Sie auch nicht, den X8I zu starten, wenn Sie ein solches Warnschild sehen.
• Stellen Sie sicher, dass alle Anweisungen hinsichtlich
Betrieb und Wartung strengstens eingehalten werden und dass das komplette Gerät mit allen
Zubehörteilen und Sicherheitseinrichtungen in gutem Betriebszustand gehalten wird.
• Die Genauigkeit von Sensorelementen muss regelmäßig überprüft werden. Sie müssen kalibriert werden, sobald akzeptierbare Toleranzen
überschritten werden. Bevor Sie versuchen, ein
Sensorelement aus- oder einzubauen, vergewissern
Sie sich jedes Mal, dass der Druck im Druckluftsystem sicher in Richtung Atmosphäre abgelassen wurde.
• Der X8I darf im Bedarfsfall nur mit einem feuchten
Tuch und einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden. Verwenden Sie keine Mittel, die korrodierende Säuren oder Basen enthalten.
• Lackieren Sie nicht die Frontabdeckung des Reglers und verdecken Sie keine Anzeigen, Bedienelemente,
Anweisungen oder Warnungen.
4
KAPITEL 4 ANSCHLUSS UND REGELUNG DER KOMPRESSOREN
ANSCHLUSS UND REGELUNG DER
KOMPRESSOREN 7
Alle Luftkompressoren des Systems müssen an den
X8I angeschlossen werden. Wie dieser Anschluss vorgenommen wird, hängt vom Typ des Kompressors und von der vor Ort eingesetzten Regelungskonfiguration ab. Die folgenden sind die wichtigsten Verfahren zum
Anschließen der Kompressoren an den X8I:
1) Das Schnittstellenmodul für die irLeiterplatte ist für den Anschluss eines beliebigen Luftkompressors mit positiver Verdrängung (unabhängig von Ausführung und
Hersteller) mit einer verfügbaren Steuerspannung von 12
- 250 V (bei entweder 50 oder 60 Hz) bestimmt.
3) Das irV-485-Gateway-Schnittstellenmodul ist für den
Anschluss beliebiger Nirvana-Kompressoren von Ingersoll
Rand bestimmt. Der X8I kommuniziert mit dem irV-485-
Gateway über ein zweiadriges RS485-Netzwerkkabel unter Verwendung des ir485-Protokolls. Alle Nirvana-
Kompressoren mit 20 PS (15 kW) oder mehr benötigen diese Schnittstelle.
irV- 485
Das Schnittstellenmodul für die ir-Leiterplatte wird innerhalb des Regelungsbereichs des Kompressors eingebaut und über ein 6-adriges Kabel (7-adriges Kabel für Nirvana 7,5 bis 15 PS/5,5 bis 11 kW) mit dem X8I verbunden.
Jeder Luftkompressor muss mit einem Online-/Offline-
Druckregelsystem ausgestattet sein, das ein Fernbe-
/-entlastungssignal durch einen spannungsfreien
Schaltkontakt oder einen einzelnen elektromechanischen
Druckschalter empfangen kann.
Lesen Sie vor dem Einbau des X8I im Handbuch des Luftkompressors nach, oder fragen Sie Ihren
Luftkompressorzulieferer/-fachmann nach Einzelheiten.
2) Das ir-485-GatewaySchnittstellenmodul ist für den Anschluss beliebiger, mit Ingersoll Rand IntelliSys geregelter Kompressoren (außer Nirvana) bestimmt.
Der X8I kommuniziert mit dem ir-485-Gateway über ein zweiadriges RS485-Netzwerkkabel unter Verwendung des ir485-Protokolls. Alle IR-Kompressoren, die mit IntelliSys-
Reglern ausgestattet sind (außer Nirvana) benötigen diese Schnittstelle.
Alle Nirvana-Kompressoren mit 20 PS (15 kW) oder mehr benötigen das irV-485-Gateway.
ir-485
Das irV-485-Gateway-Schnittstellenmodul wird innerhalb des Regelschranks des Kompressors eingebaut und über
Belden 9841 oder ein äquivalentes RS485-Kabel mit dem
X8I verbunden.
Nirvana 7,5 bis 15 PS (5,5 bis 11 kW) Anschluss an die ir-Leiterplatte über ein 7-adriges Kabel.
4) Direkter Anschluss über RS485 an einen beliebigen
Ingersoll-Rand-Kompressor mit einem integrierten
RS485-Netzwerkanschluss unter Verwendung des ir485-Protokolls. Der X8I kommuniziert mit diesen Kompressoren über ein zweiadriges RS485-
Netzwerkkabel. Der Kompressor wird über Belden
9841 oder ein äquivalentes RS485-Kabel an den X8I angeschlossen.
4) Spezielle Anwendungsschnittstellen verwenden
Integrationsboxen, die an verschiedene Typen von
Kompressoren, Regulierungsmethoden und eine
Systemüberwachung angepasst werden können.
ANDERE ANSCHLUSSVERFAHREN
Expansionsmodul: EXP-Box (Option)
Der X8I hat in der Standardausführung vier
Direktverbindungen mit Anschlüssen an der ir-
Leiterplatte. Dies kann durch die Verwendung der optionalen EXP-Box erweitert werden. Die EXP-Box fügt vier weitere Direktverbindungen mit Anschlüssen an der ir-Leiterplatte hinzu. Durch die Integration der ir-Leiterplatte ist es möglich, insgesamt acht (8)
Kompressoren anzuschließen und zu regeln.
Die Kompressoren 1-4 werden über den X8I und die Kompressoren 5-8 werden über die EXP-Box angeschlossen
Die EXP-Box kann an der Wand befestigt werden. Sie muss aber unmittelbar neben dem X8I-Gerät angebracht werden (max. Abstand 10 m oder 33 ft).
Das ir-485-Gateway-Schnittstellenmodul wird innerhalb des Regelschranks des Kompressors eingebaut und über
Belden 9841 oder ein äquivalentes RS485-Kabel mit dem
X8I verbunden.
5
Ingersoll Rand
1
102 psi
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
Die EXP-Box wird mit dem X8I-Regler über ein spezielles, zweiadriges RS485-Netzwerkkabel verbunden.
Verwenden Sie Belden 9841 oder ein äquivalentes
Kabel in geerdeten Führungen mit einer Länge von nicht mehr als 10 m (33 ft)
An die EXP-Box können unter Verwendung eines 6- oder
7-adrigen Kabels (max. 110 m / 330 ft) und einer ir-
Leiterplatte für die Kompressorschnittstelle bis zu vier
Luftkompressoren angeschlossen werden. Die Anschlüsse für die ir-Leiterplatte entsprechen denen am X8I.
Fernverwaltung der Kompressoren, EX-Box (Option)
Die EX-Box ist eine Erweiterung (EXtension) für den X8I mit zusätzlichen ir-Leiterplattenverbindungen.
Die EX-Box wird typischerweise verwendet, um ir-
Leiterplattenverbindungen an entfernten Orten zu schaffen, die weiter als der Höchstabstand entfernt sind, der in den technischen Daten für Kompressoren mit ir-Leiterplattenverbindung angegeben ist (100 m /
330 ft). Auf diese Weise kann das Verdrahtungsschema der ir-Leiterplatte auf die volle Abstandsspezifikation entsprechend RS485 erweitert werden.
Die EX-Box kann an der Wand befestigt werden, und sie kann in einem Abstand von bis zu 1219 m (4000 ft) vom
X8I-Gerät angebracht werden.
Die EX-Box hat optional auch Anschlüsse für einen
„lokalen Drucksensor“. Der Abgabedruck des
Kompressors, der lokale Systemdruck und die
Druckdifferenz der Luftaufbereitung können angezeigt werden.
An den X8I können mehrere EX-Boxen angeschlossen werden, solange die Anzahl der Kompressoren nicht die zulässige Höchstzahl an Kompressoren (8) übersteigt.
Integration der angeschraubten VSD-Regelung: VSD-
Box (optional)
Die VSD-Box ist dient zur Integration eines drehzahlvariablen Kompressors (Variable Speed
Drive, VSD) in das System, der nicht mit nutzbaren
Einrichtungen für entfernte Verbindungen ausgestattet ist (wie beispielsweise IR-Nirvana). Die VSD-Box bietet die nötige Funktionalität, mit der eine Systemintegration und eine effiziente Regelung über das X8I-
Automatisierungssystem möglich ist. ir-PCB
Wand l er für Druck vom VSD
Wand l ereingang für Druck zum VSD
30ft max
Ingersoll Rand
102
1 psi
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
Ingersoll Rand
102
1 psi
18:35 #2
CAP
4000ft (1219m) max
1 2 3 4
5 6 7 8
Die EX-Box wird mit dem X8I-Regler über ein spezielles, zweiadriges RS485-Netzwerkkabel verbunden und verwendet das IR485-Protokoll
Verwenden Sie Belden 9841 oder ein äquivalentes
Kabel in geerdeten Führungen mit einer Länge von nicht mehr als 1219 m (4.000 ft)
An die EX-Box können unter Verwendung eines 6adrigen Kabels (max. 100 m / 330 ft) und einer ir-
Leiterplatte für die Kompressorschnittstelle ein (1) oder zwei (2) Luftkompressoren angeschlossen werden. Die
Anschlüsse für die ir-Leiterplatte entsprechen denen am X8I.
Die VSD-Box wird mit dem X8I-Regler über ein spezielles, zweiadriges RS485-Netzwerkkabel verbunden und verwendet das IR485-Protokoll.
Jeder Luftkompressor innerhalb eines Systems, das eine Integration der VSD-Box erfordert, muss mit einer individuellen VSD-Box ausgestattet sein. An den X8I können mehrere VSD-Boxen angeschlossen werden, solange die Anzahl der Kompressoren nicht die zulässige
Höchstzahl an Kompressoren (8) übersteigt.
Ferneingang & -ausgang: E/A-Box (Option)
Eine E/A-Box bietet zusätzliche universelle Ein- und
Ausgänge (E/A) für Überwachungsfunktionen zur
Systemerweiterung und für die Bereitstellung einer verteilten Systemautomatisierung.
An den X8I-Regler können maximal zwei E/A-Boxen angeschlossen werden. Jede E/A-Box enthält:
8 digitale Eingänge
5 analoge Eingänge
6 Relaisausgänge
6
Ingersoll Rand
102 psi
1
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
4000ft (1219) max
Die E/A-Box wird mit dem X8I-Regler über ein spezielles, zweiadriges RS485-Netzwerkkabel verbunden und verwendet das IR485-Protokoll
Digitale Eingänge können zur Überwachung von Geräten mit Schaltkontakt eingesetzt werden. Jeder Eingang kann so eingestellt werden, dass er als Eingang für einen Alarm oder einen High-Level-Alarm funktioniert.
Digitale Eingänge können auch für Messungen (z.B. m³, ft³ oder kWh) eingesetzt werden, und sie bieten einen kumulativen Impulszähler für die Signale von einem
Messgerät.
Analoge Eingänge können zur Überwachung von
Sensorelementen eingesetzt werden. (Zum Beispiel:
Druckdifferenz, Temperatur, Taupunkt, Durchfluss, Strom,
Leistung, Lagerbedingungen). Jeder Eingang ist mit einer Erkennung für H- oder L-Pegel ausgestattet, die zur
Aktivierung eines Alarms oder eines High-Level-Alarms verwendet werden kann.
Relaisausgänge verwenden die virtuelle
Relaisautomatisierungstechnologie, und sie können mit dualen logischen Eingangsfunktionen vollständig konfiguriert werden. Relaisfunktionen können zugewiesen werden, wobei jede Status- oder
Zustandsinformation verwendet wird, die auf einem
Systemnetzwerk von einem beliebigen kompatiblen, mit dem Netzwerk verbundenen Gerät verfügbar ist.
DRUCKERFASSUNG UND REGELUNG
Der X8I verwendet das Signal von einem Drucksensor mit 4 - 20 mA, der entfernt vom X8I an einer geeigneten
Position im Druckluftsystem angebracht ist.
Die Standardwerkseinstellung für den Drucksensor beträgt 0 - 16 Bar (0 - 232 psi), der X8I kann jedoch jeden beliebigen Drucksensor mit einem Ausgang von 4
- 20 mA und einem Messbereich bis zu 600 Bar (8.700 psi) verwenden.
7
X8
IHAUPTANZEIGE
d e
1 a
102 b
PSI
17:30 #1 c
Benutzerschnittstelle: a) Systemdruckwert b) c) d) e)
Systemdruckeinheiten
Gerätezustand
Aktive Funktionen
Benutzermenüe l des ement
Geräts a b c
CAP
Systemalarme (Warnung): a) Betriebsanzeige für das Gerät (grüne LED) b) A l armanzeige für das Gerät (rote LED)
Systemalarme (Warnung): a) b) c)
Gruppenkompressorfeh
A
A l l arm arm wegen wegen l er unzureichender eingeschränkter
Leistung
Leistung
(Warnung)
(Warnung)
Ingersoll Rand
1
102 psi
A: 85% f a g h b c e d
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8 a b c 1
Fun k tionen von Bedienfeld und Navigationstasten e) f ) g) h) a) b) c) d)
Start
Z urücksetzen
Stopp
Menü
Eingabe
Abbruch
Nach
Nach oben unten
(p l us)
(minus)
Kompressorzustandsanzeigen: a) b) c)
Be l astungszustand
Ausführungszustand
Kompressorverfügbarkeit
8
KAPITEL 5 ÜBERBLICK ÜBER DEN EINBAU
SPECIFICATIONS
Dimensions 13.4” x 9.45” x 6.0”
340mm x 241mm x 152mm
Weight 16.5lb (7.5kg)
Mounting Wall, 4 x screw fixings
Enclosure IP65, NEMA 4
Supply 230Vac +/- 10%, 50 Hz
115Vac +/- 10%, 60 Hz
Power 100VA
Temperature 32°F to 115°F
(0°C to 46°C)
Humidity 0% to 95% RH
(non-condensing)
Local Disconnect (Breaker) Box
Fused for 100VA
Power Cable
3 conductor (N, L, E)
(Sized in accordance with local electrical and safety regulations).
Ingersoll Rand Automation
Model X8I
Ingersoll Rand
1
102 psi
18:35 #2
On/Off
Switch
Supply Voltage Cable
Pressure Transducer Cable
CAP
1
2
3
4
5 6 7 8
The Maximum Number of Compressors Controlled By
The X8I Is Eight (8).
The Maximum Number Of Direct ir-PCB Connections
To The X8I is Four (4).
Any Combination Of Compressor Connection Methods
May Be Used As Long As the Maximum Number Of
Compressors (8) Is Not Exceeded.
EXP
OPTIONAL
The EXP Will Add Another (4)
Direct ir-PCB connections. This
Would Allow A Total Of (8)
Compressors To Be Connected
And Controlled Via The ir-PCB.
EXP RS485 Network Cable
EXP RS485 NETWORK CABLE
Belden 9841 or Equivalent
In Grounded Conduit
No Greater Than 33FT (10)
RS485 Network Cable
RS485 NETWORK CABLE
Belden 9841 or Equivalent
In Grounded Conduit
No Greater Than 4000FT (1219M)
PRESSURE TRANSDUCER CABLE
2 Conductor Cable, 18 Gauge Stranded
Earth Shielded
No Greater Than 330FT (100M)
24VDC Control Voltage
X8I X05 CONNECTOR
25
PT CONNECTOR
+VDC Pin #3
26 Signal Pin #1
Reference X8I Operations Manual for Pressure
Sensor Connection Details
PRESSURE TRANSDUCER
To Plant Air
System
RECEIVER ir-PCB ir-PCB
DRIP LEG
From Air
Compressors
Ir-PCB Compressor #1
Control Cable
Reference X8I Application and Interconnect Guide For
Wiring Connections Between The X8I, The ir-PCB, and The Compressor
Ir-PCB Compressor #2
Control Cable ir-PCB COMPRESSOR CONTROL CABLE
7 Conductor Cable, 18 Gauge, Stranded, Earth Shielded
OR
Single Conductor Wire, 18 Gauge Stranded, Quantity (7)
In Grounded Conduit No Greater Than 330FT (100M)
24VAC Control Voltage
Reference X8I Application and Interconnect Guide For
Wiring Connections Between The X8I, The ir-485 or irV-
485 Gateway and The Compressor, S3 Direct Connects, and
Optional Special Application Interface Boxes
The RS485 Network is a Serial, Point to Point
Communication Network Refer to the X8I Application and
Interconnect Guide For Wiring Details and Connectivity.
Ingersoll
Rand
102 psi
I/O
Ingersoll
Rand
102 psi ir-485
Direct To
S3
Ingersoll
Rand
102 psi
VSD
From VSD Pressure
Transducer
To VSD Pressure
Transducer Input ir-PCB ir-485
OR irV-485 ir-485 Gateway
For All
IR (Non- Nirvana) Compressors
IntelliSys “Red Eye”, SG and SE irV-485 Gateway
For All
Nirvana Compressors
20HP (15KW) and Above
Ingersoll
Rand
102 psi
EX
9
EINBAU
Es wird empfohlen, den Einbau und die
Inbetriebnahme von einem autorisierten und geschulten
Produktzulieferer durchführen zu lassen.
EINBAUPOSITION DES GERÄTS
Der X8I kann mit herkömmlichen Schrauben an einer
Wand befestigt werden. Der X8I kann in einem gewissen
Abstand zu den Kompressoren eingebaut werden, solange die Länge des Kabels, mit der der Kompressor direkt an die ir-Leiterplatten angeschlossen wird, 100 m
(330 ft) nicht überschreitet. Wenn Sie den X8I über das
RS485-Kommunikationsnetzwerk anschließen, erhöht sich der zulässige Höchstabstand auf 1219 Meter (4.000 ft). Der Abstand des X8I vom Systemdruckwandler darf
100 Meter (330 ft) nicht überschreiten.
STROMVERSORGUNG
An der eingehenden Hauptstromversorgung und außerhalb des X8I muss ein besicherter Trennschalter angebracht werden. Der Trennschalter muss mit einer entsprechend dimensionierten Sicherung versehen werden, die angemessenen Schutz für das verwendete Stromversorgungskabel bietet (in
Übereinstimmung mit den lokalen Elektroinstallations- und Sicherheitsvorschriften).
DRUCKREGELUNG AUF DER VERSORGUNGSSEITE
(NASS)
P
1
2
P
Drucksensor vor Reinigungseinrichtung angebracht
Der Druck auf der trockenen Seite ist wegen der Verluste durch die Druckdifferenz über die
Luftaufbereitung niedriger als der Systemdruck.
Der Systemnenndruck wird niedriger, wenn die
Druckdifferenz an der Luftaufbereitung steigt.
DRUCKREGELUNG AUF DER BEDARFSSEITE (TROCKEN)
1
2
P P
Drucksensor nach gemeinsamer Reinigungseinrichtung angebracht System
P P
1 2 3 4
XPM-TAC24
1
X04
2 3 4
VOLTAGE SELECT
X01 230Vac
N L E 1 2 3 4
X04
VOLTAGE SELECT
115Vac
1
P
Stromversorgungsanschlüsse
2
Drucksensor nach getrennter Reinigungseinrichtung angebracht
Stellen Sie sicher, dass der
Spannungsauswahleingang entsprechend der anliegenden Netzspannung verschaltet ist. Die
Spannung für die Standardkonfiguration ist 230 V~.
EINBAUPOSITION DES DRUCKSENSORS
Der Systemdrucksensor (P) muss an einer Position angebracht werden, an der er den Luftdruck erfassen kann, der an allen Kompressoren gemeinsam anliegt.
Stellen Sie sicher, dass jeder Kompressor mit einem unabhängigen Notausschalter für Überdruck ausgestattet ist. Ein Anstieg der Druckdifferenz über die Luftaufbereitungsanlage kann zu übermäßigem
Auslassdruck am Kompressor führen.
Wir empfehlen, die Druckdifferenz an der
Luftaufbereitungsanlage regelmäßig zu überwachen.
10
ANSCHLUSS DES DRUCKSENSORS
Der Drucksensor wird an Anschluss X05 der X8I-
Anschlussleiterplatte angeschlossen. Dafür wird ein geschirmtes, zweiadriges Kabel mit einer Stärke von maximal 18 AWG und einer Länge von höchstens 100
Metern (330 ft) verwendet. Der Druckwandler hat BPT-
Gewinde. Dies entspricht ¼” NPT.
Jedem Kompressor im System muss eine eindeutige
Kennnummer zugewiesen werden, beginnend bei 1 und fortlaufend bis zur Anzahl der Kompressoren im System.
Die Kennnummer sollte deutlich sichtbar an jedem
Kompressor angegeben sein.
Bei allen Kompressoren mit einer ir-Leiterplatte ist darauf zu achten, dass die Signaldrähte korrekt an die entsprechenden X8I-Anschlüsse für die jeweilige
Kompressornummer angeschlossen werden. Kompressor
1 sollte an Anschluss X01 an der Anschlussleiterplatte angeschlossen werden, Kompressor 2 an Anschluss X02 an der Anschlussleiterplatte usw.
Kabe l schirmung
Die Polung der Drähte ist wichtig.
Aktiv
Aktiv
Druckwandler,
Kontaktstifte
Signal Aktiv
Druckwandler,
Kontaktstifte
Aktiv
Verkabelung und Einbauposition des Drucksensors
SCHNITTSTELLENMODUL FÜR DIE IR
LEITERPLATTE
Über die ir-Leiterplatte wird ein Kompressor unter
Verwendung eines geschirmten, 7-adrigen Kabels oder von durch geerdete Führungen verlaufenden
Einzeldrähten mit einer Länge von maximal 100 Metern
(330 ft) an den X8I angeschlossen.
Schnittstellenmodul für die ir-Leiterplatte
Die ir-Leiterplatte ist ein Modul, das auf einer DIN-Schiene montiert werden kann und im Anlassergehäuse des
Kompressors eingebaut wird.
Jeder Luftkompressor muss mit einem Be-
/Entlastungsregelungssystem ausgestattet sein und muss, wenn er nicht mittels eines einzelnen elektromechanischen Druckschalters geregelt wird, über eine Vorrichtung für eine Fernbe-/-entlastungsregelung verfügen, die einen spannungsfreien
Schaltkontakteingang für die Fernbe-/-entlastung empfangen kann. Jeder Luftkompressor muss über eine automatische Neustartfunktion verfügen.
Die ir-Leiterplatte beinhaltet ein Erkennungssystem für eine Eingangsspannung von 12 V bis 250 V und verwendet universelle Relaiskontaktregelausgänge
(250 V „CE“/ 115 V „UL“ bei max. 5 A), die direkt in die
Schaltungen eines Luftkompressors integriert sind. Durch die ir-Leiterplatte werden keine zusätzlichen Relais oder
Ferneingänge benötigt. Die ir-Leiterplatte wirkt auch als elektrische Barriere zwischen dem Kompressor und dem
X8I und bietet Schutz und Spannungsisolation.
Lesen Sie den Anwendungs- und
Beschaltungsleitfaden für den X8I, bevor Sie den X8I und die ir-Leiterplatte an dem Luftkompressor installieren.
11
IR4
8
5 UND IRV4
8
5GATEWAYMODUL
Das ir-485- und das irV-485-Gateway dienen als
Schnittstelle zwischen dem IntelliSys-Regler an den
Ingersoll-Rand-Kompressoren bzw. den Nirvana-
Kompressoren mit 20 PS (15 kW) und mehr und dem X8I
über das RS485-Netzwerk unter Verwendung des ir485-
Protokolls. Das ir-485- und das irV-485-Gateway werden auf einer DIN-Schiene montiert, und sie können im
Inneren des Gehäuses der Kompressorregelvorrichtung oder extern in einem separaten Gehäuse angebracht werden. ir-485 irV- 485 ir-485 Gateway irV-485 Gateway
Als Kabel zwischen dem X8I und dem ir-485- oder irV-485-
Gateway wird Belden 9841 (oder ein äquivalentes Kabel) verwendet. Es sollte in geerdeten Führungen verlegt werden, und seine Länge sollte 1219 Meter (4.000 ft) nicht
überschreiten.
Das Kabel zum Anschließen des ir-485- bzw. des irV-
485-Gateways an den IntelliSys-Regler ist im Einbausatz enthalten.
Das Kabel zum Anschließen des ir-485-Gateways an den
IntelliSys-Regler ist im Einbausatz enthalten
Lesen Sie den Anwendungs- und
Beschaltungsleitfaden für den X8I sowie das Handbuch zum ir-485- oder irV-485-Gateway, bevor Sie den X8I und das Kompressor-Gateway an dem Luftkompressor installieren.
IR4
8
5KOMMUNIKATIONSPROTOKOLL
ir485 ist ein einzigartiges, speziell für die Regelung von Kompressor- und Druckluftsystemen konstruiertes
Kommunikationsprotokoll. ir485 kann als Multi-Master- oder als Master-Slave-Protokoll eingesetzt werden, und es ermöglicht eine schnellere und effektivere
Regelung der einzelnen Netzwerkkomponenten. ir485 enthält außerdem Funktionen für eine verteilte
Regelung, und es ist von sich aus unempfindlich gegen
Kommunikationsfehler aufgrund von Rauschen.
Note: Folgen Sie den angegebenen Empfehlungen zur
Installation einer RS485-Netzwerks.
12
RS4
8
5NETZWERK
Der X8I ist mit den Kommunikationsfunktionen eines
RS485-Netzwerks ausgestattet, in dem das ir485-
Protokoll verwendet wird. Diese Einrichtung kann verwendet werden, um entfernte Verbindungen mit optionalen Netzwerkgeräten und Modulen mit ir485-
Kommunikationsfunktionen oder Kompressorreglern herzustellen, die mit der ir485-Funktion ausgestattet sind.
L2
L1
Das RS485-Netzwerk ist ein serielles, Punkt-zu-
Punkt-Kommunikationsnetzwerk. Informationen zur
Beschaltung und zu Verbindungsmöglichkeiten finden
Sie im Anwendungs- und Beschaltungsleitfaden für das
X8I.
Im folgenden Beispiel wird die „richtige“ Beschaltung für das RS485-Netzwerk veranschaulicht.
Ingersoll Rand
102 psi
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
X06
30
29
28
27
RS485
4000ft (1219m) max
L2
L1
Beispiel für eine richtige Beschaltung des RS485-
Netzwerks
Im folgenden Beispiel wird eine „falsche“ Beschaltung für das RS485-Netzwerk veranschaulicht.
Die Datenübertragung über RS485 und andere
Niederspannungssignale können durch elektrische
Störungen beeinflusst werden. Dies kann zu zeitweise auftretenden Fehlfunktionen oder Anomalien führen, die schwierig zu diagnostizieren sind. Um diese
Störungen zu verhindern, sollten Sie immer geschirmte
Kabel verwenden, die an einem Ende fest mit einer nachgewiesenermaßen guten Erdung verbunden sind.
Überlegen Sie sich außerdem sorgfältig, wie Sie die Kabel beim Einbau verlegen.
a) Verlegen Sie niemals ein RS485-Datenübertragungs- oder Niederspannungssignalkabel entlang eines
Hochspannungs- oder 3-Phasen-Wechselstromkabels.
Falls Sie das Kabel über ein Stromversorgungskabel hinweg verlegen müssen, überqueren Sie dieses immer im rechten Winkel. b) Wenn es notwendig sein sollte, dem
Stromversorgungskabel eine kurze Strecke zu folgen
(beispielsweise von einem Kompressor-X8I zu einer Wand entlang einer aufgehängten Kabelführung), bringen
Sie das RS485- oder Signalkabel an der Außenseite der geerdeten Kabelführung an, sodass die Kabelführung selbst eine Schirmung gegen die elektrischen Störungen bildet. c) Verlegen Sie ein RS485- oder Signalkabel, falls möglich, nie in der Nähe von Ausrüstung oder Geräten, die eine Quelle für elektrische
Störungen darstellen könnten (beispielsweise
3-Phasen-Stromversorgungstransformator,
Hochspannungsschaltanlage,
Frequenzumkehrsteuermodul oder
Funkverkehrsantenne).
Ingersoll
Rand
102 psi
Ingersoll
Rand
102 psi
I/O EX
Ingersoll Rand
102 psi
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
1 2
Ingersoll
Rand
102 psi
EX
Ingersoll
Rand
102 psi
I/O
Beispiel für eine falsche Beschaltung des RS485-
Netzwerks
13
KAPITEL 6 MERKMALE UND FUNKTIONEN DER REGELUNG
STANDARDMERKMALE DER REGELUNG
UND IHRE FUNKTIONSWEISE
DRUCKREGELUNG
Die Druckregelung erfolgt dadurch, dass der Systemdruck innerhalb eines akzeptablen Bereichs oder Druckbands gehalten wird, der bzw. das vom Benutzer festgelegt und programmiert wird. Der
Druck steigt innerhalb des Bandes an, wenn der Systembedarf niedriger als die Ausgangsleistung des Kompressors unter Last ist.
Der Druck fällt innerhalb des Bandes, wenn der Systembedarf höher als die Ausgangsleistung des Kompressors unter Last ist.
Die Druckregelung erfolgt also durch Entlastung und Belastung von Kompressoren, um die Kompressorausgangsleistung innerhalb eines durch PL und PH definierten Druckbands eng an den
Systembedarf anzupassen. Siehe Abbildung 1.
Drehzahlvariable Kompressoren arbeiten ebenfalls innerhalb des
Druckbands und passen die Kompressorausgangsleistung aktiv an den Systembedarf an, indem sie um einen Zieldruck herum beschleunigen und verzögern, der durch den exakten Mittelpunkt des Druckbands, PT, festgelegt ist. Siehe Abbildung 2.
a
PH
Die drehzahlvariablen Kompressoren in dem
System laufen bei ihrem Zieldruck und glätten die
Schwankungen im Systemdruck. Dies setzt voraus, dass der Systembedarf nicht stärker schwankt als die Leistung des drehzahlvariablen Kompressors.
Ein drehzahlvariabler Kompressor wird, abgesehen von der Drehzahlregelung zur Aufrechterhaltung des Zieldrucks, auf die gleiche Weise in die Be-/
Entlastungsreihenfolge eingebunden und geregelt wie ein Gerät mit fester Drehzahl.
ANTIZYKLISCHE REGELUNG
Die meisten Luftkompressoren arbeiten am effizientesten unter Volllast oder ausgeschaltet. Ein Ausnahme bilden drehzahlvariable Kompressoren, die auch bei einer verringerten Last effizient arbeiten können. Lastwechsel am Kompressor (Starten-Belasten-Entlasten-Stoppen usw.) sind wesentlich zur Aufrechterhaltung der
Druckregelung. Übermäßig viele Lastwechsel können jedoch die Effizienz des Kompressors verschlechtern und den Wartungsbedarf erhöhen.
b
PT
PL
Abbildung 1 – Typischer Systemdruck im Vergleich zur
Zeit
Wenn der Druck auf Punkt „a“ steigt, wird der Kompressor basierend auf dem Reihenfolgealgorithmus entlastet.
Dann darf der Systemdruck aufgrund der geringeren
Zufuhr fallen, bis Punkt „b“erreicht ist. Nachdem Punkt
„b“ erreicht ist, belastet X8I den nächsten Kompressor in der Reihenfolge, um den Luftbedarf zu erreichen. Dieser
Kreislauf wiederholt sich, solange der X8I in der Lage ist, den Systemdruck zwischen PH und PL zu halten.
Die antizyklische Regelung wurde integriert, um zu gewährleisten, dass nur die tatsächlich erforderlichen
Kompressoren gestartet werden und arbeiten, während alle anderen ausgeschaltet bleiben. Die antizyklische
Regelung beinhaltet einen vom Benutzer festgelegten
Drucktoleranzbereich oder ein entsprechendes
Drucktoleranzband, der bzw. das außerhalb des primären
Druckbandes liegt. Innerhalb des Toleranzbandes analysiert ein aktiver Regelungsalgorithmus kontinuierlich die Druckdynamik, um den spätest möglichen Zeitpunkt zu bestimmen, an dem ein weiterer
Kompressor zum System hinzugefügt wird bzw. an dem für den Kompressor ein Lastwechsel durchgeführt wird. Ein weiterer Vorteil dieser Regelung besteht in der Möglichkeit, die Toleranzbandeinstellungen und die Verarbeitungszeit für den Algorithmus (Dämpfung) abzustimmen.
PH
PT
PL
TOLERANZ
Die Toleranz ist eine vom Benutzer regelbare Einstellung, die festlegt, wie weit der Systemdruck über den PH-
Einstellungspunkt und unter den PL-Einstellungspunkt ausschlagen darf. Die Toleranz verhindert, dass der X8I im
Falle eines temporären starken Anstiegs oder Abfalls des
Systembedarfs überkompensiert.
Abbildung 2 – Typische Druckregelung bei drehzahlvariablen Kompressoren im Vergleich zur Zeit
14
TO
TO
PH + TO
PH
PT
PL
PL - TO
Abbildung 3 – Toleranz im Verhältnis zu PH und PL
Toleranz (TO) wird als Druckwert angegeben und legt die
Breite des Bandes über PH und unter PL fest, innerhalb der eine energieeffiziente Regelung durchgeführt werden kann.
Wenn der Systemdruck innerhalb des Toleranzbandes liegt, berechnet der X8I basierend auf der Änderungsrate des Systemdrucks kontinuierlich den Zeitpunkt, an dem
Kompressoren belastet oder entlastet werden. Geht der
Systemdruck über das Toleranzband hinaus, gibt der X8I die Energieeffizienz auf und beginnt, den Systemluftdruck zu schützen, indem er die Kompressoren belastet oder entlastet. Die Belastung wird verzögerungsgesteuert.
Wenn der Speicher des Druckluftsystems relativ klein im Vergleich zum Systembedarf ist und große und schnelle Schwankungen auftreten, sollte die
Toleranzbandeinstellung erhöht werden, um einen energieeffizienten Betrieb aufrechtzuerhalten und eine
Situation zu vermeiden, in der mehrere Kompressoren belastet werden, um nur wenige Augenblicke später wieder entlastet zu werden.
Ist das Druckluftsystem im Vergleich zum Systembedarf relativ groß und sind die Schwankungen kleiner und langsamer, kann das Toleranzband verringert werden, um die Druckregelung zu verbessern und einen energieeffizienten Betrieb aufrechtzuerhalten.
Die werkseitige Standardeinstellung für die Toleranz ist
0,2 Bar (3,0 psi). Diese Einstellung kann vom Benutzer verändert werden.
DÄMPFUNG
Immer wenn der Druck innerhalb des Toleranzbandes liegt, ist der antizyklische Algorithmus aktiv. Er misst die Rate der Druckänderung und berechnet, wann der nächste Kompressor belastet oder entlastet werden muss.
Die Dämpfungseinstellung (DA) ist ein vom Benutzer definierbarer Einstellungspunkt, der festlegt, wie schnell der Regler misst und neu berechnet. Dadurch wird die
Reaktionszeit effektiv beschleunigt oder verzögert.
Die werkseitige Standardeinstellung des X8I für DA
(„1“) ist für die meisten Druckluftsysteme geeignet, muss jedoch unter den folgenden Umständen, bei denen es zu aggressiven und unverhältnismäßigen
Systemdruckänderungen kommt, möglicherweise verändert werden:
•
•
Ungenügender Luftspeicher
Hohe Druckdifferenz über die
Luftaufbereitungsanlage
Rohrleitungen der falschen Größe •
• Langsame oder verzögerte Reaktion des
Kompressors
In diesen Fällen kann der X8I überreagieren und versuchen, zusätzliche Kompressoren zu belasten, die nicht benötigt würden, wenn dem System Zeit für die Stabilisierung des Systemdrucks gegeben würde, nachdem der ursprüngliche Kompressor Zeit zum Aufbau der Nennlast hatte. Wenn die Toleranz bereits erhöht wurde und der X8I immer noch überreagiert, wird als nächstes der Dämpfungsfaktor erhöht.
Die Dämpfung kann auf einer Skala von 0,1 bis
10 eingestellt werden, wobei die werksseitige
Standardeinstellung bei 1 liegt. Bei einem Faktor von 0,1 beträgt die Reaktionszeit ein Zehntel der
Standardeinstellung, wohingegen bei einem Faktor von
10 die Reaktionszeit gegenüber der Standardeinstellung verzehnfacht wird.
HINWEIS: Es gibt viele Variablen, die in die Bestimmung der Stabilität und in die Regelung des Systemdrucks eingehen. Aber nur wenige dieser Variablen können vom X8I gesteuert werden. Systemspeicher,
Luftkompressorleistung und Luftbedarf müssen von erfahrenen Fachleuten analysiert werden, um die beste Anlage für Ihr System zu bestimmen. Toleranz
(TO) und Dämpfung (DA) können für kleinere Abstimmungen des Systems verwendet werden.
SYSTEMVOLUMEN
+
Geeignete Sammlertanks
Das Systemvolumen bestimmt, wie schnell der
Systemdruck als Reaktion auf entweder höheren/ niedrigeren Bedarf oder höhere/niedrigere Zufuhr steigt oder fällt. Je größer das Systemvolumen ist, desto langsamer sind die Druckänderungen in Bezug auf höheren/niedrigeren Bedarf oder Zufuhr. Ein angemessenes Systemvolumen ermöglicht eine effektive Druckregelung und verhindert, dass das
System als Reaktion auf abrupte Druckschwankungen unter zu hohen Druck gesetzt wird. Ein angemessenes
Systemvolumen wird durch richtige Dimensionierung und richtigen Einsatz von Luftbehältern erreicht.
15
Die exakteste Art zur Bestimmung der Größe von
Luftbehältern oder dem zusätzlich benötigten Volumen besteht darin, die Größe und Dauer des größten, im
System auftretenden Bedarfsereignisses zu messen, und dann das Volumen groß genug zu wählen, um das Ereignis mit einer akzeptierbaren Abnahme des
Systemdrucks zu überstehen. Eine Dimensionierung des
Volumens für den ungünstigsten Fall sichert die Stabilität des Systems und eine effektive Kontrolle über alle anderen normalen Betriebsbedingungen.
Wenn keine Messung zur Verfügung steht, kann das größte Ereignis auch abgeschätzt werden. Nehmen
Sie zum Beispiel an, dass das Ereignis mit dem größten
Bedarf dem Ausfall des größten betriebsfähigen
Luftkompressors entspricht. Das Systemvolumen würde dann so gewählt werden, dass genügend Zeit bleibt, bei einer akzeptierbaren Abnahme des Drucks einen
Ersatzkompressor zu starten und zu belasten.
Anhand der folgenden Formel kann das empfohlene
Mindestspeichervolumen für ein Druckluftsystem bestimmt werden:
V – Volumen des erforderlichen Speichers (gal, ft³, m³ oder l)
T – Zeit zum Starten des Ersatzkompressors (Minuten)
C – Abfall der Druckluftleistung (cfm, m³/min)
Pa – Atmosphärischer Druck (psia, Bar)
ΔP – Zulässiger Druckabfall (psi, Bar)
Beispiel 1: Berechnung des erforderlichen
Speichervolumens in ft³ und US.liq.gal.
(4) - 100-PS-Kompressoren mit je 450 cfm (12,7 m³/ min) / 15 Sekunden zum Starten und Belasten eines
Kompressors. Der maximal zulässige Druckabfall beträgt
5 psig.
T = 15 Sekunden (0,25 Minuten)
C = 450 ft³/min
Pa = 14,5 psi
ΔP = 5 psi
V = [0,25 x (450 x 14,5)]/5
V = (0,25 x 6525)/5
V = 1631/5
V = 326 ft³
1 ft³ = 7,48 US.liq.gal
US.liq.gal = 326 ft³ x 7,48
US.liq.gal = 2440
Beispiel 2: Berechnung des erforderlichen
Speichervolumens in m³ und l.
(4) - 100-PS-Kompressoren mit je 450 cfm (12,7 m³/ min) / 15 Sekunden zum Starten und Belasten eines
Kompressors. Der maximal zulässige Druckabfall beträgt
0,34 Bar.
T = 15 Sekunden (0,25 Minuten)
C=12.7 m3
Pa = 1BAR
ΔP = 0,34 Bar
V = [.25 x (12.7 x 1)]/.34
V = (.25 x 12.7)/.34
V = 3.2/.34
V = 9.33m3
1m3 = 1000 L
L= 9.33 m3 x 1000
L = 933
STANDARDMERKMALE DER REGELUNG
UND IHRE FUNKTIONSWEISE
STANDARDSTRATEGIEN ZUR REIHENFOLGEREGELUNG
Die Standardkonfiguration des X8I umfasst die
Reihenfolgeregelungsstrategie ENER (Energieregelung),
Prioritätseinstellungen, Tabellenauswahl, Druckzeitplan und Vorfüllbetrieb.
ENER: Energieregelungsmodus
Der Energieregelungsmodus hat folgende
Hauptfunktionen:
1/ Dynamische Angleichung von Druckluftzufuhr und
Druckluftbedarf.
2/ Einsatz der energieeffizientesten Menge/Kombination aus Luftkompressoren, um 1/ zu erreichen.
16
Der Energieregelungsmodus dient zur Verwaltung von Systemen, die aus Kompressoren mit unterschiedlichen Leistungen und unterschiedlichen
Typen von Luftkompressoren bestehen (feste Drehzahl, drehzahlvariabel und variable Leistung), die beliebig kombiniert und konfiguriert sein können.
Regelung und Rotation:
Kompressorregelung und Einsatz werden mithilfe einer adaptiven Regellogik dynamisch automatisiert und folgen daher keinen vorher bestimmten Zeitplänen,
Rotationskonfigurationen oder Zeitintervallen.
Der Energieregelungsmodus kann jedoch über die
Prioritätsfunktion auch vom Bediener beeinflusst werden.
Diese Funktion wird weiter hinten in diesem Handbuch beschrieben.
Der Energieregelungsmodus wird durch die Fähigkeit des X8I ermöglicht, die Leistungen der einzelnen
Kompressoren, die Möglichkeit variabler Leistungen und die Änderungen im Systemdruck verarbeiten zu können, um bei Änderungen des Bedarfs die am besten passenden Konfigurationen dynamisch zu implementieren und kontinuierlich zu überprüfen.
100%
#1
#2
#3
#4
1
A
A
A
A
B
C
D
B
C
D
B
C
D
B
C
D
Kompressor 1 hat Priorität 1, alle anderen Kompressoren haben Priorität 2
In einem weiteren Beispiel besteht das System aus vier Kompressoren, von denen ein Kompressor an der Kompressorposition 4 steht und nur als
Reservekompressor für Notfälle verwendet wird. Weisen
Sie dazu dem Kompressor 4 einfach eine niedrigere
Priorität zu als allen anderen Kompressoren im System:
1
1
1
2
2
2
1
3
2
3
1
4
2
4
2
80%
2
#1
#2
#3
#4
A
B
B C D
C A D
C A B D
A B C D
40%
20%
0%
0% 1 100%
1: Bedarf
2: Zufuhr
PRIORITÄTSEINSTELLUNGEN
Das Reihenfolgezuweisungsmuster kann mithilfe der
Prioritätseinstellungen geändert werden.
Die Prioritätseinstellungen können auch zur Änderung der Rotationsreihenfolgezuweisungen verwendet werden. Den Kompressoren kann eine Priorität von 1 bis 8 zugewiesen werden, wobei 1 die höchste Priorität ist. Jedem Kompressor kann eine beliebige Priorität zugewiesen werden, und jede beliebige Anzahl von
Kompressoren kann die gleiche Priorität haben.
Über Prioritäten können Sie Rotationsgruppen einrichten.
Alle Kompressoren mit der gleichen Prioritätsnummer rotieren innerhalb ihrer eigenen Gruppe. Die Gruppe mit der höchsten Priorität steht immer am Anfang der
Reihenfolge.
Zum Beispiel möchten Sie möglicherweise in einem
System mit vier Kompressoren, von denen einer ein drehzahlvariabler Kompressor in der Kompressorposition
1 ist, dass der drehzahlvariable Kompressor immer an erster Stelle steht. Indem Sie Kompressor 1 die Priorität
1 und den anderen drei Kompressoren die Priorität 2 zuweisen, bleibt der drehzahlvariable Kompressor immer an erster Stelle der Reihenfolge.
Kompressor 4 hat Priorität 2, alle anderen Kompressoren haben Priorität 1
Im dritten Beispiel besteht das System aus vier
Kompressoren, von denen einer ein drehzahlvariabler
Kompressor ist, der als Kompressor 1 festgelegt ist.
Ein weiterer Kompressor mit fester Drehzahl ist als
Reservekompressor für Notfälle gedacht und ist als
Kompressor 4 festgelegt. Um sicherzustellen, dass
Kompressor 1 immer an erster Stelle der Reihenfolge und
Kompressor 4 immer am Ende der Reihenfolge steht, stellen Sie die Priorität wie unten gezeigt ein:
#1
#2
#3
#4
1
1
A
A
A
A
2
2
3
2
B C
C B
B C
C B
4
3
D
D
D
D
Kompressor 1 hat Priorität 1, Kompressor 4 hat Priorität
3, und alle anderen Kompressoren haben Priorität 2
In einem letzten Beispiel besteht das System aus vier
Kompressoren, die zwei unabhängigen Rotationsgruppen zugewiesen werden. Die Kompressoren 1 und 2 erhalten die Priorität 1, und die Kompressoren 3 und 4 erhalten die Priorität 2. Nachfolgend wird die sich ergebende
Rotationsreihenfolge angezeigt:
17
#1
#2
#3
#4
1
1
A
B
A
B
2
1
B
A
B
A
3
2
C
D
C
D
4
2
D
C
D
C
Zwei unabhängig rotierende Kompressorgruppen
Die Prioritätsregelung funktioniert auch im
ENER-Regelungsmodus.Beachten Sie, dass die ENER-
Regelung automatisch die Menge an Kompressoren auswählt, mit der der dynamische Angleich an den
Druckluftbedarf am effizientesten durchgeführt werden kann. Durch die Priorität wird der X8I-Regler gezwungen, alle Kompressoren mit Priorität 1 auszuwählen und sicherzustellen, dass diese in der entsprechenden Reihenfolge belastet werden, bevor
überhaupt Kompressoren mit Priorität 2 eingesetzt werden. Alle Kompressoren mit Priorität 2 müssen eingesetzt werden, bevor Kompressoren mit Priorität
3 belastet werden können und so weiter. Mithilfe der Prioritätsfunktion der ENER-Regelung kann ein
System in Reserve- und Primärkompressoren aufgeteilt werden.
Hinweis: Die Verwendung der Prioritätsfunktion in der
ENER-Regelung kann sich auf die Effizienz des Systems auswirken.
TABELLEN UND DRUCKZEITPLAN
•
•
02 – Priorität Kompressor 2
03 – Priorität Kompressor 3
• 04 – Priorität Kompressor 4
Der Maximaldruckfehlerpegel und das
Rotationsintervall werden unabhängig voneinander im
Konfigurationsmenü eingestellt, und sie können in keiner der Tabellen mehr verändert werden.
Wenn der X8I angewiesen wird, zwischen den Tabellen zu wechseln, ändert er die Systembetriebsparameter nicht abrupt. Der X8I verstellt den Systemzieldruck nach oben oder unten in Richtung der Einstellungen der nächsten
Tabelle. Dieser Übergang erfolgt schrittweise, um die
Energieeffizienz sowie eine sichere und zuverlässige
Regelung zu erhalten:
1 2
PC
Änderung der Zieldrücke
Die Zeit, die dem System für die Änderung des
Zieldrucks gewährt wird, wird auch Druckänderungszeit
(PC) genannt. Es handelt sich um einen Wert, der im
Systemeinstellungsbildschirm geändert werden kann.
Siehe Schnelleinrichtungshandbuch.
Wenn der X8I den Übergang in kürzerer Zeit als vorgesehen ohne Beeinträchtigung der Energieeffizienz abschließen kann, wird die PC automatisch verkürzt.
T01
PH
PL
Pm
SQ
- - - -
- - - -
- - - -
- - - -
Der X8I arbeitet basierend auf Einstellungen, die in einer von drei Tabellen konfiguriert werden. Jede
Tabelle definiert die Betriebseinstellungen und den
Reihenfolgeregelungsmodus des X8I. Der X8I kann angewiesen werden, zu einem beliebigen Zeitpunkt auf der Basis des Druckzeitplans zwischen den Tabellen hin und her zu wechseln.
Durch diese Funktion kann der X8I ohne Unterbrechung der Regelung zwischen mehreren verschiedenen
Systemkonfigurationen wechseln. Dies ist besonders nützlich bei Schichtwechseln oder an Wochenenden, wenn das System deaktiviert werden soll.
Jede Tabelle enthält die folgenden Parameter, die in den einzelnen Tabellen unabhängig voneinander eingestellt werden können:
•
•
•
•
•
PH – Oberer Druckeinstellungspunkt
PL – Unterer Druckeinstellungspunkt
Pm – Minimaldruckwarnpegel
SQ – Reihenfolgerotationsstrategie
01 – Priorität Kompressor 1
Eine übertrieben kurze Zeiteinstellung wirkt sich negativ auf die Energieeffizienz aus.
DRUCKZEITPLAN
Der X8I ist mit einer Echtzeituhr und einer Druckzeitplanfunktion ausgestattet. Die
Druckzeitplanfunktion kann verwendet werden, um eine höhere Systemautomatisierung zu erzielen.
Der Druckzeitplan besteht aus 28 Einzeleinstellungen, die das System anweisen, von einer Tabelle zu einer anderen zu wechseln, oder die das System in Abhängigkeit von der Tageszeit oder dem Wochentag in den
Bereitschaftsmodus schalten. Der Druckzeitplan läuft jede Kalenderwoche von Montag (1. Tag) 00:00 Uhr bis
Sonntag (7. Tag) 23:59 Uhr.
Der Druckzeitplan kann basierend auf der
Tageszeit, einmal pro Tag oder einmal pro Tag außer am Wochenende zwischen den Tabellen umschalten. Ausführliche Informationen zur
Konfiguration des Druckzeitplans finden Sie im
Schnelleinrichtungshandbuch.
18
Die Vorfüllfunktion bietet eine kontrollierte und energieeffiziente Methode zur Steigerung des Drucks auf ein normales Betriebsniveau beim Systemstart.
Diese Funktion verhindert den ineffizienten Betrieb der verfügbaren Systemkompressoren, wenn diese gestartet und belastet werden, bevor der Druck das normale
Betriebsniveau erreicht.
automatisch und dynamisch Kompressoren aus, um den Druck in Übereinstimmung mit der festgelegten
Vorfüllzeit zu erreichen. Wenn ein Kompressor gestoppt oder abgeschaltet wird, wird er automatisch durch einen anderen Kompressor ersetzt.
Um die Vorfüllfunktion manuell zu überspringen, drücken Sie die Starttaste, und halten Sie sie mehrere
Sekunden gedrückt.
Alarm wegen unzureichender Leistung
CAP
Beim Systemstart (manueller Start oder automatischer
Start aus dem Bereitschaftsmodus) belastet der X8I eine voreingestellte Zeit lang nur Kompressoren, die für den
Vorfüllbetrieb voreingestellt wurden. Die Vorfüllzeit (PT) kann an die Systemeigenschaften angepasst werden.
Das Ziel besteht darin, vor dem Ablauf der Vorfüllzeit den Druck auf das normale Betriebsniveau zu erhöhen und dabei nur die vorher festgelegten Kompressoren zu verwenden.
Wenn der normale Betriebsdruck vor der eingestellten Vorfüllzeit erreicht wird, wird die
Vorfüllfunktion automatisch deaktiviert, und die normale Betriebsregelung beginnt. Wird der normale
Betriebsdruck nach Ablauf der Vorfüllzeit nicht erreicht, setzt der X8I so viele verfügbare Kompressoren ein, wie erforderlich sind, um den normalen Betriebsdruck so schnell wie möglich zu erreichen. Anschließend beginnt die normale Betriebsregelung.
Es sind drei Vorfüllmodi verfügbar. Der Reserve- und der Standardmodus erfordern eine Vorauswahl der
Kompressoren, und sie funktionieren beide auf die gleiche Art und Weise; der Unterschied besteht in der Reaktion auf einen Fehler oder Ausfall eines
Vorfüllkompressors. Beim automatischen Modus ist keine
Vorauswahl der Kompressoren erforderlich.
Reservemodus: Kompressoren können als primäre
Vorfüllkompressoren oder Reservevorfüllkompressoren vorausgewählt werden. Wenn ein primärer
Vorfüllkompressor abgeschaltet oder gestoppt wird, wird er durch einen vorher festgelegten Reservekompressor ersetzt, und der Vorfüllvorgang wird fortgesetzt.
Der X8I verfügt über eine spezielle Alarmanzeige
(Warnung) für unzureichende Kompressorleistung.
Diese Anzeige leuchtet, wenn alle verfügbaren
Kompressoren belastet sind, der Systemdruck aber weiterhin fällt. Diese Anzeige erscheint im Allgemeinen vor einem Niedrigdruckalarm (Warnung) und dient als zusätzliche Warnung vor einer potenziellen
„Niedrigdrucksituation“.
Der Hinweisalarm wegen unzureichender Leistung ist als zusätzliche Warnung gedacht und wird nicht im
Fehlerverlaufsprotokoll aufgezeichnet. Er wird jedoch als
Gruppenalarm (Warnung) oder Gruppenfehlerposition aufgenommen.
Der Alarm wegen unzureichender Leistung ist als eigenständiges Element der Datenkommunikation verfügbar.
Die Alarmfunktion für unzureichende Leistung kann deaktiviert werden. In diesem Fall leuchtet zwar weiterhin die Alarmanzeige am Gerät, es wird aber kein
Gruppenalarm, Gruppenfehler oder Fernanzeige erzeugt.
Alarm wegen eingeschränkter Leistung
CAP
! X
Standardmodus: Wenn einer oder mehrere der vordefinierten Vorfüllkompressoren abgeschaltet oder gestoppt werden, wird die Vorfüllfunktion abgebrochen, und der Normalbetrieb beginnt.
A
Automatischer Modus: Hier ist keine
Kompressorvorauswahl erforderlich; Auswahlmengen werden ignoriert. Die Verwaltungseinheit wählt
Der X8I verfügt über eine spezielle Alarmanzeige
(Warnung) für eingeschränkte Kompressorleistung.
Diese Anzeige blinkt, wenn alle verfügbaren
Kompressoren belastet sind und weitere
Kompressorleistung erforderlich ist, aber einer oder mehrere Kompressoren eine der folgenden Bedingungen aufweisen: 21
19
a) sie sind durch die Prioritätseinstellung in einer Tabelle für eine Verwendung gesperrt b) sie sind durch die kurzfristige Service-/
Wartungsfunktion für eine Verwendung gesperrt c) sie sind im Menü für die langfristige Wartung für eine
Verwendung gesperrt.
Der Hinweisalarm wegen eingeschränkter Leistung zeigt an, dass alle verfügbaren Kompressoren belastet sind und weitere Kompressorleistung benötigt wird, dass aber einer oder mehrere Kompressoren des Systems für eine
Verwendung gesperrt sind.
Der Hinweisalarm wegen eingeschränkter Leistung wird nicht im Fehlerverlaufsprotokoll aufgezeichnet.
Er wird jedoch als Gruppenalarm (Warnung) oder
Gruppenfehlerposition aufgenommen.
Der Alarm wegen eingeschränkter Leistung ist als eigenständiges Element der Datenkommunikation verfügbar.
Die Alarmfunktion für eingeschränkte Leistung kann deaktiviert werden. In diesem Fall blinkt zwar weiterhin die Alarmanzeige am Gerät, es wird aber kein
Gruppenalarm, Gruppenfehler oder Fernanzeige erzeugt.
WEITERE MERKMALE DER REGELUNG UND
IHRE FUNKTIONSWEISE
Der Energieregelungsmodus (ENER) ist der
Standardregelungsmodus des X8I. Alternative
Regelungsstrategien für den X8I sind das grundlegende
FILO (First in - Last out, eher belasten - später entlasten) und EHR (Equal Hours Run, Gleiche Betriebsstunden)
FILO: TIMERROTATIONSMODUS
Die Hauptfunktion des Timerrotationsmodus besteht darin, ein Druckluftsystem effizient zu betreiben, das aus Kompressoren mit einem festen Leistungsausgang besteht. Die Routinezuweisungen für die Rotation können
über die Prioritätseinstellungen geändert werden, wenn unterschiedlich große Kompressoren oder Kompressoren mit variablem Leistungsausgang eingesetzt werden sollen.
Rotation:
Jedes Mal, wenn das Rotationsintervall abläuft oder die
Rotationszeit erreicht wird, wird eine Reihenfolgerotation durchgeführt, und die Reihenfolgenzuweisungen für die einzelnen Kompressoren werden neu angeordnet. Der
Arbeitskompressor (A) wird neu als letzter Kompressor in Bereitschaft (D) zugewiesen, und alle anderen
Kompressorzuweisungen werden um eins erhöht.
1 2 3 4
#1
#2
#3
#4
A B C D
D A B C
C D A B
B C D A
Das Reihenfolgezuweisungsmuster kann mithilfe der
Prioritätseinstellungen geändert werden.
Tabellen; Prioritätseinstellungen
Regelung:
Die Kompressoren werden in Reaktion auf eine
Bedarfsänderung entsprechend einer FILO-Strategie (First in, Last out) eingesetzt.
Als erstes wird der „Arbeitskompressor“ (A) eingesetzt.
Diesem folgt der Kompressor (B), wenn der Bedarf größer als die Ausgangsleistung von (A) ist. Wenn der Bedarf steigt, wird zuerst (C) und danach gegebenenfalls auch noch (D) eingesetzt.
Wenn der Bedarf wieder sinkt, ist (D) der erste
Kompressor, der wieder entlastet wird. Wenn der Bedarf weiter sinkt, folgen darauf (C) und gegebenenfalls (B).
20
Der letzte Kompressor, der bei noch weiter sinkendem
Bedarf entlastet wird, ist (A). Der Kompressor, dem in der
Reihenfolge (A) zugewiesen ist, ist der erste Kompressor, der belastet, und der letzte, der entlastet wird.
EREIGNISSE BEI DER REIHENFOLGEROTATION
Ein Reihenfolgerotationsereignis kann wie folgt ausgelöst werden: durch ein periodisches Intervall, eine vorher festgelegte Uhrzeit an jedem Tag oder einen vorher festgelegten Tag und eine Uhrzeit jede Woche.
Informationen zur Konfiguration der Rotationsereignisse finden Sie im Schnelleinrichtungshandbuch.
Kompressor 3, der die wenigsten Betriebsstunden hat, wird jetzt in der neuen Reihenfolge häufiger eingesetzt, damit seine Betriebsstunden schneller steigen.
Der X8I überwacht permanent den Betriebszustand der einzelnen Kompressoren und berechnet die angesammelten Betriebsstunden. Diese Werte können im Einstellungsbildschirm C01 des X8I angezeigt und geändert werden. Der X8I verwendet diese Werte im EHR-Modus. Die auf dem X8I aufgezeichneten
Betriebsstunden sollten regelmäßig überprüft werden, um festzustellen, ob diese mit den lokalen Berechnungen für die einzelnen Kompressoren übereinstimmen, und sie sollten bei Bedarf angepasst werden.
EHR-AUSFÜHRUNGSMODUS (GLEICHE BETRIEBSSTUNDEN)
Die Hauptfunktion des EHR-Modus besteht darin, die Betriebsstunden so gleichmäßig wie möglich auf alle
Kompressoren im System zu verteilen. Auf diese Weise können alle Kompressoren zur gleichen Zeit gewartet werden, sofern das vorgesehene Wartungsintervall für die
Kompressoren ähnlich ist.
Bei dem EHR-Modus spielt Energieeffizienz eine eher untergeordnete Rolle.
Jedes Mal, wenn das Rotationsintervall abläuft oder die
Rotationszeit erreicht wird, wird die Reihenfolge der
Kompressoren überprüft und in Abhängigkeit von der
Anzahl der aufgezeichneten Betriebsstunden für die einzelnen Kompressoren neu zusammengestellt. Der
Kompressor mit der geringsten Anahl an Betriebsstunden wird zum neuen „Arbeitskompressor“, und der
Kompressor mit der höchsten aufgezeichneten Anzahl an Betriebsstunden wird zum „letzten Kompressor in
Bereitschaft“ (Last Standby). Bei Systemen mit mehr als zwei Kompressoren werden die verbleibenden
Kompressoren in gleicher Weise entsprechend der für sie aufgezeichneten Betriebsstunden zugewiesen.
Beispiel: Für die Kompressoren in einem System mit vier Kompressoren sind bei Eintreten eines
Rotationsereignisses die folgenden Betriebsstunden aufgezeichnet:
•
•
•
•
Kompressor 1 = 2200 Stunden
Kompressor 2 = 2150 Stunden
Kompressor 3 = 2020 Stunden
Kompressor 4 = 2180 Stunden
Die neue Reihenfolge nach dem Rotationsereignis ist dann:
•
•
•
•
Kompressor 1 = D
Kompressor 2 = B
Kompressor 3 = A
Kompressor 4 = C
Wenn ein Kompressor unabhängig vom
X8I betrieben wird, kann die Aufzeichnung der
Betriebsstunden nicht richtig aktualisiert werden.
Die Betriebsstundenanzeige, die auf den meisten
Kompressoren zu finden ist, dient zu einer ungefähren
Abschätzung der Wartungsintervalle. Diese Anzeige kann im Laufe der Zeit ungenau werden.
Regelung:
Die Kompressoren werden in Reaktion auf eine
Bedarfsänderung entsprechend einer FILO-Strategie
(First in, Last out) eingesetzt. Als erstes wird der
„Arbeitskompressor“ (A) eingesetzt. Diesem folgt der Kompressor (B), wenn der Bedarf größer als die
Ausgangsleistung von (A) ist.
Wenn der Bedarf steigt, wird zuerst (C) und danach gegebenenfalls auch noch (D) eingesetzt. Wenn der
Bedarf wieder sinkt, ist (D) der erste Kompressor, der wieder entlastet wird. Wenn der Bedarf weiter sinkt, folgen darauf (C) und gegebenenfalls (B).
Der letzte Kompressor, der bei noch weiter sinkendem
Bedarf entlastet wird, ist (A). Der Kompressor, dem in der
Reihenfolge (A) zugewiesen ist, ist der erste Kompressor, der belastet, und der letzte, der entlastet wird.
21
KAPITEL 7 ANZEIGE UND MENÜSTEUERUNG
Die Hauptanzeige, das Bedienfeld und die Navigationstasten des X8I, die nachfolgend dargestellt werden, haben folgende Funktionen: d e
1 a
102 b
PSI
17:30 #1 c
Benutzerschnittstelle: a) Systemdruckwert b) c) d) e)
Systemdruckeinheiten
Gerätezustand
Aktive Funktionen
Benutzermenüe l des ement
Geräts a b c
CAP
Systemalarme (Warnung): a) Betriebsanzeige für das Gerät (grüne LED) b) A l armanzeige für das Gerät (rote LED)
Systemalarme (Warnung): a) b) c)
Gruppenkompressorfeh
A
A l l arm arm wegen wegen l er unzureichender eingeschränkter
Leistung
Leistung
(Warnung)
(Warnung)
Ingersoll Rand
1
102 psi
A: 85% f a g h b e c d
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8 a b c 1
Fun k tionen von Bedienfeld und Navigationstasten a) b) c) d) e) f ) g) h)
Start
Z urücksetzen
Stopp
Menü
Eingabe
Abbruch
Nach
Nach oben unten
(p l us)
(minus)
Kompressorzustandsanzeigen: a) b) c)
Be l astungszustand
Ausführungszustand
Kompressorverfügbarkeit
22
Ger ä tefun k tionen:
Der X8I verwendet fo l gende Symbo l e zum
Anzeigen der aktiven Reg l erfunktionen.
Betriebsmodus:
EHR G l eiche Betriebsstunden
FILO T imerrotation
ENER Energierege l ung
A k tive Fun k tionen:
1
Autom.
Neustart bei Stromausfa ll
T abe ll e # 1
2 T abe ll e #2
3
4
T abe ll e #3
T abe ll e #4
Bereitschaftsmodus aktiv
Vorfü ll funktion
Druckzeitp l an
Funktion gesperrt (manue ll e
Umgehung)
Manue ll e Umgehung der Fernrege l ung
Systemdruckwert
Systemdruckeinheiten
Echtzeituhr
24-Stunden-Format
Systemdruc k zustand:
Erhöhung auf norma l en Betriebspege l (Vorfü ll ung,
Z ie l druckänderung oder beim Systemstart)
Unter dem aktiven unteren Druckeinste ll ungspunkt oder
Be l astungspunkt
Z wischen dem aktiven unteren und oberen
Druckeinste ll ungspunkt (Be l astungsbzw.
Ent l astungspunkt)
Über dem aktiven oberen Druckeinste ll ungspunkt oder
Ent l astungspunkt
Ger ä tezustand:
Der X8I verwendet fo l gende Symbo l e zum Anzeigen des Reg l erzustands.
Gestoppt
Bereit
Gestartet oder in Betrieb
A l arm (Warnung)
Abscha l tung (Ausfa ll )
Wochentag
Nr.
1 = Montag
Nr.
2 = Dienstag
Nr.
3 = Mittwoch
Nr.
4 = Donnerstag
Nr.
5 = Freitag
Nr.
6 = Samstag
Nr.
7 = Sonntag
23
H au p tmenü
E chtzeituhr
17:30 #1
23-$%-612%,
.-2!'")1.--2!'
Benutzermenü
112%(2%)-%%)(%4.--&.0,!2).-1!-7%)'%-),
%-327%0,%-9730%0&9'3-'$)%$)0%*29"%0$)%
!#(."%-3-$!#(3-2%-!4)'!2).-12!12%-!-
$%0.0$%01%)2%$%1%0821'%:;-%25%0$%-*:--%-
Detaillierte Kom p ressorzustände:
1
A: 100%
Kom p ressorzustandssymbole:
#
%0%)21#(!&2.$%0!32.,!2)1#(%0%312!02
!12&0%)%0%20)%"
!12"%20)%"
.,%04)#%!31'%-.,,%-)-!"%++%-/0).0)2821!315!(+!"%++%--3,,%0
.,%04)#%!31'%-.,,%-),%-9&90$)%+!-'&0)12)'% !023-'
+!0, !0-3-'%0%)21#(!&2.$%0!32.,!2)1#(%0%312!02
)#(24%0&9'"!0%12.//2"1#(!+2%-31&!++%0%)21#(!&2
.$%0!32.,!2)1#(%0%312!02
%275%0**.,,3-)*!2).-1&%(+%0-30%0")-$3-'%-
E rster erfasster Druck
102 psi
%003#*$%0!,/0),80%-03#*1%-1.0$%1
%0821%0&!1125)0$
Nächste ge p lante Reihenfolgerotation
00:00 #1
)%-8#(12%'%/+!-2%%)(%-&.+'%0.2!2).-
(07%)223-$%-612%,
.-2!'
)%)-12%++3-'(01(!,.-2!' "%5)0*2
%)-%%)(%-&.+'%0.2!2).-%)-%%*3-$%-!#()22%0-!#(2)-
$%0!#(24.-.--2!'!3&.-2!'
24
ANZEIGEN
Anzeigen
Der X8I hat folgende Anzeigen.
Aus
Ein
Periodisch:
Langsames Blinken – Anforderungen an den Kompressor zur Belastung; Kompressor ist aber nicht belastet (Belastungs- oder
Neubelastungsverzögerungs- periode)
EIN – Belastet b) Ausführungszustand
AUS – Läuft nicht
Langsames Blinken – Anforderungen an den
Kompressor zur Belastung; Kompressor läuft aber nicht (Ausblas- oder andere Startverzögerung)
1sec
1sec
EIN – Läuft c) Kompressorverfügbarkeit
AUS – Kein Kompressor angeschlossen
Schnelles Blinken – Nicht verfügbar, Abschaltung wegen Fehlfunktion oder Gestoppt
Langsames Blinken – Alarm (Warnung)
Periodisches Blinken – Der Kompressor wurde
1sec
Geräteanzeigen
Betriebsanzeige für das Gerät (grüne LED)
AUS – Nicht aktiv, gestoppt
Langsames Blinken: Aktiv, Bereitschaftsmodus
EIN – Aktiv, läuft
Verfügbar, OK.
Systemalarme (Warnungen): a b c
CAP
Fehleranzeige für das Gerät (rote LED)
Schnelles Blinken: Abschaltung (Ausfall)
Langsames Blinken: Alarm (Warnung)
Die Fehleranzeige am X8I zeigt keine
Kompressorfehlerzustände an; weitere Information unter
„Kompressorzustandsanzeigen“.
Kompressorzustandsanzeigen: a) Gruppenkompressorfehler
AUS – Alle Kompressoren OK
Schnelles Blinken – Einer oder mehrere
Kompressoren nicht verfügbar,
Abschaltung wegen Fehlfunktion oder gestoppt
Langsames Blinken – Einer oder mehrere
Kompressoren mit Alarm (Warnung) a b c
1
Für jeden Kompressor im System gibt es eine Reihe spezieller Zustandsanzeigen. Diese Anzeigen zeigen kontinuierlich den Zustand der einzelnen Kompressoren zu jeder Zeit an.
a) Belastungszustand
AUS – Nicht belastet, unbelastet b) Alarm wegen unzureichender Leistung (Warnung)
Ein – Unzureichende Leistung c) Alarm wegen eingeschränkter Leistung (Warnung)
Langsames Blinken – Eingeschränkte Leistung
25
Informationsanzeigen Erster erfasster Druck:
P00
Zur Anzeige von Informationen über das ausgewählte Anzeigeelement aus dem Benutzermenü drücken Sie die Eingabetaste (Enter).
Zur Anzeige von Informationen über das ausgewählte Anzeigeelement aus dem Benutzermenü drücken Sie die Eingabetaste (Enter).
Echtzeituhr:
P00
2 #1 18:30
T2
3
4
1
1
1
1
102 psi
98
80 psi psi
2
3
4
1: Aktive Tabelle
2: Oberer Druckeinstellungspunkt (Entlastung)
3: Unterer Druckeinstellungspunkt (Belastung)
4: Minimaldruckalarm (Warnung)
Reihenfolgerotation:
P00
Zeigt das nächste Ereignis im Druckzeitplan an.
1: Die aktuell aktive Tabelle
2: Tag (1 = Montag, 7 = Sonntag)
3: Uhrzeit (24-Stunden-System)
4: Tabelle
Elemente 2 und 3 zeigen den Tag und die Uhrzeit an, die das Gerät ändert, um die die in Element 4 gezeigte
Tabelle zu verwenden.
Kompressorzustände:
#4 18:00
18 / 05 / 2006
A B C D
Wochentag (4: Donnerstag), Uhrzeit (18:00) und Datum (18.05.2006) des nächsten automatischen
Reihenfolgerotationsereignisses.
P00
1 1
1
1
3
Der aktive Betriebsmodus
“ ABCD ” Die aktuell aktive Zuweisung für die
Rotationsreihenfolge.
Manuelle Reihenfolgerotation:
Die Reihenfolgezuweisung kann jederzeit auch manuell verändert werden. Drücken Sie im Bildschirm
„Reihenfolgerotation“ die Eingabetaste (Enter):
2
IRV-485
100 %
20 %
30 %
4
5
6
7
1: Kompressornummer
2: Prioritätseinstellung
3: Zonenzuweisungseinstellung
4: Kompressor/Verbindungstyp
5: Einstellung für maximale Leistung %
6: Einstellung für minimale Leistung %
7: Einstellung für minimale Effizienz %
Die Werte für Elemente 6 und 7 werden nur angezeigt, wenn der Kompressor den Typ IRV-485
(variable Leistung/Drehzahl) hat.
Die Symbole für manuelle Rotation werden angezeigt und blinken. Drücken Sie erneut die Eingabetaste (Enter), um eine manuelle Rotation auszuführen, oder die Abbruchtaste (Escape), um die manuelle Rotation abzubrechen.
Die automatisierte Reihenfolgerotation wird nicht durch eine manuelle Rotation unterbrochen; das nächste geplante automatisierte Reihenfolgerotationsereignis tritt aber dennoch ein.
Kompressorkennnummer
Jedem der an den X8I angeschlossenen Kompressoren wird eine eindeutige Kompressorkennnummer zugewiesen; diese beginnt bei Kompressor 1 und wird fortlaufend bis zur Anzahl der an den X8I angeschlossenen Kompressoren erhöht.
26
A: 85%
Tabellen
Jeder der Kompressoren im System muss gestartet werden (Läuft, Bereitschaft oder automat. Neustart), bevor die X8I-Regelung des Kompressors aktiviert werden kann. Der X8I startet keinen Kompressor, der sich in einem gestoppten Zustand befindet.
Autom. Neustart bei Stromausfall
1
Stopp:
2 3 4
Drücken Sie die Stopptaste (Stop), um den
X8I zu stoppen.
Der X8I reagiert entsprechend der Konfiguration des
Elements „CF“ im S02-Menü:
Die Druckeinstellregelung wird automatisch an die einzelnen Kompressoren zurückgegeben. Die
Kompressoren arbeiten weiter mit den in den einzelnen
Kompressorreglern programmierten oder festgelegten
Druckeinstellungen.
Der X8I hält alle Kompressoren in einem unbelasteten
Zustand. Wenn der Kompressor mit einer Funktion für zeitgesteuerten Betrieb des Hauptmotors ausgestattet ist, läuft der Kompressor für eine gewisse Zeit lastfrei, stoppt dann und schaltet in den Zustand „Bereitschaft“ oder
„Autom. Neustart“.
Der Aufbau einiger Luftkompressorregelsysteme verhindert möglicherweise die automatische
Übertragung der Druckeinstellregelung auf den vorliegenden Betriebsmodus. In diesem Fall setzt der
Kompressor die Erzeugung von Druckluft nicht weiter fort
– Lesen Sie im Handbuch des Luftkompressors nach, oder wenden Sie sich an Ihren Luftkompressorzulieferer / spezialisten, um weitere Informationen zu erhalten, bevor
Sie den IAX4 installieren.
Start:
Wenn die Funktion ‚Autom. Neustart bei
Stromausfall‘ aktiviert ist, startet der X8I automatisch, sobald die Stromversorgung nach einer Unterbrechung oder einem Ausfall wiederhergestellt wurde, sofern sich der X8I beim Eintreten der Stromunterbrechung oder des
Ausfalls in einem ‚gestarteten‘ Zustand befunden hat.
Der X8I startet nicht automatisch neu, wenn er sich beim
Eintreten der Stromunterbrechung oder des Ausfalls in einem ‚gestoppten‘ Zustand befunden hat.
Fehlermodus
Wenn die normale Regelung des X8I unterbrochen wird oder der X8I wegen einer Fehlfunktion abgeschaltet wird, wird die Druckeinstellregelung automatisch an jeden einzelnen Kompressor zurückgegeben. Die
Kompressoren arbeiten weiter mit den in den einzelnen
Kompressorreglern programmierten oder festgelegten
Druckeinstellungen.
Zurücksetzen
Drücken Sie die Rücksetztaste (Reset), um eine Alarm- (Warnung) oder Abschaltbedingung am X8I zurückzusetzen. zu starten.
Drücken Sie die Starttaste (Start), um den X8I
Wenn die Vorfüllfunktion aktiviert ist und der
Systemdruck unter dem eingestellten Vorfülldruck liegt, schaltet das System für die eingestellte Vorfüllzeit in den
Vorfüllmodus.
Vorfüllen
Zum manuellen Überspringen der Vorfüllfunktion drücken Sie die Starttaste, und halten Sie sie einige
Sekunden gedrückt.
Wenn das Vorfüllen abgeschlossen ist, geht der X8I gegebenenfalls in den normalen Betriebsmodus über.
Der X8I arbeitet gemäß der in der aktiven Tabelle eingestellten Parameter und Optionen.
27
KAPITEL
8
INBETRIEBNAHME
Gehen Sie bei der Inbetriebnahme des X8I vor dem ersten
Startversuch wie folgt vor.
DRUCKANZEIGE
Es wird empfohlen, die Inbetriebnahme von einem autorisierten und geschulten Wartungstechniker durchführen zu lassen.
PHYSISCHE PRÜFUNGEN
Überprüfen Sie den angezeigten Systemdruck. Wenn der
Druck falsch oder ungenau ist, überprüfen Sie Typ und
Bereich des Sensors, und führen Sie die entsprechenden
Verfahrensweisen für die Inbetriebnahme und
Kalibrierung des Drucksensors aus. Erscheint ein Fehler in der Anzeige, muss dieser behoben werden, bevor
Sie fortfahren können. Informationen zur Erkennung und Behebung von Fehlerbedingungen finden Sie im
Benutzerhandbuch.
1. Bevor Sie die Stromzufuhr am X8I einschalten, vergewissern Sie sich, dass die
Stromversorgungsanschlüsse korrekt sind und fest sitzen und dass der Betriebsspannungsschalter auf die vorhandene Stromversorgungsspannung eingestellt ist (115 V~ oder 230 V~ (± 10 %),
50/60 Hz).
2. Öffnen Sie die vordere Abdeckung des X8I, und kontrollieren Sie die Position der Verbindungskabel, die an die Spannungsauswahlanschlüsse der
Stromversorgungsleiterplatte angeschlossen sind. Falls notwendig, ändern Sie die Position der
Verbindungskabel wie abgebildet entsprechend der vorliegenden Spannung.
X8
I KONFIGURATION FÜR DIE
SCHNELLEINRICHTUNG
Bevor das Gerät erfolgreich betrieben werden kann, müssen vor dem Start spezifische Parameter eingestellt werden. Anweisungen dazu finden Sie im
Schnelleinrichtungshandbuch des X8I.
OPTIONALE MERKMALE UND FUNKTIONEN
Zu den Einbauanforderungen kann die Implementierung zusätzlicher Funktionen und Merkmale gehören. Weitere
Informationen dazu finden Sie in den entsprechenden
Unterlagen oder Handbüchern.
Weitere Informationen erhalten Sie im Kapitel
„Einbau“.
3. Schalten Sie die Stromversorgung zum X8I ein.
4. Die Kennung des Regelungsprogramms wird kurz angezeigt, danach wechselt die Anzeige in die
Benutzeranzeige für den Normalbetrieb.
28
KAPITEL 9 SYSTEMKONFIGURATION
STRUKTUR DER ANZEIGEELEMENTE ZUGRIFF AUF DIE
KONFIGURATIONSBILDSCHIRME DES
X8
I
Der Betriebszustand und die Betriebswerte des Systems können über die normale Benutzeranzeige abgerufen werden. Zur Anzeige des Zustands oder der Werte, die normalerweise nicht im Standardbildschirm sichtbar sind, drücken Sie die NACH-OBEN- bzw. die NACH-UNTEN-
Taste. Alle Standardelemente der Benutzeranzeige können nur angezeigt, aber nicht verändert werden.
Die Standardelemente der Benutzeranzeige werden als
Elemente von „Menüseite 00“ bezeichnet.
Zugriffscode:
Der Zugriff auf einstellbare Menüseitenelemente wird durch den Zugriffscode eingeschränkt. Wenn Sie auf
Menümodusseiten zugreifen möchten, drücken Sie die
Menütaste (MENU, oder gleichzeitig NACH OBEN und
NACH UNTEN). Es wird eine Anzeige zur Eingabe des
Zugriffscodes angezeigt, und das erste Codezeichen blinkt.
Alle Anzeigen von verstellbaren Werte-, Parameter- oder Optionselementen sind in „Menümodus“-Listen zusammengefasst. Die Elemente werden einer Liste gemäß Typ und Klassifizierung zugeordnet. Elementlisten werden durch Seitennummern (oder Menünummern) identifiziert. Alle verstellbaren Parameter und Optionen sind den Menümodusseiten „P01“ oder höher zugeordnet.
NORMALE BETRIEBSANZEIGE MENÜSEITE
P00
Bei der Initialisierung des Reglers werden alle
Anzeigelemente und LED-Anzeigen drei Sekunden lang eingeschaltet. Danach wird die normale Betriebsanzeige angezeigt. Im Normalbetrieb-Anzeigemodus zeigt die
Hauptanzeige permanent den gemessenen Systemdruck, und in der Elementanzeige steht das erste Element des
Menüs „Seite 00“. Elemente des Benutzermenüs können jederzeit über die NACH-OBEN- und NACH-UNTEN-Taste ausgewählt werden. Durch Drücken der Eingabetaste
(ENTER) wird die aktuell ausgewählte Elementanzeige gesperrt, um die Rückkehr zur Standardanzeige zu verhindern. Wenn eine Elementanzeige gesperrt ist, wird das „Schloss“-Symbol angezeigt. Um die Sperre einer Elementanzeige aufzuheben, drücken Sie die
NACH-OBEN- oder die NACH-UNTEN-Taste, um eine andere Elementanzeige aufzurufen, oder drücken Sie die
Rücksetztaste (RESET) oder die Abbruchtaste (ESCAPE).
Auf „Seite P00“ können keine Werte, Optionen oder
Parameter verstellt werden. Wenn eine Fehlerbedingung auftritt, erscheint der Fehlercode als erstes Listenelement, und die Anzeige springt automatisch zur Anzeige des
Fehlercodes. Es können mehrere aktive Fehlercodes gleichzeitig vorliegen. Diese können durch Drücken der
NACH-OBEN- oder NACH-UNTEN-Taste angezeigt werden.
Die jüngste „aktive“ Fehler erscheint an erster Stelle in der
Liste.
Verwenden Sie zum Einstellen des Werts des ersten
Codezeichens die NACH-OBEN-Taste (Plus) oder die
NACH-UNTEN-Taste (Minus), und drücken Sie danach die Eingabetaste (ENTER). Das nächste Codezeichen blinkt. Verwenden Sie die NACH-OBEN- und die NACH-
UNTEN-Taste zum Einstellen, und drücken Sie danach die
Eingabetaste (ENTER). Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle vier Codezeichen.
Wenn die Codenummer kleiner als 1000 ist, ist das erste Codezeichen 0 (null). Wenn Sie zu einem vorher eingegebenen Codezeichen zurückkehren möchten, drücken Sie die Abbruchtaste (ESCAPE). Wenn Sie alle vier Codezeichen so eingestellt haben, dass sich eine autorisierte Codenummer ergibt, drücken Sie die
Eingabetaste (ENTER). Wenn Sie einen ungültigen Code eingegeben haben, kehrt die Anzeige wieder in den normalen Betriebsmodus zurück; Seite ‘P00’.
Timeout für Zugriffscode:
Wenn Sie sich im Menümodus befinden und das System eine bestimmte Zeit lang keine Tastenaktivität registriert, wird die Eingabe des Zugriffscodes abgebrochen, und die
Anzeige kehrt zur normalen Betriebsanzeige zurück.
29
Navigation im Menümodus:
Im Menümodus wird die Menüseitenzahl am oberen
Rand der Anzeige hervorgehoben.
P00
Zum Auswählen einer Menüseite drücken Sie die
NACH-OBEN- oder die NACH-UNTEN-Taste. Wenn Sie zur hervorgehobenen Menüseite gelangen möchten, drücken Sie die Eingabetaste (ENTER). Das erste Element der Menüseite wird hervorgehoben. Zum Blättern durch die Elemente der ausgewählten Menüseite drücken Sie die NACH-OBEN- oder NACH-UNTEN-Taste.
Wenn Sie einen Elementwert oder Parameter ändern möchten, drücken Sie die Eingabetaste (ENTER). Ein
Einstellungsbildschirm für das Element wird angezeigt.
Der Wert oder die Option kann nun über die NACH-OBEN-
Taste (Plus) oder die NACH-UNTEN-Taste (Minus) geändert werden. Wenn Sie einen geänderten Wert oder eine geänderte Option im Speicher ablegen möchten, drücken
Sie die Eingabetaste (ENTER).
Seite 0
E l ement 1 Wert
E l ement 2 Wert
E l ement 3 Wert
E l ement 4 Wert
E l ement 5 Wert
E l ement 6 Wert
Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite 5
E l ement 1
E l ement 2
E l ement 3
E l ement 4
E l ement 5
Wert
Wert
Wert
Wert
Wert
Sie können im Menümodus jederzeit die Abbruchtaste
(ESCAPE) drücken, um eine Navigationsebene zurückzugehen. Wenn Sie bei blinkender Seitenzahl die Abbruchtaste (ESCAPE) drücken, verlassen Sie den
Seite0
E l ement 1 Wert
E l ement 2 Wert
E l ement 3 Wert
E l ement 4 Wert
E l ement 5 Wert
E l ement 6 Wert
Seite 1
Seite 2
Seite 3
Seite 4
Seite5
E l ement 1
E l ement 2
E l ement 3
E l ement 4
E l ement 5
Menümodus und bringen die Anzeige zurück in den normalen Betriebsmodus.
Wert
Wert
Wert
Wert
Wert
Alle Menüelemente haben eine eindeutige Referenz, die aus der Menüseitenkennung (a) und der
Menüelementnummer (b) besteht. Jedes Element in einem Menü hat außerdem einen Code aus zwei alphanumerischen Zeichen (c). Im oberen Bereich jeder
Menüelementanzeige werden alle drei Referenzen angezeigt.
a b
P01 01.02
c
AB
Einige Menüelemente können aus verschiedenen
Einzeleinstellungen bestehen. Jede Einstellung des Menüelements wird zudem durch eine
Unterelementnummer referenziert. Beispiel: P01-01.02 referenziert Unterelement ‘02’ von Menüelement ‘01’ in
Menüseite ‘P01’. Unterelementeinstellungen werden, wenn möglich, immer zusammen auf demselben
Anzeigebildschirm für die Elementeinstellungen angezeigt. Die meisten Menüelemente bestehen nur aus einem Wert oder einer Option. In diesem Fall wird das
Einzelelement als Unterelement ‘01’ referenziert (Beispiel:
P01-01.01).
30
Sie können jederzeit die Rücksetztaste (RESET) drücken und diese Taste einige Sekunden gedrückt halten, um den Menümodus sofort zu verlassen und die Anzeige zurück in den normalen Betriebsmodus zu bringen. Jede Änderung eines Werts oder einer Option, die nicht bestätigt und im Speicher abgelegt wurde, wird verworfen, und die ursprüngliche Einstellung wird beibehalten.
Der X8I behält eine kurze Zeit nach dem Verlassen des Menüs einen „Zugriffscode“ bei, sodass Sie in die Menüstruktur zurückkehren können, ohne den
Zugriffscode erneut eingeben zu müssen. Wenn Sie die
Beibehaltung des Zugriffscodes sofort löschen möchten, drücken Sie die Rücksetztaste (RESET), und halten Sie die
Taste einige Sekunden lang gedrückt.
Wenn zusammen mit einem Element ein „Gesperrt“-
Symbol angezeigt wird, ist dieses Element gesperrt und kann nicht geändert werden. Das geschieht in solchen
Fällen, in denen das Element nur angezeigt (und nicht eingestellt) werden kann, oder in denen das Element nicht geändert werden kann, solange sich der X8I im
Betriebszustand befindet. Stoppen Sie in diesem Fall zuerst den X8I.
MENÜS AUF BENUTZEREBENE
1
TABELLE #1
T01
01 PH Oberer Druckeinstellungspunkt
02 PL Unterer Druckeinstellungspunkt
03 Pm Minimaldruckalarm
04 SQ Algorithmus zur Bestimmung der
Reihenfolge
05 01 Priorität Kompressor Nr. 1 bis
12 08 Priorität Kompressor Nr. 8
S01
Benutzerkonfiguration
01 Ct Echtzeituhr einstellen
02 PS Druckzeitplan
03 AR Autom. Neustart aktivieren
04 RP Rotationsintervall
05 TS Standardtabellenauswahl
06 BL Einstellung der Hintergrundbeleuchtung
C01
Compressor Running Hours
01 01 bis
08 08
Betriebsstunden Kompressor Nr. 1
Betriebsstunden Kompressor Nr. 8
TABELLE #2 bis # 4 (als Tabelle #1
P01
Druckzeitplan
01 01 Zeitplaneinstellung Nr. 1 bis
28 28 Zeitplaneinstellung Nr. 28
C02
Kompressorwartung
01 01 to
0 8 08
Wartung Kompressor Nr. 1
Wartung Kompressor Nr. 8
P02
Vorfüllen
01 PF Vorfüllfunktion
02 PT Vorfüllzeit
03 PP Vorfülldruck
04 01 Kompressor Nr. 1 bis
11 08 Kompressor Nr. 8
E01
Fehlerprotokoll
01 01 to
15 15
Fehlerprotokoll Nr. 1 (das aktuellste)
Fehlerprotokoll Nr. 15
31
MENÜS AUF SERVICEEBENE
Konfiguration
S02
01 P> Druckeinheiten
02 NC Anzahl der Kompressoren
03 PM Maximaldruckalarm
04 CF Stopp-Regelungsfunktion
05 TO
06 DA
07 PC
Toleranz
Dämpfung
Druckänderungszeit
08 CA Leistungsalarm sperren
09 MA Alarm wegen eingeschränkter max.
11 AO
12 ER
Zusätzliche Ausgangsfunktion
Fehlerprotokoll zurücksetzen
Menüs auf höchster Ebene
D01
01 D1 bis
08 D8
09 R1 bis
14 R6
15 A1
16 A2
17 A3
18 Ao
Diagnosemenü 1
Digitaler Eingang Nr. 1 (Di 1)
Digitaler Eingang Nr. 8 (Di 8)
Ausgangsrelais Nr. 1 (R1)
Ausgangsrelais Nr. 6 (R6)
Analoger Eingang Nr. 1 (Ai1)
Analoger Eingang Nr. 2 (Ai2)
Analoger Eingang Nr. 3 (Ai3)
Analoger Ausgang (Ao)
S03
01 01
02 02
03 BT
Überwachung der zusätzlichen Box
Zusatzbox Nr. 1 aktivieren
Zusatzbox Nr. 2 aktivieren
RS485-Timeout
S04
Sensorkalibrierung
02 1R Druckbereich
C03
Kompressorbetriebsstunden
01 to 8
Konfiguration Kompressor Nr. 1
Konfiguration Kompressor Nr. 8
Diagnostikmenü 2
D02
01 SI Bildschirm
02 LT LED-Feldtest
D03 und D04
Die Diagnostikmenüs D03 und D04 besitzen keine
Standardfunktion und werden nicht angezeigt.
Diagnostikmenü 5
XPM-Expansionsmodul C:5-8 Diagnostikmenü
ist nur verfügbar, wenn die zutreffende EXP-
Expansionsbox installiert und durch die X81 angemeldet
(erfasst) wurde.
D05
01
to
08
09
to
14
15
D1
D8
R1
R6
Ao
Digitaler Eingang Nr. 1 (Di 1)
Digitaler Eingang Nr. 8 (Di 8)
Ausgangsrelais Nr. 1 (R1)
Ausgangsrelais Nr. 6 (R6)
Analoger Ausgang (Ao)
32
X8
IKONFIGURATIONSBILDSCHIRME
08
01 PH
02
03
04
04
PL
Pm
SQ
T01
1
102
98
04 psi psi
0 psi
ENER ( % )
Tabellen
# = Tabelle T01 bis T04
T0# – PH Oberer Druckeinstellungspunkt
Der obere Druckeinstellungspunkt (oder
Entlastungspunkt), der verwendet wird, wenn die Tabelle aktiv ist. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist
102 psi. Die Werte für diesen Parameter sind:
Höchster Wert für den oberen Druckeinstellungpunkt =
PM „Maximaldruckalarm“ minus 2 mal TO „Toleranz“.
Wenn PM auf 145 psi und TO auf 3,0 psi eingestellt sind, ist der höchste Wert für den oberen
Druckeinstellungspunkt 139 psi.
Niedrigster Wert für den oberen Druckeinstellungspunkt
= PL „Unterer Druckeinstellungspunkt“ plus TO „Toleranz“.
Wenn PL auf 98 psi und TO auf 3,0 psi eingestellt sind, ist der niedrigste Wert für den oberen
Druckeinstellungspunkt 101 psi.
T0# – PL Unterer Druckeinstellungspunkt
Der untere Druckeinstellungspunkt (oder
Belastungspunkt), der verwendet wird, wenn die Tabelle aktiv ist. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist
98 psi. Die Werte für diesen Parameter sind:
Höchster Wert für den unteren Druckeinstellungspunkt =
PH „Oberer Druckeinstellungspunkt“ minus TO „Toleranz“.
Wenn PH auf 102 psi und TO auf 3,0 psi eingestellt sind, ist der höchste Wert für den unteren Druckeinstellungspunkt
99 psi.
Niedrigster Wert für den unteren Druckeinstellungspunkt
= Pm „Minimaldruckalarm“ plus 2 mal TO „Toleranz“.
Wenn Pm auf 80 psi und TO auf 3,0 psi eingestellt sind, ist der niedrigste Wert für den unteren
Druckeinstellungspunkt 86 psi...
T0# - Pm Minimaldruckalarm
Das Minimaldruckniveau für eine „Warnung“ oder einen
„Alarm“, das verwendet wird, wenn die Tabelle aktiv ist.
Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist 80 psi.
Die Werte für diesen Parameter sind:
Niedrigster Minimaldruckalarmeinstellungspunkt = „Der minimale Bereich des verwendeten Druckwandlers“.
Höchster Minimaldruckalarmeinstellungspunkt = „Der
Wert aus der Tabelle PL – unterer Druckeinstellungspunkt“ minus 2 mal TO „Toleranz“.
Wenn PL in Tabelle 1 (T01) auf 100 psi und
TO auf 3,0 psi eingestellt sind, ist der höchste
Minimaldruckeinstellungspunkt 94 psi.
T0# - SQ Reihenfolgenstrategie
Der Reihenfolgeregelungsstrategie-Modus, der verwendet wird, wenn die Tabelle aktiv ist. Die
Standardeinstellung für diesen Parameter ist ENER.
Die Werte für diesen Parameter sind:
ENER – Energieregelungsmodus Bei den Rotations- und Regelfunktionen des ENER-Modus wird der
Bedarf im Hinblick auf die optimale Systemeffizienz ausgeglichen und beibehalten.
FILO – First In Last Out. Bei den Rotations- und
Regelfunktionen des FILO-Modus wird der zuerst belastete Kompressor zuletzt entlastet.
EHR – Modus Gleiche Betriebsstunden. Bei den
Rotations- und Regelungsfunktionen des EHR-Modus werden die Betriebsstunden aller Kompressoren angeglichen.
T0# - 01 Priorität Kompressor Nr. 1
Die Prioritätseinstellung für den Kompressor Nr. 1, die verwendet wird, wenn die Tabelle aktiv ist.
T0# - 02 Priorität Kompressor Nr. 2
Die Prioritätseinstellung für den Kompressor Nr. 2, die verwendet wird, wenn die Tabelle aktiv ist.
T0# - ‘n’ Priorität Kompressor Nr. ‘n’
Die Prioritätseinstellung für den Kompressor Nr. ‘n’, die verwendet wird, wenn die Tabelle aktiv ist.
n’ = Anzahl der Kompressoren im System. Die höchste
Anzahl an Kompressoren für den X8I ist 8.
Prioritätseinstellungen:
: Während eine Tabelle aktiv ist, können einer oder mehrere Kompressoren für eine Verwendung gesperrt werden, indem die Priorität „X“ ausgewählt wird. Der
Kompressor wird unbelastet gelassen, und er wird unter keinen Umständen eingesetzt.
33
28
01 01
02
03
02
03
04
28
04
P01
- . - - : - - - - -
- . - - : - - - - -
- . - - : - - - - -
- . - - : - - - - -
- . - - : - - - - -
11
01 PF
02
03
04
08
PT
PP
01
P02
X
X
0
X
MIN psi
Druckzeitplan
P01 – 01 bis 28
Die Elemente 01 bis 28 des „Druckzeitplans“. Der
Druckzeitplan besteht aus 28 Einzeleinstellungen, die den X8I anweisen, von einer Tabelle zu einer anderen zu wechseln, oder in Abhängigkeit von der Tageszeit oder dem Wochentag in den Bereitschaftsmodus schalten. Die
Standardeinstellung für diesen Parameter ist -. --:-- - - - .
(Bedeutet, dass der Druckzeitplan deaktiviert ist)
Die Werte für diesen Parameter sind: (von links nach rechts)
Wochentag. Die Werte für diesen Parameter sind:
„1“ für Montag bis „7“ für Sonntag (ein bestimmter Wochentag)
„8“ für jeden Werktag innerhalb einer
Woche (jeder Tag von Montag bis Freitag, ausgenommen sind Samstag und Sonntag)
„9“ für jeden Werktag innerhalb einer Woche
(jeder Tag von Montag bis Sonntag)
„–“ bedeutet, dass der Druckzeitplan deaktiviert ist
Stunden (astronomische Stundenteilung). Die Werte für diesen Parameter sind:
„00“ bis „23“: Die Stunden innerhalb eines
Tages.
„–-“ bedeutet, dass der Druckzeitplan deaktiviert ist.
Minuten. Die Werte für diesen Parameter sind:
„00“ bis „59“: Die Minuten innerhalb der Stunde.
„__“ bedeutet, dass der Druckzeitplan deaktiviert ist.
Auswahl Tabelle / Bereitschaftsmodus. Dadurch wird das
System angewiesen, von einer Tabelle zur nächsten zu wechseln, oder das System für den Druckzeitplan in den
Bereitschaftsmodus zu versetzen. Die Werte für diesen
Parameter sind:
„T01“, „T02“, „T03“ oder „T04“ für die 4 verschiedenen Tabellen
„– – “ für Bereitschaftsmodus
„ __ “ bedeutet, dass der Druckzeitplan deaktiviert ist.
Vorfüllen
P02 - PF Vorfüllfunktion
Legt die Vorfüllstrategie oder -funktion fest, die beim
Systemstart verwendet wird. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist A.
A
(bedeutet, dass die Vorfüllfunktion im automatischen Modus ausgeführt wird)
Die Werte für diesen Parameter sind:
= Vorfüllfunktion AUS
“ ” = Vorfüllen, Reservemodus
Kompressoren können als ‚primäre Vorfüll‘-
Kompressoren oder ‚Reservevorfüll‘-
Kompressoren vorausgewählt werden. Wenn ein primärer Vorfüllkompressor abgeschaltet oder gestoppt wird, wird er durch einen vordefinierten Reservekompressor ersetzt, und das Vorfüllen wird fortgesetzt.
! X
= Vorfüllen, Standardmodus
Wenn einer oder mehrere der vordefinierten
Vorfüllkompressoren abgeschaltet oder gestoppt werden, wird die Vorfüllfunktion abgebrochen, und der Normalbetrieb beginnt.
A
= Vorfüllen, automatischer Modus
Hier ist keine Kompressorvorauswahl erforderlich; Auswahlmengen werden ignoriert.
Die Verwaltungseinheit wählt automatisch und dynamisch Kompressoren aus, um den Druck in Übereinstimmung mit der festgelegten
Vorfüllzeit zu erreichen. Wenn ein Kompressor gestoppt oder abgeschaltet wird, wird er automatisch durch einen anderen Kompressor ersetzt.
P02 - PT Vorfüllzeit
Über den Einstellungspunkt für die Vorfüllzeit wird die maximale Zeit (in Minuten) festgelegt, in der ein
System die bezeichneten Kompressoren starten und belasten muss, um den Systemdruck auf ein normales
Betriebsniveau zu steigern. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist – . (Bedeutet, dass Vorfüllen deaktiviert ist)
34
Die Werte für diesen Parameter sind:
„–“ die Vorfüllzeit ist Aus
„1 bis 120“. Die Anzahl der Minuten.
P02 - PP Vorfülldruck
Der Druckeinstellungspunkt, den der X8I verwendet, um zu bestimmen, ob die Vorfüllfunktion beim Start erforderlich ist. Wenn der Druck beim Systemstart bei oder über dieser Einstellung liegt, wird die Vorfüllfunktion sofort abgebrochen, und die normale Druckregelungs- und Reihenfolgestrategie wird umgesetzt. Diese
Einstellung dient dazu, den Vorfüllvorgang zu unterbinden, wenn der Druck beim Systemstart bereits ein annehmbares Niveau hat. Die Standardeinstellung für diesen Parameter 0 psi.
Die Werte für diesen Parameter sind:
0 bis 232 (oder der maximale skalierte
Druckwert, den der X8I verwendet, wenn ein anderer Druckwandlerbereich eingesetzt wird): der psi-Wert für den Vorfülldruck
P02 – 01 bis ‘n’ Kompressor 1 bis ‘n’
‘n’ = Anzahl der Kompressoren im System. Die höchste
Anzahl an Kompressoren für den X8I ist 8.
Dieser Parameter legt die Funktion der Kompressoren
1 bis ‘n’ während der Vorfüllperiode fest. Die
Standardeinstellung für diesen Parameter ist
. . (bedeutet, dass dieser Kompressor von der
Vorfüllfunktion nicht berücksichtigt wird). Die Werte für diesen Parameter sind:
„ “: Dieser Kompressor wird von der
Vorfüllfunktion nicht berücksichtigt
„ ”Dieser Kompressor wird von der Vorfüllfunktion als primärer Kompressor eingesetzt
“!” Dieser Kompressor wird von der Vorfüllfunktion als Reservekompressor für Notfälle eingesetzt
Diese Einstellungen gelten nur für den
Vorfüllstandard- und den Vorfüllreservemodus. Im automatischen Modus setzt das Systemverwaltungsgerät die Kompressoren entsprechend dem Bedarf dynamisch ein.
Drücken Sie die Starttaste, und halten Sie sie 5
Sekunden gedrückt, um den Vorfüllmodus beim Start manuell zu überspringen.
Merkmale und Funktionen
S01 - Ct Echtzeituhr einstellen
(Stunden, Minuten, Tag, Monat, Jahr)
Der „Wochentag“ (1 = Montag bis 7 = Sonntag) wird automatisch berechnet und entsprechend den
Einstellungen für Tag, Monat und Jahr festgelegt. Die
Standardeinstellung für diesen Parameter ist - --.--.
(bedeutet, dass die Uhr nicht initialisiert wurde)
Die Werte für diesen Parameter sind:
„1“ bis „7“: Der „Wochentag“ (1 = Montag bis 7
= Sonntag) wird automatisch berechnet und entsprechend den eingegebenen Werten für Tag,
Monat und Jahr eingestellt.
„00“ bis „23“. Die Stunde für die Echtzeituhr.
„00“ bis „59“. Die Minuten für die Echtzeituhr.
„1“ bis „31“. Der Tag für die Echtzeituhr.
„1“ bis „12“. Der Monat für die Echtzeituhr.
„2005“ bis „2100“. Das Jahr für die Echtzeituhr.
S01 - PS Druckzeitplan aktivieren
Dieser Parameter aktiviert bzw. deaktiviert die
Druckzeitplanfunktion des X8I. Die Standardeinstellung für diesen Parameter
ist . (Bedeutet, dass der Druckzeitplan deaktiviert ist)
Die Werte für diesen Parameter sind:
= Druckzeitplan unterbinden
“ ” = Druckzeitplan aktivieren
S01 - AR Autom. Neustart aktivieren
Dieser Parameter aktiviert bzw. deaktiviert am X8I die
Neustartfunktion nach einer Stromunterbrechung. Wenn die Funktion aktiviert ist, startet der X8I automatisch neu, sobald die Stromversorgung nach einer Unterbrechung oder einem Ausfall wiederhergestellt wurde, sofern sich der X8I beim Eintreten der Stromunterbrechung oder des Ausfalls in einem ‚gestarteten‘ Zustand befunden hat. Der X8I startet nicht automatisch neu, wenn er sich beim Eintreten der Stromunterbrechung oder des
Ausfalls in einem „gestoppten“ Zustand befunden hat. Die
Standardeinstellung für diesen Parameter ist
. (bedeutet, dass automatischer Neustart aktiviert ist)
Die Werte für diesen Parameter sind:
= Autom. Neustart bei Stromausfall unterbinden
“ ” = Autom. Neustart bei Stromausfall aktivieren
06 BL
08 Ct
08
08
08
PS
AR
RP
S01
5
1 . 18:00
X
1 . 00:00
35
S01 - RP Rotationsintervall
Der X8I verfügt über ein zeitgesteuertes
Rotationsereignis, das gemäß einem voreingestellten
Intervall, einer voreingestellten Uhrzeit jeden Tag oder einem voreingestellten Tag und einer Uhrzeit jede Woche routinemäßig automatisch ausgelöst werden kann. Die
Standardeinstellung für diesen Parameter ist 1 00:00.
(bedeutet, dass die Rotation am Montag (1) um 00.00 Uhr durchgeführt wird)
Die Werte für diesen Parameter sind:
„1“ für Montag bis „7“ für Sonntag (ein bestimmter
Wochentag)
„8“ für jeden Werktag innerhalb einer Woche (jeder
Tag von Montag bis Freitag, ausgenommen sind
Samstag und Sonntag)
„9“ für jeden Wochentag (jeder Tag von Montag bis
Sonntag)
„t“ für ein Zeitintervall (mehr als eine Rotation in 24
Stunden)
„–“ zur Deaktivierung des Rotationsintervalls
Wenn der vorher ausgewählte Parameter einen Wert zwischen „1“ und „9“ hat, müssen Sie die Uhrzeit festlegen, an der die Rotation durchgeführt werden soll. Diese wird im 24-Stunden-Format (astronomische Stundenteilung) angegeben.
Die Werte für diesen Parameter sind:
„00“ bis „23“: die Stunde
„00“ bis „59“: die Minuten
„–“: das Rotationsintervall ist deaktiviert.
Wenn der oben ausgewählte Parameter den Wert „t“ hat, müssen Sie die Intervallzeit festlegen. Dadurch wird die erforderliche Anzahl an Rotationsereignissen pro Tag festgelegt (1 bis 96).
Die Werte für diesen Parameter sind:
Ein Wert von 1 = Rotation alle 24 Stunden
Ein Wert von 2 = Rotation alle 12 Stunden
Ein Wert von 3 = Rotation alle 8 Stunden
Ein Wert von 4 = Rotation alle 6 Stunden
Ein Wert von 6 = Rotation alle 4 Stunden
Ein Wert von 8 = Rotation alle 3 Stunden
Ein Wert von 12 = Rotation alle 2 Stunden
Ein Wert von 24 = Rotation einmal pro Stunde
Ein Wert von 48 = Rotation alle 30 Minuten
Ein Wert von 72 = Rotation alle 20 Minuten
Ein Wert von 96 = Rotation alle 15 Minuten
„–“: das Rotationsintervall ist deaktiviert.
S01 - TS Standardtabellenauswahl
Dieser Parameter bestimmt, welche Tabelle standardmäßig verwendet wird, wenn der Druckzeitplan nicht aktiv ist und wenn keine Tabelle ferngesteuert an einem digitalen Eingang ausgewählt ist. Die
Standardeinstellung für diesen Parameter ist T01.
Die Werte für diesen Parameter sind:
„T01“ für Tabelle T01
„T02“ für Tabelle T02
„T03“ für Tabelle T03
„T04“ für Tabelle T04
S01 - BL Einstellung der Hintergrundbeleuchtung der
Anzeige
Mit diesem Parameter wird das Niveau der
Hintergrundbeleuchtung für die Anzeige festgelegt.
Wenn eine Taste gedrückt wird, erhöht sich die
Helligkeit der Anzeige vorübergehend um 2 Stufen und kehrt nach einem Zeitraum ohne Tastaturaktivität zur normalen Einstellung zurück. Die Standardeinstellung für das Niveau der Anzeigenhintergrundbeleuchtung wurde so gewählt, dass eine Betriebslebensdauer bei kontinuierlichem Einsatz von über 90.000
Stunden möglich und eine gute Lesbarkeit bei allen Umgebungslichtbedingungen gewährleistet ist. Die Betriebslebensdauer der LCD-Anzeige wird als die Zeitspanne definiert, bevor sich die
Hintergrundbeleuchtung auf 50% der ursprünglichen
Helligkeit reduziert. In der Regel kann die Anzeige noch sehr viel länger verwendet werden. Wenn das Niveau der Hintergrundbeleuchtung auf einen hohen Wert eingestellt wird, verringert sich die Betriebslebensdauer.
Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist 5. Die
Werte für diesen Parameter sind:
„1“ bis „7“, wobei 1 die schwächste und 7 die hellste
Hintergrundbeleuchtung ist.
36
12
01 P>
02
03
04
ER
NC
PM
CF
S02
X psi
4
145
X psi
Druckregelung; Tabellen
S02 - P> Druckeinheiten
Dieser Parameter legt die Druckeinheiten für Anzeige und
Betrieb fest: Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist psi. Die Werte für diesen Parameter sind:
“PSI”
“BAR”
“kPA”
S02 - NC Number of Compressors
Dieser Parameter legt die Anzahl der Kompressoren fest, die an den X8I angeschlossen sind und von diesem geregelt werden. Dieser Wert muss bei der
Inbetriebnahme an das vorhandene System angepasst werden. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist
4. Die Werte für diesen Parameter sind:
„1“ für 1 Kompressor
„2“ für 2 Kompressoren
„3“ für 3 Kompressoren
„4“ für 4 Kompressoren
Bis
„8“ für 8 Kompressoren
S02 - PM Maximaldruckalarm
Mit diesem Parameter wird das Fehlerniveau für hohen
Druck festgelegt. Dieser Wert bleibt immer aktiv, und er ist für alle Tabellen gleich. Er sollte auf einen
Wert knapp unter dem Systemdruckausgleichswert und unter dem maximalen Systemdruckwert aller
Luftsystemkomponenten eingestellt werden. Die
Standardeinstellung für diesen Parameter ist 145. Die
Werte für diesen Parameter sind:
Höchster Wert für den Einstellungspunkt für den
Maximaldruckalarm = „Der maximale Bereich des verwendeten Druckwandlers“
Niedrigster Wert für den Einstellungspunkt für den Maximaldruckalarm = „Der höchste Wert aus dem „PH – oberen Druckeinstellungspunkt“ einer beliebigen Tabelle plus 2 mal „TO – Toleranz“
Wenn PH in Tabelle 1 (T01) auf 100 psi und
PH in Tabelle 2 (T02) auf 110 und TO auf
3,0 psi eingestellt sind, ist der niedrigste
Einstellungspunkt für den Maximaldruckalarm
116 psi.
S02 - CF Stopp-Regelungsfunktion
Dieser Parameter bestimmt, ob der X8I die Regelung der
Kompressoren aufrechterhält, wenn der X8I gestoppt wird. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist.
(bedeutet, dass die Stopp-Regelungsfunktion deaktiviert ist). Die Werte für diesen Parameter sind:
= Stopp: Druckregelung an die Kompressoren zurückgeben.
“ ” = Bereitschaft: Regelung aufrechterhalten und die Kompressoren kontinuierlich unbelastet halten.
S02 - TO Toleranz
Mit diesem Parameter wird die Toleranzbandeinstellung für die Druckregelung festgelegt. Die
Toleranzbandeinstellung ist ein Druckband oberhalb und unterhalb des Be- und Entlastungsdruckbandes. Im Falle eines abrupten bzw. deutlichen Anstiegs oder Abfalls des Bedarfs nimmt diese Einstellung eine Anpassung vor, ohne dabei die optimale, energieeffiziente Regelung zu beeinträchtigen. Der X8I nutzt einen Änderungsraten-
Algorithmus in dem Toleranzband, um zu bestimmen, wann ein Kompressor be- oder entlastet werden muss.
Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist 3,0 psi
(0,2 Bar). Die Werte für diesen Parameter sind:
„1,4 psi (0,1 Bar)“ für das minimale Toleranzband
„29,0 psi (2 Bar)“ für das maximale Toleranzband
• Wenn das Luftspeichersystem großzügig dimensioniert ist, der Druck sich langsam
ändert und/oder die Bedarfsschwankungen geringfügig sind und stufenweise erfolgen, kann das Toleranzband verringert werden, um die
Druckregelung zu verbessern, ohne dass dabei die optimale Energieeffizienz beeinträchtigt wird.
Bei Verringerung des Toleranzbandes werden
Kompressoren im Band schneller belastet und entlastet.
• Wenn das Luftspeichersystem nicht ausreichend dimensioniert ist, der Druck sich schnell ändert und/oder die Bedarfsschwankungen extrem hoch sind, kann das ‚Toleranzband‘ erweitert werden, um die optimale Energieeffizienz aufrechtzuerhalten und Überreaktionen während solcher
Übergangszeiträume zu verringern. Bei Erweiterung des Toleranzbandes werden Kompressoren im Band weniger schnell belastet und entlastet.
•
37
S02 - DA Dämpfung
Mit diesem Parameter wird die Dämpfungseinstellung für die Druckregelung festgelegt. Wenn dieser Parameter geändert wird, ändert sich auch die Zeit, bevor ein zusätzlicher Kompressor belastet wird, wenn bei einem dringenden Bedarf die Luftsystemkapazität weiter erhöht werden muss. Der X8I hat einen dynamischen Reaktionsalgorithmus, der standardmäßig so voreingestellt ist, dass er sich an die meisten
Anlageneigenschaften anpassen kann. Wenn eine
Erweiterung oder Verringerung des Toleranzbandes nicht ausreicht, kann die Reaktionszeit durch Erhöhung oder Verminderung des „Dämpfungsfaktors“ beeinflusst werden. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist
1,0. Die Werte für diesen Parameter sind: 0,1 BIS 10
„0,1“ die kürzeste Reaktionszeit für die Dämpfung
(zehnmal schneller als bei der Standardeinstellung
1,0)
„10,0“ die längste Reaktionszeit für die Dämpfung
(zehnmal langsamer als bei der Standardeinstellung
1,0)
• Wenn das Luftspeichersystem großzügig dimensioniert ist und die Druckänderungsrate langsam ansteigt, kann die Dämpfung erhöht werden, um die Druckregelung zu verbessern, ohne dass dabei die optimale Energieeffizienz beeinträchtigt wird. Wenn der Dämpfungswert erhöht wird, werden zusätzliche Kompressoren weniger schnell belastet.
• Wenn das Luftspeichersystem ungenügend dimensioniert ist und die Druckänderungsrate schnell abfällt, kann die Dämpfung verringert werden, um die Druckregelung zu verbessern, ohne dass dabei die optimale Energieeffizienz beeinträchtigt wird. Wenn der Dämpfungswert verringert wird, werden zusätzliche Kompressoren schneller belastet.
Damping also performs one more important function that can arise in a system. When the system pressure achieves stability in a position that may be outside of the dead band but inside the tolerance band it will be allowed to remain in this situation for a predefined amount of time. This time limit depends on how far away from the dead band the system pressure has stabilized.
This time limit is calculated as 30 min times the damping constant at the top of the tolerance band and as 1 min times the damping constant at the bottom of the tolerance band.
S02 - PC Druckänderungszeit
Dieser Parameter legt die Zeit fest, die der X8I bei einer
Tabellenänderung eine gleichmäßige und geregelte
Änderung von einem „Ziel“-Druckniveau zu einem anderen einsetzt. Die Standardeinstellung für diesen
Parameter ist 4 min. Die Werte für diesen Parameter sind:
„1“: 1 Minute zwischen der Änderung der Tabelle und der Änderung des Ziel-Druckeinstellungspunkts bis
„120“: 120 Minuten zwischen der Änderung der Tabelle und der Änderung des Ziel-Druckeinstellungspunkts
S02 – CA Leistungsalarm aktivieren
Dieser Parameter legt die Funktionsweise des
Leistungsalarms fest. Die Standardeinstellung für diesen
Parameter ist . (bedeutet, dass der Leistungsalarm aktiviert ist). Die Werte für diesen Parameter sind:
= Leistungsalarm sperren
= Leistungsalarm aktivieren
Auch wenn der Leistungsalarm gesperrt ist, wird er immer noch angezeigt; gesperrt wird die Generierung eines Alarmcodes und Fernalarmanzeigen.
S02 – MA Eingeschr. Leistung – Alarm aktivieren
Dieser Parameter legt die Funktionsweise des
Alarms wegen eingeschränkter Leistung fest. Die
Standardeinstellung für diesen Parameter ist .
(bedeutet, dass der Alarm wegen eingeschränkter
Leistung aktiviert ist). Die Werte für diesen Parameter sind:
= Alarm wegen eingeschränkter Leistung sperren
= Alarm wegen eingeschränkter Leistung
aktivieren
Auch wenn der Alarm wegen eingeschränkter
Leistung gesperrt ist, wird er immer noch angezeigt; gesperrt wird die Generierung eines Alarmcodes und
Fernalarmanzeigen.
38
S02 – AI Zusätzlicher digitaler Eingang
S02
01:DI
02:T1
03:T2
04:T3
05:T3
06:TS
07:AA
01:D1
08:AR Fernalarm (aktiv bei laufendem Gerät, gesperrt,
09:TA
10:TR
10.01
Die Funktionsweise des zusätzlichen Eingangs.
Digitaler Eingang
Keine definierte Funktion, aber Zustand
Umgehung > Tabelle 1
Umgehung > Tabelle 2
Umgehung > Tabelle 3
Umgehung > Tabelle 4
Umgehung > Bereitschaft
Fernalarm (immer aktiv) wenn Gerät gestoppt oder in Bereitschaft ist)
Fernabschaltung (immer aktiv)
Fernabschaltung (aktiv bei laufendem Gerät, gesperrt, wenn Gerät gestoppt oder in
S02 11.01
NO
AI
AO
11:SS Fernstart/-stopp
NO (normal geöffnet)
Die ausgewählte Funktion wird aktiviert, wenn der Eingang ein geschlossener Stromkreis ist
(Eingangsanschlüsse werden miteinander über spannungsfreie Fernkontakte verbunden)
NC (normal geschlossen)
Die ausgewählte Funktion wird aktiviert, wenn der
Eingang ein offener Stromkreis ist (Eingangsanschlüsse in offenem Stromkreis)
S02 – AO Zusätzliche Ausgangsfunktion
02:AT Jedes Abschalten
Jedes Abschalten (Ausfall) oder Kompressor nicht verfügbar.
03:CF Kompressorfehler
Jeder Kompressoralarm (Warnung), Abschalten (Ausfall) oder nicht verfügbar.
04:CA Kompressoralarm
Jeder Kompressoralarm (Warnung)
05:CT Kompressorausfall
Jedes Abschalten (Ausfall) des Kompressors oder nicht verfügbar.
06:SF Systemfehler
Jeder Gerätealarm (Warnung) oder Abschalten (Ausfall)
07:ON System ein
Gerät gestartet und aktiv, einschließlich Vorfüllperiode und Bereitschaftsmodus (nicht aktiv bei gestopptem
Gerät)
08:SA System aktiv
Gerät aktiv, einschließlich Vorfüllperiode (nicht aktiv bei gestopptem Gerät)
09:LP Niedrigdruckalarm
10:HP Hochdruckalarm
11:PO Umgehung der Druckregelung
Der normale oder Druckzeitplanbetrieb wird manuell umgangen. Die Funktion der spannungsfreien
Relaiskontakte am zusätzlichen Ausgang.
S02 - ER Fehlerprotokoll zurücksetzen
Dieser Parameter löscht das Fehlerprotokoll und setzt es zurück. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist
. (Bedeutet, dass das Zurücksetzen des Fehlerprotokolls deaktiviert ist)
Die Werte für diesen Parameter sind:
„ ” Zurücksetzen des Fehlerprotokolls deaktiviert
„ “ Zurücksetzen des Fehlerprotokolls aktiviert. Legen
Sie die die Einstellung auf ‘ ’ fest, und drücken Sie die
Eingabetaste (ENTER). Die Anzeige kehrt zum Hauptmenü zurück, und alle im Fehlerprotokoll vorhandenen Einträge werden dauerhaft gelöscht.
NO
01:AF
Die Funktion der spannungsfreien Relaiskontakte am zusätzlichen Ausgang.
01:AF Jeder Fehler
Jeder Alarm (Warnung), Abschalten (Ausfall) oder
Kompressor nicht verfügbar.
39
01 01
02
03
02
BT
S03
60 sec
S03 – 01/02 Überwachung der E/A-Box
Dieser Parameter bestimmt, ob der X8I die ausgewählte
E/A-Box überwacht, und zeigt jeden erkannten Fehler an den Eingängen der E/A-Box an; abhängig von der
Konfiguration der E/A-Box. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist . (bedeutet, dass die
Überwachung der E/A-Box deaktiviert ist). Die Werte für diesen Parameter sind:
= Deaktiviert
= Aktiviert
Detaillierte Informationen finden Sie im Handbuch zur E/A-Box.
S03 – BT Timeout der Datenverbindung
Dieser Parameter bestimmt den Timeout bei der
Datenübertragung zwischen dem X8I und der E/A-Box.
Wenn die E/A-Box nicht innerhalb der in BT (Timeout der Datenverbindung) festgelegten Zeit auf dem
RS485-Netzwerk kommunizieren kann, zeigt der X8I einen RS485-Kommunikationsfehler für die E/A-Box an. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist 60
Sekunden. Die Werte für diesen Parameter sind:
„10 bis 300“: Die Anzahl der Sekunden.
Der allgemeine Betrieb der ausgewählten E/A-Box wird ebenfalls überwacht.
S04
01 1O
02 1R 232
0 psi psi
S04 - 1O Offset des Drucksensors
Dieser Parameter gibt den Mindestwert für den
Druckwandler an: 0 psi, 0 Bar oder 0 kPa. Er kann auch verwendet werden, um einen „Offset“ einzurichten, falls es eine Differenz in dem angezeigten Nullwert gibt. Die
Standardeinstellung für diesen Parameter ist 0 psi. Die
Werte für diesen Parameter sind:
„0“ bei Verwendung des Minimalwertes des
Druckwandlerbereichs
Ein Wert größer oder kleiner als 0, wenn in der
Anzeige keine 0 steht oder wenn ein Offset-
Druckwandler verwendet wird (ein Beispiel für einen
Offset-Druckwandler ist einer mit einem Bereich von negativen psi-Werten (-25) bis zu positiven psi-
Werten (200)).
Wenn der Offset auf 0 eingestellt wird, muss der Druckwandler in Richtung der Atmosphäre entlüftet werden.
S04 - 1R Drucksensorbereich
Dieser Parameter gibt den Höchstwert für den
Druckwandler an: 232 psi, 16 Bar oder 1600 kPa. Er kann auch verwendet werden, um einen „Offset“ einzurichten, falls es eine Differenz in dem angezeigten Bereichswert gibt. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist
232 psi. Die Werte für diesen Parameter sind:
„232“ bei Verwendung des Höchstwertes des
Druckwandlerbereichs
Ein Wert größer oder kleiner als 232, wenn auf der
Anzeige nicht der Wert 232 angezeigt wird.
Auf den Druckwandler muss ein bekannter und genauer Druck wirken, wenn dieser Wert auf einen von 232 verschiedenen Wert festgelegt wird.
Verfahrensweise zur Kalibrierung des Drucksensors: a) Offset: Setzen Sie den Kompressor der Atmosphäre aus, und stellen Sie gegebenenfalls den Offset nach, bis der angezeigte gemessene Druck 0 psi (0,0 Bar) beträgt.
b) Bereich: Wenden Sie einen genau bekannten Druck auf den Drucksensor an, und stellen Sie den Bereich ein, bis der angezeigte gemessene Druck mit dem angewendeten Druck übereinstimmt. Empfohlen wird die Anwendung eines Druckes, der größer oder gleich dem Nennarbeitsdruck des Systems ist.
Der gemessene Druck wird mit dem
Kalibriermenüelement angezeigt, und er ändert sich beim Nachstellen der Einstellung auf die neue
Kalibriereinstellung.
Der angewendete Druck muss nicht statisch sein. Er kann dynamisch sein und sich ändern. Auf diese Weise kann die Kalibrierung auf einem voll betriebsfähigen
System durchgeführt werden, und der veränderliche
Systemdruck kann durch eine andere Quelle genau
überprüft werden.
Eine korrekte Einrichtung und Kalibrierung des Sensors ist wesentlich für einen erfolgreichen
Systembetrieb. Es wird empfohlen, die Sensorkalibrierung jährlich oder regelmäßig nach einer vorher festgelegten
Zeitspanne zu überprüfen und gegebenenfalls nachzustellen.
40
C01
C03
08 08
01 01
02
03
04
02
03
04
0
0
0
0 hrs
0 h r s hrs hrs hrs
08 08
01 01
02
03
02
03
04 04 ir-PCB ir-PCB ir-PCB ir-PCB ir-PCB
Regelung – Modus Gleiche Betriebsstunden
C01 – 01 bis C01 – ‘n’ Betriebsstunden
‘n’ = Anzahl der Kompressoren im System. Die höchste
Anzahl an Kompressoren für den X8I ist 8.
Dieser Parameter wird entsprechend den Betriebsstunden der einzelnen Kompressoren festgelegt. Aufzeichnung der erfassten Betriebsstunden für die einzelnen
Kompressoren. Der Betriebsstundenwert kann jederzeit manuell nachgestellt werden, um den gemessenen und den angezeigten Betriebsstundenwert für alle
Kompressoren abzugleichen. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist 0 Stunden. Die Werte für diesen
Parameter sind:
„0 bis x“, wobei x = tatsächliche Betriebsstunden für den Kompressor
Installation – Kompressoranschlüsse
C03 – 01 bis C03 – ‘n’ Kompressoranschlüsse
‘n’ = Anzahl der Kompressoren im System. Die höchste
Anzahl an Kompressoren für den X8I ist 8.
Dieser Parameter legt den Typ, das Anschlussverfahren und die Regelungsfunktionen der einzelnen, an den X8I angeschlossenen Kompressoren fest.
Der Einrichtungsbildschirm ändert sich in
Abhängigkeit von dem ausgewählten Regelungs- und
Anschlusstyp und zeigt die möglichen Einstellungen an.
C02
08 08
01 01
02
03
04
02
03
04
C02 – 01 bis C02 – ‘n’ Kompressorwartung
‘n’ = Anzahl der Kompressoren im System. Die höchste
Anzahl an Kompressoren für den X8I ist 8.
Dieser Parameter wird für Kompressoren festgelegt, die aufgrund von Wartungs- oder Reparaturarbeiten längere Zeit nicht für eine Verwendung zur Verfügung standen. Der Kompressor wird unter keinen Umständen eingesetzt; Jeder Alarm (Warnung) und jeder Ausfallfehler
(Abschalten) wird ignoriert. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist . (bedeutet, dass der Kompressor verfügbar ist). Die Werte für diesen Parameter sind:
= Betrieb des Kompressors einstellen
= Kompressor kann eingesetzt werden
41
ir-PCB:
C03 01.01
1
1
2
IR-PCB
10 s
IRV- PCB:
C03 01.01
1
1 IRV-PCB
2 10 s
IR- 485:
C03 01.01
1
1
2
IR-485
10 s
IRV-485:
C03 01.01
1
1
IRV-485
2 10 s
01
100 %
+V=!
4
5
10 s
01
100 %
+V=!
4
5
3
01
100 % 5
01
100 % 5
50 %
60 %
6
7
42
X8
I KOMPRESSORVERBINDUNGEN UND
FUNKTIONALE EINSTELLUNGEN
1
Kompressorverbindungen: ir-Leiterplatte Feste Drehzahl, belasten/entlasten; an den X8I über das ir-Leiterplattenmodul mit 6-adrigem
Kabel angeschlossen.
(0/100%) 0% oder 100% Regelung
IRV-Leiterplatte Variable Drehzahl; an den X8I über das ir-Leiterplattenmodul mit 7-adrigem Kabel und V-
Anschluss angeschlossen.
(drehzahlvariable Regelung)
IR-485 Feste Drehzahl, belasten/entlasten; an den X8I auf dem IR485 -Netzwerk angeschlossen.
(0/100%) 0% oder 100% Regelung
IRV-485 Variable Leistung/Drehzahl; an den X8I auf dem
IR485 -Netzwerk angeschlossen.
(0 . . 100%) variable Regelung % Last
2
Zeit für Kompressorstartsequenz:
Wird entsprechend der Zeit eingestellt, die der
Kompressor benötigt, um seinen Hauptmotor zu starten und sich zu belasten. Diese Zeit entspricht typischerweise der „Stern-Dreieck-Zeit“ des Kompressors.
Wenn diese Zeit nicht bekannt ist, kann sie experimentell bestimmt werden. Starten Sie dazu den Kompressor aus einem gestopptern Zustand, und bestimmen Sie die
Zeit, die zwischen dem Drücken der Starttaste und dem
Zeitpunkt vergeht, an dem der Kompressor belastet ist und anfängt, seine Leistung dem System zur Verfügung zu stellen.
Das Gerät verwendet diese Zeit zur Berechnung eines
„gestuften“ Starts mehrerer Kompressoren und anderer
Betriebsparameter. Eine genaue Angabe der Zeit ist wesentlich für einen erfolgreichen Betriebs des Geräts.
3
Kompressornachlaufzeit bei Stopp:
Diese Einstellung gilt nur für IRV-
Leiterplattenverbindungen und wird bei anderen
Verbindungsoptionen nicht angezeigt.
Die Zeit, die der Hauptmotor weiterläuft, nachdem der Kompressor entlastet wurde (Nachlaufzeit des
Hauptmotors).
Wenn diese Zeit nicht bekannt ist, kann sie experimentell bestimmt werden. Dazu starten und belasten Sie den
Kompressor. Führen Sie dann eine Situation herbei, durch die der Kompressor eine bestimmte Zeit lang entlastet wird. Bestimmen Sie die Zeit von dem Zeitpunkt, an dem der Kompressor entlastet wird, bis zu dem Zeitpunkt, an dem der Hauptmotor stoppt und der Kompressor in den
Zustand „Bereitschaft“ oder „Automatischer Neustart“
übergeht.
Der X8I verwendet diese Zeit, um die
Betriebsstunden genau aufzuzeichnen (EHR-Modus), um Betriebsparameter zu berechnen oder andere
Datenerfassungsanwendungen auszuführen. Eine genaue
Angabe der Zeit ist wesentlich für einen erfolgreichen
Betrieb des X8I.
4
Alarmeingang (Warnung) der ir-Leiterplatte:
Nur anwendbar für ir-Leiterplattenverbindungen.
Wird für „485“-Netzwerktypen nicht gezeigt.
Bei Anwendungen mit ir-Leiterplattenverbindungen kann die Spannungserkennungsfunktion für den Alarmeingang
(Warnung) an der ir-Leiterplatte invertiert werden.
+V=! Eine Alarmbedingung (Warnung) wird erzeugt, wenn der Alarmeingang an der ir-Leiterplatte eine
Spannung zwischen 12 und 250 V~/= (Standardwert) erkennt.
0V=! Eine Alarmbedingung (Warnung) wird erzeugt, wenn der Alarmeingang an der ir-Leiterplatte keine
Spannung erkennt.
5
% der maximalen Ausgangsleistung
Die maximale Ausgangsleistung der einzelnen
Kompressoren muss als Prozentzahl mit Bezug auf die höchste Ausgangsleistung eines Kompressors (des größten) im System festgelegt werden. Dem Kompressor mit der höchsten Ausgangsleistung wird eine Leistung von 100% zugewiesen. Kompressoren mit der gleichen
Leistung (gleichen Größe) müssen auch die gleichen prozentualen Leistungswerte zugewiesen werden.
Berechnen Sie die Ausgangsleistung der Kompressoren, die kleiner als der größte Kompressor im System sind, als
Prozentzahl bezüglich der Ausgangsleistung des größten
Kompressors im System.
Beispiel:
Kompressor 1 700 cfm 100%
Kompressor 2 700 cfm 100%
Kompressor 3 420 cfm 60%
Kompressor 4 420 cfm 60 %
Kompressor 5 350 cfm 50%
Kompressor 6 175 cfm 25%
6
% der minimalen Ausgangsleistung
Gilt nur für leistungsvariable Kompressoren (IRV-
485). Wird für andere Typen nicht gezeigt.
Die minimlae Ausgangsleistung eines leistungsvariablen
Kompressors muss als Prozentzahl mit Bezug auf die entsprechend der prozentualen maximalen
Ausgangsleistung skalierte maximale Ausgangsleistung des Kompressors festgelegt werden. Die minimale
Ausgangsleistung ist die Ausgangsleistung eines
Kompressors bei der geringstmöglichen Drehzahl
(drehzahlvariabler Kompressor) oder die minimal erreichbare Ausgangsleistung (Schritt- oder eine andere variable Regelung).
Beispiel 1:
Für einen drehzahlvariablen Kompressor, dem eine prozentuale maximale Ausgangsleistung von 100% zugewiesen wurde, und der die Drehzahl auf 30% der maximalen Drehzahl reduzieren kann:
Minimale Ausgangsleistung = 30% (mit Bezug auf die größtmögliche Leistung)
Der Kompressor aus Beispiel 1 ist ein VSD-Kompressor
(drehzahlvariabel):
Max. CFM = 700
Max. Ausgangsleistung 700/700 = 100%
Min. CFM = 210 (30% oder 700 x 0,30)
Min. Ausgangsleistung 210/700 = 30%
(oder 30% x 100% = 30%)
Beispiel 2:
Für einen drehzahlvariablen Kompressor, dem eine prozentuale maximale Ausgangsleistung von 60% (mit
Bezug auf die größtmögliche Leistung) zugewiesen wurde, und der die Drehzahl auf 30% der maximalen
Drehzahl reduzieren kann:
Der Kompressor aus Beispiel 4 ist ein VSD-Kompressor
(drehzahlvariabel):
Max. CFM = 420
Max. Ausgangsleistung 420/700 = 60%
Min. CFM = 127 (30% oder 420 x 0,30)
Min. Ausgangsleistung 127/700 = 18%
(oder 30% x 60% = 18%)
Beispiel 3:
Für einen 3-stufigen (0/50/100%) Hubkolbenkompressor, dem eine prozentuale maximale Ausgangsleistung von 60% zugewiesen wurde, ist die minimale
Ausgangsleistung die Stufe mit halbem Ausgang:
Minimale Ausgangsleistung = 30%
7
% Minimale Effizienz
Gilt nur für leistungsvariable Kompressoren (IRV-
485). Wird für andere Typen nicht gezeigt.
Der minimale Effizienzpunkt ist die Drehzahl oder
Stufe, unterhalb der ein anderer Kompressor aus dem
System mit einer geringeren Leistung eine äquivalente
Ausgangsleistung bei einer höheren Effizienz erreicht.
Der Prozentwert steht in direkter Relation und Skalierung zu den Prozentwerten für maximalen und minimalen
Ausgang.
Beispiel:
Beispiel: Ein Kompressor ist ein VSD-Kompressor
(drehzahlvariabel): Max. CFM = 420 (für den Kompressor:
700 CFM)
43
15
01
02
03
04
Max. Ausgangsleistung 420/700 = 60%
Min. CFM = 127 (30% oder 420 x 0,30)
Min. Ausgangsleistung 127/700 = 18%
(oder 30% x 60% = 18%)
Wenn ein anderer Kompressor im System in der Lage ist, 40% der Ausgangsleistung des Kompressors bei voller Drehzahl effizienter bereitzustellen, legen Sie den Prozentwert für die minimale Effizienz auf 24%
(40% x 60%) fest. Dieser Prozentwert stellt 40% der
Ausgangsleistung des Kompressors bei voller Drehzahl dar, skaliert auf die Systemleistung.
Wenn festgestellt wird, dass der Kompressor eine bestimmte Zeit lang unterhalb des Prozentwerts für die minimale Effizienz betrieben wird, bewertet der X8I sofort die eingesetzten Kompressoren und konfiguriert gegebenenfalls den Einsatz neu, um einen kleineren, effizienteren Kompressor oder eine
Kombination aus Kompressoren einzusetzen. Dieser
Prozess findet automatisch statt und wird dynamisch und entsprechend den zur gegebenen Zeit vorherrschenden
Betriebsbedingungen ausgeführt. Die Algorithmen im
ENER-Regelungsmodus ermitteln möglicherweise das beste Kompressoreneinsatzschema auch ohne diesen
Parameter; der Eingang für prozentuale minimale
Effizienz beschleunigt allerdings diesen Prozess.
Durch dieses Merkmal kann immer der kleinste und effizienteste Kompressor betrieben werden, und es kann verhindert werden, dass ein leistungsvariabler
Kompressor längere Zeit bei minimaler Drehzahl läuft.
Im Allgemeinen sind leistungsvariable Kompressoren, die mit minimaler Leistung laufen, weniger effizient als Kompressoren mit kleinerer Leistung, die dieselbe
Ausgangsleistung mit einer höheren bzw. maximalen
Effizienz erzielen können.
E01
- : - - - . - -
E : ERR . 01
- : - - - . - -
- : - - - . - -
- : - - - . - -
E01 – 01 bis 15
Das Fehlerprotokoll wird in chronologischer Reihenfolge dargestellt. Eintrag 01 ist der aktuellste, und Eintrag 15 ist der älteste. In jedem Fehlerprotokollelement wird der Fehlercode angezeigt. Wenn Sie Einzelheiten zu dem ausgewählten Fehlerprotokollelement anzeigen möchten, drücken Sie die Eingabetaste (ENTER).
E01 01.01
E: ERR.01
16/05/2006
1
14:25
In der ersten Fehlerinformationsanzeige wird Folgendes angezeigt:
•
•
•
•
Wenn Sie in den Hauptmenübildschirm zum
Fehlerprotokoll zurückkehren möchten, drücken Sie die
Abbruchtaste (ESCAPE).
Wenn Sie den zweiten Informationsbildschirm anzeigen möchten, drücken Sie die Eingabetaste (ENTER).
E01
1
Der Fehlercode • Fehlercodesymbole (wenn möglich)
Das Datum, an dem der Fehler aufgetreten ist.
Die Uhrzeit, zu der der Fehler aufgetreten ist.
Die aktiven Betriebsfunktionen des X8I zum
Zeitpunkt des Fehlerereignisses; (Informationen zu den Symbolen finden Sie unter X8I-Zustandsanzeige)
01.01
2 3 4
Der Betriebszustand der einzelnen Kompressoren zu dem Zeitpunkt, an dem der Fehler eingetreten ist, wird symbolisch dargestellt. Informationen zu den Symbolen finden Sie bei der Beschreibung der
Kompressorzustandsanzeige.
Wenn Sie in den ersten Informationsbildschirm zurückkehren möchten, drücken Sie die Eingabetaste
(ENTER) oder die Abbruchtaste (ESCAPE). Wenn Sie in den
Hauptmenübildschirm zum Fehlerprotokoll zurückkehren möchten, drücken Sie die Abbruchtaste (ESCAPE).
18 Ao
01 D1
02 D2
03
04
D3
D4
D01
4 .
0 0
0
0
1
2 m A
Der X8I ist mit umfangreichen Diagnosefunktionen ausgestattet. Jeder Eingang kann einzeln überprüft werden, und jeder Ausgang kann manuell aktiviert und einzeln manipuliert werden.
X8I-Reglerdiagnose:
D1 Digitaler Eingang 1
D2 Digitaler Eingang 2 EIN
44
D3 Digitaler Eingang 3
D4 Digitaler Eingang 4
D5 Digitaler Eingang 5
D6 Digitaler Eingang 6
AUS
Blinkt
D7 Digitaler Eingang 7
D8 Digitaler Eingang 8
-------------------------------------------------------------
R1 Relaisausgang 1
R2 Relaisausgang 2
R3 Relaisausgang 3
AUS
R4 Relaisausgang 4
R5 Relaisausgang 5
EIN
R6 Relaisausgang 6
-------------------------------------------------------------
A1 Analoger Eingang 1 bar <> mA
A2 Analoger Eingang 2 v
A3 Analoger Eingang 3 v
-------------------------------------------------------------
Ao Analoger Ausgang 0,0 bis 20,0 mA
Digitale Eingänge:
AUS (offener Stromkreis)
EIN (geschlossener Stromkreis)
Blinkt
Das Impulssignal von einer ir-Leiterplatte ist 0 V bis 24 V= bei 50/60 Hz. Ein herkömmliches Gleichspannungs- oder
Mehrfachmessgerät erkennt dies als 12 V= +/- 4 V.
Relaisausgänge:
Jeder Relaisausgang kann durch Auswahl des Elements manuell aktiviert und deaktiviert werden. Verwenden Sie zum Einstellen die Nach-oben- (Plus), die Nach-unten-
(Minus) und die Eingabetaste (Enter).
Analoge Eingänge:
Die analogen Eingänge wechseln zwischen dem erfassten Wert und der elektrischen Messung an den Reglereingangsanschlüssen. Sie können ein unabhängiges Messgerät verwenden, um die angezeigte elektrische Messung zu überprüfen.
A1: Systemdruck, 4 - 20 mA
A2: Digital: ir-Leiterplatte Nr. 4 – Alarm/Serv.
A3: Digital: Zusätzlicher Eingang (D1)
Analoger Ausgang:
Der analoge Ausgang kann manuell eingestellt werden.
Verwenden Sie zum Einstellen die Nach-oben- (Plus), die Nach-unten (Minus) und die Eingabetaste (Enter).
Der Ausgang wird beim Beenden des Menüs auf den normalen Betriebswert zurückgesetzt.
Zum Umschalten auf die ir-PCB V Ausgänge wird der
Analogausgang am Terminal PCB verwendet. ‘Stellen Sie den Analogausgang zum Umschalten auf die jeweilgen
V-Ausgänge (nach Bedarf ) wie folgt ein.
7.0mA V1 = EIN;
11.0mA V2 = EIN;
15.0mA V3 = EIN;
19.0mA V4 = EIN;
D02 Diagnostik - LED-Konsole
01 SI
02 LT
D02
SI: Bildschirm invertieren
LT: LED-Feldtest
0 = bei Test
1 = alle ein
2 = Regelungstest
D03 und D04
V2, 3 und 4 = AUS
V1, 3 und 4 = AUS
V1, 2 und 4 = AUS
V1, 2 und 3 = AUS
0
0
0
Die Diagnostikmenüs D03 und D04 besitzen keine
Standardfunktion und werden nicht angezeigt.
45
15
04
Ao
01 D1
02
03
D2
D3
D4
D05
4.00
0
0
1
2 mA
Diagnostik: XPM-Expansionsmodul C:5-8
(“O” stands for “Output”? Translator’s note) steht nur zur Verfügung, wenn die zugehörige EXP-Expansionsbox installiert und durch die X81 angemeldet (erfasst) wurde.
X8I Controller Diagnostics:
D1 Digitaler Eingang 1
D2 Digitaler Eingang 2
D3 Digitaler Eingang 3
D4 Digitaler Eingang 4
D5 Digitaler Eingang 5
EIN
D6 Digitaler Eingang 6
D7 Digitaler Eingang 7
AUS
Blinkt
D8 Digitaler Eingang 8
-------------------------------------------------------------
R1 Relaisausgang 1
R2 Relaisausgang 2
R3 Relaisausgang 3
R4 Relaisausgang 4
R5 Relaisausgang 5
AUS
EIN
R6 Relaisausgang 6
----------------------------------------------------------
Ao Analoger Ausgang 0,0 bis 20,0 mA
Digitale Eingänge:
Relais-Ausgänge:
Alle Reais-Ausgänge lassen sich manuell durch Auswahl der Position ansteuern und abschalten. Verwenden Sie
Aufwärts(plus) und Abwärts(minus) für Einstellung und
Eingabe.
AO: Analogausgang:
Der Analogausgang lässt sich manuell anpassen. Drücken
Sie Sie Aufwärts(plus) und Abwärts(minus) für Einstellung und Eingabe. Der Ausgang stellt sich nach Verlassen des
Menüs auf den regulären Betriebswert zurück.
Zum Umschalten auf die ir-PCB V Ausgänge wird der
Analogausgang am Terminal PCB verwendet. ‘Stellen Sie den Analogausgang zum Umschalten auf die jeweilgen
V-Ausgänge (nach Bedarf ) wie folgt ein.
7.0mA V1 = EIN;
11.0mA V2 = EIN;
15.0mA V3 = EIN;
19.0mA V4 = EIN;
V2, 3 and 4 = AUS
V1, 3 and 4 = AUS
V1, 2 and 4 = AUS
V1, 2 and 3 = AUS
AUS (offener Stromkreis)
EIN (geschlossener Stromkreis)
Blinkt
46
KAPITEL 10 FEHLERCODES
X8
IKOMPRESSORFEHLERANZEIGEN, TYPEN
UND CODES:
werden im X8I-Fehlerprotokoll registriert. Alle Alarme
(Warnung)
Ausfall (Abschaltung):
Bei einem Geräte- oder Systemfehler zeigt der X8I einen
Fehlercode an. Der Fehlercode wird ein Element im
Betriebsanzeigemenü für den Benutzer. Wenn mehr als ein „aktiver“ Fehler eintritt, werden die einzelnen Fehler als separate Elemente im Betriebsmenü für den Benutzer angezeigt. Drücken Sie die NACH-OBEN- oder die NACH-
UNTEN-Taste, um alle aktiven Fehlercodes oder die normale Statusanzeige anzuzeigen.
1sec
Alarm (Warnung)
Abschaltung (Ausfall)
Fehlercodes werden in Gerätefehler (ERR) und
Systemalarme (Warnung) (SYS) unterteilt.
Die Fehler-LED „blinkt schnell“, um eine Ausfallbedingung
(Abschalten) anzuzeigen. Eine Ausfallbedingung
(Abschalten) stoppt den normalen Betrieb des X8I.
Die Druckeinstellregelung fällt automatisch auf die einzelnen Kompressoren zurück, die entsprechend den
Druckeinstellungen für ihr eigenes Steuerungssystem weiter arbeiten. Alle Ausfallbedingungen (Abschalten) werden im X8I-Fehlerprotokoll registriert. Alle
Ausfallbedingungen (Abschalten) müssen manuell zurückgesetzt werden.
Kompressoralarmbedingungen (Warnung) werden automatisch zurückgesetzt, wenn die Bedingung aufgelöst und am Kompressor zurückgesetzt wurde.
Fehlercodes:
Jedem Einzelfehler ist ein eindeutiger numerischer Code zugeordnet.
Kompressor-nicht-verfügbar-Bedingungen (Abschaltung,
Ausfall) werden automatisch zurückgesetzt, wenn die
Bedingung aufgelöst und am Kompressor zurückgesetzt wurde und wenn der Kompressor neu gestartet wurde.
ERR.01 Drucksensorfehler
Das Signal vom Regelungsdrucksensor liegt außerhalb des gültigen Bereichs (< 3,5 mA oder > 21,8 mA).
Kompressorfehlerbedingungen werden durch die
Kompressoranzeigen und im Zustandsbildschirm im
Benutzermenü angezeigt. Kompressorfehlerbedingungen sind keine Gerätefehlerbedingungen für den X8I.
ERR.04 Interner 24V-Fehler
Die reglerinterne 24-V-Gleichstromversorgung liegt unter
19,2 V (reglerinterner Fehler)
Kompressorzustandssymbole und
Kompressorzustandsanzeigen
Fehlercodes
Fehlercodes werden in Gerätefehler (ERR) und
Systemalarme (Warnung) (SYS) unterteilt.
ERR : Gerätefehler sind Fehler, die am X8I-Regler selbst auftreten. Dabei handelt es sich um alle Bedingungen, die ein Fortsetzen des normalen Betriebs verhindern.
SYS : Systemfehler sind Elemente, die sich aus
Bedingungen ergeben, die außerhalb des X8I-Reglers aufgetreten sind. Der X8I selbst funktioniert korrekt.
Es gibt zwei Typen von Fehlerbedingungen:
Alarm (Warnung):
1sec
Die Fehler-LED „blinkt langsam“, um eine Alarmbedingung
(Warnung) anzuzeigen. Eine Alarm (Warnung) zeigt an, dass der X8I mit dem normalen Betrieb fortfährt, dass aber eine erhöhte Aufmerksamkeit des Benutzers erforderlich ist. Alle Alarmbedingungen (Warnung)
ERR.05 Notausschaltung
Die Kabelverbindung zwischen den Anschlüssen ‘+C’ und ‘C1’ des Reglers des Geräts ist ein offener Stromkreis.
Diese Anschlüsse sind auf der X8I-Anschlussleiterplatte permanent miteinander verbunden. Unter normalen
Betriebsbedingungen tritt dieser Fehler nicht auf.
ERR.06 Echtzeituhrfehler
Die reglerinterne Echtzeituhr funktioniert nicht richtig.
ERR.07 XPM-LED-Modulfehler
Der Datenaustausch mit dem internen XPM-LED-Modul
(LED-Zustandsanzeige) ist unterbrochen oder verloren gegangen.
ERR.12 Expansionsmodul C5-8 der ir-Leiterplatte
Der Datenaustausch mit dem externen Expansionsmodul
‘C:5-8’ der ir-Leiterplatte ist unterbrochen oder verloren gegangen.
ERR.13 Expansionsmodul C5-8 der ir-Leiterplatte
Kurzschlussbedingung am externen Expansionsmodul
‘C:5-8’ der ir-Leiterplatte erkannt.
SYS.01 Überdruck (PM)
Der Druck hat die maximale Druckgrenze überschritten.
47
SYS.02 Minimaldruck (Pm)
Der Druck ist unter die minimale Druckgrenze gefallen
(siehe „Tabellen“)
SYS.04 Leistungsalarm (Warnung)
Unzureichende Leistung; alle verfügbaren Kompressoren sind belastet, der Druck fällt aber weiter.
SYS.05 Fernalarm (Warnung)
Zusätzliche Eingangsfunktion ‘AA’
Der zusätzliche Eingang ist auf die Funktion „Alarm
(immer aktiv)“ festgelegt und befindet sich in einer
Fehlerbedingung.
SYS.06 Fernalarm (Warnung)
Zusätzliche Eingangsfunktion ‘AR’
Der zusätzliche Eingang ist auf die Funktion „Alarm (aktiv bei laufendem Gerät)“ festgelegt und befindet sich in einer Fehlerbedingung.
SYS.07 Fernausfall (Abschaltung)
Zusätzliche Eingangsfunktion ‘TA’
Der zusätzliche Eingang ist auf die Funktion „Ausfall/
Abschaltung (immer aktiv)“ festgelegt und befindet sich in einer Fehlerbedingung.
SYS.08 Fernausfall (Abschaltung)
Zusätzliche Eingangsfunktion ‘TR’
Der zusätzliche Eingang ist auf die Funktion „Ausfall/
Abschalten (aktiv bei laufendem Gerät)“ festgelegt und befindet sich in einer Fehlerbedingung.
Reglerinterne „E“-Fehlercodes:
Fehler mit „E“-Code sind spezielle Fehler der reglerinternen digitalen Schaltkreise. Sie treten nur unter außergewöhnlichen Bedingungen auf.
Alle „E“-Code-Bedingungen sind Fehler vom Typ „Ausfall
(Abschalten)“ Die (rote) Fehler-LED „blinkt schnell“, und die Bedingung wird im Fehlerprotokoll registriert. Wenn eine „E“-Code-Fehlerbedingung bestehen bleibt, wenden
Sie sich an den Produktzulieferer, oder erneuern Sie den
Regler des Geräts.
E0836: PLL-Entsperrung; Interner Fehler oder
übermäßig hohe externe elektrische Störungen festgestellt.
Die zentrale Zeitgeberschaltung (Prozessoruhr) wurde gestört, und der Prozessor läuft auf einer
„chipinternen“ Reserveuhr. Die Reserveuhr ist dazu gedacht, den Prozessor bei einer sehr viel niedrigeren
Verarbeitungsgeschwindigkeit am Laufen zu halten, um die Einleitung von Notfallmaßnahmen zu ermöglichen.
Der Regler ist unter dieser Bedingung nicht in der Lage, die zentrale Softwareanwendung weiterhin auszuführen.
Das Gerät wird abgeschaltet; die Kompressoren laufen weiter und benutzen dabei die lokale
Druckeinstellregelung.
Um diese Bedingung zurückzusetzen, muss die
Hauptstromversorgung des Reglers entfernt und wieder eingebaut werden.
E0866: Reglerinterner Stromversorgungsfehler
Die reglerinterne Niederspannungsversorgung für die
Schaltlogik liegt unter dem für den Betrieb mindestens erforderlichen Niveau; reglerinterner Fehler Wenn diese
Fehlerbedingung bestehen bleibt, erneuern Sie den
Regler. Der Ausfall muss manuell über das Tastenfeld zurückgesetzt werden.
E5000: Interner Speicherabbildungsfehler
Der Regler hat eine Fehlfunktion des internen
Betriebsspeichers (RAM) festgestellt. Die Integrität der
RAM-Speicherinhalte ist fragwürdig. Der Regler muss zurückgesetzt werden, um den Speicher zu löschen und erneut abzubilden. Wenn diese Fehlerbedingung bestehen bleibt, erneuern Sie den Regler.
Um diese Bedingung zurückzusetzen, muss die
Hauptstromversorgung des Reglers entfernt und wieder eingebaut werden.
E5001: Interner Speicherfehler
Der Regler hat eine Fehlfunktion des internen permanenten Anwendungsspeichers (FLASH) festgestellt.
Die Integrität der FLASH-Speicherinhalte ist fragwürdig.
Laden Sie zunächst die zentrale Anwendungssoftware erneut. Wenn die Bedingung bestehen bleibt, erneuern
Sie den Regler.
Um diese Bedingung zurückzusetzen, muss die
Hauptstromversorgung des Reglers entfernt und wieder eingebaut werden.
So zeigen Sie die Softwareversion an:
Drücken Sie die Rücksetztaste (Reset), und halten Sie die
Taste gedrückt. Drücken Sie danach die Abbruchtaste
(Escape).
Das Anzeigeelement im Benutzermenü zeigt die Kennung der Softwareversion. (Beispiel: „E01“).Fehlercodes:
48
TEILELISTE
5
6
7
1
2
3
4
-
-
-
Element Teilenummer Beschreibung
-
42659250
23242 1 59
Satz, X8I
Einheit, X8I
22 1 94773
80444086
80444078
Satz, XI Installieren
Handbuch, Benutzer-CD
Leitfaden, Schnell-Installation
42659268
42659284
39265913
39265905
42659276
38036703
39265939
Reglereinheit
Einheit, XPM-PSU24
Einheit, XPMT AC24
Anschlussleiterplatte , X8I
Einheit, XPM-LED
Stopfbüchse, Satz – Pg13,5
Füh l er, Druck
4-20mA, 01 6.0bar
2
1
6
20mm
IEC 5mm
Element
10
10
10
Teilenummer
39265962
39265970
39265988
Beschreibung
IEC Sicherung T1.0A
IEC Sicherung T1.6A
IEC Sicherung T1.6A
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen 13,4“ x 9,45“ x 6,0“
340 mm x 241 mm x 152 mm
Gewicht 16,5 lb (7,5 kg)
Montagewand, 4 Befestigungsschrauben
Gehäuse IP65, NEMA 4
Versorgungsspannung 230 V~ +/- 10%
115 V~ +/- 10%
Leistung 100 VA
Temperatur 32°F bis 115°F (0°C bis 46°C)
Rel. Luftfeuchtigkeit 95%, nicht kondensierend
Einbaumaße:
27mm
188mm
27mm
8mm Ø
286mm
7
3
4
5
49
STROMLAUFPLAN
C031
C032
XPM-LED
X02
1
2
C09
C010
T1-46-321-R6-DIC-CG
A-GND
Ao
N L E
N L E
230V~ 10%
115V~ 10%
+VDC
Ai1
+VDC
Ai2
+VDC
Ai3
C+
4
5
6
7
8
1
2
3
R5
R6
R1
R2
R3
R4
C03
C04
C05
C06
C07
C08
C013
C014
C015
C016
C017
C018
C011
C012
C01/3
C01/4
0VDC
0 V~ – geerdet
2
24V~
1
X03
0V~
24V~
C029
C028
X01
24V~
2
X02
24VDC
1 2
1
X03
24VDC
1 2
C019
C020
C021
C022
C023
C024
C025
C026
C027
C019
C020
C021
C022
C023
C024
C025
C026
C027
C011
C012
C013
C014
C015
C016
C017
C018
C028
C029
C030
C033
C034
Anschlussleiterplatte
C01
C03
C04
C05
C06
C07
C08
SEQ
GND
C09
C010
C08
C07
C010
C09
24V~
C034
R-SEQ
C06
C04
C03
C019
10k
C024
150k
150k
C012
SEQ
10k
C023
C027
C018
10k
C022
C026
C031
C032 4-20mA
C016
R-V2
R-V1
R-V4
R-V3
10k
C021
C025
C015
XPM485
1
2
XPM-LED
X02
1
2
L1
L2
X03
L1 1
L2 2
1 2
50
X8I
ANSCHLUSSDIAGRAMM
51
X
PMTAC24
BLAU
BRAUN
ROT
GRÜN
SCHWARZ
ORANGE
WEISS
VIOLETT
IEC
5x20mm
T3.15A T1.6A
FH5 FH4
T1.6A
FH3
X03
2 1
X02
2
1 2 3 4
X04
T1.0A
FH2
SPANNUNGSAUSWAHL
230V
115V
T1.0A
1
N
2 3 4
L E
X01
E
FH1
24 V~/2 geerdet
24 V~/1 isoliert N L E
1 2 3 4
230V +-10%
115V +-10%
52
Kunde
Anlage/Standort
Software
#1 psi cfm kW VA Hz
#2 psi cfm kW VA Hz
#3 psi cfm kW VA Hz
#4 psi cfm kW VA Hz
#5 psi cfm kW VA Hz
#6 psi cfm kW VA Hz
#7 psi cfm kW VA Hz
#8 psi cfm kW VA Hz
X8
IINBETRIEBNAHMEFORMULAR
Ansprechpartner
Telefon
Kundenref.:
Interne Ref.:
Tag der Inbetriebnahme
Inbetriebnahmeingenieur Ser.-Nr.
Hersteller Komp. Nr. 1
Modell/Typ Komp. Nr. 1
Betriebsdruck Komp. Nr. 1
Volllastkapazität Komp. Nr. 1
Hersteller Komp. Nr. 2
Modell/Typ Komp. Nr. 2
Betriebsdruck Komp. Nr. 2
Volllastkapazität Komp. Nr. 2
Hersteller Komp. Nr. 3
Modell/Typ Komp. Nr. 3
Betriebsdruck Komp. Nr. 3
Volllastkapazität Komp. Nr. 3
Hersteller Komp. Nr. 4
Modell/Typ Komp. Nr. 4
Betriebsdruck Komp. Nr. 4
Volllastkapazität Komp. Nr. 4
Hersteller Komp. Nr. 5
Modell/Typ Komp. Nr. 5
Betriebsdruck Komp. Nr. 5
Volllastkapazität Komp. Nr. 5
Hersteller Komp. Nr. 6
Modell/Typ Komp. Nr. 6
Betriebsdruck Komp. Nr. 6
Volllastkapazität Komp. Nr. 6
Hersteller Komp. Nr. 7
Modell/Typ Komp. Nr. 7
Betriebsdruck Komp. Nr. 7
Volllastkapazität Komp. Nr. 7
Hersteller Komp. Nr. 8
Modell/Typ Komp. Nr. 8
Betriebsdruck Komp. Nr. 8
Volllastkapazität Komp. Nr. 8
Bar/psi cfm
Bar/psi cfm
Bar/psi cfm
Bar/psi cfm
Bar/psi cfm
Bar/psi cfm
Bar/psi cfm
Bar/psi cfm
53
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
05
06
07
08
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
05
06
07
08
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
05
06
07
08
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
05
06
07
08
Oberer Druckeinstellungspunkt
Unterer Druckeinstellungspunkt
Minimaldruckalarm
Reihenfolgerotationsmodus
Priorität Kompressor Nr. 1
Priorität Kompressor Nr. 2
Priorität Kompressor Nr. 3
Priorität Kompressor Nr. 4
Priorität Kompressor Nr. 5
Priorität Kompressor Nr. 6
Priorität Kompressor Nr. 7
Priorität Kompressor Nr. 8
EHR FILO ENER
Oberer Druckeinstellungspunkt
Unterer Druckeinstellungspunkt
Minimaldruckalarm
Reihenfolgerotationsmodus
Priorität Kompressor Nr. 1
Priorität Kompressor Nr. 2
Priorität Kompressor Nr. 3
Priorität Kompressor Nr. 4
Priorität Kompressor Nr. 5
Priorität Kompressor Nr. 6
Priorität Kompressor Nr. 7
Priorität Kompressor Nr. 8
Oberer Druckeinstellungspunkt
Unterer Druckeinstellungspunkt
Minimaldruckalarm
Reihenfolgerotationsmodus
Priorität Kompressor Nr. 1
Priorität Kompressor Nr. 2
Priorität Kompressor Nr. 3
Priorität Kompressor Nr. 4
Priorität Kompressor Nr. 5
Priorität Kompressor Nr. 6
Priorität Kompressor Nr. 7
Priorität Kompressor Nr. 8
Oberer Druckeinstellungspunkt
Unterer Druckeinstellungspunkt
Minimaldruckalarm
Reihenfolgerotationsmodus
Priorität Kompressor Nr. 1
Priorität Kompressor Nr. 2
Priorität Kompressor Nr. 3
Priorität Kompressor Nr. 4
Priorität Kompressor Nr. 5
Priorität Kompressor Nr. 6
Priorität Kompressor Nr. 7
Priorität Kompressor Nr. 8
EHR FILO ENER
EHR FILO ENER
EHR FILO ENER psi/bar psi/bar psi/bar psi/bar psi/bar psi/bar psi/bar psi/bar psi/bar psi/bar psi/bar psi/bar
54
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S01
S01
S01
S01
P02
P02
P02
P02
P02
S03
S03
S03
S04
S04
DA
PC
AI
AO
CA
MA
NC
PM
CF
BIS
PS
AR
RP
TS
PF
PT
PP
-
-
01
02
BT
1o
1r
Vorfüllfunktion
Vorfüllzeit
Vorfülldruck
Primäre Kompressoren
Reservekompressoren
Druckzeitplan
Autom. Neustart
Rotationsintervall
Standardtabellenauswahl
Anzahl der Kompressoren
Maximaldruckalarm
Stopp-Regelungsfunktion
Toleranz
Dämpfung
Druckänderungszeit
Zusätzlicher Eingang
Zusätzlicher Ausgang
Leistungsalarm
Alarm wegen eingeschränkter Leistung
Zus. E/A-Box Nr. 1
Zus. E/A-Box Nr. 2
RS485-Timeout
Druck-OffsetA
Druckbereich
!>X A
Sec psi/bar
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 psi/bar min sec psi/bar psi/bar
55
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C01
C01
C01
C01
C01
C01
C01
C01
Typ Kompressor Nr. 4
Startzeit
Max. Leistung
Min. Leistung
Min. Effizienz
Typ Kompressor Nr. 5
Startzeit
Max. Leistung
Min. Leistung
Min. Effizienz
Typ Kompressor Nr. 6
Startzeit
Max. Leistung
Min. Leistung
Min. Effizienz
Typ Kompressor Nr. 7
Startzeit
Max. Leistung
Min. Leistung
Min. Effizienz
Typ Kompressor Nr. 8
Startzeit
Max. Leistung
Min. Leistung
Min. Effizienz
Betriebsstunden Kompressor Nr. 1
Betriebsstunden Kompressor Nr. 2
Betriebsstunden Kompressor Nr. 3
Betriebsstunden Kompressor Nr. 4
Betriebsstunden Kompressor Nr. 5
Betriebsstunden Kompressor Nr. 6
Betriebsstunden Kompressor Nr. 7
Betriebsstunden Kompressor Nr. 8
Typ Kompressor Nr. 1
Startzeit
Max. Leistung
Min. Leistung
Min. Effizienz
Typ Kompressor Nr. 2
Startzeit
Max. Leistung
Min. Leistung
Min. Effizienz
Typ Kompressor Nr. 3
Startzeit
Max. Leistung
Min. Leistung
Min. Effizienz
-
-
08
-
-
-
-
07
-
-
-
-
-
06
-
-
-
-
05
-
-
-
-
04
-
02
-
-
-
-
-
-
01
-
-
03
-
-
-
-
01
02
03
04
05
06
07
08
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485
S
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485
S
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485
S
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485
S
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485
S
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485
S
%
%
%
S
%
%
%
S
%
%
% h h h h h h h h
56
Ingersoll Rand
Automatización de sistemas
X8
l
Manual de utilización
Antes de instalar o poner en funcionamiento esta unidad por primera vez, se deberá estudiar este manual para obtener un conocimiento profundo de la unidad y de las tareas que se deberán realizar durante el funcionamiento y mantenimiento de la misma.
MANTENGA ESTE MANUAL CERCA DE LA UNIDAD.
Este manual técnico contiene DATOS IMPORTANTES
DE SEGURIDAD y debería mantenerse con la unidad en todo momento.
Más que simplemente aire. Respuestas.
Respuestas en línea: http://www.air.irco.com
C.C.N. : 80444060
REV. : C
SECCIÓN 1 ÍNDICE
SECCIÓN 1 ÍNDICE .......................................................2
SECCIÓN 2 INTRODUCCIÓN ......................................3
SECCIÓN 3 SEGURIDAD ..............................................3
COMPROBACIONES FÍSICAS ................................................28
PANTALLA DE PRESIÓN .........................................................28
RÁPIDA CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN DEL X8I ...
28
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES OPCIONALES .........28
INSTALACIÓN ............................................................................... 3
OPERACIÓN ................................................................................. 3
MANTENIMIENTO Y REPARACIONES .................................. 3
SECCIÓN 9 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ........29
SECCIÓN 4 CONEXIÓN Y CONTROL DE
COMPRESORES ..............................................................5
CONEXIÓN Y CONTROL DE COMPRESORES .................... 5
MÉTODOS OPCIONALES DE CONEXIÓN ........................... 5
DETECCIÓN Y CONTROL DE PRESIÓN ............................... 7
PANTALLA PRINCIPAL DEL X8I ............................................. 8
SECCIÓN 5 VISIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
9
ESTRUCTURA DE OPCIONES DE PANTALLA ..................29
PANTALLA DE FUNCIONAMIENTO NORMAL PÁGINA
DE MENÚ P00 ...........................................................................29
ACCEDER A LAS PANTALLAS DE CONFIGURACIÓN
DEL X8I .........................................................................................29
MENÚS DE NIVEL DE USUARIO ...........................................31
MENÚS DE NIVEL DE SERVICIO ..........................................32
PANTALLAS DE CONFIGURACIÓN DE X8I ......................33
CONECTIVIDAD DE COMPRESORES Y
CONFIGURACIÓN OPERATIVA DEL X8I ............................42
INSTALACIÓN .............................................................................10
UBICACIÓN DE LA UNIDAD .................................................10
SUMINISTRO ELÉCTRICO ......................................................10
UBICACIÓN DEL SENSOR DE PRESIÓN ..................10
CONEXIÓN DEL SENSOR DE PRESIÓN .............................11
MÓDULO DE INTERCONE X IÓN IRPCB ..................11
MÓDULO DE PASARELA IR845 E IRV485 ......................12
PROTOCOLO DE COMUNICACIONES IR485 ...................12
RED RS485 ...................................................................................12
SECCIÓN 10 CÓDIGOS DE FALLO ........................46
INDICACIONES, TIPOS Y CÓDIGOS DE FALLOS DEL
COMPRESOR X8I: ......................................................................46
LISTA DE COMPONENTES ..........................................48
SECCIÓN 6 FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS DE
CONTROL .......................................................................14
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONALIDAD DE CONTROL
ESTÁNDARES ..............................................................................14
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONALIDAD DE CONTROL
ESTÁNDARES ..............................................................................16
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES DE CONTROL
ALTERNATIVAS ...........................................................................20
SECCIÓN 7 FUNCIONAMIENTO DE PANTALLAS Y
MENÚS ............................................................................22
INDICADORES ............................................................................25
SECCIÓN 8 PUESTA EN MARCHA ............................28
2
SECCIÓN 2 INTRODUCCIÓN
El X8I es un controlador avanzado de sistemas que ofrece una gestión segura, fiable y eficiente con la energía de su sistema de aire comprimido. El X8I puede controlar hasta ocho (8) compresores de desplazamiento positivo de aire.
Los compresores pueden ser de velocidad fija, velocidad variable o multipaso y tener controles electroneumáticos o basados en micropocesador. El X8I es configurable y personalizable de manera única para cumplir con las necesidades específicas de los sistemas de aire comprimido más complejos. Además, la red de control de
X8I puede ampliarse para incluir supervisión y control de distintos componentes de sistemas de aire comprimido.
!
!
AVISO: Peligro
SECCIÓN 3 SEGURIDAD
OPERACIÓN
• Sólo el personal competente bajo la supervisión de un técnico cualificado deberá utilizar la unidad X8I.
AVISO: Riesgo de descarga eléctrica
AVISO: Peligro de presión alta
• Nunca retire ni modifique la unidad X8I con materiales de aislamiento, dispositivos de seguridad o protecciones instalados.
• La unidad X8I sólo se deberá utilizar con el voltaje y la frecuencia para los que se ha diseñado.
AVISO: Consulte manual
• Cuando la alimentación principal está encendida, se deberá ejercer una precaución extrema a la hora de realizar cualquier trabajo en la unidad ya que el voltaje en los circuitos es letal.
• Antes de instalar o poner en funcionamiento el X8I, tómese su tiempo para leer detenidamente todas las instrucciones recogidas en este manual, todos los manuales del compresor y todos los manuales de cualquier otro dispositivo periférico que pudiera instalarse o conectarse a la unidad.
• La electricidad y el aire comprimido pueden producir potencialmente lesiones personales o daños a la propiedad.
• No abra los paneles de acceso ni toque los componentes eléctricos mientras se aplique voltaje a menos que sea necesario para realizar medidas, pruebas o ajustes. Dicho trabajo sólo deberá realizarlo un electricista cualificado equipado con las herramientas correctas y utilizando una protección adecuada contra la electricidad.
• El operario deberá emplear el sentido común y unas prácticas de trabajo recomendadas mientras utilice y mantenga este sistema. Se deberán cumplir todas las normas aplicables.
• Todos los compresores y/u otros equipos conectados a la unidad deberán contar con una señal de aviso adherida en la que se indique “ESTA UNIDAD PODRÍA
ARRANCAR SIN PREVIO AVISO” colocada junto al panel de visualización.
• Sólo personal cualificado y equipado con las herramientas adecuadas deberá realizar el mantenimiento.
INSTALACIÓN
• El trabajo de instalación sólo deberá realizarlo una persona competente y bajo la supervisión de personal cualificado.
• Si un compresor de aire o cualquier otro equipo conectado a la unidad se inicia de forma remota, coloque símbolos de advertencia en el equipo que indiquen “ESTA UNIDAD SE PUEDE INICIAR DE
FORMA REMOTA” en una ubicación destacada, una en el exterior del equipo y la otra en el interior del compartimiento de control del equipo.
• Se deberá instalar un interruptor de aislamiento protegido por fusibles entre la fuente de alimentación principal y la unidad X8I.
MANTENIMIENTO Y REPARACIONES
• Sólo el personal competente bajo la supervisión de un técnico cualificado deberá realizar las operaciones de mantenimiento, reparación o modificación.
• La unidad X8I deberá montarse en un lugar que permita el acceso para realizar operaciones de mantenimiento y operacionales sin obstrucciones ni peligros y para permitir una visibilidad clara de todos los indicadores en todo momento.
• Si se necesita utilizar piezas de repuesto, utilice
únicamente las piezas originales del fabricante original o una fuente alternativa aprobada.
• Si se necesitan plataformas elevadas para acceder a la unidad X8I, no deberán interferir con el funcionamiento normal ni obstruir el acceso. Las plataformas y escaleras deberán tener una estructura de rejilla o plancha con rieles de seguridad en los laterales abiertos.
• Lleve a cabo las siguientes operaciones antes de abrir o retirar alguno de los paneles de acceso o realizar un trabajo en la unidad X8I: i.
Aísle la unidad X8I de la fuente de alimentación eléctrica principal. Bloquee el interruptor de aislamiento en la posición
(apagado) y retire los fusibles.
3
ii.
Coloque etiquetas en el interruptor de aislamiento y en la unidad en las que se indique “TRABAJO EN PROCESO - NO APLICAR
TENSIÓN”. No active la corriente eléctrica ni intente iniciar la unidad X8I si dicha etiqueta está presente.
• Asegúrese de que todas las instrucciones relativas al mantenimiento y funcionamiento se cumplen y que toda la unidad, con sus accesorios y dispositivos de seguridad, se mantiene en un buen estado.
• La precisión de los dispositivos sensores deberá comprobarse periódicamente. Deberán calibrarse cuando se superen las tolerancias aceptables.
Compruebe siempre que cualquier presión en el interior del sistema de aire comprimido se expulsa correctamente a la atmósfera antes de intentar retirar o instalar un dispositivo sensor.
• La unidad X8I sólo debe limpiarse con un paño húmedo, con detergentes suaves si es necesario.
Evite la utilización de cualquier sustancia que contenga ácidos corrosivos o álcali.
• No pinte la placa frontal de control ni oscurezca ningún indicador, control, instrucciones o advertencias.
4
SECCIÓN 4 CONE
X
IÓN Y CONTROL DE COMPRESORES
CONE
X
IÓN Y CONTROL DE COMPRESORES
Cada compresor de aire de su sistema puede tener interfase con el X8I. Los métodos de interfase pueden variar dependiendo del tipo de compresor y/o la configuración local de control. Los siguientes son los métodos principales para hacer la interfase de controladores con el X8I:
1) El módulo interfase de ir-PCB que está diseñado para hacer interfase con cualquier compresor de aire de desplazamiento positivo (independientemente del modelo o fabricante) con una tensión de control disponible de 12-250 V (a 50 o 60 Hz).
pasarela irV-485 a través de una red RS485 de dos cables utilizando el protocolo ir485. Todos los compresores
Nirvana, de 20 HP (15 Kw) y superiores requieren esta interfase.
irV- 485
El módulo de interfase ir-PCB está instalado dentro del
área de control del compresor y está conectado al X8I utilizando un cable de seis hilos, de 7 hilos para el Nirvana
7,5 a 15 HP (5,5 a 11 kw).
Cada compresor debe disponer de un sistema de regulación de presión de carga/vacío capaz de aceptar una señal de carga/descarga remota mediante un interruptor sin tensión o un único presostato electromecánico.
Consulte el manual del compresor de aire o con su proveedor/especialista en compresores de aire para obtener más información antes de instalar el X8I.
2) El módulo de interfase pasarela ir-485 que está diseñado para hacer interfase con cualquier compresor distinto del Nirvana controlado por Intellysis de Ingersoll
Rand. El X8I se comunica con la pasarela ir-485 a través de una red RS485 de dos cables que utiliza el protocolo ir485. Todos los compresores de IR equipados con controladores Intellysis (que no sea el Nirvana) requiere en este interfase.
Todos los compresores Nirvana, de 20 HP (15 kw) y más requieren la pasarela irV-485.
El módulo de interfase de pasarela irV-485 está instalado dentro del armario de control de compresor y se conecta al X8I utilizando cable venden 9841 o RS485 equivalente.
Los Nirvana de 7,5 a 15 caballos (5,5 a 11 Kw) se conectan a través de ir-PCB utilizando cable de siete hilos.
4) Pase la conexión a través de RS485 hacia cualquier compresor de Ingersoll Rand que tenga un puerto integrado de red RS485 utilizando el protocolo ir485. El
X8I se comunica con estos compresores a través de una red RS485 de dos cables. El compresor y se conecta al X8I utilizando cable Belden 9841 o equivalente de RS485.
4) La interfase de aplicaciones especiales utiliza cajas de integración diseñadas para acomodar distintos tipos de compresores y métodos de regulación y supervisión de sistemas.
MÉTODOS OPCIONALES DE CONE
X
IÓN
Módulo de expansión: Caja EXP (opción)
Como estándar, el X8I tiene cuatro conexiones de terminales “ir-PCB” de conexión directa. Esta capacidad puede ampliarse con el uso de una caja EXP opcional.
La caja EXP añade otras cuatro conexiones “ir-PCB” de conexión directa. Esto permitiría que se conectasen un total de 8 compresores y se controlasen gracias a la integración “ir-PCB”.
Los compresores 1 a 4 se conectan a través del X8I y los compresores 5 a 8 se conectan a través de la caja EXP.
La caja EXP es apropiada para su montaje en pared y se detiene y sitúa cerca de la unidad X8I (máximo de 10 m o
33 pies).
ir-485
Ingersoll Rand
102
1 psi
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
El módulo de la interfase de la pasarela ir-485 se instala dentro del armario de control del compresor y se conectan al X8I utilizando cable Belden 9841 o RS485 equivalente.
3) El módulo de interfase de la pasarela irV-485 que está diseñado para hacer interfase con cualquier compresor
Nirvana de Ingersoll Rand. El X8I se comunica con la
La caja EXP se conecta al controlador X8I a través de una red RS845 dedicada de dos cables.
5
Utilice Belden 9841 o equivalente en conducto con derivación la tierra que no sea mayor de 10 m (33 pies)
Se pueden conectar hasta cuatro compresores de aire a la caja EXP utilizando un cable de 6 o 7 hilos y una interfase de compresor ir-PCB (máximo de 100 m (330 pies)). Las conexiones de “ir-PCB” son idénticas a las del X8I.
Gestión remota del compresor, caja EX (opción)
La caja EX es una “EXtensión” del X8I que ofrece una mayor conectividad “ir-PCB”.
La caja EX habitualmente se utiliza para ofrecer conectividad “ir-PCB” en una ubicación remota más allá de la especificación de distancia máxima de los compresores que requiere una conexión de tipo “ir-PCB”,
100 m (330 pies). Esta amplía de manera efectiva el esquema de conexión del cableado de la “ir-PCB” hasta la especificación completa de distancias de RS485.
Es apropiada para su montaje en pared y se puede situar hasta a 1.219 m (4.000 pies) de la unidad del X8I.
Ingersoll Rand
102
1 psi
18:35 #2
4000ft (1219m) max
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
La caja EX se conecta con el controlador X8I a través de una red RS485 de dos cables que utiliza el protocolo
IR485.
Utilice Belden 9841 o equivalente en conducto con derivación la tierra que no sea mayor de 1.219 m (4.000 pies)
Se pueden conectar a la caja EX uno (1) o dos (2) compresores de aire utilizando un cable de seis hilos y una interfase de compresor ir-PCB (máximo de 100 m
(330 pies)). Las conexiones de “ir-PCB” son idénticas a las del X8I.
La caja EX también ofrece conexiones opcionales de
“sensor de presión local”. Pueden mostrarse la presión de entrega del compresor, la presión del sistema local y la presión diferencial del tratamiento de aire.
Se pueden conectar múltiples cajas EX al X8I siempre que el número de compresores no supere el número máximo de compresores (8).
Integración del control atornillado VSD: Caja VSD
(opcional)
Está diseñada para ofrecer un método de integración de sistema para un compresor VSD (impulsor de velocidad variable) que no esté equipado con ningún medio accesible de conectividad remota (como el IR-Nirvana). La caja VSD ofrece la funcionalidad requerida para habilitar la integración del sistema y el control eficiente utilizando el sistema de automatización X8I. ir-PCB
De l transductor de presión VSD
A l a entrada de l transductor de presión VSD
30ft max
Ingersoll Rand
102
1 psi
18:35 #2
CAP
La caja VSD se conecta al controlador X8I a través de una red RS485 de dos cables utilizando el protocolo ir485.
Cada compresor de aire del sistema, que requiera integración de caja VSD, tiene que estar equipado con una caja VSD individual. Se pueden conectar múltiples caja VSD al X8I siempre que el número de compresores no supere el número máximo de compresores (8).
Entrada y salida remotas: Caja E/S (opción)
La caja E/S ofrece más E/S (entrada/salida ) de propósito general para capacidades de supervisión de mejora de sistemas y ofrece automatización de sistemas distribuidos.
Se pueden conectar hasta dos cajas E/S al controlador del
X8I. Cada caja E/S tiene:
8 entradas digitales
5 entradas analógicas
6 salidas de relé
Ingersoll Rand
102 psi
1
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
4000ft (1219) max
La caja E/S se conecta al controlador del X8I a través de una red RS485 de dos cables que utilice el protocolo ir485.
Las entradas digitales se pueden utilizar para supervisar los dispositivos de contacto de conmutación. Cada entrada puede configurarse para que actúe como entrada de alarma o alarma de alto nivel. Las entradas digitales también se pueden utilizar para medir (por ejemplo metros cúbicos, pies cúbicos, kilovatios por hora) ofreciendo un número acumulable de pulsos desde un dispositivo de medición.
Las entradas analógica se pueden utilizar para supervisar
6
dispositivos de detección (por ejemplo: diferencia de presión, temperatura, punto derocío, flujo, corriente, potencia, condición del enlace). Cada entrada está equipada con una detección ajustable de nivel alto o bajo que se puede utilizar para activar una alarma o una alarma de alto nivel.
Las salidas de relé utilizan tecnología “de automatización de relé virtual” que son completamente configurables con funciones de lógica de entrada doble. Las funciones de los relés se pueden asignar utilizando cualquier información de estado o condición disponible en una red de sistema desde cualquier unidad compatible que esté conectada a la red.
DETECCIÓN Y CONTROL DE PRESIÓN
El X8I utiliza la señal proveniente de un sensor de presión de 4-20 mA que se monta separado del X8I, en una ubicación adecuada del sistema de aire comprimido.
La configuración predeterminada de fábrica para el sensor de presión es de 16 bar (0–232 PSI), pero el X8I puede aceptar cualquier sensor de presión con una salida de 4–20 mA y un rango de hasta 600 bar (8700 PSI).
7
PANTALLA PRINCIPAL DEL
X8
I
d e
1 a
102 b
PSI
17:30 #1 c
Interfase de usuario:
!!!"
!!!"
!"#
#!"$!#
%#!# a b c
CAP
Alarmas del sistema (Aviso)
# $
#
Alarmas del sistema (Aviso)
! #
!#"$!
!" $!
Ingersoll Rand
1
102 psi
A: 85% f a g h b c e d
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8 a b c
1
Funciones del teclado y de las teclas de navegación
#!"
%
"
!
&!
!
Indicadores de estado del compresor
!"
!"#"
! !
8
SECCIÓN 5 VISIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
SPECIFICATIONS
Dimensions 13.4” x 9.45” x 6.0”
340mm x 241mm x 152mm
Weight 16.5lb (7.5kg)
Mounting Wall, 4 x screw fixings
Enclosure IP65, NEMA 4
Supply 230Vac +/- 10%, 50 Hz
115Vac +/- 10%, 60 Hz
Power 100VA
Temperature 32°F to 115°F
(0°C to 46°C)
Humidity 0% to 95% RH
(non-condensing)
Local Disconnect (Breaker) Box
Fused for 100VA
Power Cable
3 conductor (N, L, E)
(Sized in accordance with local electrical and safety regulations).
Ingersoll Rand Automation
Model X8I
Ingersoll Rand
1
102 psi
18:35 #2
On/Off
Switch
Supply Voltage Cable
Pressure Transducer Cable
CAP
1
2
3
4
5 6 7 8
The Maximum Number of Compressors Controlled By
The X8I Is Eight (8).
The Maximum Number Of Direct ir-PCB Connections
To The X8I is Four (4).
Any Combination Of Compressor Connection Methods
May Be Used As Long As the Maximum Number Of
Compressors (8) Is Not Exceeded.
EXP
OPTIONAL
The EXP Will Add Another (4)
Direct ir-PCB connections. This
Would Allow A Total Of (8)
Compressors To Be Connected
And Controlled Via The ir-PCB.
EXP RS485 Network Cable
EXP RS485 NETWORK CABLE
Belden 9841 or Equivalent
In Grounded Conduit
No Greater Than 33FT (10)
RS485 Network Cable
RS485 NETWORK CABLE
Belden 9841 or Equivalent
In Grounded Conduit
No Greater Than 4000FT (1219M)
PRESSURE TRANSDUCER CABLE
2 Conductor Cable, 18 Gauge Stranded
Earth Shielded
No Greater Than 330FT (100M)
24VDC Control Voltage
X8I X05 CONNECTOR
25
PT CONNECTOR
+VDC Pin #3
26 Signal Pin #1
Reference X8I Operations Manual for Pressure
Sensor Connection Details
PRESSURE TRANSDUCER
To Plant Air
System
RECEIVER ir-PCB ir-PCB
DRIP LEG
From Air
Compressors
Ir-PCB Compressor #1
Control Cable
Reference X8I Application and Interconnect Guide For
Wiring Connections Between The X8I, The ir-PCB, and The Compressor
Ir-PCB Compressor #2
Control Cable ir-PCB COMPRESSOR CONTROL CABLE
7 Conductor Cable, 18 Gauge, Stranded, Earth Shielded
OR
Single Conductor Wire, 18 Gauge Stranded, Quantity (7)
In Grounded Conduit No Greater Than 330FT (100M)
24VAC Control Voltage
Reference X8I Application and Interconnect Guide For
Wiring Connections Between The X8I, The ir-485 or irV-
485 Gateway and The Compressor, S3 Direct Connects, and
Optional Special Application Interface Boxes
The RS485 Network is a Serial, Point to Point
Communication Network Refer to the X8I Application and
Interconnect Guide For Wiring Details and Connectivity.
Ingersoll
Rand
102 psi
I/O
Ingersoll
Rand
102 psi ir-485
Direct To
S3
Ingersoll
Rand
102 psi
VSD
From VSD Pressure
Transducer
To VSD Pressure
Transducer Input ir-PCB ir-485
OR irV-485 ir-485 Gateway
For All
IR (Non- Nirvana) Compressors
IntelliSys “Red Eye”, SG and SE irV-485 Gateway
For All
Nirvana Compressors
20HP (15KW) and Above
Ingersoll
Rand
102 psi
EX
9
INSTALACIÓN
Se recomienda que la instalación y la puesta en servicio la lleve a cabo un proveedor autorizado y formado.
UBICACIÓN DE LA UNIDAD
El X8I puede montarse en una pared utilizando pernos convencionales. El X8I puede situarse de manera remota desde los compresores siempre y cuando esté hasta a 100 m (330 pies) de longitud de cable cuando se conectan los compresores directamente con ir-PCB. Al conectar el X8I por la red de comunicaciones RS485, la distancia máxima es de 1.219 m (4.000 pies). El X8I también debe ubicarse, como máximo, a 100 metros (330 pies) del transmisor de presión del sistema.
SUMINISTRO ELÉCTRICO
Debe colocarse un interruptor de aislamiento con fusible en la fuente de alimentación principal, fuera del X8I. El interruptor de aislamiento debe contar con un fusible de capacidad adecuada para ofrecer protección suficiente al cable de suministro de tensión utilizado (de acuerdo con las normativas de seguridad y electricidad locales).
El lado seco será inferior que la presión del sistema debido a las pérdidas de diferencia de presión por el equipo de tratamiento de aire. La presión nominal del sistema se reducirá según aumenta la presión diferencial del tratamiento de aire.
Control de presión del lado de demanda (seco)
1
2
Sensor de presión situado después de la limpieza compartida Equipo
P P
1
P
P P
1 2 3 4
XPM-TAC24
1
X04
2 3 4
VOLTAGE SELECT
N L E
X01
X04
1 2 3 4
230Vac
VOLTAGE SELECT
115Vac
2
Sensor de presión ubicado después del equipo de limpieza individual
Asegúrese de que cada compresor está equipado con apagado independiente por exceso de presión. Un aumento en el diferencial de presión a lo largo del equipo de tratamiento de aire puede originar una descarga excesiva de la presión del compresor.
Terminales de suministro de energía
Se recomienda la supervisión rutinaria regular del diferencial de presión en el equipo de tratamiento de aire.
Asegúrese de que la entrada de selección de tensión esté puenteada correctamente desde la alimentación entrante. La configuración de tensión predeterminada es de 230 VCA.
UBICACIÓN DEL SENSOR DE PRESIÓN
El sensor de presión del sistema (P) tiene que estar situado en donde vea la presión de aire que sea común para todos los compresores.
Control de presión del lado de suministro (húmedo)
P
1 P
2
Sensor de presión ubicado antes del equipo de limpieza
10
CONE
X
IÓN DEL SENSOR DE PRESIÓN
El sensor de presión está conectado al terminal X05 de la PCB del X8I utilizando un cable blindado de 18 AWG máximo y 2 conductores de no más de 100 metros (330 pies) de largo. Las roscas del transmisor son BPT. Es el equivalente a NPT de ¼”.
Para cada compresor que utilice una ir-PCB, la conexión a los cables de señal de X8I se tiene que hacer a los terminales correctos del X8I para ese número de compresor. El compresor 1 deberá estar conectado al terminal X01 del terminal PCB, el compresor 2 deberá estar conectado al terminal X02 del terminal PCB, etc.
cab l e b l indado con conexión a tierra
La polaridad de los cables es importante. no utilizado no utilizado
Señal perno visión del transductor de presión
Señal no utilizado
Vista del conector del Transductor de presión no utilizado
Ubicación y cableado del sensor de presión
MÓDULO DE INTERCONEXIÓN IRPCB
El IR-PCB está diseñado para interconectar un compresor con el X8I utilizando un cable blindado de 7 conductores o cables individuales que pasen a través de un conducto con conexión a tierra de no más de 100 metros (330 pies) de largo.
A cada compresor del sistema se le tiene que asignar un número único de identificación desde el 1 hasta el número de compresores del sistema. El número de identificación deberá indicarse claramente en cada compresor para referencia de funcionamiento.
Módulo de interconexión IR-PCB
El IR-PCB es un módulo que se puede montar en raíl DIN y está diseñado para instalarse dentro del compartimiento del motor de arranque del compresor.
Cada compresor debe disponer de un sistema de regulación de carga/vacío y, si no estuviera regulado por un presostato electromagnético independiente, debe contar con la posibilidad de control remoto de carga/vacío con capacidad para aceptar un contacto de entrada de interrupción sin tensión para cargar/vaciar remotamente. Cada compresor debe tener capacidad de
Reinicio automático.
El IR-PCB acepta un sistema de detección de tensión de entrada de 12 V a 250 V y utiliza salidas de control de contacto de relé universales (250 V “CE” / 115 V “UL” a 5 A máximo) integradas directamente en los circuitos de un compresor. El IR-PCB evita la necesidad de relés o entradas remotas adicionales. La ir-PCB también actúa como barrera eléctrica entre el compresor y el X8I proporcionando protección y aislamiento de tensión.
Consulte la guía de aplicación de interconexión del X8I antes de la instalación del X8I de la ir-PCB al compresor de aire.
11
MÓDULO DE PASARELA IR
8
45 E IRV4
8
5
Pasarelas ir-485 r irV-485 están diseñadas para hacer interfase al controlador de Intellisys de los compresores de Ingersoll Rand y los compresores Nirvana, de 20 HP
(15 Kw) y superiores, con el X8I a través de la red RS485 utilizando el protocolo ir485. Las pasarelas ir-485 e irV-485 se pueden situar dentro de la carcasa del mecanismo de control del compresor o de manera remota en una carcasa separada.
RED RS4
8
5
El X8I está equipado con una función de comunicaciones de red que utiliza el protocolo RS485. Esta función se puede utilizar para la conectividad remota a unidades y módulos opcionales en red con funciones de comunicaciones ir485 o controladores de compresores equipados con la función ir485.
X06 ir-485 irV- 485
L2
L1
30
29
28
27
RS485
L2
L1
Pasarela ir-485 Pasarela irV-485
El cable que se utiliza entre el X8I y las pasarelas ir-485 e irV-485 es Belden 9841 (o equivalente). Debe conducirse por un conducto con derivación la tierra y no debe ser mayor de 1.219 m (4.000 pies) de longitud.
El cable utilizado entre la pasarela ir-485 y las pasarelas irV-485 y el controlador Intellisys está incluido con el kit de instalación
El cable utilizado entre la pasarela ir-485 y el controlador
Intellisys está incluido con el kit de instalación
La red RS485 es una red de comunicaciones punto a punto en serie. Consulte la guía de interconexión y aplicación del X8I para ver los detalles de cableado y conectividad.
El siguiente ejemplo detalla el método “correcto” de cableado la red RS485
4000ft (1219m) max
Ingersoll Rand
102 psi
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
Consulte la guía de aplicación de interconexión del
X8I y el manual de las pasarelas ir-485 o irV-485 antes de la instalación del X8I y la pasarela del compresor al compresor de aire.
PROTOCOLO DE COMUNICACIONES IR4
8
5
El ir485 es un protocolo único de comunicaciones diseñado específicamente para control de compresores y sistemas de aire. El ir485 es un protocolo multiservidor contra multiesclavo que hace posible un control más rápido y efectivo de los componentes de red. El ir485 también tiene capacidades de control distribuidas y tiene una resistencia inherente a fallos de comunicación debidos a ruidos.
Nota: Siga las recomendaciones de instalación de la red
RS485.
Ejemplo de red correcta de RS485
El siguiente ejemplo detalla el método “incorrecto” de cablear la red RS485
Ingersoll
Rand
102 psi
I/O
Ingersoll Rand
102 psi
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
1 2
Ingersoll
Rand
102 psi
EX
Ingersoll
Rand
102 psi
Ingersoll
Rand
102 psi
EX
I/O
12
Ejemplo de red incorrecta de RS485
Las comunicaciones de datos RS485 y otras señales de baja tensión pueden estar sometidas a interferencias eléctricas. Esto puede producir funcionamientos inadecuados intermitentes o anormales que resultan difíciles de diagnosticar. Para evitar esta posibilidad utilice siempre cables blindados con derivación la tierra, conectados de manera segura a una buena toma de tierra conocida en uno de los extremos. Además, preste especial atención a la colocación del cableado durante la instalación.
a) Nunca coloque los cables de comunicación de datos
RS485 o de baja tensión al lado de cables con suministro eléctrico trifásico o de alta tensión. Si fuera necesario cruzar cables de suministro eléctrico, siempre debe realizarse en ángulo recto. b) Si es necesario seguir el camino de cables de fuente de alimentación durante una distancia corta (por ejemplo: desde un compresor X8I a una pared por una bandeja suspendida para cables), conecte la RS485 o cable de señal por la parte exterior de la bandeja de cable con derivación la tierra de tal manera que la bandeja de cable forme un blindaje contra interferencias eléctricas con derivación la tierra. c) En la medida de lo posible, nunca coloque un cable
RS485 o de señal cerca de equipos o dispositivos que puedan ser fuente de interferencias eléctricas. (por ejemplo: transformadores de suministro eléctrico trifásico, dispositivos de distribución de alta tensión, módulos inversores de frecuencia, antenas de comunicaciones de radio.
13
SECCIÓN 6 FUNCIONES Y CARACTERÍSTICAS DE CONTROL
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONALIDAD DE
CONTROL ESTÁNDARES
Control de presión
La presión se controla manteniendo la presión del sistema dentro de un rango, o banda de presión, aceptable que define y programa el usuario. La presión subirá en la banda cuando la demanda del sistema sea menor que la salida del compresor cargado. La presión caerá en la banda cuando la demanda del sistema sea mayor que la salida del compresor cargado.
En pocas palabras, la presión se controla cargando y vaciando los compresores para coincidir lo más ajustadamente posible la salida del compresor con la demanda del sistema dentro de una banda de presión específica definida por PL y PH. Véase Figura 1.
Los compresores de velocidad variable también funcionan dentro de la banda de presión e intentan hacer coincidir activamente la salida del compresor con la demanda del sistema acelerando y ralentizando alrededor de la presión objetivo que está definida por el punto medio exacto de la banda de presión establecida por PT.
Véase Figura 2.
compresores de velocidad variable.
Un compresor de velocidad variable se incluirá en la secuencia de carga/vaciado y se controlará como si fuera una máquina de velocidad fija, con la salvedad del control de velocidad para mantener la presión objetivo.
CONTROL ANTICICLOS
La manera más eficiente de utilizar la mayoría de compresores de aire es bien a carga completa bien en vacío, con la excepción de los compresores de velocidad variable, que pueden funcionar eficientemente con cargas parciales. El ciclo del compresor (arranque-cargadescarga-parada, etc.) es esencial para mantener el control de la presión. No obstante, unos ciclos excesivos pueden resultar en una eficiencia de compresión deficiente así como en una mayor necesidad de mantenimiento.
a b
PH
PT
PL
El control anticiclo se ha incorporado para ayudar a garantizar que sólo se encienden y se hacen funcionar los compresores que realmente se necesitan, mientras todos los demás se mantienen apagados. El control anticiclo incluye un margen o banda de tolerancia de presión, definida por el usuario, que se encuentra fuera de la banda de presión primaria. Dentro de la banda de tolerancia, un algoritmo de control activo analiza de manera continua la dinámica de presión para determinar el último segundo posible para añadir o hacer pasar otro ciclo a otro compresor al sistema. Este control está además mejorado por la capacidad de ajustar la configuración de la banda de tolerancia y el tiempo de procesamiento del algoritmo (atenuación).
Figura 1 — Presión del sistema típico en relación al
Tiempo
A medida que aumenta la presión hasta el punto “a”, el compresor se vaciará según el algoritmo de secuencia.
Entonces, se permite que la presión del sistema disminuya debido a la caída en el suministro hasta que se alcance el punto “b”. Una vez se haya alcanzado el punto
“b”, el X8I cargará al siguiente compresor de la secuencia para satisfacer la demanda de aire. Este ciclo se repetirá hasta que el X8I pueda mantener la presión de aire del sistema entre PH y PL.
Tolerancia
La tolerancia es una configuración ajustable por el usuario que determina la desviación de la presión del sistema permitida por encima del punto de consigna PH y por debajo del PL. La tolerancia evita que el X8I se compense excesivamente en caso de un significativo aumento o disminución temporal en la demanda del sistema.
PH + TO
TO
PH
PH
PT
PT
PL
TO
PL
PL - TO
Figura 2 — Control de presión VSD típico en relación al
Tiempo
Los compresores de velocidad variable del sistema funcionarán a su presión objetivo y suavizarán las variaciones de la presión del sistema. Esto supone que la demanda del sistema no varíe más de la capacidad de los
Figura 3 — Tolerancia en relación a PH y PL
La tolerancia (TO) se expresa como una presión que define el ancho de banda por encima de PH y por debajo de PL en el que actúa el control de energía eficiente.
14
Cuando la presión del sistema está dentro de la banda de tolerancia, el X8I calculará continuamente el momento en el que los compresores se cargarán o vaciarán, según la cantidad de cambio de la presión del sistema. Cuando la presión del sistema salga de la banda de tolerancia, el X8I saldrá de la eficiencia energética y comenzará a mantener la presión de aire del sistema mediante la carga y vaciado de los compresores. La carga se controlará con retardo.
Cuando la reserva del sistema de aire comprimido sea relativamente pequeña en comparación a la demanda del sistema y las fluctuaciones sean mayores y más rápidas, debería aumentarse la configuración de la banda de tolerancia para mantener el funcionamiento energéticamente eficiente y evitar así una situación en la que varios compresores se carguen para ser vaciados instantes después.
Cuando la reserva del sistema de aire comprimido sea relativamente grande comparada con la demanda del sistema y las fluctuaciones sean menores y más lentas, la banda de tolerancia puede reducirse para mejorar el control de la presión y mantener el funcionamiento energéticamente eficiente.
La configuración predeterminada de fábrica para la tolerancia es de 0,2Bar (3,0 PSI). El usuario puede variar esta tolerancia.
ATENUACIÓN
Siempre que la presión esté dentro de la banda de tolerancia, el algoritmo anticiclo estará activo, tomará muestras de la velocidad de cambio de presión y calculará cuándo cargar o vaciar el siguiente compresor.
La configuración de la atenuación (DA) es un punto de consigna ajustable por el usuario y que determina lo rápido que el controlador toma muestras y recalcula, acelerando o ralentizando de manera efectiva el tiempo de reacción.
La configuración DA del X8I predeterminada de fábrica
“1” es adecuada para la mayoría de sistemas de aire comprimido, pero podría necesitar ajustes en las siguientes circunstancias en las que existan cambios de presión del sistema drásticos y desproporcionados:
•
•
Reserva de aire inadecuada
Gran diferencial de presión a lo largo del equipo de tratamiento de aire
•
•
Tuberías de tamaño incorrecto
Respuesta del compresor lenta o retardada
En estos casos, el X8I podría reaccionar excesivamente e intentar cargar compresores adicionales que podrían no ser necesarios si se hubiera dado tiempo a que la presión del sistema se estabilizara después de que el compresor inicial se cargara. Si ya se ha aumentado la tolerancia y el
X8I sigue reaccionando excesivamente, el siguiente paso es aumentar el factor de atenuación.
La amortiguación es ajustable y se escala desde 0,1 a 10 con un factor de fábrica de 1. Un factor de 0,1 es el tiempo de reacción 10 veces más rápido que el predeterminado y un factor de 10 es un tiempo de reacción 10 veces más lento que el predeterminado.
NOTA: Hay muchas variables que entran en la determinación de la estabilidad y control de la presión del sistema y sólo algunos de ellos pueden ser controlados por el X8I. Para determinar la mejor instalación para su sistema, un profesional experimentado debe analizar la reserva del sistema, la capacidad del compresor y la demanda de aire. La tolerancia (TO) y la atenuación (DA) pueden utilizarse para ajustar ligeramente el sistema.
VOLUMEN DEL SISTEMA
+
Distintos tamaños de depósitos
El volumen del sistema define lo rápido que aumentará o disminuirá la presión del sistema al reaccionar ante una mayor/menor demanda o un mayor/menor suministro. Cuanto mayor sea el volumen, más lentos serán los cambios de presión en relación a un mayor/ menor suministro o demanda. Un volumen del sistema adecuado posibilita un control de la presión efectivo y evita la sobrepresurización del sistema en respuesta a fluctuaciones bruscas de presión. El volumen adecuado del sistema se determina midiendo y utilizando correctamente los depósitos de aire.
La mejor manera de determinar el tamaño de los depósitos de aire o el volumen adicional necesario es medir la cantidad y la duración de la mayor demanda que suceda en el sistema; a continuación, se calcula un volumen lo suficientemente grande como para solventar la demanda con una disminución de la presión del sistema aceptable. Calcular el volumen para el peor de los casos garantizará la estabilidad del sistema y el control efectivo en todas las demás condiciones de funcionamiento normales.
Si no se puede realizar la medición, realizar una estimación del peor de los casos será una alternativa razonable. Por ejemplo, suponga que la mayor demanda podría ser igual a la pérdida del mayor compresor de aire en funcionamiento. Se calcularía el volumen del sistema para dejar tiempo para que arranque un compresor de respaldo y se cargara con una disminución aceptable de presión.
15
La siguiente fórmula determina el volumen de reserva mínimo recomendado para un sistema de aire comprimido:
V — “Volumen de almacenamiento requerido” (Gal, pie cúbico, m3, L)
T — “Tiempo para iniciar el compresor de reserva”
(minutos)
C — “Capacidad perdida de aire comprimido”
Pa — “Presión atmosférica” (PSIa, BAR)
ΔP — “Caída de presión permisible” (PSI, BAR)
Ejemplo 1: Encontrar el volumen de almacenamiento requerido en pies cúbicos y galones EE.UU.
(4) - Compresores de 100 Hp a 450 CFM (12,7 m3) cada uno / 15 segundos para arrancar y cargar el compresor.
5PSIG es la caída de presión máxima permitida.
T=15 segundos (0,25 minutos)
C = 450 pies cúbicos
Pa = 14,5 PSI
Delta P = 5 PSI
V = [0,25 x (450 x 14,5)]/5
V = (0,25 x 6525)/5
V = 1631/5
V = 326 Ft3
1 pie cúbico = 7,48 Gal
Gal= 326 pies cúbicos x 7,48
Gal = 2440
Ejemplo 2: Encontrar el volumen de almacenamiento requerido en m3 y L.
(4) - Compresores de 100 Hp a 450 CFM (12,7 m3) cada uno / 15 segundos para arrancar y cargar el compresor.
0,34 BAR es la caída de presión máxima permitida.
T=15 segundos (0,25 minutos)
C=12.7 m3
Pa = 1BAR
Delta P = 0,34 BAR
V = [.25 x (12.7 x 1)]/.34
V = (.25 x 12.7)/.34
V = 3.2/.34
V = 9.33m3
1m3 = 1000 L
L= 9.33 m3 x 1000
L = 933
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONALIDAD DE
CONTROL ESTÁNDARES
ESTRATEGIAS ESTÁNDARES DE CONTROL DE SECUENCIA
La configuración estándar del X8I ofrece una estrategia de control de secuencia ENER (control de energía), configuración de prioridad, selección de tablas, programa de presión y operación de llenado previo.
ENER: Modo de control de energía
La función principal del modo de Control de energía es:
1/ Hacer coincidir de manera dinámica la oferta de aire comprimido con la demanda de aire comprimido.
2/ Utilizar la combinación/conjunto más eficiente de energía de compresores de aire para lograr 1/.
El modo de control de energía está diseñado para gestionar distintos tipos de compresores de aire (de velocidad fija, de velocidad variable y de capacidad variable) en cualquier combinación o configuración.
Control y rotación:
El control y uso compresores se automatiza dinámicamente con una lógica de control adaptable y por tanto no sigue programas predeterminados, configuraciones de rotación ni intervalos de tiempo. El modo de control de energía puede, sin embargo, ser influido por el operador por la funcionalidad Prioridad que se estudia más adelante en este manual.
El modo de control de energía se habilita por la capacidad del X8I de procesar la capacidad del compresor individual, capacidades de capacidad variable, cambios en presión del sistema a implementar dinámicamente y revisar continuamente configuraciones de “mejor ajuste” según ocurran variaciones de demanda.
100%
80%
2
40%
20%
0%
0% 1 100%
1: Demanda
2: Suministro
CONFIGURACIÓN PRIORITARIA
El patrón de asignación de secuencia puede modificarse utilizando las configuraciones de prioridad.
Las configuraciones de prioridad pueden utilizarse para modificar la asignación de la secuencia de rotación. Se puede asignar a los compresores una prioridad entre el
1 y el 4, donde 1 es la mayor prioridad. Se puede asignar cualquier prioridad a cualquier compresor y cualquier cantidad de compresores pueden compartir la misma prioridad.
16
Las prioridades permiten configurar grupos de rotación.
Todos los compresores que tengan el mismo número de prioridad rotarán dentro de su propio grupo. El grupo con la mayor prioridad siempre estará al frente de la secuencia.
Por ejemplo, en un sistema de cuatro compresores que cuente con un compresor de velocidad variable en la posición 1 puede que se quiera que el compresor de velocidad variable siempre esté en la posición principal.
Al asignar al compresor 1 una prioridad 1 y a los otros tres compresores una prioridad 2, el compresor de velocidad variable siempre permanecerá en cabeza de la secuencia:
#3
#4
#1
#2
1
1
A
A
A
A
2
2
B
C
D
B
3
2
C
D
B
C
4
2
D
B
C
D
#1
#2
#3
#4
1
1
A
A
A
A
2
2
3
2
4
3
B C D
C B D
B C D
C B D
El compresor 1 tiene prioridad 1, el compresor 4 tiene prioridad 3 y todos los demás compresores tienen prioridad 2
En este último ejemplo, se observa otro sistema de cuatro compresores que se organizarán en dos grupos de rotación independientes. A los compresores 1 y 2 se les da prioridad 1 y a los compresores 3 y 4 se les da prioridad 2.
Los resultados de la secuencia de rotación se muestran a continuación:
1 2 3 4
El compresor 1 tiene prioridad 1, todos los demás compresores tienen prioridad 2
En este otro ejemplo, en un sistema de cuatro compresores, el compresor situado en la posición 4 sólo se utiliza como compresor de reserva en casos de emergencia. Para conseguirlo, simplemente hay que asignar al compresor 4 una prioridad inferior que a ningún otro compresor del sistema:
#1
#2
#3
#4
1
A
B
A
B
1
B
A
B
A
2 2
C D
D C
C D
D C
Dos grupos de compresores con rotación independiente
#3
#4
#1
#2
1 2 3 4
1 1 1 2
A B C D
B C A D
C A B D
A B C D
El compresor 4 tiene prioridad 2, todos los demás compresores tienen prioridad 1
En un tercer ejemplo, hay un cuarto sistema de compresores que incluye un compresor en el punto del compresor 4 que se utiliza sólo como compresor de respaldo de emergencia. Para asegurar que el compresor 1 siempre esté por delante en la secuencia y que el compresor 4 siempre esté al final de la secuencia, configure la prioridad como se muestra a continuación.
17
El control de prioridad también funciona con el modo de control ENER.
Recuerde que el control ENER selecciona automáticamente el conjunto más eficiente de compresores para satisfacer de manera dinámica la demanda de aire comprimido. La prioridad forzará al controlador X8I a seleccionar de entre todos los compresores de “prioridad 1” que estén cargados en la secuencia antes de utilizar cualquiera de los compresores de prioridad 2. Todos los compresores de prioridad 2 tiene que utilizarse antes de que puedan cargarse los compresores de prioridad 3 etc. La prioridad permite segregar a un sistema de compresores en de uso primario y de respaldo al utilizar el control ENER.
Nota : Utilizando la función Prioridad con el Control
ENER puede afectar a la eficiencia del sistema.
Tablas y Programa de presión
1 2
PC
Cambio de presiones objetivo
La hora que se ha establecido para que el sistema cambie la presión objetivo se conoce como Hora de Cambio de
Presión (PC). Éste es un valor que se puede cambiar desde la pantalla de configuración del sistema. Véase el Manual de configuración rápida.
Si el X8I es capaz de completar la transición en menos tiempo del asignado sin poner en peligro la eficiencia energética, el PC se reducirá automáticamente.
T01
PH
PL
Pm
SQ
- - - -
- - - -
- - - -
- - - -
El X8I funciona basándose en configuraciones que están establecidas en una de las tres tablas. Cada tabla define la configuración funcional y el modo de control de secuencia del X8I. Se puede ordenar al X8I que cambie entre tablas en cualquier momento basado en la configuración del programa de presión.
Esta función permite que el X8I cambie entre varias configuraciones de sistema diferentes sin interferir en el control. Este resulta especialmente útil en el caso de cambio de turnos o en fines de semana en los que el sistema se vaya a desactivar.
Cada tabla consta de los siguientes parámetros que pueden establecerse independientemente en cada una de ellas:
•
•
•
•
•
•
•
•
PH – Punto de consigna de presión alta
PL – Punto de consigna de presión baja
Pm – Nivel aviso de presión mínima
SQ – Estrategia de secuencia de rotación
01 – Prioridad del compresor 1
02 – Prioridad del compresor 2
03 – Prioridad del compresor 3
04 – Prioridad del compresor 4
El nivel de fallo de presión “máxima” y el intervalo de rotación, o tiempo de rotación, se configuran independientemente en un menú de configuración y no cambian independientemente de la tabla seleccionada.
Cuando el X8I recibe la instrucción de cambiar entre las tablas, no cambiará bruscamente los parámetros de funcionamiento de sistema. El X8I ajustará la presión objetivo del sistema hacia arriba o hacia abajo hasta la configuración de la siguiente tabla. Esta transición sucederá gradualmente para mantener la eficiencia energética y un control seguro y fiable:
Una configuración de tiempo demasiado corta pone en peligro la eficiencia energética.
PROGRAMA DE PRESIÓN
El X8I cuenta con una función de reloj de tiempo real y la función de programa de presión. La función de programa de presión puede utilizarse para conseguir un mejor automatismo del sistema.
El programa de presión consta de 28 configuraciones individuales que ordenan al sistema que cambie de una tabla a otra, o hacen que el sistema entre en modo de espera dependiendo de la hora del día y del día de la semana. El ciclo del programa de presión abarca desde las
00:00 horas del lunes (día 1) hasta las 23:59 del domingo
(día 7) de cada semana natural.
El programa de presión tiene la capacidad de cambiar las tablas a una hora del día, una vez cada día o una vez cada día salvo los fines de semana. Lea el Manual de configuración rápida para obtener información detallada sobre cómo configurar el programa de presión.
La función Llenado previo ofrece un método controlado y eficiente energéticamente sobre cómo configurar el programa de presión. Esta función evita el potencial ineficiente de que todos los compresores del sistema se inicien y carguen antes de alcanzar el nivel operativo normal.
18
Al iniciar el sistema (inicio manual o automatizado desde modo en espera), el X8I sólo cargará los compresores preestablecidos para la operación de llenado previo durante un periodo de tiempo determinado. El tiempo de llenado previo (PT) puede ajustarse para adecuarse a las características del sistema. El objetivo es aumentar la presión hasta los niveles operativos normales utilizando sólo los compresores predeterminados antes de que finalice el tiempo de llenado previo.
Si la presión operativa normal se alcanza antes del tiempo de llenado previo establecido, la función de llenado previo cesará automáticamente y se iniciará el control operativo normal. Si no se alcanza la presión operativa normal en del tiempo de llenado previo establecido, el
P4 utilizará todos los compresores disponibles que sean necesarios para alcanzar la presión operativa normal lo antes posible. Entonces, se iniciará el control operativo normal.
Hay disponibles tres modos de llenado previo. Los modos “Respaldo” y “Estándar” requieren preselección de compresores y funcionan del mismo modo. Sólo se diferencian en la respuesta a fallos, o pérdida, de un compresor de llenado previo. El modo automático no requiere ninguna preselección de compresor.
Modo de respaldo: El/los compresor(es) puede(n) preseleccionarse como compresor(es) de “Llenado previo primario” o como compresor(es) de “Llenado previo de reserva”. Si un compresor de llenado previo primario se apaga, o se para, lo sustituirá un compresor de reserva predefinido y el llenado previo continuará.
Alarma de capacidad insuficiente
El X8I está equipado con una indicación de alarma (aviso) informativa de “Capacidad insuficiente”.
Este indicación se ilumina si todos los compresores disponibles están cargados y la presión del sistema continúa disminuyendo. La indicación normalmente ocurrirá antes de cualquier Alarma (aviso) de baja presión y está diseñada para ofrecer un aviso por adelantado situación potencial de “baja presión”.
La alarma informativa “capacidad insuficiente” está diseñada como aviso por adelantado y no se registra en el registro histórico de fallos sino que se incluye, alarma
(aviso) del grupo o elemento de fallo de grupo.
La alarma informativa “Capacidad insuficiente” está disponible como opción dedicada de comunicaciones de datos.
CAP
La alarma informativa “capacidad insuficiente “ puede desactivarse. En este caso, el indicador de alarma de la unidad se sigue iluminando pero no se genera ninguna alarma de grupo, fallo de grupo ni indicación remota.
Alarma de capacidad restringida
! X
Modo estándar: Si uno o más de los compresores de llenado previo designados se apaga(n), o se para(n), la función de llenado previo se cancelará y se iniciará el funcionamiento normal.
CAP
A
Modo automático: No es necesaria la selección de ningún compresor, cualquier selección se ignora.
La unidad de gestión selecciona automáticamente los compresores dinámicamente para lograr una presión de acuerdo con el tiempo de llenado previo configurado.
Si se para un compresor, o se apaga, se sustituye automáticamente por un compresor alternativo.
Para saltar manualmente el modo Llenado previo, presione y mantenga presionado Arranque durante varios segundos.
El X8I está equipado con una indicación de alarma (aviso) informativa dedicada “Capacidad restringida”.
Esta indicación parpadea si todos los compresores disponibles están cargados y se necesita más capacidad pero uno o más compresores están: 21 a) inhibidos del uso en una configuración de prioridad de
“Tabla”.
b) inhibidos del uso por la función de servicio/ mantenimiento de corto plazo c) inhibidos del uso en el menú de mantenimiento de largo plazo.
La alarma informativa “capacidad restringida” está diseñada para indicar que todos los compresores disponibles están ya cargados y se necesita más capacidad pero uno o más compresores de sistema se han restringido del uso.
19
La alarma informativa “capacidad restringida” no se registra en el registro histórico de fallos sino que se incluye como alarma (aviso) del grupo o elemento de fallo de grupo.
La “capacidad restringida” está disponible como opción dedicada de comunicaciones de datos.
La función de la alarma informativa “capacidad restringida” puede desactivarse. En este caso, el indicador de alarma de la unidad seguirá parpadeando pero no se genera ninguna alarma de grupo, fallo de grupo ni indicación remota.
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES DE
CONTROL ALTERNATIVAS
El modo de control de energía (ENER) es el modo de control estándar del X8I. Otras estrategias alternativas de control del X8I son el FILO básico (primero en llegar/
últimos en salir) y EHR (ejecución de horas iguales)
Control:
Los compresores se utilizan, en respuesta a la demanda cambiante, utilizando una estrategia FILO (primero en llegar, último en salir)
El compresor en servicio (A) se utiliza primero seguido de
(B) si la demanda es mayor que la capacidad de salida de
(A). Según aumenta la demanda, se utiliza (C) seguido de
(D) si la demanda aumenta más.
Según disminuye la demanda, (D) es el primer compresor a descargarse, seguido por (C) y después (B) si la demanda sigue reduciéndose.
El último compresor a descargarse, si la demanda se reduce significativamente, es (A). El compresor asignado como (A) en la secuencia es el primero a cargarse y el
último en descargarse.
EVENTOS DE ROTACIÓN DE SECUENCIA
FILO: Modo de rotación temporizada
Los eventos de rotación de secuencias se pueden activar de las maneras siguientes: un intervalo periódico, una hora predeterminada de cada día, o un día y una hora predeterminados de cada semana. Consulte el Manual de configuración rápida para determinar cómo configurar las rotaciones.
La función principal del modo rotación temporizada es hacer funcionar de manera eficiente un sistema de aire comprimido que conste de compresores de salida de capacidad fija. Las asignaciones de rotación rutinaria pueden modificarse utilizando las configuraciones de “prioridad” para alojar a compresores de salida de capacidad variable o de tamaño distinto.
Rotación:
Cada vez que transcurre el intervalo de rotación, o se ha alcanzado el tiempo de rotación, ocurre una rotación de secuencia y la asignación de secuencia de cada compresor se vuelve a organizar. El compresor que se asignó para el servicio (A) ser reasigna como último en espera (D) y todas las otras asignaciones de compresores se incrementan en 1.
MODO EJECUCIÓN HORAS IGUALES
La función principal del modo EHR es mantener las horas de funcionamiento de todos los compresores del sistema lo más parecidas posibles. Esto ofrece la oportunidad de utilizar todos los compresores al mismo tiempo, siempre que el intervalo de uso esperado sea similar para los compresores.
#1
#2
#3
#4
1
D
C
2 3
El patrón de asignación de secuencia puede modificarse en la configuración de “Prioridad”.
Tablas, configuración de prioridad
4
A B C D
A B C
D A B
B C D A
EHR no es un modo centrado en la eficiencia de energía de funcionamiento.
Cada vez que transcurre un intervalo de rotación, o se alcanza el momento de rotación, el orden de secuencia de los compresores se revisa y se reordena dependiendo de las horas de funcionamiento registrada para cada compresor. Al compresor con las menores horas de funcionamiento registradas se le asigna como compresor
“en servicio”, el compresor con las mayores horas de funcionamiento registradas se le asigna como compresor
“último en espera”. Para sistemas con más de dos compresores, los compresores restantes son asignados de acuerdo con sus horas de funcionamiento registradas del mismo modo.
Ejemplo: Al realizar la rotación, los compresores de un sistema de cuatro compresores tienen registradas las siguientes horas de funcionamiento:
•
•
Compresor 1 = 2200 horas
Compresor 2 = 2150 horas
20
•
•
Compresor 3 = 2020 horas
Compresor 4 = 2180 horas
El nuevo orden de secuencia después de la rotación será:
• Compresor 1 = D
•
•
Compresor 2 = B
Compresor 3 = A
• Compresor 4 = C
El compresor 3, que tiene el menor número de horas de funcionamiento, se utilizará ahora con mayor frecuencia en la nueva secuencia, permitiendo así que acumule más horas de funcionamiento.
El X8I monitoriza continuamente el estado de funcionamiento de cada compresor y calcula las horas de funcionamiento acumuladas. Estas lecturas se pueden ver y ajustar en la pantalla de configuración C01 del X8I.
El X8I utilizará estos valores durante el modo EHR. Las horas de funcionamiento del X8I se deben comprobar rutinariamente para ver que coincidan con los cálculos locales de los compresores y ajustarlas si es necesario.
El medidor de horas de funcionamiento de la mayoría de los compresores está diseñado sólo para un intervalo aproximado de servicio y se puede desviar de la exactitud en un periodo de tiempo.
Control:
Los compresores se utilizan, en respuesta a la demanda cambiante, utilizando una estrategia FILO (primero en llegar, último en salir) El compresor en servicio (A) se utiliza primero seguido de (B) si la demanda es mayor que la capacidad de salida de (A).
Según aumenta la demanda, se utiliza (C) seguido de (D) si la demanda aumenta más. Según se reduce la demanda
(D) es el primer compresor a descargarse, seguido de (C) y después (B) si la demanda sigue reduciéndose.
El último compresor a descargarse, si la demanda se reduce significativamente, es (A). El compresor asignado como (A) en la secuencia es el primero a cargarse y el
último en descargarse.
Si un compresor funciona independientemente de las horas de funcionamiento del X8I, el registro puede no actualizarse con exactitud.
21
SECCIÓN 7 FUNCIONAMIENTO DE PANTALLAS Y MENÚS
A continuación, se muestran la pantalla principal, el teclado y los botones de navegación del X8I, que ofrecen las siguientes funciones: d e
1 a
102 b
PSI
17:30 #1 c
Interfase de usuario:
!!!"
!!!"
!"#
#!"$!#
%#!# a b c
CAP
Alarmas del sistema (Aviso)
# $
#
Alarmas del sistema (Aviso)
! #
!#"$!
!" $!
Ingersoll Rand
1
102 psi
A: 85% f a g h b c e d
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8 a b c 1
Funciones del teclado y de las teclas de navegación
#!"
%
"
!
&!
!
Indicadores de estado del compresor:
!"
!"#"
! !
22
Funciones de la unidad:
E l X8I uti l iza l os siguientes Iconos para mostrar l as Funciones activas de l contro l ador.
Modo de funcionamiento:
EHR Mismas horas de funcionamiento
FILO Rotación de temporizador
ENER Contro l de energía
Funciones activas:
1
Autoarranque por fa ll o de suministro
T ab l a # 1
2 T ab l a #2
3
4
T ab l a #3
T ab l a #4
Modo Espera activo
Función L l enado previo
Programa de presión
Función inhibida (modo manua l )
Modo manua l remoto
Va l or de l a presión de l sistema
Unidad de l a presión de l sistema
Estado de la presión del sistema:
Aumentando a nive l es operativos norma l es
( ll enado previo, cambio de presión objetivo o arranque de l sistema)
Por debajo de l punto de consigna de presión, o carga, activo más bajo
Entre e l punto de consigna de presión activo más bajo, o carga, y más a l to, vacío
Por encima de l punto de consigna de presión, o vacío, activo más a l to
Estado de las unidades:
E l X8I uti l iza l os siguientes Iconos para mostrar e l Estado de l contro l ador
Parado
En reposo
Arrancado y en marcha
A l arma (Aviso)
Apagado (Activación)
Re l oj de hora rea l
Formato de 24 horas
Día de l a semana n º 1 = Lunes n º 2 = Martes n º 3 = Miérco l es n º 4 = Jueves n º 5 = Viernes n º 6 = Sábado n º 7 = Domingo
23
menú p rinci p al
Reloj de tiem p o real
17:30 #1
*!*+$
%6#,%*%6&$!%& menú del usuario
.!*'&%!#*-)!*'%+##*!%&)$!0%
$%4,*,)!&#*(,*',)
!)+$%+*#'%##%+)&,+!#!/%&
#&*&+&%*%-!0%))!."&
E stado detallado del com p resor:
1
A: 100%
Símbolos de estado del com p resor
#
%)'&*&&,+&))%(,
%$) -3&
%$) )&
,!+&*)-!!&%#+##!0%')!&)!%64$)&+#
,!+&*)-!!&%#$%4%+%!$!%+&#)&'#/&
#)$-!*&*')&)))%(,,+&$5+!&
&!*'&%!#'&')&*')'&)+!-!0%&)))%(,,+&$5+!&
))&)&$,%!!&%*)0#&&%+!-!
Presión p rimaria detectada
102 psi
')*!0%++%#*%*&)')*!0%
')!$)!&#,%!
Siguiente rotación p rogramada de secuencia
00:00 #1
*!,!%+)&+!0%')&)$*,%!
&)*!*+$
%6 ,%*
&%1,)!0%)& &)*)&$!%,+&*
##,%*%6(,!-#,%)&+!0%
*,%!,%*,%&*',2*$!%&
#&$!%&
24
INDICADORES
Indicadores
Los indicadores del X8I son como sigue:
Apagado
Encendido
Intermitente:
1sec a) Estado de carga
Apagado - No cargado, sin carga
Intermitencia lenta - Se ha solicitado el compresor para carga pero no está cargado
(período de retraso de carga o precarga)
Encendido - Cargado b) Estado de ejecución
Apagado - No funcionando
Intermitencia lenta - Se ha solicitado el compresor para cargarse pero no está funcionando (retraso por purga u otro retraso
1sec
Encendido - Funcionando c) Disponibilidad de compresor
Apagado - No hay ningún compresor conectado
Parpadeó rápido - No disponible, fallo de apagado o Parado
Parpadeo lento – Alarma (Aviso)
1sec
Indicadores de la unidad
Indicador unidad en marcha (LED verde)
Apagado – Inactiva, parada
Parpadeo lento Activa, modo en reposo
Encendida – Activa, en marcha
Parpadeo intermitente - El compresor ha sido sacado intencionalmente del servicio.
Disponible, Bien
Alarmas de sistema (Avisos): a
Indicador fallo en la unidad (LED rojo)
Parpadeo rápido: Apagado (Activación)
Parpadeo lento Alarma (Aviso)
El indicador de fallos del X8I no indica estados de fallo del compresor. Consulte Indicadores de estado de compresor.
Indicadores de estado compresor: b c
CAP a) Fallo de compresor de grupo
Apagado - Todos los compresores bien
Parpadeó rápido - uno o más compresores no disponibles, fallo de apagado o parado a b c
1
Cada compresor del sistema tiene un conjunto de indicadores dedicados de estado. Los indicadores muestran continuamente el estado de cada compresor en todo momento.
Parpadeo lento - alarma de uno o más b) Alarma de capacidad insuficiente (aviso)
Encendido - Capacidad insuficiente c) Alarma de capacidad restringida (aviso)
Parpadeo lento - Capacidad restringida
25
Pantallas de información Presión principal detectada:
Para visualizar información detallada pertinente a la opción de pantalla del menú del usuario seleccionada, pulse Intro.
1
2 #1 18:30
T2
P00
1
1
102 psi
98
80 psi psi
2
3
4 Para visualizar información detallada pertinente a la opción de pantalla del menú del usuario seleccionada, pulse Intro.
Reloj de hora real:
P00
1
3
4
1: Tabla activa
2: Punto de configuración de presión superior
(descarga)
3: Punto de configuración de presión inferior (carga)
4: Alarma de presión mínima (Advertencia)
Rotación de secuencia:
P00
Muestra el siguiente evento del Programa de presión.
1: La tabla activa actual
2: Día (n º 1 = lunes, n º 7 = domingo)
3: Hora (sistema de 24 horas)
4: Tabla
Las opciones 2 y 3 muestran el día en la hora en que la unidad cambiará para utilizar la “Tabla” mostrada en la opción 4.
Estado del compresor:
#4 18:00
18 / 05 / 2006
A B C D
Día de la semana (#4: jueves), hora del día
(18:00) y la fecha (18/05/2006) del siguiente evento de rotación de secuencia automatizada.
P00 El “modo” de funcionamiento activo
3 IRV-485 4
“ABCD” La asignación actual de secuencia de rotación activa.
1 1
1
1
2
100 %
20 %
30 %
5
6
7
Rotación de secuencia manual:
La asignación de secuencia se puede rotar manualmente en cualquier momento. Cuando éste visualizando la pantalla de información “Rotación de secuencia”, pulse
Intro:
1: Número de compresor
2: Configuración de prioridad rotación manual. Pulse Intro de nuevo para ejecutar una rotación manual o Escape para abandonar la rotación manual.
Aparecerán y parpadearán los símbolos de
3: Configuración de asignación de zona
4: Compresor/tipo de conexión
5: Configuración de porcentaje de capacidad máxima
6: Configuración de porcentaje de capacidad mínima
La rotación de secuencia automatizada no se ve interrumpida por una rotación manual; es decir, el siguiente evento programado de una rotación de secuencia automatizada se producirá igualmente.
7: Configuración de porcentaje de eficiencia mínima
Los valores de las opciones 6 y 7 solamente se muestran si el tipo de compresor es IRV-485 (capacidad/ velocidad variables).
Identificación de compresor
26
Cada compresor conectado a la unidad X8I tendrá un número único de identificación de compresor asignado; este número comienza con el compresor 1 y aumenta secuencialmente hasta el número de compresores conectados al X8I.
A: 85%
1 2 3 4
Tablas
Cada compresor del sistema tiene que estar arrancado (ejecutándose o en condición de espera o de rearranque automático) antes de que se pueda establecer el control del X8I del compresor. La unidad X8I no arrancará un compresor que se encuentre detenido.
Autoarranque por fallo de suministro
Parar:
Para detener la unidad X8I, presione PARADA.
El X8I responderá dependiendo de la configuración de la opción ‘FC’ del menú S02:
El control de regulación de presión se transfiere automáticamente de nuevo a cada compresor. Los compresores continuarán funcionando con los ajustes de presión programados o definidos en las controladoras de cada uno de los compresores.
El X8I mantiene a cada compresor en estado de descarga. Si el compresor está equipado con una función de activación programada del motor principal, el compresor se activará sin carga durante un período de tiempo y a continuación, se detendrá en un estado “en espera” o “reinicio automático”.
El diseño de algunos sistemas de control de compresores de aire puede impedir la transferencia automática del control de regulación de la presión al modo de funcionamiento local. En este ejemplo, el compresor no continuará con la producción de aire comprimido - consulte el manual del compresor de aire o con su distribuidor/especialista de compresor de aire para obtener detalles antes de instalar el IAX4.
Arranque:
Si se activa la función de reinicio automático tras fallo de alimentación, la unidad X8I se iniciará automáticamente cuando se recupere la alimentación si la unidad X8I estaba activada cuando se produjo el fallo.
El X8I no se reiniciará automáticamente si estuviese
“Apagado” cuando ocurrió el corte o el fallo de suministro.
Modo Fallos
Si la unidad X8I se interrumpe en el control normal o se produce una avería que hace que se apaga, el control de regulación de presión se transfiere automáticamente a cada compresor. Los compresores continuarán funcionando con los ajustes de presión programados o definidos en las controladoras de cada uno de los compresores.
Reiniciar
Para restablecer un estado de alarma
(advertencia) o cierre de la unidad X8I, presione RESET
(RESTABLECER).
Para arrancar la unidad X8I, presione
ARRANQUE.
Si la función Prefill (Relleno previo) está activada y el sistema de presión se encuentra por debajo de la presión de relleno previo, el sistema entrará en el modo de relleno previo durante el tiempo definido para esta función.
Llenado previo
Para omitir manualmente la función de Relleno previo, mantenga pulsado START durante varios segundos.
Cuando se haya llevado a cabo la operación de relleno previo, la unidad X8I accederá al modo de funcionamiento normal si procede.
La unidad X8I funcionará de acuerdo con los parámetros y opciones definidos en la “Tabla” activa.
27
SECCIÓN
8
PUESTA EN MARCHA
Al poner en marcha la unidad X8I, lleve a cabo los siguientes procedimientos antes de intentar arrancarla.
PANTALLA DE PRESIÓN
Se recomienda que un técnico de servicio formado y con la correspondiente autorización realice la puesta en marcha.
COMPROBACIONES FÍSICAS
Compruebe la presión del sistema que se muestra. Si la presión es incorrecta, o imprecisa, compruebe el tipo y rango del sensor y lleve a cabo el procedimiento de calibración y puesta en marcha del sensor de presión. Si la pantalla muestra un error, hará falta que se corrija antes de seguir adelante. Véase el Manual del operario para saber cómo solventar problemas y corregir los estados de fallo/error.
1. Antes de aplicar tensión al X8I, asegúrese de que las conexiones de suministro eléctrico sean correctas y estén seguras, y que el selector de tensión operativa esté en la posición correcta para la tensión eléctrica utilizada (115 V CA o 230 V CA
(+-10%), 50/60Hz).
2. Abra el panel frontal de la unidad X8I y compruebe la ubicación de los cables conectados a los terminales de “selección de voltaje” de la PCB de la fuente de alimentación. Si es necesario, cambie las ubicaciones de los cables de enlace a las que se muestran para el voltaje que se esté utilizando.
RÁPIDA CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN
DEL
X8
I
Antes de que se pueda establecer un funcionamiento básico satisfactorio, se deben introducir parámetros específicos antes del encendido. Véase el Manual de configuración rápida del X8I para obtener instrucciones para llevar a cabo este paso.
CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES
OPCIONALES
Consulte la sección sobre instalación para mayor información.
3. Encienda el suministro de tensión para el X8I.
4. Se mostrará la identificación del programa de control durante un corto período de tiempo seguido de la pantalla normal de funcionamiento.
Los requisitos de instalación puede que conlleven la implementación de funciones y características adicionales u opcionales. Por favor, consulte la guía o manual apropiados según sea necesario.
28
SECCIÓN 9 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
ESTRUCTURA DE OPCIONES DE PANTALLA ACCEDER A LAS PANTALLAS DE
CONFIGURACIÓN DEL
X8
I
Desde la pantalla de usuario normal se puede acceder al estado y a los valores de funcionamiento del sistema. Para ver el estado o valores que no se suelen ver en la pantalla predeterminada, pulse UP o DOWN (ARRIBA o ABAJO).
Los elementos estándar de la pantalla de usuario no se pueden modificar. Los elementos estándar de la pantalla de usuario se denominan elementos de la “Página 00 del menú”.
Código de acceso:
El acceso a opciones de página de menú ajustables está restringido por un código de acceso. Para acceder a las páginas de modo de menú, pulse menú (o arriba y abajo al mismo tiempo). Se muestra una pantalla de entrada de código de registro y el primer carácter del código parpadea.
Todas las pantallas de elementos de opciones, parámetros o valores ajustables se agrupan en listas de “modo de menús”. Los elementos se asignan a una lista de acuerdo con el tipo y clasificación. Las listas de elementos se identifican por el número de página (o número de menú).
Todos los parámetros y opciones ajustables se asignan a las páginas de modo de menús “P01” o superiores.
PANTALLA DE FUNCIONAMIENTO NORMAL
PÁGINA DE MENÚ P00
En el momento de la inicialización de la controladora, todos los elementos de la pantalla y los indicadores LED se encienden durante tres segundos y se mostrará la pantalla de funcionamiento normal. En el modo de la pantalla de funcionamiento normal, la pantalla principal mostrará continuamente la presión del sistema detectada y la pantalla de elementos mostrará el primer elemento del menú “Página 00”. Los “elementos” del menú de usuario pueden seleccionarse utilizando los botones UP o DOWN (ARRIBA o ABAJO) en cualquier momento. Si pulsa el botón ENTER (INTRO) se bloqueará la pantalla de elementos seleccionada y no se volverá a la pantalla predeterminada. Cuando se bloquea la visualización de un elemento, se mostrará el símbolo “llave de bloqueo”.
Para desbloquear una pantalla de elementos, pulse los botones UP o DOWN para ver una pantalla de elementos alternativa o pulse RESET (RESTABLECER) o ESCAPE. En la
“Página 00” no se puede ajustar ningún valor, opción ni parámetro. Si se produce una avería, el código de avería será el primer elemento que se muestra y la pantalla mostrará automáticamente el código de avería. Puede haber más de un código de avería activo a la vez y podrá verlos pulsando UP o DOWN. La avería “activa” más reciente se mostrará al principio de la lista.
Utilice ARRIBA (+) o ABAJO (-) para ajustar el valor del primer carácter del código y después pulse Intro. El siguiente carácter del código parpadeará. Utilice ARRIBA o ABAJO para ajustarlo y después pulse Intro. Repítalo para los cuatro caracteres del código.
Si el número del código es menor de 1000, entonces el primer carácter del código será cero (0). Para volver a un carácter anterior del código, pulse Escape. Cuando se hayan configurado los cuatro caracteres del código a un número de código autorizado, pulse Intro. Un código no válido devolverá la pantalla al modo de funcionamiento normal, página “P00”.
Código de acceso = .0032
Código de acceso aceptado
Código de acceso rechazado
Límite de tiempo del código de acceso:
Cuando se está en el modo menú, si no se detecta ninguna actividad de teclas durante un periodo de tiempo, el código de acceso se cancela y la pantalla se restablecerá automáticamente a la pantalla de funcionamiento normal.
Navegación en el Modo menú:
En el modo menú, el número de la “página” aparece resaltada en la parte superior de la pantalla.
P00
29
Para seleccionar un “página” del menú, pulse ARRIBA o
ABAJO. Para entrar en la “página” del menú resaltada, pulse Intro. Estará seleccionada la primera opción de la “página” del menú. Pulse ARRIBA o ABAJO para desplazarse por las opciones de la “página” del menú seleccionada.
Para seleccionar un valor o parámetro de opciones para su modificación, pulse Intro.
El valor u opción se puede modificar ahora pulsando
ARRIBA (+) o ABAJO (-). Para introducir un valor u opción modificada en la memoria, pulse Intro.
Página 0
Elemento 1 Valor
Elemento 2 Valor
Elemento 3 Valor
Elemento 4 Valor
Elemento 5 Valor
Elemento 6 Valor
Página 1
Página 2
Página 3
Página 4
Página 5
Elemento 1 Valor
Elemento 2 Valor
Elemento 3 Valor
Elemento 4 Valor
Elemento 5 Valor
Pulse Escape en cualquier momento en el modo menú para retroceder un paso en el proceso de navegación.
Pulsar Escape cuando el número de página está intermitente sale del modo menú y devuelve la pantalla al modo normal de funcionamiento.
Página 0 Página 1
Página 2
E l emento 1 Va l or
E l emento 2 Va l or
E l emento 3 Va l or
E l emento 4 Va l or
E l emento 5 Va l or
E l emento 6 Va l or
Página 3
Página 4
Página 5
E l emento 1 Va l or
E l emento 2 Va l or
E l emento 3 Va l or
E l emento 4 Va l or
E l emento 5 Va l or
Todas las opciones de menú tienen una referencia única que consta del identificador de página de menú (a) y el número de opción de página de menú (de). Cada opción del menú también tiene un código único de dos caracteres alfanumérico (c). Las tres referencias están visibles en la parte superior de cada pantalla de opción de menú.
Pulse y mantenga pulsado RECONFIGURAR durante varios segundos en cualquier momento para salir inmediatamente del modo menú y volver a la pantalla normal de funcionamiento. Cualquier ajuste de valor u opción que no haya sido confirmada e introducida en memoria será abandonada y se mantendrá la configuración original.
a
P01 b
01.02
c
AB
Algunas opciones de menú pueden constar de varias configuraciones individuales. También se hace referencia a cada configuración de la opción de menú también como un número de subopción. Por ejemplo: P01-01.02 hace referencia a la subopción ‘02’ de la opción de menú
‘01’ de la página de menú ‘P01’. Las configuraciones de subopciones, cuando sea aplicable, siempre se muestran juntas en la misma pantalla de visualización de ajuste de
“Opción”. La mayoría de las opciones menús son de un solo valor o una sola opción solamente en cuyo caso se hace referencia a la único opción como número “01” del la subopción (por ejemplo: P01-1.01).
El X8I retendrá un “código de acceso” durante un corto período después de salir del menú permitiendo entrar en la estructura de menús sin la necesidad de volver a introducir el código de acceso de nuevo. Para borrar inmediatamente la retención de código de acceso, pulse y mantenga pulsado RECONFIGURAR durante varios segundos.
Un símbolo “bloqueado” que se muestre con cualquier opción indica que la opción está bloqueada y no puede ser modificada. Esto ocurrirá si la opción es ver sólo (no ajustable) o en casos en donde la opción no puede ajustarse mientras que el X8I está en estado operativo. Detenga el X8I primero.
30
MENÚS DE NIVEL DE USUARIO
1
Tabla nº 1
T01
01 PH Punto de configuración de alta presión
02 PL Punto de configuración de baja presión
03 Pm Alarma de presión mínima
04 SQ Algoritmo de secuencia
05 01 Prioridad del compresor n º 1 a
12 08 Prioridad del compresor n º 8
S01
Configuración de usuario
01 Hr Configurar reloj de hora real
02 HP Habilitar programa de presión
03 RA Habilitar rearranque automático
04 IR Interval de rotación
05 ST
06 LT
Selección de tabla predeterminado
Ajuste de luz trasera de pantalla
Tabla nº 2 a nº 4 (como tabla nº 1)
P01
Programa de presión
01 01 Configuración de programa n º 1 a
28 28 Configuración de programa núm. 28
C01
Compressor Running Hours
01 01 a
Horas de funcionamiento de compresor n º 1
08 08 Horas de funcionamiento del compresor n º 8
C02
Mantenimiento del compresor
01 01 Mantenimiento del compresor n º 1 a
08 08 Mantenimiento del compresor n º 8
P02
Prellenado
01 LP Función llenado previo
02 TL Tiempo de llenado previo
03 LP Presión de llenado previo
04 01 Compresor núm. 1 a
11 08 Compresor n º 8
E01
Registro de fallos
01 01 a
Registro de fallo n º 1 (más reciente)
15 15 Registro de fallo n º 15
31
MENÚS DE NIVEL DE SERVICIO
CONFIGURACIÓN
S02
01 P> Unidades de presión
02 NC Número de compresores
03 PM Alarma de presión máxima
04 CF Función de control de parada
05 TO Tolerancia
06 AM Amortiguación
07 CP Tiempo de cambio de presión
08 AC Inhibir alarma CAP
09 MA Inhibición de alarma capacidad restringida de límite máximo
10 EA Función de entrada auxiliar
11 SA Función de salida auxiliar
12 RE Reconfigurar registro de errores
Menús de alto nivel
Menú de diagnóstico 1
D01
01 D1 Entrada digital n º 1 (Di 1) a
08 D8 Entrada digital n º 8 (Di 8)
09 R1 Relé de salida n º 1 (R1) a
14 R6 Relé de salida n º 6 (R6)
15 A1 Entrada analógica n º 1 (Ai1)
16 A2 Entrada analógica n º 2 (Ai2)
17 A3 Entrada analógica n º #3 (Ai3)
18 Ao Salida analógica (Ao)
Supervisión de caja auxiliar
S03
01 01 Habilitar caja auxiliar n º 1
02 02 Habilitar caja auxiliar n º 2
03 BT Límite de RS485
Calilbración del sensor
S04
01 1C Compensación de presión
02 1R Rango de presión
01 to 8
C03
Configuración del compresor
Configuración del compresor n º 1
Configuración del compresor n º 8
Menú de diagnóstico 2
D02
01 IP
02 PL
Invertir pantalla
Prueba de panel de LED
D03 y D04
Los menús de diagnóstico D03 y D04 no tienen ninguna función estándar y no se muestran.
Menú de diagnóstico 5
Menú de diagnóstico del módulo de expansión de XPM
C:5-8
disponible sólo cuando esté instalada y registrada
(detectada) la Caja de expansión EXP pertinente por parte de X8I.
D05
01
to
08
09
to
14
15
D1
D8
R1
R6
Ao
Entrada digital n º 1 (Di 1)
Entrada digital n º 8 (Di 8)
Relé de salida n º 1 (R1)
Relé de salida n º 6 (R6)
Salida analógica (Ao)
32
PANTALLAS DE CONFIGURACIÓN DE
08
03
04
04
01 PH
02 PL
Pm
SQ
T01
1
102
98
04 psi psi
0 psi
ENER ( % )
X8
I
Tablas n º = Tabla T01 a T04
T0nº – Punto de configuración de alta presión AP
El punto de configuración de presión ‘superior’ o de
‘descarga’ que se utilizará cuando la ‘Tabla’ esté activa. La configuración predeterminada para este parámetro es
102 PSI. Los valores para este parámetro son:
El mayor valor del punto definido de alta presión =
PM “Alarma de presión máxima” menos 2 veces TO
“Tolerancia”.
Si PM está establecida en 145 PSI y TO es de 3,0 PSI, el valor más alto para el Punto de consigna de presión alta debería ser 139 PSI.
El menor valor para el punto definido de alta presión = punto definido de PL “presión baja” más TO “Tolerancia”
Si PL está establecida en 98 PSI y TO es de 3,0 PSI, el valor más bajo para el Punto de consigna de presión alta debería ser 101 PSI.
T0nº – Punto de configuración de baja presión BP
El punto de configuración de presión ‘inferior’ o de
‘carga’ que se utilizará cuando la ‘Tabla’ esté activa. El valor predeterminado para este parámetro es 98 PSI. Los valores para este parámetro son:
El mayor valor para el punto definido de alta presión = punto definido de PH “presión alta” más TO “Tolerancia”
Si PH se ha definido en 102 PSI y TO en 3,0 PSI, el valor más alto del punto definido de baja presión será 99 PSI.
El valor más bajo para el Punto de consigna de presión baja = Pm “Alarma de presión mínima” más 2 veces la
“Tolerancia” TO.
Si Pm está establecida en 80 PSI y TO es de 3,0 PSI, el valor más bajo para el Punto de consigna de presión baja debería ser 86 PSI.
T0nº - Alarma de presión mínima Pm
El nivel de ‘Aviso’ o ‘Alarma’ de presión mínima que se utilizará cuando la ‘Tabla’ esté activa. El valor predeterminado para este parámetro es 80 PSI. Los valores para este parámetro son:
El Punto de consigna de alarma de presión mínima más bajo = “El rango mínimo del transductor de presión utilizado”.
El mayor punto definido de alarma de presión mínima =
“El valor de la tabla PL – punto definido de baja presión” menos 2 veces TO “Tolerancia””
Si en la Tabla 1 (T01) PL está establecida en 100 PSI y TO es de 3,0 PSI, el Punto de consigna de presión mínimo será 94 PSI.
TO nº - ES Estrategia de secuencias
El modo de estrategia de control de secuencia que se utilizará cuando la tabla esté activa El valor predeterminado para este parámetro es ENER.
Los valores para este parámetro son:
ENER - Modo de control de energía. La funcionalidad
Rotación y control del modo ENER es lograr y mantener una demanda que coincida con una eficiencia óptima del sistema.
FILO – Primero en entrar, Último en salir. Las funciones Rotación y Control del modo FILO son el primer compresor que se carga es el último en descargarse
EHR –Mismas horas de funcionamiento. Las funciones Rotación y Control para el modo EHR están dirigidas a igualar las Horas de funcionamiento de todos los compresores
T0nº - 01 Prioridad al compresor nº 1
La configuración de “prioridad” para el compresor número
1 que se utilizará cuando la tabla esté activa.
T0nº - 02 Prioridad al compresor nº 2
La configuración de “prioridad” para el compresor número
2 que se utilizará cuando la tabla esté activa.
T0nº - ‘n’ Prioridad al compresor nº ‘n’
La configuración de “prioridad” para el compresor número
‘n’ que se utilizará cuando la tabla esté activa.
n = número de compresores en el sistema. 8 es el número máximo de compresores del X8I
Configuración de prioridad:
: Se puede inhibir a compresores del uso mientras que hay una tabla activa seleccionando la prioridad “X”. El compresor se mantendrá descargado y no se utilizarán en ningún caso.
33
28
01 01
02
03
02
03
04
28
04
P01
- . - - : - - - - -
- . - - : - - - - -
- . - - : - - - - -
- . - - : - - - - -
- . - - : - - - - -
11
01 PF
02
03
04
08
PT
PP
01
P02
X
X
0
X
MIN psi
Programa de presión
P01 – 01 a 28
Los elementos 1 a 28 del “programa de presión”. El programa de presión consta de 28 configuraciones individuales que dan órdenes al X8I de cambiar de una tabla a otra, o poner al sistema en modo Espera, dependiendo de la hora del día y del día de la semana.
El ajuste predeterminado para este parámetro es -.
--:-- - - - . (Representa que el programa de presión está deshabitado)
Los valores para este parámetro son: (de izquierda a derecha)
Día de la semana. Los valores para este parámetro son: de “1” para lunes a “7” para domingo (un día específico de la semana)
“8” para cada día laborable de la semana (cada día, de lunes a viernes, excepto el sábado y el domingo)
“9” para cada día de la semana (cada día, de lunes a domingo)
“–––” indica que el Programa de presión está desactivado
Horas (hora militar). Los valores para este parámetro son:
“00” a “23” las horas del día
“–––” indica que el Programa de presión está desactivado.
Minutos. Los valores para este parámetro son:
“0” a “59”. Minutos de una hora
“__“ indica que el Programa de presión está desactivado.
Selección de modo Tabla/Espera. Esto ordena al sistema cambiar de una “Tabla” a otra, o poner el sistema en modo
“Espera” para el programa de presión. Los valores para este parámetro son:
“T01”, “T02”, “T03” o “T04” para las cuatro tablas distintas
“– – “ para modo espera
“ __ “ representa que el programa de presión está deshabitado.
Llenado previo
P02 - FP Función de llenado previo
Determina la estrategia función de “Llenado previo” que se utilizará en el arranque del sistema. El valor predeterminado para este parámetro es A.
A
(Representa que la función de llenado previo está en modo automático)
Los valores para este parámetro son:
= Función de llenado previo APAGADA
“ ” = Llenado previo, Modo respaldo
El/los compresor(es) puede(n) preseleccionarse como compresor(es) de “Llenado previo primario” o como compresor(es) de “Llenado previo de reserva”. Si un compresor de llenado previo primario se apaga, o se para, lo sustituirá un compresor de reserva predefinido, con lo que el llenado previo continuará.
! X
= Llenado previo, Modo estándar
Si uno o más de los compresores de llenado previo designados se apaga(n), o se para(n), la función de llenado previo se cancelará y se iniciará el funcionamiento normal.
A
= Llenado previo, Modo automático
No es necesaria la selección de ningún compresor, cualquier selección se ignora. La unidad de gestión selecciona automáticamente los compresores dinámicamente para lograr una presión de acuerdo con el tiempo de llenado previo configurado. Si se para un compresor, o se apaga, se sustituye automáticamente por un compresor alternativo.
P02 - TL Tiempo de llenado previo
El punto de configuración de tiempo de llenado previo
(en minutos) configura el tiempo máximo permitido para que el sistema arranque y cargue los compresores designados para aumentar la presión del sistema hasta niveles normales de funcionamiento. El valor predeterminado para este parámetro es -. (Representa que el llenado previo está deshabitado)
34
Los valores para este parámetro son:
- el tiempo de llenado previo está apagado
1 a 120 El número de minutos
P02 - PL Presión de llenado previo
El punto de configuración de presión utilizado por el
X8I para determinar si la función de llenado previo es obligatoria en el arranque. Si la presión está a, o por encima de, esta configuración en el arranque del sistema, la función de llenado previo será abandonada inmediatamente y se aplicará el control de presión normal y la estrategia de secuencia. Este valor se establece para inhibir la operación de llenado previo en caso de que ya exista un nivel de presión aceptable al iniciar el sistema. El valor predeterminado para este parámetro es 0 PSI.
Los valores para este parámetro son:
0 a 232 (o el valor de presión máxima escalado utilizado por el X8I si se utiliza un rango distinto de transductor de presión) el valor PSI de la presión de llenado previo
P02 - 01 a ‘n’ Compresor 1 a ‘n’ n = número de compresores en el sistema. 8 es el número máximo de compresores del X8I
Este parámetro configura la función de compresor 1 as ‘n’ durante el período de “llenado previo”. El valor predeterminado de este parámetro es
. (Representa que esté compresor no se utiliza por parte de la función de llenado previo) Los valores de este parámetro son:
“ ” para este compresor no será utilizado por la función Llenado previo
“ ” para este compresor será utilizado como compresor principal por la función Llenado previo.
“!” significa que este compresor se utilizará como compresor de reserva para la Función de llenado previo
Estas configuraciones son aplicables sólo a los modos
Llenado previo - Estándar y Llenado previo - Respaldo. En modo Automático, la unidad de gestión del sistema utiliza dinámicamente los compresores según es necesario.
Presione y mantenga presionado “Arranque” durante
5 segundos para saltar manualmente el modo de Llenado previo durante el arranque.
06
08 Ct
08
08
08
BL
PS
AR
RP
S01
5
1 . 18:00
X
1 . 00:00
Características y funciones
S01 - CR Configurar reloj de hora real
Ajuste del reloj interno de hora real.
(Horas, Minutos, Días, Mes, Años)
El “Día de la semana” (1= lunes a 7= domingo) que se calcula automáticamente y se define de acuerdo con el día, mes y año introducido La configuración predeterminada de este parámetro es - --.--. (Representa que el reloj no se ha inicializado)
Los valores para este parámetro son:
El “Día de la semana” (1= lunes a 7= domingo) que se calcula automáticamente y se define de acuerdo con el día, mes y año introducido
“00” a “23” la hora del reloj de hora real.
“0” a “59” el minuto del reloj de hora real.
“1” a “31” el día del reloj de hora real.
“1” a “12” el mes del reloj de hora real.
“2005” a “2100” el año del reloj de hora real.
S01 - PP Habilitar programa de presión
Este parámetro habilita o deshabilita la función Programa de presión del X8I. La configuración predeterminada de este parámetro es . (Representa que el programa de presión está deshabitado)
Los valores para este parámetro son:
= inhibe el programa de presión
“ ” = habilita el programa de presión
S01 - HR Habilitar rearranque automático
Este parámetro habilita o deshabilita la función de rearranque del X8I después de una pérdida de alimentación. Cuando esté activado, tras un corte o fallo de suministro, y siempre que el X8I estuviese “Encendido” antes de que ocurriese el corte o la pérdida de tensión, el X8I se reiniciará automáticamente cuando se restaure la tensión. El X8I no se reiniciará automáticamente si estuviese “Apagado” cuando ocurrió el corte o el fallo de suministro. El valor predeterminado para este parámetro es . (Representa que el rearranque automático está habilitado)
35
Los valores para este parámetro son:
= inhibe el rearranque automático tras fallo de alimentación
“ ” = habilita rearranque automático tras fallo de alimentación
S01 - RP Intervalo de rotación
El X8I ofrece una rotación Programada que puede iniciarse de forma periódica según un intervalo predeterminado, una hora predeterminada de cada día, o una hora y un día predeterminados de cada semana.
La configuración predeterminada de este parámetro es 1
00:00. (Representa una rotación en Lunes (1) a las 00:00 horas)
Los valores para este parámetro son: de “1” para lunes a “7” para domingo (un día específico de la semana)
“8” para cada día laborable de la semana (cada día, de lunes a viernes, excepto el sábado y el domingo)
“9” para cada día de la semana (cada día, de lunes a domingo)
“t” para un intervalo de tiempo (una o más rotaciones en 24 horas)
“–“ para deshabilitar el Intervalo de rotación
Si el parámetro elegido anteriormente es de “1” a “9”, tendrá que configurar a el tiempo para que ocurra la rotación. Está en formato militar.
Los valores para este parámetro son:
“00” a “23” la hora
“0” a “59” los minutos
“–“ el intervalo de rotación está deshabilitado.
Si el parámetro elegido es superior a “t”, tendrá que configurar el Tiempo de intervalo. Esto establece el número requerido de rotaciones por día (de 1 a 96).
Los valores para este parámetro son:
Un valor de 1 = rotará cada 24 horas
Un valor de 2 = rotará cada 12 hora
Un valor de 3 = rotará cada 8 horas
Un valor de 4 = rotará cada 6 horas
Un valor de 6 = rotará cada 4 horas
Un valor de 8 = rotará cada 3 horas
Un valor de 12 = rotará cada 2 horas
Un valor de 24 = rotará cada 1 hora
Un valor de 48 = rotará cada 30 minutos
Un valor de 72 = rotará cada 20 minutos
Un valor de 96 = rotará cada 15 minutos
“–“ el intervalo de rotación está deshabilitado.
S01 - ST Selección de tabla predeterminada
Este parámetro determina qué “Tabla” se utilizará de forma predeterminada cuando el “Programa de presión” no esté activado y cuando no se haya seleccionado remotamente ninguna tabla desde una entrada digital. El valor predeterminado para este parámetro es T01.
Los valores para este parámetro son:
“T01” para la Tabla T01
“T02” para la Tabla T02
“T03” para la Tabla T03
“T04” para la Tabla T04
S01- LT Ajuste de luz trasera de pantalla
Este parámetro ajusta el nivel de luz trasera de la pantalla La pantalla aumentará el brillo temporalmente en 2 niveles cuando se pulse un botón y volverá a la configuración normal después de un periodo en el que no se presione ninguna tecla. El nivel de Ajuste de la luz de fondo predeterminado se ha establecido para posibilitar una “vida de servicio con uso continuo” de más de 90.000 horas, a la vez que se ofrece una buena capacidad de lectura en todas las condiciones de iluminación. La “vida de servicio” de la pantalla LCD se define como el período de tiempo antes de que la luz trasera se reduzca al 50% de su brillo inicial. Normalmente, la pantalla permanecerá utilizable durante un periodo de tiempo mucho más largo. Ajustar la luz trasera a niveles altos reduce la vida de servicio. El valor predeterminado de este parámetro es
5. Los valores de este parámetro son:
1 a “ 7 “, siendo 1 la cantidad más pequeña del luz trasera y 7 la mayor.
12 ER
01 P>
02
03
04
NC
PM
CF
S02
X psi
4
145
X psi
Control de presión, tablas
S02 - P > unidades de presión
Este parámetro selecciona la pantalla y las unidades de presión de funcionamiento: El valor predeterminado para este parámetro es PSI. Los valores para este parámetro son:
“PSI”
“BAR”
“kPA”
36
S02 - NC Número de compresores
Este parámetro configura el número de compresores conectados a, y controlados por, el X8I. Este valor se debe definir para que coincida con el sistema en el momento de la puesta en marcha. La configuración predeterminada para este parámetro es 4. Los valores de este parámetro son:
“1” para un compresor
“2” para dos compresores
“3” para tres compresores
“4” para cuatro compresores a
“8” para 8 compresores
S02 - PM Alarma de presión máxima
Este parámetro configura el nivel de ‘Fallo’ de alta presión.
Este valor permanece activo en todo momento y es el mismo para todas las ‘Tablas’. Debería configurarse a un nivel justo por debajo del/de los valor(es) de liberación de presión y por debajo de la presión máxima del sistema de todos los componentes del sistema de aire. La configuración predeterminada de este parámetro es 145.
Los valores de este parámetro son:
El mayor valor para el punto de consigna de Alarma de presión máxima = “El mayor rango del transductor de presión utilizado”
El menor valor del punto de establecimiento de la alarma de presión máxima = “El valor más alto de cualquier punto de establecimiento de la tabla “PH
– alta presión” más 2 veces “To – Tolerancia”
Si la PH de la Tabla 1 (T01) está establecida en 100 PSI, la PH de la Tabla 2 (T02) está establecida en 110 y TO en 3,0 PSI, el punto de consigna de Alarma de presión máxima más bajo sería 116 PSI.
S02 - FC Función de control de parada
Este parámetro determina si el X8I mantiene el control de los compresores cuando el X8I está parado. El valor predeterminado para este parámetro es . (Representa que la función de control de parada está deshabitada).
Los valores de este parámetro son:
= Parada: devuelve el control de la presión a los compresores
“ ” = Espera: Mantiene el control y hace que los compresores estén continuamente “sin carga”.
S02 - TO Tolerancia
Este parámetro configura la configuración de banda de
“Tolerancia” del control de presión. El valor de la Banda de tolerancia es una banda de presión por encima y por debajo de la banda de presión de carga y vacío. Se acomoda en caso de una disminución o un aumento abrupto y/o significativo en la demanda sin comprometer un óptimo control energéticamente eficiente. El X8I incorpora un algoritmo de velocidad de cambio en la banda de tolerancia para determinar cuándo se debe cargar o descargar un compresor. La configuración predeterminada de este parámetro es de 3,0 psi (0,2 bar).
Los valores de este parámetro son:
1,4 psi (0,1 bar) para la banda de tolerancia mínima
29,0 psi (2 bar) para la banda de tolerancia máxima
• Si la reserva del sistema de aire es abundante, el ritmo del cambio de presión es bajo y/o las fluctuaciones de la demanda son insignificantes y graduales, la Banda de Tolerancia puede reducirse para mejorar el control de la presión sin comprometer una eficiencia energética óptima. A medida que se disminuye la Banda de tolerancia, la carga y el vaciado de los compresores son más rápidos mientras se esté dentro de la banda.
• Si la reserva del sistema es inadecuada, el ritmo del cambio de presión es rápido y/o las fluctuaciones de demanda son significativamente grandes, la Banda de tolerancia puede aumentarse para mantener una eficiencia energética óptima y para reducir la reacción excesiva durante dichos periodos de transición. A medida que se aumenta la Banda de tolerancia, la carga y el vaciado de los compresores son más lentos mientras se esté dentro de la banda.
S02 - AM Amortiguación
Este parámetro configura el ajuste de ‘Amortiguación’ del control de presión. Cambiar este parámetro ajusta el tiempo de espera antes de que un compresor adicional se cargue para incrementar la capacidad del sistema de aire, según la urgencia de la situación. El X8I dispone de un algoritmo de reacción dinámica preestablecido por defecto para adaptarse a la mayoría de las características de instalación. Si un aumento o disminución de la Banda de tolerancia resulta insuficiente, se puede influir sobre la respuesta de reacción aumentando o disminuyendo el factor “Atenuación”. El valor predeterminado para este parámetro es 1,0. Los valores para este parámetro son: 0,1 a 10
0,1, es el tiempo de reacción de amortiguación más rápida (diez veces más rápido que el predeterminado de 1,0)
10,0 el tiempo de reacción de amortiguación más lenta
(y de veces más lento que el predeterminado de 1,0).
• Si la reserva del sistema es abundante y el ritmo del cambio de presión crece despacio, se puede aumentar la “Atenuación” para mejorar el control de la presión sin comprometer la eficiencia energética
óptima. A medida que se aumenta el valor de
Atenuación, la carga de los compresores adicionales se realiza más despacio.
• Si la reserva del sistema es insuficiente y el ritmo del cambio de presión disminuye rápidamente, se puede disminuir la “Atenuación” para mejorar el control de la presión sin comprometer la eficiencia energética
óptima. A medida que se disminuye el valor de
Atenuación, la carga de compresores adicionales se realiza más rápidamente.
37
La amortiguación también realiza una función más importante que puede surgir de un sistema. Cuando la presión del sistema logra la estabilidad en una posición que pueda estar fuera de la banda muerta pero dentro de la banda de tolerancia, se permite que permanezca en esta situación durante un cantidad de tiempo predefinida. Este límite de tiempo depende de cuánto de lejos de la banda muerta se haya estabilizado la presión del sistema. Este tiempo se calcula como 30 minutos por la constante de amortiguación de la parte superior de la banda de tolerancia y como 1 minuto por la constante de amortiguación de la parte inferior de la banda de tolerancia.
S02 - CP Tiempo de cambio de presión
Este parámetro ajusta la hora en el que el X8I aplicará un cambio suave y controlado desde un nivel de presión
“objetivo” a otro cuando se haga un cambio de tabla.
La configuración predefinida de este parámetro es de 4 minutos. Los valores de este parámetro son:
1 , 1 minuto entre los cambios de punto de configuración de presión objetivo de la tabla a
120, 120 minutos entre cambios de punto de configuración de presión objetivo de la tabla.
S02 - AC Habilitar alarma de capacidad
Este parámetro configura la funcionalidad de la alarma de capacidad El valor predeterminado para este parámetro es . (Representa que la alarma de capacidad está habilitada). Los valores de este parámetro son:
= inhibe la alarma de capacidad
= habilita la alarma de capacidad
Cuando está inhibida, la indicación del panel de la
Alarma de capacidad seguirá funcionando. La generación de códigos de alarma e indicaciones de alarma remota están inhibidas.
S02 - MA Límite restringido Habilitar Alarma
Este parámetro configura la funcionalidad de la alarma de capacidad restringida. El ajuste predeterminado para este parámetro es . (Representa que la alarma de capacidad restringida está habilitada). Los valores de este parámetro son:
= inhibe la alarma de capacidad restringida
= habilitar la alarma de capacidad restringida
S02 - EA Entrada digital auxiliar
S02 10.01
01:D1
NO
AI
La función de la entrada auxiliar.
01:DI Entrada digital
Ninguna función definida sino estado (0 =
02:T1
03:T2
04:T3
05:T3
06:TS
07:AA
09:TA
11:SS
Anulación > Tabla 1
Anulación > Tabla 2
Anulación > Tabla 3
Anulación > Tabla 4
Anulación > Espera
Alarma remota (siempre activa)
08:AR Alarma remota (activa cuando la unidad funciona, inhibida cuando la unidad está parada o en Espera)
Activación remota (siempre activa)
10:TR Activación remota (activa cuando la unidad funciona, inhibida cuando la unidad está parada o en Espera)
Arranque/Parada remoto
NA (Normalmente abierta)
La función seleccionada se activa cuando la entrada es un circuito cerrado (las terminales de entrada se conectan entre ellas a través de contactos remotos sin tensión)
NC (Normalmente cerrada)
La función seleccionada se activa cuando la entrada es un circuito abierto (las terminales de entrada están en circuito abierto)
Cuando está inhibida, la indicación del panel de alarma de capacidad restringido sigue funcionando. La generación de códigos de alarma y las indicaciones de alarma remota se inhiben.
38
S02 – S02 – SA Función salida auxiliar
S02 11.01
01:AF
NO
AO
Los valores para este parámetro son:
“ ” la reconfiguración de registro de errores está deshabitada
“ “ la reconfiguración del registro de errores está habilitada. Ajuste la opción de configuración a ‘ ‘ y pulse
Intro. La pantalla volverá al menú principal y todas las entradas existentes del registro de errores serán eliminadas permanentemente.
La función de los contactos de los relés ‘sin tensión’ de salida auxiliares.
01:AF Cualquier fallo
Cualquier Alarma (Aviso), Apagado (Activación) o
Compresor no disponible.
02:AT Cualquier activación
Cualquier Apagado (Activación) o Compresor no disponible.
03:CF Fallo de compresor
Alarma de cualquier compresor (Aviso), Apagado
(Activación) o no disponible
04:CA Alarma de compresor
Alarma de cualquier compresor (Aviso)
05:CT Activación de compresor
Apagado de cualquier compresor (Activación) o No disponible
06:SF Fallo del sistema
Alarma de cualquier unidad (Aviso) o Apagado
(Activación)
07:ON Sistema encendido
Unidad arrancada y activa, incluyendo periodo de llenado previo y modo Espera (no activa cuando la unidad está parada)
08:SA Sistema activo
Unidad activa, incluyendo periodo de llenado previo (no activa cuando la unidad está parada o en modo espera)
09:LP Alarma de baja presión
10:HP Alarma de alta presión
11:PO Anulación de control de presión
El funcionamiento normal o de programa de presión se está anulando manualmente. El funcionamiento de contactos de relé “sin tensión” de salida auxiliares.
S02 - RE Reconfiguración registro de errores
Este parámetro borra y reconfigura el ‘Registro de errores’.
El valor predeterminado para este parámetro es .
(Representa que la Reconfiguración del registro de errores está deshabilitada).
01 01
02
03
02
BT
S03
60
S03 - 01/02 Supervisión de caja de E/S
Este parámetro determina si el X8I supervisará la caja de
E/S seleccionada y mostrará cualquier “fallo” detectado en las entradas de la caja de E/S. Depende de la configuración de la caja de E/S. El valor predeterminado para este parámetro es . (Representa que la supervisión de caja de E/S está deshabitada). Los valores de este parámetro son:
= Deshabilitado
= Habilitado
Consulte el manual de la caja de E/S para ver los detalles.
S03 - BT Límite de tiempo de comunicaciones
Este parámetro determina el límite de tiempo de emisión de comunicaciones entre el X8I y la caja de E/S. Si la caja de E/S no se comunica por la red RS485 dentro del “límite de tiempo de emisión de comunicaciones” (BT), el X8I mostrará un error de comunicaciones RS485 de la caja de
E/S. El valor predeterminado de este parámetro es 60 s
Los valores para este parámetro son:
10 a 300 El número de segundos
El funcionamiento general de la caja de E/S seleccionada también se supervisa.
01 1O
02 1R
S04
232
0 sec psi psi
39
S04 - 1O Compensación de sensor de presión
Este parámetro será el valor mínimo del transductor de presión, 0 PSI, 0 BAR, o 0 kPA. También se puede utilizar para crear una “Compensación” si hay alguna diferencia en el valor cero que se muestra. El valor predeterminado para este parámetro es 0 PSI. Los valores para este parámetro son:
“0” cuando se utiliza el valor mínimo del rango del transductor de presión un valor mayor o menor que 0 si la pantalla no muestra 0, o cuando se utiliza un transductor de presión con Compensación (un ejemplo de un transductor de presión con Compensación sería uno que en el que el rango sea entre PSI negativa (-25) y
PSI positiva (200).
El transductor de presión debe liberarse cuando llegue a 0 o a la compensación
S04 - 1R Rango de sensor de presión
Este parámetro será el máximo rango del transductor de presión, 232 PSI, 16 BAR o 1600 kPA. Se puede utilizar también para crear una “Compensación” si hay alguna diferencia en el valor de rango que se muestra. La configuración predeterminada para este parámetro es
232 PSI. Los valores para este parámetro son:
"232" cuando se utiliza el valor máximo del rango del transductor de presión un valor mayor o menor que 232 si la pantalla no muestra 232.
El transductor de presión tiene que tener una presión conocida y exacta aplicada cuando se cambia este valor a un valor distinto de 232.
Procedimiento de calibración del sensor de presión: a) Compensación: Exponga el sensor a la atmósfera y ajuste la configuración de “Compensación” (si es necesario) hasta que la presión detectada mostrada muestre 0 psi (0,0 BAR).
b) Rango: Aplique una presión conocida al sensor de presión y ajuste la configuración del “rango” hasta que la presión detectada mostrada coincida con la presión aplicada. Se recomienda una presión aplicada igual a, o mayor que, la presión nominal de funcionamiento del sistema.
Una correcta configuración y calibración del sensor de presión son críticas para el funcionamiento con éxito del sistema. Se recomienda examinar el calibrado del sensor de presión, y si fuera necesario, ajustarlo una vez al año o con una periodicidad rutinaria predeterminada.
08 08
01 01
02
03
04
02
03
04
02
03
04
08 08
01 01
02
03
04
C01
0
0
0
0 hrs
0 h r s hrs hrs hrs
Control - Modo iguales horas de funcionamiento
C01 – 01 a C01 – Horas de funcionamiento de ‘n’
‘n’ = número de compresores en el sistema. 8 es el número máximo de compresores del X8I
Este parámetro está configurado para que coincidan las horas de funcionamiento de cada compresor. Registro de horas de “funcionamiento” detectadas para cada compresor. El valor de las horas de funcionamiento puede ajustarse manualmente, en cualquier momento, para hacer coincidir el valor de mostrado/del medidor de las horas de funcionamiento de cada compresor. El valor predeterminado para este parámetro es 0 horas. Los valores para este parámetro son:
= a x, en donde x = horas de funcionamiento reales del compresor
C02
La presión detectada se muestra con la opción de menú de calibración y cambiará para coincidir con la nueva configuración de calibración según se ajuste la configuración.
No hay necesidad de aplicar presión para que sea estática. Puede ser dinámica y cambiante. Esto hace posible que la calibración se realice en un sistema completamente operativo en donde la presión cambiante del sistema pueda verificarse manera exacta desde otra fuente.
C02 - 01 a C02 - Mantenimiento del compresor ‘n’
‘n’ = número de compresores en el sistema. 8 es el número máximo de compresores del X8I
Este parámetro se configura para compresores que no están disponibles para su uso durante un periodo prolongado de tiempo debido a mantenimiento o reparaciones. El compresor no se utilizará bajo ninguna circunstancia. Cualquier fallo de Alarma
(Aviso) o Activación (Apagado) será ignorado. El valor predeterminado para este parámetro es . (Representa que el compresor está disponible). Los valores de este parámetro son:
= Quitar al compresor de funcionamiento
= El compresor se puede utilizar
40
08 08
01 01
02
03
04
02
03
04
C03 ir-PCB ir-PCB ir-PCB ir-PCB ir-PCB ir-PCB:
C03 01.01
1
1
2
IR-PCB
10 s
Instalación - Conexiones del compresor
C03 - 01 a C03 - Conexión del compresor ‘n’ n = número de compresores en el sistema. 8 es el número máximo de compresores del X8I
Este parámetro configura el tipo, método de conexión y funcionalidad de control de cada compresor conectado al X8I.
Dependiendo de la regulación y tipo de conexión seleccionada, la pantalla de configuración cambiará para mostrar las configuraciones aplicables.
IRV- PCB:
C03 01.01
1
1 IRV-PCB
2 10 s
IR- 485:
C03 01.01
1
1
2
IR-485
10 s
IRV-485:
C03 01.01
1
1
IRV-485
2 10 s
01
100 %
+V=!
4
5
100 %
+V=!
4
10 s
50 %
60 %
01
01
100 %
01
100 %
5
3
5
5
6
7
41
CONECTIVIDAD DE COMPRESORES Y
CONFIGURACIÓN OPERATIVA DEL
X8
I
1
Conectividad de compresores: ir-PCB Velocidad fija, carga/Descarga; conectado a X8I utilizando módulo ‘ir-PCB’ que utiliza el método de 6 cables.
(0/100%) regulación al 0% o al 100%
IRV-PCB Velocidad variable. Se conecta al X8I utilizando el módulo “ir-PCB” utilizando el método de terminal en
‘V’ de siete cables.
(regulación de velocidad variable)
IR-485 Velocidad fija, carga/descarga. Se conecta al X8I en una red IR485 .
(0/100%) regulación de 0% o 100%
IRV-485 Capacidad/Velocidad variable; Se conecta al X8I en una red IR485 .
(0 . . 100%) regulación de % de carga variable
2
Tiempo de secuencia de arranque del compresor
Configúrelo para que coincida con el tiempo que tarda el compresor en arrancar su motor principal y cargarse. Este tiempo normalmente será equivalente al tiempo “Estrella/
Delta” de los compresores.
Si se desconoce, el tiempo se puede establecer de manera experimental. Arranque manualmente el compresor desde una condición de parada y determine el tiempo desde el momento de pulsar el botón Arranque hasta que el compresor se cargue y contribuya con su capacidad a la salida del sistema.
Este tiempo lo utiliza la unidad para el “arranque por etapas” de múltiples compresores y otros cálculos de funcionamiento. Un tiempo exacto es importante para un funcionamiento exitoso de la unidad.
3
Tiempo de parada desde funcionamiento del compresor:
Esta configuración sólo es válida para la conectividad
‘IRV-PCB’ y no se muestra para otras opciones de conectividad.
El tiempo que sigue funcionando en motor principal del compresor cuando el compresor está descargado (tiempo de funcionamiento desde apagado del motor principal).
Si se desconoce, el tipo de establecerse de manera experimental. Arranque y cargue compresor y después organice una condición que descargue el compresor durante un tiempo. Determina el tiempo desde el momento en que el compresor se descarga hasta que el motor principal se detiene y el compresor entra en el estado “en espera” o “reinicio automático”.
Este tiempo lo utiliza el X8I para registrar con éxito las “horas de funcionamiento” (modo EHR), cálculos operativos y otras aplicaciones de registro de datos. Un tiempo exacto es importante para el funcionamiento exitoso de el X8I.
4
Entrada de alarma (aviso) de ir-PCB:
Aplicable sólo para conectividad de ir-PCB. No se muestra para los tipos de red ‘485’.
Para aplicaciones de conectividad de ‘ir-FBI’, la función de detección de tensión de la entrada de Alarma (Aviso) “ir-
PCB” puede invertirse.
+V=! Se genera una condición de Alarma (Aviso) si la entrada de alarma “ir-PCB” detecta tensión entre 12 y 250 voltios CA/CC (predeterminado).
0V=! Se genera una condición de Alarma (Aviso) si la entrada de alarma “ir-PCB” no detecta ninguna tensión.
5
% de capacidad de salida máxima
La capacidad de salida máxima de cada compresor tiene que configurarse como un porcentaje con referencia a la capacidad de salida más alta del compresor (más grande) del sistema. Al compresor de capacidad de salida más alta se le tiene que asignar una capacidad del 100%. A los compresores de igual capacidad (de igual tamaño) se les debe asignar el mismo porcentaje de valor de capacidad.
Calcule la capacidad de salida de los compresores que son más pequeños que el mayor del sistema como porcentaje del mayor del sistema.
Por ejemplo:
Compresor 1 700 cfm 100%
Compresor 2 700 cfm 100%
Compresor 3 420 cfm 60%
Compresor 4 420 cfm 60 %
Compresor 5 350 cfm 50%
Compresor 6 175 cfm 25%
6
% de capacidad mínima de salida
Aplicable solamente para un compresor de salida variable (IRV-485). No se muestra para otros tipos.
La capacidad salida mínima de un compresor de salida variable tiene que configurarse como porcentaje de la salida máxima del compresor escalada de acuerdo con un porcentaje del valor de salida de capacidad máxima. A la capacidad de salida mínima se la conoce como capacidad salida a la velocidad más baja posible (compresor de velocidad variable) o salida mínima alcanzable (pasos u otro control de regulación variable).
Por ejemplo 1:
Para un compresor de velocidad variable al que se le haya asignado un porcentaje de salida de capacidad máxima de 100% y pueda reducir la velocidad al 30% de la velocidad máxima:
Capacidad de salida mínima = 30% (en relación a la capacidad más grande)
42
Ejemplo, el compresor 1 es VSD:
Max CFM = 700
Capacidad de salida máx. 700/700 = 100%
CFM mín. = 210 (30% o 700 x 0,30)
Capacidad de salida mín. 210/700 = 30% (o 30% x 100%
= 30%)
Para el ejemplo 2:
Para un compresor de velocidad variable al que se le haya asignado un porcentaje de salida de capacidad máxima del 60% (en relación con la capacidad más grande) y puede reducir la velocidad al 30% de la velocidad máxima:
Ejemplo, el compresor 4 es VSD:
CFM máx. = 420
Capacidad de salida máx. 420/700 = 60%
CFM mín. = 127 (30% o 420 x 0,30)
Capacidad de salida mín. 127/700 = 18% (o 30% x 60%
= 18%)
Para el ejemplo 3:
Para un compresor alternador de 3 pasos (0/50/100%) al que es ha asignado un porcentaje de salida de capacidad máxima del 60%, la capacidad salida mínima es la mitad de salida del paso de regulación:
Capacidad de salida mínima = 30%
7
% de eficiencia mínima
Cuando se detecte que el compresor está funcionando por debajo del valor de porcentaje de eficiencia mínima durante un breve tiempo, el X8I reevaluará inmediatamente el uso y se reconfigurará si es posible, para utilizar una capacidad más pequeña, un compresor más eficiente o una combinación de compresores. Este proceso es automático y se ejecuta dinámicamente de acuerdo con las condiciones de funcionamiento prevalentes en el momento. Los algoritmos del modo de control ENER finalmente concluirán el mejor encaje de compresores sin este parámetro. La entrada de eficiencia mínima de porcentaje acelerará este proceso.
El objetivo de esta función es hacer funcionar siempre al compresor más pequeño y más eficiente y evitar que funcionen compresores de capacidad de salida variable con una velocidad mínima, o salida mínima, durante períodos largos de tiempo. Generalmente, un compresor de salida variable que funcione con capacidad mínima es menos eficiente que un compresor de capacidad más pequeña que pueda lograr la misma salida con una capacidad más alta, o máxima, de salida.
15
01
02
03
04
E01
- : - - - . - -
E : ERR . 01
- : - - - . - -
- : - - - . - -
- : - - - . - -
E01 - 01 a 15
El registro de error se presenta en orden cronológico. La entrada 01 es la más reciente y la 15 la más antigua. Cada elemento del registro de errores mostrará el código de error. Para ver los detalles de la opción del registro de error seleccionada, pulse el botón INTRO.
Aplicable solamente para un compresor de salida variable (IRV-485). No se muestra para otros tipos.
El punto de eficiencia mínima se conoce como velocidad, o paso, por debajo del cual otro compresor de capacidad más pequeña del sistema podría lograr una salida equivalente con mayor eficiencia.
El valor de porcentaje está relacionado directamente, y también está escalado, con los valores de porcentaje de salida máximo y mínimo.
Por ejemplo:
Ejemplo: Un compresor es un VSD: CFM máx. = 420 (el compresor mayor es de 700 CFM)
Capacidad de salida máx. 420/700 = 60%
Min CFM = 127 (30% or 420 x .30)
Capacidad de salida mín. 127/700 = 18% (o 30% x 60%
= 18%)
Si otro compresor del sistema puede ofrecer un 40% de la salida de velocidad total del compresor de manera más eficiente, configure el valor de % de la eficiencia mínima al 24% (40% × 60%). Este valor de porcentaje representa el 40% de la salida de velocidad completa del compresor escalada a la capacidad del sistema.
E01 01.01
E: ERR.01
16/05/2006
1
14:25
La primera pantalla de información del registro de error muestra:
• El código de error • Símbolos de código de error (si es aplicable)
• La fecha en la que ha ocurrido el error
• La hora en la que ha ocurrido el error
• Las funciones operativas activas del X8I en el momento en el que ocurrió el error. (Consulte:
Pantalla de estado de iconos del X8I)
Para volver a la pantalla del menú de registro principal de errores, pulse el botón Escape.
43
Para ver la segunda pantalla de información, pulse el botón Intro.
18 Ao
01 D1
02
03
04
D2
D3
D4
3
4 .
0 0
0
0
1
2
4
Se muestra el estado operativo de cada compresor, a la hora en la que ha ocurrido el error, mediante símbolos.
Véase Pantalla de estado del compresor para conocer los iconos.
Para volver a la primera pantalla de información, pulse el botón INTRO o el botón ESCAPE. Para volver a la pantalla principal de menú del registro de errores, pulse el botón
ESCAPE.
D01
E01
1
01.01
2
Diagnóstico - Controlador
D01 m A
El X8I cuenta con funciones de diagnóstico exhaustivas.
Cada entrada puede examinarse individualmente y cada salida puede activarse manualmente o manipularse individualmente.
Diagnóstico del controlador X8I:
D1 Entrada digital 1
Encendido D2 Entrada digital 2
D3 Entrada digital 3
D4 Entrada digital 4
D5 Entrada digital 5
Apagado
Pulsos
D6 Entrada digital 6
D7 Entrada digital 7
D8 Entrada digital 8
-------------------------------------------------------------
R1 Salida de relé 1
R2 Salida de relé 2
R3 Salida de relé 3
R4 Salida de relé 4
Apagado
Encendido
R5 Salida de relé 5
R6 Salida de relé 6
-------------------------------------------------------------
A1 Entrada analógica 1 bar <> mA
A2 Entrada analógica 2 v
A3 Entrada analógica 3 v
-------------------------------------------------------------
44
Ao Salida analógica 0,0 a 20,0 mA
Entradas digitales
APAGADO (circuito abierto)
ENCENDIDO (circuito cerrado)
Pulsos
La señal de impulsos procedente de un "ir-
PCB" es de entre 0 V y 24 V CC a 50/60 Hz. Un potenciómetro de CC común, o un multímetro, detectará esta señal como 12 V CC +-4 V.
Salidas de relé:
Cada salida de relé puede activarse y desactivarse manualmente seleccionando el elemento. Utilice las teclas ARRIBA (más) y ABAJO (menos) para ajustarlo y pulse INTRO.
Entradas analógicas:
Las entradas analógicas cambiarán entre el valor detectado y la medición eléctrica realizada en los terminales de entrada del controlador. Se puede utilizar un dispositivo de medición independiente para comprobar la medición eléctrica mostrada.
A1: Presión del sistema, 4-20mA
A2: Digital: ir-PCB n º 4 – Alarma/Serv.
A3: Digital: Entrada auxiliar (D1)
Salida analógica:
La salida analógica puede ajustarse manualmente. Utilice las teclas ARRIBA (más) y ABAJO (menos) para ajustarlo y pulse INTRO. La salida volverá al valor operativo normal al salir del menú.
La salida analógica se utiliza en la Terminal PCB para conmutar las salidas ir-PCB V. ‘Configure la salida analógica a lo siguiente para conmutar cada salida V’ según sea necesario.
4,0 mA ‘Todas las salidas V’ APAGADO
7.0mA V1 = ON; V2, 3 y 4 = APAGADO
11.0mA V2 = ON;
15.0mA V3 = ON;
19.0mA V4 = ON;
V1, 3 y 4 = APAGADO
V1, 2 y 4 = APAGADO
V1, 2 y 3 = APAGADO
D02 Diagnóstico – Panel de LED
01 SI
02 LT
D02
0
0
0
R1 Salida de relé 1
R2 Salida de relé 2
R3 Salida de relé 3
R4 Salida de relé 4
Apagado
Encendido R5 Salida de relé 5
R6 Salida de relé 6
----------------------------------------------------------
Ao Salida analógica 0,0 a 20,0 mA
Entradas digitales
SI: Screen Invert
LT: LED Panel Test
0 = on test
1 = all on
2 = control test
D03 y D04
APAGADO (circuito abierto)
ENCENDIDO (circuito cerrado)
Pulsos
Los menús de diagnóstico D03 y D04 no tienen ninguna función estándar y no se muestran.
15
01 D1
02
03
04
Ao
D2
D3
D4
D05
4.00
0
0
1
2 mA
Diagnóstico: Módulo de expansión de XPM C:5-8
disponible sólo cuando esté instalada y registrada
(detectada) la Caja de expansión EXP pertinente por parte de X8I.
X8I Controller Diagnostics:
D1 Entrada digital 1
D2 Entrada digital 2
D3 Entrada digital 3
Encendido
D4 Entrada digital 4
D5 Entrada digital 5
D6 Entrada digital 6
D7 Entrada digital 7
D8 Entrada digital 8
Apagado
Pulsos
-------------------------------------------------------------
Salidas de relés:
Cada salida de relé puede alimentarse y quitársele la alimentación manualmente seleccionando el elemento.
Utilice Arriba(más) y Abajo (menos) para ajustar e Intro.
SA: Salida digital:
La salida digital se puede ajustar manualmente. Pulse
Arriba(más) y Abajo (menos) para ajustar e Intro. La salida volverá al valor normal de funcionamiento después de salir del menú.
La salida analógica se utiliza en la Terminal PCB para conmutar las salidas ir-PCB V. ‘Configure la salida analógica a lo siguiente para conmutar cada salida V’ según sea necesario.
4,0 mA ‘Todas las salidas V’ APAGADO
7.0mA V1 = ON;
11.0mA V2 = ON;
15.0mA V3 = ON;
19.0mA V4 = ON;
V2, 3 y 4 = APAGADO
V1, 3 y 4 = APAGADO
V1, 2 y 4 = APAGADO
V1, 2 y 3 = APAGADO
45
SECCIÓN 10 CÓDIGOS DE FALLO
INDICACIONES, TIPOS Y CÓDIGOS DE
FALLOS DEL COMPRESOR
X8
I:
(avisos) se registran en el registro de errores del X8I. Todas las alarmas (avisos).
Activación (Apagado):
En caso de que una unidad o el sistema
"fallen", el X8I mostrará un código de fallo. El código de avería se convierte en un elemento en el menú de visualización de funcionamiento del usuario. Si ocurre más de un fallo “activo”, cada uno será mostrado como elemento separado en el menú de funcionamiento del usuario. Presione UP o DOWN para ver todos los códigos de avería activos o para ver la pantalla de estado normal.
1sec
Alarma (Aviso)
Apagado (Activación)
Los códigos de fallo se dividen en fallos de unidad (ERR) y alarmas (aviso) del sistema (SYS)
El LED fallo “parpadea rápido” para indicar una condición de activación (apagado). La condición de activación (apagado) detiene el funcionamiento normal del X8I. El control de regulación de presión invierte automáticamente todos los compresores individuales que sigan funcionando utilizando la configuración de presión para sus propios sistemas de control. Todas las condiciones de activación (apagado) se registran en el registro de errores X8I. Las condiciones de activación
(apagado) tienen que configurarse manualmente.
Los estados de alarma del compresor (advertencia) se restablecen automáticamente cuando se soluciona dicha alarma y se restablezca en el compresor.
Códigos de fallos:
Cada fallo individual tiene un código numérico único.
Los estados del tipo “Compresor no disponible” (apagado, desconexión) se restablecen automáticamente cuando se haya solucionado esta situación y se haya restablecido en el compresor y se reinicie el compresor.
ERR.01 Fallo de sensor de presión
La señal del sensor de presión de control está fuera de rango (<3,5 mA or >21,8 mA).
ERR.04 Internal 24V Fault
Las condiciones de fallos del compresor se muestran por parte de los indicadores del compresor y en la pantalla de estado de menú del usuario. Las condiciones de fallo del compresor no se interpretan como condiciones de fallo de la unidad X8I.
La Fuente de alimentación de 24 VCC, interna del controlador de la unidad, está por debajo de 19,2 V (fallo del controlador interno)
ERR.05 Parada de emergencia
Símbolos de estado del compresor e indicadores de estado del compresor
Códigos de fallo
Los códigos de fallo se dividen en fallos de unidad ( ERR ) y alarmas (aviso) del sistema ( SYS )
ERR : Los fallos de la unidad son errores del controlador
X8I mismo y son todas las condiciones que evitan que siga el funcionamiento normal de la unidad.
SIS: Los fallos del sistema sobre elementos que surgen de condiciones externas al controlador X8I. El X8I mismo sigue funcionando correctamente.
Existen dos tipos de condición de fallos:
Alarma (Aviso):
1sec
EL LED Fallo “parpadea lento” para indicar alguna condición de alarma (aviso). La alarma (aviso) indica que el X8I sigue con funcionamiento normal pero se necesitan la atención del usuario. Todas las condiciones de alarma
El enlace de cable entre las terminales ‘+C’ y ‘C1’ del controlador de la unidad es un circuito abierto. Estos terminales están conectados permanentemente al terminal PCB del X8I: Este error no ocurrirá nunca en circunstancias normales de funcionamiento.
ERR.06 Error de reloj de hora real
El dispositivo de reloj de hora real, interno del controlador de la unidad, ha fallado.
ERR.07 Error del módulo XPM-LED
El módulo XPM-LED (pantalla de LED de estados) interno se ha interrumpido o perdido.
ERR.12Módulo C5-8 de expansión ir-PCB
Las comunicaciones de datos con el módulo de expansión externo ir-PCB ‘C:5-8’ ha sido interrumpido o perdido.
ERR.13 Módulo C5-8 de expansión ir-PCB
Condición de cortocircuito detectada en el módulo externo de expansión ir-PCB ‘C:5-8’.
SIS.01 Presión excesiva (PM)
La presión ha excedido el límite de presión máxima configurado.
46
SIS.02 Presión mínima (Pm)
La presión ha caído por debajo del límite de presión mínima configurado (consulte “Tablas”)
SIS.04 Alarma de capacidad (aviso)
Capacidad insuficiente. Todos los compresores disponibles están cargados y la presión sigue disminuyendo.
SIS.05 Alarma remota (aviso)
Función de entrada auxiliar ‘AA’
En la entrada auxiliar está configurada para la función
“Alarma (siempre activa)” y está en una condición de fallo.
SIS.06 Alarma remota (aviso)
Función de entrada auxiliar
La entrada auxiliar está configurada para la función
“Alarma (activa cuando la unidad funciona)” y está en una condición de fallo.
SIS.07 Activación remota (Apagado)
Función de entrada auxiliar ‘AA’
La entrada auxiliar está configurada para la función
“Activación/apagado (siempre activa) “ y está en una condición de fallo.
SIS.08 Activación remota (Apagado) ‘AR’
Función entrada auxiliar ‘AR’
La entrada auxiliar está configurada para la función
“Activación/apagado (activa cuando la unidad funciona) “ y está en condición de fallo.
Códigos ‘E’ de fallos del controlador interno:
Los códigos de error “E” son específicos para los circuitos de lógica digital “internos del controlador” de la unidad y sólo ocurren en las circunstancias más excepcionales.
Todas las condiciones de código “E” son fallos de tipo activación (apagado). El LED “Fallo” (rojo)” parpadeará rápidamente” y la condición se registra en el registro de errores. Si persiste una condición de fallos de código “E”, consulte con el proveedor de su producto para que le aconseje o renueve el controlador de la unidad.
E 0836: Desbloqueo de PLL. Fallo interno o interferencia eléctrica externa excesivamente alta detectada.
El circuito principal de temporización (reloj de procesador) se ha interrumpido y el proceso está ejecutándose sobre un en reloj de respaldo “interno de circuito integrado”. El reloj de respaldo está diseñado para mantener funcionando al procesador, a una velocidad de procesado mucho más lenta, para habilitar el emprender acciones de emergencia. El controlador no puede continuar ejecutando la aplicación de software principal en esta condición.
La unidad se apagará. Los compresores continuarán funcionando utilizando regulación de presión local.
La fuente de alimentación principal del controlador tiene que ser retirada y vuelta a aplicar para reconfigurar esta condición.
E0866: Fallo de fuente de alimentación interna del controlador
La fuente de alimentación de procesamiento lógico de baja tensión, interna del controlador de la unidad, está por debajo de niveles operativos mínimos. Es interno al fallo de controlador. Renueve el controlador si persiste esta condición. La activación tiene que configurarse manualmente desde el teclado.
E5000: Error de coincidencia de memoria interna
El controlador de la unidad ha detectado una interrupción en el almacenamiento de la memoria de almacenamiento interno (RAMl). La integridad del contenido de la memoria RAM es sospechosa. El controlador tiene que ser reconfigurado para borrar y repetir la coincidencia de la memoria. Renueve el controlador si persiste esta condición.
La fuente de alimentación principal del controlador tiene que ser retirada y vuelta a aplicar para reconfigurar esta condición.
E5001: Fallo de memoria interna
El controlador de la unidad ha detectado una interrupción en el almacenamiento interno de la memoria
(FLASH) de la aplicación. Se sospecha de la integridad del contenido de la memoria FLASH. Vuelva a carga el software de aplicación principal en el primer caso.
Rennueve el controlador si persiste la condición.
La fuente de alimentación principal del controlador tiene que ser retirada y vuelta a aplicar para reconfigurar esta condición.
Para mostrar la versión del software:
Pulse y mantenga presionado Reconfigurar y después pulse Escape.
La opción de pantalla del menú de usuario mostrará el ID de la versión del software. (ejemplo: “E01”). Códigos de fallo:
47
-
1
2
-
-
5
6
3
4
Elemento
-
-
N.º de pieza
42659250
23242 1 59
22 1 94773
80444086
80444078
42659268
42659284
39265913
39265905
42659276
38036703
7 39265939
LISTA DE COMPONENTES
Descripción:
X8I, Kit
Unidad, X8I
Kit, Instalación de XI
Manua l , CD de l usuario
Guía, Instalación rápida
Unidad, Controlador
Unidad, XPM-PSU24
Unidad, XPM-TAC24
PCB, X8I de termina l
Unidad, XPM-LED
G l ándu l a, Conjunto
Pg 13,5
Sensor, Presión
4-20 mA, 01 6,0 bar
2
1
6
20mm
IEC
5mm
Elemento
10
10
10
N.º de pieza
39265962
39265970
39265988
Descripción:
IEC Fusible T1,0A
IEC Fusible T1,6A
IEC Fusible T1,6A
Datos técnicos
Dimensiones 13,4 pulgadas x 9,45 pulgadas x 6,0 pulgadas
340 mm x 241mm x 152 mm
Peso 16,5 lb (7,5 kg)
Montaje En pared, con 4 con fijaciones de tornillo
Cerramiento IP65, NEMA 4
Alimentación 230 VCA +/- 10%
115 VCA +/- 10%
Potencia 100 VA
Temperatura 0°C a 46°C (32°F a 115°F)
Humedad 95% de HR, sin condensación
27mm
188mm
27mm
8mm Ø
286mm
7
Dimensiones de montaje:
3
4
5
48
DIAGRAMA DE CABLEADO
C031
C032
XPM-LED
X02
1
2
C09
C010
T1-46-321-R6-DiC-CG
A-GND
Ao
N L E
N L E
230Vac 10%
115Vac 10%
+VDC
Ai1
+VDC
Ai2
+VDC
Ai3
C+
4
5
6
7
8
1
2
3
R5
R6
R1
R2
R3
R4
C03
C04
C05
C06
C07
C08
0VDC
0VCA - con derivación a tierra
2
24Vac
1
X03
0Vac
24Vac
C029
C028
X01
24Vac
2
X02
24VDC
1 2
1
X03
24VDC
1 2
C013
C014
C015
C016
C017
C018
C019
C020
C021
C022
C023
C024
C025
C026
C027
C011
C012
C01/3
C01/4
C011
C012
C013
C014
C015
C016
C017
C018
C019
C020
C021
C022
C023
C024
C025
C026
C027
C028
C029
C030
C033
C034
Terminal PCB
C01
C03
C04
C05
C06
C07
C08
SEQ
GND
C09
C010
C08
C07
C010
C09
24Vac
C034
R-SEQ
C06
C04
C03
C019
10k
C024
150k
150k
C012
SEQ
10k
C023
C027
C018
10k
C022
C026
C031
C032 4-20mA
C016
R-V2
R-V1
R-V4
R-V3
10k
C021
C025
C015
XPM485
1
2
XPM-LED
X02
1
2
L1
L2
X03
L1 1
L2 2
1 2
49
X8I
Esquema de conexiones
50
XPM-TAC24
Azul
Marrón
Rojo
Verde
Negro naranja
Blanco violeta
IEC
5x20mm
T3.15A T1.6A
FH5 FH4
T1.6A
FH3
X03
2 1
X02
2
1 2 3 4
X04
T1.0A
FH2
SELECCIÓN DE VOLTAJE
230V
115V
T1.0A
1 2 3 4
N L E
X01
E
FH1
24 VCA/2 con derivación a
24 VCA/1 aislado N L E
1 2 3 4
230V +-10%
115V +-10%
51
Cliente
Instalación/Ubicación
Software
#1 psi cfm kW VA Hz
#2 psi cfm kW VA Hz
#3 psi cfm kW VA Hz
#4 psi cfm kW VA Hz
#5
#6
#7
#8 psi cfm kW VA Hz psi cfm kW VA Hz psi cfm kW VA Hz psi cfm kW VA Hz
FORMULARIO DE PUESTA EN SERVICIO DEL
X8
I
Contacto
Teléfono
N de serie
Ref. Cliente:
Ref. Interna:
Fecha de puesta en servicio
Ingeniero de puesta en servicio
Fabricante Compresor 1
Modelo/Tipo Compresor 1
Presión de trabajo de compresor 1
Volumen plena carga Compresor 1
Fabricante Compresor 2
Modelo/Tipo Compresor 2
Presión de trabajo de compresor 2
Volumen plena carga Compresor 1
Fabricante Compresor 3
Modelo/Tipo Compresor 3
Presión de trabajo de compresor 3
Volumen plena carga Compresor 3
Fabricante Compresor 4
Modelo/Tipo Compresor 4
Presión de trabajo de compresor 4
Volumen plena carga Compresor 4
Fabricante Compresor 5
Modelo/Tipo Compresor 5
Presión de trabajo de compresor 5
Volumen plena carga Compresor 5
Fabricante Compresor 6
Modelo/Tipo Compresor 6
Presión de trabajo de compresor 6
Volumen plena carga Compresor 6
Fabricante Compresor 7
Modelo/Tipo Compresor 7
Presión de trabajo de compresor 7
Volumen plena carga Compresor 7
Fabricante Compresor 8
Modelo/Tipo Compresor 8
Presión de trabajo de compresor 8
Volumen plena carga Compresor 8 bar/psi cfm bar/psi cfm bar/psi cfm bar/psi cfm bar/psi cfm bar/psi cfm bar/psi cfm bar/psi cfm
52
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T04
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T03
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T02
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
T01
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
05
06
07
08
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
05
06
07
08
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
05
06
07
08
PH
PL
Pm
SQ
01
02
03
04
05
06
07
08
Punto definido de alta presión
Punto definido de baja presión
Alarma de presión mínima psi/bar psi/bar psi/bar
Modo de rotación de secuencia EHR FILO ENERGÍA
Prioridad del compresor 1
Prioridad del compresor 2
Prioridad del compresor 3
Prioridad del compresor 4
Prioridad del compresor 5
Prioridad del compresor 6
Prioridad del compresor 7
Prioridad del compresor 8
Punto definido de alta presión
Punto definido de baja presión
Alarma de presión mínima
Modo de rotación de secuencia
Prioridad del compresor 1
Prioridad del compresor 2
Prioridad del compresor 3
Prioridad del compresor 4
Prioridad del compresor 5
Prioridad del compresor 6
Prioridad del compresor 7
Prioridad del compresor 8 psi/bar psi/bar psi/bar
EHR FILO ENERGÍA psi/bar psi/bar psi/bar
EHR FILO ENERGÍA
Punto definido de alta presión
Punto definido de baja presión
Alarma de presión mínima
Modo de rotación de secuencia
Prioridad del compresor 1
Prioridad del compresor 2
Prioridad del compresor 3
Prioridad del compresor 4
Prioridad del compresor 5
Prioridad del compresor 6
Prioridad del compresor 7
Prioridad del compresor 8
Punto definido de alta presión
Punto definido de baja presión
Alarma de presión mínima
Modo de rotación de secuencia
Prioridad del compresor 1
Prioridad del compresor 2
Prioridad del compresor 3
Prioridad del compresor 4
Prioridad del compresor 5
Prioridad del compresor 6
Prioridad del compresor 7
Prioridad del compresor 8 psi/bar psi/bar psi/bar
EHR FILO ENERGÍA
53
S01
S01
S01
S01
P02
P02
P02
P02
P02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S03
S03
S03
S04
S04
PF
PT
PP
-
-
PS
AR
RP
TS
AI
AO
CA
MA
NC
PM
CF
TO
DA
PC
01
02
BT
1o
1r
Función Llenado previo
Tiempo de llenado previo
Presión de llenado previo
Compresores primarios
Compresores de respaldo
Programa de presión
Rearranque automático
Intervalo de rotación
Selección de tabla predeterminada
Número de compresores
Alarma de presión máx.
Función Control de parada
Tolerancia
Atenuación
Tiempo de cambio de presión
Entrada auxiliar
Salida auxiliar
Alarma de capacidad
Alarma de capacidad restringida
Caja n º 1 de E/S aux
Caja n º 2 de E/S aux
Tiempo límite RS485
Compensación de presión A
Rango de presión
!>X A seg.
psi/bar
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 psi/bar min seg.
psi/bar psi/bar
54
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C01
C01
C01
C01
C01
C01
C01
C01
-
-
08
-
-
-
-
07
-
-
-
-
-
06
-
-
-
-
05
-
-
-
-
04
-
02
-
-
-
-
-
-
01
-
-
03
-
-
-
-
01
02
03
04
05
06
07
08
Tipo 4 de compresor
Tiempo de arranque
Capacidad máx.
Capacidad mín.
Eficiencia mín.
Tipo 5 de compresor
Tiempo de arranque
Capacidad máx.
Capacidad mín.
Eficiencia mín.
Tipo 6 de compresor
Tiempo de arranque
Capacidad máx.
Capacidad mín.
Eficiencia mín.
Tipo 7 de compresor
Tiempo de arranque
Capacidad máx.
Capacidad mín.
Eficiencia mín.
Tipo 8 de compresor
Tiempo de arranque
Capacidad máx.
Capacidad mín.
Eficiencia mín.
Horas de compresor n º 1
Horas de compresor n º 2
Horas de compresor n º 3
Horas de compresor n º 4
Horas de compresor n º 5
Horas de compresor n º 6
Horas de compresor n º 7
Horas de compresor n º 8
Tipo n º 1 de compresor
Tiempo de arranque
Capacidad máx.
Capacidad mín.
Eficiencia mín.
Tipo 2 de compresor
Tiempo de arranque
Capacidad máx.
Capacidad mín.
Eficiencia mín.
Tipo 3 de compresor
Tiempo de arranque
Capacidad máx.
Capacidad mín.
Eficiencia mín.
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485 seg.
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485 seg.
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485 seg.
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485 seg.
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485 seg.
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485 seg.
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485 seg.
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485 seg.
%
%
% horas horas horas horas horas horas horas horas
55
Ingersoll Rand
Automatisation du système
X8
I
Manuel de l’utilisateur
Avant d’installer ou de démarrer cette unité pour la première fois, veuillez lire ce manuel attentivement pour vous familiariser avec le fonctionnement du produit et/ou les opérations à exécuter pour son fonctionnement et sa maintenance.
CONSERVEZ CE MANUEL AVEC L’UNITÉ. Ce manuel technique contient des INFORMATIONS IMPOR-
TANTES DE SÉCURITÉ et doit être conservé à tout moment avec l’unité.
Plus que de l’Air. Des réponses.
Réponses en ligne : http://www.air.irco.com
C.C.N. : 80444060
REV. : C
SECTION 1 TABLE DES MATIÈRES
SECTION 1 TABLE DES MATIÈRES ...........................2
SECTION 2 INTRODUCTION ......................................3
SECTION 3 SÉCURITÉ ..................................................3
INSTALLATION ............................................................................. 3
UTILISATION ................................................................................ 3
MAINTENANCE ET RÉPARATIONS ........................................ 3
VÉRIFICATIONS PHYSIQUES .................................................28
AFFICHAGE DE LA PRESSION ..............................................28
CONFIGURATION DE MISE EN PLACE RAPIDE DU
CONTRÔLEUR X81 ...................................................................28
FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES OPTIONNELLES ..
28
SECTION 9 CONFIGURATION DU SYSTÈME .........29
SECTION 4 CONNEXION ET CONTRÔLE DU
COMPRESSEUR ..............................................................5
CONNEXION ET CONTRÔLE DU COMPRESSEUR 7 ...... 5
MÉTHODES DE CONNEXION OPTIONNELLES ................ 5
DÉTECTION ET CONTRÔLE DE LA PRESSION .................. 7
ÉCRAN PRINCIPAL DU CONTRÔLEUR X81 ....................... 8
SECTION 5 VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION
9
STRUCTURE DE L’AFFICHAGE DES ÉLÉMENTS ..............29
AFFICHAGE OPÉRATIONNEL NORMAL PAGE MENU
P00 ................................................................................................29
ACCÈS AUX ÉCRANS DE CONFIGURATION DU
CONTRÔLEUR X81 ...................................................................29
MENUS POUR LE NIVEAU UTILISATEUR ..........................31
MENUS NIVEAU SERVICE.......................................................32
ÉCRANS DE CONFIGURATION DU CONTRÔLEUR X81 ..
33
CONNECTIVITÉ DU COMPRESSEUR ET DU
CONTRÔLEUR X81 ET RÉGLAGES FONCTIONNELS ....42
INSTALLATION ...........................................................................10
EMPLACEMENT DE L’UNITÉ ..................................................10
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : ............................................10
EMPLACEMENT DU DÉTECTEUR DE PRESSION ...........10
BRANCHEMENT DU DÉTECTEUR DE PRESSION...........11
MODULE D’INTERFACE IRPCB ...........................................11
MODULE PASSERELLE IR485 ET IRV485 .......................12
PROTOCOLE DE COMMUNICATION IR485 ....................12
RÉSEAU RS485 ...........................................................................12
SECTION 10 CODES D’ERREUR ...............................47
INDICATIONS DES ERREURS DU COMPRESSEUR X81,
TYPES ET CODES :.....................................................................47
LISTE DES PIÈCES .........................................................49
SECTION 6 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS
DE CONTRÔLE ...............................................................14
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS DE CONTRÔLE
STANDARDS ...............................................................................14
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS DE CONTRÔLE
STANDARDS ...............................................................................16
CONTRÔLE DES CARACTÉRISTIQUES ET
FONCTIONNALITÉS ALTERNATIVES ..................................20
SECTION 7 FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN
D’AFFICHAGE ET DU MENU .......................................22
INDICATEURS .............................................................................25
SECTION 8 MISE EN SERVICE ..................................28
2
SECTION 2 INTRODUCTION
Le X81 est un système de contrôleur avancé conçu pour fournir une gestion sûre, efficace en énergie et sur lequel vous pouvez compter pour votre système d’air comprimé Le X81 est capable de contrôler jusqu’à huit (8) compresseurs d’air à déplacement positif. Les compresseurs peuvent être à vitesse fixe, à vitesse variable ou à plusieurs étapes et peuvent avoir des contrôles électropneumatiques ou par micro processeurs.
Le X81 peut être configuré et construit sur mesure pour faire face aux besoins spécifiques des systèmes d’air comprimé les plus complexes. De plus, le réseau de contrôle du X81 peut être agrandi et inclure la surveillance et le contrôle de différents composants de systèmes d’air comprimé.
!
!
AVERTISSEMENT : Danger
SECTION 3 SÉCURITÉ
UTILISATION
AVERTISSEMENT : Risque de choc
électrique
AVERTISSEMENT : Risque de haute pression
• Le contrôleur X81 doit être utilisé uniquement par une personne compétente, sous la supervision d’un personnel qualifié.
• Ne retirez ou ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité, de protection ou d’isolation installés sur le contrôleur X81.
AVERTISSEMENT : Consulter le manuel
• Le contrôleur X81 doit être utilisé uniquement sous la tension d’alimentation et sous la fréquence pour lesquelles il a été conçu.
• Avant d’installer ou d’utiliser le contrôleur X81, prenez le temps de lire attentivement toutes les instructions du présent manuel, ainsi que celles des manuels du compresseur et des différents périphériques susceptibles d’être installés ou raccordés à l’unité.
• L’électricité et l’air comprimé peuvent provoquer de graves blessures ou endommager les équipements.
• L’opérateur doit faire appel à son bon sens et doit utiliser de bonnes pratiques de travail lors du fonctionnement et de la maintenance de ce système.
Tous les codes applicables doivent être strictement respectés.
• La maintenance doit être assurée par un personnel qualifié équipé des outils appropriés.
INSTALLATION
• L’installation doit être réalisée uniquement par une personne compétente, sous la supervision d’un personnel qualifié.
• Un interrupteur sectionneur à fusible doit être installé entre l’alimentation principale et le contrôleur X81.
• Le contrôleur X81 doit être installé à un emplacement accessible qui permette à la fois de l’utiliser, de l’entretenir et de lire ses voyants à tout moment et qui ne présente aucun obstacle ni risque.
• Si une plate-forme est nécessaire pour accéder au contrôleur X8I, elle ne doit pas perturber son fonctionnement normal ni en gêner l’accès. La structure de la plate-forme et des marches doit être en plaques ou en grille, avec des rails de protection au niveau des parties ouvertes.
• Lorsque l’unité est sous tension, la tension d’alimentation présente dans les circuits électriques est mortelle. Il convient donc de prendre toutes les précautions nécessaires lors de l’utilisation de l’unité.
• N’ouvrez pas les panneaux d’accès et ne touchez pas aux composants électriques lorsque l’unité est sous tension, sauf si cela est nécessaire pour effectuer des mesures, des tests ou des réglages, par exemple. Ce type d’opération doit être réalisé uniquement par un
électricien équipé des outils appropriés et muni des protections adéquates contre les risques électriques.
• Un panneau d’avertissement signalant que « L’UNITÉ
PEUT DÉMARRER SANS AVERTISSEMENT » doit être apposé, à côté de l’écran d’affichage, sur tous les compresseurs d’air et/ou autre équipement raccordé
à l’unité.
• Si un compresseur d’air et/ou tout autre équipement raccordé à l’unité doit être démarré à distance, apposez des panneaux d’avertissement sur l’équipement en question, signalant que « CETTE
UNITÉ PEUT ÊTRE DÉMARRÉE À DISTANCE ».
Mettez un panneau à l’extérieur de l’équipement,
à un emplacement visible par tous, et un autre à l’intérieur, dans le compartiment de commande de l’équipement
MAINTENANCE ET RÉPARATIONS
• Les opérations de maintenance, de réparations ou toute autre modification doivent être réalisées uniquement par une personne compétente, sous la supervision d’un personnel qualifié.
• Si vous avez besoin de pièces de rechange, utilisez uniquement celles proposées par le fabricant de l’équipement d’origine ou d’un autre fabricant agréé.
3
• Avant d’ouvrir ou de retirer un panneau d’accès, ou d’effectuer un travail sur le contrôleur X81, procédez comme suit : i.
Isolez le contrôleur X81 de la source d’alimentation électrique principale.
Verrouillez l’interrupteur sectionneur en position d’ARRÊT et retirez les fusibles. ii.
Collez des étiquettes du type «TRAVAIL
EN COURS - NE PAS METTRE L’UNITÉ SOUS
TENSION», sur l’interrupteur sectionneur ainsi que sur l’unité. Vous ne devez en aucun cas allumer ou essayer de démarrer le contrôleur
X81 en présence de ce type d’étiquette.
• Assurez-vous que toutes les instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance sont scrupuleusement respectées et que l’unité dans son ensemble (avec ses accessoires et autres dispositifs de sécurité) est maintenue en bon état de marche.
• La précision des appareils de détection doit être vérifiée régulièrement. Ils doivent être étalonnés en cas de dépassement des seuils de tolérance. Vérifiez toujours que la pression, à l’intérieur du système à air comprimé, est libérée dans l’atmosphère en toute sécurité avant d’essayer de retirer ou d’installer un appareil de détection.
• Le contrôleur X81 doit être nettoyé avec un chiffon humide imprégné de détergent doux, si nécessaire.
Évitez d’utiliser des substances alcalines ou contenant des acides corrosifs.
• Ne peignez pas la face avant de commande et assurez-vous que les indicateurs et autres commandes, instructions ou avertissements restent bien visibles.
4
SECTION 4 CONNE
X
ION ET CONTRÔLE DU COMPRESSEUR
CONNE
X
ION ET CONTRÔLE DU
COMPRESSEUR 7
Chaque compresseur d’air dans le système doit avoir une interface avec le contrôleur X81 Les méthodes d’interface varieront en fonction du type et/ou de la configuration locale de contrôle du compresseur. Voici les méthodes principales d’interface des compresseurs avec le contrôleur X81 :
1) Le module d’interface ir-PCB qui est conçu pour avoir une interface avec tout compresseur d’air à déplacement positif (peu importe la marque ou le fabricant) ayant un contrôle de tension de 12-250 V (soit 50 Hz ou 60 Hz).
une interface avec tout compresseur Nirvana Ingersoll
Rand. Le contrôleur X81 communique avec le irV-485 grâce à réseau RS485 à deux câbles utilisant le protocole ir485 Tous compresseurs Nirvana, 20 HP (15 KW) et plus, exigent cette interface.
irV- 485
Le module d’interface ir-PCB est installé à l’intérieur de la zone de contrôle du compresseur et branché sur le contrôleur X81 grâce à un câble métallique catégorie six
(6), (câble métallique catégorie sept (7) pour le Nirvana
7,5 à 15 HP (5,5 à 11 KW)).
Chaque compresseur d’air doit être équipé d’un système de régulation de la pression en ligne/hors ligne acceptant un signal de charge/décharge distant via un contact de commutation sans tension ou un seul contacteur de pression électromécanique.
Pour plus d’informations avant d’installer le contrôleur X81, consultez le manuel du compresseur d’air ou adressez-vous à votre fournisseur/spécialiste de compresseurs d’air.
2) Le module d’interface de la passerelle ir-485 qui est conçu pour avoir une interface avec n’importe quel compresseur Ingersoll Rand contrôlé par Intellisys
(non-Nirvana). Le contrôleur X81 communique avec la passerelle ir-485 grâce à un réseau RS485 à deux câbles, utilisant le protocole ir485. Tous les compresseurs IR
équipés de contrôleurs Intellisys (non-Nirvana) exigent cette interface.
Tous les compresseurs Nirvana, 20 HP (15 KW) et plus exigent la passerelle irV-485.
Le module d’interface de la passerelle irV-485 est installé
à l’intérieur du panneau de contrôle du compresseur et branché sur le contrôleur X81 grâce à un câble Belden
9841 ou un câble RS485 équivalent.
Les Nirvana 7,5 à 15 HP (5,5 à 11 KW) communiquent avec le ir-PCB grâce à un câble catégorie sept (7).
4) Connexion directe par RS485 avec tout compresseur
Ingersoll Rand ayant un port pour réseau RS485 intégré utilisant le protocole ir485. Le contrôleur X81 communique avec ces compresseurs grâce à un réseau
RS485 à deux câbles. Le compresseur est branché sur le contrôleur X81 grâce à un câble Belden 9841 ou un câble
RS485 équivalent.
4) L’interface d’application spéciale utilise des boîtiers d’intégration conçus pour accommoder des types variés de compresseurs, de méthodes de régulation et de systèmes de surveillance
MÉTHODES DE CONNE
X
ION OPTIONNELLES
Module d’expansion : Boîtier EXP (option)
Livré standard, le contrôleur X81 a quatre bornes de connexion à connexions directes « ir-PCB » Cette capacité peut être étendue grâce à l’emploi d’un boîtier optionnel
EXP Le boîtier EXP ajoutera quatre autres bornes de connexions à connexion directe « ir-PCB ». Ce qui permettra que 8 compresseurs au total pourront être connectés et contrôlés grâce à l’intégration « ir-PCB ».
Les compresseurs 1-4 sont connectés grâce au contrôleur
X81 tandis que les compresseurs 5-8 sont connectés grâce au boîtier EXP.
Le boîtier EXP peut être monté sur un mur et devra être adjacent à l’unité de contrôle X81 (max 33 ft ou 10 m).
Ingersoll Rand
102
1 psi
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8 ir-485
Le module d’interface de la passerelle ir-485 est installé
à l’intérieur du panneau de contrôle du compresseur et branché sur le contrôleur X81 grâce à un câble Belden
9841 ou un câble RS485 équivalent.
3) Le module d’interface irV-485 qui est conçu pour avoir
Le boîtier EXP connecte au contrôleur X81 grâce à un réseau spécialisé RS485 à deux câbles.
5
Utilisez un câble Belden 9841 ou équivalent dans un conduit mis à la terre pas plus long que 33 ft (10 m).
Jusqu’à quatre compresseurs d’air peuvent être connectés au boîtier EXP grâce a un câble métallique de catégorie 6 ou 7 et une interface de compresseur ir-PCB (330 ft (100 m) max). Les connexions « ir-PCB » sont identiques à celles du contrôleur X81.
Commande du compresseur à distance ; boîtier EX
(option)
Le boîtier EX est une « Extension » du contrôleur X81 qui fournit une connectivité « ir-PCB » additionnelle.
Le boîtier EX sera typiquement utilisé pour fournir une connectivité « ir-PCB » à une distance au-delà de la spécification de la distance des compresseurs demandant une connexion du type «ir-PCB « ; 330 ft (100 m). Ce qui augmente efficacement la capacité de connexion par câble du « ir-PCB » à la spécification de distance optimale du RS485.
Le boîtier EX peut être monté sur un mur et peut être placé jusqu’à 4 000ft (1 219 m) de l’unité X81.
Ingersoll Rand
102
1 psi
18:35 #2
4000ft (1219m) max
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
Le boîtier EX est connecté au contrôleur X81 grâce à un réseau RS485 à deux câbles, utilisant le protocole IR485.
Utilisez un câble Belden 9841 ou équivalent dans un conduit mis à la terre pas plus long que 4 000 ft (1 219 m)
Un (1) ou deux (2) compresseurs d’air peuvent être connectés au boîtier EX grâce à un câble métallique de catégorie 6 et une interface pour compresseur ir-PCB (330 ft (100 m) max). Les connexions « ir-PCB » sont identiques
à celles du contrôleur X81.
Le boîtier EX fournit aussi des connexions de «détecteur de pression locale » optionnelles. La pression fournie par le compresseur, la pression locale du système et la pression différentielle du traitement d’air peuvent être affichées.
Des boîtiers EX multiples peuvent être connectés au contrôleur X81 à condition que le nombre de compresseurs ne dépasse pas le nombre maximum de compresseurs (8).
Intégration de contrôle par TVV par vis: Boîtier TVV
(optionnel)
Le boîtier TVV est conçu pour fournir une méthode d’intégration dans un système pour un compresseur d’air
TVV (Transmission à Vitesse Variable) qui n’est équipé d’aucun moyen de connectivité à distance (tel qu’un IR-
Nirvana). Le boîtier TVV fournira la fonctionnalité requise pour activer l’intégration dans le système ainsi qu’un contrôle efficace utilisant le système d’automation du contrôleur X81.
Ingersoll Rand
102 psi
1
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8 ir-PCB
Du transducteur de pression T VV
8 entrées digitales
5 entrées analogiques
6 sorties relai
30ft max
Ingersoll Rand
102
1 psi
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
À l ’entrée du transducteur de pression T VV
Le boîtier TVV est connecté au contrôleur X81 grâce à un réseau RS485 à deux câbles utilisant le protocole ir485.
Chaque compresseur d’air qui demande une intégration dans un système par boîtier TVV doit être équipé d’un boîtier TVV individuel. Des boîtiers TVV multiples peuvent
être connectés au contrôleur X81 tant que le nombre de compresseurs ne dépassera pas le nombre maximum de compresseurs (8).
Entrée & Sortie à distance Boîtier E/S (optionnel)
Un boîtier E/S fournit une fonctionnalité générale additionnelle E/S (Entrée/Sortie) et fournit une automation distribuée à travers tout le système.
Jusqu’à deux boîtiers E/S peuvent être connectés au contrôleur X81. Chaque boîtier E/S a comme caractéristiques :
4000ft (1219) max
Le boîtier E/S est connecté au contrôleur X81 grâce à un réseau RS485 à deux câbles utilisant un protocole ir485.
Des entrées digitales peuvent être utilisées pour surveiller les dispositifs de commutation. Chaque entrée peut
être fixée pour agir comme une alarme ou une entrée d’alarme de haut niveau. Les entrées digitales peuvent aussi être utilisées pour mesurer (par exemple m3, ft3, kWh) fournissant ainsi un compte cumulatif d’information provenant d’un dispositif de mesure.
6
Les entrées analogiques peuvent être utilisées pour surveiller les dispositifs de détection Par exemple : la différence de pression, la température, le point de condensation, le flot, le débit, l’alimentation, l’état des roulements) Chaque entrée est équipée d’un dispositif de détection de haut ou de bas niveau qui peut être utilisé pour activer une alarme ou une alarme de haut niveau.
Les sorties relai utilisent une technologie d’« Automation par relai virtuel » et peuvent être configurées entièrement grâce à des fonctions logiques d’entrée doubles. Les fonctions des relais peuvent être assignées en utilisant tout état ou toutes informations disponibles sur la condition dans un système en réseau, depuis n’importe quelle unité compatible dans le réseau.
DÉTECTION ET CONTRÔLE DE LA PRESSION
Le contrôleur X81 utilise le signal d’un détecteur de pression distant 4-20 ma installé à l’emplacement approprié dans le système d’air comprimé.
Ce détecteur de pression est réglé en usine sur 0 à 232 PSI
(16 bar) ; Toutefois, le X81 peut accueillir n’importe quel détecteur de pression avec 4 à 20 ma en sortie et jusqu’à
8 700 PSI (600 bar).
7
ÉCRAN PRINCIPAL DU CONTRÔLEUR
X8
1
d e
1 a
102 b
PSI
17:30 #1 c
Interface Utilisateur:
(% %&&#"(*&'!
"'+&&(% %&&#"(*&'!
-'' "'+
#"'#"&')& "'+
- +!"'("( ' &'(% a b c
CAP
Alarmes du Système (avertissement):
#*"'#"'#""!"' "'+#%'
#*"' %! "'+##(
Alarmes du Système (avertissement):
%%(%(%#($#!$%&&(%
%!$'+"&(&"')%'&&!"'
%!$'++(')%'&&!"'
Ingersoll Rand
1
102 psi
A: 85% f a g h b c e d
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8 a b c 1
Fonctions du Clavier et des Boutons de Navigation
+!%%
+"' &%
%%,'
"(
"'%%
-$$!"'
(' (&
&!#"&
Voyant de l’État du Compresseur
-'' %
-''(#"'#""!"'
&$#" '+(#!$%&&(%
8
SECTION 5 VUE D’ENSEMBLE DE L’INSTALLATION
SPECIFICATIONS
Dimensions 13.4” x 9.45” x 6.0”
340mm x 241mm x 152mm
Weight 16.5lb (7.5kg)
Mounting Wall, 4 x screw fixings
Enclosure IP65, NEMA 4
Supply 230Vac +/- 10%, 50 Hz
115Vac +/- 10%, 60 Hz
Power 100VA
Temperature 32°F to 115°F
(0°C to 46°C)
Humidity 0% to 95% RH
(non-condensing)
Local Disconnect (Breaker) Box
Fused for 100VA
Power Cable
3 conductor (N, L, E)
(Sized in accordance with local electrical and safety regulations).
Ingersoll Rand Automation
Model X8I
Ingersoll Rand
1
102 psi
18:35 #2
On/Off
Switch
Supply Voltage Cable
Pressure Transducer Cable
CAP
1
2
3
4
5 6 7 8
The Maximum Number of Compressors Controlled By
The X8I Is Eight (8).
The Maximum Number Of Direct ir-PCB Connections
To The X8I is Four (4).
Any Combination Of Compressor Connection Methods
May Be Used As Long As the Maximum Number Of
Compressors (8) Is Not Exceeded.
EXP
OPTIONAL
The EXP Will Add Another (4)
Direct ir-PCB connections. This
Would Allow A Total Of (8)
Compressors To Be Connected
And Controlled Via The ir-PCB.
EXP RS485 Network Cable
EXP RS485 NETWORK CABLE
Belden 9841 or Equivalent
In Grounded Conduit
No Greater Than 33FT (10)
RS485 Network Cable
RS485 NETWORK CABLE
Belden 9841 or Equivalent
In Grounded Conduit
No Greater Than 4000FT (1219M)
PRESSURE TRANSDUCER CABLE
2 Conductor Cable, 18 Gauge Stranded
Earth Shielded
No Greater Than 330FT (100M)
24VDC Control Voltage
X8I X05 CONNECTOR
25
PT CONNECTOR
+VDC Pin #3
26 Signal Pin #1
Reference X8I Operations Manual for Pressure
Sensor Connection Details
PRESSURE TRANSDUCER
To Plant Air
System
RECEIVER ir-PCB ir-PCB
DRIP LEG
From Air
Compressors
Ir-PCB Compressor #1
Control Cable
Reference X8I Application and Interconnect Guide For
Wiring Connections Between The X8I, The ir-PCB, and The Compressor
Ir-PCB Compressor #2
Control Cable ir-PCB COMPRESSOR CONTROL CABLE
7 Conductor Cable, 18 Gauge, Stranded, Earth Shielded
OR
Single Conductor Wire, 18 Gauge Stranded, Quantity (7)
In Grounded Conduit No Greater Than 330FT (100M)
24VAC Control Voltage
Reference X8I Application and Interconnect Guide For
Wiring Connections Between The X8I, The ir-485 or irV-
485 Gateway and The Compressor, S3 Direct Connects, and
Optional Special Application Interface Boxes
The RS485 Network is a Serial, Point to Point
Communication Network Refer to the X8I Application and
Interconnect Guide For Wiring Details and Connectivity.
Ingersoll
Rand
102 psi
I/O
Ingersoll
Rand
102 psi ir-485
Direct To
S3
Ingersoll
Rand
102 psi
VSD
From VSD Pressure
Transducer
To VSD Pressure
Transducer Input ir-PCB ir-485
OR irV-485 ir-485 Gateway
For All
IR (Non- Nirvana) Compressors
IntelliSys “Red Eye”, SG and SE irV-485 Gateway
For All
Nirvana Compressors
20HP (15KW) and Above
Ingersoll
Rand
102 psi
EX
9
INSTALLATION
Il est conseillé de faire appel à un fournisseur de produits agréé et formé pour installer et mettre en service l’appareil.
EMPLACEMENT DE L’UNITÉ
Le contrôleur X81 peut être fixé au mur à l’aide de boulons ordinaires. Le contrôleur X81 peut être placé à distance des compresseurs tant qu’il n’est pas placé à une distance de câble de plus de 330 pieds (100 mètres) lors de connexions directes des compresseurs à des ir-PCB.
Quand un contrôleur X81 est connecté à un réseau de communication RS485, cette distance peut aller jusqu’à
4000 pieds (1 219 mètres). Il doit par ailleurs ne pas se trouver à plus de 100 mètres (330 pieds) du détecteur de pression du système.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE :
Il est nécessaire d’installer un interrupteur sectionneur
à fusible au niveau de l’alimentation principale d’entrée, externe au contrôleur X81. L’interrupteur sectionneur doit être installé avec un fusible d’ampérage approprié afin de protéger efficacement le câble d’alimentation
(conformément aux réglementations électriques et de sécurité locales).
EMPLACEMENT DU DÉTECTEUR DE
PRESSION
Le détecteur de pression du système (P) doit être placé ou il pourra évaluer la pression de l’air commune à tous les compresseurs.
CONTRÔLE DE PRESSION CÔTÉ ALIMENTATION
(HUMIDE)
1
2
P
P
Détecteur de pression situé avant l’équipement de nettoyage
La pression du côté sec sera plus basse que la pression dans le système à cause des différences de pression à travers tout l’équipement de traitement. La pression nominale du système baissera à mesure que la pression de traitement de l’air augmentera.
CONTRÔLE DE LA PRESSION CÔTÉ DEMANDE (SEC)
1 2 3 4
XPM-TAC24
1
X04
2 3 4
VOLTAGE SELECT
N L E
X01
X04
1 2 3 4
230Vac
VOLTAGE SELECT
115Vac
Bornes d’alimentation électrique
1
P P
2
Détecteur de pression placé après un équipement de nettoyage partagé
P P
1
Assurez-vous que le l’entrée de la sélection de voltage est correctement équipée pour l’arrivée du courant. La configuration de la tension par défaut est de 230 V c.a.
P
2
Détecteur de pression situé après l’appareil de nettoyage individuel
Assurez-vous que chaque compresseur est équipé d’un arrêt de pression trop élevée indépendant. Une augmentation de la pression différentielle dans l’appareil de traitement d’air peut entraîner une surpression à la sortie du compresseur.
Une surveillance de routine régulière de la différence de pression à travers l’équipement de traitement de l’air tout entier est recommandée.
10
BRANCHEMENT DU DÉTECTEUR DE
PRESSION
Le détecteur de pression se branche sur la borne X05 du terminal PCB du X81 à l’aide d’un câble blindé à 2 conducteurs de 18 AWG au maximum et d’une longueur ne dépassant pas 100 mètres (330 pieds). Les filets du transducteur sont de type BSPT, ce qui correspond à ¼ pouce NPT.
Ce numéro d’identification doit être clairement indiqué sur chaque compresseur pour référence d’utilisation.
Pour chaque compresseur utilisant un ir-PCB, les branchements sur les câbles des signaux du contrôleur
X81 doivent être faits sur les bornes correctes du contrôleur X81 pour le numéro de ce compresseur. Le compresseur 1 doit être relié à la borne X01 de la carte de circuit imprimé, le compresseur 2 à la borne X02, etc.
Câb l e b l indé mis à l a t
La polarité du câble est importante. non utilisé non utilisé goupille de capteur de pression non utilisé
Vue des broches du connecteur du capteur de pression non utilisé
Câblage et emplacement du détecteur de pression
MODULE D’INTERFACE IRPCB
Le ir-PCB sert d’interface entre un compresseur et le contrôleur X81. Il utilise un câble blindé à 7 conducteurs ou des câbles individuels via un conduit mis à la terre d’une longueur maximale de 100 mètres (330 pieds).
Chaque compresseur dans le système doit recevoir un numéro d’identification unique en commençant par 1 et allant jusqu’au nombre de compresseurs dans le système.
Module d,interface IR-PCB
L’ir-PCB est un module amovible sur rail DIN conçu pour
être installé à l’intérieur du boîtier du démarreur du compresseur.
Chaque compresseur d’air doit être équipé d’un système de régulation de charge/décharge et, s’il n’est pas régulé par un contacteur de pression électromécanique unique, d’un dispositif de commande de la charge/décharge
à distance avec la possibilité d’accepter un contact de commutation sans tension pour la charge/décharge à distance. Chaque compresseur d’air doit être doté d’une fonction de redémarrage automatique.
Le IR-PCB est compatible avec un système de détection de tension d’entrée de 12 à 250 V et utilise des sorties de contrôle de contact de relais universelles (250 V «CE» /
115 V « UL» à 5 A maximum) directement intégrées aux circuits du compresseur d’air. Elle évite d’avoir à ajouter des relais ou des entrées distantes supplémentaires. Le ir-PCB joue aussi le rôle d’une isolation électrique entre le compresseur et le contrôleur X81, fournissant à la fois protection et isolation de la tension.
Veuillez consulter le Guide d’Application et d’Interconnexion du Contrôleur X81 avant l’installation du contrôleur X81 et du ir-PCB sur le compresseur d’air.
11
MODULE PASSERELLE IR4
8
5 ET IRV4
8
5
Les passerelles ir-485 ET irV-485 sont conçues pour faire interface avec le Contrôleur Intellisys des compresseurs
Ingersoll Rand et des compresseurs Nirvana, 20 HP (15 kW) et plus, et le contrôleur X81 grâce au réseau RS485 utilisant le protocole ir485. Les passerelles ir-485 ET irV-
485 sont montées sur rails DIN et peuvent être placées à l’intérieur du module de contrôle du compresseur ou à distance à l’intérieur d’un boîtier séparé.
RÉSEAU RS4
8
5
Le contrôleur X81 est équipé d’une capacité de communication par réseau RS485 utilisant un protocole ir485 Cette fonction peut être utilisée pour une connectivité à distance avec des unités et modules en réseau optionnels ayant des capacités de communication par ir485 ou avec les contrôleurs de compresseurs
équipés de la capacité ir485. ir-485 irV- 485
Passerelle ir-485 Passerelle irV-485
Le câble utilisé entre le contrôleur X81 et les passerelles ir-485 et irV-485 sont des câbles Belden 9841 (ou
équivalent). Il devra passer dans un conduit mis à la terre et ne devra pas dépasser 4 000 pieds (1 219 mètres) de long.
Le câble utilisé entre les passerelles ir-485 et irV-485 et le contrôleur Intellisys est inclus dans le Kit d’Installation.
Le câble utilisé entre la passerelle ir-485 et le contrôleur
Intellisys est inclus dans le Kit d’Installation.
Veuillez consulter le Guide d’Interconnexion et d’Application ainsi que le Manuel des passerelles ir-485 et irV-485 avant l’installation du contrôleur X81 et de la
Passerelle de Compresseur sur le compresseur d’air.
PROTOCOLE DE COMMUNICATION IR4
8
5
Ir485 est un protocole unique conçu spécifiquement pour le contrôle de compresseurs et de système d’air. Ir485 est un protocole pour Maîtres Multiples plutôt qu’un protocole pour Maître-Esclave qui permet un contrôle plus rapide et plus efficace des composants d’un réseau.
Ir485 a aussi comme caractéristique des capacités de contrôle distribué et offre une résistance intrinsèque aux erreurs de communication causée par le bruit.
Remarque : Veuillez suivre les recommandations d’installation d’un réseau RS485
X06
L2
L1
30
29
28
27
RS485
L2
L1
Le réseau RS485 est un réseau de communication en série, point à point. Veuillez vous référer au guide d’application et d’interconnexion du contrôleur X81 pour les détails concernant le montage électrique et la connectivité.
L’exemple suivant fournit des détails sur la méthode
« correcte » de montage d’un réseau RS485.
Ingersoll Rand
102 psi
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
Ingersoll
Rand
102 psi
I/O
4000ft (1219m) max
Exemple de réseau RS485 correct
L’exemple suivant fournit des détails sur une méthode
« incorrecte » de montage du réseau RS485.
Ingersoll Rand
102 psi
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
Ingersoll
Rand
102 psi
EX
1 2
Ingersoll
Rand
102 psi
Ingersoll
Rand
102 psi
EX I/O
12
Exemple de réseau RS485 incorrect
Les données de communications RS485 et autres signaux de basse tension peuvent être l’objet d’interférences électriques. Ce risque peut résulter en un dysfonctionnement intermittent ou une anomalie difficile à diagnostiquer. Pour éviter cette possibilité utilisez toujours des câbles blindés mis à la terre, attachés fermement à une prise de terre connue à l’une des extrémités. En outre, accordez une attention particulière à l’acheminement des câbles lors de l’installation.
Ne faites jamais passer les communications de données
RS485 ou un câble de signal basse tension le long d’un câble haute tension ou d’alimentation triphasée. Si les câbles d’alimentation doivent absolument se croiser, faites-les toujours se croiser à angle droit. b) S’il est nécessaire de suivre la route des câbles d’alimentation pendant une courte distance. (par exemple : d’un compresseur X81 à un mur le long d’un plateau de câbles suspendus) attachez le RS485 ou le câble conduisant le signal en dehors d’un plateau de câble mis à la terre de telle manière que le plateau de câble forme un écran contre les interférences électriques mis à la terre.
Si possible, ne faites jamais passer un câble RS485 ou un câble de signal près d’équipements ou de dispositifs susceptibles de causer des interférences électriques. (par exemple : un transformateur d’alimentation triphasée, un dispositif de commutation haute tension, un module d’entraînement de convertisseur de fréquence, une antenne de communication radio).
13
SECTION 6 CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS DE CONTRÔLE
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS DE
CONTRÔLE STANDARDS
CONTRÔLE DE LA PRESSION
Le contrôle de pression consiste à maintenir la pression du système dans une plage, ou bande de pression, acceptable, définie et programmée par l’utilisateur. La pression augmentera dans la bande quand la demande du système sera moindre que la production du compresseur chargé. La pression baissera dans la bande quand la demande du système sera plus grande que la production du compresseur chargé.
Plus simplement, le contrôle de pression s’effectue en chargeant et en déchargeant des compresseurs afin que leur débit corresponde précisément à la demande du système, dans une bande de pression spécifiée, définie par BP et HP. Voir Figure 1.
Les compresseurs à vitesse variable fonctionnent également dans les limites de la bande de pression et font activement correspondre leur débit à la demande du système en accélérant ou en ralentissant aux alentours d’une référence pression définie par le point central exact de la bande de pression, nommé PT. Voir la Figure 2.
que la demande du système ne varie pas au-delà de la capacité du compresseur à vitesse variable.
Un compresseur à vitesse variable sera inclus dans la séquence de charge/décharge et sera contrôlé exactement comme un compresseur à vitesse fixe, à l’exception du contrôle de la vitesse, afin de maintenir la pression cible.
CONTRÔLE ANTI-CYCLE
Pour fonctionner le plus efficacement possible, la plupart des compresseurs d’air doivent soit être utilisés
à pleine charge, soit être arrêtés, à l’exception des compresseurs à vitesse variable, qui peuvent fonctionner efficacement sous une charge réduite. Il est essentiel pour le compresseur de suivre son cycle (démarrage-mise en charge-décharge-arrêt, et.) afin de maintenir le contrôle de la pression. Cependant, des changements de cycle excessifs peuvent engendrer une perte d’efficacité des compresseurs, ainsi que des besoins de maintenance accrus.
a b
PH
PT
PL
Figure 1 --- Pression type du système en fonction du temps
À mesure que la pression augmente pour atteindre le point « a», le compresseur se déchargera en fonction de l’algorithme de séquence La pression du système peut alors diminuer en raison de la chute d’alimentation, jusqu’à atteindre le point « b ». Une fois que le point « b » est atteint, le contrôleur X81 chargera le compresseur suivant dans la séquence pour répondre à la demande. Ce cycle se répète tant que le contrôleur X81 est en mesure de maintenir la pression du système entre les points HP et BP.
Un contrôle empêchant les cycles des compresseurs est intégré afin d’assurer le démarrage et le fonctionnement des compresseurs requis uniquement, alors que les autres sont maintenus à l’arrêt. Le contrôle empêchant les cycles des compresseurs inclut une plage de tolérance de pression définie par l’utilisateur, située en dehors de la bande de pression principale. À l’intérieur de la plage de tolérance, un algorithme de contrôle actif analyse continuellement la dynamique de la pression afin de déterminer la dernière seconde possible pour ajouter ou démarrer le cycle d’un autre compresseur dans le système. Ce contrôle est encore renforcé par la capacité d’affiner les paramètres de la bande de tolérance et le délai de traitement de l’algorithme (amortissement).
TOLÉRANCE
La tolérance est un paramètre réglable par l’utilisateur, qui détermine dans quelle mesure la pression du système est autorisée à atteindre un niveau supérieur au point de consigne PH ou inférieur au point de consigne BP.
La tolérance empêche le contrôleur X81 de causer une surcompensation dans l’éventualité d’une augmentation ou d’une diminution temporaire significative de la demande du système.
PH
PT
PL
TO
PH + TO
PH
TO
PT
PL
PL - TO
Figure 2 --- Contrôle de pression TVV type en fonction du temps
Les compresseurs à vitesse variable dans le système fonctionneront sous leur pression cible et résoudront les variations dans la pression du système. Ceci suppose Figure 3 --- Tolérance relative aux points HP et BP
14
La tolérance (TO) est exprimée sous la forme d’une pression définissant la largeur de bande supérieure au point HP et inférieure au point BP dans les limites de laquelle un contrôle à faible consommation d’énergie est appliqué.
Lorsque la pression du système est comprise dans les limites de la bande de tolérance, le contrôleur X81 calcule de façon continue le moment où les compresseurs devront être chargés ou déchargés, en fonction du niveau de variation de pression du système. Lorsque la pression du système atteint un niveau situé en dehors de la bande de tolérance, le contrôleur X81 abandonne le mode d’efficacité énergétique et commence à préserver le niveau de pression du système en chargeant ou en déchargeant les compresseurs. Le déchargement fait l’objet d’une temporisation.
Lorsque la capacité de stockage du système à air comprimé est relativement faible par rapport à la demande du système et que les fluctuations sont importantes et rapides, le paramètre de bande de tolérance doit être accru afin de maintenir une efficacité
énergétique optimale et d’éviter de charger plusieurs compresseurs pour les décharger immédiatement après.
Lorsque la capacité de stockage du système à air comprimé est relativement importante par rapport à la demande du système et que les fluctuations sont moins importantes et plus lentes, le paramètre de bande de tolérance doit être réduit afin de renforcer le contrôle de pression et de maintenir une efficacité énergétique optimale.
Le paramètre de tolérance par défaut est de 3,0 PSI (0,2 bar). Ce paramètre peut être modifié par l’utilisateur.
AMORTISSEMENT
Chaque fois que la pression est comprise dans les limites de la bande de tolérance, l’algorithme empêchant le cycle des compresseurs est activé afin d’échantillonner la vitesse de variation de la pression et de calculer quand charger ou décharger le compresseur suivant.
Le paramètre d’amortissement (AM) est un point de consigne définissable par l’utilisateur, qui détermine la fréquence d’échantillonnage et de calcul du contrôleur, pour réduire ou augmenter efficacement le temps de réaction.
Le paramètre d’amortissement par défaut du contrôleur
X81, défini sur «1 » est approprié pour la majorité des systèmes à air comprimé. Cependant, il peut être nécessaire de le modifier dans les circonstances suivantes, qui impliquent des variations de pression soudaines et disproportionnées :
•
•
Capacité de stockage inappropriée du système
à air comprimé
Haute différence de pression élevée dans l’ensemble de l’équipement d’air
•
• dimensions incorrectes de la tuyauterie réponse lente ou différée du compresseur.
Dans ces circonstances, le contrôleur X81 peut avoir une réaction excessive et tenter de charger des compresseurs supplémentaires qui n’auraient peut-être pas été nécessaires si un délai suffisant avait été accordé au système pour laisser la pression se stabiliser en laissant au compresseur initial le temps de se charger. Si le contrôleur X81 présente toujours une réaction excessive alors que le paramètre de tolérance a déjà été augmenté, l’étape suivante consiste à augmenter le facteur d’amortissement.
L’amortissement est ajustable et augmenté de 0,1 à 10 avec un réglage d’usine de 1
REMARQUE : Beaucoup de variables sont tenues en compte pour déterminer la stabilité et le contrôle de la pression du système, et seulement certaines d’entre elles peuvent être contrôlées par le contrôleur X81
La capacité de stockage du système, la capacité des compresseurs d’air et la demande en air doivent être analysées par des professionnels expérimentés afin de déterminer quelle est la meilleure installation pour votre système. Les paramètres de tolérance (TO) et d’amortissement (AM) peuvent être utilisés pour affiner le réglage du système.
VOLUME DU SYSTÈME
-
+
Différents types de réservoirs
Le volume du système définit la rapidité avec laquelle la pression du système augmente ou diminue suite
à l’augmentation/diminution de la demande ou de l’alimentation. Plus le volume du système est important, plus la variation de la pression est lente suite
à l’augmentation/diminution de la demande ou de l’alimentation. Un volume adéquat permet un contrôle efficace de la pression et évite la sur-pressurisation du système en réponse à des fluctuations soudaines de la pression. Afin d’obtenir un volume adéquat pour le système, il est nécessaire d’utiliser des récepteurs d’air de dimensions appropriées.
La méthode la plus fiable pour déterminer la taille des récepteurs d’air ou le volume supplémentaire requis consiste à mesurer le volume et la durée de l’événement générant la plus forte demande du système, puis à prévoir un volume suffisamment important pour faire en sorte que la diminution de la pression du système engendrée par cet événement reste dans une plage acceptable. Le fait de définir le volume en fonction de l’événement le plus défavorable garantit la stabilité du système, ainsi qu’un contrôle efficace sur toutes les autres conditions normales de fonctionnement.
15
Si aucune mesure n’est disponible, une alternative raisonnable consiste à estimer l’événement le plus défavorable. Supposons, par exemple, que l’événement le plus défavorable soit équivalent à la perte du plus important compresseur d’air en fonctionnement. Le volume du système sera ajusté pour laisser assez de temps pour qu’un compresseur auxiliaire puisse démarrer et se charger sous une baisse de pression acceptable.
La formule suivante permet de déterminer le volume de stockage minimum recommandé pour un système à air comprimé:
V --- « Volume de stockage nécessaire » (gal, ft3, m3, l)
T --- «Délai de démarrage du compresseur de réserve»
(minutes)
C --- «Perte de capacité du compresseur d’air » (CFM, m3/min)
Pa --- « Pression atmosphérique» (PSIa, BAR)
∆P --- « Baisse de pression autorisée » (PSI, BAR)
Exemple 1: Trouvez le volume de stockage nécessaire en
Ft3 et en Gal. US.
(4) - Compresseurs 100 Hp à 450 CFM (12,7 m3) chacun
/15 secondes pour démarrer et charger le compresseur.
Chute de pression maximum admissible: 5 PSIG.
T = 15 secondes (0,25 minute)
C=450 ft3
Pa = 14,5 PSI
Delta P = 5 PSI
V = [0,25 x (450 x 14,5)]/5
V = (0,25 x 6 525)/5
V = 1 631/5
V = 326 ft3
1 ft3 = 7,48 Gal
Gal= 326 ft3 x 7,48
Gal = 2 440
Exemple 2: Trouvez le volume de stockage nécessaire en m3 et l.
(4) - Compresseurs 100 Hp à 450 CFM (12,7 m3) chacun
/15 secondes pour démarrer et charger le compresseur.
Chute de pression maximum admissible: 0,34 BAR.
T = 15 secondes (0,25 minute)
C=12.7 m3
Pa = 1BAR
Delta P = 0,34 BAR
V = [.25 x (12.7 x 1)]/.34
V = (.25 x 12.7)/.34
V = 3.2/.34
V = 9.33m3
1m3 = 1000 L
L= 9.33 m3 x 1000
L = 933
CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONS DE
CONTRÔLE STANDARDS
STRATÉGIES STANDARDS DE CONTRÔLE DE SÉQUENCE
La configuration standard du contrôleur X81 offre une stratégie de contrôle de la séquence ENER (Contrôle de l’Énergie), des réglages de priorité, une programmation de la pression, et un pré-remplissage.
ENER: Mode de contrôle de l’énergie
La fonction primaire du mode de contrôle de l’énergie est de :
1) Mettre en relation la production et la demande d’air comprimé de façon dynamique.
2) D’utiliser le nombre/la combinaison de compresseurs d’air le/la plus efficace en énergie pour accomplir 1).
Le mode de contrôle de l’énergie est conçu pour gérer les systèmes incluant des compresseurs de différentes capacités et différents types de compresseurs d’air (à vitesse fixe, à vitesse variable et à capacité variable) dans toutes les combinaisons et configurations possibles.
Contrôle et Rotation :
Le contrôle et l’utilisation du compresseur sont automatisés de façon dynamique grâce à un logiciel de contrôle adaptif qui par conséquent ne suit pas des horaires, des configurations ou des intervalles de temps prédéterminés. Le mode de contrôle de l’énergie peut cependant être influencé par l’utilisateur grâce à la fonctionnalité de priorité qui sera présentée ci-après dans ce manuel.
Le mode de contrôle de l’énergie est activé par la capacité du contrôleur X81 de traiter la capacité de chaque compresseur individuellement, les possibilités de capacité variable et les changements de pression du système, pour mettre en œuvre dynamiquement et réviser continuellement les meilleures configurations possibles lorsque des variations de la demande se produisent.
100%
80%
2
40%
20%
0%
0%
1: Demande
2: Alimentation
1 100%
16
RÉGLAGES DE PRIORITÉ
Il est possible de modifier le modèle de séquence à l’aide des paramètres de priorité.
Il est possible d’utiliser les paramètres de priorité pour modifier les rotations de séquences. Il est possible d’attribuer une priorité de 1 à 4 à chaque compresseur, où 1 correspond à la priorité la plus élevée. Il est possible d’affecter n’importe quelle priorité à n’importe quel compresseur et n’importe quel nombre de compresseurs peut partager la même priorité.
Les priorités permettent de définir des groupes de rotation. Tous les compresseurs possédant le même niveau de priorité subiront des rotations au sein de leur propre groupe. Le groupe possédant le niveau de priorité le plus élevé sera toujours placé en premier dans la séquence.
Supposons, par exemple, que dans un système à quatre compresseurs comportant un compresseur à vitesse variable placé en position 1, vous souhaitiez que le compresseur à vitesse variable soit toujours placé en tête. En affectant une priorité de 1 au compresseur
1 et une priorité de 2 aux trois autres compresseurs, le compresseur à vitesse variable restera toujours en première position dans la séquence:
1
1
2
2
3
2
4
2
Dans un troisième exemple, un système à quatre compresseurs inclut un compresseur à vitesse variable appelé compresseur 1 et un compresseur à vitesse fixe qui représente la réserve, et appelé compresseur 4. Pour assurer que le compresseur 1 est toujours au début de la séquence et que le compresseur 4 est toujours à la fin de la séquence, veuillez fixer l’ordre de priorité comme ci-après.
#1
#2
#3
1
1
A
A
A
2
2
3
2
4
3
B C D
C B D
B C D
#4 A C B D
Le compresseur 1 a une priorité de 1, le compresseur 4 a une priorité de 3 et tous les autres compresseurs ont une priorité de 2.
Dans un dernier exemple, supposons qu’un système comporte quatre compresseurs, affectés à deux groupes de rotation indépendants. Les compresseurs 1 et 2 reçoivent une priorité de 1 et les compresseurs 3 et 4 reçoivent une priorité de 2. Ceci résulte en la séquence de rotation indiquée ci-après.
#1
#2
#3
A
A
A
B
C
D
C
D
B
D
B
C
#4 A B C D
Le compresseur 1 a une priorité de 1 et tous les autres compresseurs ont une priorité de 2.
Dans un autre exemple, supposons qu’un système à quatre compresseurs comporte un compresseur placé en position 4, utilisé uniquement en tant que compresseur de sauvegarde. Pour ce faire, il suffit d’affecter au compresseur un niveau de priorité inférieur à tous les autres compresseurs du système:
#1
#2
#3
1
1
A
B
A
2
1
B
A
B
3
2
C
D
C
4
2
D
C
D
#4 B A D C
Deux groupes de compresseurs à rotation indépendante.
1 2 3 4
1 1 1 2
#1
#2
#3
A
B
B
C
C
A
D
D
C A B D
#4 A B C D
Le compresseur 4 a une priorité de 2 et tous les autres compresseurs ont une priorité de 1.
17
Le contrôle de la priorité fonctionnera aussi en mode de contrôle ENER.
Rappelez-vous que le contrôle ENER choisit automatiquement le groupe de compresseurs le plus efficace pour répondre à la demande d’air comprimé de façon dynamique. La priorité obligera le contrôleur X81 à choisir parmi tous les compresseurs de « priorité 1 » et assurera qu’ils sont chargés dans la séquence avant d’utiliser tout compresseur de priorité 2. Tous les compresseurs de priorité 2 doivent être utilisés avant les compresseurs de priorité 3 et ainsi de suite. L’ordre de priorité permet à un système d’être séparé des compresseurs primaires et de réserve lors de l’utilisation du mode ENER.
Remarque : L’utilisation de la fonction de Priorité avec le Contrôle ENER peut affecter l’efficacité du système.
Tableaux et programmation de la pression
T01
PH
PL
Pm
SQ
- - - -
- - - -
- - - -
- - - -
Le contrôleur X81 fonctionne selon les paramètres configurés dans l’un des trois tableaux disponibles. Chaque tableau définit les paramètres de fonctionnement et le mode de contrôle de séquence du contrôleur X81. Le contrôleur X81 peut avoir reçu l’instruction de changer parmi les tableaux à tout moment basé sur la configuration de la programmation de la pression.
Cette fonctionnalité permet au contrôleur X81 de permuter entre plusieurs configurations différentes sans interruption du contrôle. Ceci est particulièrement utile en cas de changements d’équipe ou lors des week-ends, lorsque le système doit être désactivé.
Chaque tableau comprend les paramètres suivants, qui peuvent être définis indépendamment:
•
•
•
•
•
•
•
HP -- Point de consigne haute pression
BP -- Point de consigne basse pression
Pm -- Niveau de pression d’avertissement minimum
SQ --Stratégie de rotation des séquences
01 -- Priorité du compresseur 1
02 -- Priorité du compresseur 2
03 -- Priorité du compresseur 3
• 04 -- Priorité du compresseur 4
Le niveau d’erreur de la pression maximum et l’intervalle de rotation sont fixés indépendamment dans un menu de configuration et ne changeront pas peu importe le tableau choisi.
Lorsque le contrôleur X81 reçoit l’instruction de changer de tableau, il ne modifie pas de façon soudaine les paramètres de fonctionnement du système. Le contrôleurX81 augmente ou diminue la référence pression du système, en appliquant les paramètres du tableau suivant. Cette transition s’effectuera de façon progressive afin de maintenir un contrôle fiable et sûr, et efficace du point de vue énergétique:
1 2
PC
Modification des références pression
Le délai alloué au système pour modifier la référence pression est appelé «Temps de modification de la pression» (MP). Il s’agit d’une valeur réglable sur l’écran des paramètres du système. Voir le Manuel de configuration rapide.
PROGRAMMATION DE LA PRESSION
Le contrôleurX81 est équipé d’une fonctionnalité d’horloge en temps réel, ainsi que d’une fonctionnalité de programmation de la pression. Cette fonction de programmation de la pression peut être utilisée pour bénéficier d’une automatisation avancée du système.
La programmation de la pression se compose de 28 réglages individuels ordonnant au système de changer de tableau ou de mettre le système en veille, selon l’heure de la journée ou le jour de la semaine. La programmation de la pression suit un cycle qui débute à 00:00 le lundi
(jour 1) et s’achève à 23:59 le dimanche (jour 7) chaque semaine.
La programmation de la pression peut intégrer des changements de tableaux à une heure donnée, une fois par jour ou une fois par jour à l’exception des week-ends.
Reportez-vous au Manuel de configuration rapide pour consulter les informations détaillées sur la configuration de la fonction de programmation de la pression.
La fonction de pré-remplissage fournit une méthode contrôlée et efficace en énergie d’augmenter la pression
à des niveaux normaux lors du démarrage du système.
Cette fonction évite que les compresseurs disponibles du système démarrent et se chargent avant que la pression n’atteigne un niveau de fonctionnement normal.
Si le contrôleurX81 est en mesure de réaliser la transition dans un délai inférieur au temps alloué, sans compromettre l’efficacité énergétique, alors le délai MP est automatiquement réduit.
Un temps court trop agressif compromettra l’efficacité en énergie.
18
Pour éviter le mode Pré-remplissage, appuyez et continuez d’appuyer sur Démarrage pendant quelques secondes.
Alarme de capacité insuffisante
Au démarrage du système (démarrage manuel ou démarrage automatisé à partir du mode stand-by), le contrôleur X81 charge uniquement les compresseurs pour lesquels la fonction de pré-remplissage a été préconfigurée, pour une période prédéfinie. Il est possible de régler le délai de pré-remplissage (PT) en fonction des caractéristiques du système. L’objectif consiste à augmenter la pression jusqu’à atteindre des niveaux de fonctionnement normaux, en utilisant uniquement les compresseurs prédéterminés, avant l’expiration du délai de pré-remplissage.
Si la pression normale de fonctionnement est atteinte avant l’expiration du délai de pré-remplissage configuré, la fonction de pré-remplissage se désactive automatiquement et le contrôle opérationnel normal est activé. Si la pression normale de fonctionnement n’est pas atteinte avant l’expiration du délai de pré-remplissage, le contrôleur X81 utilise autant de compresseurs disponibles qu’il est nécessaire pour atteindre cette pression aussi rapidement que possible. Le contrôle opérationnel normal est alors activé.
Trois modes de pré-remplissage sont disponibles. Les modes « Sauvegarde » et « Standard » demandent la présélection et la fonction du compresseur de la même manière ; ils ne diffèrent que dans leur réponse à une panne ou défaillance d’un compresseur pré-rempli. Le mode Automatique ne demande pas de présélection du compresseur.
Mode Sauvegarde : Les compresseurs peuvent
être présélectionnés comme compresseurs de préremplissage principaux ou de sauvegarde. Si un compresseur pré-rempli s’arrête ou est arrêté, un compresseur auxiliaire prédéfini le remplacera et le préremplissage continuera.
CAP
Le contrôleur X81 est équipé d’une alarme indiquant une
«Alarme de capacité insuffisante » (Avertissement).
Cet indicateur s’illuminera si tous les compresseurs disponibles sont chargés et la pression du système continue à baisser. Cet indicateur fonctionnera lorsque l’alarme de basse pression (avertissement) aura atteint son seuil de déclenchement et est conçu pour fournir un avertissement préalable dans le cas d’une situation possible de « basse pression »
L’alarme avertissant une « capacité insuffisante » est conçue pour être un avertissement à l’avance et n’est pas inscrite dans le fichier des erreurs mais est incluse en tant qu’alarme de groupe (avertissement) ou élément d’erreur du groupe.
Une « capacité insuffisante » est disponible en tant qu’élément spécialisé de communication des données
La fonction d’alarme-avertissement de « capacité insuffisante » peut être désactivée. Dans ce cas l’indicateur d’alarme de l’unité s’éclairera toujours mais ni l’alarme du groupe, ni l’erreur du groupe, ni une indication à distance ne sont crées.
Alarme de capacité restreinte
CAP
! X
Mode Standard : Si un ou plusieurs compresseurs de pré-remplissage prédéfinis sont interrompus ou arrêtés, la fonction de pré-remplissage est annulée et le fonctionnement normal commence.
A
Mode Automatique : Aucune sélection de compresseur de pré-remplissage n’est nécessaire ; toute sélection fixée est ignorée. L’unité de commande choisit le(s) compresseur(s) automatiquement et de façon dynamique pour arriver à la pression désirée conformément au temps de pré-remplissage fixé.
Si un compresseur est arrêté, ou s’arrête, il est automatiquement remplacé par un autre compresseur.
Le contrôleur est équipé d’une indication d’alarme
(avertissement) d’alerte de « capacité restreinte ».
Cette indication clignotera si tous les compresseurs disponibles sont chargés et plus de capacité est nécessaire mais un compresseur ou plus est/sont : 21 a) hors d’usage dans le « tableau » des réglages de priorité b) hors service du fait de la fonction Service/Maintenance
à court terme c) hors service dans le menu de maintenance à long terme.
L’alarme d’avertissement pour une « capacité restreinte »
19
est prévue pour indiquer que tous les compresseurs sont déjà chargés et que plus de capacité est nécessaire mais un compresseur du système ou plus est/sont hors service.
L’alarme d’avertissement pour une « capacité restreinte » n’est pas gardée en mémoire dans le fichier des erreurs mais est incluse comme un élément d’une alarme de groupe (avertissement) ou d’une erreur de groupe.
La « capacité restreinte » est disponible comme un
élément de communication des données spécialisé.
La fonction d’alarme d’avertissement pour une
« capacité restreinte » peut être désactivée. Dans ce cas, l’indicateur d’alarme de l’unité continuera à clignoter mais aucune alarme de groupe, aucune erreur de groupe ou aucune indication à distance n’est produite.
CONTRÔLE DES CARACTÉRISTIQUES ET
FONCTIONNALITÉS ALTERNATIVES
Le mode de contrôle de l’énergie (ENER) est le mode de contrôle STANDARD du contrôleur X81. Les stratégies de contrôle alternatives du contrôleur X81 sont les PMDA
(premier en marche/dernier arrêté) et TFI (heures de fonctionnement identiques) de base.
PMDA : MODE DE ROTATION PAR MINUTERIE
Contrôle :
Les compresseurs sont utilisés, répondant à une demande variable, grâce à une stratégie « PMDA » (Premier en marche/Dernier en arrêt).
Le compresseur de « service » (A) est utilisé en premier, suivi de (B) si la demande est plus grande que la capacité de production de (A). Si la demande augmente, (C) est utilisé, suivi de (D) si la demande continue à augmenter.
Si la demande baisse, (D) est le premier compresseur à se décharger, suivi de (C) puis (B) si la demande continue à baisser.
Le dernier compresseur à se décharger, si la demande baisse de façon significative, est (A). Le compresseur assigné comme (A) dans la séquence est le premier à être chargé et le dernier à être déchargé.
CAS DE ROTATION DE SÉQUENCE
Un cas de rotation de séquence peut être déclenché des façons suivantes : à intervalles réguliers, à une heure donnée tous les jours ou à une heure et un jour donnés chaque semaine. Reportez-vous au Manuel de configuration rapide afin de déterminer comment configurer les rotations.
La fonction primaire du mode de rotation par minuterie est d’utiliser un système d’air comprimé consistant en des compresseurs à production de capacité fixe de manière efficace. La tâche de routine peut être modifiée grâce à des réglages de « priorité » pour permettre l’inclusion d’un/de compresseur/s à production de capacité variable ou de taille différente.
Rotation :
Chaque fois que l’intervalle de rotation s’écoule, ou que le temps de rotation a été atteint, une séquence de rotation prend place et la séquence assignée à chaque compresseur est réarrangée. Le compresseur qui avait été assigné pour le service (A) est réassigné comme le dernier en stand-by (D) et l’ordre de tous les autres compresseurs est augmenté de un.
MODE OPERATIONNEL DE TEMPS DE FONCTIONNEMENT
IDENTIQUE
La fonction primaire du mode TFI est de maintenir les heures où les compresseurs sont opérationnels aussi proches que possible. Ceci permet de procéder simultanément à l’entretien de tous les compresseurs, la fréquence d’entretien normale étant identique pour tous les compresseurs.
#1
#2
#3
#4
1
A
D
C
2
B
A
D
3
C
B
A
B C D A
Le mode de comportement de l’ordre de la séquence peut être modifié par des réglages « priorité ».
Tableaux ; réglages de priorité
4
D
C
B
TFI n’est pas un mode d’opération visant l’efficacité en énergie.
Chaque fois que l’intervalle de rotation s’écoule, ou que le temps d’une rotation est arrivé, l’ordre de la séquence de compresseurs est revu et réarrangé en fonction des heures de fonctionnement en mémoire pour chaque compresseur. Le compresseur ayant le nombre d’heures en fonctionnement le plus bas devient le compresseur de « service », le compresseur ayant le nombre d’heures en fonctionnement le plus bas devient le dernier compresseur en « stand-by ». Pour des systèmes de plus d’un compresseur, le(s) compresseurs qui restent reçoivent leur désignation conformément à leurs heures en fonctionnement en mémoire de la même manière.
Exemple : Les compresseurs d’un système à quatre compresseurs présentent les nombres d’heures de fonctionnement suivants au moment d’une rotation:
•
• Compresseur 1 = 2 200 heures
Compresseur 2 = 2 150 heures
20
•
•
Compresseur 3 = 2 020 heures
Compresseur 4 = 2 180 heures
Après cette rotation, le nouvel ordre de la séquence est le suivant:
•
•
•
•
Compresseur 1 = D
Compresseur 2 = B
Compresseur 3 = A
Compresseur 4 = C
Le compresseur 3, qui présente nombre d’heures de fonctionnement le plus bas, sera désormais utilisé plus fréquemment dans la nouvelle séquence, afin d’augmenter plus rapidement son nombre d’heures de fonctionnement.
Le contrôleurX81 surveille de façon continue l’état de fonctionnement de chaque compresseur et calcule le nombre d’heures de fonctionnement accumulées. Ces mesures peuvent être affichées et réglées dans les écrans de paramètres C01 du contrôleurX81. Le contrôleur
X81 utilise ces valeurs en mode TFI. Les heures en fonctionnement du contrôleur X81 devront être vérifiées de routine pour voir si elles correspondent aux calculs locaux des compresseurs et seront ajustées si nécessaire.
Si un compresseur fonctionnait indépendamment des heures en fonctionnement du contrôleur X81, la mémoire pourrait ne pas être mise à jour.
L’affichage indiquant les heures en fonctionnement sur la plupart des compresseurs est conçu pour une indication approximative d’intervalle de service uniquement et pourrait dévier en précision au fil du temps.
Contrôle :
Les compresseurs sont utilisés, répondant à une demande variable, grâce à une stratégie « PMDA » (Premier en marche/Dernier en arrêt). Le compresseur de « service »
(A) est utilisé en premier, suivi de (B) si la demande est plus grande que la capacité de production de (A).
Si la demande augmente, (C) est utilisé, suivi de (D) si la demande continue à augmenter. (D) est le premier compresseur qui devra être déchargé, suivi de (C) et de
(B) si la demande continue à diminuer.
Le dernier compresseur à se décharger, si la demande baisse de façon significative, est (A). Le compresseur assigné comme (A) dans la séquence est le premier à être chargé et le dernier à être déchargé.
21
SECTION 7 FONCTIONNEMENT DE L’ÉCRAN D’AFFICHAGE ET DU MENU
L’affichage principal, le clavier et les boutons de navigation du contrôleur X81, ainsi que leurs fonctions sont décrits ci-après: d e
1 a
102 b
PSI
17:30 #1 c
Interface Utilisateur:
(% %&&#"(*&'!
"'+&&(% %&&#"(*&'!
-'' "'+
#"'#"&')& "'+
- +!"'("( ' &'(% a b c
CAP
Alarmes du Système (avertissement):
#*"'#"'#""!"' "'+#%'
#*"' %! "'+##(
Alarmes du Système (avertissement):
%%(%(%#($#!$%&&(%
%!$'+"&(&"')%'&&!"'
%!$'++(')%'&&!"'
Ingersoll Rand
1
102 psi
A: 85% f a g h b e c d
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8 a b c 1
Fonctions du Clavier et des Boutons de Navigation
+!%%
+"' &%
%%,'
"(
"'%%
-$$!"'
(' (&
&!#"&
Voyant de l’État du Compresseur
-'' %
-''(#"'#""!"'
&$#" '+(#!$%&&(%
22
Fonctions de l’unité :
(.#(*+#)(($#)*)!(/(%'!
%$*'0'!($#)$#()+(*$#)'.!*'
Mode de fonctionnement :
)"%($#)$##"#)#)&*
?$))$#?#*)'
@C$#)'.!!D#'
Fonctions actives :
1
/"''*)$")&*%'3(*#%##$*'#)
!*5
2 !*56
3
4
!*57
!*58
?$)#-)
$#)$#'/"%!((
'$'"")$#!'(($#
$#)$#/()+/##*!)$#?#*!!
##*!)$#?#*!!1()#
B!*'!'(($#*-()3"
A#)/(?(*'!'(($#*-()3"
État de la Pression du Système :
*"#))$#1(#+*,$#)$##"#)
#$'"*,'/"%!(("$2)$#!
%'(($#!$**/"''*(-()3"
#/'*'*%$#)$#(#%'(($#"#"!
$*')(
#)'!%$#)$#(#%'(($#"#"!$*
'))!%$#)$#(#%'(($#
","!$*/')
*%/'*'*%$#)$#(#%'(($#
","!$*/')(
État des Unités :
(.#((*+#)(($#)*)!(/(%$*'
0'!/))*$#)'.!*'
''4)/
#()#-
/"''/)#$#)$##"#)
!'"+')(("#)
''4)( $#)$#
=$'!$"%(/!
$'")68=*'(
>$*'!("#
5<*#
56<?'
57<?''
58<>*
59<B#'
5:<"
5;<"#
23
menu p rinci p al
H orloge du tem p s réel
17:30 #1
/3/06)#.#/
1*"'8')*!&# menu d ' utilisateur
*%.*"*+) .#"#,+//' '('05/":!&%#"1
)#*1"#(0'('/0#1.#/0"'/,+*' (##0(#1.!!6/
/#$#."'.#!0#)#*08,.0'."1,**#1!#*0.(#*
10'('/*0(#/ +10+*/"#*2'%0'+*10#0/
État détaillé du com p resseur:
1
A: 100%
Symboles de l’état du com p resseur
#
*/0*" 3+1.#"5)..%#10+)0'-1#
+*!0'+**#)#*0&+./!&.%#
+*!0'+**#)#*0!&.%5
+.//#.2'!#"*/(/5(#!0'+*"10 (#1"#,.'+.'05*1)5.+"10 (#1
#*1&+.//#.2'!##0#*)'*0#**!#8(+*%0#.)#
(.)#2#.0'//#)#*0/0*" 3+1.#"5)..%#10+)0'-1#
+.//#.2'!##*,+/'0'+*..905##*,+/'0'+*0*" 3+1.#"5)..%#10+)0'-1#
..#1."#!+))1*'!0'+*"1.5/#1+**#!0'2'051*'-1#)#*0
Pression détectée sur le détecteur p rimaire
102 psi
,.#//'+*"50#!05#/1.(#"50#!0#1.
,.')'.#"#(1*'05
Rotation de séquence suivante
00:00 #1
.+00'+*"#/5-1#*!#/1'2*0#
.#/3/06)#.#/
1*"'
*.5%(%#"#45.+.# .#(#1*"'
/'%*'7#1*#.+00'+*"#/5-1#*!#81*#/#!+*"#
,.6/)'*1'0(#"')*!&#
24
INDICATEURS
Indicateurs
Les indicateurs du contrôleur X81 sont les suivants :
Arrêt
Marche
1sec
Clignotement lent :
1sec
Clignotement rapide :
MARCHE – Chargé b) État du fonctionnement.
ARRÊT – Pas en en fonctionnement
Clignotement lent – Le compresseur a reçu une requête de de se charger mais n’est pas en route
(délai d’extraction ou autre délai de démarrage)
MARCHE – En fonctionnement c) Disponibilité du compresseur
Éteint – Aucun compresseur n’est connecté
Clignotement rapide – non-disponible, éteint par erreur ou arrêté
Clignotement lent : Alarme (Avertissement)
Clignotement intermittent – Le compresseur a
été retiré intentionnellement du service.
Disponible, OK
Alarmes du système (avertissements) :
Indicateurs de l’unité
1sec
Voyant de fonctionnement de l’unité (LED vert)
ÉTEINT : Inactif, arrêté
Clignotement lent : Actif, mode stand-by
MARCHE: Actif, en fonctionnement a b c
CAP a) Erreur du groupe compresseur
ARRÊT – Tous les compresseurs
Voyant de défaillance de l’unité (LED rouge)
Clignotement rapide : Arrêt (disjonction)
Clignotement lent : Alarme (Avertissement)
L’indicateur d’erreur n’indique pas le statut de l’erreur ; voir les Indicateurs de l’État du Compresseur.
Indicateurs de l’État du Compresseur : a b c
1
Chaque compresseur dans le système a un ensemble d’indicateurs de son état qui lui est propre. Les indicateurs continueront à indiquer le l’état de chaque compresseur à tout instant.
a) État de la charge
ARRÊT – non-chargé, retiré de la charge
Clignotement rapide – Un compresseur ou plus non disponible, Erreur de fermeture ou Arrêté
Clignotement lent – une alarme compresseurs ou plus (Avertissement) b) Alarme de capacité insuffisante (Avertissement)
Marche – capacité insuffisante c) Alarme de capacité restreinte (avertissement)
Clignotement lent – Capacité réduite
Clignotement lent – Le compresseur a reçu une requête demise en charge mais n’est pas chargé
(délai de la période de chargement ou
rechargement)
25
Affichages des informations
Pour visionner les informations détaillées applicables pour un élément du menu d’affichage de l’utilisateur, appuyez sur Entrer.
Pour visionner les informations détaillées applicables pour un élément du menu d’affichage de l’utilisateur, appuyez sur Entrer.
Horloge en temps réel :
P00
1
1
2 #1 18:30
T2
3
4
Pression primaire détectée :
P00
1
1
102 psi
98
80 psi psi
2
3
4
1: Tableau actif
2: Point de consigne du plus haut niveau de pression
(décharge)
3: Point de consigne du plus bas niveau de pression
4: Alarme de pression minimale (avertissement)
Rotation de séquence :
P00
#4 18:00
18 / 05 / 2006
A B C D
Montre la prochaine programmation de la pression
1: Le tableau actif en cours
2: Jour (#1=Lundi, #7=Dimanche)
3: Heure (système 24 heures)
4: Tableau
Les éléments 2 et 3 indiquent le jour et l’heure où l’unité changera pour utiliser le « Tableau » indiqué dans l’élément 4.
État du compresseur :
P00
3 IRV-485 4
1 1
1
1
100 %
20 %
5
6
2
30 %
7
1: Numéro du compresseur
2: Réglage de priorité
3: Réglage du choix de la zone
4: Type de connexion/compresseur
5: Réglage de capacité maximum %
6: Réglage de capacité minimum %
7: Réglage d’efficacité minimum %
Les valeurs pour les éléments 6 et 7 ne sont indiquées que si le type de compresseur est IRV-485
(capacité/vitesse variable)
Jour de la semaine (#4 : Jeudi), l’heure (18 heures) et la date (18/05/2006) de la prochaine rotation de séquence automatique.
«Mode» de fonctionnement actif
“« ABCD » Les attributions de la séquence de rotation active en cours.
Manuel de Rotation de séquence :
La séquence de rotation peut être exécutée manuellement à tout moment. Lors de tout visionnage de l’écran d’information « Rotation de séquence » appuyez sur Entrer :
Les symboles de rotation manuelle apparaîtront et se mettront à clignoter. Appuyez sur
Entrer pour faire une rotation manuelle ou Sortir pour arrêter la rotation manuelle.
La rotation de séquences automatique n’est pas interrompue par une rotation manuelle, la prochaine rotation automatique programmée sera tout de même exécutée.
Identification du compresseur
Chaque compresseur raccordé au contrôleur X81 possède un numéro d’identification unique qui augmente en fonction du nombre de compresseurs raccordés à l’unité
(1 pour le premier compresseur, 2 pour le deuxième, etc.).
26
Arrêt :
A: 85%
1 2 3 4
Tableaux
Chaque compresseur dans le système doit démarrer
(être en marche ou en stand-by ou dans une situation de redémarrage automatique) avant que le contrôle du compresseur du contrôleur X81 puisse être établi. Le X81 ne peut pas démarrer un compresseur si ce dernier est à l’arrêt.
Redémarrage automatique après une panne de courant
Pour arrêter le contrôleur X81, appuyez sur le bouton ARRÊT.
La réponse du contrôleur X81 dépendra du réglage de l’élément « CF » dans le menu S02 :
Le contrôle de régulation de la pression est automatiquement re-transféré à chaque compresseur.
Ces compresseurs continuent de fonctionner avec les réglages de pression programmés ou ceux définis dans les contrôleurs de compresseur spécifiques.
Le contrôleur maintiendra chaque compresseur hors-charge Si le compresseur possède une fonction qui spécifie le temps de marche du moteur principal du compresseur après arrêt, il se déchargera pendant un certain temps, puis passera sur stand-by ou redémarrage automatique.
La conception de certains systèmes de commande de compresseurs d’air peut empêcher le transfert automatique de la commande de régulation de la pression vers le mode de fonctionnement local. Dans cet exemple, le compresseur ne continuera pas sa production d’air comprimé – consultez le manuel du compresseur d’air ou votre fournisseur de compresseur d’air / spécialiste pour les détails à tenir en compte avant d’installer le IAX4
Démarrage :
Si la fonction de redémarrage automatique après une panne de courant est active, le contrôleur X81 redémarre automatiquement lorsque l’alimentation est rétablie après une coupure ou une panne de courant, mais uniquement sil fonctionnait au moment de l’incident.
Le contrôleur X81 ne redémarre pas automatiquement si son état était «arrêté» lors de la coupure ou de la panne de courant.
Mode panne
Si le contrôleur X81 rencontre un problème de fonctionnement ou d’arrêt, la commande de régulation de la pression est rendue automatiquement à chaque compresseur. Ces compresseurs continuent de fonctionner avec les réglages de pression programmés ou ceux définis dans les contrôleurs de compresseur spécifiques.
Réinitialiser
Pour réinitialiser une alarme (avertissement) ou une condition d’arrêt du contrôleur X81, appuyez sur le bouton RÉINITIALISER.
Pour démarrer le contrôleur X81, appuyez sur le bouton DÉMARRAGE.
Si la fonction de pré-remplissage est active et que la pression du système est inférieure à la pression de pré-remplissage définie, le système passe en mode pré-remplissage pendant la période de pré-remplissage définie.
Pré-remplissage
Pour ignorer manuellement la fonction de préremplissage, maintenez le bouton DÉMARRAGE appuyé pendant plusieurs secondes.
Une fois le pré-remplissage terminé, le contrôleur X81 passe en mode de fonctionnement normal.
Le X81 fonctionne avec les paramètres et les options définis dans le tableau actif.
27
SECTION
8
MISE EN SERVICE
Lors de la mise en service du contrôleur X81, exécutez les procédures suivantes avant de démarrer.
AFFICHAGE DE LA PRESSION
Il est conseillé de faire appel à un technicien de maintenance agréé et formé pour la mise en service.
VÉRIFICATIONS PHYSIQUES
Contrôlez la pression affichée du système. Si elle est incorrecte ou imprécise, vérifiez le type et la plage du détecteur, puis exécutez la procédure de mise en service et d’étalonnage du détecteur de pression. Si une erreur s’affiche, elle doit impérativement être résolue avant de continuer. Reportez-vous au manuel d’utilisation pour en savoir plus sur la résolution des erreurs.
1. Avant de mettre le contrôleur X81 sous tension, vérifiez les branchements électriques et assurezvous que le sélecteur de tension est réglé correctement en fonction de la tension utilisée
(115 ou 230V c.a. (+-10 %), 50/60Hz):
2. Ouvrez le panneau avant du contrôleur X81 et vérifiez l’emplacement des câbles raccordés aux bornes «de sélection de tension» de la carte de circuit imprimé. Si nécessaire, modifiez leur emplacement comme illustré précédemment.
CONFIGURATION DE MISE EN PLACE RAPIDE
DU CONTRÔLEUR
X8
1
Vous devez définir des paramètres spécifiques avant le démarrage afin de garantir le bon fonctionnement du système. Pour ce faire, reportez-vous au Manuel de configuration rapide du contrôleur X81.
FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES
OPTIONNELLES
Voir la section concernant l’Installation pour plus d’information.
3. Mettez le contrôleur X81 sous tension.
4. Une page d’identification du programme de commande apparaît brièvement avant l’affichage de l’écran normal.
Les besoins d’installation peuvent inclure la mise en
œuvre de fonctions et caractéristiques additionnelles ou optionnelles. Veuillez vous référer au Guide ou Manuel approprié comme requis
28
SECTION 9 CONFIGURATION DU SYSTÈME
STRUCTURE DE L’AFFICHAGE DES
ÉLÉMENTS
ACCÈS AU
X
ÉCRANS DE CONFIGURATION
DU CONTRÔLEUR
X8
1
L’écran normal affiche l’état ainsi que les valeurs relatives au fonctionnement du système. Pour afficher l’état ou les valeurs qui ne sont normalement pas visibles sur l’écran par défaut, appuyez sur les boutons HAUT (+) ou BAS(-).
Tous les éléments apparaissant sur l’écran standard sont en lecture seule et ne sont donc pas modifiables. Les
éléments de l’affichage standard sont désignés sous le nom d’éléments de page de menu 00.
Code d’accès :
L’accès aux éléments ajustables de la page menu est limité par un code d’accès. Pour accéder aux pages du mode menu, appuyez sur MENU (ou HAUT et BAS à la fois) ; un champ d’écran pour code d’accès s’affichera et le premier caractère du code clignotera.
Toutes les pages d’options, de valeurs et de paramètres réglables sont regroupées dans des listes du « mode menu ». Ces éléments sont affectés à chaque liste selon leur type et leur classification. Les listes d’éléments sont identifiées par un numéro de page (ou numéro de menu).
Tous les paramètres et options réglables sont affectés à des pages de menu «P01» ou plus.
AFFICHAGE OPÉRATIONNEL NORMAL PAGE
MENU P00
Lors de l’initialisation du contrôleur, tous les éléments d’affichage et les voyants s’allument pendant trois secondes. L’écran de fonctionnement normal s’affiche ensuite. En mode d’affichage normal, l’écran principal affiche en permanence la pression détectée du système et le premier élément de la page 00 est également affiché.
Il est possible de sélectionner les différents éléments de menu à tout moment à l’aide des boutons HAUT
(+) ou BAS (-). Le bouton ENTRER permet de verrouiller n’importe quelle page sélectionnée et d’empêcher le retour à l’écran par défaut. Lorsqu’une page est verrouillée, une clé apparaît. Pour déverrouiller une page, il suffit d’appuyer sur les boutons HAUT(+) ou
BAS (-) afin d’afficher une autre page ou sur les boutons
RÉINITIALISER ou ÉCHAPPER Les valeurs, les options ou les paramètres ne peuvent pas être modifiés sur la page
P00. En cas de défaillance, le code d’erreur apparaît en premier dans la liste et s’affiche automatiquement à l’écran. Plusieurs codes d’erreur peuvent être générés simultanément et affichés à laide des boutons HAUT (+) ou BAS (-). La défaillance la plus récente figure en haut de liste.
Utiliser HAUT (plus) ou BAS (moins) pour ajuster la valeur du premier caractère du code puis appuyez sur ENTRER
Le caractère du code suivant clignotera ; utilisez HAUT et
BAS pour ajuster puis appuyez sur ENTRER Répétez cette opération chacun des quatre caractères.
Si le code d’accès est inférieur à 1 000, le premier caractère du code sera 0 (zéro). Pour retourner au caractère de code précédent appuyez sur ÉCHAPPEMENT.
Quand tous les quatre caractères de code autorisés auront été entrés appuyez sur ENTRER Un code invalide renverra l’affichage sur le mode d’opération normal ; page « P00 ».
Code d’accès accepté
Code d’accès rejeté
Code d’accès = .0032
Dépassement de la durée autorisée pour l’entrée du code d’accès:
Sur le mode menu, si aucune activité clé n’est détectée pendant une certaine période de temps, le code d’accès est annulé et l’écran d’affichage reviendra à son affichage d’opération normale initial.
Navigation du mode menu :
En mode menu, le numéro de « page » du menu sera mis en évidence en haut de l’écran d’affichage.
P00
29
Pour sélectionner une « page » du menu appuyez sur
HAUT ou BAS. Pour entrer la « page » du menu appuyez sur ENTRER ; le premier élément de la « page » du menu sera mis en évidence. Appuyez sur Haut ou Bas pour faire défiler les éléments sélectionnés de la « page » du menu.
Pour sélectionner la valeur d’un élément ou d’un paramètre à modifier, appuyez sur ENTRER ; un écran d’ajustement pour cet élément s’affichera.
La valeur ou l’option peut maintenant être modifiée en appuyant sur HAUT (plus) ou BAS (moins). Pour entrer une valeur ou une option modifiée en mémoire appuyez sur
ÉCHAPPEMENT.
Page 0
Va l eur é l ément 1
Va l eur é l ément 2
Va l eur é l ément 3
Va l eur é l ément 4
Va l eur é l ément 5
Va l eur é l ément 6
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Va l eur é l ément 1
Va l eur é l ément 1
Va l eur é l ément 1
Va l eur é l ément 1
Va l eur é l ément 1
Appuyez sur ÉCHAPPEMENT à n’importe quel moment en mode menu pour revenir en arrière d’une étape dans le processus de navigation. En appuyant sur ÉCHAPPEMENT quand le numéro de page clignote, vous sortirez du mode menu et retournerez l’écran d’affichage au mode opérationnel normal.
Page 0 Page 1
Page 2 a b
Va l eur é l ément 1
Va l eur é l ément 2
Va l eur é l ément 3
Va l eur é l ément 4
Va l eur é l ément 5
Va l eur é l ément 6
P01 01.02
c
AB
Page 3
Page 4
Page 5
Tous les éléments du menu ont une référence unique qui consiste en l’identification de la page du menu (a) et le numéro d’élément de la page du menu (b). Chaque
élément dans le menu a aussi un code à deux caractères alphanumériques unique. Toutes les trois références sont visibles au haut de chaque écran d’affichage des éléments du menu.
Va l eur é l ément 1
Va l eur é l ément 2
Va l eur é l ément 3
Va l eur é l ément 4
Va l eur é l ément 5 d’une valeur ou d’une option qui n’a pas été confirmée et entrée en mémoire sera abandonné et le réglage original sera maintenu.
Le contrôleur gardera un « code d’accès » pendant une courte période après que la sortie du menu permettra à la structure du menu d’être entrée de nouveau sans requérir de ré-entrer le code d’accès encore une fois. Pour effacer immédiatement la mémoire du code d’accès appuyez et continuez à appuyer sur
RÉINITIALISER pendant quelques secondes.
Certains éléments du menu pourront consister en plusieurs réglages individuels. Chaque réglage d’un
élément de menu est aussi indiqué par un numéro de sous-élément. Par exemple: P01-01.02 référence le sous-
élément « 02 » de l’élément de menu Les réglages pour les sous-éléments, quand ceci s’applique, sont toujours indiqués sur le même ajustement de l’élément sur l’écran d’affichage. La plupart de éléments de menu n’ont qu’une valeur ou une option ; dans ce cas chaque élément est indiqué par un numéro de sous-élément « 01 » (par exemple : P01-01.01).
Appuyez et continuez à appuyer sur RÉINITIALISER pendant quelques secondes à tout moment pour sortir immédiatement du mode menu et revenir à l’écran d’affichage de fonctionnement normal. Tout ajustement
L’affichage d’un symbole « verrouillé » pour tout
élément indique que cet élément est verrouillé et ne peut être modifié. Ceci se passera si cet élément est « voir seulement » (non-ajustable) ou dans certains cas où l’élément ne peut être ajusté lorsque le contrôleur X81 est dans un état opérationnel; arrêtez le contrôleur X81 d’abord.
30
MENUS POUR LE NIVEAU UTILISATEUR
1
TABLEAU #1
T01
01 HP Point de consigne haute pression
02 BP Point de consigne basse pression
03 Pm Alarme de pression minimum
04 SQ Algorithme de séquence
05 01 Priorité Compresseur #1
A
12 08 Priorité Compresseur # 8
TABLEAU #2 à #4
(comme Tableau #1)
P01
Programmation de la pression
01 01 Réglage de la programmation #1
A
28 28 Réglage de la programmation #28
P02
Pré-remplissage
01 FP Fonction de pré-remplissage
02 HP Heure de pré-remplissage
03 PP Pression de pré-remplissage
04 01 Compresseur #1
A
11 08 Compresseur #8
Configuration de l’utilisateur
S01
01 Ct Réglage de l’horloge en temps réel
02 PP Activer la programmation de la pression
03 RA Activer le redémarrage automatique
04 IR Intervalle de rotation
05 ST Sélection du tableau par défaut
06 Ajustement du rétro-éclairage de l’écran
Heures où le compresseur est en ro
C01
01 01 Heures de fonctionnement du compresseur #1
A
08 08 Heures de fonctionnement du compresseur #8
Configuration du compresseur
C02
01 01 Maintenance compresseur #1
A
08 08 Maintenance compresseur #8
E01
Fichier d’erreurs
01 01 Erreur du fichier des erreurs #1 (la plus récente)
A
15 15 Erreur du fichier des erreurs #15
31
MENUS NIVEAU SERVICE
Configuration
S02
01 P> Unités de pression
02 NC Nombre de compresseurs
03 PM Alarme pression maximum
04 FC Fonction de contrôle d’arrêt
05 TO Tolérance
06 AM amortissement
07 CP Heure de changement de pression
08 CA Désactiver l’alarme CAP
09 MA Désactiver l’alarme cap restreinte max
10 EA Fonction d’entrée auxiliaire
11 SA Fonction de sortie auxiliaire
12 ER Réinitialiser le fichier des erreurs
Menus de haut niveau
Menu diagnostique 1
D01
01 D1 Entrée digitale #1 (Di 1)
A
08 D8 Entrée digitale #8 (Di 8)
09 R1 Relai de sortie #1 (R1)
A
14 R6 Relai de sortie #6 (R6)
15 A1 Entrée analogique #1 (Ai1)
16 A2 Entrée analogique #2 (Ai2)
17 A3 Entrée analogique #3 (Ai3)
18 sA Sortie analogique (sA)
Surveillance du boîtier extérieur
S03
01 01 Activer le boîtier auxiliaire #1
02 02 Activer le boîtier auxiliaire #2
03 BT Dépassement du temps RS485
Calibration du détecteur
S04
01 1O Compensation de la pression
02 1R Plage de la pression
Configuration du compresseur
C03
01 Configuration compresseur #1
à 8 Configuration compresseur #8
Menu de diagnostic 2
D02
01 IE Inverser l’écran
02 TL Test panneau LED
D03 et D04
Les menus de diagnostic D03 et D04 ne contiennent aucune fonction standard et ne sont pas illustrés.
Menu de diagnostic 5
Module d’expansion C :5-8 pour XPM Menu de diagnostic
disponible seulement lorsque le boitier d’expansion
EXP est installé et reconnu par le X8I.
D05
01
to
08
09
to
14
15
D1
D8
R1
R6
Ao
Entrée digitale #1 (Di 1)
Entrée digitale #8 (Di 8)
Relai de sortie #1 (R1)
Relai de sortie #6 (R6)
Sortie analogique (Ao)
32
ÉCRANS DE CONFIGURATION DU
CONTRÔLEUR
08
02
03
04
04
01 PH
PL
Pm
SQ
X8
1
T01
1
102
98
0
04 psi psi psi
ENER ( % )
Tableaux
# = Tableau T01 T04
TO # -- HP Point de consigne haute pression
Le point de consigne « le plus haut » ou « décharge » qui sera utilisé quand le « tableau » sera actif. Le réglage par défaut pour ce paramètre est 102 PSI. Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
Valeur maximale du point de consigne de haute pression
= PM «Alarme de pression maximale» moins 2 fois TO
«Tolérance».
Si PM est définie sur 145 PSI et TO sur 3,0 PSI, la valeur maximale du point de consigne haute pression est alors de 139 PSI.
Valeur minimale du point de consigne haute pression = point de consigne BP «Basse pression» + TO «Tolérance».
Si BP est définie sur 98 PSI et TO sur 3,0 PSI, la valeur minimale du point de consigne haute pression est alors de 101 PSI.
TO# -- BP Point de consigne basse pression
Le point de consigne « le plus bas » ou « charge » qui sera utilisé quand le « tableau » sera actif. Le réglage par défaut de ce paramètre est 98 PSI. Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
Valeur maximale du point de consigne basse pression
= point de consigne HP «Haute pression» moins TO
«Tolérance».
Si HP est définie sur 102 PSI et TO sur 3,0 PSI, la valeur maximale du point de consigne basse pression est alors de 99 PSI.
Valeur minimale du point de consigne basse pression =
Pm «Alarme de pression minimale» + 2 fois TO «Tolérance»
Si Pm est définie sur 80 PSI et TO sur 3,0 PSI, la valeur minimale du point de consigne basse pression est alors de 86 PSI.
TO# -- Pm Alarme pression minimum
Le niveau minimum d’« alarme » ou d’« avertissement » qui sera utilisé quand le « tableau » sera actif. Le réglage par défaut pour ce paramètre est 80 PSI. Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
Point de consigne le plus faible de l’alarme de pression minimale = «Plage minimale du détecteur de pression utilisé»
Point de consigne maximal de l’alarme de pression minimale = «Valeur du tableau PL – point de consigne basse pression» moins 2 fois TO «Tolérance».
Si PL du tableau 1 (T01) est définie sur 100 PSI et TO sur 3,0 PSI, le point de consigne maximal de la pression minimale est de 94 PSI.
#TO - SQ Stratégie de Séquence
Le mode de la stratégie de contrôle de la séquence qui sera utilisé quand le tableau sera actif. Le réglage par défaut pour ce paramètre est ENER.
Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
ENER – Mode de contrôle de l’énergie La fonctionnalité de la rotation et du contrôle du mode ENER a pour but de maintenir une demande correspondant à l’efficacité optimum du système.
PMDA: premier en marche, dernier arrêté. La fonction de rotation et de contrôle de ce mode fait que le premier compresseur chargé est le dernier compresseur à être déchargé.
TFI: temps de fonctionnement identique. La fonction de rotation et de contrôle du mode TFI permet de définir le même temps de fonctionnement sur tous les compresseurs.
#TO - 01 Priorité compresseur #1
Le réglage de «priorité» pour le compresseur 1 qui sera utilisé quand le tableau sera actif.
#TO - 02 Priorité compresseur #2
Le réglage de «priorité » pour le compresseur 2 qui sera utilisé quand le tableau sera actif.
#TO - «n» Priorité compresseur «n»
Le réglage de « priorité » pour le compresseur « n » qui sera utilisé quand le tableau sera actif.
« n » = nombre de compresseurs dans le système 8 est le nombre maximum de compresseurs pour le contrôleur
X81
Réglages de priorité :
: Le(s) compresseurs peuvent être retiré/s d’usage lorsqu’un tableau est actif en sélectionnant la priorité
« X ». Le compresseur n’est alors pas chargé et ne sera utilisé en aucune circonstance.
33
28
01 01
02
03
02
03
04
28
04
P01
- . - - : - - - - -
- . - - : - - - - -
- . - - : - - - - -
- . - - : - - - - -
- . - - : - - - - -
Programmation de la pression
P01 – 01 à 28
Éléments 01 à 28 pour la « Programmation de la
Pression ». La Programmation de la Pression consiste en
28 réglages individuels qui donnent au contrôleur X81 l’instruction de changer d’un tableau à un autre, ou de mettre le système en mode stand-by, en fonction de l’heure de la journée et du jour de la semaine. Le réglage par défaut pour ce paramètre est -. --:-- - - - . (Indique que la Programmation de la Pression est inactivée)
Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes: (de gauche à droite)
Jour de la semaine Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
De «1» pour lundi à «7» pour dimanche (un jour spécifique de la semaine)
«8» pour tous les jours ouvrables de la semaine
(tous les jours, du lundi au vendredi, excepté le samedi et le dimanche)
«9» pour tous les jours de la semaine (tous les jours, du lundi au dimanche)
La valeur «–––» indique que la programmation de la pression est désactivée.
Heures (système 24 heures) Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
« 00 » à « 23 » : l’heure de la journée
La valeur «–––» indique que la programmation de la pression est désactivée.
Minutes. Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
« 0 » à « 59 » : minutes par heure
La valeur «–––» indique que la programmation de la pression est désactivée.
Sélection du tableau / mode stand-by Ceci donne au système l’instruction de changer d’un « Tableau » à un autre, ou de mettre le système en mode Stand-by pour la Programmation de la Pression Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
« T01 », « T02 », « T03 » ou « T04 » pour les 4 tableaux différents
« – – » pour le mode stand-by
« ___ » indique que la programmation de la pression est désactivée.
P02
11 08
01 PF
02
03
04
PT
PP
01
Pré-remplissage
X
X
0
X
MIN psi
P02 – FP Fonction de pré-remplissage
Détermine la stratégie de « pré-remplissage » qui sera utilisée lors du démarrage du système. Le réglage par défaut de ce paramètre est -.
A
(Indique que la fonction de pré-remplissage est en mode Automatique)
Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
= Fonction pré-remplissage ARRÊT
“ ” = Fonction pré-remplissage, mode sauvegarde
Les compresseurs peuvent être présélectionnés comme compresseurs de pré-remplissage principaux ou de sauvegarde. Si un compresseur de pré-remplissage principal est interrompu ou arrêté, il sera remplacé par un compresseur de sauvegarde prédéfini et le préremplissage se poursuit.
! X
= pré-remplissage, mode Standard
Si un ou plusieurs compresseurs de préremplissage prédéfinis sont interrompus ou arrêtés, la fonction de pré-remplissage est annulée et le fonctionnement normal commence.
A
= pré-remplissage, mode Automatique
Aucune sélection de compresseur de préremplissage n’est nécessaire ; toute sélection fixée est ignorée. L’unité de commande choisit le(s) compresseur(s) automatiquement et de façon dynamique pour arriver à la pression désirée conformément au temps de préremplissage fixé. Si un compresseur est arrêté, ou s’arrête, il est automatiquement remplacé par un autre compresseur.
P02 – TP Temps de pré-remplissage
Le point de consigne du temps de pré-remplissage (en minutes) fixe la durée maximum pour qu’un système démarre et charge le/s compresseurs désignés pour augmenter la pression du système à des niveaux de fonctionnement normaux. Le réglage par défaut pour ce paramètre est -. (Indique le le pré-remplissage est désactivé)
Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
« -- » L’heure de pré-remplissage est sur ARRÊT
« 1 à 120 » le nombre de minutes
34
P02 – PP Pression de pré-remplissage
Le point de consigne de la pression utilisé par le contrôleur X81 pour déterminer si la fonction de préremplissage est nécessaire au démarrage. Si la pression est à ce niveau de réglage au démarrage du système, ou au dessus, la fonction de pré-remplissage sera immédiatement abandonnée et le contrôle normal de la pression et la stratégie de séquence seront mis en œuvre.
Ce réglage permet de désactiver le pré-remplissage lorsque la pression atteint déjà un niveau acceptable au démarrage du système. Le réglage par défaut pour ce paramètre est 0 PSI.
Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
0 à 232 (ou la valeur ajustée de la pression utilisée par le contrôleur X81 si une plage de pression différente du transducteur est utilisée), la valeur en PSI de la pression de préremplissage.
P02-- 01 à « n » Compresseur 1 à « n »
« n » = nombre de compresseurs dans le système 8 est le nombre maximum de compresseurs pour le contrôleur
X81
Ce paramètre fixe la fonction des compresseurs 1 à « n » pendant la période de « pré-remplissage ». Le défaut pour ce paramètre est
. (Indique que ce compresseur n’est pas utilisé par la fonction de pré-remplissage). Les valeurs pour ce paramètre sont :
« » car ce compresseur ne sera pas utilisé par la fonction de pré-remplissage.
« » car ce compresseur sera utilisé comme compresseur primaire par la fonction de préremplissage.
“!” car ce compresseur sera utilisé comme compresseur de réserve d’urgence par la fonction de pré-remplissage.
Ces réglages s’appliquent au pré-remplissage
– modes standard et sauvegarde de pré-remplissage uniquement. En mode Automatique l’unité de commande du système utilise les compresseurs de façon dynamique selon requis.
Appuyez et continuez à appuyer sur « Démarrage » pendant 5 secondes pour éviter manuellement le mode de pré-remplissage au démarrage.
06
08
08
08
BL
08 Ct
PS
AR
RP
S01
5
1 . 18:00
X
1 . 00:00
Caractéristiques et Fonctions
S01 – Ct Réglage de l’horloge en temps réel
Ajustements pour l’horloge interne en temps réel.
(heures, minutes, date, mois, année)
Le « jour de la semaine » (1 = lundi, 7 = dimanche) est calculé automatiquement et défini en fonction du jour, du mois et de l’année entrés. La valeur par défaut pour ce paramètre est - --.--. (indication que l’horloge n’a pas été initialisée)
Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
Jour de la semaine (1 = lundi, 7 = dimanche): automatiquement calculé et défini en fonction du jour, du mois et de l’année entrés
« 00 » à « 23 » : l’heure pour l’horloge en temps réel.
« 0 » à « 59 » : les minutes pour l’horloge en temps réel.
« 1 » à « 31 » : le jour pour l’horloge en temps réel.
« 1» à « 12» : le mois pour l’horloge en temps réel.
« 2005 » à « 2100 » : l’année pour l’horloge en temps réel.
S01 – PP Activation de la programmation de la pression
Ce paramètre active ou désactive la fonction de programmation de la pression du contrôleur X81. La valeur par défaut pour ce paramètre est . (Indique que la Programmation de la Pression est inactivée)
Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
= horaire pression inactif
“ ” #NAME?
S01 – RA Activation du redémarrage automatique
Ce paramètre active ou désactive la fonction de redémarrage du contrôleur X81 après une panne d’alimentation. Lorsque ce mode est activé et qu’une coupure ou une panne d’alimentation se produit, le contrôleur X81 redémarre automatiquement lorsque l’alimentation est rétablie, à condition que l’état du contrôleur soit «démarré» au moment de la panne. Le contrôleur X81 ne redémarre pas automatiquement si son
état était «arrêté» lors de la coupure ou de la panne de courant. Le réglage par défaut de ce paramètre est -.
. (indique que la fonction de redémarrage automatique est activée)
Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
= désactive la fonction de redémarrage automatique en cas de coupure de courant
“ ” = active la fonction de redémarrage automatique en cas de coupure de courant.
35
S01- PR Intervalle de rotation
Le contrôleur X81 permet de programmer une rotation qui se déclenche automatiquement de façon routinière en fonction d’un intervalle, de l’heure de la journée tous les jours, ou de l’heure et du jour de la semaine, chaque semaine, prédéterminés. La valeur par défaut pour ce paramètre est 1 00 :00 (indique une rotation le lundi (1) à
00 :00 heures)
Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
De «1» pour lundi à «7» pour dimanche (un jour spécifique de la semaine)
«8» pour tous les jours ouvrables de la semaine (tous les jours, du lundi au vendredi, excepté le samedi et le dimanche)
«9» pour tous les jours de la semaine (tous les jours, du lundi au dimanche)
«t» pour l’intervalle de temps (plusieurs rotations par
24h)
«–» pour désactiver l’intervalle de rotation
Si le paramètre choisi ci-dessus va de « 1 » à « 9 », vous aurez besoin de fixer l’heure ou la rotation se produira
L’heure est au format 24 heures.
Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
« 00 » à « 23 » : l’heure
« 0 » à « 59 » : les minutes
« -- » : l’intervalle de rotation est désactivé
Si le paramètre choisi ci-dessus est « t », vous aurez besoin de fixer l’heure d’intervalle Cette sélection définit le nombre de rotations par jour (1 à 96).
Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
1 = une rotation toutes les 24 heures.
2 = une rotation toutes les 12 heures.
3 = une rotation toutes les 8 heures.
4 = une rotation toutes les 6 heures.
6 = une rotation toutes les 4 heures.
8 = une rotation toutes les 3 heures.
12 = une rotation toutes les 2 heures.
24 = une rotation toutes les heures.
48 = une rotation toutes les 30 minutes.
72 = une rotation toutes les 20 minutes.
96 = une rotation toutes les 15 minutes.
« -- » : l’intervalle de rotation est désactivé
S01 – ST Sélection du tableau par défaut
Ce paramètre détermine quel tableau est utilisé par défaut lorsque la programmation de la pression est désactivée et qu’aucun tableau n’est sélectionné à distance via un dispositif d’entrée numérique. Le réglage par défaut pour ce paramètre est T01.
Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
«T01» pour le tableau T01
«T02» pour le tableau T02
«T03» pour le tableau T03
«T04» pour le tableau T03
S01- Ajustement de l’écran rétro-éclairé
Ce paramètre ajuste le niveau de luminosité de l’écran d’affichage rétro-éclairé. La luminosité de l’affichage augmente temporairement de 2 degrés lorsqu’un bouton est actionné et revient au réglage normal après une période d’inactivité du clavier. L’intensité de rétro-
éclairage par défaut a été définie pour une durée de fonctionnement en continu de plus de 90 000 heures avec une bonne lisibilité dans toutes les conditions d’éclairage. La « vie de service » de l’écran d’affichage
LCD est définie comme la période avant que le rétro-
éclairage ne réduise la luminosité de 50% de sa valeur initiale. Typiquement, l’écran d’affichage restera utilisable pendant beaucoup plus longtemps. L’ajustement du rétro-éclairage à des niveaux plus élevés réduira la « vie de service ». La valeur par défaut pour ce paramètre est 5.
Les valeurs pour ce paramètre sont :
« 1 » à « 7 », 1 représentant la plus petite quantité de rétro-éclairage et 7 la plus grande :
36
S02
12 ER
01 P>
02
03
04
NC
PM
CF
X psi
4
145
X psi
Tables de contrôle de la pression
S02 – P> Unités de pression
Ce paramètre choisit les unités de pression de l’écran d’affichage et d’opération Le réglage par défaut de ce paramètre est PSI. Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
« PSI »
« BAR »
« kPA »
S02 – NC Nombre de compresseurs
Ce paramètre fixe le nombre de compresseurs connectés au et contrôlés par le contrôleur X81. À la mise en service, cette valeur doit être définie de façon à être compatible avec le système. La valeur par défaut pour ce paramètre est 4. Les valeurs pour ce paramètre sont :
« 1 » = 1 compresseur
« 2 » = 2 compresseurs
« 3 » = 3 compresseurs
« 4 » = 4 compresseurs
À
« 8 » = 8 compresseurs
S02- PM Alarme de pression maximum
Ce paramètre fixe le niveau d’« erreur » de haute pression
Cette valeur reste active en tout temps et est la même pour tous les « tableaux ». Elle doit être définie juste en dessous de la valeur de décompression de sécurité du système et au-dessous de la pression maximale du système de tous les composants du circuit d’air. La valeur par défaut pour ce paramètre est145. Les valeurs pour ce paramètre sont :
Valeur la plus élevée pour le point de consigne de l’alarme de pression maximale = plage maximale du détecteur de pression
Valeur la plus faible pour le point de consigne de l’alarme de pression maximale = valeur la plus
élevée de n’importe quel point de consigne de haute pression (HP) + 2 fois la valeur de tolérance (TO)
Si HP du tableau 1 (T01) est définie sur 100 PSI, que HP du tableau 2 (T02) est définie sur 110 et que TO est définie sur 3,0 PSI, le point de consigne d’alarme de pression maximale le plus bas est de 116 PSI.
S02 – FC Fonction de contrôle d’arrêt
Ce paramètre définit si le contrôleur X81 maintiendra le contrôle des compresseurs quand le contrôleur X81 sera arrêté. Le réglage par défaut de ce paramètre est .
(Indique que la fonction de contrôle d’arrêt est activée)
Les valeurs pour ce paramètre sont :
=Arrêt renvoie la commande de pression aux compresseurs
“ ” =Stand-by : Maintient le contrôle et maintient continuellement les compresseurs « hors charge ».
S02 – TO Tolérance
Ce paramètre fixe les réglages de la bande de
« tolérance » du contrôle de la pression. Le réglage des tolérances admises correspond aux plages de pressions supérieures et inférieures aux plages de pression de charge/décharge. Ceci permet une adaptation à une augmentation ou à une baisse soudaine et/ou importante de la demande sans compromettre le contrôle optimal de l’énergie. Le contrôleur incorpore dans sa bande de tolérance un algorithme de taux de changement pour déterminer quand un compresseur devra être chargé ou déchargé. La valeur par défaut pour ce paramètre est 3,0
PSI (0,2 Bar). Les valeurs pour ce paramètre sont :
« 1,4 PSI (0,1 Bar) » pour la bande de tolérance minimum
« 29,0 PSI (2 Bar) » pour la bande de tolérance maximum
• Si la capacité de stockage du circuit d’air est importante, que la vitesse de variation de la pression est faible et/ou que les fluctuations de demande sont négligeables et progressives, les tolérances admises peuvent alors être réduites afin d’améliorer le contrôle de la pression sans compromettre l’efficacité énergétique optimale. Lorsque les tolérances admises sont diminuées, la charge et la décharge des compresseurs se trouvant dans la plage sont plus rapides.
• Si la capacité de stockage du circuit d’air est inappropriée, que la vitesse de variation de la pression est rapide et/ou que les fluctuations de demande sont très importantes, les tolérances admises peuvent être augmentées afin de maintenir une efficacité énergétique optimale et de réduire les réactions excessives pendant de telles périodes de transition. Lorsque les tolérances admises sont augmentées, la charge et la décharge des compresseurs se trouvant dans la plage sont moins rapides.
S02 – AM Amortissement
Ce paramètre fixe le réglage d’« amortissement » pour le contrôle de la pression. Il permet de définir le temps avant lequel un compresseur supplémentaire sera chargé en fonction de l’urgence à augmenter davantage la capacité du circuit d’air. Le contrôleur X81 possède un algorithme de réaction dynamique prédéfini par défaut afin de s’adapter à la plupart des caractéristiques d’installation. Si l’augmentation ou la diminution des
37
tolérances admises n’est pas suffisante, la réponse peut
être influencée en augmentant ou en réduisant le facteur d’« amortissement ». Le réglage par défaut pour ce paramètre est 1,0. Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes: 0,1 À 10
« 0,1 », le temps de réaction d’amortissement le plus rapide (10 fois plus rapide que la valeur par défaut de 1,0)
« 10,0 », le temps d’amortissement de plus lent (10 fois plus lent que la valeur par défaut de 1,0)
• Si la capacité de stockage du circuit d’air est importante et que la vitesse de variation de la pression s’accélère doucement, augmentez l’amortissement afin d’améliorer le contrôle de la pression sans compromettre l’efficacité énergétique optimale. Plus la valeur d’amortissement augmente, plus la charge des compresseurs supplémentaires prend de temps.
• Si la capacité de stockage du circuit d’air est inappropriée et que la vitesse de variation de la pression diminue rapidement, réduisez l’amortissement afin d’améliorer le contrôle de la pression sans compromettre l’efficacité énergétique optimale. Plus la valeur d’amortissement baisse, plus la charge des compresseurs supplémentaires est rapide.
L’amortissement accomplit aussi une importante fonction supplémentaire qui pourrait survenir dans le système.
Quand la pression du système se stabilise dans une position qui pourrait être en dehors de la bande morte mais à l’intérieur de la bande de tolérance, elle pourra rester dans cette situation pendant une durée prédéfinie.
Cette limite de la durée dépend de la distance par rapport à la bande morte la pression du système s’est stabilisée. Cette durée est calculée en prenant 30 mn multiplié par la constante d’amortissement au haut de la bande de tolérance et 1mn multiplié par la constante d’amortissement au bas de la band de tolérance.
S02 - CP Durée du changement de la pression
Ce paramètre ajuste la durée pendant laquelle le contrôleur X81 implémentera un changement en douceur et contrôlé d’un niveau de pression « cible » à un autre quand un changement de tableau est effectué.
La valeur par défaut pour ce paramètre est de 4 mn. Les valeurs de ce paramètre sont :
« 1 », 1 minute entre les changements des points de consigne de la pression cible de la table
à
« 120 », 120 minutes entre les changements des points de consigne de la pression cible de la table.
S02 – Enclenchement de l’alarme de capacité CA
Ce paramètre établit la fonctionnalité de l’alarme de capacité. La valeur par défaut de ce paramètre est .
(Indique que l’alarme de capacité est enclenchée) Les valeurs pour ce paramètre sont :
= désactiver l’alarme de capacité
= activer l’alarme de capacité
Quand elle est arrêtée, l’indication du panneau de l’alarme de capacité continuera à fonctionner ; la production de code d’alarme et les indications d’alarme à distance seront arrêtées.
S02 – CR Capacité restreinte Alarme autorisée
Ce paramètre fixe la fonctionnalité de l’alarme de capacité restreinte. Le réglage par défaut pour ce paramètre est
. (Indique que l’alarme de capacité restreint est enclenchée) Les valeurs pour ce paramètre sont :
= désactiver l’alarme de capacité restreinte
= activer l’alarme de capacité restreinte
Quand elle est arrêtée, l’indication du panneau de l’alarme de capacité restreint continuera à fonctionner ; la production de code d’alarme et les indications d’alarme à distance sont arrêtées.
38
S02 – IA input digital auxiliaire
S02
01:D1
NO
La fonction d’input auxiliaire.
01 : ID input digital
Pas de fonction définie ; seulement l’état
02:T1 Ignorer > Tableau 1
03:T2 Ignorer > Tableau 2
04:T3 Ignorer > Tableau 3
05:T3 Ignorer > Tableau 4
06:TS Ignorer > Stand-by
07 : TA Alarme à distance (toujours activée)
08 : AD Alarme à distance (active quand l’unité est en marche, Inactive quand l’unité est arrêtée ou en stand-by)
09 : DA Déclenchement à distance (toujours actif )
10 : DD Déclenchement à distance (actif quand l’unité est en marche, inactif arrêtée ou en stand-by.) quand l’unité est
11 : MA Marche/Arrêt à distance
NO (Normalement ouvert)
La fonction choisie est activée quand l’input est en circuit fermé (les bornes d’input sont connectées ensembles grâce à des contacts sans-tension)
NF (Normalement fermé)
La fonction choisie est activée quand l’input est en circuit ouvert (les bornes d’input sont en circuit ouvert)
S02 - PA Fonction de production auxiliaire
S02
10.01
11.01
AI
AO
02 : TD Toute disjonction
Tout arrêt (disjonction) ou le compresseur n’est pas disponible
03 : EC Erreur du compresseur
Toute alarme du compresseur (avertissement), arrêt
(disjonction) ou le compresseur n’est pas disponible.
04 : AC Alarme du compresseur
Toute alarme du compresseur (avertissement)
05 : DC Disjonction du compresseur
Tout arrêt (disjonction) du compresseur, ou le compresseur n’est pas disponible
06 : ES Erreur du système
Toute alarme d’une unité (avertissement) ou arrêt
(disjonction)
07 : en marche Le système est en marche
L’unité démarrée est active, y compris la période de préremplissage et le mode stand-by (inactif quand l’unité est arrêtée).
08 : SA Système actif
L’unité est active, y compris la période de pré-remplissage
(inactive quand l’unité est arrêtée ou en mode stand-by)
09 : BP Alarme basse pression
10 : HP Alarme haute pression
11 : IP Ignorer le contrôle de la pression
Le fonctionnement normal ou la programmation de la pression sont « ignorés » manuellement ; la fonction de la production auxiliaire du relai « sans tension » s’enclenche.
S02 - ER Réinitialiser le fichier des erreurs
Ce paramètre vide et réinitialise le « fichier des erreurs »
La valeur par défaut de ce paramètre est .
(Indique que la réinitialisation du « fichier des erreurs » est désactivée)
Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
« » Le « fichier des erreurs est désactivé.
« » Le « fichier des erreurs est activé. Ajustez l’élément sur « » et appuyez sur ENTRER L’affichage retournera au menu principal et toutes les entrées dans le fichier des erreurs seront effacées en permanence.
NO
01:AF
La fonction des contacts relais « sans-tension » de la production auxiliaire.
01 : FA Toute erreur
Toute alarme (avertissement), arrêt (disjonction) ou le compresseur n’est pas disponible.
39
01 01
02
03
02
BT 60 sec
S03 – 01/02 E/S Surveillance du boîtier
Ce paramètre détermine si le contrôleur X81 surveillera le boîtier E/S sélectionné et affichera toute « erreur » détectée dans les inputs du boîtier E/S ; dépend du réglage du boîtier E/S. Le réglage par défaut de ce paramètre est .
La valeur par défaut de ce paramètre est :
=Désactivé
=Activé
Référez-vous au manuel du boîtier E/S pour plus de détails.
S03 -
Ce paramètre détermine le dépassement de la durée autorisée pour le signal de communication entre le contrôleur X81 et le boîtier E/S. Si le boîtier E/S ne parvient pas à communiquer sur le réseau RS485 dans les limites du « dépassement de la durée autorisée pour le signal de communication », le contrôleur X81 affichera une erreur de communication du boîtier E/S RS485. Le réglage par défaut pour ce paramètre est 60 secondes.
Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
« 10 » à « 300 » : les nombre de secondes
Le fonctionnement général du boîtier E/S sélectionné est aussi surveillé.
S04
01 1O
02 1R
S03
232
0 psi psi de pression de décalage (par exemple, un détecteur dont la plage est comprise entre une valeur négative
(-25) et une valeur positive (200) en PSI).
Le détecteur de pression doit être mis à l’air libre lorsqu’il est défini sur 0 ou en cas de décalage.
S04 - 1P Plage du détecteur de pression
Ce paramètre sera la plage maximum du transducteur de pression, 232 PSI, 16 BAR, ou 1 600 kPA Il pourra aussi
être utilisé pour créer une « compensation » s’il y a une différence dans la valeur de la place affichée. Le réglage par défaut pour ce paramètre est 3,0 PSI. Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
«232» lors de l’utilisation de la valeur maximale de la plage du détecteur de pression.
Une valeur supérieure ou inférieure à 232 si ce nombre n’est pas affiché.
Le transducteur de pression doit recevoir une pression connue et précise lors du calibrage de cette valeur sur une valeur autre que 232.
Procédure de calibration du détecteur de pression : a) Compensation : Exposez le détecteur à l’air et ajustez le réglage de « compensation » (si nécessaire) jusqu’à ce que l’affichage de la pression détectée montre 0
PSI (0,0 BAR).
b) Plage : Appliquez une pression connue avec précision sur le détecteur de pression et ajustez l’«
étendue » du réglage jusqu’à ce que l’affichage de la pression détectée soit le même que la pression appliquée. Une pression appliquée égale à ou plus haute que la pression de travail nominale du système est recommandée.
La pression détectée s’affiche grâce à l’élément de calibration du menu et changera en fonction du nouveau réglage de calibration selon l’ajustement des réglages.
Il n’est pas besoin que la pression appliquée soit statique ; elle peut être dynamique ou variable.
Ceci permet la calibration d’un système entièrement opérationnel sur lequel une variation de pression peut
être vérifiée avec précision à partir d’une autre source.
S04- 1O Compensation du détecteur de pression
Ce paramètre sera la valeur minimale du transducteur de pression, 0 PSI, 0 BAR, ou 0 kPA. Il pourra être utilisé pour créer une « compensation » s’il y a une différence dans la valeur zéro affichée. r 0 PSI. Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
«0» lors de l’utilisation de la valeur minimale de la plage du détecteur de pression.
Une valeur supérieure ou inférieure à 0 si l’affichage n’indique pas 0 ou lors de l’utilisation d’un détecteur
Un réglage et une calibration corrects du détecteur de pression sont cruciaux pour le bon fonctionnement du système. Il est conseillé de vérifier l’étalonnage du détecteur de pression (et de le régler si nécessaire) une fois par an ou selon une régularité prédéterminée.
40
C01
08 08
01 01
02
03
04
02
03
04
0
0
0
0 hrs
0 h r s hrs hrs hrs
Contrôle – Mode heures de fonctionnement égales
C01 – 01 à C01 – « n » « heures de fonctionnement »
« n » = nombre de compresseurs dans le système 8 est le nombre maximum de compresseurs pour le contrôleur
X81
Ce paramètre est réglé pour être égal aux heures de fonctionnement de chaque compresseur. Rapport des heures de « fonctionnement » pour chaque compresseur.
La valeur de temps en marche peut être ajustée manuellement à tout moment pour égaler la valeur affichée sur le compteur d’heures en fonctionnement de chaque compresseur. 0 h Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes:
« 0 à x » ou x = temps de fonctionnement réel pour chaque compresseur.
C02
08 08
01 01
02
03
04
02
03
04
C02 –01 à C02 – Maintenance du compresseur « n »
« n » = nombre de compresseurs dans le système 8 est le nombre maximum de compresseurs pour le contrôleur
X81
Ce paramètre est fixé pour un/des compresseur/s qui est/ sont indisponible/s pendant une période prolongée pour raison de maintenance ou de réparation. Ce compresseur ne devra être utilisé sous aucune circonstance ; toute erreur d’alarme (avertissement) ou de disjonction
(fermeture) sera ignorée. La valeur par défaut de ce paramètre est . (Indique que le compresseur est disponible). Les valeurs pour ce paramètre sont :
= Le compresseur peut être utilisé
08 08
01 01
02
03
04
02
03
04
C03 ir-PCB ir-PCB ir-PCB ir-PCB ir-PCB
Installation – Connexions des compresseurs
C03 – 01 à C03 – Connexion des compresseur « n »
« n » = nombre de compresseurs dans le système 8 est le nombre maximum de compresseurs pour le contrôleur
X81
Ce paramètre fixe le type, la méthode de branchement et la fonctionnalité de contrôle pour tout compresseur connecté au contrôleur X81.
L’écran d’entrée des données changera pour montrer les réglages applicables conformément aux réglementations et aux types de connexion choisies
41
ir-PCB:
C03 01.01
1
1
2
IR-PCB
10 s
IRV- PCB:
C03 01.01
1
1 IRV-PCB
2 10 s
IR- 485:
C03 01.01
1
1
2
IR-485
10 s
IRV-485:
C03 01.01
1
1
IRV-485
2 10 s
01
100 %
+V=!
4
5
10 s
50 %
60 %
01
100 %
+V=!
4
01
100 %
01
100 %
5
3
5
5
6
7
CONNECTIVITÉ DU COMPRESSEUR ET
DU CONTRÔLEUR
X8
1 ET RÉGLAGES
FONCTIONNELS
1 Connectivité du compresseur :
Ir-PCB à vitesse fixe, charge/décharge; connecté au contrôleur X81 grâce à un module « ir-PCB » utilisant la méthode à 6 brins.
(0/100 %) régulation 0 % ou 100 %
IRV-PCB Vitesse variable ; connecté au contrôleur X81 grâce à un module « ir-PCB » utilisant la méthode à 7 brins borne « V ».
(régulation de la vitesse variable) ir-485 : vitesse, charge/décharge fixes; connecté au contrôleur X81 sur le réseau IR485.
( (0/100 %) réglementation 0 % ou 100 % irV-485 : capacité/vitesse variable ; connecté au contrôleur
X81 sur le réseau IR485
(0 . . 100 %)
2
Temps de la séquence démarrage du compresseur :
Il sera établi pour égaler le temps nécessaire à un compresseur pour démarrer son moteur principal et charger. Ce temps sera typiquement équivalent au temps
« Star/Delta » des compresseurs.
S’il n’est pas connu, ce temps peut être établi après plusieurs essais : démarrez le compresseur manuellement, depuis une position arrêtée, et déterminez le temps entre le moment où vous appuyez sur le bouton de démarrage jusqu’à ce que le compresseur se charge et contribue sa production dans le système.
Ce temps est utilisé par l’unité pour une « démarrage
échelonné » de compresseurs multiples et autres calculs opérationnels. Un temps précis est important pour un fonctionnement satisfaisant de l’unité
3 Temps d’arrêt d’un compresseur en marche :
Ce réglage s’applique uniquement à la connexion d’un « IRV-PCB » et n’apparaît pas à l’écran pour les autres options de connexion.
Le temps pendant lequel le moteur principal du compresseur continuera à fonctionner lorsque le compresseur n’est pas en ligne (temps de fonctionnement du moteur principal).
S’il n’est pas connu, ce temps peut être établi après plusieurs essais ; démarrez et chargez le compresseur puis mettez en place une condition qui déchargera le compresseur pendant un période déterminée.
Elle commence lorsque le compresseur se décharge et se termine lorsque le moteur principal s’arrête et que le compresseur entre en veille ou redémarre automatiquement.
42
Ce temps est utilisé par le contrôleur X81 pour enregistrer précisément les « heures de fonctionnement »
(mode TFI), pour des calculs opérationnels et autres applications d’enregistrement de données. Un temps précis est important pour un fonctionnement réussi du contrôleur X81.
4
Entrée de l’alarme (avertissement) du ir-PCB :
Ne s’applique que pour la connectivité ir-PCB. N’est pas indiquée pour les types de réseau « 485 ».
Pour des applications de connectivité « ir-PCB » la fonction de détection de la tension pour l’entrée de l’alarme « ir-PCB » (avertissement) peut être inversée.
+V= ! Une condition d’alarme (avertissement) est crée si l’entrée de l’alarme du « ir-PCB » détecte une tension entre 12-250V c.a./c.c. (par défaut).
0V= ! Une condition d’alarme (avertissement) est créée si l’entrée de l’alarme du « ir-PCB » ne détecte aucune tension.
5 % Capacité de production maximum
La capacité de production maximum de chaque compresseur doit être fixée par un pourcentage se référant au compresseur ayant la plus haute capacité de production (le plus grand) dans le système. Le compresseur ayant la plus haute capacité de production doit recevoir une capacité de 100%. Des compresseurs de capacité égale (taille égale) doivent recevoir le même % de valeur de capacité. Calculez la capacité de production du/des compresseur/s plus petits que le plus grand dans le système comme un pourcentage du plus grand dans le système.
Par exemple:
Compresseur 1 700 cfm 100%
Compresseur 2 700 cfm 100%
Compresseur 3 420 cfm 60%
Compresseur 4 420 cfm 60 %
Compresseur 5 350 cfm 50%
Compresseur 6 175 cfm 25%
6 % Capacité de production minimum
Ne s’applique que pour les compresseurs à production variable (IRV-485) N’est pas indiqué pour les autres types
La capacité de production minimum d’un compresseur
à production variable doit être fixée comme un pourcentage de la production maximum du compresseur ajusté conformément à la valeur du pourcentage de capacité de production maximum. La capacité de production minimum est considérée comme la capacité de production à la vitesse la plus basse (compresseur
à vitesse variable) ou la production minimale qui peut
être atteinte (pas à pas ou autre contrôle de régulation variable).
Par exemple 1 :
Pour un compresseur à vitesse variable qui a reçu un pourcentage de production de capacité maximum de
100%, et est capable de réduire sa vitesse à 30% de sa vitesse maximum :
Capacité de production minimum = 30% (lié à la capacité la plus grande)
Le compresseur exemple 1 est un TVV :
Max CFM = 700
Capacité de production max 700/700 = 100 %
Min CFM = 210 (30 % ou 700x0,30)
Capacité de production min 210/700=30 % (ou 30
%x100 %=30 %)
Par exemple 2 :
Pour un compresseur à vitesse variable qui a reçu un pourcentage de capacité de production maximum de
60% (lié à la capacité la plus grande), et qui peut réduire sa vitesse à 30% de sa vitesse maximum :
Le compresseur exemple 4 est un TVV :
Max CFM=420
Capacité de production max 420/700=60 %
Min CFM=127 (30 % ou 420x0,30)
Capacité de production min 127/700=18 %(ou 30 %x60
%=18 %)
Par exemple 3 :
Pour un compresseur à piston à 3 étapes (0/50/100%) auquel a été assigné un pourcentage de sortie de capacité maximum de 60 %, la capacité de sortie minimum est l’étape de régulation de moitié de production :
Capacité de sortie minimum=30 %
7
% Efficacité minimum
Ne s’applique que pour les compresseurs à production variable (IRV-485) N’est pas indiqué pour les autres types
Le point minimum d’efficacité est considéré comme la vitesse, ou étape, en dessous de laquelle un compresseur de plus petite capacité dans le système pourra accomplir la sortie équivalente avec une plus grande efficacité.
La valeur du pourcentage est directement reliée et ajustée selon les valeurs des pourcentages de production maximum et minimum.
Par exemple:
Exemple : Un compresseur est un TVV : CFM Max=420 (le compresseur le plus grand est 700 CFM)
Capacité de production max 420/700=60 %
Min CFM=127 (30 % ou 420x0,30)
43
Capacité de production min 127/700=18 %(ou 30 %x60
%=18 %)
Si un autre compresseur dans le système peut produire 40
% de la production du compresseur à vitesse maximum de manière plus efficace, fixez la valeur du pourcentage d’efficacité minimum à 24 % (40 % x 60 %). Cette valeur du pourcentage représente 40 % de la production du compresseur à vitesse maximum en proportion avec la capacité du système.
Quand il détecte que le compresseur fonctionne sous la valeur du pourcentage minimum d’efficacité pendant une période déterminée, le contrôleur X81 réévaluera immédiatement le fonctionnement et reconfigurera, si possible, pour utiliser un compresseur plus petit et plus efficace, ou une combinaison de compresseurs.
Ce processus est automatique et est exécuté de façon dynamique en fonction des conditions d’utilisation dominante à ce moment donné. Les algorithmes du mode de contrôle ENER décideront en fin de compte du meilleur compresseur à utiliser sans ce paramètre ; le pourcentage de l’entrée d’efficacité minimum accélèrera ce processus.
L’intention de cette caractéristique est de toujours utiliser le compresseur le plus petit et le plus efficace et d’empêcher qu’un compresseur de capacité de sortie variable fonctionne à une vitesse minimale, ou avec une production minimale, pendant une longue période.
En général, un compresseur à production variable fonctionnant sous capacité minimale est moins efficace qu’un compresseur de plus petite capacité mais qui est capable de fournir la même production à une capacité de production plus élevée, ou maximum.
15
01
02
03
04
E01
- : - - - . - -
E : ERR . 01
- : - - - . - -
- : - - - . - -
- : - - - . - -
E01 –01 à 15
Le fichier des erreurs se présente dans l’ordre chronologique. L’entrée 01 est la plus récente et l’entrée
15 la plus ancienne. Chaque élément du fichier des erreurs indique le code de l’erreur. Pour visionner les détails sur un élément du fichier des erreurs sélectionné, appuyez sur la touche ENTRER
E01 01.01
E: ERR.01
16/05/2006 14:25
1
Le premier écran d’information du fichier des erreurs indique:
• Le code erreur – Symboles de codes erreur (si cela s’applique)
• la date de l’erreur;
• l’heure de l’erreur;
• les fonctions actives du contrôleur X81 au moment de l’erreur (voir : les icônes de l’écran d’état du contrôleur X81).
Pour revenir à l’écran du menu du fichier des erreurs principal, appuyez sur la touche ÉCHAPPEMENT.
Pour visionner le deuxième écran d’information appuyez sur la touche ENTRER.
E01 01.01
1 2 3 4
L’état de fonctionnement de chaque compresseur, au moment de l’erreur, s’affiche sous la forme de symboles. Reportez-vous aux icônes des écrans d’état du compresseur.
Pour revenir sur le premier écran d’information, appuyez sur le bouton ENTER ou sur le bouton ÉCHAPPEMENT.
Pour revenir sur l’écran du menu du carnet d’erreur principal, appuyez sur la touche ÉCHAPPEMENT.
44
D01 Diagnostiques – Contrôleur
D01
18 Ao 4 .
0 0 m A
01 D1
02 D2
03
04
D3
D4
1
2
0
0
Le contrôleur X81 est équipé de fonctions de diagnostique complètes. Chaque entrée peut être étudiée individuellement et chaque sortie peut être activée manuellement ou gérée individuellement.
Diagnostiques du contrôleur X81 :
D1 Entrée digitale 1
D2 Entrée digitale 2
D3 Entrée digitale 3
MARCHE
D4 Entrée digitale 4
D5 Entrée digitale 5
ARRÊT
Composition de numéro
D6 Entrée digitale 6
D7 Entrée digitale 7
D8 Entrée digitale 8
-------------------------------------------------------------
R1 Sortie relai 1
R2 Sortie relai 2 ARRÊT
R3 Sortie relai 3
R4 Sortie relai 4 MARCHE
R5 Sortie relai 5
R6 Sortie relai 6
-------------------------------------------------------------
A1 Entrée analogique 1 bar<>mA
A2 Entrée analogique 2v
A3 Entrée analogique 3v
-------------------------------------------------------------
Sa : Sortie analogique 0,0 à 20,0mA
Entrées numériques
ARRÊT (circuit ouvert)
MARCHE (circuit fermé)
Composition de numéro
Le signal à impulsions provenant d’une carte «ir-PCB» est de 24V c.c. à 50/60 Hz. Un voltmètre CC ordinaire, ou un multimètre, relèvera une tension de 12V c.c. +-4V.
Sortie des relais :
Chaque sortie de relais peut être activée et désactivée manuellement en sélectionnant l’élément. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le bas (-) pour définir la valeur et appuyez sur ENTRER.
Entrées analogiques :
Les entrées analogiques alterneront entre la valeur détectée et la mesure électrique sur les bornes d’entrée du contrôleur. Vous pouvez utiliser un instrument de mesure indépendant pour vérifier la mesure affichée.
A1 : Pression du système, 4-20mA
A2 : Digital Ir-PCB #4 –Alarm./Serv.
A3: Digital Entrée auxiliaire (D1)
Sortie analogique :
La sortie analogique peut être définie manuellement.
Faites défiler vers le haut (+) ou vers le bas (-) pour définir la valeur et appuyez sur ENTRER. La sortie revient à sa valeur de fonctionnement normale lorsque vous quittez le menu.
La sortie analogique du circuit imprimé est utilisée pour commuter les sorties ‘V’ du ir-PCB. ‘Pour commuter chaque sortie ‘V’ suivant les valeurs requises, mettez les sorties analogiques aux positions suivantes :
.0 mA ‘Toutes les sorties ‘V’ fermées
7.0 mA V1 = ouverte V2, 3 et 4 = fermées
11.0 mA V2 = ouverte V1, 3 et 4 = fermées
15.0 mA V3 = ouverte V1, 2 et 4 = fermées
19.0 mA V4 = ouverte V1, 2 et 3 = fermées
D02 Diagnostiques – Panneau LED
01 SI
02 LT
D02
0
0
0
IE Inverser l’écran
TL Test du panneau LED
0=test en cours
1=tous en marche
2=test de contrôle
D03 et D04
Les menus de diagnostic D03 et D04 ne contiennent aucune fonction standard et ne sont pas illustrés.
45
15 Ao
01 D1
02
03
D2
D3
04 D4
D05
4.00
0
0
1
2 mA
Diagnostics : Module d’expansion C :5-8 pour XPM
disponible seulement lorsque le boitier d’expansion
EXP est installé et reconnu par le X8I.
Diagnostiques du contrôleur X81 :
D1 Entrée digitale 1
D2 Entrée digitale 2
D3 Entrée digitale 3
D4 Entrée digitale 4
D5 Entrée digitale 5
MARCHE
ARRÊT
Composition de numéro
D6 Entrée digitale 6
D7 Entrée digitale 7
D8 Entrée digitale 8
-------------------------------------------------------------
R1 Sortie relai 1
R2 Sortie relai 2 ARRÊT
R3 Sortie relai 3
R4 Sortie relai 4 MARCHE
R5 Sortie relai 5
R6 Sortie relai 6
----------------------------------------------------------
Sa : Sortie analogique 0,0 à 20,0mA
Entrées numériques
ARRÊT (circuit ouvert)
MARCHE (circuit fermé)
Composition de numéro
Sorties relais
Chaque sortie relais peut être ouverte ou fermée manuellement en sélectionnant le relais. Utilisez les touches ‘Up’ (+) et ‘Down’ (–) pour ajuster et appuyez sur
‘Enter’
SA : Sortie analogique
La sortie analogique peut être ajustée manuellement.
Utilisez les touches ‘Up’ (+) et ‘Down’ (–) pour ajuster et appuyez sur ‘Enter’ La sortie se remet au mode de fonctionnement normal lorsqu’on sort du menu.
La sortie analogique du circuit imprimé est utilisée pour commuter les sorties ‘V’ du ir-PCB. ‘Pour commuter chaque sortie ‘V’ suivant les valeurs requises, mettez les sorties analogiques aux positions suivantes :
4.0 mA ‘Toutes les sorties ‘V’ fermées
7.0 mA V1 = ouverte V2, 3 et 4 = fermées
11.0 mA V2 = ouverte V1, 3 et 4 = fermées
15.0 mA V3 = ouverte V1, 2 et 4 = fermées
19.0 mA V4 = ouverte V1, 2 et 3 = fermées
46
SECTION 10 CODES D’ERREUR
INDICATIONS DES ERREURS DU
COMPRESSEUR
X8
1, TYPES ET CODES :
En cas de défaillance d’une unité ou du système, le contrôleur X81 affiche un code d’erreur. Ce code devient un élément dans le menu de l’écran. Si plus d’une erreur
« active » se produit, chacune sera affichée par un
élément séparé dans le menu opérationnel de l’utilisateur.
Appuyez sur les boutons HAUT (+) ou BAS (-) pour afficher tous les codes d’erreur actifs ou l’écran d’état normal.
ses opérations normales mais que l’attention de l’utilisateur est nécessaire. Toutes les raisons d’alarmes
(avertissement) sont indiquées dans le fichier des erreurs du contrôleur X81. Toute alarme (Avertissement)
Disjonction (Fermeture)
Alarme (Avertissement)
Arrêt (disjonction)
Les codes d’erreur sont répartis en deux catégories: les défaillances de l’unité (ERR) et les alarmes système
(avertissement) (SYS).
Les conditions d’alarme (avertissement) de compresseur sont automatiquement effacées lorsque le problème est résolu et réinitialisées dans le compresseur.
1sec
Le LED d’Erreur clignotera rapidement pour indiquer une situation de fermeture (disjonction). Une situation de fermeture (disjonction) arrêtera l’utilisation normale du contrôleur X81. Le contrôle de la régulation de la pression reviendra automatiquement aux compresseurs individuels qui continueront à fonctionner les réglages de pression de leur propre système de contrôle. Toutes les situations de disjonction (fermeture) sont gardées en mémoire dans le fichier des erreurs du contrôleur X81.
Toutes les disjonctions (fermeture) entraînera la nécessité de réinitialiser le système.
Quant aux alarmes indiquant que le compresseur n’est pas disponible (arrêt, déclenchement), elles sont
également effacées automatiquement dès la résolution du problème et lorsque le compresseur a été redémarré.
Codes d’erreur :
Chaque erreur a un code numérique unique.
ERR.01 : Erreur du détecteur de pression
Les raisons pour les erreurs de compresseur sont affichées par les indicateurs du compresseur et sur l’écran du menu de l’état de l’utilisateur. Les raisons pour les erreurs ne sont pas considérées comme des raisons d’erreur de l’unité X81.
Le signal du détecteur de contrôle de la pression est hors plage (<3,5mA ou >21,8mA).
ERR.04 : Erreur interne 24V
L’alimentation interne 24V c.c. de l’unité de contrôle est au dessous de 19, 2V (erreur interne du contrôleur)
Symboles de l’état du compresseur et indicateurs de l’état du compresseur.
Codes d’erreurs
Les codes d’erreur sont répartis en deux catégories: les défaillances de l’unité (ERR) et les alarmes système
(avertissement) (SYS).
ERR : Les erreurs de l’unité sont des erreurs du contrôleur
X81 lui-même et sont toutes des raisons pour empêcher qu’une utilisation normale continue.
SYS : Les erreurs du système sont des éléments qui se présentent de raisons en dehors du contrôleur ; le contrôleur X81 lui-même continue à fonctionner correctement.
Il existe deux types de condition d’Erreurs :
ALARME (Avertissement)
1sec
Le LED d’Erreur clignotera lentement pour indiquer une raison d’alarme (Avertissement). Une alarme
(avertissement) indique que le contrôleur continue
ERR.05 : Arrêt d’urgence
Le raccord entre les terminaux « +C » et « C1 » du contrôleur de l’unité est en circuit ouvert. Ces terminaux sont connectés en permanence sur le terminal PCB du contrôleur X81 : cette erreur n’arrivera jamais dans des circonstances d’utilisation normales.
ERR.06 : Erreur de l’horloge en temps réel
L’appareil de l’horloge en temps réel, interne au contrôleur de l’unité, ne fonctionne plus.
ERR.07 : Erreur du module PM-LED
Les communications des données avec le module interne
XPM-LED (écran LED de l’état) ont été perturbées ou n’existent plus.
ERR.12 : Module d’expansion C5-8 du ir-PCB
Les communications des données avec le module d’expansion externe ir-PCB « C :5-8 »ont été perturbées ou n’existent plus.
ERR.13 : Module d’expansion C5-8 du ir-PCB
Une condition de court-circuit a été détectée sur le module d’expansion externe ir-PCB « C :5-8 ».
47
SYS.01 : Excès de pression (PM)
La pression a dépassé la limite de la pression maximum fixée.
SYS.02 : Pression min (Pm)
La pression est tombée au dessous de la limite de la pression minimum fixée (voir « tableaux »)
SYS.04 : Alarme de capacité (avertissement)
Capacité insuffisante ; tous les compresseurs disponibles sont chargés et la pression continue à diminuer.
SYS.05 : Alarme à distance (avertissement)
Fonction « AA » entrée auxiliaire
L’entrée auxiliaire est fixée sur la fonction
« alarme (toujours active) » et représente une situation d’erreur.
SYS.06 : Alarme à distance (avertissement)
Fonction d’entrée auxiliaire « AR »
L’entrée auxiliaire est fixées sur la fonction « alarme (active quand l’unité est en marche) » et représente une situation d’erreur.
SYS.07 : Disjonction à distance (fermeture)
Fonction « TA » entrée auxiliaire
L’entrée auxiliaire est fixée sur la fonction « disjonction/ fermeture (toujours active) et représente une condition d’erreur.
SYS.08 : Disjonction à distance (fermeture)
Fonction d’entrée auxiliaire « TR »
L’entrée auxiliaire est fixée sur la fonction « disjonction/ fermeture (active quand l’unité est en marche) » et représente une condition d’erreur.
Codes erreur « E » internes du contrôleur
Les codes d’erreurs « E » sont spécifiques aux circuits du logiciel « internes du contrôleur » de l’unité et ne se produiront que dans les circonstances les plus exceptionnelles.
Toutes les situations de code « E » sont des erreurs de type disjonction/fermeture. Le LED d’erreur (rouge)
« clignotera rapidement » et la situation sera gardée en mémoire dans le fichier des erreurs. Si une situation d’erreur de code « E » persiste, veuillez consulter votre fournisseur pour plus de conseils ou pour remplacer le contrôleur de l’unité.
E0836 Déverrouillage PLL ; une défaillance interne ou une interférence électrique externe excessivement haute ont été détectées.
Le circuit de minutage principal (horloge du microprocesseur) a été perturbé et le microprocesseur fonctionne grâce à son horloge de sauvegarde interne.
L’horloge de sauvegarde est prévue pour garder le microprocesseur en marche, sous une vitesse de traitement bien plus basse, afin de lui permettre de prendre les actions d’urgence. Le contrôleur est incapable de continuer à utiliser l’application du logiciel principal dans cette situation.
L’unité s’éteindra ; les compresseurs continueront à fonctionner grâce à la régulation de la pression locale.
L’alimentation électrique principale du contrôleur devra être coupée et rebranchée pour réinitialiser cette situation.
E0866: Erreur d’alimentation électrique interne du contrôleur
Le traitement par logiciel de l’alimentation électrique de tension basse, interne au contrôleur de l’unité, est sous les niveaux minimum de fonctionnement ; erreur interne du contrôleur. Remplacer le contrôleur si cette situation d’erreur persiste. Le commutateur doit être réinitialisé manuellement à partir du clavier.
E5000: Erreur de la carte de mémoire interne
Le contrôleur de l’unité a détecté une perturbation de la garde en mémoire opérationnelle interne (RAM).
L’intégrité du contenu de la mémoire RAM est suspecte ; le contrôleur doit être réinitialisé pour vider et réorganiser la mémoire. Remplacer le contrôleur si cette situation d’erreur persiste.
L’alimentation électrique principale du contrôleur devra être coupée et rebranchée pour réinitialiser cette situation.
E5001: Panne de la mémoire interne
Le contrôleur de l’unité a détecté une disruption de la garde en mémoire permanente interne de l’application
(FLASH). L’intégrité du contenu de la mémoire FLASH est suspecte. Recharger le logiciel de l’application principale dans le premier cas ; remplacer le contrôleur si la condition persiste.
L’alimentation électrique principale du contrôleur devra être coupée et rebranchée pour réinitialiser cette situation.
Pour afficher la version du logiciel :
Appuyez et continuez à appuyer sur Réinitialiser puis appuyez sur Échappement.
L’élément affiché dans le menu de l’utilisateur indiquera la version du logiciel. (exemple : « E01 »). Codes erreurs :
48
3
4
5
6
1
2
7
Elément
-
-
-
-
-
N° de pièce
42659250
23242 1 59
22 1 94773
80444078
80444086
42659268
42659284
39265913
39265905
42659276
38036703
39265939
Elément
10
10
10
N° de pièce
20mm
IEC 5mm
Description
39265962
39265970
39265988
Fusible IEC T1,0A
Fusible IEC T1,6A
Fusible IEC T1,6A
Données techniques
Dimensions 291 mm x 241 mm x 152 mm
340 mm x 241 mm x 152 mm
Poids 16,5 lb (7,5 kg)
Montage Mural, 4 vis de fixation
Boîtier IP65, NEMA 4
Alimentation 230V c.a. +/- 10 %
115 V c.a. +/- 10 %
Puissance 100 VA
Température 32 °F à 115 °F (0 °C à 46 °C)
Humidité 95 % RH, sans condensation
LISTE DES PIÈCES
Description
Kit, X81
Unité, X81
Kit d’installation , XI
Guide de mise au point rapide
Manuel, CD de l’utilisateur
Unité, Contrôleur , X8I
Unité, XPM-PSU24
Unité, XPM-TAC24
PCB, Terminal X8I
Unité, XPM-LED
Presse étoupe,
JeuPg 1 3,5
Détecteur, pression
4-20 mA, 16 bar
2
1
6
27mm
188mm
27mm
8mm Ø
286mm
7
Dimensions du montage:
3
4
5
49
SCHÉMA DE CÂBLAGE
C031
C032
XPM-LED
X02
1
2
C09
C010
T1-46-321-R6-DIC-CG
A-GND
Ao
N L E
N L E
230V c.a. 10%
115V c.a. 10%
+VDC
Ai1
+VDC
Ai2
+VDC
Ai3
C+
4
5
6
7
8
1
2
3
R5
R6
R1
R2
R3
R4
X01
24Vac
2
X02
24VDC
1 2
1
X03
24VDC
1 2
C013
C014
C015
C016
C017
C018
C011
C012
C01/3
C01/4
C019
C020
C021
C022
C023
C024
C025
C026
C027
C03
C04
C05
C06
C07
C08
0VDC
0V c.a. - mis à la terre
2
24V c.a.
1
X03
0V c.a.
C029
C011
C012
C013
C014
C015
C016
C017
C018
C019
C020
C021
C022
C023
C024
C025
C026
C027
C028
C029
C030
C033
C034
Terminal PCB
C01
C03
C04
C05
C06
C07
C08
SEQ
GND
C09
C010
C08
C07
C010
C09
C034
R-SEQ
C06
C04
C03
C019
10k
C024
150k
150k
C012
24V c.a.
SEQ
10k
C023
C027
C018
10k
C022
C026
C031
C032 4-20mA
C016
R-V2
R-V1
R-V4
R-V3
10k
C021
C025
C015
XPM485
1
2
XPM-LED
X02
1
2
L1
L2
X03
L1 1
L2 2
1 2
50
X8I
SCHÉMA DE RACCORDEMENT
51
XPM-TAC24
BLEU
MARRON
ROUGE
VERT
NOIR
ORANGE
BLANC
VIOLET
IEC
5x20mm
T3.15A T1.6A
FH5 FH4
T1.6A
FH3
1 2 3 4
T1.0A
FH2
SÉLECTION DE LA TENSION
X04
230V
115V
X03
2 1
X02
2
T1.0A
1 2 3 4
N L E
X01
E
FH1
24 V c.a./
2 mis à la terre
24 V c.a./
1 isolé N L E
1 2 3 4
230V +-10%
115V +-10%
52
Client
Installation/Site
Logiciel
#1
#2
#3
#4
#5
#6
#7
#8
FORMULAIRE DE MISE EN SERVICE DU CONTRÔLEUR
X8
1
psi kW cfm
VA Hz psi cfm kW VA Hz psi cfm kW VA Hz psi cfm kW VA Hz psi cfm kW VA Hz psi cfm kW VA Hz psi cfm kW VA Hz psi cfm kW VA Hz
Nom du contact
Téléphone
N° de série
Fabricant du comp. 1
Modèle/Type du comp. 1
Pression de service du comp. 1
Capacité de pleine charge du comp. 1
Fabricant du comp. 2
Modèle/Type du comp. 2
Pression de service du comp. 2
Capacité de pleine charge du comp. 2
Réf. Client
Réf. Interne
Date de mise en service
Installateur bar/psi
Cfm bar/psi
Cfm
Fabricant du comp. 3
Modèle/Type du comp. 3
Pression de service du comp. 3
Capacité de pleine charge du comp. 3
Fabricant du comp. 4
Modèle/Type du comp. 4
Pression de service du comp. 4
Capacité de pleine charge du comp. 4
Fabricant du comp. 5
Modèle/Type du comp. 5
Pression de service du comp. 5
Capacité de pleine charge du comp. 5
Fabricant du comp. 6
Modèle/Type du comp. 6
Pression de service du comp. 6
Capacité de pleine charge du comp. 6
Fabricant du comp. 7
Modèle/Type du comp. 7
Pression de service du comp. 7
Capacité de pleine charge du comp. 7
Fabricant du comp. 8
Modèle/Type du comp. 8
Pression de service du comp. 8
Capacité de pleine charge du comp. 8 bar/psi
Cfm bar/psi
Cfm bar/psi
Cfm bar/psi
Cfm bar/psi
Cfm bar/psi
Cfm
53
T01
T01
T01
T01
T01
T01 HP Point de consigne haute pression
T01 BP Point de consigne basse pression
T01 Entretien des pièces Alarme de pression minimale
T01 SQ Mode de rotation de séquences
T01
T01
T01
01
02
03
Priorité du compresseur 1
Priorité du compresseur 2
Priorité du compresseur 3
04
05
06
07
08
Priorité du compresseur 4
Priorité du compresseur 5
Priorité du compresseur 6
Priorité du compresseur 7
Priorité du compresseur 8
T02
T02
T02
T02
T02
T02 HP Point de consigne haute pression
T02 BP Point de consigne basse pression
T02 Entretien des pièces Alarme de pression minimale
T02 SQ Mode de rotation de séquences
T02
T02
T02
01
02
03
Priorité du compresseur 1
Priorité du compresseur 2
Priorité du compresseur 3
04
05
06
07
08
Priorité du compresseur 4
Priorité du compresseur 5
Priorité du compresseur 6
Priorité du compresseur 7
Priorité du compresseur 8
T03
T03
T03
T03
T03
T03 HP Point de consigne haute pression
T03 BP Point de consigne basse pression
T03 Entretien des pièces Alarme de pression minimale
T03 SQ Mode de rotation de séquences
T03
T03
T03
01
02
03
Priorité du compresseur 1
Priorité du compresseur 2
Priorité du compresseur 3
04
05
06
07
08
Priorité du compresseur 4
Priorité du compresseur 5
Priorité du compresseur 6
Priorité du compresseur 7
Priorité du compresseur 8
T04
T04
T04
T04
T04
T04 HP Point de consigne haute pression
T04 BP Point de consigne basse pression
T04 Entretien des pièces Alarme de pression minimale
T04 SQ Mode de rotation de séquences
T04
T04
T04
01
02
03
Priorité du compresseur 1
Priorité du compresseur 2
Priorité du compresseur 3
04
05
06
07
08
Priorité du compresseur 4
Priorité du compresseur 5
Priorité du compresseur 6
Priorité du compresseur 7
Priorité du compresseur 8
TFI PMDA ÉNERGIE psi/bar psi/bar psi/bar
TFI PMDA ÉNERGIE psi/bar psi/bar psi/bar
TFI PMDA ÉNERGIE psi/bar psi/bar psi/bar
TFI PMDA ÉNERGIE psi/bar psi/bar psi/bar
54
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S02
S03
S03
S03
S01
S01
S01
S01
P02
P02
P02
P02
P02
S04
S04
FP
TP
PP
-
-
1o
1r
Fonction de pré-remplissage
Temps de pré-remplissage
Pression de pré-remplissage
Compresseurs primaires
Compresseurs secondaires
HP
RA
IR
ST
Programmation de la pression
Redémarrage automatique
Intervalle de rotation
Sélection par défaut de la table
NC
Entretien des pièces
CA
à
A
MP
EA
PA
AC
MA
Nombre de compresseurs
Alarme de pression max
Commande d’arrêt
Tolérance
Amortissement
Temps de modification de la pression
Entrée auxiliaire
Production auxiliaire
Alarme de capacité
Alarme de capacité restreinte
01
02
BT
Aux E/S Boîtier #1
Aux E/S Boîtier #2
Dépassement du temps
RS485
Décalage de pression
Plage de pression
!>X A
Sec psi/bar
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 psi/bar min sec psi/bar psi/bar
55
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C03
C01
C01
C01
C01
C01
C01
C01
C01
Compresseur #4 Type
Heure de démarrage
Capacité max
Capacité min
Efficacité min
Compresseur #5 Type
Heure de démarrage
Capacité max
Capacité min
Efficacité min
Compresseur #6 Type
Heure de démarrage
Capacité max
Capacité min
Efficacité min
Compresseur #7 Type
Heure de démarrage
Capacité max
Capacité min
Efficacité min
Compresseur #8 Type
Heure de démarrage
Capacité max
Capacité min
Efficacité min
Compresseur #1 Heures
Compresseur #2 Heures
Compresseur #3 Heures
Compresseur #4 Heures
Compresseur #5 Heures
Compresseur #6 Heures
Compresseur #7 Heures
Compresseur #8 Heures
Compresseur #1 Type
Heure de démarrage
Capacité max
Capacité min
Efficacité min
Compresseur #2 Type
Heure de démarrage
Capacité max
Capacité min
Efficacité min
Compresseur #3 Type
Heure de démarrage
Capacité max
Capacité min
Efficacité min
-
-
08
-
-
-
-
07
-
-
-
-
-
06
-
-
-
-
05
-
-
-
-
04
-
02
-
-
-
-
-
-
01
-
-
03
-
-
-
-
01
02
03
04
05
06
07
08
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485
Sec
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485
Sec
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485
Sec
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485
Sec
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485
Sec
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485
Sec
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485
Sec
%
%
%
IR-PCB IRV-PCB IR-485 IRV-485
Sec
%
%
% h h h h h h h h
56
Ingersoll Rand
Automazione di sistema
X8
I
Manuale d’uso
Prima di installare o avviare l’unità per la prima volta, studiare attentamente il presente manuale allo scopo di avere una conoscenza pratica della stessa e/o delle mansioni da eseguire durante l’uso o la manutenzione.
CONSERVARE IL MANUALE CON L’UNITÀ. Il presente manuale contiene IMPORTANTI DATI DI SICUREZZA e deve sempre accompagnare l’unità.
Non solo aria. Risposte.
Risposte online: http://www.air.irco.com
C.C.N. : 80444060
REV. : C
SEZIONE 1 INDICE
SEZIONE 1 INDICE .......................................................2
SEZIONE 1 INTRODUZIONE ......................................3
DISPLAY PRESSIONE ...............................................................28
CONFIGURAZIONE INSTALLAZIONE RAPIDA X8I ........28
FUNZIONI E CARATTERISTICHE OPZIONALI .................28
SEZIONE 3 SICUREZZA ...............................................3
SEZIONE 9 CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA ......29
INSTALLAZIONE .......................................................................... 3
OPERATION .................................................................................. 3
MANUTENZIONE E RIPARAZIONE ....................................... 3
SEZIONE 4 COLLEGAMENTO E CONTROLLO DEL
COMPRESSORE ..............................................................5
COLLEGAMENTO E CONTROLLO DEL COMPRESSORE 5
METODI DI COLLEGAMENTO OPZIONALI ........................ 5
RILEVAMENTO E CONTROLLO DELLA PRESSIONE ........ 7
DISPLAY PRINCIPALE X8I ........................................................ 8
SEZIONE 5 PANORAMICA DELL’INSTALLAZIONE .9
DISPLAY STRUTTURA ELEMENTO ......................................29
DISPLAY FUNZIONAMENTO NORMALE PAGINA
MENU P00 ..................................................................................29
ACCESSO ALLE SCHERMATE DI CONFIGURAZIONE X8I
29
LIVELLI MENU UTENTE ...........................................................31
LIVELLI MENU SERVIZIO ........................................................32
SCHERMATE DI CONFIGURAZIONE X8I ..........................33
IMPOSTAZIONI FUNZIONALI E DI COLLEGAMENTO
X8I COMPRESSORE ..................................................................42
SEZIONE 10 CODICI DI GUASTO .............................47
INSTALLAZIONE ........................................................................10
POSIZIONE DELLA MACCHINA ...........................................10
ALIMENTAZIONE ......................................................................10
POSIZIONE DEL SENSORE DI PRESSIONE .......................10
COLLEGAMENTO DEL SENSORE DI PRESSIONE...........11
IL MODULO DI INTERFACCIA IRPCB ................................11
MODULO GATEWAY IR485 E IRV485 ..............................12
PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE IR485 ....................12
RETE RS485 .................................................................................12
X8I, INDICAZIONI, TIPI E CODICI DI GUASTO
COMPRESSORE: ........................................................................47
ELENCO COMPONENTI ...............................................49
SEZIONE 6 CARATTERISTICHE E FUNZIONI DI
CONTROLLO ..................................................................14
CARATTERISTICHE DI CONTROLLO STANDARD E
FUNZIONALITÀ..........................................................................14
CARATTERISTICHE DI CONTROLLO STANDARD E
FUNZIONALITÀ..........................................................................16
CARATTERISTICHE E FUNZIONALITÀ DI CONTROLLO
ALTERNATIVO ............................................................................20
SEZIONE 7 DISPLAY E FUNZIONAMENTO MENU 22
INDICATORI .................................................................................25
SEZIONE 8 MESSA IN FUNZIONE............................28
CONTROLLI FISICI ....................................................................28
2
SEZIONE 1 INTRODUZIONE
X8I è un sistema di controllo avanzato progettato per realizzare una gestione sicura, efficiente e affidabile del vostro impianto di aria compressa. Il sistema è in grado di controllare fino a otto compressori. I compressori possono essere a velocità fissa, variabile o multi-step e controllati con valvole elettropneumatiche o a microprocessore.
Il sistema X8I è configurabile e personalizzabile per soddisfare le specifiche esigenze di alcuni tra i più complessi impianti di produzione di aria compressa.
Inoltre, la possibilità di espansione offerta dalla rete di controllo X8I consente di effettuare il monitoraggio e il controllo di vari componenti dell’impianto.
!
!
AVVERTENZA: Pericolo
SEZIONE 3 SICUREZZA
OPERATION
• Il sistema X4I deve essere utilizzato da personale competente sotto la supervisione di una persona qualificata.
AVVERTENZA: Rischio di scossa elettrica
AVVERTENZA: Rischio di alta pressione
• Non rimuovere o manomettere mai i dispositivi di sicurezza, le protezioni o i materiali isolanti installati sul sistema X4I.
AVVERTENZA: Consultare il Manuale
• Prima di installare o utilizzare il sistema X8I, leggere attentamente tutte le istruzioni contenute in questo manuale, tutti i manuali del compressore e tutti i manuali di qualunque periferica eventualmente installata o collegata all’unità.
• Il sistema X8I deve essere utilizzato al voltaggio e alla frequenza per i quali è stato progettato.
• Quando si inserisce l’alimentazione principale, nei circuiti elettrici sono presenti livelli di tensione letali, ed eventuali lavori che dovessero rendersi necessari sull’unità dovranno essere effettuati con estrema cautela.
• L’elettricità e l’aria compressa sono potenzialmente in grado di causare infortuni o danni materiali gravi.
• L’operatore dovrebbe sempre usare il buon senso e metodi di lavoro sicuri durante l’uso e la manutenzione di questo sistema. Attenersi scrupolosamente a tutte le normative vigenti.
• La manutenzione deve essere affidata a personale adeguatamente qualificato e dotato di idonee attrezzature.
• Non aprire i pannelli di accesso e non toccare i componenti elettrici quando la tensione è inserita, a meno che ciò non sia necessario per misurazioni, prove o regolazioni. Tali operazioni devono essere eseguite da un elettricista specializzato, dotato di strumenti idonei e che indossi dispositivi di protezione adeguati contro i rischi elettrici.
• Su tutti i compressori ad aria e/o altre apparecchiature collegate all’unità ci deve essere un avviso con la dicitura “QUESTA UNITA PUÒ
AVVIARSI SENZA PREAVVISO” accanto al pannello di visualizzazione.
INSTALLAZIONE
• Le operazioni di installazione devono essere eseguite da personale competente sotto la supervisione di una persona qualificata.
• Installare un interruttore d’isolamento dotato di fusibile tra l’alimentazione elettrica principale e il sistema X8I.
• Se un compressore e/o un altro strumento collegato all’unitàdeve essere avviato mediante comando a distanza, apporre due cartelli di avvertimento con la dicitura “QUESTA UNITÀ PUÒ ESSERE AVVIATA A
DISTANZA” in posizione ben visibile, uno sull’esterno dello strumento e uno all’interno del vano di comando.
• Il sistema X8I dovrebbe essere montato in una posizione tale da permettere l’accesso durante l’uso e la manutenzione senza creare ostacoli o pericoli e da garantire sempre una visuale chiara di tutti gli indicatori.
MANUTENZIONE E RIPARAZIONE
• Gli interventi di manutenzione, riparazione o modifica possono essere eseguiti solo da personale competente sotto la supervisione di una persona qualificata.
• Nel caso in cui siano necessarie piattaforme elevate per garantire l’accesso al sistema X8I, esse non devono interferire con la normale operatività o ostruire l’accesso. Le piattaforme e le scale devono essere costituite da una struttura grigliata o in lamiera con ringhiere di sicurezza su tutti i lati aperti.
• Se sono necessarie parti di ricambio, utilizzare solo componenti originali del produttore dell’apparecchiatura originale o di una fonte alternativa autorizzata.
3
• Svolgere le seguenti operazioni prima di aprire o rimuovere i pannelli di accesso o di effettuare qualsiasi intervento sul sistema X8I: i.
Isolare il sistema X8I dall’alimentazione elettrica principale. Bloccare l’isolatore nella posizione “OFF”, quindi rimuovere i fusibili. ii.
All’interruttore dell’isolatore e all’unità attaccare etichette con la dicitura “LAVORI IN
CORSO – NON APPLICARE TENSIONE”. Non inserire l’alimentazione elettrica e non tentare di avviare il sistema X8I quando stato apposto questo cartello di avvertimento.
• Assicurarsi che tutte le istruzioni relative all’uso e alla manutenzione vengano seguite rigorosamente e che l’unità nel suo complesso, con tutti gli accessori e i dispositivi di sicurezza, sia mantenuta in buone condizioni di operatività.
• Controllare regolarmente l’accuratezza dei sensori.
Calibrarli quando si superano i livelli di tolleranza ammissibili. Prima di tentare di rimuovere o installare un sensore, assicurarsi sempre che l’eventuale pressione presente dentro il sistema ad aria compressa venga scaricata in atmosfera in modo sicuro.
• Pulire il sistema X8I solo con un panno umido, se necessario usando un detergente neutro. Evitare di utilizzare sostanze corrosive acide o alcaline.
• Non verniciare lo schermo dei comandi e non nascondere alla visuale indicatori, comandi, istruzioni o avvisi.
4
SEZIONE 4 COLLEGAMENTO E CONTROLLO DEL COMPRESSORE
COLLEGAMENTO E CONTROLLO DEL
COMPRESSORE
Ogni compressore d’aria dell’impianto deve essere interfacciato con X8I. I metodi di interfacciamento sono diversi, in funzione del tipo di compressore e/o della configurazione di controllo locale. Di seguito sono elencati i metodi principali di interfacciamento tra compressore e X8I:
1) Modulo di interfaccia ir-PCB, progettato per l’interfaccia con qualsiasi compressore a scarico positivo
(indipendentemente dalla marca o modello) con tensione di controllo 12 - 250 V (50 o 60 Hz).
con il protocollo ir485. Tutti i compressori Nirvana, 20 hp
(15 kW) e oltre, richiedono questo tipo d’interfaccia.
irV- 485
Il modulo di interfaccia ir-PCB all’interno dell’area di controllo del compressore ed è collegato al sistema X8I con un cavo a sei conduttori, sette per il Nirvana da 7,5 a
15 hp (5,5 - 11 kW).
Tutti i compressori ad aria devono essere dotati di un impianto di regolazione della pressione attacca/stacca in grado di accettare un segnale di carico/scarico remoto attraverso un contatto in commutazione privo di alimentazione o un pressostato elettromeccanico singolo.
Prima di installare il sistema X8I, consultare il manuale del compressore ad aria o il fornitore/tecnico locale per ulteriori informazioni.
2) Modulo di interfaccia ir-485 Gateway, progettato per il collegamento con qualsiasi compressore Ingersoll Rand controllato con Intellisys (non di tipo Nirvana). Il sistema
X8I comunica con il modulo ir-485 Gateway attraverso una rete RS485 a due conduttori con il protocollo ir485.
Tutti i compressori IR dotati di controllori Intellisys (non
Nirvana), richiedono tale interfaccia.
Tutti i compressori Nirvana, 20 hp (15 kW) e oltre, richiedono l’interfaccia irV-485 Gateway.
Il modulo d’interfaccia irV-485 Gateway è installato nell’armadio di controllo del compressore e collegato al sistema X8I per mezzo di un cavo Belden 9841 o equivalente.
I Nirvana da 7,5 hp a 15 hp (5,5 - 11 kW) sono collegati attraverso ir-PCB con un cavo a sette conduttori.
4) Connessione diretta RS485 per tutti i compressori IR dotati di porta integrata RS485 che utilizza il protocollo ir485. Il sistema X8I comunica con questi compressori attraverso una rete RS485 a due conduttori. Il compressore è collegato al sistema X8I attraverso un cavo
Belden 9841 o un cavo RS485 equivalente.
4) L’interfaccia per applicazioni speciale usa una cassetta d’integrazione realizzata per disporre i metodi di regolazione dei vari tipi di compressore e il monitoraggio del sistema.
METODI DI COLLEGAMENTO OPZIONALI
Modulo di espansione: EXP box (opzionale)
Come standard, il sistema X8I è dotato di un terminale a quattro connessioni di tipo diretto ir-PCB. Tale capacità può essere estesa a richiesta con l’uso di EXP Box.
L’espansione EXP Box aggiunge un altro terminale a quattro connessioni di tipo diretto ir-PCB. In questo modo sarà possibile collegare e controllare fino a un totale di 8 compressori attraverso l’interfaccia ir-PCB.
I compressori da 1 a 4 collegati attraverso X8I e i compressori da 5 a 8 collegati attraverso l’espansione EXP
Box.
L’espansione EXP Box può essere montata a parete e deve essere collocata vicino all’unità X8I (max 10 m o 33 piedi).
Ingersoll Rand
102
1 psi
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8 ir-485
Il modulo d’interfaccia ir-485 Gateway è installato nell’armadio di controllo del compressore e collegato al sistema X8I per mezzo di un cavo Belden 9841 o equivalente.
3) Modulo di interfaccia irV-485 Gateway, progettato per il collegamento con qualsiasi compressore Ingersoll Rand di tipo Nirvana. Il sistema X8I comunica con il modulo irV-
485 Gateway attraverso una rete RS485 a due conduttori
L’espansione EXP Box è collegata al sistema di controllo
X8I attraverso una rete RS485 a due conduttori dedicata.
Usare cavo Belden 9841 o equivalente in canalina collegata a terra non superiore a 10 m (33 piedi).
5
È possibile collegare fino a quattro compressori all’espansione EXP Box usando un cavo a 6 o 7 conduttori e un’interfaccia ir-PCB (max 100 m o 330 piedi). Le connessioni ir-PCB sono identiche al X8I.
30ft max
Gestione a distanza del compressore; EXP box
(opzionale) ir-PCB
Ingersoll Rand
102 psi
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
EX Box è un’estensione al sistema X8I che espandere la connettività ir-PCB.
EX Box è usato tipicamente per realizzare una connettività ir-PCB in località oltre la massima distanza specificata per i compressori che richiedono connessione tipo ir-PCB,
100 m o 330 piedi. Effettivamente estende lo schema di connessione dell’interfaccia ir-PCB alla distanza totale come da specifica RS485.
Da trasduttore di pressione VSD a ingresso trasduttore di pressione VSD
VSD Box è collegato al sistema di controllo X8I attraverso una rete RS485 a due conduttori dedicata che usa il protocollo IR485.
L’espansione EXP Box può essere montata a parete e può essere collocata fino a 1.219 m (4000 piedi) dall’unità X8I.
4000ft (1219m) max
Ogni compressore dell’impianto che richiede integrazione
VSD Box, deve essere equipaggiato con un VSD Box individuale. È possibile collegare più VSD Box all’unità
X8I fintantochè il numero di compressori non superi il massimo, otto.
Ingresso e uscita remoto: I/O box (opzionale)
Ingersoll Rand
102
1 psi
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5
6
7
8
Un I/O Box fornisce I/O generici supplementari per aumentare le capacità di monitoraggio dell’impianto e per realizzare un’automazione distribuita dell’impianto.
È possibile collegare fino a due I/O Box al controllore X8I.
Caratteristiche I/O Box:
8 ingressi digitali
5 ingressi analogici
6 uscite relè
EX Box è collegato al sistema di controllo X8I attraverso una rete RS485 a due conduttori dedicata che usa il protocollo IR485.
Usare cavo Belden 9841 o equivalente in canalina collegata a terra non superiore a 1.219 m (4000 piedi).
È possibile collegare uno o due compressori al modulo
EX Box usando un cavo a 6 conduttori e un’interfaccia ir-
PCB (max 100 m o 330 piedi). Le connessioni ir-PCB sono identiche al X8I.
Ex Box fornisce anche la connessione per sensore di pressione locale. La pressione di mandata del compressore, la pressione locale dell’impianto e la pressione differenziale di trattamento dell’aria, potranno essere visualizzate.
È possibile collegare più EX Box all’unità X8I fintanto che il numero di compressori non superi il massimo, otto.
Integrazione controllo VSD Bolt-On: VSD Box
(opzionale)
VSD Box ha lo scopo di fornire un metodo di integrazione dell’impianto per un compressore VSD che non risulta equipaggiato con nessun sistema accessibile di connettività remota (come per IR-Nirvana). Il VSD
Box fornirà la funzionalità necessaria per ottenere l’integrazione del sistema e un efficiente controllo con l’uso del sistema di automazione X8I.
Ingersoll Rand
102 psi
1
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
4000ft (1219) max
I/O Box è collegato al sistema di controllo X8I attraverso una rete RS485 a due conduttori dedicata che usa il protocollo IR485.
Gli ingressi digitali possono essere usati per monitorare la commutazione dei dispositivi. Ogni ingresso può essere impostato come ingresso allarme o allarme di alto livello.
Gli ingressi digitali possono essere anche usati per la misurazione (ad es. m3, ft3, kWh) fornendo un conteggio totale degli impulsi prelevati da un apparecchio di misurazione.
Gli ingressi analogici possono essere usati per monitorare i sensori dei dispositivi. (Ad esempio: pressione differenziale, temperatura, punto di condensa, portata, corrente, potenza, condizioni cuscinetto). Ciascun ingresso è equipaggiato con il rilevamento di livello alto
6
o basso regolabile, che può essere usato per attivare un allarme o un allarme di alto livello.
Le uscite relè usano la tecnologia ‘Virtual Relay
Automation’ e sono totalmente configurabili con funzioni logiche di ingresso duel. Le funzioni relè possono essere assegnate usando qualsiasi informazione di stato o condizione disponibile su una rete di sistema da qualsiasi unità compatibile connessa alla rete.
RILEVAMENTO E CONTROLLO DELLA
PRESSIONE
Il sistema X8I utilizza il segnale proveniente da un sensore di pressione 4-20 mA montato a distanza dal sistema
X8I e in una posizione adeguata nell’impianto ad aria compressa.
Le impostazioni predefinite di fabbrica per il sensore di pressione sono 0-232 PSI (16 bar), ma il sistema X8I è compatibile con qualsiasi sensore con un’uscita di 4-20 mA e una capacità Eche arriva sino a 8.700 PSI (600 bar).
7
DISPLAY PRINCIPALE
X8
I
d e
1 a
102 b
PSI
17:30 #1 c
Interfaccia utente:
"!"## ##$
$#%"!"## ##$
$$ %$
%' $$&#%
$ %%$$ a b c
CAP
Allarmi del sistema (Attenzione):
$ "%' $ %$&"
$ ""%$" ##
Allarmi del sistema (Attenzione):
%#$ "%!! !"## "
"!$#%$ $$'
"!$$$ $$'
Ingersoll Rand
1
102 psi
A: 85%
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8 a b c 1
Indicatori di stato del compressore:
$$ "
$$ "
#! $ !"## " f a g h b c e d
Funzioni tastiera e tasti di navigazione
&&
''"
""#$
%
&
#
%!(
(
8
SEZIONE 5 PANORAMICA DELL’INSTALLAZIONE
SPECIFICATIONS
Dimensions 13.4” x 9.45” x 6.0”
340mm x 241mm x 152mm
Weight 16.5lb (7.5kg)
Mounting Wall, 4 x screw fixings
Enclosure IP65, NEMA 4
Supply 230Vac +/- 10%, 50 Hz
115Vac +/- 10%, 60 Hz
Power 100VA
Temperature 32°F to 115°F
(0°C to 46°C)
Humidity 0% to 95% RH
(non-condensing)
Local Disconnect (Breaker) Box
Fused for 100VA
Power Cable
3 conductor (N, L, E)
(Sized in accordance with local electrical and safety regulations).
Ingersoll Rand Automation
Model X8I
Ingersoll Rand
1
102 psi
18:35 #2
On/Off
Switch
Supply Voltage Cable
Pressure Transducer Cable
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
The Maximum Number of Compressors Controlled By
The X8I Is Eight (8).
The Maximum Number Of Direct ir-PCB Connections
To The X8I is Four (4).
Any Combination Of Compressor Connection Methods
May Be Used As Long As the Maximum Number Of
Compressors (8) Is Not Exceeded.
EXP
OPTIONAL
The EXP Will Add Another (4)
Direct ir-PCB connections. This
Would Allow A Total Of (8)
Compressors To Be Connected
And Controlled Via The ir-PCB.
EXP RS485 Network Cable
EXP RS485 NETWORK CABLE
Belden 9841 or Equivalent
In Grounded Conduit
No Greater Than 33FT (10)
RS485 Network Cable
RS485 NETWORK CABLE
Belden 9841 or Equivalent
In Grounded Conduit
No Greater Than 4000FT (1219M)
PRESSURE TRANSDUCER CABLE
2 Conductor Cable, 18 Gauge Stranded
Earth Shielded
No Greater Than 330FT (100M)
24VDC Control Voltage
X8I X05 CONNECTOR
25
PT CONNECTOR
+VDC Pin #3
26 Signal Pin #1
Reference X8I Operations Manual for Pressure
Sensor Connection Details
PRESSURE TRANSDUCER
To Plant Air
System
RECEIVER ir-PCB ir-PCB
DRIP LEG
From Air
Compressors
Ir-PCB Compressor #1
Control Cable
Reference X8I Application and Interconnect Guide For
Wiring Connections Between The X8I, The ir-PCB, and The Compressor
Ir-PCB Compressor #2
Control Cable ir-PCB COMPRESSOR CONTROL CABLE
7 Conductor Cable, 18 Gauge, Stranded, Earth Shielded
OR
Single Conductor Wire, 18 Gauge Stranded, Quantity (7)
In Grounded Conduit No Greater Than 330FT (100M)
24VAC Control Voltage
Reference X8I Application and Interconnect Guide For
Wiring Connections Between The X8I, The ir-485 or irV-
485 Gateway and The Compressor, S3 Direct Connects, and
Optional Special Application Interface Boxes
The RS485 Network is a Serial, Point to Point
Communication Network Refer to the X8I Application and
Interconnect Guide For Wiring Details and Connectivity.
Ingersoll
Rand
102 psi
I/O
Ingersoll
Rand
102 psi ir-485
Direct To
S3
Ingersoll
Rand
102 psi
VSD
From VSD Pressure
Transducer
To VSD Pressure
Transducer Input ir-PCB ir-485
OR irV-485 ir-485 Gateway
For All
IR (Non- Nirvana) Compressors
IntelliSys “Red Eye”, SG and SE irV-485 Gateway
For All
Nirvana Compressors
20HP (15KW) and Above
Ingersoll
Rand
102 psi
EX
9
INSTALLAZIONE
Si consiglia di far eseguire l’installazione e la messa in funzione da un fornitore del prodotto formato e autorizzato.
POSIZIONE DELLA MACCHINA
Il sistema X8I può essere montato su una parete utilizzando bulloni convenzionali. L’unità X8I può essere posizionata a una distanza dal compressore fino a 100 m (330 piedi) se collegata al compressore direttamente con il modulo ir-PCB. Se il collegamento con l’unità X8I è realizzato su una rete di comunicazione RS485, la distanza può aumentare fino a 1.219 m (4000 piedi). L’unità deve inoltre essere ad una distanza = 100 metri (330 piedi) dal trasduttore di pressione dell’impianto.
ALIMENTAZIONE
Sull’alimentazione principale in ingresso installare un isolatore in commutazione a fusibili, esterno al sistema X8I. L’isolatore deve essere montato con un fusibile di dimensione adeguata per poter proteggere correttamente il cavo dell’alimentazione in uso (in conformità ai regolamenti di sicurezza ed elettrici locali).
1 2 3 4
XPM-TAC24
1
X04
2 3 4
VOLTAGE SELECT
X01 230Vac
L N E 1 2 3 4
X04
VOLTAGE SELECT
115Vac
La pressione lato aria essiccata è minore della pressione dell’impianto a causa della perdita di pressione attraverso il sistema di trattamento dell’aria. La pressione nominale dell’impianto diminuisce quando aumenta la pressione differenziale del circuito di trattamento aria.
CONTROLLO PRESSIONE LATO
1
1
P
P P
2
Sede del sensore di pressione dopo l’apparecchiatura di pulizia Attrezzatura
P P
2
Sede del sensore di pressione dopo l’apparecchiatura di pulizia singola
Verificare che ciascun compressore sia dotato di spegnimento di sicurezza per massima pressione indipendente. Un aumento del differenziale di pressione attraverso l’apparecchiatura di trattamento aria può comportare un’eccessiva pressione di mandata del compressore.
Terminali di alimentazione
Verificare che la tensione in ingresso sia correttamente selezionata per l’alimentazione richiesta.
La tensione predefinita è 230 Vca.
POSIZIONE DEL SENSORE DI PRESSIONE
Il sensore di pressione (P) deve essere posizionato in modo da rilevare la pressione dell’aria comune a tutti i compressori.
CONTROLLO PRESSIONE LATO MANDATA
Si consiglia di effettuare il monitoraggio periodico della pressione differenziale attraverso l’apparecchiatura di trattamento dell’aria.
P
1 P
2
Sede del sensore di pressione posizionato prima dell’apparecchiatura di pulizia
10
COLLEGAMENTO DEL SENSORE DI
PRESSIONE
Il sensore di pressione è collegato al terminale X05 del terminale PCB del sistema X8I mediante un cavo a massimo 2 conduttori AWG 18 schermato, lungo non più di 100 metri (330 piedi). Le filettature del trasduttore sono
BPT. Equivale a ¼ di pollice di NPT.
A ciascun compressore dell’impianto deve essere assegnato un numero identificativo da 1 al numero dei compressori presenti. Il numero di identificazione deve essere indicato in modo chiaro su ciascun compressore in modo da essere un riferimento operativo.
Per ogni compressore che utilizza una connessione ir-PCB al sistema X8I, i cavi di segnale devono essere collegati al terminale corretto per quel dato compressore. Il compressore 1 deve essere collegato via cavo al terminale
X01 del terminale PCB, il compressore 2 deve essere collegato via cavo al terminale X02 del terminale PCB e così via.
cavo schermato con messa a terra
La polarità è importante. usato usato
Segnale perno vista del trasduttore di pressione
Segnale usato usato
Visualizzazione terminale connettore trasduttore di pressione
Cablaggio e sede del sensore di pressione
Il modulo di interfaccia IR-PCB
L’IR-PCB è un modulo a montaggio su guide DIN progettato per essere installato all’interno dell’armadietto del motorino di avviamento del compressore.
Ciascun compressore ad aria deve essere dotato di un impianto di regolazione di carico/scarico e, se non regolato con un pressostato elettromeccanico singolo, prevedere una struttura per il controllo di carico/scarico a distanza in grado di accettare l’ingresso di un contatto in commutazione privo di alimentazione per un carico/ scarico a distanza. Ciascun compressore deve essere in grado di riavviarsi automaticamente.
L’IR-PCB accetta un sistema di rilevazione di tensione di ingresso da 12 V a 250 V e utilizza uscite di controllo contatto relè universali (250 V “CE”/115 V “UL” a un livello massimo di 5 A) integrate direttamente nei circuiti di un compressore ad aria. Con l’IR-PCB non sono necessari ulteriori relè o ingressi a distanza. L’interfaccia ir-PCB funziona anche come barriera elettrica tra il compressore e il sistema X8I, fornendo protezione e isolamento dalla tensione.
IL MODULO DI INTERFACCIA IRPCB
L’IR-PCB è stato progettato per interfacciare un compressore con l’unità X8I attraverso un cavo schermato a 7 conduttori o attraverso singoli cavi che passano in un condotto con messa a terra, lunghi non più di 100 metri
(330 piedi).
Consultare la guida all’applicazione e interconnessione X8I prima di installare il sistema X8I e l’interfaccia ir-PCB al compressore.
11
MODULO GATEWAY IR4
8
5 E IRV4
8
5
I moduli gateway ir-485 e irV-485 sono stati progettati per interfacciare il controller Intellisys sui compressori
Ingersoll Rand e Nirvana, da 20 hp (15 kW) e oltre, con il sistema X8I attraverso la rete RS485 con l’uso del protocollo ir485. I moduli gateway ir-485 e irV-485 sono montati su carrelli DIN e possono essere collocati entro l’armadio di controllo del compressore o a distanza in un armadietto separato. ir-485 irV- 485 ir-485 Gateway irV-485 Gateway
Il cavo usato tra X8I e ir-485 e irV-485 Gateway è il Belden
9841 (o equivalente). Deve essere inserito in canaline messe a terra e non più lungo di 1.219 m (4000 piedi).
Il cavo usato tra X8I e ir-485 e irV-485 Gateway e il controller Intellisys è incluso a corredo nel kit di installazione.
Il cavo usato tra ir-485 Gateway e il controller Intellisys è incluso a corredo nel kit di installazione.
RETE RS4
8
5
X8I è dotato di capacità di comunicazione su rete RS485 con protocollo ir485. Questa caratteristica può essere usata per connettività remota a unità e moduli opzionali in rete con capacità di comunicazione ir485 o con controller di compressori dotati di capacità ir485.
X06
30
29
28
27
RS485
La rete RS485 e di tipo seriale, punto-punto. Fare riferimento alla guida all’applicazione e interconnessione
X8I per i dettagli sul cablaggio e connettività.
L’esempio seguente mostra in dettaglio il metodo corretto di cablaggio per la rete RS485.
4000ft (1219m) max
Ingersoll Rand
102 psi
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
Consultare la guida all’applicazione e interconnessione X8I e il manuale del gateway ir-485 o ir-V485 prima di installare il sistema X8I e il gateway al compressore.
PROTOCOLLO DI COMUNICAZIONE IR4
8
5
ir485 è un protocollo di comunicazione specificatamente progettato per il controllo del compressore e del sistema aria. Ir485 è un protocollo Multi-Master e Master-Slave che abilita un controllo più rapido e più efficace dei componenti di rete. Ir485 è caratterizzata anche da capacità di controllo distribuito e possiede una resistenza intrinseca ai guasti di comunicazione dovuti al rumore.
Nota: Seguono raccomandazione di installazione rete
RS485.
Esempio di rete RS485
L’esempio seguente mostra in dettaglio il metodo non corretto di un cablaggio per la rete RS485.
Ingersoll
Rand
102 psi
I/O
Ingersoll Rand
102 psi
18:35 #2
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8
1 2
Ingersoll
Rand
102 psi
EX
Ingersoll
Rand
102 psi
Ingersoll
Rand
102 psi
EX I/O
Esempio non corretto di rete RS485
12
La comunicazione dei dati su rete RS485 e gli altri segnali a bassa tensione possono essere disturbati da interferenze elettriche. Questo potenzionale può comportare malfunzionamenti o anomalie intermittenti, difficili da diagnosticare. Per evitare tale possibilità, usare sempre cavi schermati con messa a terra, collegando saldamente un’estremità a una buona terra.
Inoltre, durante l’installazione, prestare attenzione all’instradamento dei cavi.
Mai instradare un cavo di segnale a bassa tensione o di comunicazione dati RS485 accanto a un cavo di alimentazione ad alta tensione o trifasico. Se è necessario incrociare il percorso di un() cavo(i) di alimentazione, incrociare sempre ad angolo retto. b) Se fosse necessario seguire il percorso dei cavi di alimentazione per una breve distanza (ad esempio: da un sistema X8I di un compressore a una parete lungo un sistema reggi cavo) fissare il cavo di segnale o RS485 sull’esterno del reggi cavo collegato a terra in modo tale che la struttura reggi cavo formi una barriera all’interferenza elettrica collegata a terra.
Dove possibile, non instradare mai un cavo di segnale o RS485 accanto a apparecchiature o dispositivi che possano essere una fonte di interferenze elettriche. trasformatore di alimentazione trifase, unità apparecchiatura di manovra ad alta tensione, modulo inverter di frequenza, antenna comunicazioni radio.
13
SEZIONE 6 CARATTERISTICHE E FUNZIONI DI CONTROLLO
CARATTERISTICHE DI CONTROLLO
STANDARD E FUNZIONALITÀ
CONTROLLO DELLA PRESSIONE
Mantenendo la pressione dell’impianto entro un campo accettabile (o banda di pressione) definito e programmato dall’utente, è possibile controllare la pressione. La pressione aumenterà quando la richiesta è inferiore al valore in uscita al compressore. La pressione diminuirà quando la richiesta nell’impianto è maggiore del valore in uscita del compressore.
I compressori a velocità variabile presenti sull’impianto funzioneranno alla pressione nominale e smorzeranno le variazioni della pressione del circuito. Si suppone pertanto che la domanda dell’impianto non vari di più della capacità del compressore a velocità variabile.
La sequenza di carico/scarico comprenderà un compressore a velocità variabile che verrà controllato esattamente come una macchina a velocità fissa, ad eccezione del controllo della velocità, per mantenere la pressione finale.
CONTROLLO ANTI-CICLO
Altrimenti detto, è possibile controllare la pressione scaricando e caricando i compressori in modo che l’emissione del compressore corrisponda il più possibile alla domanda dell’impianto entro una banda prescritta definita da PL e PH. Vedi Figura 1.
Inoltre, i compressori a velocità variabile funzionano entro una banda di pressione e consentono attivamente la corrispondenza dell’emissione del compressore con la domanda dell’impianto aumentando o diminuendo una pressione finale definita alla metà esatta della banda di pressione impostata da PT. Vedi Figura2.
Il modo più efficiente per utilizzare la maggior parte dei compressori ad aria è in modalità “di carico completo” o “di arresto”, ad eccezione dei compressori a velocità variabile che possono funzionare in modo efficiente a carichi ridotti. Il ciclo del compressore (avvio, carico, scarico, arresto, ecc.) è fondamentale per mantenere il controllo della pressione. Tuttavia, un ciclo eccessivo può compromettere l’efficienza del compressore, così come comportare un aumento della manutenzione.
a b
PH
PT
PL
Per garantire l’avvio e il funzionamento solo dei compressori effettivamente necessari (e non di tutti gli altri), si è prevista l’integrazione di un controllo anti-ciclo.
Il controllo anti-ciclo include un campo o una banda di tolleranza pressione, definita dall’utente, che si trova al di fuori della banda di pressione primaria. All’interno della banda di tolleranza, un algoritmo di controllo attivo analizza in modo continuo le variazioni di pressione per determinare l’ultimo secondo per aggiungere o mettere in ciclo un altro compressore nel circuito. Questo controllo viene ulteriormente potenziato dalla capacità di armonizzare finemente le impostazioni della banda di tolleranza con i tempi di elaborazione dell’algoritmo
(Smorzamento).
Figura 1 – Normale pressione di impianto - tempo
Via via che la pressione aumenta al punto “a”, il compressore procederà allo scarico sulla base dell’algoritmo sequenziale. Quindi, a causa del calo di alimentazione, la pressione dell’impianto diminuisce sino a raggiungere il punto “b”. Quando viene raggiunto il punto “b”, X8I metterà sotto carico il compressore successivo in sequenza, per rispondere alla richiesta.
Questo ciclo si ripeterà sino a quando il sistema X8I non sarà in grado di mantenere la pressione dell’aria dell’impianto tra PH e PL.
TOLLERANZA
La tolleranza è un’impostazione regolabile dall’utente che determina le deviazioni massime, oltre il valore di riferimento PH e prima del valore di riferimento PL, della pressione dell’impianto. In caso di notevole aumento o diminuzione temporaneo della domanda dell’impianto, la tolleranza agisce in modo tale da evitare che il sistema X4I compensi eccessivamente.
PH + TO
TO
PH
PH
PT
PT
PL
TO
PL
PL - TO
Figura 2 – Normale controllo di pressione VSD - tempo
14
Figura 3 – Tolleranza rispetto a PH e PL
La tolleranza (TO) corrisponde alla pressione che definisce l’ampiezza della banda, oltre il PH e sotto il PL, che consentirà un controllo a basso consumo.
Quando la pressione dell’impianto è compresa nella banda di tolleranza, il sistema X8I calcolerà costantemente il momento in cui i compressori saranno caricati o scaricati sulla base del ritmo di variazione della stessa. Quando la pressione dell’impianto non rientra nella banda di tolleranza, il sistema X8I non funzionerà più a basso consumo e inizierà a proteggere la pressione dell’aria dell’impianto caricando o scaricando i compressori. Il carico verrà controllato dal punto di vista del ritardo.
Quando l’immagazzinamento dell’impianto ad aria compressa è relativamente basso rispetto alla domanda dello stesso, e mentre le fluttuazioni sono ampie e veloci,
è necessario aumentare l’impostazione della banda di tolleranza allo scopo di mantenere un funzionamento a basso consumo ed evitare che compressori multipli vengano caricati per poi essere scaricati subito dopo.
Quando l’impianto ad aria compressa è relativamente grande rispetto alla domanda dello stesso, e le fluttuazioni sono minori e più lente, la banda di tolleranza può essere ridotta allo scopo di migliorare il controllo della pressione e di mantenere un funzionamento a basso consumo.
L’impostazione predefinita di fabbrica per la tolleranza è
3,0 PSI (0,2 Bar). Questa impostazione può essere regolata dall’utente.
SMORZAMENTO
Ogniqualvolta la pressione rientra nella banda di tolleranza, l’algoritmo anti-ciclo si attiva, valutando il ritmo di variazione della pressione e calcolando quando caricare o scaricare il compressore seguente.
L’impostazione dello smorzamento (DA) è un valore di riferimento regolabile dall’utente che stabilisce la velocità di valutazione e di ricalcalo del sistema di controllo, aumentando o diminuendo il tempo di reazione.
L’impostazione predefinita di fabbrica del DA del sistema
X8I si adatta alla maggior parte degli impianti ad aria compressa, ma potrebbe dover essere regolata nei casi in cui la pressione dell’impianto subisce modifiche aggressive e sproporzionate, come nelle seguenti circostanze:
•
• Immagazzinamento di aria inadeguato
Differenziale di pressione alto attraverso l’apparecchiatura di trattamento aria
•
•
Dimensioni condotte scorrette
Risposta compressore in ritardo o lenta
In queste circostanze, il sistema X8I potrebbe reagire in modo eccessivo e cercare di caricare ulteriori compressori che potrebbero risultare inutili, se l’impianto avesse abbastanza tempo per consentire alla pressione di stabilizzarsi dopo che il primo compressore ha avuto il tempo di caricare. Se la tolleranza è già stata aumentata e il sistema X8I continua a reagire in modo eccessivo, allora sarà necessario aumentare il fattore smorzamento.
Lo smorzamento è regolabile ed è scalato da 0,1 a 10 con un valore di fabbrica pari a 1. Un fattore pari a 0,1
è un tempo di reazione 10 volte più veloce del valore predefinito e un fattore di 10 è un tempo di reazione 10 volte più lento.
Nota: Esistono molte variabili che concorrono a determinare la stabilità e il controllo della pressione dell’impianto, di cui solo alcuni possono essere controllati dal sistema X8I. L’immagazzinamento dell’impianto, la capacità del compressore ad aria e la domanda di aria sono tutti fattori che devono essere analizzati da professionisti specializzati allo scopo di stabilire l’installazione migliore per l’impianto in uso. La tolleranza (TO) e lo smorzamento (DA) possono essere utilizzati per armonizzazioni secondarie dell’impianto.
VOLUME DEL CIRCUITO
+
Serbatoi vari
Il volume dell’impianto definisce la velocità di aumento o di calo della pressione dello stesso in reazione all’aumento/diminuzione della domanda oppure dell’alimentazione. Maggiore è il volume dell’impianto, minore sarà la velocità di modifica della pressione rispetto all’aumento/diminuzione della domanda o dell’alimentazione. Un volume adeguato dell’impianto consente un controllo efficace della pressione ed evita la sovrapressurizzazione come risposta a brusche fluttuazioni della stessa. Il volume adeguato dell’impianto
è dato dalla corretta suddivisione e utilizzo dei serbatoi aria.
Il modo più preciso per stabilire le dimensioni dei serbatoi d’aria o il volume aggiuntivo richiesto è misurare le dimensioni e la durata dell’evento di domanda maggiore che si verifica nell’impianto, quindi suddividere il volume, ampiamente, per superare l’evento con una diminuzione accettabile della pressione dell’impianto. Procedere alla suddivisione secondo la misura del volume, considerando l’evento peggiore, garantirà la stabilità dell’impianto e un controllo efficiente di tutte le altre normali condizioni di funzionamento.
Se la misurazione non è disponibile, valutare l’evento maggiore come ragionevole alternativa. Ad esempio, supponiamo che l’evento di domanda maggiore sia uguale alla perdita del compressore ad aria funzionante più grande: Il volume del circuito dovrebbe essere dimensionato per avere tempo di avviare mettere sotto
15
carico un compressore di riserva con una diminuzione di pressione accettabile.
La formula seguente stabilisce il volume di immagazzinamento minimo consigliato per un impianto ad aria compressa:
V - “Volume immagazzinamento richiesto” (gal, ft3, m3, l)
T — “Tempo per avviare un compressore di back-up”
(Minuti)
C - “Perdita di capacità dell’aria compressa” (cfm, m3/min)
Pa — “Pressione atmosferica” (PSIa, BAR)
àP - “Caduta di pressione ammissibile” (psi, bar)
Esempio 1 Trovare il volume di immagazzinamento richiesto in piedi cubi e galloni USA.
(4) - Compressori da 100 hp e 450 cfm (12,7 m3) ciascuno/15 secondi per avviare e mettere sotto carico un compressore. 5PSIG è il calo di pressione massimo consentito.
T=15 secondi (0,25 minuti)
C = 450 ft3
Pa = 14,5 PSI
Delta P = 5 PSI
V = [0,25 x (450 x 14,5)]/5
V = (0,25 x 6525)/5
V = 1631/5
V = 326 ft3
1 ft3 = 7,48 Gal
Gal= 326 ft3 x 7,48
Gal = 2.440
Esempio 1 Trovare il volume di immagazzinamento richiesto in metri cubi e litri.
(4) - Compressori da 100 hp e 450 cfm (12,7 m3) ciascuno/15 secondi per avviare e mettere sotto carico un compressore. 0,34 BAR è il calo di pressione massimo consentito.
T=15 secondi (0,25 minuti)
C=12.7 m3
Pa = 1BAR
Delta P = 0,34 bar
V = [.25 x (12.7 x 1)]/.34
V = (.25 x 12.7)/.34
V = 3.2/.34
V = 9.33m3
1m3 = 1000 L
L= 9.33 m3 x 1000
L = 933
CARATTERISTICHE DI CONTROLLO
STANDARD E FUNZIONALITÀ
STRATEGIE DI CONTROLLO SEQUENZA STANDARD
La configurazione standard del sistema di controllo
X8I è dotato della strategia di controllo della sequenza
ENER (energy control, controllo energia), di impostazioni prioritarie, selezione tabella, programmazione della pressione, e pre-fill.
ENER: Energy Control Mode, modalità di controllo energia
La funzione primaria della modalità di controllo dell’energia è:
1/eguagliare dinamicamente la portata di aria compressa fornita con la portata richiesta.
2/utilizzare la combinazione di compressori più efficiente energeticamente per ottenere il risultato 1.
La modalità di controllo Energy Control è stata progettata per gestire qualsiasi combinazione o configurazione in impianti composti da compressori di diverse capacità e tipologia (velocità fissa, velocità variabile e capacità variabile).
Controllo e rotazione:
Il controllo e l’utilizzo del compressore è automatizzato dinamicamente secondo una logica di controllo adattiva e quindi con segue programmi, rotazioni e intervalli di tempo predeterminati. Questa modalità può tuttavia essere influenzata dalla funzione di Priorità che sarà discussa in seguito.
La modalità Energy Control è realizzata grazie alla possibilità offerta dal sistema X8I di elaborare capacità di compressori singolarmente, capacità di compressori variabili, e variazioni della pressione dell’impianto per implementare e verificare dinamicamente in continuo la migliore configurazione possibile in funzione delle variazioni di richiesta.
100%
80%
2
40%
20%
0%
0%
1 100%
1: Richiesta
2: Fornitura
IMPOSTAZIONI DI PRIORITÀ
Il modello di assegnazione della sequenza può essere modificato mediante le impostazioni di priorità.
16
Le impostazioni di priorità possono essere utilizzate per modificare le assegnazioni della sequenza di rotazione. Ai compressori può essere assegnata una priorità da 1 a 4, dove 1 indica la priorità più alta. A qualsiasi compressore può essere assegnata una priorità qualunque e qualsiasi numero di compressori può condividere la stessa priorità.
Le priorità consentono all’utente di impostare gruppi di rotazioni. Tutti i compressori che hanno lo stesso numero di priorità ruoteranno all’interno del relativo gruppo. Il gruppo con la priorità più alta sarà sempre in prima linea nella sequenza.
Ad esempio, in un impianto di quattro compressori che include un compressore a velocità variabile nella posizione del compressore 1, è possibile che l’utente voglia il compressore a velocità variabile sempre in prima linea. Assegnando al compressore 1 una priorità di 1 e agli altri tre compressori una priorità di 2, il compressore a velocità variabile rimarrà sempre in prima linea rispetto alla sequenza.
#1
#2
#3
#4
1
1
A
A
A
A
2
2
3
2
B C D
C B D
B C D
C B
4
3
D
il compressore 1 ha la priorità 1, il compressore 4 ha la priorità 3 e tutti gli altri compressori hanno la priorità 2.
L’ultimo esempio include un altro impianto a quattro compressori che verranno assegnati a due gruppi di rotazione indipendenti. Dare priorità 1 ai compressori 1 e
2 e priorità 2 ai compressori 3 e 4. In questo modo si avrà una sequenza di rotazione come segue:
1 2 3 4
1 2 3 4
1 1 2 2
1 2 2 2
#1
#2
#3
#4
Il compressore 1 ha la priorità 1 e tutti gli altri compressori hanno la priorità 2.
Altro esempio: c’è un impianto di quattro compressori che include un compressore nella posizione del compressore
4 utilizzato solamente come compressore di back-up di emergenza. Per risucire a fare questo, basta assegnare al compressore 4 una priorità inferiore rispetto a qualsiasi altro compressore dell’impianto.
#1
#2
#3
1
A
A
A
A
1
2
D
B
B
C
1
B
C
C
D
3
1
C
D
D
B
4
2
A B C D
B C A D
C A B D
#4 A B C D
Il compressore 4 ha la priorità 2, mentre tutti gli altri compressori hanno la priorità 1.
In un terzo esempio, si considera un impianto a quattro compressori che include un compressore a regime variabile denominato compressore 1 e un compressore a velocità fissa in funzione di compressore di riserva di emergenza designato come compressore 4. Per assicurare che il compressore 1 sia sempre in testa alla sequenza e il compressore 4 sia sempre al termine della sequenza, impostare le priorità come mostrato di seguito:
#1 A
B
B
A
C D
D C
#4 B A D C
Due gruppi di compressori che ruotano indipendentemente l’uno dall’altro.
Il controllo di priorità funziona anche nella modalità di controllo ENER.
Si ricordi che il controllo
ENER seleziona automaticamente la configurazione di compressori più efficiente per soddisfare dinamicamente la richiesta di aria compressa. La priorità forzerà il controllore X8I a selezionare tra tutti i compressori a priorità 1 e assicurarsi che siano messi a regime in sequenza prima di utilizzare un compressore a priorità
2. Tutti i compressori a priorità 2 devono essere utilizzati prima di poter azionare i compressori a priorità 3 e così di seguito. L’impostazione della priorità consente a un sistema di usare prima i compressori principali e di riserva se si usa il controllo ENER.
Nota: L’uso della funzione priorità con il controllo ENER può influire sull’efficienza del sistema.
Tabelle e programmazione della pressione
T01
#2
#3 A B C D
PH
PL
Pm
SQ
- - - -
- - - -
- - - -
- - - -
Il sistema X8I funziona a seconda delle impostazioni configurate su una delle tre tabelle.
Ciascuna tabella definisce le impostazioni operative e la modalità di controllo della sequenza del sistema
X8I. Il sistema di controllo X8I può essere istruito per cambiare tra le tabelle in qualsiasi momento, in base alla configurazione della pressione programmata.
17
Questa funzionalità consente al sistema X8I di passare attraverso diverse e multiple configurazione dell’impianto senza comprometterne il controllo. Si tratta di una funzionalità particolarmente utile in caso di cambi di turni o fine settimana quando il sistema viene disattivato.
Ciascuna tabella consiste nei parametri seguenti che possono essere impostati indipendentemente in ciascuna tabella:
•
•
•
•
PH – Valore di riferimento alta pressione
PL – Valore di riferimento bassa pressione
Pm – Livello di allarme pressione minima
SQ – Strategia di rotazione sequenza
•
• 01 – Priorità compressore 1
02 – Priorità compressore 2
• 03 – Priorità compressore 3
• 04 – Priorità compressore 4
Il livello della massima pressione e l’intervallo di rotazione, o tempo di rotazione, vengono impostati indipendentemente in un menu di configurazione e non vengono cambiati, indipendentemente dalla tabella selezionata.
Quando al sistema X8I viene comandato di passare da una tabella all’altra, non modificherà bruscamente i parametri operativi dell’impianto. Il sistema X8I regolerà verso l’alto o verso il basso la pressione finale dell’impianto a seconda delle impostazioni della tabella seguente. Questa transizione verrà posta in essere gradualmente per preservare un controllo a basso consumo, sicuro e affidabile:
Programmazione della pressione
Il sistema X8I prevede un orologio in tempo reale e una funzionalità di programmazione della pressione.
La funzione di programmazione della pressione viene utilizzata per fornire un’automazione avanzata dell’impianto.
La programmazione della pressione consiste in 28 impostazioni singole che ordinano all’impianto di passare da una tabella all’altra o di attivare la modalità standby dell’impianto a seconda dell’ora e del giorno della settimana. La programmazione della pressione prevede un ciclo che va dalle 00.00 di Lunedì (giorno#1) alle 23.59 di Domenica (giorno#7) per ogni settimana calendaria.
La programmazione della pressione ha la possibilità di cambiare tabella in funzione dell’ora, una volta al giorno, o tutti i giorni, eccetto i weekend. Si prega di consultare il Manuale per l’impostazione rapida per ulteriori dettagli su come configurare la programmazione della pressione.
La funzione Prefill fornisce un metodo efficiente e controllato per aumentare all’avviamento la pressione fino ai livelli di normale funzionamento. Questa caratteristica evita l’inefficienza di tutti i compressori, in fase di avvio e di carico, normalizzando velocemente i livelli della pressione dell’impianto.
1 2
PC
Pressioni finali variabili
Il tempo destinato all’impianto per modificare la pressione finale è noto come Tempo di modifica di pressione (PC). Si tratta di un valore che è regolabile attraverso la schermata delle impostazioni dell’impianto.
Vedi il Manuale per l’impostazione rapida.
Se il sistema X8I è in grado di completare la transizione in meno tempo rispetto a quello assegnato senza rappresentare una minaccia per il basso consumo, allora il
PC verrà automaticamente ridotto.
Un’impostazione di tempo troppo breve comprometterà l’efficienza energetica.
All’avvio dell’impianto (avvio manuale o avvio automatizzato a partire dalla modalità stand-by), il sistema X8I caricherà solo i compressori che sono stati impostati per la pre-alimentazione, per un periodo di tempo predefinito. Il tempo di pre-alimentazione
(PT) può essere regolato e adattato alle caratteristiche dell’impianto. L’obiettivo è aumentare la pressione per raggiungere livelli operativi normali, utilizzando solo compressori prestabiliti, prima della scadenza del tempo di pre-alimentazione.
Se viene raggiunta la pressione operativa normale prima della scadenza del tempo di pre-alimentazione prestabilito, la funzione pre-alimentazione cesserà automaticamente e inizierà il controllo operativo normale. Se la pressione operativa normale non viene raggiunta entro la fine del tempo di pre-alimentazione, il sistema X4I utilizzerà tutti i compressori necessari per raggiungere la pressione operativa normale il più velocemente possibile. Quindi verrà avviato il controllo operativo normale.
Sono disponibili tre modalità di prefill. Le modalità
‘Backup’ e ‘Standard’ richiedono la preselezione del
18
compressore e funzionano allo stesso modo; differiscono solo per la risposta a guasti o perdita di un compressore prefill. La modalità Automatico non richiede nessuna preselezione di compressore.
Modalità backup: I(l) compressore(i) può(possono) essere preselezionato(i) come compressore(i) di “prealimentazione primaria” o compressore(i) di “prealimentazione di back-up”. Se un compressore prefill principale subisce uno spegnimento, o viene arrestato, un compressore di riserva prestabilito lo sostituisce e il prefill può continuare.
Allarme capacità limitata
! X di pre-alimentazione predefiniti si verifica un arresto, o disattivazione, la funzione di pre-alimentazione viene cancellata e inizia il funzionamento normale.
A
Modalità standard: Se in uno o più compressori
Modalità automatico: Non è necessario selezionare un compressore di prefill; qualsiasi impostazione viene ignorata. L’unità di gestione seleziona automaticamente il compressore in modo dinamico per raggiungere il livello di pressione stabilito dal tempo di
Prefill. Se un compressore viene arrestato o spento, viene automaticamente sostituito da un altro compressore.
Per evitare la modalità Prefill manualmente, premere e tenere premuto Start per alcuni secondi.
Allarme capacità insufficiente
CAP
Il sistema X8I è dotato di un’indicazione di allarme
(avvertenza) per capacità limitata.
L’indicazione lampeggerà se tutti i compressori sono sotto carico e viene richiesta maggiore capacità, ma uno o più compressori sono: 21 a) inibiti per effetto della tabella di priorità b) inibiti dalla funzione di Assistenza/Manutenzione a breve termine b) inibiti per impostazione nel menu di manutenzione a lungo termine.
L’allarme per capacità limitata ha lo scopo di indicare che tutti i compressori disponibili sono già sotto carico e che viene richiesta ulteriore capacità ma che uno o più compressori dell’impianto sono stati inibiti.
L’allarme di capacità limitata non viene registrato nella cronologia dei guasti, ma viene inserita come voce di allarme gruppo (avvertenza) o guasto gruppo.
La voce capacità limitata è disponibile come elemento dedicato di comunicazione dati.
CAP
Il sistema X8I è dotato di un’indicazione di allarme
(avvertenza) per capacità insufficiente.
L’indicazione si illumina se tutti i compressori sono in carico e la pressione dell’impianto continua a diminuire.
L’indicazione di solito si attiva prima dell’impostazione di Allarme di bassa pressione ed ha lo scopo di fornire anticipatamente l’avviso per una condizione di bassa pressione.
L’allarme di capacità insufficiente non viene registrata nella cronologia dei guasti, ma viene inserita come voce di allarme gruppo (avvertenza) o guasto gruppo.
La voce capacità insufficiente è disponibile come elemento dedicato di comunicazione dati.
La funzione di avviso per allarme di capacità limitata può essere disattivata. In questo caso l’indicatore di allarme dell’unità lampeggerà ancora ma non verrà generato nessun allarme di gruppo, guasto di gruppo o indicazione remota.
La funzione di avviso per allarme di capacità insufficiente può essere disattivata. In questo caso l’indicatore di allarme dell’unità si illuminerà ancora ma non verrà generato nessun allarme di gruppo, guasto di gruppo o indicazione remota.
19
CARATTERISTICHE E FUNZIONALITÀ DI
CONTROLLO ALTERNATIVO
La modalità ENER rappresenta la modalità standard di controllo dell’unità X8I. Strategie alternative di controllo sono la FILO (First in/Last Out) e EHR (Equal Hours Run)
FILO: MODALITÀ TIMER ROTATION
EVENTI SEQUENZA DI ROTAZIONE
Un evento della sequenza di rotazione può essere innescato nei modi seguenti: un intervallo periodico, un’ora prestabilita tutti i giorni o un’ora e un giorno prestabiliti una volta a settimana. Si prega di consultare il Manuale per l’impostazione rapida per stabilire come configurare gli eventi di rotazione.
La funzione principale della modalità Timer Rotation
è di far funzionare in modo efficiente un sistema di aria compressa composto da compressori a capacità fissa.
Le assegnazioni di rotazione di routine possono essere modificate attraverso le impostazioni delle priorità, per adattare i compressori con diverse capacità o dimensioni.
Rotazione:
Ogni volta che termina l’intervallo di rotazione, o viene raggiunto l’orario di rotazione, si verifica una sequenza di rotazione e l’assegnazione della sequenza relativa a ciascun compressore viene ristabilita. Il compressore cui era stata assegnata l’attività (A) viene assegnato come ultimo di riserva (D) e le assegnazioni degli altri compressori vengono incrementate di un’unità.
Modalità EHR
La funzione principale della modalità EHR è quella di mantenere le ore di funzionamento di ciascun compressore dell’impianto il più simile possibile. Questo dà la possibilità di fare assistenza su tutti i compressori contemporaneamente, a condizione che l’intervallo di assistenza previsto per i compressori sia lo stesso.
#1
#2
A B C D
D A B C
#3 C D A B
#4 B C D A
Il modello di assegnazione della sequenza può essere modificato mediante le impostazioni di priorità.
IMPOSTAZIONI DI PRIORITÀ
Controllo
I compressori sono utilizzati, in risposta alla differente richiesta, secondo la strategia ‘FILO’ (First In, Last Out).
Il compressore in funzione (A) viene usato per primo, seguito da (B) se la richiesta è maggiore della capacità di (A). Quando la richiesta aumenta, viene utilizzato (C) seguito da (D) se la richiesta dovesse aumentare ancora.
Quando la richiesta diminuisce, (D) è il primo compressore da scaricare, seguito da (C) e poi da (B) se la richiesta dovesse diminuire ancora.
L’ultimo compressore da scaricare, se la richiesta dovesse diminuire in modo significativo, è (A). Il compressore assegnato come (A) nella sequenza è il primo da caricare e l’ultimo da scaricare.
1 2 3 4
EHR non rappresenta una modalità di funzionamento dedicata all’efficienza.
Ogni volta che termina l’intervallo di rotazione, o viene raggiunto l’orario di rotazione, viene riesaminata la sequenza dei compressori e ristabilita in funzione delle ore di funzionamento registrate per ciascun compressore.
Il compressore che presenta il minor numero di ore di funzionamento viene assegnato come compressore in funzione, mentre il compressore con il maggior numero di ore di funzionamento viene assegnato come ultimo di riserva. Negli impianti con più di due compressori, i restanti compressori sono assegnati in base alle ore di funzionamento seguendo lo stesso criterio.
Esempio: i compressori di un impianto di quattro unità hanno le seguenti ore di funzionamento registrate quando si verifica una rotazione:
•
•
•
•
Compressore 1 = 2200 ore
Compressore 4 = 2.180 ore
Compressore 3 = 2020 ore
Compressore 4 = 2.180 ore
L’ordine della nuova sequenza dopo la rotazione sarebbe:
• Compressore 1 = D
•
•
Compressore 2 = B
Compressore 3 = A
• Compressore 4 = C
Il compressore 3 che ha il minor numero di ore di funzionamento verrà adesso utilizzato più frequentemente nella nuova sequenza, facendo in modo che le ore di funzionamento si accumulino ad un ritmo più veloce.
20
Il sistema X4I monitora continuamente lo stato di funzionamento di ciascun compressore e calcola le ore di funzionamento accumulate. Queste letture sono visibili e regolabili nelle schermate di impostazione C01 del sistema X8I. Il sistema X8I utilizzerà questi valori in modalità EHR. Le ore di funzionamento sull’unità X8I dovrebbe essere controllata di frequente per vedere se coincidono con i calcoli relativi a ciascun compressore, e modificati di conseguenza.
Se un compressore viene adoperato indipendentemente dall’unità X8I, le ore di funzionamento registrate potrebbero essere aggiornate in modo non corretto.
Controllo
I compressori sono utilizzati, in risposta alla differente richiesta, secondo la strategia ‘FILO’ (First In, Last Out).
Il compressore in funzione (A) viene usato per primo, seguito da (B) se la richiesta è maggiore della capacità di
(A).
Quando la richiesta aumenta, viene utilizzato (C) seguito da (D) se la richiesta dovesse aumentare ancora. Quando la richiesta diminuisce, (D) è il primo compressore da scaricare, seguito da (C) e poi da (B) se la richiesta dovesse diminuire ancora.
L’ultimo compressore da scaricare, se la richiesta dovesse diminuire in modo significativo, è (A). Il compressore assegnato come (A) nella sequenza è il primo da caricare e l’ultimo da scaricare.
Il display con il contaore presente su molti compressori serve solo per fornire indicazioni approssimate e utili solo per gli interventi di manutenzione e potrebbero diventare imprecisi dopo un certo periodo di tempo.
21
SEZIONE 7 DISPLAY E FUNZIONAMENTO MENU
Di seguito vengono descritti sia il display principale sia i tasti di navigazione e della tastierina presenti sul sistema X8I, che hanno la seguente funzionalità: d e
1 a
102 b
PSI
17:30 #1 c
Interfaccia utente:
"!"## ##$
$#%"!"## ##$
$$ %$
%' $$&#%
$ %%$$ a b c
CAP
Allarmi del sistema (Attenzione):
$ "%' $ %$&"
$ ""%$" ##
Allarmi del sistema (Attenzione):
%#$ "%!! !"## "
"!$#%$ $$'
"!$$$ $$'
Ingersoll Rand
1
102 psi
A: 85%
CAP
1 2 3 4
5 6 7 8 a b c 1
Indicatori di stato del compressore:
$$ "
$$ "
#! $ !"## " f a g h b c e d
Funzioni tastiera e tasti di navigazione
&&
''"
""#$
%
&
#
%!(
(
22
Funzioni dell’unit à :
"$#%$#''#
""# !%"$''!$'##%
!#!$##
Modalit à operativa:
$'# !"#""$!!
4#'!!
31#!!
Funzioni attive:
1
%%$##"'!!#
63)*
2 63)+
3
4
63),
63)
##%#:"#&
$' !#'
5!!' !""
$'#"%! "'$
%! "'$
8! !""""#
7#:"$! !""""#
4!!<##%
!#+!
Stato pressione di sistema:
$#!% !#% !#'
( !"" !%"#%%""#
###!!##%! !""
6!#!!!9$"$ !!
"!##% !""
" !#"$ !!"!##%
!""
2!"##
)*0$;
)+0!#;
),0!;
)02%;
)-0%!;
).0"#
)/0
Stato dell’unit à :
"$#%$#''#
""# !%"$''!"##
!#!$##
!!"#
"#&
%%#$'
##'
!!"#"##
23
17:30 #1
1 7.30
(formato 24 ore) da 1 = l unedì a 7 = domenica
1
A: 100%
Sono disponibi l i diversi disp l ay con l e informazioni de l menu utente accessibi l i direttamente da l panne ll o anteriore attraverso i pu l santi di navigazione Su e Giù.
#
In stand-by (o Riavvio automatico)
In funzione in assenza di carico
In funzione carico
Rimosso da l servizio in tabe ll a se l ezione priorità (# = numero tabe ll a)
Rimosso da l servizio in menu manutenzione a l ungo termine (# = numero tabe ll a)
A ll arme (avvertenza) Stand-by (o Riavvio automatico)
Non disponibi l e (Arresto interrotto, T rip Stand-by o Riavvio automatico)
Errore di comunicazione in rete (so l o connettività RS485)
102 psi
La pressione ri l evata da l sensore di pressione principa l e de ll a macchina.
00:00 #1
La successiva sequenza di rotazione programmata:
00 : 00 ora (formato 24 ore)
# 1 Lunedì
L’impostazione di zero ore (00:00 ore) l unedì (# 1 ) equiva l e a una sequenza di rotazione a un secondo dopo l a mezzanotte di domenica.
24
INDICATORI
Indicatori
Gli indicatori X8I sono:
Spento
Acceso
Intermittente:
1sec
1sec a) Stato di carico
OFF - Non caricato, scarico
Lampeggio lungo - è richiesto l’intervento del compressore, ma non è caricato (ritardo per la messa sotto carico)
ON - caricato b) Stato di marcia
OFF - non in marcia
Lampeggio lungo - è richiesto l’intervento del compressore, (ritardo di compressione o altro ritardo di avviamento)
On - in marcia c) Disponibilità compressore
OFF - nessun compressore collegato
Lampeggio rapido - non disponibile, guasto per spegnimento o In arresto
Lampeggiante lento – Allarme (Attenzione)
Lampeggio intermittente - il compressore è stato rimosso intenzionalmente dal servizio.
Disponibile, OK
Allarmi del sistema (Attenzione):
1sec
Indicatori unità
Indicatore del funzionamento dell’unità (LED verde)
OFF – Non attiva, in arresto
Lampeggio lento attiva, modalità di stand-by
On – Attiva, in funzione
Indicatore di errore dell’unità (LED rosso)
Lampeggiante veloce: Arresto (scatto)
Lampeggio lento ALLARME (Attenzione)
L’indicatore di guasto X8I non indica le condizioni di guasto del compressore; vedere Indicatori di stato del compressore.
Indicatori di stato del compressore: a b
CAP c a) Guasto al gruppo compressore
OFF - tutti i compressori OK
Lampeggio rapido - uno o più compressori non disponibili, guasto spegnimento o arresto
Lampeggio lento - uno o più compressori in a b c
1
Ciascun compressore dell’impianto è dotato di indicatori di stato dedicati. Gli indicatori mostrano in modo continuo la condizione di ogni compressore.
b) Allarme capacità insufficiente (Attenzione)
On- capacità insufficiente c) Allarme capacità limitata (Attenzione)
Lampeggiante lento - capacità limitata
25
Informazioni sul display Pressione principale rilevata:
Per visualizzare le informazioni dettagliate applicabili alla voce del menu utente selezionata, premere Invio.
Per visualizzare le informazioni dettagliate applicabili alla voce del menu utente selezionata, premere Invio.
Orologio ora effettiva:
P00
1
1
2 #1 18:30
T2
3
4
Mostra l’evento successivo di Pressione programmata.
1: La tabella attiva corrente
2: giorno (#1= lunedì, #7= domenica)
3: Ora (formato 24 ore)
4: Tabella
Gli elementi 2 e 3 mostrano il giorno e l’ora a cui l’unità cambia per usare tabella mostrata alla voce 4.
Stato del compressore:
1: Numero del compressore
2: Impostazioni di priorità
3: Impostazione di assegnazione di zona
4: Tipo compressore/connessione
5: Impostazione massima capacità %
6: Impostazione minima capacità %
7: Impostazione minima efficienza %
I valori delle voci 6 e 7 sono mostrati solo se il compressore è di tipo IRV-485 (velocità/capacità variabile).
P00
1
1
1: Tabella attiva
2: Set point pressione superiore (senza carico)
3: Set point pressione inferiore (senza carico)
4: Allarme pressione minima
Sequenza rotazione:
P00
#4
102 psi
98
80 psi psi
2
3
4
18:00
18 / 05 / 2006
A B C D
Giorno della settimana (#4: giovedì), ora
(18:00) e data (18/05/2006) della successiva rotazione in sequenza automatizzata.
La “modalità” attiva di funzionamento
“ABCD” L’assegnazione corrente della sequenza di rotazione attiva.
Sequenza di rotazione manuale: la sequenza può essere ruotata manualmente in qualsiasi momento. Quando le informazioni su ‘Sequenza di rotazione’ vengono visualizzate sullo schermo, premere
Invio:
Appariranno e lampeggeranno i simboli della rotazione manuale. Premere di nuovo Invio per eseguire una rotazione manuale o Esc per uscire dalla rotazione manuale.
La rotazione in sequenza automatizzata non viene interrotta da una rotazione manuale e verrà quindi eseguita la successiva rotazione in sequenza automatizzata programmata.
Identificazione compressore
Ciascun compressore collegato al sistema X4I dispone di un numero identificativo unico assegnato ad esso, in ordine crescente ad iniziare dal compressore 1 fino al numero di compressori collegato all’unità.
26
A: 85%
1 2 3 4
Tabelle
Ciascun compressore dell’impianto deve essere avviato (condizione di marcia o attesa o auto avviamento) prima che venga stabilito il controllo da parte del sistema
X8I. Il sistema X8I non può avviare un compressore fermo.
RIAVVIO AUTOMATICO IN CASO DI MANCANZA DI
CORRENTE
Stop: di arresto.
Per fermare il sistema X4I premere il pulsante
L’unità X8I risponderà in funzione della configurazione della voce ‘CF’ nel menu S02:
Il controllo per la regolazione della pressione viene trasferito nuovamente a ciascun compressore. Il(i) compressore(i) continuerà a funzionare utilizzando le impostazioni della pressione programmate o impostate nel regolatore automatico dei singoli compressori.
L’unità X8I manterrà ogni compressore nella condizione scarica. Se il compressore àdotato di un motore con una funzione di ciclo a tempo, il compressore opereràin assenza di carico per un determinato periodo di tempo e poi si fermeràin condizioni di “standby” o “riavvio automatico”.
I sistemi di comando di alcuni compressori possono essere progettati in modo da bloccare automaticamente il trasferimento del comando di regolazione della pressione alla modalità operativa locale. In questo caso il compressore non continuerà a produrre aria compressa.
Prima di installare il sistema IAX4, consultare il manuale del compressore ad aria o il fornitore/tecnico locale per ulteriori informazioni.
Avvio:
Se àstata attivata la funzione di riavvio automatico in caso di mancanza di corrente, il sistema X8I riparte automaticamente quando viene ristabilita l’alimentazione di corrente dopo un’interruzione o un black-out se, quando si àverificata l’interruzione, il sistema X8I era stato avviato.
Se, il sistema X8I era in stato di “arresto” quando si è verificata l’interruzione di alimentazione o guasto, non si riavvierà automaticamente.
Modalità guasto
Se si verifica un’interruzione delle normali funzioni di comando o un àerrore con conseguente arresto del sistema X4I, il comando di regolazione della pressione viene ritrasferito automaticamente a ciascun compressore. Il(i) compressore(i) continuerà a funzionare utilizzando le impostazioni della pressione programmate o impostate nel regolatore automatico dei singoli compressori.
Azzera
Per annullare una condizione di allarme o di arresto del sistema X8I, premere il tasto RESET.
Per avviare il sistema X8I premere àl’apposito pulsante.
Se è stata attivata la funzione di pre-alimentazione e la pressione di sistema è inferiore alla pressione di prealimentazione impostata, il sistema passa alla modalità di pre-alimentazione per il tempo di pre-alimentazione impostato.
Pre-alimentazione
Per saltare manualmente la funzione di prealimentazione, premere il tasto ààAVVIO e tenerlo premuto per alcuni secondi.
Quando è stato completato l’eventuale prealimentazione, il sistema X8I passerà alla modalità operativa normale.
Il sistema X8I entreràin funzione in base ai parametri e alle opzioni impostate nella ’Tabella’ attiva.
27
SEZIONE
8
MESSA IN FUNZIONE
Per mettere in servizio il sistema X8I, attenersi alle seguenti procedure prima dell’avvio.
DISPLAY PRESSIONE
Si consiglia di fare eseguire la messa in funzione da un tecnico addetto all’assistenza autorizzato e specializzato.
CONTROLLI FISICI
Controllare la pressione di sistema visualizzata. Se la pressione non è corretta o è imprecisa, controllare il tipo e la portata del sensore ed eseguire la procedura di messa in funzione e calibrazione del sensore di pressione.
Se viene visualizzato un errore, correggerlo prima di continuare. Consultare il Manuale dell’operatore per la ricerca e la risoluzione dei guasti/condizioni di errore.
1. Prima di collegare l’alimentazione al sistema X8I assicurarsi che i collegamenti dell’alimentazione siano adeguati e sicuri e che il selettore della tensione di esercizio sia impostato correttamente rispetto alla tensione dell’alimentazione in uso (115
Vca o 230 Vca (+/-10%), 50/60 Hz).
2. Aprire il pannello frontale del sistema X8I e verificare la posizione del/i filo/i di collegamento connesso/i ai terminali di “selezione della tensione” del PCB di alimentazione. Se necessario, modificare le posizioni dei cavi di collegamento e portarle su quelle indicate per la tensione utilizzata.
CONFIGURAZIONE INSTALLAZIONE RAPIDA
X8
I
Per poter accedere correttamente al funzionamento di base, introdurre parametri specifici prima dell’avviamento. A tale scopo, consultare le istruzioni contenute nel Manuale per l’impostazione rapida X8I.
FUNZIONI E CARATTERISTICHE OPZIONALI
I requisiti di installazione potrebbero richiedere l’implementazione di funzioni e caratteristiche aggiuntive o a richiesta. Fare riferimento alla guida o al manuale come richiesto.
Consultare la sezione relativa all’installazione per maggiori informazioni.
3. Attivare l’alimentazione del sistema X8I.
4. L’identificazione del programma di comando appare per breve periodo, seguita dal display operativo normale dell’utente.
28
SEZIONE 9 CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
DISPLAY STRUTTURA ELEMENTO ACCESSO ALLE SCHERMATE DI
CONFIGURAZIONE
X8
I
A partire dalla visualizzazione utente normale è possibile accedere agli stati e ai valori del sistema operativo. Per visualizzare lo stato o i valori che non sono normalmente visibili sulla schermata di default, premere i tasti àdi scorrimento verso l’alto (+) o àverso il basso (-). Tutti gli item relativi alla visualizzazione utente standard possono solo essere consultati, ma non possono essere regolati. Gli item della visualizzazione utente standard rappresentano gli item “Pagina menu 00”.
Codice di accesso:
L’accesso alle voci delle pagine del menu modificabili
è limitato da un codice di accesso. Per accedere alle pagine del menu, premere MENU (o GIÙ e SU contemporaneamente); verrà mostrato una finestra per inserire il codice di accesso e il primo carattere del codice lampeggerà.
Tutte le visualizzazioni degli item di valore, parametro o opzione regolabili sono raggruppate negli elenchi
“modalità menu”. Le voci vengono assegnate agli elenchi in base al tipo e alla classificazione. Gli elenchi delle voci sono identificati dal numero della pagina (o numero del menu). Tutti i parametri e le opzioni regolabili sono assegnati alle pagine del menu da “P01” in su.
DISPLAY FUNZIONAMENTO NORMALE
PAGINA MENU P00
Quando viene inizializzato il regolatore automatico, tutti gli elementi del display e i LED si accendono per tre secondi, poi appare la normale schermata àoperativa.
In modalitàoperativa normale, il display principale indicheràin continuo la pressione di sistema rilevata, mentre il display delle voci indicheràla prima voce del menu “Pagina 00”. Si possono selezionare in qualsiasi momento le voci del menu utente utilizzando i tasti di scorrimento verso l’alto (+) o verso il basso (-). Premendo il tasto INVIO si blocca qualsiasi voce selezionata sul display e si impedisce il ritorno al display di default.
Quando viene bloccata la visualizzazione di un item, apparirà il simbolo del lucchetto. Per sbloccare il display di una voce, premere + o - per visualizzare un display alternativo o premere RESET o CANCELLA. Nella “Pagina
00” possono essere regolati valori, opzioni o parametri.
Se si verifica una condizione di errore, il codice di errore diventa la prima voce dell’elenco e il display salta automaticamente sulla visualizzazione del codice di errore. àÈ possibile che vi sia più di un codice di errore attivo nello stesso momento, che può essere visualizzato premendo + o -. L’errore “attivo” piàrecente si trova in cima all’elenco.
Utilizzare UP (più) e DOWN (meno) per modificare il primo carattere del codice, quindi premere INVIO. Il secondo carattere del codice lampeggerà; usare UP (più) e DOWN
(meno) per modificare e premere INVIO. Ripetere per tutti i caratteri del codice.
Se il codice numerico è inferiore a 1000, il primo carattere sarà 0 (zero). Per tornare al carattere precedente, premere ESC. Quando tutti e quattro i caratteri sono stati impostati a un codice autorizzato, premere INVIO. Un codice non valido farà tornare il display alla modalità di funzionamento normale, pagina ‘P00’.
Codice di accesso = .0032
Codice di accesso accettato
Codice di accesso ri fi utato
Timeout del codice di accesso:
In modalità menu, se non viene rilevata nessuna attività per un dato periodo di tempo, il codice di accesso viene cancellato e il display automaticamente ripristinato alla condizione normale.
Navigazione in modalità menu:
In modalità menu il numero della pagina del menu sarà evidenziato in alto.
P00
Per selezionare una pagina del menu, premere SU o GIU.
Per entrare nella pagina del menu selezionata, premere
INVIO, verrà evidenziato il primo elemento della pagina del menu. Per scorrere gli elementi della pagina del menu, premere SU o GIÙ.
29
Per selezionare il valore di un elemento o parametro da modificare, premere INVIO; apparirà una finestra per la modifica.
È possibile modificare l’opzione o il valore premendo SU
(più) e GIÙ (meno). Per inserire in memoria un valore o un’opzione modificati, premere INVIO.
Page 0
Item 1 Value
Item 2 Value
Item 3 Value
Item 4 Value
Item 5 Value
Item 6 Value
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Item 1
Item 2
Item 3
Item 4
Item 5
Value
Value
Value
Value
Value
Premere ESC in qualsiasi momento in modalità menu per indietreggiare di un passaggio nella procedura di navigazione. Se si preme ESC quando il numero della pagina lampeggia, si uscirà dalla modalità menu e il display ritornerà alla modalità di funzionamento normale.
Page 0 Page 1
Page 2
Item 1 Value
Item 2 Value
Item 3 Value
Item 4 Value
Item 5 Value
Item 6 Value
Page 3
Page 4
Page 5
Tutte le voci del menu hanno un riferimento unico, costituito dall’identificativo del numero di pagina ID (a) e dal numero dell’elemento della pagina del menu (b). Ogni elemento del menu ah anche un codice alfanumerico a due caratteri (c). Tutti e tre i riferimenti sono visibili in alto in ciascuna finestra menu.
Item 1
Item 2
Item 3
Item 4
Item 5
Value
Value
Value
Value
Value e immesse in memoria, saranno ignorate e saranno mantenute le impostazioni originali.
Il sistema X8I manterrà un codice di accesso per un breve periodo di tempo dopo l’uscita dal menu per consentire alla struttura del menu di essere reinserita senza la necessità di reinserire di nuovo il codice di accesso. Per cancellare immediatamente il codice di accesso, premere e tenere premuto RESET per alcuni secondi.
a b c
P01 01.02
AB
Alcuni elementi del menu potrebbero essere composti da diverse impostazioni singole. Ciascuna impostazione relativa a un elemento del menu è anche nota come numero di sotto-elemento. (Ad esempio: P01-01.02 fa riferimento al sotto elemento ‘02’ dell’elemento del menu
‘01’ della pagina del menu ‘P01’. Le impostazioni del sotto elemento, laddove applicabile, sono visualizzati sempre insieme sulla stessa schermata della modifica dell’elemento. La maggior parte degli elementi del menu sono solo a singola opzione o singolo valore, nel qual caso l’elemento singolo è considerato come sotto elemento numero ‘01’ (ad es.: P01-01.01).
Il simbolo di blocco visualizzato con un elemento, indica che questo è bloccato e non può essere modificato.
Ciò avviene se l’elemento è per la sola visualizzazione
(non modificabile) o nei casi in cui l’elemento non può essere modificato mentre l’X8I è in funzione, bisogna interrompere prima il sistema X8I.
Premere e tenere premuto RESET per alcuni secondi per uscire in qualsiasi momento dalla modalità menu e tornare alla visualizzazione di funzionamento normale.
Le modifiche ai valori o alle opzioni non confermate
30
LIVELLI MENU UTENTE
1
Tabella N. 1
T01
01 PH set point alta pressione
02 PL set point bassa pressione
03 Pm Allarme di pressione minima
04 SQ Algoritmo sequenza
05 01 Priorità compressore 1
A
12 08 Priorità compressore 8
S01
Configurazione utente
01 Ct Impostazione orologio ora effettiva
02 PS Abilita programmazione pressione
03 AR Abilita riavvio automatico
04 RP Intervallo di rotazione
05 TS Selezione tabella predefinita
06 BL Regolazione illuminazione display
TABELLA da 2 a 4 (come tabella 1)
Programmazione della pressione
P01
01 01 Impostazione programma 1
A
28 28 Impostazione programma 28
C01
Ore di funzionamento compressore
01 01 Ore di funzionamento compressore 1
A
08 08 Ore di funzionamento compressore 8
C02
Compressor Maintenance
01 01 Manutenzione compressore 1
A
08 08 Manutenzione compressore 8
P02
Pre-alimentazione
01 PF Funzione di pre-alimentazione
02 PT Tempo di pre-alimentazione
03 PP Pressione di pre-alimentazione
04 01 compressore 1
A
11 08 compressore 8
E01
Registro dei guasti
01 01 Registro guasti 1 (più recente)
A
15 15 Registro guasti 15
31
LIVELLI MENU SERVIZIO
Configuraz.
S02
01 P> Unità di misura pressione
02 NC Numero di compressori
03 PM Allarme pressione massima
04 CF Funzione comando di arresto
05 TO Tolleranza
06 DA Smorzamento
07 PC Tempo di modifica pressione
08 CA Inibizione allarme CAP.
09 MA Inibizione allarme max cap limitata
10 AI Funzione ingresso ausiliario
11 AO Funzione uscita ausiliaria
12 ER Reset registro errori
S03
Monitoraggio box ausiliario
01 01 Abilita cassetta ausiliaria 1
02 02 Abilita cassetta ausiliaria 2
03 BT Interruzione RS485
S04
Taratura del sensore
01 1O Scostamento pressione
02 1R Intervallo pressione
C03
Configurazione compressore
01 Configurazione compressore 1 a 8 Configurazione compressore 8
Menu livello alto
Menu Diagnostica 1
D01
01 D1 ingresso digitale 1 (Di 1)
A
08 D8 ingresso digitale 8 (Di 8)
09 R1 relè uscita 1 (R1)
A
14 R6 relè uscita 6 (R6)
15 ingresso analogico A1 (Ai1)
16 ingresso analogico A2 (Ai2)
17 ingresso analogico A3 (Ai3)
18 Ao uscita analogica (Ao)
Menu diagnostico 2
D02
01 SI Inverte schermo
02 LT Test LED pannello
D03 e D04
I menu diagnostici D03 e D04 non servono normalmente e non vengono visualizzati.
Menu diagnostico 5
Modulo di espansione C per XPM: il menu diagnostico 5-8
disponibile solo quando è installato il box di espansione e registrato (rilevato) dall’X8I.
D05
D1 ingresso digitale #1 (Di 1) 01
to
08
09
to
14
15
D8
R1
R6
Ao ingresso digitale #8 (Di 8) relè uscita #1 (R1) relè uscita #6 (R6) uscita analogica (Ao)
32
SCHERMATE DI CONFIGURAZIONE
08
01 PH
02
03
04
04
PL
Pm
SQ
T01
1
102
98
X8
04 psi psi
0 psi
ENER ( % )
I
Tabelle
# = Tabella da T01 a T04
T0# - PH set point alta pressione
Il punto ‘superiore’ o ‘inferiore’ che sarà usato quando è attivato ‘Tabella’. L’impostazione predefinita per questo parametro è 0 PSI. I valori per questo parametro sono:
Il valore più alto per il valore di riferimento dell’alta pressione = PM “Allarme di massima pressione” meno 2 volte TO “Tolleranza”.
Se PM è impostato su 145 PSI e TO su 3,0 PSI, allora il valore più alto per il valore di riferimento dell’alta pressione sarà di 139 PSI.
Valore minimo per il limite dell’alta pressione = Limite PL
“Bassa Pressione” piàTO “Tolleranza”
Se PL è impostato su 98 PSI e TO su 3,0 PSI, allora il valore più basso per il valore di riferimento dell’alta pressione sarà di 101 PSI.
T0# - PL set point bassa pressione
Il punto ‘inferiore’ o di ‘carico’ che sarà usato quando è attivato ‘Tabella’. L’impostazione predefinita per questo parametro è 0 PSI. I valori per questo parametro sono:
Valore massimo per il limite della bassa pressione = Limite
PH “Alta Pressione” meno TO “Tolleranza”.
Se PH è impostato su 102 PSI e TO è impostato su 3.0 PSI, il valore massimo per il limite della bassa pressione è pari a 99 PSI.
Il valore più basso per il valore di riferimento di bassa pressione = valore di riferimento “Allarme di minima pressione” PM più 2 volte TO “Tolleranza”.
Se Pm è impostato su 80 PSI e TO su 3,0 PSI, allora il valore più basso per il valore di riferimento della bassa pressione sarà di 86 PSI…
T0# - Pm Allarme di pressione minima
Livello di ‘Allarme’ o ‘Avvertenza’ usato quando è attivato
‘Tabella’. L’impostazione predefinita per questo parametro
è 0 PSI. I valori per questo parametro sono:
Il valore di riferimento di allarme di pressione minima più basso = “Il campo minimo del trasduttore di pressione utilizzato”.
Il valore di riferimento di allarme della pressione minima
= “il valore dalla tabella PL – valore di riferimento della bassa pressione” menu 2 volte TO “Tolleranza”
Se PL nella Tabella 1 (T01) è impostato su 100 PSI e TO è impostata su 3,0 PSI, allora il valore di riferimento della pressione minima più alta è di 94 PSI.
T0# - SQ Strategia sequenza
Modalità di strategia di controllo della sequenza usata quando è attivata la tabella. L’impostazione predefinita per questo parametro è 0 PS.
I valori per questo parametro sono:
ENER - Energy Control Mode, modalità di controllo energia. La funzione rotazione e controllo della modalità ENER è di raggiungere e mantenere la richiesta in conformità con un’efficienza del sistema ottimale.
FILO – First In Last Out. La funzionalità di controllo e rotazione della modalità FILO è: il primo compressore caricato è l’ultimo compressore ad essere scaricato.
EHR – Modalità ore uguali. La funzionalità rotazione e controllo della modalità EHR è di equiparare le ore di funzionamento di tutti i compressori.
T0# - 01 Priorità compressore 1
Impostazione della priorità del compressore numero 1 usata quando è attiva la tabella.
T0# - 02 Priorità compressore 2
Impostazione della priorità del compressore numero 2 usata quando è attiva la tabella.
T0# - ‘n’ Priorità compressore ‘n’
Impostazione della priorità del compressore numero ‘n’ usata quando è attiva la tabella.
‘n’ = numero dei compressori del sistema. 8 è il massimo numero di compressori per X8I.
Impostazioni di priorità:
: i compressori possono essere inibiti quando è attiva una tabella selezionando la priorità “X”. Il compressore verrà mantenuto scarico e non verrà utilizzato in nessuna circostanza.
33
28 28
01 01
02
03
04
02
03
04
P01
- . - - : - - - - -
- . - - : - - - - -
- . - - : - - - - -
- . - - : - - - - -
- . - - : - - - - -
Programmazione della pressione
P01 - 01 a 28
Programmazione della pressione degli elementi da 01 a 28. La programmazione della pressione consiste in 28 impostazioni singole che danno istruzione al sistema X8I di passare da una tabella all’altra o di attivare la modalità stand-by dell’impianto a seconda dell’ora e del giorno della settimana. L’impostazione predefinita per questo parametro è -. --:-- - - - . (indica che la programmazione di pressione è disattivata)
I valori per questo parametro sono: (da sinistra a destra)
Giorno della settimana. I valori per questo parametro sono: da “1” per Lunedì a “7” per Domenica (un giorno specifico della settimana)
“8” per ogni giorno lavorativo della settimana
(ogni giorno, da Lunedì a Venerdì, escluso il
Sabato e la Domenica)
“9” per ogni giorno della settimana (tutti i giorni, da Lunedì a Domenica)
“-“ indica che la programmazione di pressione è disattivata.
ore (formato 24 ore). I valori per questo parametro sono: da “00” a “23” per le ore del giorno.
“-“ indica che la programmazione di pressione è disattivata.
Minuti. I valori per questo parametro sono: da “00” a “59” i minuti di un’ora.
“-“ indica che la programmazione di pressione è disattivata.
Selezione modalità tabella/stand-by. Dà istruzioni al sistema di cambiare da una tabella a un’altra o di attivare la modalità stand-by dell’impianto per la programmazione della pressione. I valori per questo parametro sono:
T01, “T02”, “T03” o “T04” per le 4 differenti tabelle
- per la modalità di Standby
- indica che la programmazione di pressione è disattivata.
P02
11 08
01 PF
02
03
04
PT
PP
01
0
-
X
X
X
MIN psi
Pre-alimentazione
P02 - PF Funzione di pre-alimentazione
Determina la strategia o la funzione di pre alimentazione che sarà usata all’avviamento del sistema. L’impostazione predefinita per il parametro è 1. 1 indica l’impostazione di priorità del compressore per il numero di compressore #1.
A
(rappresenta che la funzione di pre alimentazione è in modalità automatica)
I valori per questo parametro sono:
= Funzione di pre-alimentazione OFF
“ ” = Pre alimentazione, modalità Back-up
I(l) compressore(i) può(possono) essere preselezionato(i) come compressore(i) di
“pre-alimentazione primaria” o compressore(i) di “pre-alimentazione di back-up”. Se in un compressore di pre-alimentazione primaria si verifica un arresto, o viene disattivato, lo stesso viene sostituito da un compressore di back-up predefinito e la pre-alimentazione continua.
! X
A
= pre alimentazione in modalità standard
Se in uno o più compressori di prealimentazione predefiniti si verifica un arresto, o disattivazione, la funzione di pre-alimentazione viene cancellata e inizia il funzionamento normale.
= pre alimentazione in modalità automatica
Non è necessario selezionare un compressore di prefill; qualsiasi impostazione viene ignorata.
L’unità di gestione seleziona automaticamente il compressore in modo dinamico per raggiungere il livello di pressione stabilito dal tempo di Prefill. Se un compressore viene arrestato o spento, viene automaticamente sostituito da un altro compressore.
34
P02 - PT Tempo di pre-alimentazione
Il set point del tempo di pre alimentazione (in minuti) indica il tempo massimo consentito al sistema per avviarsi e mettere sotto carico i compressori designati per incrementare la pressione del sistema ai livelli di funzionamento normale. L’impostazione predefinita per il parametro è 1. 1 indica l’impostazione di priorità del compressore per il numero di compressore #1. (indica che la pre alimentazione è disattivata)
I valori per questo parametro sono:
- il tempo di pre alimentazione è Off da “1” a “120” minuti
P02 - PP Pressione di pre-alimentazione
Il valore di pressione usato dal sistema X8I per determinare se è necessario usare la funzione di pre alimentazione all’avviamento. Se la pressione è uguale o superiore a questo valore all’avviamento, la funzione di pre alimentazione sarà ignorata immediatamente e saranno implementate il normale controllo di pressione e la strategia di sequenza. Questa impostazione punta a inibire l’operazione di “pre-alimentazione” se la pressione
è già a un livello accettabile all’avvio dell’impianto.
L’impostazione predefinita per questo parametro è 0 PS.
I valori per questo parametro sono: da 0 a 232 (o il massimo valore di pressione scalato usato da X8I se viene usato un trasduttore con portata diversa) il valore in psi della pressione di pre alimentazione.
P02 - da 01 a ‘n’ da compressore 1 a ‘n’
‘n’ = numero dei compressori del sistema. 8 è il massimo numero di compressori per X8I.
Questo parametro imposta la funzione del compressore da 1 a ‘n’ durante l’intervallo di pre alimentazione.
L’impostazione predefinita per il parametro è
. (indica che questo compressore non è utilizzato dalla funzione di pre alimentazione) I valori per questo parametro sono:
“ ” per questo compressore non verrà utilizzata la funzione di pre-alimentazione
“ ” per questo compressore verrà utilizzata come compressore principale dalla funzione di prealimentazione
“!” per questo compressore non verrà utilizzata come compressore di back-up di emergenza dalla funzione di pre-alimentazione
Queste impostazioni sono applicabili solo alle modalità pre alimentazione - standard e pre alimentazione - backup. Nella modalità automatica l’unità di gestione dell’impianto utilizzerà i compressori dinamicamente, come necessario.
06 BL
08 Ct
08
08
08
PS
AR
RP
S01
5
1 . 18:00
X
1 . 00:00
Caratteristiche e funzioni
S01 - Ct Impostazione orologio ora effettiva
Regolazione dell’orologio interno.
(ora, minuti, giorno, mese, anno)
Il “Giorno della settimana” (da 1 = Lunedì a 7 = Domenica) che viene automaticamente calcolato e impostato in funzione del Giorno, Mese e Anno inseriti. L’impostazione predefinita per questo parametro è - --.--. (indica che l’orologio non è stato inizializzato)
I valori per questo parametro sono:
Il “Giorno della settimana” (da 1 = Lunedì a 7 =
Domenica) che viene automaticamente calcolato e impostato in funzione del Giorno, Mese e Anno inseriti.
da “00” a “23” per l’ora.
da “00” a “59” per i minuti.
da “1” a “31” per il giorno.
da “1” a “12” per il mese.
da “2005” a “2100” per l’anno.
S01 - PS Abilita programmazione pressione
Questo parametro attiva o disattiva la funzione di programmazione della pressione dell’unità X8I.
Impostazione predefinita per questo parametro
è . (indica che la programmazione di pressione è disattivata)
I valori per questo parametro sono:
= inibizione della programmazione della pressione
“ ” = abilita la programmazione della pressione
S01 - AR Riavvio automatico attivato
Questo parametro attiva o disattiva la funzione di riavvio X8l in seguito a una perdita di potenza. Se è attivato e se al verificarsi di un guasto o dell’interruzione dell’alimentazione il sistema X8I era in funzione, il sistema
X4I si avvierà automaticamente al ripristino della stessa.
Se, il sistema X4I era in stato di “arresto” quando si è verificata l’interruzione di alimentazione o guasto, non si riavvierà automaticamente. L’impostazione predefinita per il parametro è 1. 1 indica l’impostazione di priorità del compressore per il numero di compressore #1.
. (indica che il riavvio automatico è abilitato)
Tenere premuto ‘Avvio’ per 5 secondi per ignorare manualmente la modalità di pre alimentazione all’avvio.
35
I valori per questo parametro sono:
= disabilita il riavvio automatico in caso di mancanza di corrente
“ ” = abilita il riavvio automatico in caso di mancanza di corrente
S01 - RP Intervallo di rotazione
Il sistema X8I fornisce un evento di rotazione intervallato che può essere automaticamente attivato, regolarmente, con un intervallo prestabilito, un’ora prestabilita tutti i giorni, o un’ora e un giorno prestabiliti, tutte le settimane.
L’impostazione predefinita per questo parametro è 1
00:00. (indica una rotazione lunedì (1) alle ore 00:00)
I valori per questo parametro sono: da “1” per Lunedì a “7” per Domenica (un giorno specifico della settimana)
“8” per ogni giorno lavorativo della settimana (ogni giorno, da Lunedì a Venerdì, escluso il Sabato e la
Domenica)
“9” per ogni giorno della settimana (ogni giorno, da
Lunedì a Sabato)
“t” per un intervallo di tempo (più di 1 o più rotazioni su 24 ore)
“-“ per la disattivazione dell’intervallo di rotazione
Se il parametro scelto sopra è compreso tra “1” e “9”, è necessario impostare l’orario per la rotazione. L’ora è in formato 24 ore.
I valori per questo parametro sono: da “00” a “23” per le ore da “00” a “59” per i minuti
- intervallo di rotazione disattivato.
Se il parametro scelto sopra è “t”, è necessario impostare l’intervallo. In questo modo è possibile impostare il numero di eventi di rotazione al giorno (da 1 a 96).
I valori per questo parametro sono:
Un valore di 1 = ruotare ogni 24 ore
Un valore di 24 = ruotare ogni ora
Un valore di 24 = ruotare ogni ora
Un valore di 24 = ruotare ogni ora
Un valore di 1 = ruotare ogni 24 ore
Un valore di 24 = ruotare ogni ora
Un valore di 1 = ruotare ogni 24 ore
Un valore di 24 = ruotare ogni ora
Un valore di 48 = ruotare ogni 30 minuti
Un valore di 48 = ruotare ogni 30 minuti
Un valore di 48 = ruotare ogni 30 minuti
- intervallo di rotazione disattivato.
S01 - TS Selezione tabella predefinita
Questo parametro determina la “Tabella” da utilizzare per predefinizione quando la “Programmazione della pressione” non è attiva e quando non ci sono tabelle selezionate a distanza su un input digitale. L’impostazione predefinita per questo parametro è T01.
I valori per questo parametro sono:
“T01” per la Tabella T01
“T02” per la Tabella T02
“T03” per la Tabella T03
“T02” per la Tabella T02
S01 - BL Regolazione illuminazione display
Questo parametro regola il livello di retroilluminazione del display. Quando viene premuto un pulsante, il display aumenterà temporaneamente di 2 livelli la luminosità, per poi ritornare all’impostazione normale dopo un periodo di inattività della tastierina. Il livello predefinito della retroilluminazione del display è impostato per consentire una “durata di servizio utile continua” che supera le 90.000 ore di buona lettura in tutte le condizioni di luce. La ‘vita di servizio’ del display LCD è definita come il periodo di tempo prima che la luminosità si riduca al 50% del valore iniziale. Di solito il display sarà utilizzabile per un periodo di tempo molto maggiore. Mantenere la regolazione dell’illuminazione a livello alto ridurrà la durata del display. L’impostazione predefinita per questo parametro
è 5. I valori di questo parametro sono: da 1 a 7, con 1 il valore minore e 7 il maggiore.
36
S02
12 ER
01 P>
02
03
04
NC
PM
CF
X psi
4
145
X
Controllo della pressione; Tabelle psi
S02 - P> Unità di misura pressione
Questo parametro seleziona le unità di misura della pressione di funzionamento e sul display L’impostazione predefinita per questo parametro è PSI. I valori per questo parametro sono:
“PSI”
“BAR”
“kPA”
S02 - NC Numero di compressori
Questo parametro è utilizzato per impostare il numero dei compressori collegati e controllati da X8I. Questo valore deve essere impostato al momento della messa in funzione in modo che corrisponda al sistema.
L’impostazione predefinita per questo parametro è 4. I valori di questo parametro sono:
“1” per 1 compressore
“2” per 2 compressori
“2” per 2 compressori
“2” per 2 compressori
A
“2” per 2 compressori
S02 - PM Allarme pressione massima
Questo parametro è utilizzato per impostare il livello
‘Fault’ dell’alta pressione. Il valore resta sempre attivo ed
è lo stesso per tutte le ‘Tabelle’. Deve essere impostato sul livello precedente il(i) valore(i) di rilascio della pressione dell’impianto e sul livello precedente il parametro di pressione massima di tutti i componenti dell’impianto ad aria. L’impostazione predefinita per questo parametro è
145. I valori di questo parametro sono:
Il valore più alto del valore predefinito dell’allarme di pressione massima = “Il campo massimo del trasduttore di pressione utilizzato”
Il valore più basso del valore predefinito dell’allarme di pressione massima = “Il valore più alto di qualsiasi
“PH – Alta pressione” della tabella più 2 volte “To
– Tolleranza”
Se il PH della Tabella 1 (T01) è impostato su 100
PSI, e il PH della Tabella 2 (T02) è impostato su
110 e TO su 3,0 PSI, allora il valore di riferimento dell’allarme di pressione massima più basso sarà di 116 PSI.
S02 - CF Funzione controllo di arresto
Questo parametro determina se il sistema X8I mantiene il controllo dei compressori quando si arresta X8I.
L’impostazione predefinita per questo parametro è 0 PS.
(indica che la funzione di controllo arresto è disabilitata) I valori per questo parametro sono:
= Stop: controllo di pressione di ritorno ai compressori
“ ” = Standby: mantiene il controllo e mantiene i compressori in continuo stato di assenza di carico.
S02 - TO Tolleranza
Questo parametro è utilizzato per impostare la banda di tolleranza di controllo della pressione. L’impostazione della banda di tolleranza è una banda di pressione superiore e inferiore la banda di pressione di carico e scarico. Risulta funzionale in caso di interruzione e/o notevole aumento o diminuzione della domanda senza compromettere il controllo a basso consumo ottimale.
X8I incorpora un algoritmo di variazione nella banda di tolleranza per calcolare se un compressore deve essere sotto carico o meno. L’impostazione predefinita per questo parametro è 3,0 psi (0,2 bar). I valori di questo parametro sono:
1,4 psi (0,1 bar) per il minimo della banda di tolleranza
29,0 psi (2 bar) per il massimo della banda di tolleranza
• Se l’immagazzinamento dell’impianto ad aria è generoso, il ritmo di variazione della pressione
è basso, e/o le fluttuazioni della domanda sono basse e graduali; per questa ragione, la banda di
“tolleranza” può essere diminuita per migliorare il controllo della pressione senza compromettere il basso consumo ottimale. Via via che la banda di tolleranza viene diminuita, è più rapido caricare o scaricare i compressori nella banda.
• Se l’immagazzinamento dell’impianto ad aria non
è adeguato, il ritmo di variazione della pressione
è veloce, e/o le fluttuazioni della domanda sono importanti; la banda di tolleranza può essere aumentata per mantenere il basso consumo ottimale e ridurre la reazione eccessiva, durante questi periodi di transizione. Via via che la banda di tolleranza viene aumentata, è più lento caricare o scaricare i compressori nella banda.
37
S02 - DA Smorzamento
Questo parametro è utilizzato per impostare lo smorzamento del controllo della pressione. Il parametro regola l’intervallo prima di caricare un ulteriore compressore, il quale dipende dall’urgenza della situazione di aumentare ulteriormente la capacità dell’impianto ad aria. X8I è dotato di un algoritmo di reazione dinamica che è preimpostato per tenere conto della maggior parte delle caratteristiche di installazione.
Se un aumento o diminuzione della banda di tolleranza risulta insufficiente, la risposta di reazione può essere influenzata aumentando o diminuendo il fattore
“smorzamento”. L’impostazione predefinita per questo parametro è 1.0. I valori per questo parametro sono: da
0,1 a 10
0,1 il tempo di smorzamento più rapido (10 volte più rapido del valore predefinito di 1,0)
10,0 il tempo di smorzamento più lento (10 volte più lento del valore predefinito di 1,0).
• Se l’immagazzinamento dell’impianto ad aria è adeguato e il ritmo di variazione della pressione aumenta lentamente, può essere aumentato lo smorzamento per migliorare il controllo della pressione senza compromettere il basso consumo ottimale. Via via che il valore di smorzamento viene aumentato, diventa meno rapido caricare ulteriori compressori.
• Se l’immagazzinamento dell’impianto ad aria è insufficiente e il ritmo di variazione della pressione diminuisce velocemente, può essere diminuito lo smorzamento per migliorare il controllo della pressione senza compromettere il basso consumo ottimale. Via via che il valore di smorzamento viene diminuito, diventa più rapido caricare ulteriori compressori.
Lo smorzamento svolge anche una funzione importante che si verifica in un impianto. Quando la pressione raggiunge un valore stabile in un posizione esterna alla banda morta ma interna alla banda di tolleranza, può restare in questa condizione per un certo periodo di tempo. Il limite di tempo dipende da quanto lontano dalla banda morta si è stabilizzata la pressione. Questo tempo limite è calcolato come 30 minuti moltiplicato per la costante di smorzamento in alto nella banda di tolleranza e come 1 minuto moltiplicato per la costante di smorzamento in basso nella banda di tolleranza.
S02 - PC Tempo di modifica pressione
Questo parametro regola il tempo in cui X8I applicherà una lieve e controllata variazione di pressione da un valore preimpostato a un altro, quando si esegue una variazione di tabella. L’impostazione predefinita per questo parametro è 4 minuti. I valori di questo parametro sono:
1, 1 minuto tra le variazioni di pressione in tabella
A
120, 120 minuti tra le variazioni di pressione in tabella
S02 - CA Abilita allarme capacità
Questo parametro imposta la funzione di allarme di capacità. L’impostazione predefinita per il parametro è 1.
1 indica l’impostazione di priorità del compressore per il numero di compressore #1 . (indica che la funzione allarme capacità è abilitata) I valori per questo parametro sono:
= Allarme capacità inibito
= Allarme capacità abilitato
Se inibito, l’indicazione a pannello dell’allarme di capacità funzionerà ancora; saranno inibiti la generazione del codice di allarme e le indicazioni di allarme remoto.
S02 - MA Allarme capacità limitata abilitato
Questo parametro imposta la funzione di allarme di capacità limitata. L’impostazione predefinita per il parametro è 1. 1 indica l’impostazione di priorità del compressore per il numero di compressore #1.
. (indica che la funzione allarme capacità limitata è abilitato) I valori per questo parametro sono:
= Allarme capacità limitata inibito
= Allarme capacità limitata abilitato
Se inibito, l’indicazione a pannello dell’allarme di capacità limitata funzionerà ancora; saranno inibiti la generazione del codice di allarme e le indicazioni di allarme remoto.
38
S02 - AI Ingesso digitale ausiliario
S02 10.01
AI
01:D1
NO
La funzione dell’ingresso ausiliario.
01:DI Ingresso digitale
Nessuna funzione definita, ma lo stato
(0=normale, 1=attivato)
02:T1 sovrapposizione > Tabella 1
03:T2 sovrapposizione > Tabella 2
04:T3 sovrapposizione > Tabella 3
05:T3 sovrapposizione > Tabella 4
06:TS sovrapposizione > Standby
07:AA Allarme remoto (sempre attivo)
08:AR Allarme remoto (attivo con l’unità in funzione, inibito con l’unità in standby o ferma)
09:TA Trip remoto (sempre attivo)
10: TR Trip remoto (attivo con l’unità in funzione, inibito con l’unità in standby o ferma)
11:SS avvio/arresto remoto
NO (Normalmente aperto)
La funzione selezionata è attivata quando l’ingresso è in circuito chiuso (i terminali di ingresso sono collegati insieme da contatti a distanza non in tensione)
NC (Normalmente chiuso)
La funzione selezionata è attivata quando l’ingresso è in circuito aperto (i terminali di ingresso sono in circuito aperto)
S02 - AO Funzione uscita ausiliaria
S02 11.01
AO
NO
01:AF
La funzione dei contatti del relè dell’uscita ausiliaria.
01:AF Qualsiasi guasto
Qualsiasi allarme (attenzione), spegnimento (trip) o compressore non disponibile.
02:AT Qualsiasi trip
Qualsiasi spegnimento (trip) o compressore non disponibile.
03:CF Guasto al compressore
Qualsiasi allarme (attenzione) compressore, spegnimento
(trip) o compressore non disponibile.
04:CA Allarme compressore
Qualsiasi allarme (Attenzione) al compressore
05:CT Trip compressore
Qualsiasi spegnimento (trip) o compressore non disponibile
06:SF Guasto al sistema
Qualsiasi allarme (attenzione) all’unità, o spegnimento
(trip)
07:ON Sistema On
Unità avviata e in funzione, incluso periodo di pre alimentazione e modalità standby (non attiva se l’unità è ferma)
08:SA Sistema in funzione
Unità in funzione, incluso periodo di pre alimentazione
(non attiva se l’unità è ferma o in standby)
09:LP Allarme di pressione minima
10:HP Allarme pressione massima
11:PO Sovrapposizione controllo pressione
Il funzionamento ‘Normale’ o ‘Programmazione della pressione’ è stato sostituito manualmente. La funzione dei contatti del relè dell’uscita ausiliaria ‘volt free’.
S02 - ER Reset registro errori
Questo parametro cancella e ripristina il registro degli errori. L’impostazione predefinita per il parametro è 1. 1 indica l’impostazione di priorità del compressore per il numero di compressore #1.
(indica che il ripristino del registro errori è disattivato)
39
I valori per questo parametro sono:
“ ” Ripristino del registro errori è disattivato
“ “ Ripristino del registro errori è attivato Modificare l’impostazione dell’elemento a ‘ ‘ e premere INVIO. ‘ ’ Il display tornerà al menu principale e tutti i valori immessi nel registro errori saranno cancellati definitivamente.
01 01
02
03
02
BT
S03 - 01/02 monitoraggio cassetta I/O
= Abilitata
S03
60 sec
Questo parametro determina se il sistema X8I eseguirà il monitoraggio della cassetta I/O selezionata e visualizzerà qualsiasi guasto rilevato agli ingressi della cassetta
I/O; dipende dall’impostazione della cassetta I/O.
L’impostazione predefinita per questo parametro è 0 PS.
(indica che il monitoraggio I/O è disabilitato) I valori per questo parametro sono:
= Disabilitata
Consultare il manuale della cassetta I/O per maggiori dettagli.
S03 - BT interruzione comunicazione
Questo parametro determina il tempo di interruzione delle trasmissioni tra X8I e la cassetta I/O. Se la cassetta
I/O non riesce a comunicare sulla rete RS485 entro il tempo impostato (BT), il sistema X8I visualizzerà un errore di comunicazione RS485 alla cassetta I/O. L’impostazione predefinita per questo parametro è 60 secondi. I valori per questo parametro sono: da “10 a 300” il numero dei secondi
Viene anche monitorato il funzionamento generale della cassetta I/O selezionata.
zero visualizzato. L’impostazione predefinita per questo parametro è 0 PSI. I valori per questo parametro sono:
“0” quando si usa il valore minimo del campo del trasduttore di pressione un valore superiore o inferiore a 0 se il display non legge 0 o quan