advertisement
MOTO RIZR TM
Z6tv
HELLOMOTO
Introducing your new MOTO RIZR ™ Z6tv CDMA wireless phone!
Never Miss A TV Show – Whether it’s news, sports, or your favorite show, watch live TV in the palm of your hand.
Or, download and play V CAST music and videos on demand.
Smile for the Camera – An easy to use 2 megapixel digital camera lets you take great quality pictures. Save images on your phone or on a memory card. Or instead, make a mini-movie with the camcorder, if you prefer.
Connect on So Many Levels – Whether it’s with work or friends, connect in a variety of ways – voice, messaging, downloads, or swapping an optional memory card – you’ll be on top of all the latest news and views to share!
Handsfree Convenience – Use your phone with Bluetooth® wireless headsets to hear calls or music.
1
Here’s a quick anatomy lesson.
Push B a r
Push down to close slider.
Left Soft Key
TV/C a mer a Key
Send Key
Make & answer calls.
N a v iga t i on Key
Scroll up, down, left, or right.
2
L ig ht Sensor
Auto m atically adjusts keypad backlighting to conserve battery.
R ig ht Soft Key
Lo c k Key
Cle a r/B ac k Key
Power/End Key
Turn on/off, hang up, exit m enus.
M ic ro p hone
Center Sele c t Key
Open m ain m enu & select m enu ite m s.
Memory C a rd Slot
(on top of phone)
TV Antenn a
(internal and on back of phone)
For best reception, do not block.
Volume Keys
Set ring volu m e.
Sm a rt/Se a ker p hone Key
Select m enu ite m s.
2.5mm He a dset J ac k
H a ndsfree S p e a ker
(on back of phone)
Push B a r
Push up to open slider.
g
El b ow Ad ap ter
Included in box to assist right-handed users when phone is connected to charger or USB cable
C a mer a Lens
(on back of phone)
Vo ic e Comm a nd Key
Use voice co mm ands to m ake calls & perfor m basic phone functions.
Lo c k Key
Lock the slider to prevent accidental key presses, including turning the power on/off.
Lo c k Alert
If lock appears when you try to turn on your phone, use side lock key to unlock the phone first.
M i n i -USB Port
Insert battery charger
& phone accessories.
3
M ai n S c reen
1
1X
❙❙❙
❙❙❙
ò N
Tue, Oct 23 12:45pm
Message MENU Contacts
1 Press & hold the
Power/End Key ( P ) until the display lights up, to turn on your phone.
Cont ac ts Menu
1
1X
❙❙❙
❙❙❙
ò N
B G H A D b CONTACTS c
1. New Contact
2. Contact List
3. Groups
4. Speed Dials
OK
3 Press the
N a v iga t i on Key ( S ) up/down/left/right to highlight a m enu feature.
2 Press the Center
Sele c t Key ( s ) to open the Cont ac ts Menu .
4 Press the
Center Sele c t Key
( s ) to select it.
4
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of your service provider’s network. Additionally, certain features may not be activated by your service provider, and/or the provider’s network settings may limit the feature’s functionality. Always contact your service provider about feature availability and functionality. All features, functionality, and other product specifications, as well as the information contained in this user’s guide are based upon the latest available information and are believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US
Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. Java and all other Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; and Windows XP is a trademark of
Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc., 2007.
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to operate the equipment.
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United
States and other countries preserve for Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software contained in the Motorola products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any third-party software provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
Manual Number: 6809509A47-O
5
c
ontents
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Use and Care . . . . . . . . . . . . . 10 essentials . . . . . . . . . . . . . . . . 11 about this guide . . . . . . . . . 11
Battery Use & Battery
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 turn it on & off. . . . . . . . . . . 15 lock & unlock slider . . . . . . . 15 make a call . . . . . . . . . . . . . 15 answer a call . . . . . . . . . . . . 16 store a phone number . . . . 16 call a stored phone number . . . . . . . . . . . . . . . . 16 tips & tricks . . . . . . . . . . . . . 17 basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 main screen . . . . . . . . . . . . 18 enter text . . . . . . . . . . . . . . 21
6 c ontents adjust volume . . . . . . . . . . . 25 change sound settings . . . . 26 handsfree speaker. . . . . . . . 26 standalone mode . . . . . . . . 27 change lock code. . . . . . . . . 28 lock & unlock phone . . . . . . 29 manage memory. . . . . . . . . 30
TTY operation . . . . . . . . . . . 33 customize . . . . . . . . . . . . . . . . 35 sounds settings . . . . . . . . . . 35 get ringtones . . . . . . . . . . . . 37 talking phone settings . . . . . 38 answer options . . . . . . . . . . 38 wallpaper. . . . . . . . . . . . . . . 39 screensaver. . . . . . . . . . . . . 40 backlight . . . . . . . . . . . . . . . 41 brightness . . . . . . . . . . . . . . 41
AGPS & your location . . . . . 42
AGPS limitations & tips . . . . 42 calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 redial a number . . . . . . . . . . 44 automatic redial . . . . . . . . . . 44 recent calls . . . . . . . . . . . . . 45 return missed calls . . . . . . . 46 speed dial . . . . . . . . . . . . . . 47 emergency calls . . . . . . . . . 48
AGPS during an emergency call . . . . . . . . . . 48 voicemail . . . . . . . . . . . . . . . 49 in-call options. . . . . . . . . . . . 50 messages . . . . . . . . . . . . . . . . 51 send a multimedia
(picture/video) message . . . . 51
receive a multimedia
(picture/video) message . . . 53 connections . . . . . . . . . . . . . . 55
Bluetooth® connections . . . 55 cable connections . . . . . . . . 60 entertainment . . . . . . . . . . . . 61 watch V CAST Mobile TV . . 61 manage your subscription. . . . . . . . . . . . . 61 get & play music . . . . . . . . . 65 record & play voice records . . . . . . . . . . . . . . . . 79 record & play video clips . . . . . . . . . . . . . . 81 take photos . . . . . . . . . . . . . 84 change camera orientation . . . . . . . . . . . . . . 86 download pictures . . . . . . . . 87 other features. . . . . . . . . . . . . 88 advanced calling . . . . . . . . . 88 messages . . . . . . . . . . . . . . 89 contacts . . . . . . . . . . . . . . . . 92 personalizing . . . . . . . . . . . . 96 more personalizing features . . . . . . . . . . . . . . . 102 call times & data volumes . . . . . . . . . . . . . . . 105 handsfree. . . . . . . . . . . . . . 107
Bluetooth® wireless connections . . . . . . . . . . . . 107 network . . . . . . . . . . . . . . . 109 personal organizer . . . . . . . 111 security . . . . . . . . . . . . . . . 115 fun & games . . . . . . . . . . . 115 service & repairs. . . . . . . . . . 118
SAR Data. . . . . . . . . . . . . . . . 119
Safety Information . . . . . . . . 122
Industry Canada Notice. . . . 126
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . 126
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . 131
WHO Information . . . . . . . . 132
Registration . . . . . . . . . . . . 132
Export Law . . . . . . . . . . . . . 133
Recycling Information . . . . 133
Perchlorate Label . . . . . . . . 134
Privacy and Data
Security . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Driving Safety . . . . . . . . . . . 135 index . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 c ontents 7
main menu
B
GET IT NOW*
• Music & Tones
• Picture & Video
• Games
• News & Info
• Tools on the Go
• Extras
G
MESSAGING
• New Message
• Inbox
• Sent
• Drafts
• Voicemail
• E-mail*
• Mobile IM*
• Chat*
H
CONTACTS
• New Contact
• Contact List
• Groups
• Speed Dials
menu map
A
RECENT CALLS
• Missed
• Received
• Dialed
• All
• View Timers
D
SETTINGS & TOOLS
• (see next page)
* optional services
8 menu map
settings menu
My Account*
Tools
• Voice Commands
• Calculator
• Calendar
• Alarm Clock
• World Clock
• Notepad
Bluetooth Menu
• Add New Device
Sounds Settings
• Master Volume
• Call Sounds
• Alert Sounds
• Keypad Volume
• Service Alerts
• Power On/Off
• Talking Phone
* requires Mobile Web service
Display Settings
• Banner
• Backlight
• Brightness
• Wallpaper
• Screensaver
• Clock Format
• Camera Orientation
Phone Settings
• Standalone Mode
• Shortcut Keys
• Language
• Location
• Security
• System Select
• NAM Select
• Text Input
Call Settings
• Answer Options
• Auto Retry
• TTY Mode
• One Touch Dial
• Voice Privacy
• Call Restrictions
• DTMF Tones
Memory
• Save Options**
• Phone Memory
• Card Memory**
Phone Info
• My Number
• SW Version
• Icon Glossary
** available only when optional memory card installed menu map 9
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind
Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. If it does get wet, don’t try to accelerate drying with the use of an oven or dryer, as this may damage the phone.
extreme heat or cold
Avoid temperatures below 0°C/32°F or above 45°C/113°F.
microwaves
Don’t try to dry your phone in a microwave oven.
10 Use and Care dust and dirt
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food, or other inappropriate materials.
cleaning solutions
To clean your phone, use only a dry soft cloth.
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
the ground
Don’t drop your phone.
essentials
CAUTION: Before using the phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Information in
c
luded in the grayedged pages at the ba
c
k of this guide.
about this guide
symbols
This means a feature is network/subscription dependent and may not be available in all areas. Contact your service provider for more information.
symbols
This means a feature requires an optional accessory.
Battery Use & Battery
Safety
• Motorola recommends you always use
Motorola-branded batteries and chargers.
The warranty does not cover damage caused by non-Motorola batteries and/or chargers.
Caution: Use of an unqualified battery or charger may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard. Improper battery essentials 11
use, or use of a damaged battery, may result in a fire, explosion, or other hazard.
• Battery usage by children should be supervised.
• Important: Motorola mobile devices are designed to work best with qualified batteries.
If you see a message on your display such as
Invalid Battery or Unable to Charge , take the following steps:
• Remove the battery and inspect it to confirm that it bears a Motorola “Original
Equipment” hologram;
• If there is no hologram, the battery is not a qualified battery;
• If there is a hologram, replace the battery and retry charging it;
• If the message remains, contact a
Motorola Authorized Service Center.
12 essentials
• New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge.
• Charging precautions: When charging your battery, keep it near room temperature. Never expose batteries to temperatures below 0°C
(32°F) or above 45°C (113°F) when charging.
Always take your mobile device with you when you leave your vehicle
• When storing your battery, keep it in a cool, dry place.
• It is normal over time for battery life to decrease, and for the battery to exhibit shorter runtime between charges or require more frequent or longer charging times.
• Avoid damage to battery and mobile device.
Do not disassemble, open, crush, bend, deform, puncture, shred, or submerge the battery or mobile device. Avoid dropping the battery or mobile device, especially on a
hard surface. If your battery or mobile device has been subjected to such damage, take it to a Motorola Authorized Service Center before using. Do not attempt to dry it with an appliance or heat source, such as a hair dryer or microwave oven.
• Use care when handling a charged battery —particularly when placing it inside a pocket, purse, or other container with metal objects. Contact with metal objects (such as jewelry, keys, beaded chains) could complete an electrical circuit (short circuit), causing the battery to become very hot, which could cause damage or injury.
Promptly dispose of used batteries in accordance with local regulations. Contact your local recycling center for proper battery disposal.
Warning: Never dispose of batteries in a fire because they may explode.
install the battery
1 2
3 4 essentials 13
c
harge the battery
New batteries are not fully charged. Plug the battery charger into your phone and an electrical outlet. Your phone might take several seconds to start charging the battery.
If you are charging your phone while it is off, your phone displays Charge Complete when finished. If you are charging your phone while it is on, it displays a temporary charge complete message, and the battery symbol stops flashing when finished.
Tip: Relax, you can’t overcharge your battery. It will perform best after you fully charge and discharge it a few times.
You can charge your battery by connecting a cable from your phone’s mini-USB port to a USB port on a computer. Both your phone and the computer must be turned on, and your computer must have the correct software drivers installed. Cables and software drivers are available in Motorola Original data kits, sold separately.
c
onserve battery
c
harge
Using certain features can quickly deplete your battery’s charge. These features can include downloading music, using the camera, replaying video clips, and using Bluetooth® wireless connections.
You can conserve your battery’s charge by doing the following:
• Turn Bluetooth power off when not in use (see page 56).
14 essentials
• Turn off wallpaper (see page 39) and screensaver (see page 40).
• Reduce backlight (see page 41).
turn it on & off
To turn on your phone , press and hold the Power/End key
(O) until the display turns on.
Power
Key
The phone may require several seconds to turn on. If prompted, use the keypad to enter your four-digit unlock code (which, by default, is the last four digits of your phone number) and press the center select key
(s)
( OK ) to unlock the phone.
To turn off your phone , press and hold the
Power/End key
(O)
.
lo
c
k & unlo
c
k slider
You can lock your phone to keep from accidentally pushing external keys when the slider is closed. To lock the phone, push the Lock Key up.
When the phone is off and the locked, the phone will not turn on, but will briefly display a white padlock
( g ) to remind you that you have locked the phone.
Side
Lock
Key
make a
c
all
Open the slider, enter a phone number, and press the
Send key (
N
) to make a call.
To “hang up,” close the slider or press the Power/End key (
O
).
essentials 15
Tip: You can make a call with the slider closed. Select a contact, then press the Send key
(N)
to call the number.
answer a
c
all
When your phone rings and/or vibrates, just open the slider or press the Send key
(N)
to answer.
To “hang up,” press the Power/End key
(O)
.
3 Use the navigation key to scroll to a type of entry and press the center select key
(s)
( OK ).
4 Use the keypad to enter a name and other details for the phone number and press the center select key ( s
) ( Save ) to store the number.
To edit or delete a Contacts entry, see page 93.
Tip: You can set your phone to display a picture or play a special ringtone for caller (see page 95).
store a phone number
You can store a phone number in Contacts :
1 Use the keypad to enter a phone number in the main screen and press the left soft key (-) ( Save ).
2 Select Create New Contact by pressing the center select key
(s)
( OK ).
c
all a stored phone number
1 From the main screen, press the right soft key (+)
( Contacts ) to open the Contact List quickly.
2 Scroll to the Contacts entry.
3 Press the Send key
(N)
to call the entry.
16 essentials
tips & tri
c
ks
From the main screen (page 18), you can use the following shortcuts:
To...
watch TV take a picture play music turn speakerphone on or off
Do this...
Press the TV/camera key
( M ) to see television listings
(requires a subscription).
Press and hold the TV/camera
( M ) key to activate the camera.
Press the smart/speakerphone key (see page 2).
Press and hold the smart/speakerphone key
(see page 2).
To...
Do this...
see recent calls Press the Send key (
N
).
open the calendar
Press down on the navigation key
(S)
.
call voicemail change ring volume use voice commands record voice memos
Press and hold 1.
Press the side volume keys
(see page 2).
Press the voice command key
(see page 2). Then use the on-screen prompts.
Press and hold the voice command key (see page 2).
essentials 17
basi
c
s
See page 2 for a basic phone diagram.
main s
c
reen
The main screen appears when you turn on the phone.
1
1X
ò N
Date & Ti
m
e
Left Soft Key
Label
Tue, Oct 23 12:45pm
Message MENU
Contacts
Right Soft Key
Label
To dial a number from the main screen, press number keys and the Send key
(N)
.
Press the center select key
(s)
to open the main menu. Soft key labels show current soft key functions. (For soft key locations, see page 2.)
Tip: You can quickly select a menu option by pressing the number for that option. For example, from the
SETTINGS & TOOLS menu, press
5
to select Display Settings .
Press up, down, left, or right on the navigation key
(S)
to open these shortcuts: navigation key direction & menu up down left right
L Mobile Web x Calendar o Music & Tones
B GET IT NOW
18 basi c s
Note: These are the default main screen shortcuts. To customize these shortcuts, see page 104.
You can set your phone to display or hide these menu icons on the main screen (see page 104).
Your phone displays system status indicators:
System Status
Indicators
1
1X
❙❙❙
❙❙❙
ò
N
Tue, Oct 23 12:45pm
Message MENU Contacts alert/indicator
0 Signal Strength
EVDO indicator shows when phone is in EVDO coverage area (necessary for V CAST services).
1X indicator shows when phone is in 1x-RTT coverage area. The number of bars show the strength of each signal.
2 Roaming
Indicates phone is roaming off your home network.
5 SSL
Indicates application verification is via SSL during a download session.
L Data Call, Tethered, or Embedded
WAP/BREW Application
Shows during data call, tethered mode, or
WAP/BREW application.
basi c s 19
alert/indicator
M Dormant
Indicates phone is dormant and PPP session is active.
9 No Service
Phone is in area with no service coverage.
P No V CAST TV Service
Phone is in area with no TV service coverage.
8 TTY
Phone is in TTY mode.
t Voice Call
Shows during an active voice call.
P E911
Indicates E911 is On .
20 basi c s alert/indicator
O Location On
Indicates Location is set to On .
N Battery Level
Shows battery strength. The more bars, the greater the charge.
n All Sounds Off
Indicates Master Volume is set to Off .
o Alarm Only
Indicates Master Volume is set to Alarm Only . r Vibrate On
Indicates Master Volume is set to Vibrate On .
q Speakerphone
Indicates speakerphone is on.
alert/indicator s Missed Call
Indicates a call was missed. g Message
Shows when you receive a new message.
x Calendar Event
Shows number of calendar appointments.
y New Voicemail
Shows when a voicemail message is received.
A Alarm On
Shows when an alarm has been set.
I
Bluetooth Connection Active
Indicates your phone is paired to another Bluetooth device.
enter text
Some features allow you to enter text. This example shows a Contacts entry screen:
Highlighted
Option
1
1X
ò
EDIT CONTACT
N
A bc First Na m e
John
Last Na m e x
Mobile 1 g
Ho m e
Abc
SAVE
Cancel
Press the navigation key
(
S
) to scroll to more options.
Press the left soft key (
-
) to change entry mode.
Press the center select key
(
s
) to save entry information.
basi c s 21
This example shows an entry screen for creating a text message:
1
1X
ò
N
CREATE TXT MSG
0/160
To:
Cursor indicates insertion point.
Text:
Press the left soft key (
-
) to text entry modes.
Abc OK Options
Press the right soft key (
+
) to view
Options
sub-menu.
Press the center select key (
s
) to send message.
sele
c
t entry mode
Multiple entry modes make it easy for you to enter names, numbers, and messages. The default mode is
Abc (tap mode, first character of a sentence in uppercase).
To select an entry mode from the CREATE TXT MESSAGE screen , press the left soft key (-) ( Abc ), then select an entry mode.
To select an entry mode from the CONTACT LIST screen , press the left soft key (-) ( Edit ), and then press the left soft key (-) ( Abc ).
When your cursor is in a text field, you can select one of these entry modes: entry modes iTAP English The phone predicts each word (in
English) as you press keys.
iTAP
Spanish
Abc
The phone predicts each word (in
Spanish) as you press keys.
Enter numbers and letters, first character of a sentence in uppercase.
22 basi c s
entry modes
ABC Enter numbers and letters, all characters in uppercase (not available when editing a contact).
123
Symbols
Enter numbers only.
Enter symbols.
Tip: Press
*
in a text entry screen to toggle through capitalization options: abc
Abc
ABC no uppercase letters first letter of a sentence in uppercase all uppercase letters
tap mode
This is the standard mode for entering text on your phone. Regular tap mode cycles through the letters, numbers, and symbols of the key you press.
1 Press a key one or more times to select a letter, number, or symbol.
2 Enter the remaining characters in the same way.
Tip: Press
#
to enter a space.
When you enter text with tap mode, the soft key functions change:
1
1X
❙❙❙
❙❙❙
ò
N
Character
CREATE TXT MSG displays at
0/160 insertion point.
To:
233-2233
Text:
T
Press the left soft key (
-
) to change the text entry mode.
Abc SEND Options
Press the center select key ( s ) to send message.
Press the right soft key
(
+
) to open Options menu.
• Press left or right on the navigation key (
S
) to move the flashing cursor in a text message.
basi c s 23
• If you don’t want to save your text or text edits, press the Power/End key (
O
) twice to exit without saving.
iTAP® mode
iTAP software provides a predictive text entry method that combines your key presses into common words.
When you enter three or more letters in a row, your phone may guess the rest of the word. For example, if you enter prog , your phone might show:
1
1X
ò N
CREATE TXT MSG
18/160
To:
233-2233
Text:
This is a prog ram
Press the navigation key
(
S
) right to accept
program
.
Enter a space after
prog
to keep only
prog
.
iTAPEn SEND Options
If you want a different word (such as progress), continue pressing keys to enter the remaining letters.
24 basi c s
If you enter a word the phone does not recognize, the phone stores it as a new word option. When you fill memory space for new word options, your phone deletes the oldest words to add new ones.
• Scroll up or down to view other possible combinations, and select the one you want.
• Press right on the navigation key (
S
) to enter the highlighted combination when it spells a word. A space is inserted automatically after the word.
• To enter numbers quickly, press and hold a number key to temporarily switch to numeric mode. Press the number keys to enter the numbers you want.
• Press
1
to enter punctuation or other characters.
numeri
c
mode
After selecting numeric mode, press number keys to enter the numbers you want. When you finish entering numbers, press the left soft key (-) ( 123 ) to switch to another entry mode.
symbol mode
After selecting the symbols mode, in the SYMBOLS screen, use the navigation key (
S
) to scroll to the desired symbol and press the center select key ( s
)
(OK) to select it.
To search for additional symbols, press the right soft key (+) ( Next ) to page down to the next set of symbols.
Press the left soft key (-) ( Prev ) to page up to the previous set.
delete letters & words
Move the cursor to the right of the text you want to delete, then:
• Press and release
B
to delete one letter at a time.
• Press and hold
B
to delete an entire word.
adjust volume
Press the volume keys to:
• turn off an incoming call alert
• change the earpiece volume during calls with the slider open
• change the ringer volume from the main screen (with slider open)
Tip: Sometimes silence really is golden. That’s why you can quickly set your ringer to Vibrate
Only or All Sounds Off by holding the down volume key while in the main screen.
basi c s 25
c
hange sound settings
Press the down volume key to switch to lower call sounds volume, then switch to Vibrate Only , then
Alarm Only , and, finally, All
Sounds Off . Press the up
Volu
m
e
Keys
S
m
art/
Speakerphone
Key
volume key to cycle back from silent to vibrate and then to the lowest call volume setting.
handsfree speaker
You can use your phone’s handsfree speaker to make calls without holding the phone to your ear.
The handsfree speaker stays on until you press and hold the smart/speakerphone key again or turn off the phone.
Note: The handsfree speaker won’t work when your phone is connected to a handsfree car kit or headset.
26 basi c s
slider open
To activate the speakerphone during a call , press and hold the smart/ speakerphone key.
Volu
m
e
Keys
S
m
art/
Speakerphone
Key
You will hear an audio alert and see the speakerphone indicator q .
To end the call , press the Power/End key
(O)
.
You will hear an audio alert.
Note: Closing the slider while using the speakerphone does not end the call (see “slider closed” below).
To turn off the speakerphone , press the smart/speakerphone key, or press and hold the
Power/End key
(O)
to turn off the phone.
slider
c
losed
1 Open the slider.
2 Press and hold the smart/speakerphone key to turn on the speakerphone.
3 Enter the number you want to call and press the
Send key
(N)
.
4 When the call connects, close the slider and continue your conversation.
5 To end the call, press and hold the smart/speakerphone key. You will see Call Ended and hear an audio alert.
Bluetooth in standalone mode , but you can use your phone’s other non-calling features.
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Phone Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Press center select key
(s)
to select
Standalone Mode.
5 Select On and press the center select key ( s
)
(OK).
standalone mode
Note: Consult airline staff about the use of Standalone
Mode in flight. Turn off your phone whenever instructed to do so by airline staff.
Use standalone mode to turn off your phone’s calling features in locations where wireless phone use is prohibited. You cannot make or receive calls or use basi c s 27
Your phone indicates that Standalone Mode is set to On by displaying indicators and a message on the main screen:
%
OFF
K N
Standalone Mode
OK c
hange lo
c
k
c
ode
Your phone’s four-digit lock code is originally set to the last four digits of your phone number. To change lock code:
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Phone Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to Security and press the center select key ( s
) (OK).
5 When prompted, enter the lock code and press the center select key ( s
) (OK).
6 Scroll to Edit Code and press the center select key ( s
) (OK).
7 Enter the new four-digit lock code in the New Code entry area, then press down on the navigation key
(
S
) to move the cursor into the Confirm Code entry area. Re-enter the new four-digit lock code.
8 Press the center select key ( s
) (OK).
28 basi c s
lo
c
k & unlo
c
k phone
You can lock your phone to keep others from using it.
To lock or unlock your phone, you need the four-digit lock code (which is originally set to the last four digits of your phone number).
Note: You can make emergency calls on a locked phone (see page 48). A locked phone still rings or vibrates for incoming calls or messages, but you need to unlock it to answer .
To manually lock your phone:
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Phone Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to Security and press the center select key ( s
) (OK).
5 When prompted, enter the lock code and press the center select key ( s
) (OK).
6 Select Lock Mode by pressing the center select key ( s
) (OK).
7 Scroll to Lock and press the center select key ( s
)
(OK).
To automatically lock your phone whenever you turn it off:
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Phone Settings and press the center select key ( s
) (OK).
basi c s 29
4 Scroll to Security and press the center select key ( s
) (OK).
5 When prompted, enter the lock code and press the center select key ( s
) (OK).
6 Select Lock Mode by pressing the center select key ( s
) (OK).
7 Scroll to On Power Up and press the center select key ( s
) (OK).
8 Press the Power/End key
(O)
to return to the main screen.
To unlock the phone , enter the four-digit lock code in the Enter Lock Code entry area and press the center select key ( s
) (OK).
Note: You can lock the keys by using the switch on the side of the phone. See page 15.
manage memory
You can store multimedia content such as songs and photos on your phone’s internal memory or on a removable microSD memory card.
Note: If you download a copyrighted file to your phone and store it on your memory card, you can use the file only when your memory card is inserted in your phone. You cannot send, copy, or change copyrighted files.
install memory
c
ard
1 Open the memory card slot cover on the top of your phone.
2 With the gold contacts up, slide the memory card into the card slot and press the card in until it clicks.
{
30 basi c s
3 Replace the memory card slot cover.
Caution: Do not remove your memory card while your phone is using it or writing files to it. To remove the memory card , lightly press the memory card once to release it from the slot, and carefully slide it out.
set memory for multimedia
c
ontent
You can set whether multimedia content that you download or create with your phone’s camera is stored in phone memory or on the memory card.
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Memory and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to Save Options and press the center select key ( s
) (OK).
5 Scroll to Pictures , Videos , or Sounds , and press the center select key ( s
) (OK).
6 Select Phone Memory or Card Memory and press the center select key ( s
) (OK).
view memory information
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Memory and press the center select key ( s
) (OK).
4 Select Phone Memory or Card Memory and press the center select key ( s
) (OK).
5 Select Phone Memory Usage or Card Memory Usage ;
My Pictures, My Videos, My Music, or basi c s 31
My Sounds; and press the center select key ( s
)
(OK).
move files from phone to memory
c
ard
You can move files (such as photos, videos, sound, and music files) to the memory card to free up phone memory.
Note: Moving a file to the memory card deletes it from phone memory.
To move photos or video clips:
1 From the main screen, press right on the navigation key (
S
) to open B GET IT NOW .
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
Picture & Video and press the center select key ( s
)
(OK).
3 Open the appropriate list ( My Pictures or My Videos ).
A memory card icon in the picture thumbnail or next to a video file indicates that the file is stored on the memory card.
An
f
in the picture thumbnail indicates that the picture came preloaded on your phone and cannot be moved to the memory card .
If the picture or video is not marked with a memory card icon, it is stored on the phone.
4 Scroll to the file you want to move and press the right soft key (+) ( Options ).
5 Select Move and press the center select key ( s
)
(OK).
6 When your phone asks if you want to move the file, select Yes and press the center select key ( s
) (OK) to confirm that you want to move the file.
To move an audio clip that you recorded:
32 basi c s
1 From the main screen, press left on the navigation key (
S
) to access Music &Tones.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to My Sounds and press the center select key ( s
) (OK).
A memory card icon beside the file name of an audio clip indicates that the audio clip is stored on the memory card.
If the file name is not marked with a memory card icon, the audio clip is stored on the phone.
3 Scroll to the file you want to move and press the right soft key (+) ( Options ).
4 Select Move and press the center select key ( s
)
(OK).
Your phone asks if you want to move the file.
5 Select Yes and press the center select key ( s
)
(OK) to confirm that you want to move the file.
TTY operation
You can use an optional teletypewriter (TTY) device with your phone to send and receive calls. You must plug the TTY device into the phone’s headset connector and set the phone to operate in one of three TTY modes.
Notes:
• A TTY is a communication device used by people who are hard of hearing or have a speech impairment. TTY does not work from mobile phone to mobile phone.
• Use a TSB-121 compliant cable (provided by the TTY manufacturer) to connect the TTY device to your phone. Your phone has a
2.5mm jack.
• Set the phone to Medium volume level for proper operation. If you experience a high basi c s 33
number of incorrect characters, adjust the volume as needed to minimize the error rate.
• For optimal performance, your phone should be at least 12 inches (30 centimeters) from the
TTY device. Placing the phone too close to the
TTY device may cause high error rates.
set TTY mode
ù
When you set your phone to a TTY mode, it operates in that mode whenever a TTY device is connected.
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Call Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Select TTY Mode and press the center select key ( s
) (OK).
TTY Mode can include these options: option
TTY Full Transmit and receive TTY characters.
TTY + Talk Receive TTY characters but transmit by speaking into microphone.
TTY + Hear Transmit TTY characters but receive by listening to earpiece.
TTY Off All TTY modes are turned off.
When your phone is in a TTY mode, your phone displays the international TTY mode, the international
TTY symbol, and the mode setting during an active
TTY call.
return to voi
c
e mode
To return to standard voice mode, select TTY OFF from the TTY MODE menu.
34 basi c s
c
ustomize
sounds settings
You can set how your phone alerts you to incoming calls or other events.
master volume
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Sounds Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Select Master Volume by pressing the center select key ( s
) (OK).
5 Press up or down on the navigation key (
S
) to scroll to the desired setting:
High , Med High , Med , Med Low , Low —Your phone rings for incoming calls and other events, depending on the detail settings.
Vibrate Only —The phone vibrates to indicate an incoming call.
Alarm Only —Your phone plays an audible alarm to alert you to events. You are not able to change detail settings for events.
All Sounds Off —The phone does not alert you to incoming calls or other events.
6 With the desired setting highlighted, press the center select key ( s
) (SET).
c ustomize 35
7 Press the Power/End key
(O)
to return to the main screen.
sounds for
c
alls, events, & alerts
Note: Master Volume must be set to High , Med High , Med ,
Med Low , or Low .
Set sounds for calls :
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Sounds Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Select Call Sounds and press the center select key ( s
) (OK).
5 Select Call Ringtone by pressing the center select key ( s
) (OK), then scroll to a desired ringtone and press the center select key ( s
) (OK).
Note: Press the left soft key (-) (Play) to preview the ringtone.
or
From Call Sounds, scroll to Call Vibrate and press the center select key ( s
) (OK), then scroll to On or Off and press the center select key ( s
) (OK).
6 Press the Power/End key (
P
) to return to the main screen.
Set sounds for events (such as incoming messages) or alerts :
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
36 c ustomize
3 Scroll to Sounds Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Select Alert Sounds and press the center select key ( s
) (OK).
5 Scroll to TXT Message , Pic-Video Message , or Voicemail , and press the center select key ( s
) (OK).
6 Scroll to Tone and press the center select key ( s
)
(OK), then scroll to a desired ringtone and press the center select key ( s
) (OK).
Note: Press the left soft key (-) (Play) to preview the ringtone.
or
From a TXT Message , Pic-Video Message , or Voicemail screen, scroll to Vibrate and press the center select key ( s
) (OK), then scroll to On or Off and press the center select key ( s
) (OK).
or
Scroll to Reminder and press the center select key ( s
) (OK), then scroll to Once , Every 2 Minutes ,
Every 15 Minutes , or Off , and press the center select key ( s
) (OK). (For all settings but Off , your phone plays an audible beep at the interval you set.)
7 Press the Power/End key
(O)
to return to the main screen.
get ringtones
1 From the main screen, press left on the navigation key (
S
) to access Music &Tones.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
Get New Ringtones and press the center select key ( s
) (OK).
3 On the GET NEW RINGTONES screen, select Get New App and press the center select key ( s
) (OK).
Your phone connects to the Get It Now site with ringtone collections. Follow the prompts on the c ustomize 37
screen to browse ringtone lists and to select and download a ringtone.
4 Press the Power/End key
(O)
to return to the main screen.
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges apply.
4 Scroll to Talking Phone and press the center select key ( s
) (OK).
5 Select Keypad Digits , Contact List Entries , Recent Call Entries , or
Caller ID Alert and press the center select key ( s
)
(OK).
6 Select On and press the center select key ( s
)
(OK).
talking phone settings
You can set your phone to speak aloud when you press keys, receive a call with caller ID available, or scroll through recent calls or contacts:
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Sounds Settings and press the center select key ( s
) (OK).
answer options
You can use different ways to answer an incoming call.
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Call Settings and press the center select key ( s
) (OK).
38 c ustomize
4 Select Answer Options and press the center select key ( s
) (OK).
options
Slide Open
Any Key
Send Only
Auto with
Handsfree
Answer by opening the slider.
Answer by pressing any key except the Power/End key
(O)
.
Pressing the Power/End key ignores the call.
Answer by pressing the Send key
(N)
only.
Automatically answer incoming call
(works with headset, Bluetooth® connections, and when phone is operating in handsfree mode).
wallpaper
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper
(background) image in your main screen:
Note: To use a picture as wallpaper, it must be in your phone’s memory and not on a memory card.
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Display Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to Wallpaper and press the center select key ( s
) (OK).
5 Scroll to a picture in MY PICTURES and press the center select key ( s
) (OK).
or c ustomize 39
Press Options , then select Take New Picture to take a new photo to use as a wallpaper or select
Get New Pictures to download a picture (see page 87).
6 Press the Power/End key
(O)
to return to the main screen.
s
c
reensaver
Set a photo, picture, or animation as a screensaver for your main screen and your phone’s display. The screensaver appears only when the phone is being charged.
Tip: To extend battery life, turn off the screensaver.
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Display Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to Screensaver and press the center select key ( s
) (OK).
5 Scroll to the picture in MY PICTURES , and press the center select key ( s
) (OK).
or
Press the right soft key (+) ( Options ), then select Take
New Picture to take a new photo to use as a screensaver or select Get New Pictures to download a picture (see page 87).
6 Press the Power/End key
(O)
to return to the main screen.
40 c ustomize
ba
c
klight
Set how long the backlights for the main screen and the keypad remain on, or reduce backlight to extend battery life:
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Display Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to Backlight and press the center select key ( s
) (OK).
5 Scroll to Display or Keypad and press the center select key ( s
) (OK).
6 Select the desired duration or mode and press the center select key ( s
) (OK).
brightness
Set the brightness of your main screen:
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Display Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Select Brightness and press the center select key ( s
) (OK).
5 Use the navigation key (
S
) to adjust the brightness and press the center select key ( s
)
(OK).
c ustomize 41
AGPS & your lo
c
ation
Your phone can use the automatic location information
(ALI) feature, along with Assisted Global Positioning
System (AGPS) satellite signals, to tell the network where you are physically located.
When ALI is set to Location On , your phone displays the
O (ALI on) indicator. Services may use your known location to provide useful information (for example, driving directions, or the location of the nearest bank).
Your phone prompts you when the network or a service asks for your location. You can refuse at this point.
When ALI is set to 911 Only , your phone displays the P
(ALI off) indicator, and the phone does not send location information unless you call the emergency phone number (such as 911).
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Phone Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to Location and press the center select key ( s
) (OK).
5 Scroll to Location On or 911 Only .
6 Press the center select key ( s
) (OK) to select the setting.
AGPS limitations & tips
Your phone uses Assisted Global Positioning System
(AGPS) satellite signals to estimate your location. If your phone cannot find strong satellite signals, your
AGPS might be slower, less accurate, or it might not
42 c ustomize
work at all. AGPS provides only an approximate location, often within 150 feet (45 meters) but sometimes much farther from your actual location.
To improve AGPS accuracy:
• Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might improve if you move closer to window, but some window sun-shielding films can block satellite signals.
• Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that might interfere with or block AGPS satellite signals.
• Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that might interfere with or block AGPS satellite signals.
AGPS uses satellites controlled by the U.S. government and subject to changes implemented in accordance with the Department of Defense AGPS user policy and the Federal Radio Navigation Plan.
These changes might affect AGPS performance. c ustomize 43
c
alls
To make and answer calls, see page 15.
redial a number
1 Press the Send key
(N)
to see the dialed calls list.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to the entry you want to call.
3 Press the Send key
(N)
to redial the number.
To redial a busy number :
1 Press the Send key
(N)
from the main screen.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to the entry you want to call.
44 c alls
3 Press the Send key
(N)
.
automati
c
redial
When you receive a busy signal, your phone displays
Call Failed, Number Busy .
With automatic redial, your phone automatically redials the number for four minutes. When the call goes through, your phone rings or vibrates once, displays Redial Successful , and connects the call.
You must turn on automatic redial to use the feature:
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Call Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Select Auto Retry and press the center select key ( s
) (OK).
5 Select On and press the center select key ( s
)
(OK).
When automatic redial is turned off, you can manually activate it to redial a number. When you hear a fast busy signal and see Call Failed , press the Send key
(N)
or RETRY to automatically redial.
re
c
ent
c
alls
Your phone keeps lists of the calls you have received and dialed, even if the calls didn’t connect. The most recent calls are listed first. The oldest calls are deleted as new calls are added.
Shortcut: Press the Send key
(N)
from the main screen to view the All Calls list.
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
A RECENT CALLS .
3 Scroll to Missed , Received , Dialed , or All and press the center select key ( s
) (OK) to select the list.
4 Scroll to an entry.
5 Press the Send key
(N)
to call the entry’s number.
or
Press the left soft key (-) ( Message ) to send a message to the entry’s number.
or
Press the center select key
(s)
(
OPEN
) to view entry details.
or c alls 45
Press the right soft key (+) ( Options ) to perform other actions on the entry.
The Options menu can include these options: options
Save
Details
Erase
Lock
Erase All
View Timers
Create or update a Contacts entry for the call.
View more details about the entry.
Delete the selected entry (if the entry is not locked).
Lock selected entry so it cannot be erased.
Delete all unlocked entries.
Go to the View Timers screen to see the length of each call.
return missed
c
alls
Your phone keeps a record of your missed calls, and displays the s (missed call) indicator and
[Number] Missed Calls .
1 When you see the missed call alert, select View
Now and press the center select key ( s
) (OK) to see the missed calls list.
or
Select View Later and press the center select key ( s
) (OK). The missed call indicator ( s ) appears on the bottom of the main screen until you view recent calls by pressing the Send key
(N)
.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to the call you want to return.
3 Press the Send key
(N)
to make the call.
46 c alls
speed dial
Note: Speed dial number 1 is already assigned to your voice mail number.
To assign a speed dial number to an entry :
1 Press the center select key
(s)
to open the menu. E CONTACTS is automatically selected.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
Speed Dials and press the center select key ( s
)
(OK).
3 Scroll to an unassigned speed dial number and press the center select key
(s)
(
SET
).
4 Scroll to a contact in the Contacts list and press the center select key ( s
) (OK).
5 Select a number for that contact and press the center select key ( s
) (OK).
6 Select Yes by pressing the center select key ( s
)
(OK).
To see an entry’s speed dial number :
1 From the main screen, press the right soft key (+)
( Contacts ) to open the Contact List.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to the entry and press the center select key ( s
) (View). The speed dial number is displayed with the U icon.
To speed dial an entry :
Call speed dial entries 1 through 9 by pressing and holding the one-digit speed dial number for one second.
For two-digit speed dial numbers, enter the first number, then press and hold the second number for one second.
c alls 47
emergen
c
y
c
alls
Your service provider programs one or more emergency phone numbers, such as 911, that you can call at any time, even when your phone is locked.
Note: Check with your service provider, as emergency numbers vary by country. Your phone may not work in all locations, and sometimes an emergency call cannot be placed due to network, environmental, or interference issues. Do not solely rely on your wireless phone for essential communications such as medical emergencies.
To make an emergency call: Turn your phone on, exit any open application such as games, dial the emergency number, then press the Send key (
N
) to call the emergency number.
AGPS during an emergen
c
y
c
all
When you make an emergency call, your phone can use Assisted Global Positioning System (AGPS) satellite signals to tell the emergency response center your approximate location.
The AGPS feature has limitations, so always tell the emergency response center your best knowledge of your location. Remain on the phone for as long as the emergency response center instructs you.
AGPS might not work for emergency calls:
• Your phone’s AGPS feature must be turned on
(see page 42).
• Your local emergency response center might not process AGPS location information. For details, contact your local authorities.
48 c alls
For best results:
• Go outside and away from underground locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and foliage. Indoor performance might improve if you move closer to windows, but some window sun shielding films can block satellite signals.
• Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that might interfere with or block AGPS satellite signals.
If your phone cannot find strong AGPS satellite signals, the location of the nearest cell tower in contact with your phone is automatically provided to the emergency response center.
voi
c
Your network stores the voicemail messages you receive. When you receive a voicemail message, your phone shows the voicemail message indicator y .
Note: Your service provider may include additional information about using this feature.
Select Listen Now by pressing the center select key ( s
) (OK) to dial voicemail.
or
Use the navigation key (
S
) to scroll to Listen Later, and then press the center select key ( s
) (OK).
The voicemail message indicator ( y ) appears on the bottom of the main screen until you listen to your message.
To check voicemail messages later , press and hold
1
to call your voicemail number. c alls 49
in-
c
all options
During an active call, press OPTIONS to access these options:
Messaging
Contact List
Recent Calls
Bluetooth Menu
Main Menu
Notepad
Voice Record
Note: When you have a Bluetooth device connected during a call, you may also see Audio to Phone and Disconnect
Bluetooth options. When you have TTY Mode on, you may also see a TTY Setup option.
50 c alls
messages
send a multimedia
(pi
c
ture/video) message
A multimedia message contains embedded media objects (possibly including photos, picture, sounds, or voice records). You can send a multimedia message to other Verizon Wireless multimedia messaging-capable phones and to other email addresses.
c
reate & send message
1 From the main screen, press the left soft key (-)
(Message) to open G MESSAGING .
2 Press center select key
(s)
to select
New Message.
3 Use the navigation key (
S
) to scroll to
Picture Message or Video Message and press the center select key ( s
) (OK).
4 Press keypad keys to enter a phone number, then press the center select key ( s
) (OK).
or
Press the right soft key (+) ( Add ) to select a contact. Select From Contacts by pressing the center select key ( s
). For each entry you want to add, scroll to the entry and press the center select key ( s
) ( MARK ). Press the left soft key (-)
( Done ) when finished selecting entries.
or messages 51
Press the right soft key (+) ( Add ) to select a contact. Select Recent Calls and press the center select key ( s
). For each entry you want to add, scroll to the entry and press the center select key
( s
) ( MARK ). Press the left soft key (-) ( Done ) when finished selecting entries.
5 Scroll to the Text entry area and press keypad keys to enter message text.
6 Scroll to the Picture entry area and press the left soft key (-) ( Pics ).
or
Scroll to the Video entry box and press the left soft key (-) ( Videos ).
7 Scroll to a picture and press the center select key ( s
) (OK).
or
Scroll to a video clip and press the center select key ( s
) (OK).
52 messages
8 If sending a Picture message, scroll to the Sound entry area and press the left soft key (-)
( Sounds ).Then scroll to a sound and press the center select key ( s
) (OK).
9 Scroll to Subject .
10 Press keypad keys to enter the message subject.
or
Press the right soft key (+) ( Options ), scroll to Add
Quick Text and press the center select key ( s
)
(OK). Then select a Quick Text item as the message subject.
11 Press the center select key ( s
) ( SEND ) to send the message.
message options
While creating a multimedia message, press the right soft key (+) ( Options ) to select from the following options: option
Preview
Save as Draft
Priority Level
Validity Period
Deferred Delivery
Remove Picture,
Remove Sound,
Remove Video
View the current contents of the message.
Save the message to the Drafts folder.
Set to High or Normal .
Specify how long the message stays in the Outbox folder.
Send the message later at a time and date that you set.
Remove a multimedia object from the message.
option
Add Slide
Cancel Msg
Add a page to the message.
Cancel the message.
re
c
eive a multimedia
(pi
c
ture/video) message
When you receive a multimedia message, your phone displays a NEW PIC/VIDEO MSG notification, and plays an alert sound.
To view the message immediately, scroll to View Now , and press the center select key ( s
). To save it in your Inbox to view later, scroll to View Later and press the center select key ( s
).
To view messages in your Inbox: messages 53
1 From the main screen, press the left soft key (-)
(Message) to open G MESSAGING .
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to Inbox and press the center select key ( s
) (OK).
3 Scroll to the desired message.
4 Press the center select key
(s)
(Open)
to open the message.
Multimedia messages that you receive can contain different media objects:
• Photos, pictures, and animations are displayed as you read the message.
• A sound file begins playing when its slide is displayed. Use the volume keys to adjust the volume as the sound file plays.
54 messages
c
onne
c
tions
Bluetooth®
c
onne
c
tions
Your phone supports Bluetooth wireless connections.
You can connect your phone with a Bluetooth headset or car kit to make handsfree calls.
Note: The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving. Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.
Your phone currently supports the following profiles:
• Headset
• Handsfree
• Dial Up Networking (DUN)
• Serial Port Profile (SPP)
• Advanced Audio Device Profile (A2DP—Stereo
Bluetooth Profile)
• OBEX profiles—File Transfer Profile (FTP) and
Object Push Profile (OPP) for device-generated content (image and video), and vCard (OPP only)
For more information about Bluetooth wireless connections supported by this device, go to FAQ www.verizonwireless.com/bluetooth .
For information about vehicle compatibility, go to www.verizonwireless.com/bluetoothchart .
Note: All multimedia (video player, audio player, shutter tone, V CAST) will play from the speakerphone c onne c tions 55
when your phone is connected to another Bluetooth device.
For maximum Bluetooth security , you should always connect Bluetooth devices in a safe, private environment.
turn Bluetooth power on or off
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Bluetooth Menu and press the center select key ( s
) (OK).
4 Press the left soft key (-) to turn Bluetooth power
On or Off .
Note: To extend battery life, use this procedure to set
Bluetooth power to Off when not in use. Your phone will not connect to devices until you set Bluetooth
56 c onne c tions power back to On and connect your phone with the device again.
pair with a headset, handsfree devi
c
e, or PC
Note: If you use your Motorola Bluetooth headset with both an audio device and your phone, use your phone’s Bluetooth menus to connect the phone with the headset.
If you establish the connection by pressing a button on the headset, or if you allow the headset to connect automatically by turning it on, you may experience unexpected results.
Before you try to connect your phone with another
Bluetooth device , make sure your phone’s Bluetooth power is On and the other device is in pairing or bonding mode (see the user’s guide for the device).
You can connect your phone with only one device at a time.
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Bluetooth Menu and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to Add New Device and press the center select key ( s
) (OK).
Note: If your Bluetooth power is not turned on, your phone will prompt you to turn it on.
Your phone lists the devices it finds within range. If your phone is already connected to a device, your phone identifies that device with a
I
(in-use) indicator.
5 Scroll to a device in the list.
6 Press the center select key ( s
) (Pair) to connect to the device.
7 If the device requests permission to bond with your phone, press the center select key ( s
) ( YES ) and enter the device PIN code to create a secure connection with the device. (The PIN code is typically set to 0000).
Note: See the instructions that came with your device for the device PIN code and other information about the device.
When the connection is made, the Bluetooth indicator
I
or a Bluetooth message displays in the main screen.
Tip: When Bluetooth power is on, your phone can automatically connect to a handsfree device you have used before. Just turn on the device or move it near the phone.
transfer files
You can use a Bluetooth connection to transfer files between your computer and phone. c onne c tions 57
Note: Your computer’s Bluetooth interface may be different.
1 Pair your phone and computer (see “pair with a headset, handsfree device, or PC”) and place your phone in discoverable mode.
2 On your computer , right-click the Bluetooth icon in your System Tray.
3 Select “Send a File.”
4 Click “Browse” to locate your phone name, and then click “Next.”
5 Click “Browse” to locate the file you want to transfer, and then click “Next.”
6 On your phone , when prompted, press the center select key
(s)
(ACCEPT) to accept the file transfer.
7 When you are finished transferring files, press the
Power/End key (
O
) on your phone to close the connection.
58 c onne c tions
Note: Breaking the link with your computer does not turn off Bluetooth power on your phone. You might want to turn Bluetooth power off to conserve battery charge.
c
onne
c
t with another phone
You can use a Bluetooth connection to transfer a contact or file to another phone.
To transfer a contact to another phone :
Note: Make sure the phone receiving the entry has
Bluetooth power on and is in Find Me mode. The receiving device must also be capable of receiving a vCard. Not all Bluetooth devices have this capability.
1 From the main screen, press the right soft key (+)
( Contacts ) to open the Contact List.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to the entry you want to transfer and press the right soft key
(+) ( Options ).
3 Scroll to Send Name Card and press the center select key
(s)
(OK).
4 Scroll to Bluetooth and press the center select key
(s)
(OK).
5 Press the center select key
(s)
(SEND).
6 Scroll to [Add New Device] or scroll to the device that you want and press the center select key
(s)
(OK).
Note: If your phone does not already have Bluetooth power turned on, it prompts you to turn it on.
7 If prompted, enter the default PIN code 0000 or accept the transfer.
When the phones connect, and the sending phone begins the transfer. The receiving phone is prompted to accept the transfer. When the receiving phone accepts the transfer, the entry transfers.
To transfer a file to another phone :
Note: Make sure the phone receiving the file has
Bluetooth power on and is in Find Me mode. The receiving phone must be capable of receiving the file type.
1 On your phone, select the file (such as a picture, video, or sound) you want to transfer and press the right soft key (+) ( Options ).
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to Send and press the center select key
(s)
(OK).
3 Scroll to Bluetooth and press the center select key
(s)
(OK).
4 Scroll to [Add New Device] or scroll to the device that you want and press the center select key
(s)
(OK).
Note: If your phone does not already have Bluetooth power turned on, it prompts you to turn it on.
c onne c tions 59
5 When your phone prompts you to confirm that you want to send the file, select Yes by pressing the center select key
(s)
(OK).
6 If prompted, enter the default PIN code 0000 or accept the transfer.
When the phones connect, and the sending phone begins the transfer. The receiving phone is prompted to accept the transfer. When the receiving phone accepts the transfer, the file transfers. c
able
c
onne
c
tions
Your phone has a mini-USB port so you can connect it to a computer.
• You must use the cables in the Motorola
Original
™
data kit (see the data kit user’s guide for more information).
60 c onne c tions
• Connect the phone to a high-power USB port on your computer (not a low-power one such as the USB port on your keyboard or bus-powered USB hub). Typically, USB high-power ports are on your computer.
Note: If you connect your phone to a low-power USB port, the computer may not recognize your phone.
• Make sure both your phone and the computer are turned on.
entertainment
wat
c
h V CAST
Mobile TV
Your phone is capable of delivering full length television programming from some of the most popular TV channels. Check out the easy to use program guide. You can still take calls and messages, and when you hang up, go right back to enjoying your program. Get unlimited access to entertainment when you use V CAST Mobile TV.
Visit www.verizonwireless.com/vcast for more information. Sign up for V CAST Mobile TV by calling
1-800-2 JOIN IN, visit a Verizon Wireless
Communications store, or subscribe directly from your phone.
Note: V CAST Mobile TV is available only in the
V CAST Mobile TV coverage area. See coverage area maps at www.verizonwireless.com
. Additional fees may apply.
manage your subs
c
ription
1 Press the TV/camera key ( M ).
2 Press the right soft key (+) (Options), scroll to
Subscription , and press the center select key ( s
).
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges apply.
entertainment 61
wat
c
h live TV
1 To access live TV, press the TV/camera key
( M ).
This screen shows a sample program guide:
Select this line to choose
V CAST
Video On
De m and
EV
1
1X
10/ 2 3
❙❙❙
❙❙❙
7:00pm
Q
ò N
7:30pm
VOD V CAST On Dem a nd Video
CBS
FOX
NBC
NEWS
COMDY
ESPN
Pl a y Options
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to a program and press the left soft key (-) to play a highlighted program.
Note: For TV service, you must be in an EVDO coverage area and see / at the top of the screen. For best reception, you need three or more status bars of signal strength.
You can use the following controls:
TV controls adjust volume change channel exit go to full screen mode volume keys on side of phone
(see page 3) navigati on key
(S)
up or down
B left soft key (-)
To return to normal viewing mode, press either soft key.
To go to the Program Guide, press B.
62 entertainment
Press the right soft key (+) ( Options ) to select more options: options
Description View information about a show including the TV rating (G, PG-13, R,
NC-17).
Subscription Select from basic or premium TV viewing packages. Fees apply.
Upgrade Check Check for software upgrades.
Parental Controls Restrict certain channels from underaged viewers by setting a four-digit PIN.
About View software information.
Note: You might select a show but instead see the message Program Blacked Out . A blackout can occur when a sporting event does not sell out and is not shown on TV.
restri
c
t
c
hannel a
cc
ess
To control access to some channels based on what they are rated by the MPAA (such as NC-17 or R ratings), you can specify a PIN:
1 Press the TV/camera key ( M ).
2 Press the right soft key (+) (Options), scroll to
Parental Controls , and press the center select key ( s
).
3 Select Parental Control On/Off , and press the center select key ( s
).
entertainment 63
4 Select On and press the left soft key (-) (Save).
5 When prompted, enter a four-digit PIN number and press the left soft key (-) (Enter).
6 Select Parental Control Ratings , and press the center select key ( s
).
7 When prompted, enter your PIN to begin setting controls for TV, movies, or audio files.
Note: If you forget your PIN, contact your service provider for help.
download V CAST videos
1 From the main screen, press right on the navigation key (
S
) to access B GET IT NOW .
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to Picture &
Video and press the center select key ( s
) (OK).
3 Scroll to V CAST Video and press the center select key ( s
) (OK).
4 Browse through the video categories and press the center select key ( s
) (OK).
5 Browse through the video programs (selections) and press the center select key ( s
) (OK).
6 Select a program to watch or download and press the center select key ( s
) (OK).
Viewing
area
1
1X
❙❙❙
❙❙❙
Volu m e indicator
ò N
Á
My Videos OK
00:04/
03: 5 3
Options
Press up to change to full screen.
Elapsed ti m e over total playing ti m e.
Press right soft key to view m ore options.
64 entertainment
You can use the following controls: controls pause/play fast forward fast rewind volume full screen center select key ( s
) right on navigati on key
(S) left on navigati on key
(S) volume keys on the side of your phone (see page 3) up on navigati on key
(S) controls exit options
B right soft key (+)
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges apply.
get & play musi
c
Use the Music & Tones menu to:
• get new music and tones
• play music in your MUSIC LIBRARY
• record new sounds
• set music or tones as your ringtone
Tip: Get to Music & Tones quickly by pressing the navigation key
(S)
left from the main screen
(see page 18).
entertainment 65
download V CAST musi
c
dire
c
tly to phone
1 From the main screen, press left on the navigation key (
S
) to access Music &Tones.
2 Select V CAST Music by pressing the center select key ( s
) (OK).
Note: Your phone must be in an EVDO coverage area to download music. If you are in an EVDO coverage area, your phone displays the EV symbol with at least one signal strength bar in the status area of the screen
(see page 18).
3 Browse or search the catalog to find the songs you want.
To preview a song, highlight the song and then press the left soft key (-) ( Preview ).
4 To buy a song, highlight the song and select the center select key ( s
) (Buy) .
After you press Buy your phone shows song details and price.
5 Press the center select key ( s
) (BUY) to confirm your selection.
6 When you see a confirmation that your purchase was successful and your music is available for download, press the center select key ( s
) (OK) to continue, or press the left soft key (-) to download later.
7 When prompted to select a storage location, scroll to Phone Memory or Memory Card and press the center select key
(s)
to begin downloading.
Your phone displays a status indicator. After downloading, you must wait for the phone to acquire the content license.
8 Press the right soft key (+) ( Play ) to play the downloaded song immediately.
66 entertainment
or
Press the left soft key (-) ( Library ) to go to the MUSIC
LIBRARY .
or
Press the center select key ( s
) (OK) to return to the previously viewed music catalog.
transfer musi
c
from a
c
omputer
You can transfer songs from a computer to your phone with a USB cable connection. You can purchase these songs from the V CAST Music Store or import them from your CD collection. c omputer system requirements
To access the V CAST Music Store from a computer or to transfer music from a computer to your phone, you need the Windows® XP operating system,
Windows® Media Player 10 or later version, and an active internet connection.
If you have the Windows XP operating system and an internet connection, you can download Windows
Media Player 10. From your computer’s Web browser, go to http://www.microsoft.com
.
buy musi c from V CAST Musi c Store
1 On your computer, launch Windows Media Player.
2 In the Windows Media Player window, select the
“V CAST Music” option.
3 Click on the “Log In” button, then log in by entering your mobile phone number and password.
If you have not registered yet, click on the
“Register” button, then follow the instructions to register and get your password.
entertainment 67
4 Browse or search the store to find the songs you want.
To preview a song, click on the headset icon next to the song title.
5 To buy a song, click on the “Purchase” or “Buy” button next to the song title.
6 Repeat steps 4 and 5 to add more songs to your shopping cart.
7 When you finish shopping, click on “MY
PURCHASES,” then follow the on-screen instructions to complete your purchase(s) and download the song(s) you have purchased.
Downloading can take several minutes. When downloading is complete, click on the “Library” tab in the Windows Media Player window to see the songs you purchased.
To transfer the songs to your phone, see “transfer songs to your phone” on page 69.
68 entertainment import songs from an audio CD
1 On your computer, launch the Windows Media
Player.
2 Insert an audio CD into your computer’s CD ROM drive.
3 Click on the “Rip” tab in the Windows Media
Player window.
4 Highlight the songs you want to import and click on the “Rip Music” icon.
The songs are imported to the Windows Media
Player Library.
To transfer the songs to your phone, see “transfer songs to your phone” on page 69.
If you do not see the songs you downloaded in the
Windows Media Player Library :
1 On your computer, launch Windows Explorer.
2 In the Windows Explorer window, open the My
Documents folder, then open the My Music folder and look for the songs you downloaded.
3 Right-click on each song and select “Add To Now
Playing List.”
The song will be added to the Windows Media
Player Library.
transfer songs to your phone
1 On your computer , launch Windows Media
Player.
2 On your computer , click on the “Library” tab in the Windows Media Player window.
3 On your computer :
• If using Windows Media Player 10 , click on the “Select list options” selection (to the right of “Library Options”) in the Windows Media
Player window. Then select “Sync List” from the pull-down menu.
• If using Windows Media Player 11 , click on the “Sync” tab in the Windows Media Player window.
4 On your computer , drag the desired song(s) from the Library to the Sync list in the Windows
Media Player window.
5 Connect the USB cable to your phone and to an available USB port on your computer.
If this is the first time you have connected the phone to a computer with a USB cable, additional software drivers may be installed. (For more information on using a USB cable connection, see page 60.)
6 On your phone from the main screen, press left on the navigation key (
S
) to access
Music &Tones.
entertainment 69
7 Use the navigation key (
S
) to scroll to
Sync Music and press the center select key ( s
)
(OK).
Wait until the phone display shows Connected . (This can take 30-60 seconds.)
8 On your computer , click on the “Start Sync” icon in the Windows Media Player window.
9 On your phone , wait until the transfer is complete, then press the Power/End key
(O)
.
10 Disconnect the cable from the phone and the computer.
You can now use your phone’s music player to play the songs you transferred from your computer.
play musi
c
—slider open
1 From the main screen, press left on the navigation key (
S
) to access Music &Tones.
70 entertainment
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to My Music and press the center select key ( s
) (OK).
Return to
MUSIC LIBRARY
screen.
Find m usic on phone by artist, albu m ,or song title.
0 EV
1X
❙❙❙ P
HOME SEARCH
MUSIC LIBRARY
N
HELP
View help infor m ation.
1. Genres
3. Albums
5 . Pl a ylists
7. Pl a y All
C a t a lo g
2 . Artists
4. Son g s
6. Inbox
OK
8. Shuffle
Sync
Press left soft key to download m usic fro m
V CAST Music catalog.
Press right soft key to synchronize MUSIC LIBRARY with digital m usic library on another device.
3 Use the navigation key (
S
) to scroll to a category and press the center select key ( s
)
(OK).
4 Use the navigation key (
S
) to scroll to a song and press the center select key ( s
) (PLAY) to play it.
The HOME , SEARCH , and HELP options appear on all screens in the Music Library.
The Music Library includes these options: option
Genres
Artists
Albums
Songs
Find & play music from a specific genre
(type of music) such as rock, jazz, or blues.
Find & play music by a specific artist.
Find & play music from a specific album.
Note: Even if you have only one song from an album, you will see a listing for that album.
Find & play specific songs.
option
Playlists
Inbox
Play All
Shuffle
Play songs from personalized playlists that you create.
View alert notifications received when new music from a selected artist is available for download.
Play all songs in the Music Library in list order.
Play songs in the Music Library in random order.
• Press
B
from any Music Library screen to return to the previous screen.
• Press the Power/End key
(O)
from any Music Library screen to return to the main screen.
• On screens that show a list of items (for example, album titles), enter letters in the Go To entertainment 71
area to jump directly to items beginning with those letters.
musi c player c ontrols
Use these keys to control the music player during song playback when the slider is open : controls with slider open pause/play To pause, press & release the center select key
(s)
.
fast forward skip to next song
To resume play, press the center select key
(s) again.
Press & hold the navigation key
(S) right .
Press & release the navigati on key
(S) right .
72 entertainment controls with slider open rewind Press & hold the navigati on key
(S
) left .
skip back to previous song
Within first two seconds of song, press & release the navigation key
(S) left .
return to song beginning turn off music player
After first two seconds of song, press & release the navigati on key
(S) left .
Press the Power/End key
(O)
.
play an album
1 From the main screen, press left on the navigation key (
S
) to access Music &Tones.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to My Music and press the center select key ( s
) (OK).
3 Select Genres , Artists , or Albums .
Note: When you select an album from any genre, artist, or album category, you can press the right soft key (+) ( Options ) to select from these options: option
Play album
Erase album
Play the selected album, beginning with the first song.
Remove the selected album from the
Music Library.
option
Reinitialize
Library
Database
Under normal conditions, the Music
Library is maintained automatically. If the library behaves unexpectedly, use this option to reinitialize it. This option deletes the existing library and creates a new one that contains all currently installed music.
From the GENRES screen :
1 Select the genre you want by pressing the center select key ( s
) (OK).
2 Scroll to the artist you want and press the center select key ( s
) (OK).
3 Scroll to the album you want to play and press
Options .
4 Select Play album by pressing the center select key ( s
) (OK).
entertainment 73
(See below for other OPTIONS menu selections.)
From the ARTISTS screen :
1 Use the navigation key (
S
) to scroll to the artist you want and press the center select key ( s
)
(OK).
2 Scroll to the album you want to play and press
Options .
3 Select Play album by pressing the center select key ( s
) (OK).
From the ALBUMS screen :
1 Use the navigation key (
S
) to scroll to the album you want.
2 Select Play album by pressing the center select key ( s
) (OK).
play a song
1 From the main screen, press left on the navigation key (
S
) to access Music &Tones.
74 entertainment
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to My Music and press the center select key ( s
) (OK).
3 Select Genres , Artists , Albums . or Songs .
From the GENRES screen :
1 Use the navigation key (
S
) to scroll to the genre you want and press the center select key ( s
)
(OK).
2 Scroll to the artist you want and press the center select key ( s
) (OK).
3 Scroll to the album you want and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to the song you want to play and press the center select key ( s
) (Play). (The song plays only once.) or
Press the right soft key (+) ( Options ) to select another option (see page 77).
From the ARTISTS screen :
1 Use the navigation key (
S
) to scroll to the artist you want and press the center select key ( s
)
(OK).
2 Scroll to the album you want and press the center select key ( s
) (OK).
3 Scroll to the song you want to play and press
Play ( s
). (The song plays only once, followed by the next song in the list.) or
Press the right soft key (+) ( Options ) to select another option (see page 77).
From the ALBUMS screen :
1 Use the navigation key (
S
) to scroll to the album you want and press the center select key ( s
) (OK).
2 Scroll to the song you want to play and press the center select key ( s
) (Play). (The song plays only once, followed by the next song in the list.) or
Press the right soft key (+) ( Options ) to select another option (see page 77).
From the SONGS screen :
Use the navigation key (
S
) to scroll to the song you want to play and press the center select key ( s
)
(Play). (The song plays only once, followed by the next song in the list.) or
Press the right soft key (+) ( Options ) to select another option (see page 77).
play all songs on phone
1 From the main screen, press left on the navigation key (
S
) to access Music &Tones.
entertainment 75
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to My Music and press the center select key ( s
) (OK).
3 Scroll to Play All and press the center select key ( s
) (OK). play musi c from a playlist
1 From the main screen, press left on the navigation key (
S
) to access Music &Tones.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to My Music and press the center select key ( s
) (OK).
3 Scroll to Playlists and press the center select key ( s
) (OK).
To play an entire playlist , scroll to the playlist you want, press the center select key ( s
) (OK), and then press the center select key ( s
) (Play) to start the first song. The music player plays all songs in that playlist.
or
Press right soft key (+) ( Options ), then select Play playlist by pressing the center select key ( s
) ( OK ).
To play a song from a playlist , scroll to the playlist you want and press the center select key ( s
) (OK), then scroll to the song you want to play and press the center select key ( s
) (Play).
musi c library options menus
When you scroll to a song and press Options , your phone displays these options: option
Add To Playlist Add the selected song to a playlist.
Move Song
Erase Song
Move the song from the memory card to the phone or from the phone to the card.
Delete the selected song.
76 entertainment
option
Song Info
Reinitialize
Library
Database
View the following information for the song: title, artist, album title, genre, copyright year, duration, and track number (if available).
Under normal conditions, the Music
Library is maintained automatically. If the library behaves unexpectedly, use this option to reinitialize it. This option deletes the existing library and creates a new one that contains all currently installed music.
When you press Options while a song is playing , your phone displays these options:
Note: The song is paused when you press Options .
option
Play All
Shuffle
Get V CAST
Music
Buy music by artist
Play all songs in the Music Library in list order.
Play songs in the Music Library in random order.
Connect to the V CAST Music catalog to download more songs.
Connect to the V CAST Music catalog and go directly to a list of music available by the artist performing the current song.
play musi
c
—slider
c
losed
To activate the music player or to resume playback while the slider is closed , press and hold the smart/speakerphone key.
entertainment 77
The music player begins playback in Play All mode (see page 77).
listening tips
When you’re on the go, you can listen to your music through a wired headset with a 2.5mm headset jack, an EMU (Enhanced Mini USB) connector, or by using
Bluetooth® A2DP stereo headphones (see page 56).
Note: You cannot charge your phone when an EMU headset is connected.
When the phone’s slider is open and you are not using a wired or wireless headset, music is played through the phone’s speaker.
c
reate a playlist
1 From the main screen, press left on the navigation key (
S
) to access Music &Tones.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to My Music and press the center select key ( s
) (OK).
78 entertainment
3 Scroll to Playlists and press the center select key ( s
) (OK).
4 If playlists already exist, press the right soft key (+)
(Options) , then scroll to Create playlist and press the center select key ( s
) (OK).
or
If no playlists exist, press the right soft key (+) (Create) .
5 Use the keypad to enter a title for the playlist on the CREATE PLAYLIST screen and press the center select key ( s
) (OK).
6 Press
B
to return to the MUSIC LIBRARY menu.
7 Select Genres , Artists , or Albums , navigate to the ALBUMS screen (see page 73), scroll to an album, and press the center select key ( s
) (OK).
8 Scroll to a desired song and press Options .
9 Select Add to Playlist by pressing the center select key ( s
) (OK).
10 Scroll to the desired playlist and press ADD ( s
).
11 Repeat steps 5 through 8 to add more songs.
12 When finished adding songs to the playlist, press
B
to return to the previous screen or the
Power/End key (
P
) to return to the main screen.
edit a playlist
1 Open a playlist (see page 76) and scroll to the playlist you want to edit and press the right soft key (+)
(Options) .
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to Edit playlist and press the center select key ( s
) (OK).
3 Edit the playlist as desired.
To change the order of songs in your playlist, scroll to a song and press the center select key ( s
) (Move). Then scroll up or down to move the song up or down in the playlist. When finished, press the center select key ( s
) (Save).
To delete a song, scroll to the song and press the right soft key (+) (Remove) .
4 Press
B
to return to the previous screen or
Power/End key
(O)
to return to the main screen.
re
c
ord & play voi
c
e re
c
ords
You can create a voice record that you can play back later as a reminder for yourself.
c
reate voi
c
e re
c
ord
1 From the main screen, press left on the navigation key (
S
) to access Music &Tones.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
My Sounds and press the center select key ( s
)
(OK).
entertainment 79
3 Scroll to Record New and press the center select key ( s
) (OK).
4 Press the center select key ( s
) (OK) to begin recording, then press the center select key ( s
)
( STOP ) when finished.
The voice record is automatically saved and displayed in the MY SOUNDS list.
Tip: To create a voice record quickly, press and hold the voice key (on the right side of the phone), then press the center select key ( s
) (OK) to begin recording. Press the center select key ( s
) ( STOP ) when finished. You can press the left soft key (-) ( Save ) to save it, press the center select key ( s
) (SEND) to send it, or press the right soft key (+) ( Erase ) to erase it.
Press the Power/End key
(O)
to exit.
play voi
c
e re
c
ord
1 From the main screen, press left on the navigation key (
S
) to access Music &Tones.
80 entertainment
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
My Sounds and press the center select key ( s
)
(OK).
3 Scroll to the file name of the desired voice record and press the center select key ( s
) ( PLAY ).
Tip: You can rename voice records. In My Sounds , your phone displays an
æ
indicator beside the names of voice records that you created. Scroll to the voice record you want to rename, press the right soft key (+)
( Options ), then scroll to and select Rename .
re
c
ord & play video
c
lips
You can record a video clip with your phone and send it in a multimedia message to other wireless phone users.
Your camera lens is on the back of your phone when the phone is open (see page 1). To get the clearest
video clips, wipe the lens clean with a soft, dry cloth before you capture a video clip.
re
c
ord a video
c
lip
To activate your phone’s camcorder:
1 From the main screen, press right on the navigation key (
S
) to access B GET IT NOW .
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to Picture &
Video and press the center select key ( s
) (OK).
3 Scroll to Record Video and press the center select key ( s
) (OK).
The active viewfinder image appears:
0 EV
1X
❙❙❙ P N
Press the left soft key
(
-
) to view
MY VIDEOS .
Re c
00:00
Videos
176x1 44
<
REC Options
Press the right soft key (
+
) to view
Options menu.
Press the center select key
( s ) to begin recording.
Note: You can change the view from the default portrait mode to landscape orientation by pressing up on the navigation key (
S
). Press up to switch back. “Up” changes depending on how you are holding your phone.
4 Point the camera lens at the video subject.
Press left and right on the navigation key (
S
) to zoom in and out.
entertainment 81
5 Press the center select key ( s
) ( REC ) to begin recording.
Press the right soft key (+) ( Pause ) to temporarily stop recording. Press the right soft key (+) ( Resume ) to continue.
6 Press the center select key ( s
) ( STOP ) to stop recording.
7 Press the left soft key (-) ( Save ) to save the video clip.
or
Press the center select key ( s
) (
SEND
) to save the video clip and go to the CREATE VIDEO MSG screen.
or
Press the right soft key (+) ( Erase ) to delete the video clip and return to the active viewfinder.
adjust
c
am
c
order settings
When the camcorder is active (but not recording), press the right soft key (+) ( Options ) to select from these options: option
Full Screen Change camera orientation and use the full viewing screen.
Brightness
White
Balance
Adjust image brightness.
Adjust for different lighting.
Duration
Resolution
Specify standard lengths for video clips of Short (default, about 30 seconds),
Medium , Fit to Video Msg . (varies depending on video settings), or Long (Max Memory) .
Set recording resolution to 320x240 or
176x144 .
82 entertainment
option
Color Effects Scroll left or right to select Normal , Antique ,
Black & White , or Negative .
Switch
Storage
Device
Specify where you want to save video clips ( Phone or Micro-SD Card ). This option is available only when you have a memory card inserted.
Tip: By default, the recording duration is set to Short , which is about 30 seconds long. You can maximize the recording length to an estimated 25 hours by lowering the resolution to 176x144 , selecting Long
(Max Memory) , and switching the storage device to a 2 GB removable memory card.
play video
c
lip
To play a video clip stored on your phone:
1 From the main screen, press right on the navigation key (
S
) to access B GET IT NOW .
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
Picture & Video and press the center select key ( s
) (OK).
3 Scroll to My Videos and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to the clip you want to play and press the center select key ( s
) ( PLAY ).
Press the left soft key (-) ( Mute ) while the clip is playing to mute the video clip sound. Press the left soft key (-) ( Unmute ) to turn sound on again.
entertainment 83
take photos
Your phone has a 2 megapixel digital camera that can take photos at up to 1200 x 1600 pixels resolution. You can use camera mode when the slider is closed. You can take a photo with your phone and send it in a multimedia message to other wireless phone users.
Your camera lens is on the back of your phone (see page 2). To get the clearest photos, wipe the lens clean with a soft, dry cloth before you capture a photo.
take & send photo
1 To activate the camera, press and hold the
TV/camera key ( M ).
The active viewfinder image appears on your phone’s screen in landscape mode by default:
1
EV
1X
❙❙❙
Press right soft key (
+
) to view Options menu.
P N
Options
TAKE
Press the center select key ( s ) to take a photo.
1600x1200
(
My Pics
Press the left soft key (
-
) to view My Pics .
Note: You can change the view to portrait orientation by pressing up on the navigation key
(
S
). In landscape mode, up is toward B.
Press left and right on the navigation key (
S
) to zoom in and out.
Press the right soft key (+) ( Options ) to see more options.
84 entertainment
2 Point the camera lens at the camera subject and press the center select key ( s
) (TAKE).
3 Press the center select key ( s
) ( SEND ) to save the photo and go to the CREATE PICTURE MESSAGE screen.
or
Press the left soft key (-) ( Save ) to save the picture in My Pics .
or
Press the right soft key (+) ( Erase ) to delete the photo and return to the active viewfinder.
adjust
c
amera settings
When the camera is active, press the right soft key (+)
( Options ) to select from these settings: option
Resolution
Landscape or Portrait
Orientation
Self Timer
Brightness
Set resolution to 1600x1200 ,
1280x960 , 640x480 , 320x240 , or
Picture ID .
Set camera orientation to landscape.
Set the camera to take a photo after a specific interval: 3 seconds , 5 seconds, or 10 seconds . Or turn it off.
Adjust image brightness by scrolling left or right from -2 to 2 .
entertainment 85
option
White Balance
Shutter Sound
Adjust for different lighting conditions by scrolling left or right to choose from Auto , Sunny ,
Cloudy , Tungsten , Fluorescent , or Darkness .
Activate a sound that plays when you take a photo: Shutter ,
Silent , Quack , or Boing .
Color Effects
Fun Frame
Scroll left or right to select Normal ,
Antique , Black & White , or Negative .
Go to ADD FRAME to select a custom frame for your photo.
Switch Storage Device Specify where you want to save video clips ( Phone or Micro-SD Card ).
This option is available only if you have a memory card inserted.
c
hange
c
amera orientation
You can change your camera’s orientation to be in landscape (default mode) or portrait mode:
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Display Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to Camera Orientation and press the center select key ( s
) (OK).
5 Select to Landscape Orientation or Portrait Orientation and press the center select key ( s
) (OK).
Tip: You can also change orientation when the camera is active by pressing up on the navigation key (
S
) or
86 entertainment
pressing the right soft key (+) ( Options ) and selecting
Landscape Orientation or Portrait Orientation.
download pi
c
tures
1 From the main screen, press right on the navigation key (
S
) to access B GET IT NOW .
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
Picture & Video and press the center select key ( s
) (OK).
3 Scroll to Get New Pictures and press the center select key ( s
) (OK).
4 With Get New App highlighted, press the center select key ( s
) (OK) to connect to Get It Now .
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges apply.
entertainment 87
other features
advan
c
ed
c
alling
restri
c
t
c
alls
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Call Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to Call Restrictions and press the center select key ( s
) (OK).
5 At Enter Lock Code , enter your code (by default, the last four digits of your phone number unless you have changed it) and press the center select key ( s
) (OK).
6 Select Outgoing Calls or Incoming Calls and press the center select key ( s
) (OK).
7 Select All to allow all calls, Contacts to allow calls only to or from people in your Contacts, or None to block or prevent all calls, and press the center select key ( s
) (OK).
insert spe
c
ial
c
hara
c
ters
While entering a number, press the right soft key (+) ( Options ) and select one of these options:
2-Sec Pause —Your phone pauses for two seconds before it dials the next digit.
88 other features—advan c ed c alling
Wait —Your phone waits until the call connects, then prompts you for confirmation before it dials the next digit(s).
DTMF tones
Your phone can send Dual-tone multi-frequency
(DTMF) tones for calling card calls or to navigate automated systems (such as banking by phone).
To set up DTMF tones :
1 Press the center select key ( s
) to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Call Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to DTMF Tones and press the center select key ( s
) (OK).
5 Select Normal or Long and press the center select key ( s
) (OK).
To send DTMF tones during a call , press number keys.
messages
send a text message
1 From the main screen, press the left soft key (-) (Message) to open G MESSAGING .
2 Select New Message by pressing the center select key ( s
) (OK).
3 Select TXT Msg by pressing the center select key ( s
) (OK).
4 Enter the phone number of the recipient or press the right soft key (+) ( Add ) to select a contact.
other features—messages 89
5 Press down on the navigation key (
S
) to go the the Text area and use the keypad to enter a message.
When you are entering text, you can press the right soft key (+) ( Options ) to perform other actions with the message: Add Graphic, Add Sound, Add
Quick Text, Priority Level, Validity Period, Deferred
Delivery, Cancel Message, or Add VCard.
6 Send the message by pressing the center select key ( s
) (SEND).
To access your internet e-mail account to exchange e-mail from your phone:
1 From the main screen, press the left soft key (-)
(Message) to open G MESSAGING .
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to E-mail and press the center select key ( s
) (OK).
3 Scroll to your e-mail account type and press the center select key ( s
).
4 Enter your name or account name and password to sign in.
mobile IM
To access your internet Instant Messaging account to exchange messages in real time with family and friends.
1 From the main screen, press the left soft key (-)
(Message) to open G MESSAGING .
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to Mobile
IM and press the center select key ( s
) (OK).
3 Scroll to your e-mail account type and press the center select key ( s
).
4 Enter your name or account name and password to sign in.
90 other features—messages
c
hat
Access your internet chat account to chat in real time with family and friends.
1 From the main screen, press the left soft key (-)
(Message) to open G MESSAGING .
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to Chat and press the center select key ( s
) (OK).
3 Scroll to your e-mail account type and press the center select key ( s
).
4 Enter your name or account name and password to sign in.
view sent messages
1 From the main screen, press the left soft key (-) (Message) to open G MESSAGING .
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to Sent and press the center select key ( s
) (OK).
3 Scroll to the message you want to view and press the center select key ( s
) ( Open ).
4 Press the right soft key (+) ( Options ) to perform other actions on the message, such as Forward , Lock
(to prevent deletion), Save Quick Text , Add to Contacts, or
Message Info .
read re
c
eived message
1 From the main screen, press the left soft key (-) (Message) to open G MESSAGING .
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to Inbox and press the center select key ( s
) (OK).
3 Scroll to the message you want to read and press the center select key ( s
) (Open).
4 Press the right soft key (+) ( Options ) to perform other actions on the message, such as Forward , Reply w. Copy , Save Quick Text , Lock (to prevent deletion),
Message Info , or Compose Message .
other features—messages 91
view drafts
1 From the main screen, press the left soft key (-) (Message) to open G MESSAGING .
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to Drafts and press the center select key ( s
) (OK).
3 Scroll to the message you want to view and press the center select key ( s
) (EDIT).
To delete the message, press the left soft key (-)
( Erase ).
Press the right soft key (+) ( Options ) to perform other actions on the message, such as Send , Lock , and Erase Drafts (to erase all drafts).
erase messages
1 From the main screen, press the left soft key (-) (Message) to open G MESSAGING .
2 Press the right soft key (+) ( Options ).
3 Use the navigation key (
S
) to scroll to Erase Inbox ,
Erase Drafts , Erase Sent , or Erase All , and press the center select key ( s
) (OK).
c
onta
c
ts
c
reate entry
1 Press the center select key
(s)
to open the menu. E CONTACTS is automatically selected.
2 Select New Contact by pressing the center select key ( s
) (OK).
3 Enter contact information and press the center select key ( s
) (SAVE).
edit entry
1 From the main screen, press the right soft key (+)
( Contacts ) to open the Contact List.
92 other features— c onta c ts
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to the entry and press the left soft key (-) ( Edit ).
3 Edit the contact information and press the center select key ( s
) (SAVE).
view entry
1 From the main screen, press the right soft key (+)
( Contacts ) to open the Contact List.
2 To view an entry, scroll to the entry and press the center select key ( s
) (VIEW).
Press the right soft key (+) ( Options ), to perform other actions, such as Send TXT Msg , Send Picture Msg ,
Send Video Msg , or Call .
erase entry
1 From the main screen, press the right soft key (+)
( Contacts ) to open the Contact List.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to the entry and press the right soft key (+) ( Options ).
3 Scroll to Erase and press the center select key ( s
)
(OK).
set speed dial number
Assign a speed dial number to a Contacts entry:
1 From the main screen, press the right soft key (+)
( Contacts ) to open the Contact List.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to the entry and press the left soft key (-) ( Edit ).
3 Scroll to the number to be assigned a speed dial number and press the right soft key (+) ( Options ).
4 Select Set Speed Dial by pressing the center select key ( s
) (OK).
5 Select an unassigned speed dial number and press the center select key ( s
) (SAVE).
other features— c onta c ts 93
6 Press the center select key ( s
) (OK) to set the speed dial number.
set default number for entry
Set the default number for a Contacts entry with multiple numbers:
1 From the main screen, press the right soft key (+)
( Contacts ) to open the Contact List.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to the entry and press Edit .
3 Scroll to the number to be set as the default number and press the right soft key (+) ( Options ).
4 Scroll to Set As Default and press the center select key ( s
) (OK).
assign ringtone to entry
When you assign a ringtone to a Contacts entry, your phone plays that ringtone when you receive a call from the entry.
1 From the main screen, press the right soft key (+)
( Contacts ) to open the Contact List.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to the entry and press the left soft key (-) ( Edit ).
3 Scroll to Ringtone and press the left soft key (-) ( Set ) to go to the MY RINGTONES menu.
4 Scroll to the desired ringtone and press the center select key ( s
) (OK).
5 Press the center select key ( s
) (SAVE).
Note: Master Volume must be set to High , Med High , Med ,
Med Low , or Low (see page 25).
94 other features— c onta c ts
assign pi
c
ture to entry
When you assign a picture to a Contacts entry, your phone displays that picture when you receive a call from the entry.
1 From the main screen, press the right soft key (+)
( Contacts ) to open the Contact List.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to the entry and press the left soft key (-) ( Edit ).
3 Scroll to Picture and press the left soft key (-) ( Set ) to go to My Pictures .
4 Scroll to a picture and press the center select key ( s
) (OK).
5 Press the center select key ( s
) (SAVE).
download ringtone for an entry
You can download a ringtone to assign to a Contacts entry. When you receive a call from that entry, your phone plays the ringtone you assigned.
1 From the main screen, press the right soft key (+)
( Contacts ) to open the Contact List.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to the entry and press the left soft key (-) ( Edit ).
3 Scroll to Ringtone and press the left soft key (-) ( Set ) to go to the My Ringtones menu.
4 Select Get New Ringtone then Get New App , then proceed to download and save a ringtone.
add entries to group
You can easily send a text message to many people at once by creating a group and adding contact entries to the group.
Tip: You can add a Contacts entry to a group while editing the entry by scrolling to Group and pressing Set .
1 Press the center select key
(s)
to open the menu. E CONTACTS is automatically selected.
other features— c onta c ts 95
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to Groups and press the center select key ( s
) (OK).
3 Scroll to the desired group name and press the right soft key (+) ( Options ) or create a group by pressing the left soft key (-) ( New ).
4 Scroll to Add and press the center select key ( s
)
(OK).
5 On the Add Contacts screen, scroll to each contact you want to add and press the center select key ( s
) (MARK).
When you are finished adding contacts to a group, press the left soft key (-) ( Done ).
add group
Add a new group as an entry on the Groups screen:
1 Press the center select key
(s)
to open the menu. E CONTACTS is automatically selected.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to Groups and press the center select key ( s
) (OK).
3 Press the left soft key (-) ( New ).
4 Enter the name for the new group and press the center select key ( s
) (SAVE).
personalizing
voi
c
e re
c
ognition
Your phone’s voice recognition feature lets you make calls and complete other actions by speaking commands to your phone.
voi c e re c ognition tips
• When speaking the name of a Contacts entry, say the name exactly as it is listed. For example, to call the mobile number for an entry named Bill Smith, say “Call Bill Smith
96 other features—personalizing
mobile.” (If the entry includes only one number for Bill Smith, say “Call Bill Smith.”
• Speak numbers at a normal speed and volume, and pronounce each digit distinctly.
Avoid pausing between digits.
• Your phone may be set to play voice command instructions through the speakerphone when you press the voice key, enabling you to see the VOICE COMMANDS menu. If you then use the
Call command to place a call, audio plays through the phone’s earpiece when the call connects. You can turn this feature off if desired (see page 101).
voi c e c ommands
1 Press and release the voice key on the right side of the phone.
Your phone displays and says Say a command , then displays a list of voice commands.
2 Say one of the commands listed in the following table. Your phone performs the corresponding action.
feature
Call <Name or #>
Place a call to:
• a Contacts entry whose name you speak or
• a phone number you speak
For example, when prompted to say a command, say “Call Bill Smith mobile” or “Call 8475551212.” other features—personalizing 97
feature
Send <Msg Type>
Send a text or multimedia message.
Say “Send text” or “Send picture,” then:
• the name of a Contacts entry or
• a phone number
For instructions on sending a text or multimedia message, see page 89.
Lookup <Name>
Look up a Contacts entry by saying its name.
Play <Playlist>
Play a playlist with the music player by saying the name of one of your playlists.
feature
Go To <Menu>
Access the menu or perform the action you specify:
Contacts —Browse your contacts.
Recent Calls —Go to the recent calls list.
Messaging —Access messages.
Get It Now —Go to the Get It Now menu.
Settings & Tools —See settings and tools.
News & Info —Access the Web.
V CAST Videos —Go to V CAST videos.
My Music —Go to your Music Library .
Redial —Redial the last number you called.
98 other features—personalizing
feature
Check <Item>
View status of the item you say:
Status —coverage, signal strength, and battery charge
Voicemail —new voicemail messages
Messages —new received text or multimedia messages
Missed Calls —unanswered incoming calls
Time —time and date
Battery —battery charge
Signal Strength —network connection strength
Volume —ringer volume feature
My Account
Launch Mobile Web and display your account options.
Help Guide
Access help information for the voice recognition feature.
voi
c
e re
c
ognition settings
To modify voice recognition settings:
1 Press and release the voice key on the right side of the phone.
2 Press the right soft key (+) ( Settings ).
other features—personalizing 99
3 Use the navigation key (
S
) to scroll to the desired option and press the center select key ( s
) (OK).
voice recognition settings
Choice Lists
If your phone is not sure that it has correctly identified a name or number that you speak, it can display up to three choices and prompt you to confirm the correct one.
You can control when choice lists appear:
Automatic —Display a list of choices from multiple alternatives.
Always On —Always display a list of choices when there are multiple alternatives.
Always Off —Never display a choice list. The phone chooses from the best alternatives.
100 other features—personalizing voice recognition settings
Sensitivity
This setting allows you to fine tune the phone’s ability to recognize voice commands.
If sensitivity is too strict , your phone will often reject voice commands and display “Please repeat...” or “No match found.” Adjust the sensitivity toward Reject Less .
If sensitivity is too forgiving , you will often experience false activations (indicating that the phone detects a wrong match). Adjust the Sensitivity setting toward Reject More .
voice recognition settings
Digit Dialing
Adapt digit dialing to your voice:
Adapt Digits —Adapt digits to improve recognition of spoken phone numbers. Adaptation takes about sixty seconds.
Reset Digits —Erase any digital adaptation you did previously and reset digit recognition to the factory default. If you have not adapted digits, this option appears in gray (not available).
voice recognition settings
Sound— Customize the voice recognition interface by turning playback on or off for prompts, names, and numbers. You can also adjust the speed and volume of name playback.
Prompts —Turn playback on or off for prompts such as
“Please say a command.”
Digits —Turn playback on or off for digits (for example, when confirming a phone number).
Names —Turn playback on or off for names.
Name Settings —Adjust speed and volume of name playback.
Speakerphone —Set whether your phone plays instructions through the speakerphone when you press the voice key (see “voice recognition tips” on page 96).
other features—personalizing 101
To access help information for a setting you speak, press the left soft key (-) ( Info ).
more personalizing features
keypad volume
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Sounds Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to Keypad Volume and press the center select key ( s
) (OK).
Note: Master Volume must be set to High , Med High , Med ,
Med Low , or Low .
power on/off sounds
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Sounds Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to Power On/Off and press the center select key ( s
) (OK).
Note: Master Volume must be set to High , Med High , Med ,
Med Low , or Low .
languages
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
102 other features—more personalizing features
3 Scroll to Phone Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to Language and press the center select key ( s
) (OK).
5 Select English or Spanish and press the center select key ( s
) (SET).
c
lo
c
k format
Set how your phone shows the current time on the main screen (see page 18):
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Display Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to Clock Format and press the center select key ( s
) (OK).
5 Select Digital 12 for a 12-hour clock, Digital 24 for a
24-hour clock, Analog for a dial clock, or Off for no clock and press the center select key ( s
) (OK).
banner
Create a heading to display on your phone’s main screen:
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Display Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Select Banner by pressing the center select key ( s
) (OK).
other features—more personalizing features 103
5 Select Personal Banner or ERI Banner and press the center select key ( s
) (OK).
6 Enter text and press the center select key ( s
)
(OK).
show or hide menu i
c
ons
Show or hide menu icons in the main screen that you can use as shortcuts to those menus:
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Phone Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to Shortcut Keys and press the center select key ( s
) (OK).
5 Scroll to and select Show Shortcuts , then select Show or
Hide , and press the center select key ( s
) (OK).
104 other features—more personalizing features c
hange main s
c
reen keys
Change menus selected with the navigation keys in the main screen:
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Phone Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to Shortcut Keys and press the center select key ( s
) (OK).
5 Select Up Key , Down Key , Right Key , or Left Key , scroll to and select the menu you want to assign to that key, and press the center select key ( s
) (OK).
c
all times & data volumes
Network connection time is the elapsed time from the moment you connect to your service provider's network to the moment you end the call by pressing the Power/End key
(O)
. This time includes busy signals and ringing.
The amount of network connection time you track on your resettable timer may not equal the amount of time for which you are billed by your service provider. For billing information, contact your service provider.
c
all times
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
A RECENT CALLS .
3 Scroll to View Timers and press the center select key ( s
) (OK).
4 Use the navigation key (
S
) to scroll through the following categories: Last Call , All Calls , Received Calls ,
Dialed Calls , Roaming Calls , or Lifetime Calls , and press the clear key (
B
) to return to the Recent Calls menu.
set in-
c
all timer
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Sounds Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to Service Alerts and press the center select key ( s
) (OK).
other features— c all times & data volumes 105
5 Scroll to Minute Beep, and press the center select key ( s
) (OK).
data volumes
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
A RECENT CALLS .
3 Scroll to View Timers and press the center select key ( s
) (OK).
4 Use the navigation key (
S
) to scroll through the following categories: Last Call , Received Calls , Dialed Calls ,
Roaming Calls , Transmit KB , Received KB , Total KB , Last Reset ,
Lifetime Calls , or Lifetime Data Counter , and press the clear key (
B
) to return to the Recent Calls menu.
reset timer
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
106 other features— c all times & data volumes
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
A RECENT CALLS .
3 Scroll to View Timers and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to the timer you want to reset and press the left soft key (-) ( Reset ).
5 Select Yes by pressing the center select key ( s
)
(OK).
To reset all timers, press the right soft key (+) ( Reset All ).
view last reset
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
A RECENT CALLS .
3 Scroll to View Timers and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to Last Reset to view details.
5 When you are finished, press the center select key ( s
) (OK).
handsfree
Note: The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving. Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.
a
cc
essory volume settings
(
c
ar kit or headset)
To adjust volume of headsets or car kit accessories that are enable for Bluetooth wireless connections, press your phone’s up or down volume key during an active call.
Bluetooth® wireless
c
onne
c
tions
make phone visible to other devi
c
e
Allow an unknown Bluetooth device to discover your phone:
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Bluetooth Menu and press the center select key ( s
) (OK).
4 Press the right soft key (+) ( Settings ).
5 Scroll to Discovery Mode and press the center select key ( s
) (OK).
other features—handsfree 107
6 Scroll to On, and press the center select key ( s
)
(OK).
Note: To ensure the best Bluetooth connection, always connect to Bluetooth devices using your phone’s menus rather than making your device discoverable.
c
onne
c
t to re
c
ognized devi
c
e
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Bluetooth Menu and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to the device name and press the center select key ( s
) (OK).
Note: Your phone will prompt you to turn
Bluetooth on if it is not already on. If you have
108 other features—Bluetooth® wireless c onne c tions previously connected with the device, select the device name and press the left soft key (-) ( On ) to connect with the device.
5 If prompted, enter the passkey ( 0000 by default) and press the center select key ( s
) (OK).
c
onne
c
t to handsfree devi
c
e during a
c
all
1 During a call, press the right soft key (+) ( Options ), then select Bluetooth Menu .
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to [Add New
Device] or select the name of your handsfree device if you have paired with it previously.
3 Press the center select key ( s
) (OK).
4 If connecting to a new device, place the new device in discoverable mode and press the center select key ( s
) (OK) on your phone.
5 When your phone finds your handsfree device, press the center select key ( s
) (PAIR).
dis
c
onne
c
t from a devi
c
e
Scroll to Bluetooth and select Off .
Note: You cannot switch to a headset or car kit if you are already connected to a Bluetooth device.
turn Bluetooth power on
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Bluetooth Menu and press the center select key ( s
) (OK).
4 Press the left soft key (-) ( On ).
Note: Leaving Bluetooth on all the time requires you to charge your battery more often.
network
network settings
Adjust network settings:
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Phone Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to System Select and press the center select key ( s
) (OK).
5 Select Set Mode by pressing the center select key ( s
) (OK).
6 Select from the following options that may appear: Home Only , Automatic, Automatic A , or other features—network 109
Automatic B ; and press the center select key ( s
)
(OK).
Note: Your options may vary depending on your service plan.
set
c
all drop alerts
Set phone to beep whenever the network drops a call. (Because digital networks are so quiet, the call drop alert may be your only sign that a call was dropped.)
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Sounds Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to Service Alerts and press the center select key ( s
) (OK).
5 Scroll to Network Lost Tone and press the center select key ( s
) (OK).
6 Select ON and press the center select key ( s
)
(OK).
set
c
all
c
onne
c
t alerts
Set your phone to beep whenever an outgoing call is connected:
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Sounds Settings and press the center select key ( s
) (OK).
110 other features—network
4 Scroll to Service Alerts and press the center select key ( s
) (OK).
5 Scroll to Call Connect and press the center select key ( s
) (OK).
6 Select ON and press the center select key ( s
)
(OK).
set roaming alerts
Set phone to beep whenever the phone begins roaming:
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Sounds Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to Service Alerts and press the center select key ( s
) (OK).
5 Scroll to ERI and press the center select key ( s
)
(OK).
6 Select ON and press the center select key ( s
)
(OK).
personal organizer
add
c
alendar appointment
1 From the main screen, press down on the navigation key (
S
) to open the calendar.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to the desired date and press the left soft key (-) ( Add ).
other features—personal organizer 111
3 Enter new appointment name and details. To change the time, recurrence, or alert type, scroll to the line and press the left soft key (-) ( Set ).
4 To save the appointment, press the center select key ( s
) (SAVE).
see
c
alendar appointment
1 From the main screen, press down on the navigation key (
S
) to open the calendar.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to the date of the appointment and press the center select key ( s
) (VIEW).
3 Press the center select key ( s
) (VIEW) again to see appointment details.
set alarm
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Tools and press the center select key ( s
)
(OK).
4 Scroll to Alarm Clock and press the center select key ( s
) (OK).
5 Select an alarm to set and press the center select key ( s
) (OK).
6 Set the alarm to on or off, choose the time, number of times to ring, and the alarm tone, and then press the center select key ( s
) (OK).
112 other features—personal organizer
set alarm
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Tools and press the center select key ( s
)
(OK).
4 Scroll to Alarm Clock and press the center select key ( s
) (OK).
5 Scroll to an alarm and press the center select key ( s
) (OK).
6 Select On , and set the alarm time, recurrence, and alert sound by scrolling to the category and pressing the left soft key (-) ( Set ).
7 Select On , and set the alarm time, recurrence, and alert sound by scrolling to each line and pressing the left soft key (-) ( Set ).
8 Press the center select key ( s
) (SAVE).
turn off alarm
When an alarm rings, press Off or the Power/End key
(O)
to turn it off.
view world
c
lo
c
k
View current time in cities around the world:
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Tools and press the center select key ( s
)
(OK).
4 Scroll to World Clock and press the center select key ( s
) (OK).
other features—personal organizer 113
5 Use the navigation key (
S
) to scroll left or right to the desired city or press the right soft key (+) (Cities) to view a list of cities.
notepad
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Tools and press the center select key ( s
)
(OK).
4 Scroll to Notepad and press the center select key ( s
) (OK).
5 To create a note, press the left soft key (-) ( Add ).
6 Enter text and press the center select key ( s
)
(SAVE).
Your phone displays the first few words of your note in a list of notes on the notepad.
114 other features—personal organizer c
al
c
ulator
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Tools and press the center select key ( s
)
(OK).
4 Scroll to Calculator and press the center select key ( s
) (OK).
Use the keypad to enter numbers and use the navigation key (
S
) for math functions. For more operators, press the right soft key (+) (Operator) .
To enter a decimal, press
*
. To change positive or negative, press
#
.
se
c
urity
voi
c
e priva
c
y
Encrypt outgoing voice calls and use secure channels when available:
1 Press the center select key
(s)
to open the menu.
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
D SETTINGS & TOOLS .
3 Scroll to Call Settings and press the center select key ( s
) (OK).
4 Scroll to Voice Privacy and press the center select key ( s
) (OK).
5 Select On and press the center select key ( s
)
(OK).
fun & games
Note: A lock (
9
) icon next to a picture or sound means that you cannot send, copy, or delete it.
laun
c
h game or appli
c
ation
1 From the main screen, press right on the navigation key (
S
) to access B GET IT NOW .
2 Select the game or application you want to launch.
download game or appli
c
ation
Download a Get It Now game or application:
1 From the main screen, press right on the navigation key (
S
) to access B GET IT NOW .
other features—se c urity 115
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to Games and press the center select key ( s
) (OK).
3 Select Get New App by pressing the center select key ( s
) (OK).
4 Select a category, application, and pricing option.
Normal airtime and/or carrier usage charges apply.
Web sessions
To select or create a Web session so that you can use the Web browser, press up on the navigation key
(S)
to select MOBILE WEB from the main screen.
manage pi
c
tures
1 From the main screen, press right on the navigation key (
S
) to access B GET IT NOW .
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
Picture & Video and press the center select key ( s
) (OK).
3 Scroll to My Pictures and press the center select key ( s
) (OK) to view a list of pictures.
To view a picture, scroll to the picture title and press the center select key ( s
) (VIEW).
While looking at a picture, press the right soft key (+) (Options) to see the following options: Send , Set As, To PIX Place , Zoom ,
Edit, Rename , Lock , or File Info .
Note: The OPTIONS menu includes different options for locked or preloaded images. You cannot set copyrighted content as wallpaper, screensavers, or picture IDs.
116 other features—fun & games
manage video
c
lips
1 From the main screen, press right on the navigation key (
S
) to access B GET IT NOW .
2 Use the navigation key (
S
) to scroll to
Picture & Video and press the center select key ( s
) (OK).
3 Scroll to My Videos and press the center select key ( s
) (OK) to view a list of pictures.
To play a video clip, scroll to the video clip title and press the center select key ( s
) (PLAY).
Note: The OPTIONS menu includes different options for copyrighted videos. For example, you cannot send copyrighted content to another person.
other features—fun & games 117
servi
c
e & repairs
If you have questions or need assistance, we're here to help.
Go to www.motorola.com/consumer/support , where you can select from a number of customer care options.
You can also contact the Motorola Customer Support
Center at 1-800-331-6456 (United States),
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
118 servi c e & repairs
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
This model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian regulatory authorities. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on standards that were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age or health.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory authorities is 1.6 W/kg.
1
Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC and by Industry
Canada with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry
Canada that it does not exceed the limit established by each government for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) reported to the FCC and available for review by Industry Canada.
The highest SAR value for this model phone when tested for use at the ear is 1.35 W/kg, and when worn on the body, as described in this user guide, is 1.29 W/kg. The SAR value for this product in its data transmission mode (body-worn use) is 0.37 W/kg. (Body-worn measurements differ among phone models, depending upon available accessories and regulatory requirements).
2
While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the governmental requirements for safe exposure. Please note that improvements to this product model could cause differences in the SAR value for later products; in all cases, products are designed to be within the guidelines.
SAR Data 119
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site: http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site: http://www.cwta.ca
1.
In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements.
2.
The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
120 SAR Data
Important Safety and
Legal Information
121
Safety and General Information
Safety Information This section contains important information on the safe and efficient operation of your mobile device. Read this information before using your mobile device.
*
Exposure to Radio Frequency (RF)
Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the system handling your call controls the power level at which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory requirements in your country concerning exposure of human beings to RF energy.
Operational Precautions
For optimal mobile device performance and to be sure that human exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in the relevant standards, always follow these instructions and precautions.
External Antenna Care
If your mobile device has an external antenna, use only a
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of unauthorized antennas, modifications, or attachments could damage the mobile device and/or may result in your device not complying with local regulatory requirements in your country.
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN
USE. Holding the external antenna affects call quality and may cause the mobile device to operate at a higher power level than needed.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola—or if you hang your mobile device from a lanyard around your neck—keep the mobile
* The information provided in this document supersedes the general safety information in user’s guides published prior to May 1, 2007.
122 Safety Information
device and its antenna at least 2.54 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.
When using any data feature of the mobile device, with or without an accessory cable, position the mobile device and its antenna at least 2.54 centimeters (1 inch) from your body.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at: www.motorola.com
.
RF Energy Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from external sources if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for RF energy compatibility. In some circumstances your mobile device may cause interference with other devices.
Follow Instructions to Avoid Interference
Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Implantable Medical Devices
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or defibrillator, consult your physician before using this mobile device.
Persons with implantable medical devices should observe the following precautions:
• ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from the implantable medical device when the mobile device is turned ON.
• DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
• Use the ear opposite the implantable medical device to minimize the potential for interference.
• Turn OFF the mobile device immediately if you have any reason to suspect that interference is taking place.
Read and follow the directions from the manufacturer of your implantable medical device. If you have any questions about using your mobile device with your implantable medical device, consult your health care provider.
Driving Precautions
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the area where you drive. Always obey them.
When using your mobile device while driving, please:
Safety Information 123
• Give full attention to driving and to the road. Using a mobile device may be distracting. Discontinue use if you can’t concentrate on driving.
• Use handsfree operation, if available.
• Pull off the road and park before making or answering a call if driving conditions so require.
• Do not place a mobile device in the airbag deployment area.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section in this user’s guide and/or at the Motorola
Web site: www.motorola.com/callsmart .
Note: The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not always posted and can include fueling areas such as below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas where the air contains chemicals or particles, such as grain dust, or metal powders.
124 Safety Information
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and cause an explosion or fire.
Symbol Key
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows:
Symbol
032374o
032376o
032375o
Li Ion BATT
032378o
Definition
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile device in a fire.
Your battery or mobile device may require recycling in accordance with local laws.
Contact your local regulatory authorities for more information.
Do not throw your battery or mobile device in the trash.
Your mobile device contains an internal lithium ion battery.
Do not let your battery, charger, or mobile device get wet.
Listening at full volume to music or voice through a headset may damage your hearing.
Batteries and Chargers
Caution: Improper treatment or use of batteries may present a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For more information, see the “Battery Use & Battery Safety” section in this user’s guide.
Choking Hazards
Your mobile device or its accessories may include detachable parts, which may present a choking hazard to small children. Keep your mobile device and its accessories away from small children.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified service center.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when exposed to flashing lights, such as when playing video games. These may occur even if a person has never had a previous seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such occurrences, please consult with your physician before playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available) on your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are very tired.
Caution About High Volume Usage
Listening at full volume to music or voice through a headset may damage your hearing.
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering finger-written characters, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a physician.
Safety Information 125
Industry Canada Notice to Users
Industry Canada Notice Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept
FCC Notice to Users
FCC Notice The following statement applies to all products that have received FCC approval. Applicable products bear the FCC logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product label.
Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
126 Industry Canada Noti c e any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada
Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new
Motorola Products, Accessories and Software purchased by consumers in the United States or Canada, which are accompanied by this written warranty:
Products and Accessories
Products Covered
Products and Accessories as defined above, unless otherwise provided for below.
Decorative Accessories and
Cases. Decorative covers, bezels, PhoneWrap™ covers and cases.
Monaural Headsets. Ear buds and boom headsets that transmit mono sound through a wired connection.
Length of Coverage
One (1) year from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product unless otherwise provided for below.
Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product.
Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product.
Warranty 127
Products Covered
Consumer and Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Products and Accessories that are Repaired or
Replaced.
Length of Coverage
Ninety (90) days from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product.
The balance of the original warranty or for ninety (90) days from the date returned to the consumer, whichever is longer.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or
128 Warranty
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products
Accessories or Software is excluded from coverage.
Software
Products Covered
Software. Applies only to physical defects in the media that embodies the copy of the software (e.g. CD-ROM, or floppy disk).
Length of Coverage
Ninety (90) days from the date of purchase.
Exclusions
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will meet your requirements or will work in combination with any hardware or software applications provided by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the internet), is provided “as is” and without warranty.
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,
Accessories or parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory or Software, including but not limited to personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and applications please create a back up prior to requesting service.
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
USA
Canada
TTY
Phones
1-800-331-6456
Pagers
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices
1-800-353-2729
All Products
1-800-461-4575
1-888-390-6456
Warranty 129
For Accessories and Software , please call the telephone number designated above for the product with which they are used.
You will receive instructions on how to ship the Products,
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your address and telephone number.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF
130 Warranty
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another.
Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including without limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is permitted.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Hearing Aids Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise. Some hearing devices are more immune than others to this interference noise, and phones also vary in the amount of interference they generate.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of their mobile phones, to assist hearing device users in finding phones that may be compatible with their hearing devices. Not all phones have been rated. Phones that are rated have the rating on their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way to evaluate it for your personal needs.
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely to generate less interference to hearing devices than phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two ratings.
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of interference. Your hearing device manufacturer or hearing health professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones.
Hearing Aids 131
Information from the World Health Organization
WHO Information Present scientific information does not indicate the need for any special precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
Product Registration
Registration Online Product Registration: direct.motorola.com/hellomoto/ Motosupport/source/registration.asp
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola Personal Communications
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
132 WHO Information
Export Law Assurances
Export Law This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Caring for the Environment by Recycling
Recycling Information This symbol on a Motorola product means the product should not be disposed of with household waste.
Disposal of your Mobile Device and
Accessories
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories
(such as chargers, headsets, or batteries) with your household waste. These items should be disposed of in accordance with the national collection and recycling schemes operated by your local or regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile devices and electrical accessories to any Motorola Approved
Service Center in your region. Details of Motorola approved national recycling schemes, and further information on Motorola recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling
Disposal of your Mobile Device
Packaging and User’s Guide
Product packaging and user’s guides should only be disposed of in accordance with national collection and recycling requirements.
Please contact your regional authorities for more details.
Export Law 133
California Perchlorate Label
Perchlorate Label Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law requires the following label:
Privacy and Data Security
“Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate .”
There is no special handling required by consumers.
Privacy and Data Security Motorola understands that privacy and data security are important to everyone. Because some features of your mobile device may affect your privacy or data security, please follow these recommendations to enhance protection of your information:
• Monitor access —Keep your mobile device with you and do not leave it where others may have unmonitored access. Lock your device’s keypad where this feature is available.
• Keep software up to date —If Motorola or a software/application vendor releases a patch or software fix for your mobile device which updates the device’s security, install it as soon as possible.
• Erase before recycling —Delete personal information or data from your mobile device prior to disposing of it or
134 Per c hlorate Label turning it in for recycling. For step-by-step instructions on how to delete all personal information from your device, see the section entitled “master clear” or “delete data” in this user’s guide.
Note: For information on backing up your mobile device data before erasing it, go to www.motorola.com
and then navigate to the “downloads” section of the consumer Web page for “Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”
• Understanding AGPS —In order to comply with emergency caller location requirements of the FCC, certain
Motorola mobile devices incorporate Assisted Global
Positioning System (AGPS) technology. AGPS technology also can be used in non-emergency applications to track and monitor a user’s location—for example, to provide
driving directions. Users who prefer not to permit such tracking and monitoring should avoid using such applications.
If you have further questions regarding how use of your mobile device may impact your privacy or data security, please contact
Motorola at [email protected]
, or contact your service provider.
Smart Practices While Driving
Driving Safety Drive Safe, Call Smart
SM
Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be prohibited or restricted in certain areas. Go to www.motorola.com/callsmart for more information.
Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe conditions allow. When driving a car, driving is your first responsibility. If you choose to use your mobile device while driving, remember the following tips:
• Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.
• When available, use a handsfree device. If possible, add an additional layer of convenience to your mobile device with one of the many Motorola Original handsfree accessories available today.
• Position your mobile device within easy reach. Be able to access your mobile device without removing your eyes from the road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, if possible, let your voice mail answer it for you.
• Let the person you are speaking with know you are driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
• Do not take notes or look up phone numbers while driving. Jotting down a “to do” list or going through your address book takes attention away from your primary responsibility—driving safely.
Driving Safety 135
• Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not moving or before pulling into traffic. If you must make a call while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue.
• Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting. Make people you are talking with aware you are driving and suspend conversations that can divert your attention away from the road.
• Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies.*
• Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.*
• Call roadside assistance or a special non-emergency wireless assistance number when necessary. If you see a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident where no one appears injured, or a vehicle you know to be stolen, call roadside assistance or other special non-emergency wireless number.*
136 Driving Safety
* Wherever wireless phone service is available.
index
A accessories 11, 107 alarm clock 112 alert set 25 sounds 36 turn off 25 answer a call 16 attach a number 88
B backlight 41 banner 103 battery 13, 14 conserving 14 life, extending 56 battery charge indicator light 2 battery life, extend 11
Bluetooth connection description 55, 107 indicator light 2 brightness 41 browser key 2
C cables 60 calculator 114 calendar 111, 112 call answer 16 drop alerts 110 end 15, 16 make 15 missed 46 restrict 88 sounds 36 timers 105 call timers 105 camcorder 81, 82 camera 3, 84 settings 85 car kit 107 center key 2 chat 91 clear/back key 2 clock 103 alarm 112 alarm, set 113 alarm, turn off 113 world 113 codes 28, 29 conserve battery 14 index 137
Contacts assign picture 95 assign ringtone 94 create entry 92 create group 95, 96 download ringtone 95 edit entry 92 erase entry 93 set default number 94 set speed dial number 93 view entry 93
D data volume 106 dial a phone number 15 dialed calls 45 display 4, 18 draft message 92
DTMF tones 89
E earpiece volume 25 email 90
138 index emergency number 48 end a call 15, 16 end key 2, 15, 16 enter text 21 erase messages 92 event sounds 36 export regulations 133
H handsfree speaker 3, 26 headset 107 hearing aids 131
I icons 18 indicators 18 iTAP text entry mode 24
K keypad 102
L languages 102 lens, cleaning 84 linking. See Bluetooth connection lock code 28 phone 29 slider 15
M main screen 4, 18 main screen keys 104 make a call 15 master volume 35 megapixels 84 menu 4 icons 104 message 89 chat 91 draft 92 email 90 erase 92
Mobile IM 90 read 91 received 91
message (continued) sent 91 message indicators icons 18 mini-USB port 3 missed calls 46
Mobile IM 90 multimedia message 51 music downloading 66 playlist 78
N navigation key 2 network settings 109 notepad 114 numeric entry mode 25
O optional accessory 11 feature 11 options camera 85 video 82
P pairing. See Bluetooth connection perchlorate label 134 personalize 96 phonebook 88, 92 photo 116 picture 116 playlists 78 power key 2, 15 push bar 2, 3
R received calls 45 message 91 recent calls 45 record video clip 81 records, voice 79 redial 44 reset timer 106 restrict calls 88 ring style, setting 25 ringer volume 25 roaming alert 111
S safety information 122 safety tips 135 screensaver 40 send key 2, 15, 16 sent message 91 service tones 110 set alarm clock 113 shortcuts 17 smart key 3 soft keys 2, 18 sounds settings 26, 35 turn off 102 index 139
speak keypad digits 38 speakerphone 107 symbol entry mode 25
T take notes 114 talking phone 38 tap text entry mode 23 text entry 21 message 89 timers 105, 106 tips & tricks 17 transfer music from computer 67 turn off alarm clock 113 turn off sounds 102 turn on/off 15
TV controls 61 ratings 61 shows, watching 61
TV/camera key 3
140 index
U unanswered calls 46 unlock code 29 phone 29 slider 15
USB cables 60
V
V CAST music 66
TV 61 videos 64 videos clips 81, 117 downloading 64 settings 82 voice command key 3 privacy 115 recognition 96 records 79 voicemail 49 volume 25, 102 volume keys 3
W wallpaper 39 warranty 127
WHO information 132 world clock 113
U.S. patent Re. 34,976
MOTO RIZR TM
Z6tv
GUÍA DEL USUARIO
HELLOMOTO
¡Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTO RIZR ™ Z6tv CDMA!
No se pierda su programa de TV – noticias, deportes o su programa favorito, véalo en vivo en la palma de su mano. O descargue y reproduzca música y videos de V CAST a pedido.
Sonría para la foto – una cámara digital fácil de usar de 2 megapíxeles le permite tomar fotografías de gran calidad. Almacene imágenes en el teléfono o en una tarjeta de memoria. O haga una mini película con la videograbadora, si lo prefiere.
Conéctese en muchos niveles – ya sea con el trabajo o con amigos, conéctese de muchas formas, mediante voz, mensajería, descargas, intercambiando una tarjeta de memoria opcional. ¡Estará a la vanguardia de las últimas noticias y vistas para compartir!
Conveniencia del manos libres – use el teléfono con audífonos inalámbricos Bluetooth® para escuchar llamadas o música.
1
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Barra Push
Empuje para cerrar el deslizador.
Tecla programable izquierda
Tecla de TV/cámara
Tecla Enviar
Realizar y contestar llamadas.
Tecla de navegación
Desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Sensor de luz
Ajusta automáticamente la luz de fondo del teclado para ahorrar batería.
Tecla programable derecha
Bloqueo del teclado
Tecla borrar/atrás
Tecla de encendido/fin
Encender/apagar, colgar, salir de menús.
Micrófono
Tecla de selección central
Abrir el menú principal y seleccionar elementos del menú.
2
Ranura de la tarjeta de memoria
(en la parte superior del teléfono)
Antena de TV
(en la parte interna y posterior del teléfono) Para tener una mejor recepción, no la bloquee.
Teclas de volumen
Programe el volumen del timbre.
Tecla inteligente/altavoz
Seleccionar elementos del menú.
Conector para audífono de 2,5mm
Altavoz del manos libres
(en la parte posterior del teléfono)
Barra Push
Empuje hacia arriba para abrir el deslizador.
g
Adaptador de codo
Se incluye en la caja para ayudar a los usuarios diestros cuando el teléfono está conectado al cargador o al cable USB.
Lente de la cámara
(en la parte posterior del teléfono)
Tecla Comando de voz
Usar comandos de voz para realizar llamadas y para abrir y usar las aplicaciones del teléfono.
Bloqueo del teclado
Bloquee el deslizador para evitar oprimir las teclas accidentalmente, incluido encender o apagar el teléfono.
Alerta de bloqueo
Si el teléfono indica que está bloqueado cuando intenta encenderlo, utilice la tecla de bloqueo lateral para desbloquearlo.
Puerto mini USB
Ingresar cargador de batería y accesorios del teléfono.
3
4
Pantalla principal
1
1X
❙❙❙
❙❙❙
ò N
Mar 23 Oct 12:45 p.m.
Mensaje MENÚ Contactos
1 Para encender el teléfono, mantenga oprimida la Tecla de encendido/fin ( P ) hasta que se ilumine la pantalla.
Menú de contactos
1
1X
❙❙❙
❙❙❙
ò N
B G H A D b
CONTACTO c
1. Contacto nuevo
2. Lista de contactos
3. Grupos
4. Marcado rápido
OK
3 Oprima la Tecla de navegación ( S ) hacia arriba/abajo/ izquierda/derecha para resaltar una función del menú.
2 Oprima la Tecla de selección central ( s ) para abrir el Menú de contactos .
4 Oprima la Tecla de selección central
( s ) para seleccionarla.
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio.
Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados
Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales
Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation y Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation.
© Motorola, Inc., 2007.
Precaución: los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809509A47-O
5
6 c
ontenido
mapa de menús . . . . . . . . . . . . 8
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 10 aspectos esenciales. . . . . . . . 11 acerca de esta guía . . . . . . . 11 uso y seguridad de las baterías . . . . . . . . . . . . . 11 encender y apagar . . . . . . . 15 bloquear y desbloquear el deslizador . . . . . . . . . . . . 16 realizar una llamada. . . . . . . 16 contestar una llamada. . . . . 16 almacenar un número telefónico . . . . . . . . . . . . . . 17 llamar a un número telefónico almacenado . . . . 17 consejos y trucos . . . . . . . . 18 aspectos fundamentales. . . . 19 pantalla principal . . . . . . . . . 19 c ontenido ingresar texto . . . . . . . . . . . 23 ajustar el volumen. . . . . . . . 27 cambiar la programación de sonido . . . . . . . . . . . . . . 27 altavoz del manos libres . . . 28 modo independiente . . . . . . 29 cambiar código de bloqueo . . 30 bloquear y desbloquear el teléfono . . . . . . . . . . . . . . 31 administrar memoria . . . . . . 32 operación TTY . . . . . . . . . . . 36 personalizar . . . . . . . . . . . . . . 38 programación de sonido . . . 38 obtener timbres. . . . . . . . . . 41 programación del teléfono con habla. . . . . . . . . . . . . . . 41 opciones para contestar . . . 42 fondo de pantalla. . . . . . . . . 42 protector de pantalla . . . . . . 43 luz de fondo . . . . . . . . . . . . . 44 brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
AGPS y su ubicación . . . . . . 45 limitaciones y consejos de AGPS . . . . . . . . . . . . . . . 46 llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 remarcar un número . . . . . . 47 remarcado automático. . . . . 47 llamadas recientes. . . . . . . . 48 responder llamadas perdidas. . . . . . . . . . . . . . . . 49 marcado rápido . . . . . . . . . . 50 llamadas de emergencia . . . 51
AGPS durante una llamada de emergencia. . . . . . . . . . . 52 correo de voz . . . . . . . . . . . . 53 opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . . 54
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 55 enviar un mensaje multimedia (imagen o video) . . . . . . . . . . . . . . . . 55 recibir un mensaje multimedia (imagen/video). . . 58 conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 59 conexiones Bluetooth®. . . . 59 conexiones de cable . . . . . . 64 entretenimiento . . . . . . . . . . . 66 ver TV Móvil V CAST . . . . . . 66 administrar la suscripción . . . 66 obtener y reproducir música. . . . . . . . . . . . . . . . . 71 grabar y reproducir registros de voz . . . . . . . . . . 87 grabar y reproducir videoclips . . . . . . . . . . . . . . 89 tomar fotografías . . . . . . . . . 92 cambiar la orientación de la cámara . . . . . . . . . . . . 95 descargar imágenes . . . . . . 95 otras funciones. . . . . . . . . . . . 97 llamada avanzada . . . . . . . . . 97 mensajes . . . . . . . . . . . . . . . 98 contactos . . . . . . . . . . . . . . 102 personalización . . . . . . . . . 107 más funciones de personalización . . . . . . . . . 113 tiempos de llamada y volúmenes de datos . . . . 116 manos libres . . . . . . . . . . . 118 conexiones inalámbricas
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . 119 red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 organizador personal . . . . . 123 seguridad . . . . . . . . . . . . . . 126 diversión y juegos . . . . . . . 127 servicio y reparaciones . . . 130
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . 131
Información de seguridad . . . 134
Aviso de Industry Canada . . . 138
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . 139
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . 140
Prótesis auditivas . . . . . . . . 144
Información de la OMS . . . 145
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Ley de exportaciones . . . . . 146
Información de reciclaje . . . 146
Etiqueta de perclorato . . . . 147
Privacidad y seguridad de datos. . . . . . . . . . . . . . . . 147
Prácticas inteligentes . . . . . 148
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 c ontenido 7
menú principal
B
GET IT NOW*
• Música y tonos
• Imagen y video
• Juegos
• Noticias e información
• Herramientas en movimiento
• Extras
G
MENSAJES
• Mensaje nuevo
• Buzón
• Enviado
• Borradores
• Correo de voz
• Email*
• IM móvil*
• Chat*
H
CONTACTOS
• Contacto nuevo
• Lista de contactos
• Grupos
• Marcado rápido
mapa de menús
A
LLAMS RECIENTES
• Perdidas
• Recibidas
• Hechas
• Todo
• Ver cronómetros
D
PROGRAMACIÓN y HERRAMIENTAS
• (consulte la página siguiente)
* servicios opcionales
8 mapa de menús
menú programación
Mi cuenta*
Herramientas
• Comandos de voz
• Calculadora
• Calendario
• Despertador
• Reloj mundial
• Apuntes
Menú Bluetooth
• Agregar disp nvo
Programación de sonido
• Volumen principal
• Sonidos de llamada
• Sonidos de alerta
• Volumen del teclado
• Alertas de servicio
• Encendido/Apagado
• Teléfono con habla
* requiere servicio de Internet móvil
Prog pantalla
• Titular
• Luz de fondo
• Brillo
• Fondo de pantalla
• Prot. pantalla
• Formato de reloj
• Orientación de la cámara
Programación del teléfono
• Modo independiente
• Teclas de atajo
• Idioma
• Posición
• Seguridad
• Seleccionar sistema
• Selección NAM
• Ingreso de texto
Prog de llamada
• Opc para contestr
• Reintento automático
• Modo TTY
• Marcado con una tecla
• Privacidad voz
• Restricción de llamada
• Tonos DTMF
Memoria
• Opciones guardado**
• Memoria del teléfono
• Memoria de tarjeta**
Info del teléfono
• Mi número
• Versión software
• Glosario de iconos
** disponible sólo si está instalada la tarjeta de memoria opcional mapa de menús 9
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
calor o frío extremo
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o superiores a 45°C/113°F.
microondas
No intente secar su teléfono en un horno microondas.
10 Uso y c uidado polvo y suciedad
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.
soluciones de limpieza
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
el suelo
No deje caer su teléfono.
aspe
c
tos esen
c
iales
PRECAUCIÓN:
a
ntes de us
a
r el telé
f
ono por pr
i
mer
a
vez, le
a
l
a
Información legal y de seguridad
i
mport
a
nte
q
ue se
i
ncluye en l
a
s pág
i
n
a
s de bordes gr
i
ses en l
a
p
a
rte poster
i
or de est
a
guí
a
.
a
c
er
c
a de esta guía
símbolos
Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
símbolos
Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
uso y seguridad de las baterías
• Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca Motorola.
La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean
Motorola.
Precaución: el uso de una batería o cargador inadecuado puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de aspe c tos esen c iales 11
peligro. El uso inadecuado o el uso de una batería dañada puede dar origen a un incendio, una explosión u otra situación de peligro.
• El uso de baterías por parte de los niños debe ser supervisado.
• Importante: los dispositivos móviles Motorola están diseñados para funcionar mejor con baterías certificadas. Si ve en la pantalla un mensaje tal como Batería inválida o No puede cargar , realice los siguientes pasos:
• Retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Original
Equipment” de Motorola;
• Si no tiene el holograma, la batería no es una batería certificada;
• Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;
12 aspe c tos esen c iales
• Si el mensaje permanece, comuníquese con un Centro de servicio Motorola autorizado.
• Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en cargar.
• Precauciones al cargar: cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente.
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a
45ºC (113ºF) al cargarlas. Cuando deje su vehículo, siempre lleve el dispositivo móvil consigo.
• Si guarda la batería, manténgala en un lugar frío y seco.
• Es normal que a través del tiempo la vida útil de la batería disminuya y que la batería muestre menor tiempo de funcionamiento
entre cargas o que requiera cargas con mayor frecuencia o mayor tiempo de carga.
• Evite dañar la batería y el dispositivo móvil.
No desarme, abra, rompa, doble, deforme, perfore, triture ni sumerja la batería ni el dispositivo móvil. Evite dejar caer la batería o el dispositivo móvil, especialmente en una superficie dura. Si su dispositivo móvil o la batería fueron sometidos a dicho daño, llévelo a un Centro de servicio Motorola autorizado antes de usarlos. No intente secarlos con un electrodoméstico o una fuente de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas.
• Tenga cuidado al manipular una batería cargada : en particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga objetos metálicos. El contacto con objetos metálicos (como alhajas, llaves, cadenas de cuentas) puede cerrar un circuito eléctrico
(cortocircuito), lo que provocará que la batería alcance una temperatura elevada, lo que puede causar daños o lesiones.
Elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo a las normas locales.
Comuníquese con el centro de reciclaje local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías.
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
instalar la batería
1 2 aspe c tos esen c iales 13
3 4 c
argar la batería
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Enchufe el cargador de la batería al teléfono y a una toma de corriente. El teléfono puede tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la batería.
Si el teléfono está apagado durante la carga, al finalizar muestra Carga completa . Si el teléfono está encendido durante la carga, al finalizar muestra un mensaje temporal de carga completa y el símbolo de batería deja de parpadear.
Consejo: quédese tranquilo, no puede sobrecargar la batería. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces.
Puede cargar la batería conectando el cable del mini-puerto USB del teléfono a un puerto USB de la computadora. Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos, y la computadora debe tener instalados los controladores de software adecuados.
Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original que se venden por separado.
ahorrar energía de la batería
El uso de ciertas funciones puede consumir rápidamente la carga de la batería. Entre estas funciones se incluyen descargar música, usar la
14 aspe c tos esen c iales
cámara, reproducir videoclips y usar conexiones inalámbricas Bluetooth®.
Puede ahorrar carga de la batería al hacer lo siguiente:
• Desactive la función Bluetooth cuando no la esté usando (consulte la página 61).
• Desactive el fondo de pantalla (consulte la página 43) y el protector de pantalla (consulte la página 43).
• Baje la luz de fondo (consulte la página 44).
Es posible que el teléfono tarde varios segundos en encenderse. Si se le solicita, utilice el teclado para ingresar su código de desbloqueo de cuatro dígitos (el número predeterminado corresponde a los últimos cuatro dígitos de su número de teléfono) y oprima la tecla de selección central
(s)
( OK ) para desbloquear el teléfono.
Para apagar el teléfono , mantenga oprimida la tecla de encendido/fin
(O)
.
en
c
ender y apagar
Para encender el teléfono , mantenga oprimida la tecla de
Tecla de encendido encendido/fin
(O)
hasta que se encienda la pantalla.
aspe c tos esen c iales 15
bloquear y desbloquear el deslizador
Puede bloquear el teléfono para evitar oprimir accidentalmente teclas externas cuando el deslizador esté cerrado. Para bloquear el teléfono, oprima la tecla de bloqueo hacia arriba.
Tecla de bloqueo lateral
Cuando el teléfono está apagado y bloqueado, no se encenderá, pero mostrará brevemente un candado blanco ( g ) para recordarle que bloqueó el teléfono.
realizar una llamada
Abra el deslizador, ingrese un número de teléfono y oprima la tecla Enviar (
N
) para realizar una llamada.
Para “colgar”, cierre el deslizador u oprima la tecla de encendido/fin (
O
).
Consejo: puede realizar una llamada con el deslizador cerrado. Seleccione un contacto, luego oprima la tecla
Enviar
(N)
para llamar al número.
c
ontestar una llamada
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra el deslizador u oprima la tecla Enviar
(N)
para contestar.
Para “colgar”, oprima la tecla de encendido/fin
(O)
.
16 aspe c tos esen c iales
alma
c
enar un número telefóni
c
o
Para almacenar un número telefónico en Contactos :
1 Utilice el teclado para ingresar un número de teléfono en la pantalla principal y oprima la tecla programable izquierda (-) ( Guardar ).
2 Seleccione Crear contacto nvo oprimiendo la tecla de selección central
(s)
( OK ).
3 Use la tecla de navegación para desplazarse a un tipo de ingreso y oprima la tecla de selección central
(s)
( OK ).
4 Use el teclado para escribir un nombre y otros detalles para el número telefónico y oprima la tecla de selección central ( s
) ( Guardar ) para almacenar el número.
Para modificar o borrar un ingreso de Contactos , consulte la página 104.
Consejo: puede programar el teléfono para que muestre una imagen o para que reproduzca un tono de timbre especial para una persona específica que llame (consulte la página 105).
llamar a un número telefóni
c
o alma
c
enado
1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha (+) ( Contactos ) para abrir la
Lista de contactos rápidamente.
2 Desplácese al ingreso en Contactos .
3 Oprima la tecla Enviar
(N)
para llamar al ingreso.
aspe c tos esen c iales 17
c
onsejos y tru
c
os
Desde la pantalla principal (página 19), puede usar los siguientes atajos:
Para… ver TV tomar una fotografía reproducir música encender o apagar el altavoz
Haga esto...
Oprima la tecla de TV/cámara
( M ) para ver los listados de televisión (necesita suscripción).
Mantenga oprimida la tecla de
TV/cámara ( M ) para activar la cámara.
Mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz (consulte la página 2).
Mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz (consulte la página 2).
Para… ver llamadas recientes abrir el calendario llamar a correo de voz
Haga esto...
Oprima la tecla Enviar (
N
).
Oprima la tecla de navegación hacia abajo
(S)
.
Mantenga oprimida 1.
cambiar el volumen del timbre
Oprima las teclas de volumen laterales (consulte la página 2).
usar comandos de voz
Oprima la tecla de comando de voz
(consulte la página 2). Luego, siga las indicaciones en pantalla.
grabar memos de voz
Mantenga oprimida la tecla de comando de voz (consulte la página 2).
18 aspe c tos esen c iales
aspe
c
tos fundamentales
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama básico del teléfono.
pantalla prin
c
ipal
La pantalla principal aparece cuando enciende el teléfono.
1
1X
❙❙❙
❙❙❙
ò N
Fecha y hora
Etiqueta de tecla programable Mar 23 Oct 12:45 p.m.
izquierda Mensaje MENÚ Contac
Etiqueta de tecla programable derecha
Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y la tecla Enviar
(N)
.
Oprima la tecla de selección central
(s)
para abrir el menú principal. Las Etiquetas de teclas programables muestran las funciones actuales de las teclas programables. (Para conocer las ubicaciones de las teclas programables, consulte la página 2.)
Consejo: puede seleccionar rápidamente una opción de menú al oprimir el número correspondiente a la opción que desea. Por ejemplo, en el menú
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS , oprima
5
para seleccionar Prog pantalla .
aspe c tos fundamentales 19
Oprima la tecla de navegación hacia arriba, abajo, izquierda o derecha
(S)
para abrir los siguientes atajos: dirección de la tecla de navegación y menú arriba abajo izquierda derecha
L Acceso Web x Calendario o Música y tonos
B GET IT NOW
Nota: éstos son los atajos predeterminados de la pantalla principal. Para personalizarlos, consulte la página 117).
Puede programar el teléfono para que muestre u oculte estos iconos de menú en la pantalla principal
(consulte la página 116).
El teléfono muestra los indicadores de estado del sistema:
1
1X
ò
N
Indicadores de estado del sistema
Mar 23 Oct 12:45 p.m.
Mensaje MENÚ Contac alerta/indicador
0 / J Intensidad de la señal
El indicador EVDO muestra cuando el teléfono está en el área de cobertura de EVDO (necesaria para los servicios V CAST). El indicador 1X muestra cuando el teléfono está en el área de cobertura 1x-RTT. El número de barras indica la intensidad de cada señal.
20 aspe c tos fundamentales
alerta/indicador
2 Roaming
Indica que el teléfono está fuera de la red local en condición de roaming.
5 SSL
Indica que la verificación de aplicaciones se realiza a través de SSL durante una sesión de descarga.
L Llamada de datos, modo anclado o aplicación WAP/BREW incorporada
Aparece durante una llamada de datos, modo anclado o aplicación WAP/BREW.
M Dormant
Indica que el teléfono está inactivo (dormant) y que la sesión de PPP está activa.
alerta/indicador
9 Sin servicio
El teléfono está en un área sin cobertura de servicio.
P Sin servicio de TV de V CAST
El teléfono está en un área sin cobertura de servicio de TV.
8 TTY
El teléfono está en la modalidad TTY.
t Llamada de voz
Aparece durante una llamada de voz activa.
P E911
Indica que E911 está Activado .
aspe c tos fundamentales 21
alerta/indicador
O Posición Act
Indica que la opción Posición está programada en
Activado .
N Nivel de batería
Muestra el nivel de carga de la batería. Mientras más barras haya, mayor es la carga.
n Todos los sonidos desactivados
Indica que la opción Volumen principal está programada en Desactivado .
o Sólo alarma
Indica que la opción Volumen principal está programada en Sólo alarma . r Vibración activada
Indica que la opción Volumen principal está programada en Vibración activada .
22 aspe c tos fundamentales alerta/indicador q Altavoz
Indica que el altavoz está activado.
s Llamada perdida
Indica que perdió una llamada. g Mensajes
Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje.
x Evento del calendario
Muestra la cantidad de citas en el calendario.
y Correo de voz nuevo
Aparece cuando se recibe un mensaje de correo de voz.
A Alarma activada
Muestra cuando se ha programado una alarma.
alerta/indicador
I
Conexión Bluetooth activa
Indica que el teléfono está asociado con otro dispositivo Bluetooth.
ingresar texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto. El siguiente ejemplo muestra una pantalla de ingreso de
Contactos :
Opción resaltada
Oprima la tecla programable izquierda (
-
) para cambiar el modo de ingreso.
1
1X
❙❙❙
❙❙❙
ò
MOD CONTAC
M
Abc Nombre
Juan
Apellido x
Móvil 1 g
Casa
Abc GDAR Cancelar
Oprima la tecla de navegación
( S ) para desplazarse a más opciones.
Oprima la tecla de selección central ( s ) para guardar la información del ingreso.
El siguiente ejemplo muestra una pantalla de ingreso para crear un mensaje de texto:
El cursor indica el punto de inserción.
Oprima la tecla programable izquierda (
-
) para los modos de ingreso de texto.
1
1X
❙❙❙
❙❙❙
ò
N
CREAR MSJ TEXT
0/160
A:
Texto:
Abc OK Opciones
Oprima la tecla programable derecha (
+
) para ver el submenú
Opciones .
Oprima la tecla de selección central ( s ) para enviar el mensaje.
sele
cc
ionar modo de ingreso
Varios modos de ingreso facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. El modo predeterminado es Abc (modo tap, con el primer carácter de una oración en mayúscula).
Para seleccionar un modo de ingreso desde la pantalla CREAR MENSAJE DE TXT , oprima la tecla aspe c tos fundamentales 23
programable izquierda (-) ( Abc ) y seleccione un modo de ingreso.
Para seleccionar un modo de ingreso desde la pantalla LISTA DE CONTACTOS , oprima la tecla programable izquierda (-) ( Modificar ) y luego oprima la tecla programable izquierda (-) ( Abc ).
Cuando el cursor esté en un campo de texto, puede seleccionar uno de los siguientes modos: modos de ingreso iTAP inglés El teléfono predice cada palabra (en inglés) a medida que oprime las teclas.
iTAP español
Abc
El teléfono predice cada palabra (en español) a medida que oprime las teclas.
Ingresar letras y números con el primer carácter de una oración en mayúscula.
modos de ingreso
ABC Ingresar letras y números con todos los caracteres en mayúscula (no está disponible cuando se edita un contacto).
123
Símbolos
Ingresar sólo números.
Ingresar símbolos.
Consejo: mantenga oprimida
*
en cualquier pantalla de ingreso de texto para alternar entre las opciones de mayúsculas: abc
Abc
ABC letras minúsculas primera letra de una frase en mayúscula todas las letras mayúsculas
modo tap
Éste es el modo estándar para ingresar texto en el teléfono. El modo Tap regular se desplaza por las letras, números y símbolos de la tecla que oprime.
24 aspe c tos fundamentales
1 Oprima una tecla una o más veces para seleccionar una letra, número o símbolo.
2 Ingrese los caracteres restantes de la misma manera.
Consejo: oprima
#
para ingresar un espacio.
Cuando ingresa texto con el modo Tap, las funciones de las teclas programables cambian:
1
1X
❙❙❙
❙❙❙
ò
N
CREAR MSJ TEXT El carácter aparece en el punto de inserción.
0/160
A:
233-2233
Texto:
T
Oprima la tecla programable izquierda (
-
) para cambiar el modo de ingreso de texto.
Abc ENV Opciones
Oprima la tecla programable derecha (
+
) para abrir el menú
Oprima la tecla de selección
Opciones central ( s ) para enviar el mensaje.
.
• Oprima la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha (
S
) para mover el cursor destellante en un mensaje de texto.
• Si no desea guardar el texto o las correspondientes modificaciones, oprima dos veces la tecla de encendido/fin (
O
) para salir sin guardar.
modo iTAP®
El software iTAP brinda un método de ingreso de texto predictivo que combina las pulsaciones de las teclas para formar palabras comunes.
Cuando ingresa tres o más letras seguidas, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog , el teléfono podría mostrar:
1
1X
❙❙❙
❙❙❙
ò N
CREAR MSJ TEXT
18/160
A:
233-2233
Texto:
Éste es un prog rama
Oprima la tecla de navegación
( S ) a la derecha para aceptar el programa . Ingrese un espacio después de prog para conservar sólo prog .
iTAPEn ENV Opciones aspe c tos fundamentales 25
Si desea una palabra diferente (como progreso), siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres.
Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,
éste la guarda como una nueva opción de palabra.
Cuando llena el espacio en memoria para nuevas opciones de palabra, el teléfono borra las palabras más antiguas para agregar las nuevas.
• Desplácese hacia arriba o abajo para ver otras combinaciones posibles y seleccione la que desea.
• Oprima la tecla de navegación hacia la derecha
(
S
) para ingresar la combinación resaltada cuando deletrea una palabra. Se insertará automáticamente un espacio después de la palabra.
• Para ingresar números en forma rápida, mantenga oprimida una tecla numérica para cambiar temporalmente al modo numérico.
26 aspe c tos fundamentales
Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desea.
• Oprima
1
para ingresar puntuación u otros caracteres.
modo numéri
c
o
Después de seleccionar el modo numérico, oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desee. Cuando termine de ingresar números, oprima la tecla programable izquierda (-) ( 123 ) para cambiar a otro modo de ingreso.
modo de símbolo
Después de seleccionar el modo Símbolos, en la pantalla SÍMBOLOS use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse al símbolo que desee y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para seleccionarlo.
Para buscar símbolos adicionales, oprima la tecla programable derecha (+) ( Siguiente ) para avanzar una
página hasta el siguiente conjunto de símbolos.
Oprima la tecla programable izquierda (-) ( Ante ) para retroceder una página hasta el conjunto anterior.
eliminar letras y palabras
Mueva el cursor a la derecha del texto que desee borrar y luego:
• Oprima y suelte
B
para borrar una letra a la vez.
• Mantenga oprimida
B
para borrar una palabra completa.
ajustar el volumen
Oprima los botones de volumen para:
• Desactivar una alerta de llamada entrante
• Cambiar el volumen del auricular durante las llamadas con el deslizador abierto
• Cambiar el volumen del timbre desde la pantalla principal (con el deslizador abierto)
Consejo: en ocasiones, el silencio realmente vale oro. Por eso, puede programar rápidamente el timbre en Sólo vibración o
Todos los sonidos desactivados manteniendo oprimido el botón de volumen abajo mientras se encuentra en la pantalla principal.
c
ambiar la programa
c
ión de sonido
Oprima la tecla de volumen hacia abajo para cambiar a un volumen de sonidos de llamada más bajo, luego a Sólo vibración ,
Teclas de volumen
Tecla inteligente/ altavoz
aspe c tos fundamentales 27
Sólo alarma y, finalmente, Todos los sonidos desactivados . Oprima el botón para subir el volumen a fin de volver de silencio a vibración y luego a la programación de volumen de llamada más bajo.
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la oreja.
El altavoz del manos libres permanece activado hasta que vuelva a mantener oprimida la tecla inteligente/altavoz o apague el teléfono.
Nota: el altavoz del manos libres no funcionará cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos libres para automóvil o a un audífono.
deslizador abierto
Para activar el altavoz durante una llamada , mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz.
Teclas de volumen
Tecla inteligente/ altavoz
Escuchará una alerta de audio y verá el indicador del altavoz q .
Para finalizar la llamada , oprima la tecla de encendido/fin
(O)
. Escuchará una alerta de audio.
Nota: si cierra el deslizador mientras usa el altavoz, la llamada no se termina (consulte “deslizador cerrado” a continuación).
Para desactivar el altavoz , oprima la tecla inteligente/altavoz o mantenga oprimida la tecla
Encendido/fin
(O)
para apagar el teléfono.
28 aspe c tos fundamentales
deslizador
c
errado
1 Abra el deslizador.
2 Mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz para activar el altavoz.
3 Ingrese el número al que desea llamar y oprima la tecla Enviar
(N)
.
4 Cuando se conecte la llamada, cierre el deslizador y continúe con su conversación.
5 Para finalizar la llamada, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz. Verá Terminó llamada y escuchará una alerta de audio.
modo independiente
Nota: consulte al personal de la aerolínea acerca del uso del Modo independiente durante el vuelo. Apague el teléfono cada vez que se lo indique el personal del avión.
Use el modo independiente para desactivar las funciones de llamada del teléfono en los lugares donde se prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos.
No puede hacer ni recibir llamadas ni usar dispositivos inalámbricos Bluetooth en el modo independiente , pero puede usar el resto de las funciones del teléfono que no se relacionan con las llamadas.
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Oprima la tecla de selección central
(s) para seleccionar Modo independiente.
5 Seleccione Activado y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
aspe c tos fundamentales 29
Para indicar que el Modo independiente está programado en
Activado , el teléfono muestra indicadores y un mensaje en la pantalla principal:
%
DESACTIVADA
K N
Modo independiente c
ambiar bloqueo
c
OK
ódigo de
El código de bloqueo de cuatro dígitos está programado como los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Para cambiar el código de bloqueo:
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
6 Desplácese a Modificar código y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
7 Ingrese el nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos en el área de ingreso Código nuevo y oprima la tecla de navegación hacia abajo (
S
) para mover el cursor al área de ingreso Confirmar código . Vuelva a ingresar el nuevo código de bloqueo de cuatro dígitos.
8 Oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
30 aspe c tos fundamentales
bloquear y desbloquear el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, necesita un código de cuatro dígitos (que originalmente está programado como los últimos cuatro dígitos de su número telefónico).
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el teléfono bloqueado (consulte la página 52). Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo deberá desbloquear para contestar .
Para bloquear manualmente su teléfono:
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
6 Seleccione Modo de bloqueo oprimiendo la tecla de selección central ( s
) (OK).
7 Desplácese a Bloquear y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez que lo apaga:
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
aspe c tos fundamentales 31
3 Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
6 Seleccione Modo de bloqueo oprimiendo la tecla de selección central ( s
) (OK).
7 Desplácese a Al encender y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
8 Oprima la tecla de encendido/fin
(O)
para volver a la pantalla principal.
Para desbloquear el teléfono , ingrese el código de bloqueo de cuatro dígitos en el área de ingreso Ing cód de bloqueo y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
Nota: para bloquear las teclas puede utilizar el interruptor lateral del teléfono. Consulte la página 16.
32 aspe c tos fundamentales
administrar memoria
Puede almacenar contenido multimedia, como por ejemplo canciones y fotografías en la memoria interna del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD extraíble.
Nota: si descarga un archivo con derechos de autor al teléfono y lo almacena en la tarjeta de memoria, puede usar el archivo sólo mientras la tarjeta de memoria esté insertada en su teléfono. No puede enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos de autor.
instalar una tarjeta de memoria
1 Levante la cubierta de la ranura de la tarjeta de memoria en la parte superior del teléfono.
2 Con los contactos dorados hacia arriba, introduzca la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente oprimiéndola hasta que se ajuste en su lugar.
{
3 Vuelva a colocar la cubierta de la ranura de tarjeta de memoria.
Precaución: no saque la tarjeta de memoria mientras el teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos en ella. Para quitarla , oprímala suavemente una vez para soltarla de la ranura y deslícela hacia afuera.
programar memoria para
c
ontenido multimedia
Puede configurar si el contenido multimedia que descarga o crea con la cámara del teléfono se almacenará en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria.
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Memoria y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Opciones guardado y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Desplácese a Imágenes , Videos o Sonidos y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
6 Seleccione Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
ver informa
c
ión de memoria
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
aspe c tos fundamentales 33
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Memoria y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Seleccione Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Seleccione Uso de la memoria del teléfono o
Uso de la memoria de la tarjeta ; Mis imágenes,
Mis videos, Mi música o Mis sonidos, y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
mover ar
c
hivos desde el teléfono a la tarjeta de memoria
Puede mover archivos (tales como fotografías, videos, sonidos y archivos de música) a la tarjeta de memoria para desocupar la memoria del teléfono.
Nota: al mover un archivo a la tarjeta de memoria, el archivo se borra de la memoria del teléfono.
Para mover fotos o videoclips:
1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la derecha (
S
) para abrir
B GET IT NOW .
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Imagen y video y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Abra la lista correspondiente ( Mis imágenes o
Mis videos ).
Un icono de tarjeta de memoria en la imagen miniatura o junto a un archivo de video indica que el archivo está almacenado en la tarjeta de memoria.
Un
f
en la imagen miniatura indica que la imagen venía precargada en el teléfono y no se puede mover a la tarjeta de memoria .
34 aspe c tos fundamentales
Si la imagen o video no está marcado con un icono de tarjeta de memoria, la imagen o video está almacenado en el teléfono.
4 Desplácese al archivo que desea mover y oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ).
5 Seleccione Mover y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
6 Cuando el teléfono pregunte si desea mover el archivo, seleccione Sí y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para confirmar que desea mover el archivo.
Para mover un clip de audio grabado:
1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la izquierda (
S
) para tener acceso a Música y tonos.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Mis sonidos y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
Un icono de tarjeta de memoria junto al nombre de archivo de un clip de audio indica que el clip de audio está almacenado en la tarjeta de memoria.
Si el nombre de archivo no está marcado con un icono de tarjeta de memoria, el clip de audio está almacenado en el teléfono.
3 Desplácese al archivo que desea mover y oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ).
4 Seleccione Mover y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
El teléfono le preguntará si desea mover el archivo.
5 Seleccione Sí y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para confirmar que desea mover el archivo.
aspe c tos fundamentales 35
opera
c
ión TTY
Puede usar un escritor de teletipos (TTY) opcional con el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufar el dispositivo TTY en el conector para audífonos del teléfono y programar el teléfono para que opere en uno de los tres modos TTY.
Notas:
• Un TTY es un dispositivo de comunicaciones utilizado por personas que tienen dificultad para oír o discapacidad del habla. TTY no funciona de un teléfono móvil a otro teléfono móvil.
• Use un cable compatible con TSB-121
(proporcionado por el fabricante del dispositivo
TTY) para conectar el dispositivo TTY al teléfono. Su teléfono tiene un conector de 2,5 mm.
• Programe el volumen del teléfono en programación media para una operación correcta. Si recibe un alto número de caracteres incorrectos, ajuste el volumen según sea necesario para minimizar la tasa de errores.
• Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY, puede originar una alta tasa de errores.
programar el modo TTY
ù
Cuando programa el teléfono en un modo TTY,
éste opera en ese modo cada vez que se conecta un dispositivo TTY.
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
36 aspe c tos fundamentales
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Seleccione Modo TTY y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
El Modo TTY puede incluir estas opciones: opción
TTY completa Transmitir y recibir caracteres TTY.
TTY + Hablar Recibir caracteres TTY, pero transmitir hablando al micrófono.
TTY + Escuchar Transmitir caracteres TTY, pero recibir escuchando el auricular.
TTY desactivado Todos los modos TTY están desactivados.
Cuando el teléfono está en un modo TTY, el teléfono muestra el modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY y la programación de modo durante una llamada TTY activa.
volver al modo de voz
Para volver al modo de voz estándar, seleccione
TTY DESACTIVADO en el menú MODO TTY .
aspe c tos fundamentales 37
personalizar
programa
c
ión de sonido
Puede programar cómo el teléfono indica que tiene llamadas entrantes u otros eventos.
volumen prin
c
ipal
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Seleccione Volumen principal oprimiendo la tecla de selección central ( s
) (OK).
38 personalizar
5 Oprima la tecla de navegación hacia arriba o abajo
(
S
) para desplazarse a la programación que desea:
Alto , Medio alto , Medio , Medio bajo , Bajo : el teléfono timbra para llamadas entrantes y otros eventos, según la programación de detalle.
Sólo vibración : el teléfono vibra para indicar que hay una llamada entrante.
Sólo alarma : el teléfono reproduce una alarma audible para avisarle que hay eventos. No puede cambiar la programación de detalles para eventos.
Todos los sonidos desactivados : el teléfono no le avisa que hay llamadas entrantes u otros eventos.
6 Con la programación que desea resaltada, oprima la tecla de selección central ( s
) (PROGRAMAR).
7 Oprima la tecla de encendido/fin
(O)
para volver a la pantalla principal.
sonidos para llamadas, eventos y alertas
Nota: Volumen principal debe programarse en Alto , Medio alto ,
Medio , Medio bajo o Bajo .
Programar sonidos para llamadas:
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Seleccione Sonidos para llamadas y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Seleccione Tono de timbre de llamada oprimiendo la tecla de selección central ( s
) (OK), luego desplácese a un tono de timbre que desee y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
Nota: oprima la tecla programable izquierda (-)
(Reprod) para escuchar previamente el tono de timbre.
o
Desde Sonidos de llamadas, desplácese a
Vibración de llamada y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK), luego desplácese a Activado o
Desactivado y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
6 Oprima la tecla de encendido/fin (
P
) para volver a la pantalla principal.
Programar sonidos para eventos (como por ejemplo, mensajes entrantes) o alertas: personalizar 39
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Seleccione Sonidos de alerta y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Desplácese a Mensaje TXT , Mensaje de imagen/video o
Correo de voz y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
6 Desplácese a Tono y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK), luego desplácese al tono de timbre que desee y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
Nota: oprima la tecla programable izquierda (-)
(Reprod) para escuchar previamente el tono de timbre.
40 personalizar o
En una pantalla de Mensaje TXT , Mensaje de imagen/video o
Correo de voz, desplácese a Vibrar y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK), luego desplácese a Activado o Desactivado y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
o
Desplácese a Recordatorio y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK), luego desplácese a
Una vez , Cada 2 minutos , Cada 15 minutos o Desactivado y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
(Para todas las programaciones, excepto con
Desactivado , el teléfono reproducirá un bip audible en el intervalo que programó.)
7 Oprima la tecla de encendido/fin
(O)
para volver a la pantalla principal.
obtener timbres
1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la izquierda (
S
) para tener acceso a Música y tonos.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Obtener tonos de timbre nuevos y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 En la pantalla OBTENER TONOS DE TIMBRE NUEVOS , seleccione Obtener aplicación nueva y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
El teléfono se conecta al sitio Get It Now con colecciones de tonos de timbre. Siga las instrucciones en pantalla para explorar las listas de timbres y seleccionar y descargar un timbre.
4 Oprima la tecla de encendido/fin
(O)
para volver a la pantalla principal.
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire y/o uso de portadora.
programa
c
ión del teléfono
c
on habla
Puede programar el teléfono para que hable en voz alta cuando oprima teclas, reciba una llamada con identificación disponible o para desplazarse por llamadas recientes o contactos:
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Teléfono con habla y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Seleccione Dígitos del teclado , Ingr lista contacto ,
Ingr de llamadas recientes o Alert ID llam y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK). personalizar 41
6 Seleccione Activado y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
op
c
iones para
c
ontestar
Puede utilizar distintos métodos para contestar una llamada entrante.
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Seleccione Opc para contestr y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
opciones
Tapa abierta Contestar abriendo el deslizador.
opciones
Cualquier tecla Contestar al oprimir cualquier tecla, excepto la tecla de encendido/fin
(O)
. Al oprimir la tecla de encendido/fin se ignora la llamada.
Enviar Only Contestar sólo al oprimir la tecla Enviar
(N)
.
Auto con manos libres
Contestar automáticamente una llamada entrante (funciona con audífono, conexiones Bluetooth® y cuando el teléfono opera en el modo de manos libres).
fondo de pantalla
Programe una fotografía, una imagen o una animación como fondo de pantalla en la pantalla principal:
Nota: para usar una fotografía como fondo de pantalla,
ésta debe estar en la memoria del teléfono y no en una tarjeta de memoria.
42 personalizar
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Progr pantalla y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Fondo de pantalla y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Desplácese a una imagen en MIS IMÁGENES y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
u
Oprima Opciones , seleccione Tomar fotografía nueva para tomar una nueva fotografía a usar como fondo de pantalla o seleccione Obtener imágenes nuevas para descargar una imagen (consulte la página 96).
6 Oprima la tecla de encendido/fin
(O)
para volver a la pantalla principal.
prote
c
tor de pantalla
Defina una fotografía, imagen o animación como protector de pantalla para la pantalla principal y para la pantalla del teléfono. El protector de pantalla aparece solamente cuando su teléfono se está cargando.
Consejo: para prolongar la vida útil de la batería, desactive el protector de pantalla.
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Progr pantalla y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Protector de pantalla y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Desplácese a la imagen en MIS IMÁGENES y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
personalizar 43
u
Oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ), seleccione Tomar fotografía nueva para tomar una nueva fotografía para usarla como protector de pantalla o seleccione Obtener imágenes nuevas descargar imágenes (consulte la página 96).
6 Oprima la tecla de encendido/fin
(O)
para volver a la pantalla principal.
3 Desplácese a Progr pantalla y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Luz de fondo y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Desplácese a Pantalla o Teclado y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
6 Seleccione la duración o modo deseados y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
luz de fondo
Defina durante cuánto tiempo permanecerán encendidas las luces de fondo de la pantalla principal y del teclado o baje la intensidad para prolongar la duración de la batería.
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
44 personalizar
brillo
Defina el brillo de la pantalla principal:
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Progr pantalla y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Seleccione Brillo y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Use la tecla de navegación (
S
) para ajustar el brillo y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
AGPS y su ubi
c
a
c
ión
El teléfono puede usar la función Información de ubicación automática (ALI), junto con las señales satelitales Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS), para indicarle a la red cuál es su ubicación física.
Cuando la función ALI se programa en Posición Act , el teléfono muestra el indicador O (ALI activada). Los servicios pueden usar su ubicación conocida para proporcionar información útil (por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del banco más cercano). Cuando la red o un servicio soliciten su ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede negarse a dar esta información.
Cuando la función ALI se programa en Sólo 911 , el teléfono muestra el indicador P (ALI desactivada) y no envía información acerca de la ubicación, a menos que llame al número telefónico de emergencia (911, por ejemplo).
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Posición y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Desplácese hasta Ubicación activada o Sólo 911 .
6 Oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para seleccionar la programación.
personalizar 45
limita
c
iones y
c
onsejos de AGPS
Su teléfono utiliza las señales satelitales del Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono no puede encontrar señales satelitales intensas, el AGPS puede ser más lento, menos exacto o no funcionar. El AGPS sólo proporciona una ubicación aproximada, con frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.
Para mejorar la exactitud del AGPS:
• Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de los
árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para
46 personalizar ventanas pueden bloquear las señales satelitales.
• Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS.
• Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS.
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del usuario
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal
Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar el rendimiento del AGPS.
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 16.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse hasta el ingreso al que desea llamar.
3 Oprima la tecla Enviar
(N)
.
remar
c
ar un número
1 Oprima la tecla Enviar
(N)
para ver la lista de llamadas hechas.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse hasta el ingreso al que desea llamar.
3 Oprima la tecla Enviar
(N)
para volver a marcar el número.
Para volver a marcar un número ocupado :
1 Oprima la tecla Enviar
(N)
desde la pantalla principal.
remar
c
ado automáti
c
o
Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono muestra Llamada falló, número ocupado .
Con el remarcado automático, su teléfono volverá a marcar el número automáticamente durante cuatro minutos. Cuando se procesa la llamada, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcado exitoso y conecta la llamada.
llamadas 47
Debe activar el remarcado automático para usar esta función:
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Seleccione Reintento automático y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Seleccione Activado y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
Cuando el remarcado automático está desactivado, puede activarlo manualmente para remarcar un número. Cuando escuche una señal de ocupado rápida y vea No pudo llamar , oprima la tecla Enviar
(N)
o REINTEN para remarcar automáticamente.
llamadas re
c
ientes
Su teléfono mantiene listas de las llamadas recibidas y hechas, incluso si las llamadas no se conectaron. Las llamadas más recientes se muestran primero. Las llamadas más antiguas se borran a medida que se agregan otras nuevas.
Atajo: oprima la tecla Enviar
(N)
en la pantalla principal para ver la lista Todas las llamadas .
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a A LLAMS RECIENTES .
3 Desplácese a Perdidas , Recibidas , Hechas o Todas y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para seleccionar la lista.
4 Desplácese a un ingreso.
48 llamadas
5 Oprima la tecla Enviar
(N)
para llamar al número del ingreso.
u
Oprima la tecla programable izquierda (-) ( Mensaje ) para enviar un mensaje al número del ingreso.
u
Oprima la tecla de selección central
(s)
(
ABRIR
) para ver detalles del ingreso.
u
Oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ) para realizar otras acciones en el ingreso.
El menú Opciones puede incluir las siguientes opciones: opciones
Guardar Crear o actualizar un ingreso de
Contactos para la llamada.
opciones
Detalles
Borrar
Ver más detalles acerca del ingreso.
Borrar el ingreso seleccionado (si no está bloqueado).
Bloquear
Borrar todo
Bloquear el ingreso seleccionado para que no se pueda borrar.
Borrar todos los ingresos desbloqueados.
Ver cronómetros Ir a la pantalla Ver cronómetros para ver la duración de cada llamada.
responder llamadas perdidas
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas perdidas y muestra el indicador s (llamada perdida) y
[Número] Llam perdidas .
llamadas 49
1 Cuando vea la alerta de llamadas perdidas, seleccione Ver ahora y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para ver la lista de llamadas perdidas.
o
Seleccione Ver después y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK). El indicador de llamada perdida ( s ) aparece en la parte inferior de la pantalla principal hasta que oprima la tecla
Enviar
(N)
para ver las llamadas recientes.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse hasta la llamada que desea devolver.
3 Oprima la tecla Enviar
(N)
para hacer la llamada.
mar
c
ado rápido
Nota: el número 1 de marcado rápido ya está asignado a su número del correo de voz.
Para asignar un número de marcado rápido a un ingreso :
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú. E CONTACTS se selecciona automáticamente.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Marcado rápido y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Desplácese a un número de marcado rápido no asignado y oprima la tecla de selección central
(s)
(
PROGRAMAR
).
4 Desplácese a un contacto de la Lista de contactos y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
50 llamadas
5 Seleccione un número para el contacto y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
6 Seleccione Sí oprimiendo la tecla de selección central ( s
) (OK).
Para ver el número de marcado rápido de un ingreso :
1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha (+) ( Contactos ) para abrir la
Lista de contactos.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse al ingreso y oprima la tecla de selección central ( s
) (Ver). El número de marcado rápido aparece con el icono U.
Para poner un ingreso en marcado rápido :
Para llamar a los ingresos de marcado rápido 1 al 9, mantenga oprimido el número de marcado rápido de un dígito durante un segundo.
Para números de marcado rápido de dos dígitos, ingrese el primer número, luego mantenga oprimido el segundo número durante un segundo.
llamadas de emergen
c
ia
Su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia, como 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier momento, incluso cuando el teléfono está bloqueado.
Nota: consulte al proveedor de servicio, ya que los números de emergencia varían según el país. Es posible que el teléfono no funcione en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia. No confíe solamente en el teléfono inalámbrico para comunicaciones esenciales, tales como emergencias médicas.
llamadas 51
Para realizar una llamada de emergencia: encienda el teléfono, salga de cualquier aplicación abierta como juegos, marque el número de emergencia, luego oprima la tecla Enviar (
N
) para llamar al número de emergencia.
AGPS durante una llamada de emergen
c
ia
Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono puede usar las señales satelitales del Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS) para indicar su ubicación aproximada al centro de respuesta a emergencias.
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue siempre la información más completa de su ubicación al centro de respuesta a emergencias. y permanezca al teléfono el tiempo necesario para que le den instrucciones.
El AGPS podría no funcionar para llamadas de emergencia:
• La función AGPS del teléfono debe estar activada (consulte la página 45).
• Es posible que su centro de respuesta a emergencias local no procese la información de ubicación del AGPS. Para obtener detalles, comuníquese con las autoridades locales.
Para obtener mejores resultados:
• Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, las estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el follaje de los
árboles. El rendimiento en espacios interiores podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para
52 llamadas
ventanas pueden bloquear las señales satelitales.
• Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS.
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales del AGPS intensas, se entrega automáticamente al centro de respuesta a emergencias la ubicación de la torre de telefonía celular más cercana que esté en contacto con el aparato.
c
orreo de voz
La red almacena los mensajes del correo de voz que usted recibe. Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el indicador de mensajes de correo de voz y .
Nota: su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca del uso de esta función.
Seleccione Escuchar ahora oprimiendo la tecla de selección central ( s
) (OK) para llamar al correo de voz.
o
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a
Escuchar ahora y luego oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
El indicador de mensajes de correo de voz ( y ) aparece en la parte inferior de la pantalla principal hasta que usted escuche el mensaje.
Para revisar los mensajes del correo de voz en otro momento , mantenga oprimida
1
para llamar a su número del correo de voz. llamadas 53
op
c
iones durante una llamada
Durante una llamada activa, oprima OPCIONES para acceder a las siguientes opciones:
Mensajería
Lista de contactos
Llams recientes
Menú Bluetooth
Menú principal
Apuntes
Registro de voz
Nota: cuando tiene un dispositivo Bluetooth conectado durante una llamada, es posible que también vea las opciones Audio para el teléfono y
Desconectar Bluetooth . Cuando tiene activado el Modo TTY, también puede ver una opción Configuración TTY.
54 llamadas
mensajes
enviar un mensaje multimedia (imagen o video)
Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia incorporados (incluidas fotografías, imágenes, sonidos y registros de voz). Puede enviar un mensaje multimedia a otros teléfonos habilitados para mensajería multimedia Verizon Wireless y a otras direcciones de email.
c
rear y enviar mensajes
1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda (-) (Mensaje) para abrir
G MENSAJERÍA .
2 Oprima la tecla de selección central
(s) para seleccionar Mensaje nuevo.
3 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Mensaje de imagen o Mensaje de video y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Oprima las teclas del teclado para ingresar un número telefónico y luego oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
u
Oprima la tecla programable derecha (+) ( Agregar ) para seleccionar un contacto. Seleccione
De contacto soprimiendo la tecla de selección central ( s
). Para cada ingreso que desee agregar, desplácese al ingreso y oprima la tecla de selección central ( s
) ( MARCAR ). Oprima la mensajes 55
tecla programable izquierda (-) ( Listo ) cuando termine de seleccionar ingresos.
u
Oprima la tecla programable derecha (+) ( Agregar ) para seleccionar un contacto. Seleccione
Llams recientes y oprima la tecla de selección central ( s
). Para cada ingreso que desee agregar, desplácese al ingreso y oprima la tecla de selección central ( s
) ( MARCAR ). Oprima la tecla programable izquierda (-) ( Listo ) cuando termine de seleccionar ingresos.
5 Desplácese al área de ingreso de Texto y oprima teclas del teclado para escribir un mensaje de texto.
6 Desplácese al área de ingreso Imagen y oprima la tecla programable izquierda (-) ( Imágenes ).
o
Desplácese al cuadro de ingreso Video y oprima la tecla programable izquierda (-) ( Videos ).
7 Desplácese hasta una imagen y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
o
Desplácese hasta un videoclip y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
8 Si envía un mensaje de Imagen , desplácese hasta el
área de ingreso de Sonido y la tecla programable izquierda (-) ( Sonidos ). Luego desplácese a un sonido y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
9 Desplácese a Asunto .
10 Oprima las teclas del teclado para ingresar el asunto del mensaje.
u
56 mensajes
Oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ), desplácese a Agregar texto rápido y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK). Luego, seleccione un elemento de Texto rápido como el asunto del mensaje.
11 Oprima la tecla de selección central ( s
) ( ENVIAR ) para enviar el mensaje.
op
c
iones de mensaje
Mientras crea un mensaje multimedia, oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ) para seleccionar de entre las siguientes opciones: opción
Vista previa Vea el contenido actual del mensaje.
Guardar como borrador Guarde el mensaje en la carpeta
Borradores .
Nivel prioritario Programe como Alto o Normal .
opción
Periodo de validez
Envío diferido
Quitar imagen, Quitar sonido, Quitar video
Agregar diapositiva
Cancelar msj
Especifique durante cuánto tiempo el mensaje permanece en la carpeta Buzón de salida .
Envíe el mensaje con posterioridad, en una fecha y hora que usted defina.
Quite un objeto multimedia del mensaje.
Agregue una página al mensaje.
Cancele el mensaje.
mensajes 57
re
c
ibir un mensaje multimedia
(imagen/video)
Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono muestra una notificación de NVO MSJ IMAG/VIDEO y reproduce un sonido de alerta.
Para ver el mensaje inmediatamente, desplácese a
Ver ahora y oprima la tecla de selección central ( s
).
Para guardarlo en el Buzón para verlo después, desplácese a Ver después y oprima la tecla de selección central ( s
).
Para ver mensajes del Buzón:
1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda (-) (Mensaje) para abrir
G MENSAJERÍA .
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Buzón y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Desplácese al mensaje que desea.
4 Oprima la tecla de selección central
(s)
(Abrir)
para abrir el mensaje.
Los mensajes multimedia que recibe pueden contener distintos objetos multimedia:
• Amedida que lee el mensaje, aparecen fotografías, imágenes y animaciones.
• Un archivo de sonido comienza a reproducirse cuando aparece su diapositiva. Use los botones de volumen para ajustar el volumen mientras se reproduce el archivo de sonido.
58 mensajes
c
onexiones
c
onexiones Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono
Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer llamadas de manos libres.
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
Su teléfono admite actualmente los siguientes perfiles:
• Audífono
• Manos libres
• Acceso telefónico a redes (DUN)
• Perfil de puerto serie (SPP)
• Perfil de dispositivo de audio avanzado (A2DP,
Perfil de Bluetooth estéreo)
• Perfiles OBEX: perfil de transferencia de archivos (FTP) y Perfil Object Push (OPP) para contenido generado por dispositivo (imagen y video), y vCard (sólo OPP)
Para obtener más información acerca de las conexiones inalámbricas Bluetooth admitidas por este dispositivo, vaya a la sección de preguntas frecuentes www.verizonwireless.com/bluetooth .
c onexiones 59
Para obtener información sobre compatibilidad con vehículos, visite www.verizonwireless.com/bluetoothchart .
Nota: todos los elementos multimedia (reproductor de video, reproductor de audio, tono de obturador,
V CAST) se reproducen desde el altavoz cuando el teléfono está conectado a otro dispositivo Bluetooth.
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth , siempre debe conectar los dispositivos
Bluetooth en un entorno seguro y privado.
en
c
ender o apagar Bluetooth
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Oprima la tecla programable izquierda (-) para
Activar o Desactivar la conexión Bluetooth.
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, use este procedimiento para programar la conexión Bluetooth en Desactivado cuando no esté en uso. El teléfono no se conectará a dispositivos hasta que programe nuevamente la conexión Bluetooth en Activado y vuelva a conectar el teléfono al dispositivo.
aso
c
iar
c
on un audífono, dispositivo manos libres o
c
omputadora
Nota: si usa el audífono Bluetooth Motorola con un dispositivo de audio y con el teléfono, use los menús de Bluetooth del teléfono para conectar el teléfono con el audífono.
Si establece la conexión oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el
60 c onexiones
audífono se conecte automáticamente al encenderse, es posible que obtenga resultados inesperados.
Antes de intentar conectar el teléfono a otro dispositivo Bluetooth , asegúrese de que la función
Bluetooth de su teléfono esté en Activado y que el otro dispositivo esté en modo de asociación o vinculación
(consulte la guía del usuario del dispositivo). Puede conectar el teléfono sólo a un dispositivo a la vez.
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Agregar disp nvo y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le indicará que lo active.
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro del alcance. Si el teléfono ya está conectado a un dispositivo, el teléfono identifica ese dispositivo con un indicador
I
(en uso).
5 Desplácese hasta un dispositivo de la lista.
6 Oprima la tecla de selección central ( s
)
(Asociar) para conectarse al dispositivo.
7 Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con el teléfono, oprima la tecla de selección central ( s
) ( SÍ ) e ingrese el código PIN del dispositivo para crear una conexión segura con
éste. (El código PIN se configura generalmente en 0000).
Nota: consulte las instrucciones que venían con su dispositivo para obtener el código PIN del dispositivo y otra información acerca del aparato.
c onexiones 61
Una vez establecida la conexión, aparece el indicador
Bluetooth
I
o un mensaje Bluetooth en la pantalla principal.
Consejo: cuando la conexión Bluetooth está activada, su teléfono puede conectarse automáticamente a un dispositivo manos libres que ha usado antes. Encienda el dispositivo o acérquelo al teléfono.
transferir ar
c
hivos
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir archivos entre la computadora y el teléfono.
Nota: la interfaz Bluetooth de su computadora puede ser diferente.
1 Asocie el teléfono y la computadora (consulte
“asociar con un audífono, dispositivo manos libres o computadora”) y colóquelo en modo de detección.
2 En la computadora , haga clic con el botón derecho en el icono Bluetooth de la bandeja del sistema.
3 Seleccione “Enviar un archivo”.
4 Haga clic en “Navegar” para ubicar el nombre del teléfono y haga clic en “Siguiente”.
5 Haga clic en “Navegar” para ubicar el archivo que desee transferir y haga clic en “Siguiente”.
6 En el teléfono , cuando se le solicite, y oprima la tecla de selección central
(s)
(ACEPTAR) para aceptar la transferencia del archivo.
7 Cuando termine de transferir archivos, oprima la tecla de encendido/fin (
O
) en el teléfono para cortar la conexión.
Nota: interrumpir la vinculación con la computadora no desactiva la conexión Bluetooth en el teléfono. Es posible que desee desactivar la conexión Bluetooth para conservar la carga de la batería.
62 c onexiones
c
one
c
tarse a otro teléfono
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir un contacto o archivo a otro teléfono.
Para transferir un contacto a otro teléfono :
Nota: asegúrese de que el teléfono que recibe el ingreso tenga activado Bluetooth y de que esté en modo Encuéntrame. El dispositivo receptor también debe ser capaz de recibir una vCard. No todos los dispositivos Bluetooth tienen esta capacidad.
1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha (+) ( Contactos ) para abrir la
Lista de contactos.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse al ingreso que desea transferir y oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ).
3 Desplácese a Enviar tarjeta de nombre y oprima la tecla de selección central
(s)
(OK).
4 Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla de selección central
(s)
(OK).
5 Oprima la tecla de selección central
(s)
(ENVIAR).
6 Desplácese a [Agregar disp nvo] o al dispositivo que desea y oprima la tecla de selección central
(s)
(OK).
Nota: si su teléfono no tiene ya activado Bluetooth, el teléfono le indicará que lo active.
7 Si se le solicita, ingrese el código PIN predeterminado 0000 o acepte la transferencia.
Cuando los teléfonos se conectan y el teléfono de envío comienza la transferencia, se le indica al teléfono receptor que acepte la transferencia. Cuando el teléfono receptor la acepta, el ingreso se transfiere. c onexiones 63
Para transferir un archivo a otro teléfono :
Nota: asegúrese de que el teléfono que recibe el archivo tenga activado Bluetooth y de que esté en modo Encuéntrame. El teléfono receptor también debe ser capaz de recibir el tipo de archivo.
1 En el teléfono, seleccione el archivo (como una imagen, video o sonido) que desea transferir y oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ).
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Enviar y oprima la tecla de selección central
(s)
(OK).
3 Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla de selección central
(s)
(OK).
4 Desplácese a [Agregar disp nvo] o al dispositivo que desea y oprima la tecla de selección central
(s)
(OK).
Nota: si su teléfono no tiene ya activado Bluetooth, el teléfono le indicará que lo active.
5 Cuando el teléfono le solicite confirmar el envío del archivo, oprima la tecla de selección central
(s)
(OK) para seleccionar Sí .
6 Si se le solicita, ingrese el código PIN predeterminado 0000 o acepte la transferencia.
Cuando los teléfonos se conectan y el teléfono de envío comienza la transferencia, se le indica al teléfono receptor que la acepte. Cuando el teléfono receptor la acepta, el archivo se transfiere. c
onexiones de
El teléfono tiene un puerto mini-USB, de modo que puede conectarlo a una computadora.
c
able
64 c onexiones
• Debe usar los cables del equipo de datos
Motorola Original
™
(consulte la guía del usuario del equipo de datos para obtener más información).
• Conecte el teléfono a un puerto USB de alta potencia en la computadora (no a uno de baja potencia, como el puerto USB del teclado o de un hub USB alimentado por bus).
Comúnmente, los puertos USB de alta potencia están en la computadora.
Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB de baja potencia, es posible que la computadora no reconozca el teléfono.
• Compruebe que el teléfono y la computadora estén encendidos.
c onexiones 65
entretenimiento
ver TV Móvil V CAST
En este teléfono puede ver largometrajes de televisión de algunos de los canales de TV más populares.
Compruebe lo fácil que es usar la guía de programas.
Podrá seguir recibiendo llamadas y mensajes, y cuando cuelgue, siga disfrutando de sus programas.
Acceda a entretención ilimitada cuando use la TV
Móvil V CAST.
Para obtener más información, visite www.verizonwireless.com/vcast . Para suscribirse a TV
Móvil V CAST, llame al 1-800-2 JOIN IN, visite una de las tiendas Comunicaciones inalámbricas Verizon o suscríbase directamente desde su teléfono.
Nota: TV Móvil V CAST está disponible solamente en el área de cobertura de TV Móvil
66 entretenimiento
V CAST. Consulte los mapas del área de cobertura en www.verizonwireless.com
. Es posible que se apliquen cargos adicionales.
administrar la sus
c
rip
c
ión
1 Oprima la tecla de TV/cámara ( M ).
2 Oprima la tecla programable derecha (+)
(Opciones), desplácese a Suscripción y oprima la tecla de selección central ( s
).
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire y/o uso de portadora.
ver TV en vivo
1 Para acceder a TV en vivo, oprima la tecla
TV/cámara ( M ).
En esta pantalla puede ver una guía de programas de muestra:
Seleccione esta línea para elegir
Video de V
CAST A pedido
EV
1
1X
10/ 2 3
❙❙❙
❙❙❙
7:00pm
ò N
7:30pm
VOD Video de V CAST A pedido
CBS
FOX
NBC
NOTIC
COMED
ESPN
Reprod Opciones
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a un programa y oprima la tecla programable izquierda (-) para reproducir un programa resaltado.
Nota: para el servicio de TV, debe estar en un área de cobertura EVDO y ver / en la parte superior de la pantalla. Para tener mejor recepción, la intensidad de la señal debe indicarse con tres o más barras de estado.
Puede usar los siguientes controles:
Controles de TV ajustar el volumen cambiar canal teclas de volumen al costado del teléfono (consulte la página 3) tecla de navegaci n (S)
arriba o abajo salir B entretenimiento 67
Controles de TV ir a modo de pantalla completa tecla programable izquierda (-)
Para volver al modo de visualización normal, oprima cualquiera de las teclas programables.
Para ir a la Guía de programas, oprima B.
Oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ) para seleccionar más opciones: opciones
Descripción Vea información sobre un programa, incluida la calificación de TV (G,
PG-13, R, NC-17).
opciones
Suscripció n
Comprobación de actualizaciones
Controles parentales
Acerca de
Seleccione paquetes de TV básicos o
Premium. Aplican cargos.
Busque actualizaciones de software.
Programe un PIN de cuatro dígitos para evitar que menores de edad vean ciertos canales.
Vea información de software.
Nota: puede que seleccione un programa, pero vea el mensaje Programa bloqueado . Un bloqueo puede producirse cuando un evento deportivo no se vende en su totalidad y no se transmite por TV.
68 entretenimiento
restringir el a
cc
eso a los
c
anales
Para controlar el acceso a algunos de los canales según la calificación que tengan en MPAA (como calificaciones NC-17 o R), puede especificar un PIN:
1 Oprima la tecla de TV/cámara ( M ).
2 Oprima la tecla programable derecha (+)
(Opciones), desplácese a Controles parentales y oprima la tecla de selección central ( s
).
3 Seleccione Control parental encendido/apagado y oprima la tecla de selección central ( s
).
4 Seleccione Encendido y oprima la tecla programable izquierda (-) (Guardar).
5 Cuando se le solicite, ingrese un número PIN de
4 dígitos y oprima la tecla programable izquierda
(-) (Ingrese).
6 Seleccione Calificaciones para el control parental y oprima la tecla de selección central ( s
).
7 Cuando se le solicite, ingrese su PIN para comenzar a programar los controles para TV, películas y archivos de audio.
Nota: si olvida su PIN, póngase en contacto con su proveedor de servicio para recibir ayuda.
des
c
argar videos V CAST
1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la derecha (
S
) para tener acceso a B GET IT NOW .
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Imagen y video y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Desplácese a Video V CAST y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
entretenimiento 69
4 Busque en las categorías de video y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Busque en los programas de video (selecciones) y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
6 Seleccione un programa para ver o descargar y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
Área de visualización
Indicador de volumen
1
1X
❙❙❙
❙❙❙
Á
Mis videos OK
ò N
00:04/
03: 5 3
Opciones
Oprima hacia arriba para cambiar a pantalla
Tiempo transcurrido en toda la reproducción.
Oprima la tecla programable derecha para ver más opciones.
Puede usar los siguientes controles: controles reproducir/ pausa adelantar tecla de selección central ( s
) a la derecha de la tecla de navegaci n
(S) rebobinar volumen pantalla completa a la izquierda de la tecla de navegaci n
(S) teclas de volumen al costado del teléfono (consulte la página 3) arriba de la tecla de navegaci n
(S)
70 entretenimiento
controles salir opciones
B tecla programable derecha (+)
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire y/o uso de portadora.
obtener y reprodu
c
ir músi
c
a
Use el menú Música y tonos para:
• obtener música y tonos nuevos
• reproducir música en la BIBLIOTECA DE MÚSICA
• grabar sonidos nuevos
• configurar música o tonos como timbres
Consejo: vaya a Música y tonos rápidamente oprimiendo la tecla de navegación
(S)
hacia la izquierda desde la pantalla principal (consulte la página 19).
des
c
argar músi
c
a V CAST dire
c
tamente al teléfono
1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la izquierda (
S
) para tener acceso a Música y tonos.
2 Seleccione Música V CAST oprimiendo la tecla de selección central ( s
) (OK).
Nota: el teléfono debe estar en un área de cobertura
EVDO para descargar música. Si se encuentra en un
área de cobertura EVDO, el teléfono muestra el símbolo EV con al menos una barra de intensidad de la señal en el área de estado de la pantalla (consulte la página 19).
3 Examine el catálogo para buscar las canciones que desea.
entretenimiento 71
Para obtener una vista previa de una canción, resáltela y luego oprima la tecla programable izquierda (-) ( Vis prev ).
4 Para comprar una canción, resáltela y seleccione la tecla de selección central ( s
) (Comprar) .
Después de oprimir Comprar , el teléfono muestra los detalles de la canción y el precio.
5 Oprima la tecla de selección central ( s
)
(COMPRAR) para confirmar su selección.
6 Cuando vea una confirmación de que su compra se realizó correctamente y la música está disponible para descargarla, oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para continuar u oprima la tecla programable izquierda (-) para descargarla en otro momento.
7 Cuando se le pida que seleccione una ubicación de almacenamiento, desplácese a Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y oprima la tecla de selección central
(s)
para comenzar la descarga.
El teléfono mostrará un indicador de estado.
Después de la descarga, debe esperar a que el teléfono adquiera la licencia de contenido.
8 Oprima la tecla programable derecha (+) ( Reprod ) para reproducir de inmediato la canción descargada.
u
Oprima la tecla programable izquierda (-) ( Biblioteca ) para ir a la BIBLIOTECA DE MÚSICA .
u
Oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para volver al catálogo de música visto anteriormente.
72 entretenimiento
transferir músi
c
a desde una
c
omputadora
Puede transferir canciones desde una computadora al teléfono mediante la conexión de cable USB. Puede adquirir estas canciones desde la tienda de música
V CAST o importarlas desde su colección de CD. requisitos de sistema para c omputadoras
Para acceder a la tienda de música V CAST desde una computadora o para transferir música desde una computadora al teléfono, necesita el sistema operativo Windows® XP, Windows® Media Player 10 o una versión posterior y una conexión activa de
Internet.
Si tiene el sistema operativo Windows XP y una conexión a Internet, puede descargar Windows Media
Player 10. Desde el explorador Web de su computadora, vaya a http://www.microsoft.com
.
c omprar músi c a desde la tienda de músi c a
V CAST
1 En la computadora, inicie Windows Media Player.
2 En el reproductor de Windows Media, seleccione la opción “V CAST Music”.
3 Haga clic en el botón “Iniciar sesión”, luego inicie sesión al ingresar el número de su teléfono celular y contraseña.
Si todavía no se ha registrado, haga clic en el botón “Registrar”, luego siga las instrucciones para registrarse y obtener su contraseña.
4 Explore o busque en la tienda para encontrar las canciones que desea.
Para obtener una vista previa de una canción, haga clic en el icono audífono que está junto al título de la canción.
5 Para comprar una canción, haga clic en el botón
“Comprar” que está junto al título de la canción.
entretenimiento 73
6 Repita los pasos 4 y 5 para agregar más canciones al carro de compras.
7 Cuando termine de comprar, haga clic en
“MIS COMPRAS” y luego siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la compra y descargar las canciones que compró.
La descarga puede tardar varios minutos. Cuando finalice la descarga, en la ventana de Windows Media
Player haga clic en la ficha “Biblioteca” para ver las canciones que compró.
Para transferir las canciones al teléfono, consulte
“transferir canciones al teléfono” on page 76.
importar c an c iones desde un CD de audio
1 En la computadora, inicie Windows Media Player.
2 Inserte un CD de audio en la unidad de CD ROM de la computadora.
3 Haga clic en la ficha “Copiar” en la ventana de
Windows Media Player.
74 entretenimiento
4 Resalte las canciones que desea importar y haga clic en el icono “Copiar música”.
Las canciones se importan a la biblioteca de
Windows Media Player.
Para transferir las canciones al teléfono, consulte
“transferir canciones al teléfono” on page 76.
Si no ve las canciones que descargó en la biblioteca de Windows Media Player :
1 En la computadora, inicie el Explorador de
Windows.
2 En la ventana del Explorador de Windows, abra la carpeta Mis documentos, luego abra la carpeta
Mi música y busque las canciones que descargó.
3 Haga clic con el botón derecho en cada canción y seleccione “Agregar a lista en reproducción”.
La canción se agregará a la biblioteca de
Windows Media Player.
transferir c an c iones al teléfono
1 En la computadora , inicie Windows Media
Player.
2 En la computadora , haga clic en la ficha
“Biblioteca” en la ventana de Windows Media
Player.
3 En la computadora :
• si usa Windows Media Player 10 , haga clic en “Seleccionar opciones de lista” (a la derecha de “Opciones de biblioteca”) en la ventana de Windows Media Player. Luego seleccione “Lista de sincronización” en el menú desplegable.
• si usa Windows Media Player 11 , haga clic en la ficha “Sincronizar” en la ventana de
Windows Media Player.
4 En la computadora , arrastre las canciones que desea desde la Biblioteca a la lista de sincronización en la ventana de Windows Media
Player.
5 Conecte el cable USB al teléfono y a un puerto
USB disponible en la computadora.
Si es la primera vez que conecta el teléfono a una computadora con un cable USB, puede que se instalen controladores de software adicionales.
(Para obtener más información acerca del uso de la conexión con cable USB, consulte la página 65.)
6 En el teléfono, desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la izquierda (
S
) para tener acceso a Música y tonos.
7 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Sincronizar música y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
Espere hasta que la pantalla del teléfono muestre
Conectado . (Esto puede tardar entre 30 y
60 segundos.) entretenimiento 75
8 En la computadora , haga clic en el icono “Iniciar sincronización” en la ventana de Windows Media
Player.
9 En el teléfono , espere hasta que la transferencia termine, luego oprima la tecla de encendido/fin
(O)
.
10 Desconecte el cable del teléfono y de la computadora.
Ahora puede utilizar el reproductor de música del teléfono para reproducir las canciones que transfirió desde la computadora.
reprodu
c
ir músi
c
a (
c
on deslizador abierto)
1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la izquierda (
S
) para tener acceso a Música y tonos.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Mi música y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
Volver a la pantalla
BIBLIOTECA DE
MÚSICA .
Busque música en el teléfono por artista, álbum o título de la canción.
0 ❙❙❙ P N
PG PR BUSCAR AYUDA
BIBLIOTECA DE MÚSICA
Ver información de ayuda.
1. Géneros
3. Álbumes
5 . List repr
7. Repr todo
C a tálo g o OK
2 . Artist a s
4. C a nciones
6. Buzón
8. Ale a torio
Sinc
Oprima la tecla programable izquierda para descargar música del catálogo de
Música V CAST.
Oprima la tecla programable derecha para sincronizar la
BIBLIOTECA DE MÚSICA con la biblioteca de música digital en otro dispositivo.
76 entretenimiento
1 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a una categoría y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a una canción y oprima la tecla de selección central ( s
) (REPROD) para reproducirla.
Las opciones PÁGINA PRINCIPAL , BUSCAR y AYUDA aparecen en todas las pantallas de la Biblioteca de música.
La Biblioteca de música incluye las siguientes opciones: opción
Géneros
Artistas
Buscar y reproducir música de un género específico (tipo de música) tal como rock, jazz o blues.
Buscar y reproducir música de un artista específico.
opción
Álbumes Buscar y reproducir música de un álbum específico.
Canciones Buscar y reproducir canciones específicas.
Listas de reproducción
Reproducir canciones desde listas de reproducción personalizadas creadas por usted.
Buzón
Nota: incluso si tiene sólo una canción de un álbum, verá un listado para ese
álbum.
Reproducir todo
Vea las notificaciones de alerta recibidas cuando haya música nueva de un artista seleccionado disponible para descarga.
Reproduzca todas las canciones de la
Biblioteca de música en el orden de la lista.
entretenimiento 77
opción
Aleatorio Reproduzca canciones de la Biblioteca de música en orden aleatorio.
• Oprima
B
desde cualquier pantalla de la
Biblioteca de música para volver a la pantalla anterior.
• Oprima la tecla de encendido/fin
(O) desde cualquier pantalla de Biblioteca de música para volver a la pantalla principal.
• En las pantallas que muestren una lista de elementos (por ejemplo, títulos de álbum), ingrese letras en el área Ir a para ir directamente a los elementos que comienzan con esas letras.
c ontroles del reprodu c tor de músi c a
Utilice las siguientes teclas para controlar el reproductor de música durante la reproducción de una canción con el deslizador abierto : controles con el deslizador abierto reproducir/ pausa
Para dejar en pausa, oprima y suelte la tecla de selección central
(s)
.
adelantar saltar a la siguiente canción
Para reanudar la reproducción, oprima la tecla de selección central
(s)
nuevamente.
Mantenga oprimida la tecla de navegación
(S) a la derecha .
Oprima y suelte la tecla de navegaci n (S) a la derecha .
78 entretenimiento
controles con el deslizador abierto retroceder Mantenga oprimida la tecla de navegaci n (S
) a la izquierda .
volver a la canción anterior
En los primeros dos segundos de una canción, oprima y suelte la tecla de navegación
(S) a la izquierda .
volver al inicio de una canción
Después de los primeros dos segundos de la canción, oprima y suelte la tecla de navegaci n (S) a la izquierda .
cerrar el reproductor de música
Oprima la tecla de encendido/fin
(O)
.
reprodu cc ión de un álbum
1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la izquierda (
S
) para tener acceso a Música y tonos.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Mi música y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Seleccione Géneros , Artistas o Álbumes .
Nota: cuando seleccione un álbum de cualquier género, artista o categoría de álbum, puede oprimir la tecla programable derecha (+) ( Opciones ) para seleccionar entre estas opciones: opción
Reproducir
álbum
Borrar álbum
Reproduzca el álbum seleccionado, comenzando por la primera canción.
Elimine el álbum seleccionado de la
Biblioteca de música.
entretenimiento 79
opción
Reinicializar base de datos de la biblioteca
Bajo condiciones normales, la
Biblioteca de música se mantiene en forma automática. Si la biblioteca se comporta en forma inesperada, utilice esta opción para reinicializarla.
Esta opción elimina la biblioteca existente y crea una nueva que contiene toda la música actualmente instalada.
En la pantalla GÉNEROS :
1 Oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para seleccionar el género que desea.
2 Desplácese hasta el artista que desea y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Desplácese hasta el álbum que desea reproducir y oprima Opciones .
4 Oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para seleccionar Reproducir álbum .
(Vea más adelante para otras selecciones del menú OPCIONES .)
En la pantalla ARTISTAS :
1 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse al artista que desea y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
2 Desplácese hasta el álbum que desea reproducir y oprima Opciones .
3 Oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para seleccionar Reproducir álbum .
En la pantalla ÁLBUMES :
1 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse hasta el álbum que desea.
2 Oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para seleccionar Reproducir álbum .
80 entretenimiento
reprodu cc ión de una c an c ión
1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la izquierda (
S
) para tener acceso a Música y tonos.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Mi música y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Selecciones Géneros , Artistas , Álbumes o Canciones .
En la pantalla GÉNEROS :
1 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse al género que desea y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
2 Desplácese hasta el artista que desea y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Desplácese hasta el álbum que desea y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a la canción que desea reproducir y oprima la tecla de selección central ( s
)
(Reprod). (La canción se reproduce una sola vez.) u
Oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ) para seleccionar otra opción (consulte la página 85).
En la pantalla ARTISTAS :
1 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse al artista que desea y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
2 Desplácese hasta el álbum que desea y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Desplácese hasta la canción que desea reproducir y oprima Reprod ( s
). (La canción se reproduce sólo una vez y luego se reproduce la siguiente canción de la lista.) u entretenimiento 81
Oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ) para seleccionar otra opción (consulte la página 85).
En la pantalla ÁLBUMES :
1 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse al álbum que desea y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
2 Desplácese a la canción que desea reproducir y oprima la tecla de selección central ( s
)
(Reprod). (La canción se reproduce sólo una vez y luego se reproduce la siguiente canción de la lista.) u
Oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ) para seleccionar otra opción (consulte la página 85).
En la pantalla CANCIONES :
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a la canción que desea reproducir y oprima la tecla de selección central ( s
) (Reprod). (La canción se reproduce sólo una vez y luego se reproduce la siguiente canción de la lista.) u
Oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ) para seleccionar otra opción (consulte la página 85).
reprodu c ir todas las c an c iones en el teléfono
1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la izquierda (
S
) para tener acceso a Música y tonos.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Mi música y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
82 entretenimiento
3 Desplácese a Reproducir todo y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK). reprodu c ir músi c a desde una lista de reprodu cc ión
1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la izquierda (
S
) para tener acceso a Música y tonos.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Mi música y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Desplácese a Listas de reproducción y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
Para reproducir una lista de reproducción completa , desplácese a la lista de reproducción que desea, oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) y luego oprima la tecla de selección central ( s
)
(Reprod) para iniciar la primera canción. El reproductor de música reproduce todas las canciones de la lista de reproducción.
u
Oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ), luego seleccione Reproducir lista de reproducción oprimiendo la tecla de selección central ( s
) ( OK ).
Para reproducir una canción desde una lista de reproducción , desplácese a la lista de reproducción que desea y oprima la tecla de selección central ( s
)
(OK), luego desplácese a la canción que desea reproducir y oprima la tecla de selección central ( s
)
(Reprod).
entretenimiento 83
menús de op c iones de la bibliote c a de músi c a
Al desplazarse hasta una canción y oprimir Opciones , el teléfono muestra las siguientes opciones: opción
Agregar a lista de reproducción
Agregue la canción seleccionada a una lista de reproducción.
Mover canción Mueva la canción desde la tarjeta de memoria al teléfono o desde el teléfono a la tarjeta de memoria.
Borrar canción Borre la canción seleccionada.
Info canción Muestra la siguiente información de la canción: título, artista, título de álbum, género, año de copyright, duración y número de pista (si está disponible).
opción
Reinicializar base de datos de la biblioteca
Bajo condiciones normales, la
Biblioteca de música se mantiene en forma automática. Si la biblioteca se comporta en forma inesperada, utilice esta opción para reinicializarla. Esta opción elimina la biblioteca existente y crea una nueva que contiene toda la música actualmente instalada.
Al oprimir Opciones mientras se reproduce una canción , el teléfono muestra las siguientes opciones:
Nota: la canción queda en pausa al oprimir Opciones .
opción
Reproducir todo Reproduzca todas las canciones de la
Biblioteca de música en el orden de la lista.
84 entretenimiento
opción
Aleatorio
Obtener música
V CAST
Compre música por artista
Reproduzca canciones de la Biblioteca de música en orden aleatorio.
Conéctese al catálogo de Música
V CAST para descargar más canciones.
Conéctese al catálogo de Música
V CAST y vaya directamente a una lista de música disponible para el artista que interpreta la canción actual.
reprodu
c
ir músi
c
a (
c
on deslizador
c
errado)
Para activar el reproductor de música o para reanudar la reproducción mientras el deslizador está cerrado , mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz.
El reproductor de música comienza la reproducción en el modo Reproducir todo (consulte la página 85). c
onsejos para es
c
u
c
har
Cuando está en movimiento, puede escuchar música con un audífono con cable con conector para audífonos de 2,5 mm, conector EMU (Mini USB mejorado) o con los audífonos estéreo Bluetooth®
A2DP (consulte la página 61).
Nota: no puede cargar el teléfono cuando hay un audífono EMU conectado.
Cuando el deslizador está abierto y no usa un audífono con cable o inalámbrico, la música se reproduce a través del altavoz del teléfono.
c
rear una lista de reprodu
cc
ión
1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la izquierda (
S
) para tener acceso a Música y tonos.
entretenimiento 85
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Mi música y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Desplácese a Listas de reproducción y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Si ya existen listas de reproducción, oprima la tecla programable derecha (+) (Opciones) , desplácese a Crear lista de reproducción y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
o
Si no hay listas de reproducción, oprima la tecla programable derecha (+) (Crear) .
5 Use el teclado para ingresar un título para la lista de reproducción en la pantalla CREAR LISTA DE
REPRODUCCIÓN y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
6 Oprima
B
para volver al menú BIBLIOTECA DE MÚSICA .
7 Seleccione Géneros , Artistas o Álbumes , navegue a la pantalla ÁLBUMES (consulte la página 80), desplácese a un álbum y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
8 Desplácese a la canción que desea y oprima
Opciones .
9 Oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para seleccionar Agregar lista reprod .
10 Desplácese a la lista de reproducción que desea y oprima AGREGAR ( s
).
11 Repita los pasos 5 al 8 para agregar más canciones.
12 Cuando termine de agregar canciones a la lista de reproducción, oprima
B
para volver a la pantalla anterior o la tecla de encendido/fin (
P
) para volver a la pantalla principal.
86 entretenimiento
modifi
c
ar una lista de reprodu
cc
ión
1 Abra una lista de reproducción (consulte la página 84) y desplácese a la lista de reproducción que desea modificar y oprima la tecla programable derecha (+) (Opciones) .
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Modificar lista de reproducción y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Modifique la lista de reproducción según lo desee.
Para cambiar el orden de las canciones de la lista de reproducción, desplácese a una canción y oprima la tecla de selección central ( s
) (Mover).
Luego, desplácese hacia arriba o abajo para mover la canción en la lista de reproducción.
Cuando termine, oprima la tecla de selección central ( s
) (Guardar).
Para borrar una canción, desplácese a la canción y oprima la tecla programable derecha (+) (Quitar) .
4 Oprima
B
para volver a la pantalla anterior, o la tecla de encendido/fin
(O)
para volver a la pantalla principal.
grabar y reprodu
c
ir registros de voz
Puede crear un registro de voz para reproducirlo posteriormente como recordatorio personal.
c
rear un registro de voz
1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la izquierda (
S
) para tener acceso a Música y tonos.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Mis sonidos y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
entretenimiento 87
3 Desplácese a Grabar nuevo y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para comenzar la grabación, luego oprima la tecla de selección central ( s
) ( ALTO ) cuando termine.
El registro de voz se guarda y se muestra automáticamente en la lista de MIS SONIDOS .
Consejo: para crear rápidamente un registro de voz, mantenga oprimida la tecla de voz (al lado derecho del teléfono) y luego oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para empezar a grabar. Oprima la tecla de selección central ( s
) ( ALTO ) cuando termine.
Puede oprimir la tecla programable izquierda (-) ( Guardar ) para guardarlo, la tecla de selección central ( s
)
(ENVIAR) para enviarlo o la tecla programable derecha
(+) ( Borrar ) para borrarlo. Oprima la tecla de encendido/fin
(O)
para salir.
reprodu
c
ir un registro de voz
1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la izquierda (
S
) para tener acceso a Música y tonos.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Mis sonidos y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Desplácese al nombre de archivo del registro de voz que desee y oprima la tecla de selección central ( s
) ( REPROD ).
Consejo: puede cambiar el nombre de los registros de voz. En Mis sonidos , el teléfono muestra un indicador
æ junto a los nombres de los registros de voz que creó.
Desplácese al registro de voz cuyo nombre desee cambiar, oprima la tecla programable derecha (+)
( Opciones ), luego desplácese a Cambiar nombre y selecciónelo.
88 entretenimiento
grabar y reprodu
c
ir video
c
lips
Puede grabar un videoclip con su teléfono y enviarlo en un mensaje multimedia a otros usuarios de teléfonos celulares.
La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la página 1). Para obtener los videoclips más nítidos, limpie la lente con una tela suave y seca antes de capturar el video.
grabar un video
c
lip
Para activar la videograbadora del teléfono:
1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la derecha (
S
) para tener acceso a B GET IT NOW .
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Imagen y video y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Desplácese a Grabar video y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
Aparece la imagen activa del visor:
0 EV
1X
❙❙❙ P N
Oprima la tecla programable izquierda
(
-
) para ver
MIS VIDEOS .
Rec
00:00
Videos
176x144
<
Grb Opciones
Oprima la tecla programable derecha (
+
) para ver el menú
Opciones .
Oprima la tecla de selección central
( s) ) para comenzar la grabación.
Nota: puede cambiar la orientación de modo de retrato predeterminado a paisaje oprimiendo la tecla de navegación hacia arriba (
S
). Oprímala hacia arriba para volver a la orientación anterior. entretenimiento 89
“Arriba” cambiará dependiendo de la posición en que tenga el teléfono.
4 Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo del video.
Oprima la tecla de navegación hacia la izquierda y derecha (
S
) para acercarse o alejarse.
5 Oprima la tecla de selección central ( s
) ( GRABAR ) para comenzar la grabación.
Oprima la tecla programable derecha (+) ( Pausa ) para detener temporalmente la grabación. Oprima la tecla programable derecha (+) ( Resume ) para continuar.
6 Oprima la tecla de selección central ( s
) ( ALTO ) para dejar de grabar.
7 Oprima la tecla programable izquierda (-) ( Guardar ) para guardar el videoclip.
u
Oprima la tecla de selección central ( s
) (
ENVIAR
) para guardar el videoclip e ir a la pantalla CREAR MSJ DE
VIDEO .
u
Oprima la tecla programable derecha (+) ( Borrar ) para borrar el videoclip y volver al visor activo.
ajustar programa
c
ión de la videograbadora
Cuando la videograbadora esté activada (pero no grabando), oprima la tecla programable derecha (+)
( Opciones ) para seleccionar entre estas opciones: opción
Pantalla completa
Cambie la orientación de la cámara y use la pantalla de visualización completa.
90 entretenimiento
opción
Brillo Ajuste el brillo de la imagen.
Balance blanco Ajuste una iluminación diferente.
Duración Especifique duraciones estándar para los videoclips de Corto (predeterminado, más o menos 30 segundos), Medio ,
Ajustar a msj de video . (varía según la programación de video) o
Largo (memoria máxima) .
Resolución
Efectos de colores
Programe la resolución de grabación en 320x240 o 176x144 .
Desplácese a la izquierda o derecha para seleccionar Normal , Antiguo ,
Blanco y negro o Negativo .
opción
Cambiar dispositivo de almacenamiento
Especifique dónde desea guardar los videoclips ( Teléfono o Tarjeta Micro-SD ). Esta opción sólo está disponible si tiene instalada una tarjeta de memoria.
Consejo: de manera predeterminada, la duración de la grabación se programa en Corto , que es de más o menos 30 segundos. Puede aumentar la duración de la grabación a un estimado de 25 horas bajando la resolución a 176x144 , seleccionando
Largo (Memoria máxima) y cambiando el dispositivo de almacenamiento por una tarjeta extraíble de 2 GB.
reprodu
c
ir un video
c
lip
Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono:
1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la derecha (
S
) para tener acceso a B GET IT NOW .
entretenimiento 91
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Imagen y video y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Desplácese a Mis videos y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese al videoclip que desea reproducir y oprima la tecla de selección central ( s
) ( REPROD ).
Oprima la tecla programable izquierda (-) ( Silenciar ) mientras se reproduce el videoclip para silenciar el sonido del videoclip. Oprima la tecla programable izquierda (-) ( Desilenciar ) para volver a activar el sonido.
tomar una fotografía con su teléfono y enviarla a otros usuarios de teléfonos celulares en un mensaje multimedia.
La lente de la cámara se encuentra en la parte posterior del teléfono (consulte la página 2). Para obtener las fotografías más nítidas, limpie la lente con una tela suave y seca antes de capturarla una foto.
tomar y enviar fotografía
1 Para activar la cámara, mantenga oprimida la tecla de TV/cámara ( M ).
De manera predeterminada, en la pantalla del teléfono aparece la imagen del visor activo en modo paisaje:
tomar fotografías
El teléfono tiene una cámara digital de 2 megapíxeles que puede tomar fotografías de una resolución de hasta 1200 x 1600 píxeles. Puede usar el modo de cámara cuando el deslizador esté cerrado. Puede
92 entretenimiento
Oprima la tecla programable derecha
(
+
) para ver el menú Opciones .
1
EV ❙❙❙
1X ❙❙❙
P
N
Opciones
TOMAR
1600x1200
(
Mis imágenes
Oprima la tecla de selección central ( s ) para tomar una fotografía.
Oprima la tecla programable izquierda (
-
) para ver Mis imágenes .
Nota: para cambiar la orientación de retrato a paisaje, oprima la tecla de navegación hacia arriba
(
S
). En el modo paisaje, arriba es hacia B.
Oprima la tecla de navegación hacia la izquierda y derecha (
S
) para acercarse o alejarse.
Oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ) para ver más opciones.
2 Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la cámara y oprima la tecla de selección central ( s
) (TOMAR).
3 Oprima la tecla de selección central ( s
) ( ENVIAR ) para guardar la fotografía e ir a la pantalla
CREAR MENSAJE DE IMAGEN .
u
Oprima la tecla programable izquierda (-) ( Guardar ) para guardar la imagen en Mis imágenes .
u
Oprima la tecla programable derecha (+) ( Borrar ) para eliminar la fotografía y volver al visor activo.
entretenimiento 93
ajustar la programa
c
ión de la
c
ámara
Cuando la cámara esté activada, oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ) para seleccionar entre estas programaciones: opción
Resolución Programa la resolución a
1600x1200 , 1280x960 , 640x480 , 320x240 o ID de foto .
Orientación de retrato o paisaje
Ajuste la orientación de la cámara a paisaje.
Auto cronómetro Programe la cámara para que tome una fotografía después de un intervalo de tiempo específico: 3 segundos , 5 segundos o
10 segundos . O apáguela.
opción
Brillo
Balance blanco
Sonido de obturador
Efectos de colores
Cuadros divertidos
Para ajustar el brillo de la imagen, desplácese a la izquierda o derecha de -2 a 2 .
Para ajustarla a las distintas condiciones de luz, desplácese a la izquierda o derecha desde Auto ,
Soleado , Nublado , Tungsteno , Fluorescente o
Oscuridad .
Active un sonido para que se reproduzca cuando toma una foto: Obturador , Silencioso , Quack o Boing .
Desplácese a la izquierda o a la derecha para seleccionar Normal ,
Antiguo , Blanco y negro o Negativo .
Vaya a AGREGAR CUADRO para seleccionar un cuadro personalizado para la foto.
94 entretenimiento
opción
Cambiar dispositivo de almacenamiento
Especifique dónde desea guardar los videoclips ( Teléfono o
Tarjeta Micro-SD ). Esta opción sólo está disponible si tiene instalada una tarjeta de memoria.
c
ambiar la orienta
c
ión de la
c
ámara
Puede cambiar la orientación de la cámara a modo paisaje (predeterminado) o modo retrato:
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Prog pantalla y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Orientación de la cámara y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Seleccione Orientación de paisaje u Orientación de retrato y oprima la tecla de selección central ( s
)
(OK).
Consejo: también puede cambiar la orientación cuando la cámara esté activa oprimiendo hacia arriba la teca de navegación (
S
) u oprimiendo la tecla programable derecha (+) ( Opciones ) y seleccionando
Orientación de paisaje o Orientación de retrato.
des
c
argar imágenes
1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la derecha (
S
) para tener acceso a B GET IT NOW .
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Imagen y video y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
entretenimiento 95
3 Desplácese a Obtener imágenes nuevas y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Con Obtener aplicación nueva resaltado, oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para conectarse a
Get It Now .
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire y/o uso de portadora.
96 entretenimiento
otras fun
c
iones
llamada avanzada
restringir llamadas
1 Oprima la tecla de selección central
(s)
para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Restricción de llamada y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 En Ing cód de bloqueo , ingrese su código (el número predeterminado corresponde a los últimos cuatro dígitos de su número de teléfono, a menos que lo haya cambiado) y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
6 Seleccione Llams salientes o Llams entrantes y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
7 Seleccione Todo para permitir todas las llamadas,
Contactos para pemitir sólo llamadas de o para sus
Contactos o Ninguno para bloquear o evitar todas las llamadas, y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
insertar
c
ara
c
teres espe
c
iales
Mientras ingresa un número, oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ) y seleccione una de las siguientes opciones: otras fun c iones—llamada avanzada 97
Pausa de 2 seg.
: el teléfono hace una pausa de dos segundos antes de marcar el dígito siguiente.
Espera : el teléfono espera hasta que la llamada se conecta y luego solicita su confirmación antes de marcar los siguientes dígitos.
tonos DTMF
El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia de doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de llamada o para navegar en sistemas automatizados
(tales como banca telefónica).
Para configurar tonos DTMF :
1 Oprima la tecla de selección central ( s
) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
98 otras fun c iones—mensajes
4 Desplácese a Tonos DTMF y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Seleccione Normal o Largo y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
Para enviar tonos DTMF durante una llamada , oprima las teclas numéricas.
mensajes
enviar un mensaje de texto
1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda (-) (Mensaje) para abrir
G MENSAJERÍA .
2 Oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para seleccionar Mensaje nuevo.
3 Oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para seleccionar Msj TXT .
4 Ingrese el número de teléfono del destinatario u oprima la tecla programable derecha (+) ( Agregar ) para seleccionar un contacto.
5 Oprima la tecla de navegación hacia abajo (
S
) para ir al área Texto y use el teclado para ingresar un mensaje.
Cuando ingrese texto, puede oprimir la tecla programable derecha (+) ( Opciones ) para realizar otras acciones en el mensaje: Agregar gráfico,
Agregar sonido, Agregar texto rápido, Nivel prioritario, Periodo de validez, Envío diferido,
Cancelar mensaje o Agregar VCard.
6 Oprima la tecla de selección central ( s
)
(ENVIAR) para enviar el mensaje.
Para acceder a su cuenta de email en Internet para intercambiar email desde el teléfono:
1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda (-) (Mensaje) para abrir
G MENSAJERÍA .
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Email y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Desplácese al tipo de cuenta de email que tiene y oprima la tecla de selección central ( s
).
4 Ingrese su nombre o nombre de cuenta y contraseña para conectarse.
IM móvil
Para acceder a su cuenta de mensajería instantánea en Internet para intercambiar mensajes en tiempo real con su familia y amigos.
1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda (-) (Mensaje) para abrir
G MENSAJERÍA .
otras fun c iones—mensajes 99
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a IM móvil y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Desplácese al tipo de cuenta de email que tiene y oprima la tecla de selección central ( s
).
4 Ingrese su nombre o nombre de cuenta y contraseña para conectarse. c
hat
Acceda a su cuenta de chat en Internet para conversar en tiempo real con su familia y amigos.
1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda (-) (Mensaje) para abrir
G MENSAJERÍA .
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Chat y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Desplácese al tipo de cuenta de email que tiene y oprima la tecla de selección central ( s
).
4 Ingrese su nombre o nombre de cuenta y contraseña para conectarse.
ver los mensajes enviados
1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda (-) (Mensaje) para abrir
G MENSAJERÍA .
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Enviado y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Desplácese al mensaje que desee ver y oprima la tecla de selección central ( s
) ( Abrir ).
4 Oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ) para realizar otras acciones en el mensaje, tales como Reenviar , Bloquear (para evitar eliminarlo), Guardar texto rápido , Agregar a contactos o Info de mensaje .
100 otras fun c iones—mensajes
leer mensaje re
c
ibido
1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda (-) (Mensaje) para abrir
G MENSAJERÍA .
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Buzón y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Desplácese al mensaje que desee leer y oprima la tecla de selección central ( s
) (Abrir).
4 Oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ) para realizar otras acciones en el mensaje, tales como Reenviar , Responder con copia , Guardar texto rápido ,
Bloquear (para evitar eliminarlo), Info de mensaje o Redactar mensaje .
ver borradores
1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda (-) (Mensaje) para abrir
G MENSAJERÍA .
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Borradores y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Desplácese al mensaje que desee ver y oprima la tecla de selección central ( s
) (MODIF).
Para eliminar el mensaje, oprima la tecla programable izquierda (-) ( Borrar ).
Oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ) para realizar otras acciones en el mensaje, tales como Enviar , Bloquear y Borrar borradores (para borrar todos los borradores).
borrar mensajes
1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda (-) (Mensaje) para abrir
G MENSAJERÍA .
2 Oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ).
otras fun c iones—mensajes 101
3 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Borrar buzón , Borrar borradores , Borrar enviados o Borrar todo , y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
c
onta
c
tos
c
rear ingreso
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú. E CONTACTS se selecciona automáticamente.
2 Oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para seleccionar Contacto nuevo.
3 Ingrese información de contactos y oprima la tecla de selección central ( s
) (GUARDAR).
modifi
c
ar un ingreso
1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha (+) ( Contactos ) para abrir la
Lista de contactos.
102 otras fun c iones— c onta c tos
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse al ingreso y oprima la tecla programable izquierda
(-) ( Modificar ).
3 Modifique la información de los contactos y oprima la tecla de selección central ( s
)
(GUARDAR).
ver ingreso
1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha (+) ( Contactos ) para abrir la
Lista de contactos.
2 Para ver un ingreso, desplácese al ingreso y oprima la tecla de selección central ( s
) (VER).
Oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ) para realizar otras acciones, tales como
Enviar msj TXT , Enviar msj de imagen , Enviar msj de video o Llamar .
borrar ingreso
1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha (+) ( Contactos ) para abrir la
Lista de contactos.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse al ingreso y oprima la tecla programable derecha
(+) ( Opciones ).
3 Desplácese a Borrar y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
programar número de mar
c
ado rápido
Asigne un número de marcado rápido a un ingreso de
Contactos :
1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha (+) ( Contactos ) para abrir la
Lista de contactos.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse al ingreso y oprima la tecla programable izquierda
(-) ( Modificar ).
3 Desplácese al número al que va a asignar un número de marcado rápido y oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ).
4 Oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para seleccionar Programar número de marcado rápido .
5 Seleccione un número de marcado rápido no asignado y oprima la tecla de selección central ( s
) (GUARDAR).
6 Oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para programar el número de marcado rápido.
programar número predeterminado para ingreso
Programe el número predeterminado para un ingreso de Contactos con varios números: otras fun c iones— c onta c tos 103
1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha (+) ( Contactos ) para abrir la
Lista de contactos.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse al ingreso y oprima Modif .
3 Desplácese hasta el número que va a programar como el número predeterminado y oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ).
4 Desplácese a Programar como predeterminado y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
asignar un tono de timbre a un ingreso
Al asignar un tono de timbre a un ingreso de Contactos , el teléfono reproducirá el tono de timbre cuando reciba una llama de dicho ingreso.
1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha (+) ( Contactos ) para abrir la
Lista de contactos.
104 otras fun c iones— c onta c tos
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse al ingreso y oprima la tecla programable izquierda
(-) ( Modificar ).
3 Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla programable izquierda (-) ( Programar ) para ir al menú
MIS TONOS DE TIMBRE .
4 Desplácese hasta el tono de timbre que desea y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Oprima la tecla de selección central ( s
) (SAVE).
Nota: Volumen principal debe programarse en Alto , Medio alto ,
Medio , Medio bajo o Bajo (consulte la página 27).
asignar una imagen a un ingreso
Al asignar una imagen a un ingreso de Contactos, el teléfono muestra esa imagen cuando recibe una llama de dicho ingreso.
1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha (+) ( Contactos ) para abrir la
Lista de contactos.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse al ingreso y oprima la tecla programable izquierda
(-) ( Modificar ).
3 Desplácese a Imagen y oprima la tecla programable izquierda (-) ( Programar ) para ir a Mis imágenes .
4 Desplácese hasta una imagen y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Oprima la tecla de selección central ( s
) (SAVE).
des
c
argar tono de timbre para un ingreso
Puede descargar un tono de timbre para asignarlo a un ingreso de Contactos . Cuando reciba una llamada de ese ingreso, el teléfono reproducirá el tono de timbre asignado.
1 En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha (+) ( Contactos ) para abrir la
Lista de contactos.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse al ingreso y oprima la tecla programable izquierda
(-) ( Modificar ).
3 Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla programable izquierda (-) ( Programar ) para ir al menú
Mis tonos de timbre .
4 Seleccione Obtener tono de timbre nuevo, luego
Obtener aplicación nueva , por último proceda a descargar y guardar un tono de timbre.
agregar ingresos a un grupo
Puede enviar fácilmente un mensaje de texto a varias personas a la vez creando un grupo y agregando ingresos de contacto al grupo.
otras fun c iones— c onta c tos 105
Consejo: puede agregar un ingreso de Contactos a un grupo mientras modifica el contacto, desplazándose a
Grupo y oprimiendo Programar .
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú. E CONTACTS se selecciona automáticamente.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Grupos y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Desplácese al nombre del grupo deseado y oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ) o cree un grupo oprimiendo la tecla programable izquierda (-) ( Nuevo ).
4 Desplácese a Agregar y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 En la pantalla Agregar contactos , desplácese a cada contacto que desee agregar y oprima la tecla de selección central ( s
) (MARCAR).
Cuando termine de agregar contactos a un grupo, oprima la tecla programable izquierda (-) ( Listo ).
agregar un grupo
Agregue un nuevo grupo como ingreso en la pantalla
Grupos :
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú. E CONTACTS se selecciona automáticamente.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Grupos y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Oprima la tecla programable izquierda (-) ( Nuevo ).
4 Ingrese el nombre del grupo nuevo y oprima la tecla de selección central ( s
) (GUARDAR).
106 otras fun c iones— c onta c tos
personaliza
c
ión
re
c
ono
c
imiento de voz
La función de reconocimiento de voz del teléfono le permite hacer llamadas y completar otras acciones diciendo comandos al teléfono.
sugeren c ias para el re c ono c imiento de voz
• Cuando diga el nombre de un ingreso de
Contactos , pronúncielo tal como aparece en la lista. Por ejemplo, para llamar al número móvil de un ingreso llamado Bill Smith, diga
“Llamar Bill Smith móvil.” (Si el ingreso incluye un solo número para Bill Smith, diga
“Llamar Bill Smith.”)
• Diga los números a velocidad y volumen normales, y pronuncie cada dígito claramente.
Evite hacer pausas entre dígitos.
• El teléfono se puede programar para reproducir instrucciones de comando de voz a través del altavoz cuando oprime la tecla de voz, lo que le permite ver el menú COMANDOS DE
VOZ . Si luego usa el comando Llamar para hacer una llamada, el audio se reproduce a través del auricular del teléfono cuando la llamada se conecta. Si lo desea, puede desactivar esta función (consulte la página 114).
c omandos de voz
1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho del teléfono.
El teléfono muestra y pronuncia Diga un comando , luego muestra una lista de comandos de voz.
otras fun c iones—personaliza c ión 107
2 Diga uno de los comandos que aparecen en la siguiente tabla. El teléfono realiza la acción correspondiente.
función
Llamar <Nombre o #>
Haga una llamada:
• A un ingreso de Contactos cuyo nombre pronuncie o
• A un número telefónico que especifica
Por ejemplo, cuando se le solicite decir un comando, diga “Llamar Bill Smith móvil” o
“Llamar 8475551212”.
función
Enviar <Tipo msj>
Envíe un mensaje de texto o multimedia.
Diga “Enviar texto” o “Enviar imagen,” luego:
• El nombre de un ingreso de Contactos o
• Un número telefónico
Para obtener instrucciones sobre cómo enviar un mensaje de texto o multimedia, consulte la página 99.
108 otras fun c iones—personaliza c ión
función
Buscar <Nombre>
Busque un ingreso de Contactos pronunciando su nombre.
Reproducir <Lista de reproducción>
Reproduzca una lista de reproducción con el reproductor de música diciendo el nombre de una de sus listas de reproducción.
función
Ir a <Menú>
Acceda al menú o realice la acción que especifique:
Contactos : busque contactos.
Llamadas recientes : vaya a la lista de llamadas recibidas.
Mensajería : acceso a los mensajes.
Get It Now : vaya al menú Get It Now.
Programación y herramientas : vea las programaciones y las herramientas.
Noticias e información : acceso a la Web.
Videos V CAST : vaya a videos de V CAST.
Mi música : vaya a la Biblioteca de música .
Remarcar : vuelva a marcar el último número al que llamó.
otras fun c iones—personaliza c ión 109
función
Revisar <elemento>
Vea el estado del elemento que especifica:
Estado : cobertura, intensidad de la señal y carga de la batería
Correo de voz : mensajes nuevos en el correo de voz
Mensajes : mensajes de texto o multimedia nuevos recibidos
Llamadas perdidas : llamadas entrantes no contestadas
Hora : hora y fecha
Batería : carga de la batería
Intensidad de la señal : intensidad de la conexión de red
Volumen : volumen de timbre
110 otras fun c iones—personaliza c ión función
Mi cuenta
Inicie Acceso Web y vea las opciones de su cuenta.
Guía de ayuda
Obtenga acceso a información de ayuda sobre la función de reconocimiento de voz.
programa
c
ión de re
c
ono
c
imiento de voz
Para modificar la programación de reconocimiento de voz:
1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho del teléfono.
2 Oprima la tecla programable derecha (+)
( Programación ).
3 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a la opción deseada y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
programación de reconocimiento de voz
Listas de opciones
Si el teléfono no está seguro de que identificó correctamente un nombre o número que usted diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle que confirme la correcta.
Puede controlar la aparición de las listas de opciones:
Automática : vea una lista de opciones desde varias alternativas.
Siempre encendido : visualice siempre una lista de opciones cuando haya varias alternativas.
Siempre desactivado : no vea ninguna lista de opciones.
El teléfono elige desde las mejores alternativas.
programación de reconocimiento de voz
Sensibilidad
Esta programación le permite ajustar la capacidad del teléfono de reconocer comandos de voz.
Si el nivel de sensibilidad es demasiado estricto , el teléfono rechazará con frecuencia los comandos de voz y mostrará “Favor, repetir...” o “No hay coincidencias”.
Ajuste el nivel de sensibilidad en Rechazar menos .
Si la sensibilidad es demasiado flexible , a menudo experimentará activaciones falsas (lo que indica que el teléfono detecta una coincidencia errónea). Ajuste la programación de Sensibilidad hacia Rechazar más .
otras fun c iones—personaliza c ión 111
programación de reconocimiento de voz
Marcado por dígitos
Adapte el marcado por dígitos a su voz:
Adaptar dígitos : adapte los dígitos para mejorar el reconocimiento de los números telefónicos dictados.
La adaptación demora aproximadamente 60 segundos.
Restablecer dígitos : borre cualquier adaptación digital que hizo anteriormente y restaure el reconocimiento de dígitos al valor predeterminado de fábrica. Si no ha adaptado los dígitos, esta opción aparece en gris (no disponible).
programación de reconocimiento de voz
Sonido : personalice la interfaz de reconocimiento de voz activando o desactivando la reproducción de instrucciones, nombres y números. También puede ajustar la velocidad y el volumen de la reproducción de los nombres.
Instrucciones : active o desactive la reproducción para instrucciones tales como “Por favor, diga un comando”.
dígitos : active o desactive la reproducción para los dígitos
(por ejemplo, al confirmar un número telefónico).
nombres : active o desactive la reproducción para los nombres.
Programación de nombres : ajuste la velocidad y volumen de la reproducción de nombres.
Altavoz : defina si desea que el teléfono reproduzca instrucciones a través del altavoz cuando oprime la tecla de voz (consulte “sugerencias para el reconocimiento de voz” on page 108).
112 otras fun c iones—personaliza c ión
Para acceder a información de ayuda para una programación que seleccionó, oprima la tecla programable izquierda (-) ( Info ).
más fun
c
iones de personaliza
c
ión
volumen del te
c
lado
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Volumen del teclado y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
Nota: Volumen principal debe programarse en Alto ,
Medio alto , Medio , Medio bajo o Bajo .
a
c
tivar/desa
c
tivar sonidos
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Encendido /Apagado y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
Nota: Volumen principal debe programarse en Alto ,
Medio alto , Medio , Medio bajo o Bajo .
otras fun c iones—más fun c iones de personaliza c ión 113
idiomas
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Idioma y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Seleccione Inglés o Español y oprima la tecla de selección central ( s
) (PROGRAMAR).
formato de reloj
Defina cómo el teléfono muestra la hora actual en la pantalla principal (consulte la página 19):
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Progr pantalla y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Formato de reloj y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Seleccione Digital de 12 para ver un reloj de 12 horas,
Digital de 24 para ver un reloj de 24 horas, Analógico para un reloj analógico o Desactivado para no ver el reloj, y oprima la tecla de selección central ( s
)
(OK).
titular
Cree un encabezado para mostrarlo en la pantalla principal del teléfono:
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
114 otras fun c iones—más fun c iones de personaliza c ión
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Progr pantalla y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para seleccionar Titular.
5 Seleccione Titular personal o Titular ERI y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
6 Ingrese texto y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Teclas de atajo y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Desplácese a Mostrar atajos y selecciónelo, luego seleccione Mostrar u Ocultar y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
mostrar u o
c
ultar los i
c
onos del menú
Muestre u oculte iconos de menú en la pantalla principal que puede usar como atajos para estos menús:
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
c
ambiar las te
c
las de la pantalla prin
c
ipal
Cambie los menús seleccionados con las teclas de navegación en la pantalla principal:
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
otras fun c iones—más fun c iones de personaliza c ión 115
3 Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Teclas de atajo y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Seleccione la tecla arriba , tecla abajo , tecla derecha o tecla izquierda , desplácese a menú que desea asignar a dicha tecla y selecciónelo, y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
tiempos de llamada y volúmenes de datos
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir la tecla de encendido/fin
(O)
. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de red que registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
Para obtener información de facturación, comuníquese con su proveedor de servicio.
dura
c
ión de llamadas
1 Oprima la tecla de selección central
(s)
para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a A LLAMS RECIENTES .
3 Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse por las siguientes categorías: Última llamada ,
Todas las llams , Llams recibidas , Llams hechas , Llamadas de roaming o Duración de llams , y oprima la tecla borrar (
B
) para volver al menu Llamadas recientes.
116 otras fun c iones—tiempos de llamada y volúmenes de datos
programar
c
ronómetro de llamada
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a A LLAMS RECIENTES .
3 Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse por las siguientes categorías: Última llamada ,
Llams recibidas , Llams hechas , Llamadas de roaming ,
KB de transmisión , KB recibidos , KB totales , Último reinicio ,
Duración de llams o Duración de contador de datos , y oprima la tecla borrar (
B
) para volver al menu Llamadas recientes.
5 Desplácese a Bip por minuto y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
volúmenes de datos
1 Oprima la tecla de selección central
(s)
para abrir el menú.
reini
c
iar
c
ronómetro
1 Oprima la tecla de selección central
(s)
para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a A LLAMS RECIENTES .
3 Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
otras fun c iones—tiempos de llamada y volúmenes de datos 117
4 Desplácese al cronómetro que desee reiniciar y oprima la tecla programable izquierda (-) ( Reiniciar ).
5 Oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para seleccionar Sí .
Para reiniciar todos los cronómetros, oprima la tecla programable derecha (+) ( Reiniciar todo ).
ver último reini
c
io
1 Oprima la tecla de selección central
(s)
para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a A LLAMS RECIENTES .
3 Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Último reinicio para ver detalles.
5 Cuando termine, oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
manos libres
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
programa
c
ión del volumen de a
cc
esorios (equipo para automóvil o audífono)
Para ajustar el volumen de los audífonos o de los accesorios del equipo para automóvil que están habilitados para conexiones inalámbricas Bluetooth, oprima los botones para subir o bajar el volumen de su teléfono durante una llamada activa.
118 otras fun c iones—manos libres
c
onexiones inalámbri
c
as
Bluetooth®
teléfono visible para otros dispositivos
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido detecte su teléfono:
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Oprima la tecla programable derecha
(+) ( Programación ).
5 Desplácese a Modo de detección y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
6 Desplácese a Activado y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
Nota: para asegurarse de obtener la mejor conexión
Bluetooth, siempre conecte los dispositivos Bluetooth usando los menús del teléfono en lugar de hacer que su teléfono se pueda detectar.
c
one
c
tarse a un dispositivo re
c
ono
c
ido
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
otras fun c iones— c onexiones inalámbri c as Bluetooth® 119
4 Desplácese al nombre del dispositivo y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le indicará que lo active. Si se ha conectado anteriormente con el dispositivo, seleccione el nombre del dispositivo y oprima la tecla programable izquierda (-) ( Activado ) para conectarse con el dispositivo.
5 Si se le solicita, ingrese la contraseña ( 0000 en forma predeterminada) y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
dispositivo manos libres si lo ha asociado anteriormente.
3 Oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo en modo de detección y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) en el teléfono.
5 Cuando el teléfono encuentre el dispositivo manos libres, oprima la tecla de selección central ( s
) (ASOCIAR).
c
one
c
tar a un dispositivo manos libres durante una llamada
1 Durante una llamada, oprima la tecla programable derecha (+) ( Opciones ) y seleccione el Menú Bluetooth .
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a [Agregar disp nvo] o seleccione el nombre del
des
c
one
c
tar de un dispositivo
Desplácese a Bluetooth y seleccione Desactivado .
Nota: no puede cambiar a un audífono o equipo para automóvil si ya está conectado a un dispositivo
Bluetooth.
120 otras fun c iones— c onexiones inalámbri c as Bluetooth®
a
c
tivar Bluetooth
1 Oprima la tecla de selección central
(s)
para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Oprima la tecla programable izquierda (-) ( Activado ).
Nota: dejar Bluetooth activado todo el tiempo hace necesario recargar la batería más a menudo.
red
programa
c
ión de red
Ajustar la programación de red:
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Seleccionar sistema y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para seleccionar Programar modo .
6 Seleccione de entre las siguientes opciones que pueden aparecer: Sólo doméstico , Automático,
Automático A o Automático B y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
Nota: las opciones pueden depender de su plan de servicio.
otras fun c iones—red 121
programar alertas de llamada perdida
Programe el teléfono para que emita un bip cada vez que la red pierda una llamada. (Debido a que las redes digitales son tan silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser el único signo de que se perdió una llamada.)
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Desplácese a Tono de pérdida de red y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
6 Seleccione ACTIVADO y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
programar alertas de
c
onexión de llamada
Programe el teléfono para que emita un bip cada vez que se conecte una llamada saliente:
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Desplácese a Conexión de llamada y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
122 otras fun c iones—red
6 Seleccione ACTIVADO y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
programar alertas de roaming
Programe el teléfono para que emita un bip cada vez que ingrese a roaming:
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Desplácese a ERI y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
6 Seleccione ACTIVADO y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
organizador personal
agregar
c
ita a
c
alendario
1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia abajo (
S
) para abrir el calendario.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a la fecha que desea y oprima la tecla programable izquierda (-) ( Agregar ).
3 Ingrese el nombre y los detalles de la cita nueva.
Para cambiar la hora, periodicidad o tipo de alerta, desplácese a la línea y oprima la tecla programable izquierda (-) ( Programar ).
4 Para guardar la cita oprima la tecla de selección central ( s
) (GUARDAR).
otras fun c iones—organizador personal 123
ver
c
ita del
c
alendario
1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia abajo (
S
) para abrir el calendario.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a la fecha de la cita y oprima la tecla de selección central ( s
) (VER).
3 Vuelva a oprimir la tecla de selección central ( s
)
(VER) para ver detalles de la cita.
programar una alarma
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Despertador y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Seleccione una alarma para programar y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
6 Programe la alarma en activada o desactivada, elija la hora, el número de veces que sonará y el tono de la alarma, y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
programar una alarma
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Despertador y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
124 otras fun c iones—organizador personal
5 Desplácese a una alarma y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
6 Seleccione Activado y programe la hora, la periodicidad y el sonido de la alarma desplazándose a la categoría y oprimiendo la tecla programable izquierda (-) ( Programar ).
7 Seleccione Activado y programe la hora, la periodicidad y el sonido de la alarma desplazándose a cada línea y oprimiendo la tecla programable izquierda (-) ( Programar ).
8 Oprima la tecla de selección central ( s
) (SAVE).
desa
c
tivar la alarma
Cuando suena una alarma, oprima Desactivado o la tecla de encendido/fin
(O)
para desactivarla.
ver reloj mundial
Vea la hora actual en varias ciudades del mundo:
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Reloj mundial y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a la izquierda o derecha hasta la ciudad deseada, u oprima la tecla programable derecha (+) (Ciudades) para ver una lista de ciudades.
apuntes
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
otras fun c iones—organizador personal 125
3 Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Apuntes y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Para crear una nota, oprima la tecla programable izquierda (-) ( Agregar ).
6 Ingrese texto y oprima la tecla de selección central ( s
) (GUARDAR).
El teléfono muestra las primeras palabras de la nota en una lista de notas en los apuntes.
c
al
c
uladora
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Calculadora y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
Use el teclado para ingresar números y use la tecla de navegación (
S
) para funciones matemáticas. Para más operadores, oprima la tecla programable derecha (+) (Operador) .
Para ingresar un decimal, oprima
*
. Para cambiar a positivo o negativo, oprima
#
.
seguridad
c
onversa
c
ión privada
Encripte las llamadas de voz salientes y use canales seguros cuando estén disponibles:
1 Oprima la tecla de selección central
(s) para abrir el menú.
126 otras fun c iones—seguridad
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS .
3 Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
4 Desplácese a Conversación privada y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
5 Seleccione Activado y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
diversión y juegos
Nota: un icono de bloqueo (
9
) que aparece cerca de una imagen o sonido significa que no puede enviarlo, copiarlo ni eliminarlo.
ini
c
iar juegos o apli
c
a
c
iones
1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la derecha (
S
) para tener acceso a B GET IT NOW .
2 Seleccione el juego o aplicación que desea ejecutar.
des
c
argar juegos o apli
c
a
c
iones
Descargue un juego o aplicación Get It Now :
1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la derecha (
S
) para tener acceso a B GET IT NOW .
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Juegos y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para seleccionar Obtener aplicación nueva .
4 Seleccione una categoría, aplicación y opción de precio. Se aplican los cargos normales por tiempo aire y/o uso de portadora.
otras fun c iones—diversión y juegos 127
sesiones Web
Para seleccionar o crear una sesión Web para poder usar el browser Web, oprima la tecla de navegación hacia arriba
(S)
para seleccionar
ACCESO WEB desde la pantalla principal.
administrar imágenes
1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la derecha (
S
) para tener acceso a B GET IT NOW .
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Imagen y video y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Desplácese a Mis imágenes y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para ver una lista de imágenes.
Para ver una imagen, desplácese al título de la imagen y oprima la tecla de selección central ( s
) (VER).
Mientras ve una imagen, oprima la tecla programable derecha
(+) (Opciones) para ver las siguientes opciones: Enviar ,
Programar como, A PIX Place , Zoom , Modificar, Cambiar nombre , Bloquear o Info de rchivo .
Nota: el menú OPCIONES incluye diferentes opciones para las imágenes bloqueadas o precargadas. No puede programar los contenidos con derechos de autor como fondos de pantalla, protectores de pantalla ni IDs con imágenes.
administrar video
c
lips
1 Desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación hacia la derecha (
S
) para tener acceso a B GET IT NOW .
128 otras fun c iones—diversión y juegos
2 Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse a Imagen y video y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK).
3 Desplácese a Mis videos y oprima la tecla de selección central ( s
) (OK) para ver una lista de imágenes.
Para ver un videoclip, desplácese hasta su título y oprima la tecla de selección central ( s
) (REPROD).
Nota: el menú OPCIONES incluye diferentes opciones para los videos con derechos de autor. Por ejemplo, no puede enviar a otra persona contenido con derechos de autor.
otras fun c iones—diversión y juegos 129
servi
c
io y repara
c
iones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support , donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al
1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al
1-800-461-4575 (Canadá).
130 servi c io y repara c iones
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población general. Las directrices se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.
1
Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la oreja es de 1,35 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 1,29 W/kg. El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos
Datos SAR 131
(uso cerca del cuerpo) es 0,37 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).
2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura.
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA): http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA): http://www.cwta.ca
1.
En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones.
2.
La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
132 Datos SAR
Informa
c
ión legal y de seguridad importante
133
Información general y de seguridad
Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil.
*
Exposición a señales de radio frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el dispositivo.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones.
Cuidado de la antena externa
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de regulación de su país.
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de potencia mayor que el necesario.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
* La información provista en este documento reemplaza a la información de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas hasta el 1 de mayo de 2007.
134 Informa c ión de seguridad
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil, con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en: www.motorola.com
.
Interferencia y compatibilidad de señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes precauciones:
• Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
• NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
• Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
• APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia.
Informa c ión de seguridad 135
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con su dispositivo médico implantable, consulte a su profesional de la salud.
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
• Preste completa atención a la conducción del vehículo y al camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar distracciones. Interrumpa su uso si no puede concentrarse en la conducción.
• Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres, utilícela.
• Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar o de contestar una llamada si las condiciones de conducción lo requieren.
• No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una bolsa de aire.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en la guía del usuario y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart .
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
136 Informa c ión de seguridad
Tecla de símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación:
Símbolo
032374o
032376o
032375o
Definición
Importante información de seguridad a continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura.
Li Ion BATT
032378o
El dispositivo móvil cuenta con una batería de litio-ión interna.
No permita que la batería, cargador o dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición.
Baterías y cargadores
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más información, consulte la sección “Uso y seguridad de las baterías” en esta guía del usuario.
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio.
Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
Informa c ión de seguridad 137
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo si se está muy cansado.
Precaución sobre el uso con volumen alto
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición.
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo.
Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico.
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Aviso de Industry Canada Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
138 Aviso de Industry Canada
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso FCC La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Aviso FCC 139
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Los Productos y accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación.
Accesorios y estuches decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Audífonos monoauriculares
Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica.
Duración de la cobertura
Un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación.
Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto.
Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto.
140 Garantía
Productos cubiertos
Accesorios para radios de dos vías para consumidores y profesionales.
Productos y accesorios que se reparan o reemplazan.
Duración de la cobertura
Noventa (90) días a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto.
Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor.
Exclusiones
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o software.
Garantía 141
Software
Productos cubiertos
Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo,
CD-ROM, o disquete).
Duración de la cobertura
Noventa (90) días a partir de la fecha de compra.
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u otra información
Estados Unidos Teléfonos
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos de mensajería
1-800-353-2729
142 Garantía
Canadá Todos los productos
1-800-461-4575
1-888-390-6456 TTY
Para accesorios y software , llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Garantía 143
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo con el audífono.
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de interferencia con teléfonos móviles.
144 Prótesis auditivas
Información de la Organización Mundial de la Salud
Información de la OMS La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro Registro del producto en línea: direct.motorola.com/hellomoto/ Motosupport/source/registration.asp
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Informa c ión de la OMS 145
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
146 Ley de exporta c iones los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del dispositivo móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles.
Etiqueta de perclorato para California
Etiqueta de perclorato Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta:
Privacidad y seguridad de datos
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate .”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial.
Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:
• Controle el acceso : mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función.
• Mantenga actualizado el software : si Motorola o un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo móvil que actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible.
• Borre antes de reciclar : elimine la información o los datos personales de su dispositivo móvil antes de eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la información personal de su dispositivo, consulte la sección “borrado general” o “borrar datos” en esta guía del usuario.
Nota: para obtener más información acerca del respaldo de los datos de su dispositivo móvil antes de borrarlos, visite www.motorola.com
y luego navegue a la sección
“descargas” de la página Web para el consumidor para
“Motorola Backup” o “Motorola Phone Tools”.
• Conozca el AGPS : con el fin de cumplir con los requisitos de ubicación de llamada de emergencia de la
Etiqueta de per c lorato 147
FCC, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología Sistema de posicionamiento global asistido tecnología (AGPS). La tecnología AGPS también se puede usar con ciertas aplicaciones que no son de emergencia para hacer un seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción. Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a [email protected]
o con su proveedor de servicio.
Prácticas inteligentes durante la conducción
Prácticas inteligentes Drive Safe, Call Smart
SM
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite www.motorola.com/callsmart para obtener más información.
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos:
• Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado.
Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
148 Prá c ti c as inteligentes llamadas sin desviar la atención del camino.
• Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo. Cuando sea posible, haga que el uso de su teléfono celular sea más conveniente, con uno de los muchos accesorios manos libres Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
• Dígale a la persona con la que está hablando que usted está conduciendo, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso.
• No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: conducir en forma segura.
• Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, mire el camino y los espejos continúe.
• No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino.
• Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como esperaría que otros hicieran por usted.*
• Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia.*
* Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.
Prá c ti c as inteligentes 149
índi
c
e
A accesorios 11, 118 agregar un número 97 ahorrar batería 15 alerta desactivar 27 programar 27 sonidos 39 alerta de roaming 123 altavoz 118 altavoz del manos libres 3, 28 apuntes 125 asociación. Consulte conexión
Bluetooth atajos 18 audífono 118
150 índi c e
B barra push 2, 3 batería 13, 14 ahorrar 15 duración, prolongación 60 bloquear código 30 deslizador 16 teléfono 31 borrar mensajes 101 brillo 44
C cables 64 cables USB 64 calculadora 126 calendario 123, 124 cámara 3, 92 programación 94 chat 100 códigos 30, 31 compatibilidad de prótesis auditivas 144 conexión Bluetooth descripción 59, 119 luz indicadora 2 consejos de seguridad 148 consejos y trucos 18 contactos asignar imagen 104 asignar tono de timbre 104 borrar ingreso 103 crear ingreso 102 crear un grupo 105, 106
contactos (siguiente) descargar tono de timbre 105 modificar un ingreso 102 programar número de marcado rápido 103 programar número predeterminado 103 ver ingreso 102 contestar una llamada 16 correo de voz 53 cronómetros 116, 117, 118 cronómetros de llamadas 117
D desactivar el despertador 125 desactivar sonidos 113 desbloquear código 31 deslizador 16 teléfono 31 despertador 124 directorio telefónico 97, 102
E email 99 encender/apagar 15 enlace. Consulte conexión
Bluetooth equipo para automóvil 118 estilo de timbre, programación 27 etiqueta de perclorato 147
F finalizar una llamada 16 fondo de pantalla 42 fotografía 128
G garantía 140 grabar un videoclip 89
I iconos 19 idiomas 114
IM móvil 99 imagen 128 indicadores 19 indicadores de mensaje iconos 19 información de la OMS 145 información de seguridad 134 ingresar texto 23
L lente, limpieza 92 listas de reproducción 85 llamada alertas de llamada perdida 122 contestar 16 cronómetros 116 fin 16
índi c e 151
llamada (siguiente) perdidas 49 realizar 16 restringir 97 sonidos 39 llamadas hechas 48 llamadas no contestadas 49 llamadas perdidas 49 llamadas recientes 48 luz de fondo 44 luz indicadora de carga de la batería 2
M marcar un número telefónico 16 megapíxeles 92 mensaje 98 borrador 101 borrar 101 protector de pantalla 43
152 índi c e chat 100 email 99 enviado 100
IM móvil 99 leído 101 recibido 101 mensaje en borrador 101 mensaje enviado 100 mensaje multimedia 55 menú 4 iconos 115 modo de ingreso de símbolo 26 modo de ingreso de texto iTAP 25 modo de ingreso de texto tap 24 modo de ingreso numérico 26 música descarga 71 lista de reproducción 85 puerto mini USB 3
N número de emergencia 51
O opcional accesorio 11 función 11 opciones cámara 94 video 90
P pantalla 4, 19 pantalla principal 4, 19 personalizar 107 programación de red 121 programar despertador 124 pronunciar en voz alta dígitos del teclado 41
R realizar una llamada 16 recibido llamadas 48 mensaje 101 registros, voz 87 regulaciones de exportación 146 reiniciar cronómetro 117, 118 reloj 114 alarma 124 alarma, desactivar 125 alarma, programar 124 mundial 125 reloj mundial 125 remarcar 47 restringir llamadas 97
S sonidos desactivar 113 programación 27, 38 sonidos de evento 39
T tecla borrar/atrás 2 tecla browser 2 tecla central 2 tecla de encendido 2, 15 tecla de navegación 2 tecla de TV/cámara 3 tecla enviar 2, 16 tecla fin 2, 16 tecla inteligente 3 teclado 113 teclas de la pantalla principal 115 teclas de volumen 3 teclas programables 2, 19 teléfono con habla 41 texto ingreso 23 mensaje 98 titular 114 tomar notas 125 tonos de servicio 122 tonos DTMF 98 transferir música desde una computadora 73
TV calificaciones 66 controles 66 programas, ver 66
V
V CAST música 71
TV 66 videos 69 vida útil de la batería, prolongación 11 videograbadora 89, 90 videos clips 89, 128
índi c e 153
descarga 69 programación 90 volumen 27, 113 volumen de datos 117 volumen del auricular 27 volumen principal 38 voz privada 126 reconocimiento 107 registros 87 tecla comando 3
Patente en EE.UU. Re. 34,976
154 índi c e
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 10 menu map
- 12 Use and Care
- 13 essentials
- 13 about this guide
- 13 Safety
- 17 turn it on & off
- 17 lock & unlock slider
- 17 make a call
- 18 answer a call
- 18 store a phone number
- 18 number
- 19 tips & tricks
- 20 basics
- 20 main screen
- 23 enter text
- 27 adjust volume
- 28 change sound settings
- 28 handsfree speaker
- 29 standalone mode
- 30 change lock code
- 31 lock & unlock phone
- 32 manage memory
- 35 TTY operation
- 37 customize
- 37 sounds settings
- 39 get ringtones
- 40 talking phone settings
- 40 answer options
- 41 wallpaper
- 42 screensaver
- 43 backlight
- 43 brightness
- 44 AGPS & your location
- 44 AGPS limitations & tips
- 46 calls
- 46 redial a number
- 46 automatic redial
- 47 recent calls
- 48 return missed calls
- 49 speed dial
- 50 emergency calls
- 50 emergency call
- 51 voicemail
- 52 in-call options
- 53 messages
- 53 (picture/video) message
- 55 (picture/video) message
- 57 connections
- 57 Bluetooth® connections
- 62 cable connections
- 63 entertainment
- 63 watch V CAST Mobile TV
- 63 subscription
- 67 get & play music
- 81 records
- 83 video clips
- 86 take photos
- 88 orientation
- 89 download pictures
- 90 other features
- 90 advanced calling
- 91 messages
- 94 contacts
- 98 personalizing
- 104 features
- 107 volumes
- 109 handsfree
- 109 connections
- 111 network
- 113 personal organizer
- 117 security
- 117 fun & games
- 120 service & repairs
- 121 SAR Data
- 124 Safety Information
- 128 Industry Canada Notice
- 128 FCC Notice
- 129 Warranty
- 133 Hearing Aids
- 134 WHO Information
- 134 Registration
- 135 Export Law
- 135 Recycling Information
- 136 Perchlorate Label
- 136 Security
- 137 Driving Safety
- 139 index
- 152 mapa de menús
- 154 Uso y cuidado
- 155 aspectos esenciales
- 155 acerca de esta guía
- 155 las baterías
- 159 encender y apagar
- 160 el deslizador
- 160 realizar una llamada
- 160 contestar una llamada
- 161 telefónico
- 161 telefónico almacenado
- 162 consejos y trucos
- 163 aspectos fundamentales
- 163 pantalla principal
- 167 ingresar texto
- 171 ajustar el volumen
- 171 de sonido
- 172 altavoz del manos libres
- 173 modo independiente
- 174 cambiar código de bloqueo
- 175 el teléfono
- 176 administrar memoria
- 180 operación TTY
- 182 personalizar
- 182 programación de sonido
- 185 obtener timbres
- 185 con habla
- 186 opciones para contestar
- 186 fondo de pantalla
- 187 protector de pantalla
- 188 luz de fondo
- 188 brillo
- 189 AGPS y su ubicación
- 190 de AGPS
- 191 llamadas
- 191 remarcar un número
- 191 remarcado automático
- 192 llamadas recientes
- 193 perdidas
- 194 marcado rápido
- 195 llamadas de emergencia
- 196 de emergencia
- 197 correo de voz
- 198 una llamada
- 199 mensajes
- 199 o video)
- 202 multimedia (imagen/video)
- 203 conexiones
- 203 conexiones Bluetooth
- 208 conexiones de cable
- 210 entretenimiento
- 210 ver TV Móvil V CAST
- 210 administrar la suscripción
- 215 música
- 231 registros de voz
- 233 videoclips
- 236 tomar fotografías
- 239 de la cámara
- 239 descargar imágenes
- 241 otras funciones
- 241 llamada avanzada
- 242 mensajes
- 246 contactos
- 251 personalización
- 260 y volúmenes de datos
- 262 manos libres
- 263 Bluetooth
- 267 organizador personal
- 270 seguridad
- 271 diversión y juegos
- 274 servicio y reparaciones
- 275 Datos SAR
- 278 Información de seguridad
- 282 Aviso de Industry Canada
- 283 Aviso FCC
- 284 Garantía
- 288 Prótesis auditivas
- 289 Información de la OMS
- 289 Registro
- 290 Ley de exportaciones
- 290 Información de reciclaje
- 291 Etiqueta de perclorato
- 291 de datos
- 292 Prácticas inteligentes
- 294 índice