Teac NT-503, NT-503DAB Network Manual


Add to My manuals
116 Pages

advertisement

Teac NT-503, NT-503DAB Network Manual | Manualzz

Z

NT-503/NT-503DAB

D01270650C

ENGLISH

FRANÇAIS

USB DAC/ Network Player

ESPAÑOL

DEUTSCH

Network Manual

Manuel D’utilisation en Réseau

Manual de Red

Netzwerk-Bedienungsanleitung

Manuale di Rete

Netwerkhandleiding

Nätverksmanualen

ITALIANO

NEDERLANDS

SVENSKA

2

Legal information

“DSD” is a registered trademark.

This product is protected by certain intellectual property rights of

Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.

Windows and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.

iPad, iPhone and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple

Inc.

Android and Google Play are trademarks of Google Inc.

DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED® are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network

Alliance.

The Spotify Software is subject to third party licenses found here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.

Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.

Contents

Thank you for choosing TEAC.

Read this manual carefully to get the best performance from this unit. After reading it, keep it in a safe place for future reference.

Downloading the remote app

To play back files on USB flash drives and to use the unit connected to a network, install the dedicated app on a smartphone or tablet, and connect it to the same network as the unit.

Downloading the remote app . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

USB flash drives and Networks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Basic operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Music streaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

If you install the app on an iPad/iPhone/iPod touch or Android device, you can use it over a wireless network for basic control of the unit.

o You can download and use the app for free.

o Some functions cannot be used in the Android version of TEAC

AVR Remote.

o The screens shown in this document are examples. They will appear differently according to the settings of the smartphone or tablet being used.

o On the app settings screen, you can change whether or not items are shown and the order that they are shown in. Whenever necessary, touch the settings ( ) button at the top right of the app screen, and change the settings.

EN

How to download the iPad/iPhone/iPod touch app

Search for “TEAC HR Remote” in the App Store.

How to download the Android app

Search for “TEAC AVR Remote” on the Google Play website

(https://play.google.com/store).

3

4

USB flash drives and Networks

Audio files playable by this unit

This unit can play the following types of audio files from USB flash drives or over a network connection.

MP3

Screen indication

File extension

Standard

Sampling frequency

Bit rate

MP3

.mp3, .MP3

MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3

8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz,

48 kHz

8 kpbs – 320 kbps or VBR

WMA

Screen indication

File extension

Sampling frequency

WMA

.wma, .WMA

8 kHz, 11.025 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz,

32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz

5 kpbs – 320 kbps or VBR Bit rate o This unit might not be able to play audio files with copyright protection from a USB or network source.

o WMA Pro/Voice not supported

WMA Lossless

Screen indication

File extension

WMAL

.wma or .WMA

Sampling frequency 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz

Quantization bit depth 16-bit, 24-bit

WAV

Screen indication

File extension

Sampling frequency

WAV

.wav, .WAV

8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz,

48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz,

176.4 kHz, 192 kHz

Quantization bit depth 8-bit, 16-bit, 24-bit o WAV files include uncompressed PCM digital audio.

AAC

Screen indication

File extension

Standard

Sampling frequency

Bit rate

AAC

.aac, .m4a, .mp4, .3gp, .3g2,

.AAC, .M4A, .MP4, .3GP, .3G2

MPEG-2/MPEG-4 Audio

8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz,

48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz

8 kpbs – 320 kbps or VBR

FLAC

Screen indication

File extension

Sampling frequency

FLAC

.flac, .FLAC

8 kHz, 11.025 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz,

32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,

88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz

Quantization bit depth 8-bit, 16-bit, 24-bit

Ogg Vorbis

Screen indication

File extension

Sampling frequency

OGG

.ogg, .OGG

8 kHz, 11.025 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz,

Bit rate

32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz

48 kpbs – 500 kbps or VBR o Incompatible files cannot be played back.

LPCM (Linear PCM)

Screen indication None

Sampling frequency 44.1 kHz, 48 kHz

Quantization bit depth 16-bit o Playback is only supported via DLNA.

Apple Lossless

Screen indication

File extension

Sampling frequency

ALAC

.m4a, .mp4, .M4A, .MP4

8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz,

48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz

Quantization bit depth 16-bit, 24-bit

DSD

Screen indication

File extension

Sampling frequency

DSD

.dsf, .DSF

2.8 MHz, 5.6 MHz

Playback sampling frequencies

The sampling frequencies of the following types of data will be converted for playback.

Sampling frequency

Data

8 kHz, 16 kHz, 32 kHz, 64 kHz

11.025 kHz, 22.05 kHz

12 kHz, 24 kHz

Use for playback

48 kHz

44.1 kHz

48 kHz

ATTENTION o This unit does not support the following formats when using the

Play To feature of Windows Media Player.

FLAC, Ogg Vorbis, DSD o When playing back audio files over a network, the types of file formats that can be played back also depend on the software running on the network server. For example, when using

Windows Media Player, not all audio files on the computer can be played back. Only audio files that have been added to the

Windows Media Player library can be played back.

o When playing back files that have been recorded at variable bit rate (VBR), the playback time might not be shown correctly.

Notes about USB flash drives

This unit can use USB flash drives.*

Connect USB flash drives to the front USB port.

* The USB ports on this unit only support USB flash drives (also known as “thumb drives” and “jump drives”). They do not support standard USB hard drives.

o FAT16 and FAT32 formats are supported for USB flash drives.

o If a USB flash drive is divided into multiple partitions, this unit will recognize them as separate volumes.

o This unit supports up to 20,000 files and 16 folder levels within a single folder.

o This unit does not support USB hubs or devices with USB hub functions. Never connect such devices to this unit.

ATTENTION o Do not disconnect the USB flash drive during playback.

Disconnect the USB flash drive only when the unit is stopped or the input source is not USBf.

o If the connected media is not supported, “UNCONNECTED!” appears on this unit's display.

o This unit cannot play back audio files if copyright protection is used.

o Do not connect this unit's USB port (front) to a computer.

Sound from a computer cannot be input through this unit's USB port (front).

o This unit might not be able to use media that is loaded into a

USB card reader.

o Depending on the USB flash drive and its contents, reading data from it might take some time.

o Depending on the USB flash drive, the unit might not be able to read its data correctly or supply power properly.

o During the use of USB flash drives, please be aware that our company will take no responsibility should data be lost or changed, a

USB flash drive become damaged or other harm occur.

o We recommend backing up data saved on a USB flash drive before using it with this unit.

o This unit does not support USB flash drives with security functions.

Note about network services

The network services that can be used will differ according to the region.

Network services and contents that you can use through this unit could become unusable without warning if the service provider stops service.

ATTENTION

Depending on the network and server response speeds, the unit and the application might be slow to respond.

Moreover, image and tag information might not be shown depending on server settings and other factors.

EN

5

Basic operation

To connect the unit to a network, install the dedicated app (free) on a smartphone or tablet, connect it to the same network as the unit, and then conduct the following procedures.

o Make settings using NETWORK SETUP to connect this unit to the network (page 17)

The following explanations and illustrations show examples when

TEAC HR Remote is installed on an iPod touch.

Launching the app

Tap the TEAC HR Remote app on the home screen.

Changing the input source

Tap the input source.

The app will search for the NT-503 connected to the network and show the current input source.

Input source c

When the list of input sources appears, tap an input source to switch to it.

6 o When the connected device selection screen appears, tap the connected device.

o If “Searching” continues to appear for several minutes and the unit cannot be connected, check the network settings on the unit and the smartphone or tablet that has the app installed.

o After turning this unit’s POWER switch on or when NET

STANDBY is set to “OFF”, connection is not possible for about a minute after startup until initialization completes.

Listening to files on a USB flash drive

Connect a USB flash drive to the front USB port.

When you switch the input source to USBf, folders and audio files on the USB flash drive will be shown.

Changing the volume

Move the volume slider ( ) shown at the bottom of the screen to change the volume.

Move it toward the + to increase the volume, and move it toward the − to decrease the volume.

When using the line outputs

When the line output level is set to VARIABLE, use the volume ( ) slider to adjust the volume.

When the line out level is set to any other setting, the volume cannot be adjusted. Use the stereo amplifier or other device connected to the unit to adjust the volume.

When using headphones connected to this unit

Use the volume ( ) slider to adjust the volume.

o If headphones are connected to this unit, audio will not be output from the analog audio outputs on the rear panel.

o

Use the slider carefully because accidentally moving it suddenly toward the + could cause very loud volume output.

EN

Tap a folder to show the subfolders and audio files inside it.

Tap an audio file to start playback.

o Do not disconnect the USB flash drive during playback.

Disconnect the USB flash drive only when the unit is stopped or the input source is not USBf.

o You can also tap the + and − to adjust the volume.

Each tap changes the volume one step. (Continuously touching these has no effect.)

If the volume ( ) slider does not appear, tap the volume icon ( ) at the bottom of the screen.

7

8

Basic operation (continued)

Muting the output

Press the mute ( x ) button to mute the sound temporarily. To restore the sound, press it again.

Putting the unit into standby mode

Tap the power ( ) button at the top left of the screen.

c

When muted, the mute ( x ) button appears red and the word “Mute” appears on screen.

Tap the power ( ) button.

c o You can also set network standby from this screen (page 17).

Turning the unit on

If the app is launched when the unit is in standby mode, “Device in

Standby” will appear in the middle of the screen.

Tap the power ( ) button to turn the unit on.

o If NET STANDBY is set to “OFF”, the unit will be in a power-saving mode and turning it on using the app will not be possible.

Set NET STANDBY to “ON” if you want to be able to turn the unit on with the app (page 17).

o You can also change the network standby setting from the app

(page 8)

EN

9

Music streaming

My Smartphone

You can use a wireless network to transmit and play audio files on smartphones and tablets that have the app installed.

o Audio data is transmitted without compression.

o Contents with DRM protection cannot be played back.

Listening with My Smartphone

Tap the input source, and then tap My Smartphone.

TuneIn

TuneIn is a service that provides easy access to radio stations and on-demand programs for music, sports, news and other genres from around the world.

Listening to TuneIn

1 Tap TuneIn.

10 c

Music file categories are shown. After selecting the music file category, select the track you want to play.

2

Use the menu to select the desired radio station or program.

o The folders and menus shown on the first page are contents provided by Internet radio services and genre categories, for example.

TuneIn accounts

Visit the TuneIn website (tunein.com) to create an account.

When you log in, favorite radio stations and programs that you have saved at the TuneIn website will automatically be added to My

Presets.

Logging in

From the first TuneIn page, select “Login”, then “I have a TuneIn account” and input your user name and password.

o You will stay logged in until you log out.

Adding to My Presets

A My Presets item will appear on the first page of TuneIn after you have added at least one preset.

After logging into TuneIn, follow the procedures below.

1

Play the radio station or program you want to add.

2

Tap the screen.

3 Tap the round mark near the top left of the screen.

Deleting items in My Presets

After logging into TuneIn, follow the procedures below.

1 Play the radio station or program you want to delete.

2 Tap the screen.

3

Tap the round mark near the top left of the screen.

4

Tap “Remove from My Presets”.

EN

4 Tap “Add to My Presets.”

11

12

Music streaming (continued)

Spotify

Spotify’s on-demand music service is a convenient alternative to downloading and storing songs physically on your computer and smartphone.

Create a Spotify account in advance to use this service.

o You must use the Connect function to play music from Spotify using this unit. You must become a Premium member (paid account) to use the Connect function.

For details, see www.spotify.com/connect.

Listening to Spotify

1

Tap Spotify.

3 Tap the Spotify icon at the bottom left of the screen to launch the Spotify app.

Input your account information and log in.

o If the Spotify app has not been installed, it will be shown in the App Store or Google Play. In this case, install it.

4

Play a radio station or program using the Spotify app, and tap the CONNECT ( ) icon.

2 Tap the OK button.

5 Tap NT-503 to change the audio output to the

NT-503.

Adding a program

1 Tap the settings ( ) button at the top right of the screen.

EN

NT-503 appears next to the CONNECT ( ) icon.

Deezer

Deezer is a highly convenient way to listen to old favorites or to discover new music. Once signed up for the web-streaming service, the user’s account is available across all compatible devices, allowing them to build and save personalized playlists and enjoy music anywhere at any time.

For details, see http://www.deezer.com.

My Favorites

This unit supports Internet radio stations that use the PLS, M3U and podcast (RSS) formats. Even if an Internet radio station uses one of these formats, playback might not always be possible depending on the type of data and playback format.

To listen to Internet radio programs other than those available through TuneIn, follow these procedures to add them to the “My

Favorites” item in the network service menu.

o An Internet connection is necessary to listen to Internet radio programs.

o A computer, smartphone or tablet must be connected to the same network as this unit in order to use it to make My Favorites settings.

ATTENTION

If service from the service provider stops, use of that network's services and contents might cease to be possible.

2

The IP address of this unit will appear in the IP address field. Make a note of it and tap the Done button.

Display example

Continued on the next page e 13

14

Music streaming (continued)

3 Launch an Internet browser, and input this unit's IP address into the URL field.

You can use an Internet browser on a computer, smart phone or tablet that is connected to the same network as this unit.

o This unit's WEB Setup information screen will open in the

Internet browser.

4 Tap the “My Favorites” icon ( ) and input the name and URL of the Internet radio station.

o You can input a maximum of 10 characters for the name of

Internet radio stations.

5

Tap “Save” to finish adding that Internet radio station.

DLNA

When using DLNA, the unit can play audio files in shared libraries and show their tag information, including artist names, genres and album names.

o A DLNA server and this unit must be connected to a network in order to use DLNA.

o Set the DLNA server in advance so that this unit can access it.

For information about making these settings, see the operation manual of the DLNA server.

o For information about making settings when using Windows

Media Player, launch the Windows Media Player Help and

Support, and search for “media streaming”.

Note about DLNA

The Digital Living Network Alliance (DLNA) is a group that is advancing the standardization of reciprocal connections and the exchange of audio, image, video and other data among computers, game devices and digital household appliances over ordinary home networks (LAN). This unit complies with version 1.5 of the DLNA guidelines.

Note about servers

This unit supports the following types of servers: o Windows Media Player 12 o Servers that comply with DLNA

A network server must be connected to the same network as this unit.

This unit supports up to 20,000 files and 16 folder levels within a single folder.

ATTENTION

Depending on the type of media server, this unit might not recognize it or be able to play audio files saved on it.

NOTE

This unit supports the Play To feature of Windows Media Player.

The registered Internet radio station will be added to “My

Favorites”.

Listening to music from a DLNA server

1 Tap DLNA.

Home Media

This unit can play audio files that are in a shared folder on a computer or network attached storage (NAS) device on the same network.

In advance, create a shared folder that the unit can access.

o Set the NAS shared folder in advance so that this unit can access it. For information about making these settings, see the NAS operation manual.

o For information about making settings when using Windows, launch the Windows help application, and search for “public folder”.

Listening to music in a shared folder

1

Tap Home Media.

EN

A list of DLNA servers on the network will be shown.

2

Tap the name of the DLNA server to connect.

The network server folder will be shown.

o Some network servers do not support use of the search function.

o This unit cannot access photographs or videos on a network server.

o Depending on network server sharing settings, some contents might not be shown. See the operation manual of the network server.

3 Tap the audio file to play.

o Searching forward/backward and pausing functions might not work with some media servers.

o If information cannot be retrieved from a server, “No Item” will appear on the display. If this occurs, check the server and network connections.

o Immediately after an audio file is added to a Windows Media

Player library, that file might not appear in this unit's audio file list. This is because the Windows library index has not been refreshed. You can either wait for the index to refresh automatically, or you can manually rebuild the index. See

Windows online help for instructions about how to do this.

A list of servers on the network will be shown.

2 Tap the name of the server to connect.

o Confirm the server name of your computer by viewing its properties.

3 Tap the folder that contains the audio file to which you want to listen.

4 When a user name and password are required, input the necessary account information.

o After inputting the account information once, it is saved, so you will not need to input it the next time.

o Use the account information set when you created the shared folder.

5

Tap the audio file to which you want to listen.

Playback will start.

15

Settings

1 Press the MENU button to show the setting items.

3 Press the INPUT SELECTOR knob to confirm the selection.

16

2

Turn the INPUT SELECTOR knob to show the setting to be changed.

o You can also use the up and down ( k , j ) buttons on the remote control.

The menu items appear in the following order.

UPCONVERT

PCM D-FILTER

DSD D-FILTER

CLOCK SYNC

LINE OUT

LINE OUT LEVEL

DIMMER

AUTO POWER SAVE

NET STANDBY

NETWORK SETUP* o You can also press the ENTER button on the remote control.

o The currently set value is shown on the display.

4 Turn the INPUT SELECTOR knob to change the setting value.

o You can also use the up and down ( k , j ) buttons on the remote control.

o Press the MENU button to return to setting item selection.

5

When you are done changing settings, press the

MENU button to show the input source status again.

o If you do not do anything for about 10 seconds, the display will return to showing the input source status.

*Shown only when the input source is NET/USBf

NET STANDBY

This sets whether or not the unit can be controlled over a network when the unit is in standby.

o The “NET STANDBY” setting is not necessary for connecting this unit to a network.

o You can also change the network standby setting from the app

(page 8).

OFF (default setting)

The unit cannot be controlled over a network when it is in standby.

ON

When the unit is in standby, it can be controlled over a network.

o When set to “ON”, more power will be consumed when the unit is in standby.

NETWORK SETUP

To use network services, make network settings on this unit in advance.

Make the settings according to the characteristics of the network to which it is being connected.

o An Internet connection is necessary to use Internet radio and other network services.

o During startup, “INITIALIZING” will appear and settings cannot be made.

Startup takes about one minute.

o You can also change this unit’s network settings from the WEB

Setup screen if it is connected to the network and able to transmit (page 13).

ATTENTION o If DHCP is set to ENABLE (default), “IP ADDRESS”, “SUBNET MASK”,

“GATEWAY” and “DNS SERVER” settings will appear, but cannot be changed.

If DHCP is set to DISABLE, “IP ADDRESS”, “SUBNET MASK”,

“GATEWAY” and “DNS SERVER” will appear and must be set.

o When you press the MENU button when viewing the “NETWORK

SETUP” submenu, “SAVE NETWORK SETTING?” will appear. After changing a setting, press the ENTER button to save it. If you close a menu screen without pressing the ENTER button, setting changes will not be applied.

The submenus appear in the following order.

DHCP

ENABLE (default setting)

DHCP is enabled.

DISABLE

DHCP is disabled.

IP ADDRESS

View/set the IP address.

SUBNET MASK

View/set the subnet mask.

GATEWAY

View/set the default gateway.

DNS SERVER

View/set the DNS server address.

PROXY URL

Set the proxy server address.

PROXY PORT

Set the proxy port number.

o This only appears when a proxy URL has been set.

MAC ADDRESS

View this unit’s MAC address.

UPDATE

You can update the firmware of this unit. Do not put the unit in standby during an update.

o For information about updates, please visit the TEAC Global Site

(http://teac-global.com).

o See the document included with the firmware for update procedures.

CURRENT F/W Ver

This shows the current firmware version.

F/W UPDATE via USBf

You can update the firmware using a USB flash drive.

Inputting numbers

Follow the procedures below to input IP addresses and other numbers.

1

When the input screen is open, press the INPUT

SELECTOR knob.

Display example

*IP ADDRESS

> 0. 0. 0. 0

The number to the right of the > will be changed.

o You can also press the ENTER button on the remote control.

2 Turn the INPUT SELECTOR knob to select the value.

*IP ADDRESS

>192. 0. 0. 0

3 Press the INPUT SELECTOR knob to select the next digit for input.

*IP ADDRESS

192> 0. 0. 0

After inputting all the digits, press the INPUT SELECTOR knob to complete input and return to the original screen.

EN

17

18

Settings (continued)

Inputting characters

Follow the procedures below to input characters for a PROXY server address.

1 When the input screen is open, press the INPUT

SELECTOR knob.

*PROXY URL

>_

The character to the right of the > will be changed.

o You can also press the ENTER button on the remote control.

2

Turn the INPUT SELECTOR knob to select a character, and press the INPUT SELECTOR knob to input that character.

*PROXY URL

>

Turn the INPUT SELECTOR knob to show the icons below, followed by ASCII characters in character code order.

: Enter

Confirm an input character

: Insert

Insert a character at the cursor position

: Delete

Delete the character to the left of the cursor

: Back

Move the cursor one character to the left

: Forward

Move the cursor one character to the right

3 When done inputting characters, select the icon and the press the INPUT SELECTOR knob to confirm.

Troubleshooting

If you experience a problem with the unit, please take a moment to review the following information before requesting service. If it still does not operate correctly, contact the retailer where you purchased the unit.

TEAC HR Remote/TEAC AVR Remote

“Searching for device” or “Select device” continues to appear and the screen does not change e Confirm that the wired LAN used by the unit and the wireless LAN used by the device with the app are on the same network.

e Confirm that the IP address has been set on the unit.

e Confirm that the wired LAN can be accessed from the wireless LAN. The wireless LAN access point security might be set to allow only wireless LAN to access the Internet. For details, refer to the operation manual of the wireless LAN access point being used.

Internet radio

Cannot connect to the Internet.

e Confirm that a computer can connect to the Internet using the same network.

e Enter a correct network connection password.

e Check the settings of the network’s firewall.

e Confirm that the station exists and that its address has not changed.

e If the Internet connection is unstable or slow, both the unit and the remote app might take a long time to function and respond.

Audio files

Playback is not possible.

e Check the file format. See “Audio files playable by this unit” on page 4.

Sommaire

Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC.

Lisez ce mode d’emploi avec attention pour tirer les meilleures performances de cette unité. Après l’avoir lu, gardez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement.

Téléchargement de l’app de télécommande

Pour lire des fichiers sur des clés USB et utiliser l’unité connectée à un réseau, installez l’app dédiée (gratuite) sur un smartphone ou une tablette et connectez celui-ci au même réseau que l’unité.

Téléchargement de l’app de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Clés USB et réseaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Fonctionnement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Diffusion de musique en continu (streaming) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Si vous installez l’app sur un iPad/iPhone/iPod touch ou appareil Android, vous pouvez l’utiliser sur un réseau sans fil pour un contrôle basique de l’unité.

o Le téléchargement et l’utilisation de l’app sont gratuits.

o Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées dans la version

Android de TEAC AVR Remote.

o Les écrans représentés dans ce document sont des exemples. Ils auront un aspect différent selon les réglages du smartphone ou de la tablette utilisés.

o Dans l’écran des réglages de l’app, vous pouvez choisir d’afficher ou non des éléments et l’ordre de leur affichage. Lorsque c’est nécessaire, touchez le bouton des réglages ( ) en haut à droite de l’écran de l’app, et changez les réglages.

FR

Comment télécharger l’app pour iPad/iPhone/iPod touch

Recherchez « TEAC HR Remote » sur l’App Store.

Comment télécharger l’app Android

Recherchez « TEAC AVR Remote  » sur le site web Google Play

(https://play.google.com/store).

19

20

Clés USB et réseaux

Fichiers audio lisibles par cette unité

Cette unité peut lire les types de fichier audio suivants à partir de clés USB ou par connexion à un réseau.

MP3

Affichage à l’écran

Extension de fichier

MP3

.mp3, .MP3

Standard MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3

Fréq. d’échantillonnage 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

Débit binaire

22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,

48 kHz

8 kbit/s – 320 kbit/s ou variable (VBR)

WMA

Affichage à l’écran WMA

Extension de fichier .wma, .WMA

Fréq. d’échantillonnage 8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,

Débit binaire

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

5 kbit/s – 320 kbit/s ou variable (VBR) o Cette unité peut ne pas être en mesure de lire des fichiers audio à protection de droits d’auteur depuis une source USB ou réseau.

o WMA Pro/Voice non pris en charge

WMA Lossless

Affichage à l’écran

Extension de fichier

WMAL

.wma ou .WMA

Fréq. d’échantillonnage 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz

Résolution de quantification en bits 16 bits, 24 bits

WAV

Affichage à l’écran

Extension de fichier

WAV

.wav, .WAV

Fréq. d’échantillonnage 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,

48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,

176,4 kHz, 192 kHz

Résolution de quantification en bits 8 bits, 16 bits, 24 bits o Les fichiers WAV contiennent de l’audio numérique PCM non compressé.

AAC

Affichage à l’écran

Extension de fichier

AAC

.aac, .m4a, .mp4, .3gp, .3g2,

Standard

.AAC, .M4A, .MP4, .3GP, .3G2

MPEG-2/MPEG-4 Audio

Fréq. d’échantillonnage 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

Débit binaire

22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,

48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz

8 kbit/s – 320 kbit/s ou variable (VBR)

FLAC

Affichage à l’écran FLAC

Extension de fichier .flac, .FLAC

Fréq. d’échantillonnage 8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,

88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

Résolution de quantification en bits 8 bits, 16 bits, 24 bits

Ogg Vorbis

Affichage à l’écran OGG

Extension de fichier .ogg, .OGG

Fréq. d’échantillonnage 8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,

Débit binaire

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz

48 kbit/s – 500 kbit/s ou variable (VBR) o Les fichiers incompatibles ne peuvent pas être lus.

LPCM (PCM linéaire)

Affichage à l’écran Aucun

Fréq. d’échantillonnage 44,1 kHz, 48 kHz

Résolution de quantification en bits 16 bits o La lecture n’est prise en charge que par DLNA.

Apple Lossless

Affichage à l’écran ALAC

Extension de fichier .m4a, .mp4, .M4A, .MP4

Fréq. d’échantillonnage 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,

48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz

Résolution de quantification en bits 16 bits, 24 bits

DSD

Affichage à l’écran DSD

Extension de fichier .dsf, .DSF

Fréq. d’échantillonnage 2,8 MHz, 5,6 MHz

Fréquences d’échantillonnage de lecture

Les fréquences d’échantillonnage des types de données suivants seront converties pour la lecture.

Données

12 kHz, 24 kHz

Fréquence d’échantillonnage

Utilisée pour la lecture

8 kHz, 16 kHz, 32 kHz, 64 kHz

11,025 kHz, 22,05 kHz

48 kHz

44,1 kHz

48 kHz

ATTENTION o Cette unité ne prend pas en charge les formats suivants lors de l’utilisation de la fonction « Lire sur » du lecteur Windows Media.

FLAC, Ogg Vorbis, DSD o Lors de la lecture de fichiers audio sur un réseau, les types de format de fichier pouvant être lus dépendent également du logiciel fonctionnant sur le serveur réseau. Par exemple, lors de l’utilisation du lecteur Windows Media, tous les fichiers audio de l’ordinateur ne sont pas lisibles. Seuls les fichiers audio ayant été ajoutés à la bibliothèque du lecteur Windows Media peuvent être lus.

o Lors de la lecture de fichiers ayant été enregistrés avec un débit binaire variable (VBR), la durée de lecture peut ne pas s’afficher correctement.

Notes concernant les clés USB

Cette unité peut utiliser des clés USB.*

Branchez les clés USB au port USB (avant).

* Les ports USB de cette unité ne prennent en charge que les mémoires flash USB (aussi appelées « clés USB »). Ils ne prennent pas en charge les disques durs USB standards.

o Pour les clés USB, les formats FAT16 et FAT32 sont pris en charge.

o Si une clé USB est divisée en plusieurs partitions, cette unité reconnaîtra celles-ci comme autant de volumes distincts.

o Cette unité prend en charge jusqu’à 20 000 fichiers et 16 niveaux de dossier dans un même dossier.

o Cette unité ne prend pas en charge les concentrateurs (hub) USB ni les appareils à fonctions de concentrateur USB. Ne connectez jamais de tels appareils à cette unité.

ATTENTION o Ne débranchez pas la clé USB durant la lecture.

Ne débranchez la clé USB que si l’unité est arrêtée ou quand la source d’entrée est autre que USBf.

o Si le support connecté n’est pas pris en charge, « UNCONNECTED! »

(non connecté) s’affiche à l’écran de cette unité.

o Cette unité ne peut pas lire les fichiers audio si une protection des droits d’auteur est utilisée.

o Ne reliez pas le port USB (avant) de cette unité à un ordinateur.

L’audio venant d’un ordinateur ne peut pas entrer par le port USB

(avant) de cette unité.

o Cette unité peut ne pas être en mesure d’utiliser des supports chargés dans un lecteur de carte USB.

o Selon la clé USB et son contenu, la lecture des données peut prendre un certain temps.

o Selon la clé USB, l’unité peut ne pas être en mesure de lire correctement ses données ou de l’alimenter.

o En ce qui concerne l’utilisation de clés USB, sachez que notre société n’assumera aucune responsabilité en cas de perte ou de modifications des données, de clé USB endommagée ou de survenue d’autres dommages.

o Nous vous recommandons de faire une copie de sauvegarde des données enregistrées sur une clé USB avant d’utiliser cette dernière avec cette unité.

o Cette unité ne prend pas en charge les clés USB disposant de fonctions de sécurité.

Notes concernant les services réseau

Les services réseau qui peuvent être utilisés diffèrent en fonction de la région.

Les services réseau et les contenus que vous pouvez utiliser avec cette unité peuvent devenir inaccessibles sans préavis si le fournisseur de service cesse le service.

ATTENTION

Selon la vitesse de réponse du réseau et du serveur, l’unité et l’application peuvent être longues à réagir.

De plus, le paramétrage du serveur et d’autres facteurs peuvent empêcher l’affichage de l’image et des informations de balise.

FR

21

Fonctionnement de base

Pour connecter l’unité à un réseau, installez l’app dédiée (gratuite) sur un smartphone ou une tablette, connectez-la au même réseau que l’unité, puis suivez les procédures ci-dessous.

o Faites les réglages de configuration de réseau pour connecter cette unité au réseau dans NETWORK SETUP (page 33).

Les explications et illustrations suivantes montrent des exemples avec TEAC HR Remote installée sur un iPod touch.

Lancement de l’app

Touchez l’app TEAC HR Remote dans l’écran d’accueil.

Changement de la source d’entrée

Touchez la source d’entrée.

L’app va rechercher le NT-503 connecté au réseau et afficher la source d’entrée actuelle.

Source d’entrée c

Lorsque la liste des sources d’entrée s’affiche, touchez une source d’entrée pour basculer sur celle-ci.

22 o Lorsque l’écran de sélection de périphérique connecté apparaît, touchez l’appareil connecté.

o Si « Searching » (Recherche) reste affiché pendant plusieurs minutes et que l’unité ne peut pas être connectée, vérifiez les paramètres réseau sur l’unité et sur le smartphone ou tablette où l’application a été installée.

o Après l’activation de l’interrupteur d’alimentation de cette unité ou lorsque NET STANDBY est réglé sur «  OFF  », la connexion n’est pas possible pendant environ une minute après le démarrage, tant que l’initialisation n’est pas terminée.

Écoute des fichiers d’une clé USB

Branchez une clé USB au port USB de la face avant.

Lorsque vous faites passer la source d’entrée sur USBf, les dossiers et fichiers audio de la clé USB s’affichent.

Modification du volume

Déplacez le curseur de volume ( ) affiché au bas de l’écran pour modifier le volume.

Déplacez-le vers le + pour augmenter le volume et vers le − pour le diminuer.

Quand on utilise les sorties ligne

Lorsque le paramètre de niveau de sortie ligne est réglé sur

VARIABLE, utilisez le curseur de volume ( ) pour régler le volume.

Lorsque le paramètre de niveau de sortie ligne est réglé différemment, le volume ne peut pas être réglé depuis cette unité. Utilisez l’amplificateur stéréo ou un autre appareil connecté à l’unité pour régler le volume.

Quand on utilise un casque connecté à cette unité

Utilisez le curseur de volume ( ) pour régler le volume.

o Si un casque est branché à cette unité, l’audio ne sort plus par les prises de sortie audio analogique de la face arrière.

o

Utilisez le curseur avec précaution car un déplacement accidentel brutal vers le + pourrait entraîner un volume de sortie très élevé.

FR

Touchez un dossier pour afficher les sous-dossiers et les fichiers audio qu’il contient.

Touchez un fichier audio pour lancer sa lecture.

o Ne débranchez pas la clé USB durant la lecture.

Ne débranchez la clé USB que si l’unité est arrêtée ou quand la source d’entrée est autre que USBf.

o Vous pouvez également toucher le + et le − pour régler le volume.

Chaque fois que vous les touchez, le volume varie d’un niveau

(maintenir le contact du doigt n’a aucun effet).

Si le curseur de volume ( ) ne s’affiche pas, touchez l’icône de volume ( ) en bas de l’écran.

23

24

Fonctionnement de base (suite)

Coupure du son en sortie

Touchez le bouton de coupure du son ( x ) pour couper temporairement le son. Pour rétablir le son, touchez-le à nouveau.

Mise de l’unité en veille

Touchez le bouton interrupteur d’alimentation ( ) en haut à gauche de l’écran.

c

Lorsque le son est coupé, le bouton de coupure du son ( x ) apparaît en rouge ainsi que le mot « Mute ».

c

Touchez le bouton interrupteur d’alimentation ( ).

o Dans cet écran, vous pouvez également paramétrer la veille réseau avec Network Standby (page 33).

Mise de l’unité sous tension

Si l’app est lancée alors que l’unité est en mode de veille, « Device in

Standby » (Périphérique en veille) s’affiche au milieu de l’écran.

Touchez le bouton interrupteur d’alimentation ( ) pour allumer l’unité.

o Si NET STANDBY est réglé sur « OFF », l’unité est en mode d’économie d’énergie et il n’est pas possible de l’allumer depuis l’app.

Réglez NET STANDBY sur « ON » si vous voulez pouvoir allumer l’unité depuis l’app (page 33).

o Vous pouvez également modifier le paramétrage de veille réseau

à partir de l’app (page 24).

FR

25

Diffusion de musique en continu (streaming)

My smartphone

Vous pouvez utiliser un réseau sans fil pour transmettre et lire des fichiers audio sur des smartphones et tablettes où est installée l’app.

o Les données audio sont transmises sans compression.

o Les contenus protégés par DRM ne peuvent pas être lus.

Écoute avec My Smartphone

Touchez la source d’entrée, puis My Smartphone (Mon smartphone).

TuneIn

TuneIn est un service qui fournit un accès facile aux stations de radio et aux programmes à la demande de musique, sports, actualités et autres genres partout dans le monde.

Écoute avec TuneIn

1 Touchez TuneIn.

26 c

Les catégories de fichiers musicaux s’affichent. Après avoir sélectionné la catégorie du fichier musical voulu, sélectionnez le morceau que vous souhaitez lire.

2

Utilisez le menu pour sélectionner la station de radio ou le programme souhaité.

o Les dossiers et menus affichés en première page sont par exemple des contenus fournis par les services de radio Internet et des catégories de genre.

Comptes TuneIn

Visitez le site Web de TuneIn (tunein.com) pour y créer un compte.

Lorsque vous vous connectez, vos stations de radio et programmes préférés, tels que vous les avez enregistrés sur le site Web TuneIn, sont automatiquement ajoutés à My Presets (Mes préréglages).

Connexion

Dans la première page TuneIn, sélectionnez «Login » (Connexion), puis «I have a TuneIn account » (J’ai un compte TuneIn) et saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.

o Vous resterez connecté jusqu’à ce que vous vous déconnectiez.

Ajout à My Presets

Une rubrique My Presets (Mes préréglages) apparaît en première page de TuneIn après que vous ayez ajouté au moins un préréglage.

Après connexion à TuneIn, suivez les procédures ci-dessous.

1

Faites jouer la radio ou le programme que vous souhaitez ajouter.

2

Touchez l’écran.

3 Touchez le symbole rond près du coin supérieur gauche de l’écran.

Suppression d’éléments dans My Presets

Après connexion à TuneIn, suivez les procédures ci-dessous.

1 Faites jouer la radio ou le programme que vous souhaitez supprimer.

2 Touchez l’écran.

3

Touchez le symbole rond près du coin supérieur gauche de l’écran.

4

Touchez « Remove from My Presets » (Retirer de mes préréglages).

FR

4 Touchez «  Add to My Presets  » (Ajouter à mes préréglages).

27

28

Diffusion de musique en continu (streaming) (suite)

Spotify

Le service de musique à la demande Spotify est une alternative pratique pour télécharger et enregistrer physiquement des morceaux sur votre ordinateur et sur votre smartphone.

Créez préalablement un compte Spotify pour utiliser ce service.

o Vous devez utiliser la fonction Connect pour lire de la musique avec cette unité à partir de Spotify. Vous devez être membre

Premium (compte payant) pour utiliser la fonction Connect.

Pour plus de détails, voir www.spotify.com/connect.

Écoute de Spotify

1

Touchez Spotify.

3 Touchez l’icône de Spotify en bas à gauche de l’écran pour lancer l’app Spotify.

Saisissez votre code d’accès et connectez-vous.

o Si l’app Spotify n’a pas été installée, elle s’affiche dans l’App

Store ou Google Play. Dans ce cas, installez-la.

4

Faites jouer un programme ou une station de radio à l’aide de l’app Spotify et touchez l’icône

CONNECT ( ).

2 Touchez le bouton OK.

5 Touchez NT-503 pour basculer la sortie audio sur le

NT-503.

ATTENTION

En cas d’arrêt de service par le fournisseur de service, l’utilisation des services et des contenus de ce réseau peut ne plus être possible.

Ajout d’un programme

1

Touchez le bouton des réglages ( ) en haut à droite de l’écran.

FR

NT-503 apparaît à côté de l’icône CONNECT ( ).

Deezer

Deezer est un moyen extrêmement pratique d’écouter ses morceaux favoris ou d’en découvrir de nouveaux. Une fois que l’utilisateur s’est inscrit à ce service de streaming par le web, son compte est disponible sur tous les appareils compatibles, lui permettant d’établir et de sauvegarder des playlists personnalisées et de profiter de la musique n’importe où et n’importe quand.

Pour plus de détails, voir http://www.deezer.com.

2

L’adresse IP de l’unité s’affiche en face d’IP address.

Notez-la et touchez le bouton Done (Terminé).

Exemple d’affichage

My Favorites

Cette unité prend en charge les stations de radio Internet qui utilisent les formats PLS, M3U et podcast (RSS). Même si une station de radio Internet utilise un de ces formats, la lecture peut ne pas toujours être possible selon le type de données et le format de lecture.

Pour écouter des programmes de radio Internet autres que ceux disponibles par TuneIn, suivez ces procédures afin de les ajouter à la rubrique « My Favorites » dans le menu des services de réseau.

o Une connexion Internet est nécessaire pour écouter les programmes de radio Internet.

o Un ordinateur, smartphone ou tablette doit être connecté au même réseau que cette unité pour servir aux réglages de My

Favorites.

Suite à la prochaine page e 29

30

Diffusion de musique en continu (streaming) (suite)

3 Lancez un navigateur Internet et saisissez l’adresse

IP de cette unité dans le champ d’adresse URL.

Vous pouvez utiliser un navigateur Internet sur un ordinateur, smartphone ou tablette connecté au même réseau que l’unité.

o L’écran d’informations WEB Setup de cette unité s’ouvrira dans le navigateur Internet.

4 Touchez l’icône « My Favorites » ( , Mes favoris) et saisissez le nom et l’adresse URL de la station de radio Internet.

o Vous pouvez saisir un maximum de 10 caractères pour le nom des stations de radio Internet.

5 Touchez «  Save  » (sauvegarder) pour terminer l’ajout de cette station de radio Internet.

DLNA

En utilisant le DLNA, l’unité peut lire des fichiers audio de bibliothèques partagées et afficher leurs informations de balise, dont le nom d’artiste, le genre et le nom d’album.

o Pour utiliser le DLNA, un serveur DLNA et cette unité doivent être connectés à un réseau.

o Configurez préalablement le serveur réseau pour que cette unité puisse y accéder. Pour des informations sur la façon de faire ces réglages, voir le mode d’emploi du serveur DLNA .

o Pour plus d’informations sur les réglages à faire en vue d’utiliser le lecteur Windows Media, ouvrez l’aide de ce dernier et recherchez « streaming ».

Note concernant le DLNA

Le Digital Living Network Alliance (DLNA) est un groupe qui fait progresser la standardisation des liaisons réciproques et l’échange d’audio, d’images, de vidéos et d’autres données entre ordinateurs, consoles de jeux et appareils ménagers au travers des réseaux domestiques ordinaires (réseaux locaux ou LAN). Cette unité se conforme aux directives de la version 1.5 de DLNA.

Note concernant les serveurs

Cette unité prend en charge les types de serveur suivants : o Lecteur Windows Media 12 o Serveurs compatibles DLNA

Un serveur réseau doit être connecté au même réseau que cette unité.

Cette unité prend en charge jusqu’à 20 000 fichiers et 16 niveaux de dossier dans un même dossier.

ATTENTION

Selon le type de serveur de média, cette unité peut ne pas le reconnaître ni pouvoir lire les fichiers audio qui y sont sauvegardés.

NOTE

Cette unité prend en charge la fonction «  Lire sur  » du lecteur

Windows Media.

La station de radio Internet enregistrée sera ajoutée à «  My

Favorites ».

Écoute de musique depuis un serveur DLNA

1 Touchez DLNA.

Home Media (Serveur multimédia domestique)

Cela vous permet de lire des fichiers audio appartenant à un dossier partagé sur un ordinateur ou un dispositif de stockage réseau de type NAS (Network Attached Storage) sur le même réseau.

Au préalable, créez un dossier partagé auquel cette unité peut accéder.

o Définissez préalablement le dossier partagé NAS afin que cette unité puisse y accéder. Pour plus d’informations sur ces réglages, consultez le mode d’emploi du NAS.

o Pour plus d’informations sur les réglages avec Windows, lancez l’application Aide de Windows, et recherchez « dossier public ».

Écoute de musique dans un dossier partagé

1

Touchez Home Media.

FR

Une liste des serveurs DLNA présents sur le réseau s’affiche.

2

Touchez le nom du serveur DLNA auquel vous voulez vous connecter.

Le dossier du serveur réseau s’affichera.

o Certains serveurs réseau ne prennent pas en charge l’utilisation de la fonction de recherche.

o Cette unité ne peut pas accéder aux photographies ni aux vidéos d’un serveur réseau.

o Selon les réglages de partage du serveur réseau, certains contenus peuvent ne pas s’afficher. Voir le mode d’emploi du serveur réseau.

3 Touchez le fichier audio à lire.

o Les fonctions de recherche vers l’avant/arrière et de pause peuvent ne pas fonctionner avec certains serveurs de médias.

o Si aucune information ne peut être récupérée d’un serveur,

« No Item » (aucun élément) s’affiche à l’écran. Si cela se produit, vérifiez les connexions du serveur et du réseau.

o Après qu’un fichier audio ait été ajouté à une bibliothèque du lecteur Windows Media, ce fichier peut ne pas immédiatement apparaître dans la liste des fichiers audio de cette unité. Cela est dû à l’absence d’actualisation de l’index de la bibliothèque Windows. Vous pouvez soit attendre l’actualisation automatique de l’index, soit reconstruire manuellement l’index. Voir l’aide en ligne de Windows pour des instructions sur la façon de le faire.

Une liste des serveurs présents sur le réseau s’affiche.

2

Touchez le nom du serveur auquel vous voulez vous connecter.

o Vérifiez le nom de serveur de votre ordinateur en affichant ses propriétés.

3 Touchez le dossier qui contient le fichier audio que vous voulez écouter.

4

S’il faut un nom d’utilisateur et un mot de passe, saisissez les informations de compte nécessaires.

o Après avoir saisi une fois les informations de compte, celles-ci sont sauvegardées pour que vous n’ayez pas besoin de les saisir la prochaine fois.

o Utilisez les informations de compte définies lorsque vous avez créé le dossier partagé.

5 Touchez le fichier audio que vous voulez écouter.

La lecture commencera.

31

Réglages

1 Appuyez sur la touche MENU pour afficher les paramètres de réglage.

3 Appuyez sur le bouton INPUT SELECTOR pour valider la sélection.

32

2

Tournez le bouton INPUT SELECTOR pour afficher le paramètre à régler.

o Vous pouvez aussi utiliser les touches Haut et Bas ( k , j ) de la télécommande.

Les paramètres de menus apparaissent dans l’ordre suivant.

UPCONVERT

PCM D-FILTER

DSD D-FILTER

CLOCK SYNC

LINE OUT

LINE OUT LEVEL

DIMMER

AUTO POWER SAVE

NET STANDBY

NETWORK SETUP*

* Uniquement affiché quand la source d’entrée est réglée sur

NET/USBf.

o Vous pouvez aussi appuyer sur la touche ENTER de la télécommande.

o La valeur actuellement réglée s’affiche à l’écran.

4 Tournez le bouton INPUT SELECTOR pour changer la valeur de réglage.

o Vous pouvez aussi utiliser les touches Haut et Bas ( k , j ) de la télécommande.

o Appuyez sur la touche MENU pour revenir à la sélection de paramètres de réglage.

5 Quand vous avez fini vos réglages, appuyez sur la touche MENU pour réafficher le statut de source d’entrée.

o Si vous ne faites rien durant 10 secondes, l’écran retourne à l’affichage du statut de source d’entrée.

NET STANDBY (Veille réseau)

Détermine si l’unité peut ou non être contrôlée au travers d’un réseau quand elle est en veille.

o Régler le paramètre « NET STANDBY » n’est pas nécessaire pour connecter cette unité à un réseau.

o Vous pouvez également modifier le réglage de veille réseau à partir de l’app (page 24).

OFF (réglage par défaut)

L’unité ne peut pas être contrôlée au travers d’un réseau quand elle est en veille.

ON

Quand elle est en veille, l’unité peut être contrôlée au travers d’un réseau.

o En cas de réglage « ON », l’unité consomme plus de courant quand elle est en veille.

NETWORK SETUP (Configuration réseau)

Pour utiliser les services réseau, faites préalablement les réglages de réseau sur cette unité. Faites les réglages en fonction des caractéristiques du réseau auquel elle est connectée.

o Une connexion Internet est nécessaire pour utiliser la radio

Internet et d’autres services réseau.

o Au démarrage, «  INITIALIZING  » (Initialisation) s’affiche et les réglages ne peuvent pas être faits.

Le démarrage prend environ une minute.

o Vous pouvez également changer les réglages réseau de cette unité depuis l’écran de configuration WEB Setup si elle est connectée au réseau et en mesure de transmettre (page 29).

ATTENTION o Si DHCP est réglé sur ENABLE (par défaut), les paramètres «  IP

ADDRESS », « SUBNET MASK », « GATEWAY » et « DNS SERVER » apparaîtront mais ne pourront pas être changés.

Si DHCP est réglé sur DISABLE, les paramètres « IP ADDRESS »,

« SUBNET MASK », « GATEWAY » et « DNS SERVER » apparaîtront et devront être réglés.

o Quand vous appuyez sur la touche MENU alors qu’est affiché le sous-menu « NETWORK SETUP », « SAVE NETWORK SETTING? »

(sauvegarder le réglage réseau ?) s’affiche. Après avoir modifié un réglage, appuyez sur la touche ENTER pour le sauvegarder. Si vous fermez un écran de menu sans avoir pressé la touche ENTER, les changements apportés aux réglages ne seront pas appliqués.

Les sous-menus apparaissent dans l’ordre suivant.

DHCP

ENABLE (réglage par défaut)

Le protocole DHCP est activé.

DISABLE

Le protocole DHCP est désactivé.

IP ADDRESS

Affichez/réglez l’adresse IP.

SUBNET MASK

Affichez/réglez le masque de sous-réseau.

GATEWAY

Affichez/réglez la passerelle par défaut.

DNS SERVER

Affichez/réglez l’adresse du serveur DNS.

PROXY URL

Réglez l’adresse du serveur proxy.

PROXY PORT

Réglez le numéro de port de proxy.

o Ce paramètre n’apparaît que si une URL de proxy a été définie.

MAC ADDRESS

Affichez l’adresse MAC de cette unité.

UPDATE (mise à jour)

Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel interne (firmware) de cette unité. Ne faites pas passer l’unité en veille durant une mise à jour.

o Pour plus d’informations sur les mises à jour, veuillez visiter le site mondial TEAC (http://teac-global.com).

o Voir le document accompagnant le firmware pour les procédures de mise à jour.

CURRENT F/W Ver

Affiche la version actuelle du firmware.

F/W UPDATE via USBf

Vous pouvez mettre à jour le firmware au moyen d’une clé USB.

Saisie de chiffres

Suivez les procédures ci-dessous pour saisir les adresses IP et autres chiffres.

1

Lorsque l’écran de saisie est ouvert, appuyez sur le bouton INPUT SELECTOR.

Exemple d’affichage

*IP ADDRESS

> 0. 0. 0. 0

Le chiffre à droite de > pourra être changé.

o Vous pouvez aussi appuyer sur la touche ENTER de la télécommande.

2 Tournez le bouton INPUT SELECTOR pour sélectionner la valeur .

*IP ADDRESS

>192. 0. 0. 0

3

Appuyez sur le bouton INPUT SELECTOR pour sélectionner le prochain chiffre à saisir.

*IP ADDRESS

192> 0. 0. 0

Après avoir saisi tous les chiffres, appuyez sur le bouton INPUT

SELECTOR afin de mettre fin à la saisie et de revenir à l’écran d’origine.

33

FR

34

Réglages (suite)

Saisie de caractères

Suivez les procédures ci-dessous pour saisir les caractères d’une adresse de serveur proxy.

1 Lorsque l’écran de saisie est ouvert, appuyez sur le bouton INPUT SELECTOR.

*PROXY URL

>_

Le caractère à droite de > pourra être changé.

o Vous pouvez aussi appuyer sur la touche ENTER de la télécommande.

2

Tournez le bouton INPUT SELECTOR pour sélectionner un caractère et appuyez sur le bouton INPUT

SELECTOR pour valider ce caractère.

*PROXY URL

>

Tourner le bouton INPUT SELECTOR pour afficher les icônes ci-dessous, suivies par les caractères ASCII selon l’ordre du code de caractères.

 : Entrée

Confirmer la saisie d’un caractère

 : Insérer

Insérer un caractère à l’endroit où se trouve le curseur

 : Supprimer

Supprimer le caractère situé à gauche du curseur

 : Reculer

Reculer le curseur d’un caractère vers la gauche

 : Avancer

Avancer le curseur d’un caractère vers la droite

3 Lorsque vous avez terminé la saisie des caractères, sélectionnez l’icône et appuyez sur le bouton

INPUT SELECTOR pour confirmer.

Guide de dépannage

Si vous rencontrez un problème avec l’unité, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une réparation. Si cette unité ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur chez qui vous l’avez achetée.

TEAC HR Remote/TEAC AVR Remote

« Searching for device » (Recherche de périphérique) ou « Select device » (Sélectionner périphérique) reste affiché et l’écran ne change pas e Vérifiez que le réseau local (LAN) filaire utilisé par l’unité et le réseau LAN sans fil utilisé par l’appareil contenant l’app sont sur le même réseau.

e Vérifiez que l’adresse IP a été choisie sur l’unité.

e Vérifiez que le réseau LAN filaire est accessible depuis le réseau LAN sans fil. La sécurité du point d’accès LAN sans fil peut être réglée de façon à n’autoriser l’accès à Internet qu’au réseau LAN sans fil. Pour des détails, voir le mode d’emploi du point d’accès LAN sans fil que vous utilisez.

Radio Internet

Impossible de se connecter à Internet.

e Vérifiez qu’un ordinateur présent sur le même réseau peut se connecter à Internet.

e Saisissez un mot de passe de connexion réseau correct.

e Vérifiez les réglages du pare-feu du réseau.

e Vérifiez que la station existe et que son adresse n’a pas changé.

e Si la connexion Internet est instable ou lente, l’unité et l’app

Remote peuvent nécessiter un certain temps pour fonctionner et réagir.

Fichiers audio

La lecture n’est pas possible.

e Vérifiez le format du fichier. Voir « Fichiers audio lisibles par cette unité » en page 20.

Índice

Gracias por elegir TEAC.

Lea esta manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de esta unidad. Después de leerlo, guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas.

Descarga de la app de control remoto

Para reproducir archivos contenidos en unidades flash USB y utilizar la unidad conectada a una red, instale la app específica (gratuita) en una tablet o smartphone y conéctelo a la misma red que la unidad.

Descarga de la app de control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Unidades flash USB y redes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Funcionamiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Música en streaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Ajustes de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Solución de posibles fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Si instala la app en un iPad/iPhone/iPod touch o en un dispositivo

Android, puede utilizarla a través de una red inalámbrica para un control básico de la unidad.

o La app se puede descargarse y utilizarse gratuitamente.

o Algunas funciones no pueden utilizarse en la versión para

Android de TEAC AVR Remote.

o Las pantallas que se muestran en este documento son ejemplos.

Podrán tener un aspecto diferente dependiendo de los ajustes de configuración del smartphone o de la tablet que se esté utilizando.

o En la pantalla de ajustes de configuración de la app, se puede elegir que los elementos aparezcan o no y el orden de aparición.

Siempre que sea necesario, toque el botón de ajustes de configuración ( ) situado en la parte superior derecha de la pantalla de la app y cambie los ajustes.

ES

Cómo descargar la app para iPad/iPhone/iPod touch

Busque “TEAC HR Remote” en el App Store.

Cómo descargar la app para Android

Busque “TEAC AVR Remote” en el sitio web de Google Play: https://play.google.com/store.

35

Unidades flash USB y redes

36

Archivos de audio que pueden reproducirse en esta unidad

Esta unidad puede reproducir los siguientes tipos de archivos tanto desde unidades flash USB como a través de una conexión de red.

MP3

Indicación en pantalla MP3

Extensión de archivo .mp3, .MP3

Estándar MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3

Frecuencia de muestreo 8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

Tasa de bits

22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz

8 kpbs – 320 kbps o VBR

WMA

Indicación en pantalla WMA

Extensión de archivo .wma, .WMA

Frecuencia de muestreo 8 kHz, 11.025 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz,

Tasa de bits

32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz

5 kpbs – 320 kbps o VBR o Esta unidad podría no ser capaz de reproducir archivos con protección contra copia de una fuente USB o a través de una red.

o No es compatible con WMA Pro/WMA Voice.

WMA Lossless

Indicación en pantalla WMAL

Extensión de archivo .wma o .WMA

Frecuencia de muestreo 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz

Profundidad de bits de cuantización

16 bits, 24 bits

WAV

Indicación en pantalla WAV

Extensión de archivo .wav, .WAV

Frecuencia de muestreo 8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz,

Profundidad de bits de cuantización

48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz,

176.4 kHz, 192 kHz

8 bits, 16 bits, 24 bits o Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir.

AAC

Indicación en pantalla AAC

Extensión de archivo .aac, .m4a, .mp4, .3gp, .3g2,

Estándar

.AAC, .M4A, .MP4, .3GP, .3G2

MPEG-2/MPEG-4 Audio

Frecuencia de muestreo 8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

Tasa de bits

22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz,

48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz

8 kpbs – 320 kbps o VBR

FLAC

Indicación en pantalla FLAC

Extensión de archivo .flac, .FLAC

Frecuencia de muestreo 8 kHz, 11.025 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz,

32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,

Profundidad de bits de cuantización

88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz

8 bits, 16 bits, 24 bits

Ogg Vorbis

Indicación en pantalla OGG

Extensión de archivo .ogg, .OGG

Frecuencia de muestreo 8 kHz, 11.025 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz,

Tasa de bits

32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz

48 kpbs – 500 kbps o VBR o Los archivos incompatibles no se pueden reproducir.

LPCM (Linear PCM)

Indicación en pantalla Ninguna

Frecuencia de muestreo 44.1 kHz, 48 kHz

Profundidad de bits de 16 bits cuantización o La reproducción solo es compatible mediante DLNA.

Apple Lossless

Indicación en pantalla ALAC

Extensión de archivo .m4a, .mp4, .M4A, .MP4

Frecuencia de muestreo 8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz,

Profundidad de bits de cuantización

48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz

16 bits, 24 bits

DSD

Indicación en pantalla DSD

Extensión de archivo .dsf, .DSF

Frecuencia de muestreo 2.8 MHz, 5.6 MHz

Frecuencias de muestreo para reproducción

Las frecuencias de muestreo de los siguientes tipos de datos serán convertidas para la reproducción:

Frecuencia de muestreo

Datos

8 kHz, 16 kHz, 32 kHz, 64 kHz

Uso para reproducción

48 kHz

11.025 kHz, 22.05 kHz

12 kHz, 24 kHz

44.1 kHz

48 kHz

ATENCIÓN o Esta unidad no es compatible con los siguientes formatos cuando se utiliza la función “Reproducir en” del Reproductor de

Windows Media:

FLAC, Ogg Vorbis, DSD o Cuando se reproducen archivos de audio a través de una red, los tipos de formatos de archivo que se pueden reproducir también dependen del software del servidor de red. Por ejemplo, si utiliza el Reproductor de Windows Media, no todos los archivos de audio del ordenador se pueden reproducir. Solo se pueden reproducir los archivos que se hayan añadido a la biblioteca del

Reproductor de Windows Media.

o Cuando se reproducen archivos que han sido grabados a velocidad de bits variable (VBR), es posible que el tiempo de reproducción no se muestre en la pantalla correctamente.

Notas sobre las unidades flash USB

Esta unidad puede utilizar unidades flash USB.*

Conecte las unidades flash USB al puerto USB port (frontal).

* Los puertos USB de esta unidad solo son compatibles con unidades flash USB (también llamadas “memorias USB” , “pendrives” o

“pinchos”). No son compatibles con discos duros USB.

o Los formatos de unidades flash USB compatibles son FAT16 y

FAT32.

o Si una unidad flash USB está dividida en varias particiones, esta unidad las reconocerá como volúmenes separados.

o Esta unidad es compatible con un total de 20 000 archivos y 16 niveles de carpetas dentro de una única carpeta.

o Esta unidad no es compatible con “hubs” USB (concentradores) ni con dispositivos con funciones de distribución USB. Nunca conecte dichos dispositivos a esta unidad.

ATENCIÓN o No desconecte la unidad flash USB durante la reproducción.

Desconecte la unidad flash USB solo cuando la unidad esté parada o la fuente de entrada no sea USBf.

o Si el dispositivo conectado no es compatible, en la pantalla de esta unidad aparecerá “UNCONNECTED” (no conectado).

o Esta unidad no puede reproducir archivos de audio si tienen protección contra copia (protección de “copyright”).

o No conecte ordenadores al puerto USB frontal de esta unidad.

El audio de los ordenadores no puede introducirse a través del puerto USB frontal de esta unidad.

o Es posible que esta unidad no pueda utilizar archivos cargados en lectores de tarjetas USB.

o Dependiendo de la unidad flash USB y de su contenido, la lectura de los datos puede llevar algo de tiempo.

o Dependiendo de la unidad flash USB, esta unidad podría no leer los datos correctamente o no suministrar alimentación de corriente adecuadamente.

o Si usa unidades flash USB, por favor tenga en cuenta que nuestra compañía no se hace responsable si se pierden o alteran datos, si una memoria flash USB se daña o si ocurre cualquier otro problema.

o Recomendamos que haga una copia de seguridad de los datos guardados en las unidades flash USB antes de utilizarlas con esta unidad.

o Esta unidad no es compatible con unidades flash USB que tengan funciones de seguridad.

Nota sobre los servicios de red

Los servicios de red disponibles diferirán según las zonas geográficas.

Los servicios de red y contenidos que pueden utilizarse a través de esta unidad pueden convertirse en inaccesibles para su uso sin previo aviso si el proveedor del servicio deja de ofrecer dicho servicio.

ATENCIÓN

Dependiendo de las velocidades de respuesta de la red y del servidor, la unidad y la aplicación podrían responder con lentitud.

Es más, podría no mostrarse la información de imágenes y etiquetas dependiendo de los ajustes de configuración del servidor y de otros factores.

ES

37

Funcionamiento básico

Para conectar la unidad a una red, instale la app específica (gratuita) en una tablet o smartphone, conéctelo a la misma red que la unidad y después lleve a cabo los procedimientos indicados a continuación.

o Haga los ajustes utilizando NETWORK SETUP (Configuración de red) para conectar esta unidad a la red (página 49).

Las siguientes explicaciones e ilustraciones muestran ejemplos de la app TEAC HR Remote instalada en un iPod touch.

Iniciar la app

Toque sobre la app TEAC HR Remote en la pantalla de inicio.

Cambiar la fuente de entrada

Toque sobre la fuente de entrada.

La app buscará la unidad NT-503 conectada a la red y mostrará la fuente de entrada actual.

Fuente de entrada c

Cuando aparezca la lista de fuentes de entrada, toque sobre una fuente de entrada para cambiar a ella.

38 o Cuando aparezca la pantalla de selección de dispositivo conectado, toque sobre el dispositivo conectado.

o Si el mensaje “Searching” (buscando) sigue apareciendo durante varios minutos y la unidad no se puede conectar, compruebe los ajustes de red de la unidad y del smartphone o tablet donde se ha instalado la app.

o Después de activar el interruptor POWER de esta unidad, o si NET STANDBY (Red en modo de reposo) está configurado en “OFF”, no es posible la conexión durante aproximadamente un minuto después de arrancar hasta que se completa la inicialización.

Escuchar archivos de una unidad flash

USB

Conecte una unidad flash USB al puerto USB situado en el frontal.

Cuando cambie la fuente de entrada a USBf, se mostrarán las carpetas y archivos de audio contenidos en la unidad flash USB.

Cambiar el volumen

Para cambiar el volumen, mueva el deslizante de volumen ( ) que aparece en la parte inferior de la pantalla.

Múevalo hacia el signo + para subir el volumen y hacia el signo − para bajarlo.

Cuando se utilizan las salidas de línea

Si el nivel de salida de línea está configurado como VARIABLE, utilice el deslizante de volumen ( ) para ajustar el volumen.

Si el nivel de salida de línea está configurado de cualquier otro modo, no es posible ajustar el volumen. Utilice el amplificador estéreo u otro dispositivo conectado a la unidad para ajustar el volumen.

Cuando se utilizan unos auriculares conectados a esta unidad

Utilice el deslizante de volumen ( ) para ajustar el volumen.

o Si hay unos auriculares conectados a esta unidad, no saldrá audio por las salidas de audio analógico del panel posterior.

o

Utilice el deslizante con cuidado porque un movimiento accidental hacia el signo + puede provocar una salida de sonido a gran volumen.

ES

Toque sobre una carpeta para que aparezcan las subcarpetas y archivos de audio que contenga.

Toque sobre un archivo de audio para comenzar la reproducción.

o No desconecte la unidad flash USB durante la reproducción.

Desconecte la unidad flash USB solo cuando la unidad esté parada o la fuente de entrada no sea USBf.

o También se puede ajustar el volumen tocando sobre los signos

+ y −.

Cada toque cambia el volumen en un paso (tocar de manera continuada no tiene ningún efecto).

Si no aparece el deslizante de volumen ( ), toque sobre el icono de volumen ( ) situado en la parte inferior de la pantalla.

39

40

Funcionamiento básico (continuación)

Silenciar la salida

Pulse el botón ( x ) para silenciar la salida temporalmente. Para restablecer el sonido, vuelva a pulsarlo otra vez.

Poner la unidad en reposo (standby)

Toque sobre el botón de encendido ( ) situado en la parte superior izquierda de la pantalla.

c

Cuando el sonido está silenciado, el botón ( x ) se muestra en rojo y en la pantalla aparece la palabra “Mute” (silenciado).

c

Toque sobre el botón de encendido ( ).

o Desde esta pantalla también se puede configurar el ajuste de

NET STANDBY (Red en modo de reposo) (página 49).

Encender la unidad

Si se inicia la app cuando la unidad está en reposo (standby), “Device in Standby” (dispositivo en reposo) aparecerá en el centro de la pantalla.

Toque sobre el botón de encendido ( ) para encender la unidad.

o Si NET STANDBY (Red en modo de reposo) está configurado en

“OFF” (desactivado), la unidad estará en modo de ahorro de energía y no podrá encenderse utilizando la app.

Configure NET STANDBY en “ON” (activado) si desea poder encender la unidad con la app (página 49).

o También se puede cambiar el ajuste de configuración de reposo de la red desde la app (página 40).

ES

41

Música en streaming

My Smartphone (mi smartphone)

Se puede utilizar una red inalámbrica para transmitir y reproducir archivos de audio de smartphones y tablets que tengan la app instalada.

o Los datos de audio se transmiten sin compresión.

o No es posible reproducir contenidos con protección DRM.

Escuchar con My Smartphone

Toque sobre la fuente de entrada y después toque sobre My

Smartphone.

TuneIn

TuneIn es un servicio que proporciona acceso rápido a emisoras de radio y programas bajo demanda de música, deportes, noticias y otros géneros del mundo entero.

Escuchar TuneIn

1 Toque sobre TuneIn.

42 c

Aparecerán las distintas categorías de archivos musicales. Después de seleccionar la categoría de archivo, seleccione la pista que desee reproducir.

2

Utilice el menú para seleccionar la emisora de radio o programa que desee.

o Las carpetas y menús que aparecen en la primera página son, por ejemplo, contenidos proporcionados por servicios de radio por Internet y categorías de géneros.

Cuenta de Tuneln

Entre en el sitio web de Tuneln (tunein.com) para crear una cuenta.

Cuando se conecte, las emisoras de radio y programas favoritos que haya guardado en el sitio web de Tuneln se añadirán automáticamente a My Presets (mis ajustes predeterminados).

Conectarse

En la primera página de Tuneln, seleccione “Login” (iniciar sesión), después “I have a Tuneln account” (ya tengo una cuenta de Tuneln), y a continuación introduzca su nombre de usuario y su contraseña.

o Permanecerá conectado hasta que se desconecte.

Añadir a My Presets (mis ajustes predeterminados)

Una vez que haya añadido al menos un ajuste predeterminado, en la primera página de Tuneln aparecerá un elemento denominado

My Presets.

Después de iniciar sesión en Tuneln, siga los procedimientos indicados a continuación:

1 Reproduzca la emisora de radio o programa que desee añadir.

2

Toque la pantalla.

3

Toque sobre la marca redonda situada cerca de la parte superior izquierda de la pantalla.

Borrar elementos de My Presets

Después de iniciar sesión en Tuneln, siga los procedimientos indicados a continuación:

1 Reproduzca la emisora de radio o programa que desee borrar.

2 Toque la pantalla.

3

Toque sobre la marca redonda situada cerca de la parte superior izquierda de la pantalla.

4

Toque sobre “Remove from My Presets” (eliminar de mis ajustes predeterminados).

ES

4 Toque sobre “Add to My Presets” (añadir a mis ajustes predeterminados).

43

44

Música en streaming (continuación)

Spotify

El servicio de música bajo demanda de Spotify es una alternativa muy práctica frente a la descarga y almacenamiento físico de canciones en el ordenador y en el smartphone.

Primero debe crear una cuenta de Spotify para poder utilizar este servicio.

o Deberá utilizar la función Connect (conectar) para reproducir música de Spotify mediante esta unidad. Y para utilizar la función

Connect, deberá tener una cuenta Premium (de pago).

Para más información, consulte www.spotify.com/connect.

Escuchar Spotify

1

Toque sobre Spotify.

3 Toque el icono de Spotify situado en la parte inferior izquierda de la pantalla para iniciar la app de

Spotify.

Introduzca la información de su cuenta y conéctese.

o Si no ha instalado la app de Spotify, esta aparecerá en el App

Store o en Google Play. En ese caso, instálela.

4

Reproduzca una emisora de radio o un programa utilizando la app de Spotify y toque sobre el icono

CONNECT (conectar) ( ).

2 Toque el botón OK (aceptar).

5 Toque sobre NT-503 para cambiar la salida de audio a NT-503.

ATENCIÓN

Si el servicio del proveedor de servicios se interrumpe, puede que también deje de ser posible el uso de los servicios y contenidos de esa red.

Añadir un programa

1

Toque sobre el botón de ajustes de configuración

( ) situado en la parte superior derecha de la pantalla.

ES

NT-503 aparecerá junto al icono CONNECT (conectar) ( ).

Deezer

Deezer es una forma muy cómoda de escuchar sus canciones favoritas de todos los tiempos y también de descubrir música nueva. Una vez registrado en el servicio de streaming por Internet, su cuenta de usuario estará disponible en todos los dispositivos compatibles, permitiendo crear y guardar listas de reproducción personalizadas y disfrutar de la música en cualquier sitio y en cualquier momento.

Encontrará más información en http://www.deezer.com.

2

La dirección IP de esta unidad aparecerá en el campo IP Adress. Anótela y toque el botón Done

(hecho)

Ejemplo de pantalla

My Favorites (Mis favoritos)

Esta unidad es compatible con emisoras de radio por Internet que utilizan formatos PLS, M3U y podcast (RSS). Incluso aunque una emisora de radio por Internet utilice uno de estos formatos, la reproducción podría no ser siempre posible dependiendo del tipo de datos y del formato de reproducción.

Para escuchar programas de radio por Internet distintos a los disponibles a través de Tuneln, siga los procedimientos indicados a continuación para añadirlos al elemento “My Favorites (Mis favoritos)” del menú de servicios de red.

o Es necesaria una conexión a Internet para escuchar programas de radio por Internet.

o Tiene que haber un ordenador, una tablet o un smartphone conectado a la misma red que esta unidad con el fin de utilizarlo para hacer los ajustes de “My Favorites (Mis favoritos)”.

Continúa en la página siguiente e 45

46

Música en streaming (continuación)

3 Inicie un navegador de Internet e introduzca la dirección IP de esta unidad en el campo de la URL.

Puede utilizar un navegador de Internet de un ordenador, una tablet o un smartphone que esté conectado a la misma red que esta unidad.

o La pantalla de información de configuración web (WEB

Setup) de esta unidad se abrirá en el navegador de Internet.

4 Toque sobre el icono “My Favorites (Mis favoritos)”

( ) e introduzca el nombre y la URL de la emisora de radio por Internet.

o Se puede introducir un máximo de 10 caracteres para el nombre de cada emisora de radio por Internet.

5 Toque sobre “Save” (guardar) para terminar de añadir esa emisora de radio por Internet.

DLNA

Cuando se utiliza DLNA, esta unidad puede reproducir archivos de bibliotecas compartidas y mostrar su información de etiquetas, incluidos los nombres de artistas, géneros y nombres de álbumes.

o Para poder utilizar DLNA, deben estar conectados en una misma red un servidor DLNA y esta unidad.

o Configure primero el servidor DLNA de modo que esta unidad pueda acceder a él. Encontrará información sobre cómo hacer estos ajustes en el manual de instrucciones del servidor DLNA.

o Para más información sobre cómo hacer ajustes cuando se utiliza el Reproductor de Windows Media, inicie la ayuda del

Reproductor de Windows Media y busque “transmisión por secuencias de multimedia”.

Nota acerca de DLNA

DLNA (Digital Living Network Alliance) es una asociación que está avanzando en la estandarización de conexiones recíprocas y en el intercambio de datos de audio, imagen, vídeo y otros datos entre ordenadores, consolas de juegos y aparatos domésticos digitales a través de las redes habituales de los hogares (LAN). Esta unidad cumple con la versión 1.5 de las directrices DLNA.

Nota sobre los servidores

Esta unidad es compatible con los siguientes tipos de servidores: o Windows Media Player 12 o Servidores que cumplen con las directrices DLNA

Tiene que haber un servidor de red conectado a la misma red que esta unidad.

Esta unidad es compatible con un total de hasta 20.000 archivos y

16 niveles de carpetas dentro de una única carpeta.

ATENCIÓN

Dependiendo del tipo de servidor multimedia, esta unidad podría no reconocerlo o no ser capaz de reproducir los archivos de audio en él guardados.

NOTA

Esta unidad es compatible con la función “Reproducir en” del

Reproductor de Windows Media.

La emisora de radio por Internet registrada se añadirá a “My

Favorites (Mis favoritos)”.

Escuchar música de un servidor DLNA

1 Toque sobre DLNA.

Home Media (multimedia doméstico)

Esta unidad puede reproducir archivos de audio que estén en una carpeta compartida de un ordenador o de un dispositivo de almacenamiento en red (NAS) incorporado a la misma red.

Empiece creando una carpeta compartida a la que la unidad pueda acceder.

o Configure primero la carpeta compartida del dispositivo NAS para que esta unidad puede acceder a ella. Encontrará información sobre estos ajustes en el manual del dispositivo NAS.

o Para más información sobre cómo hacer los ajustes en Windows, inicie la ayuda de Windows y busque “carpeta pública”.

Escuchar música de una carpeta compartida

1

Toque sobre Home Media.

ES

Aparecerá una lista con los servidores DLNA que haya en la red.

2

Toque sobre el nombre del servidor DLNA al que desee conectarse.

Se mostrará la carpeta del servidor de red.

o Algunos servidores de red no admiten el uso de la función de búsqueda.

o Esta unidad no puede acceder a las fotografías o vídeos contenidos en un servidor de red.

o Dependiendo de los ajustes de configuración de uso compartido del servidor de red, podrían no mostrarse algunos contenidos. Consulte el manual de instrucciones del servidor de red.

3 Toque sobre el archivo de audio que desee reproducir.

o Puede que las funciones de avance/retroceso y de pausa no funcionen con algunos servidores multimedia.

o Si no se puede recuperar información de un servidor, en la pantalla aparecerá “No Item” (no hay elementos). Si esto sucede, compruebe el servidor y las conexiones de red.

o Inmediatamente después de añadir un archivo de audio a una biblioteca del Reproductor de Windows Media, puede que dicho archivo no aparezca en la lista de archivos de audio de esta unidad. Esto es debido a que el índice de la biblioteca de Windows no ha sido actualizado. Se puede esperar a que el índice se actualice automáticamente o se puede reconstruir el índice manualmente. Si necesita instrucciones para hacerlo, consulte la ayuda online de

Windows.

Aparecerá un lista con los servidores que haya en la red.

2 Toque sobre el nombre del servidor al que desea conectarse.

o Confirme el nombre de servidor de su ordenador visualizando sus propiedades.

3 Toque sobre la carpeta que contenga el archivo de audio que desee escuchar.

4

Si le solicita nombre de usuario y contraseña, introduzca la correspondiente información de cuenta.

o Después de introducir la información de cuenta una vez, queda guardada y no hay que introducirla en sucesivas veces.

o Use la información de cuenta que se estableció al crear la carpeta compartida.

5

Toque sobre el archivo de audio que desee escuchar.

Comenzará la reproducción.

47

Ajustes de configuración

1 Pulse el botón MENU para que aparezcan en pantalla los elementos de ajuste de configuración.

3 Pulse el mando INPUT SELECTOR para confirmar la selección.

48

2

Gire el mando INPUT SELECTOR para mostrar el elemento de ajuste que desee cambiar.

o También se pueden utilizar los botones arriba y abajo ( k , j ) del mando a distancia.

Los elementos del menú aparecen en el siguiente orden:

UPCONVERT

PCM D-FILTER

DSD D-FILTER

CLOCK SYNC

LINE OUT

LINE OUT LEVEL

DIMMER

AUTO POWER SAVE

NET STANDBY

NETWORK SETUP*

* Aparece solo cuando la fuente de entrada es NET/USBf o También se puede pulsar el botón ENTER del mando a distancia.

o En la pantalla se mostrará el valor actual.

4 Gire el mando INPUT SELECTOR para cambiar el valor del ajuste.

o También se pueden utilizar los botones arriba y abajo ( k , j ) del mando a distancia.

o Pulse el botón MENU para volver a la selección de los elementos de configuración.

5 Cuando haga cambios en los ajustes, pulse el botón

MENU para que vuelva a mostrarse en pantalla otra vez el estado de la fuente de entrada.

o Si no se hace nada durante 10 segundos, la pantalla volverá a mostrar el estado de la fuente de entrada.

NET STANDBY (Red en modo de reposo)

Determina si la unidad puede ser controlada o no a través de una red cuando la unidad está en reposo (standby).

o No es necesario el ajuste “NET STANDBY” (Red en modo de reposo) para conectar esta unidad a una red.

o También se puede cambiar el ajuste de configuración de reposo de la red desde la app (página 40).

OFF (Desactivado) (ajuste predeterminado)

Cuando la unidad está en reposo (standby), no se puede controlar a través de una red.

ON (Activado)

Cuando la unidad está en reposo (standby), sí se puede controlar a través de una red.

o Cuando “ON” es la opción seleccionada, aumenta el consumo de corriente cuando la unidad está en modo de reposo.

NETWORK SETUP (Configuración de red)

Para utilizar los servicios de red, primero hay que configurar los ajustes de red en esta unidad. Haga los ajustes según las características de la red a la que esté conectada esta unidad.

o Hace falta una conexión a internet para utilizar la radio por internet u otros servicios de red.

o Durante el arranque, aparecerá “INITIALIZING” (inicializando) y no se pueden hacer ajustes.

El arranque dura un minuto aproximadamente.

o También se pueden cambiar los ajustes de configuración de red de esta unidad desde la plantilla de configuración web (WEB

Setup) si está conectada a la red y puede transmitir (página

45).

ATENCIÓN o Si DHCP se configura como “ENABLE” (predeterminado), los apartados “IP ADDRESS”, “SUBNET MASK”, “GATEWAY” y “DNS SERVER” aparecen pero no se pueden cambiar.

Si DHCP se configura como “DISABLE”, los apartados “IP

ADDRESS”, “SUBNET MASK”, “GATEWAY” y “DNS SERVER” aparecen y hay que configurarlos.

o Si pulsa el botón RETURN mientras visualiza el submenú

“NETWORK SETUP”, aparecerá “SAVE NETWORK SETTING?”

(¿Guardar ajuste de red?). Después de cambiar un ajuste, pulse el botón ENTER para guardarlo. Si cierra una pantalla de menú sin pulsar ENTER, no se aplicarán los cambios realizados.

Los submenús aparecen en el siguiente orden:

DHCP

ENABLE (Habilitar) (ajuste predeterminado)

DHCP se habilita.

DISABLE (Deshabilitar)

DHCP se deshabilita.

IP ADDRESS (Dirección IP)

Visualiza/establece la dirección IP.

SUBNET MASK (Máscara de subred)

Visualiza/establece la máscara de subred.

GATEWAY (Puerta de enlace)

Visualiza/establece la puerta de enlace predeterminada.

DNS SERVER (Servidor DNS)

Visualiza/establece la dirección del servidor DNS.

PROXY URL (Dirección URL de proxy)

Establece la dirección del servidor proxy.

PROXY PORT (Puerto de proxy)

Establece el número de puerto del proxy.

o Este apartado solo aparece cuando se ha establecido una dirección URL de proxy.

MAC ADDRESS (Dirección MAC)

Visualiza la dirección MAC de esta unidad.

UPDATE (Actualización)

El firmware de esta unidad se puede actualizar. No ponga la unidad en reposo (standby) durante una actualización.

o Encontrará información sobre actualizaciones en el sitio web global de TEAC (http://teac-global.com).

o Consulte el documento incluido con el firmware para obtener información sobre el proceso de actualización.

CURRENT F/W Ver (Versión de firmware actual)

Muestra la versión actual del firmware.

F/W UPDATE via USBf (Actualizar firmware a través de USB)

Se puede actualizar el firmware utilizando una unidad flash USB.

Introducción de números

Para introducir direcciones IP y otros números, siga este procedimiento:

1

Cuando esté abierta la pantalla de introducción, pulse el mando INPUT SELECTOR.

Ejemplo de pantalla

*IP ADDRESS

> 0. 0. 0. 0

El número situado a la derecha de > cambiará.

o También se puede pulsar el botón ENTER del mando a distancia.

2 Gire el mando INPUT SELECTOR para seleccionar el valor.

*IP ADDRESS

>192. 0. 0. 0

3

Pulse el mando INPUT SELECTOR para seleccionar el siguiente dígito que se desee introducir.

*IP ADDRESS

192> 0. 0. 0

Una vez introducidos todos los dígitos, pulse el mando INPUT

SELECTOR para completar la entrada y volver a la pantalla original.

49

ES

50

Ajustes de configuración (continuación)

Introducción de caracteres

Para introducir los caracteres de una dirección de servidor PROXY, siga este procedimiento:

1 Cuando esté abierta la pantalla de introducción, pulse el mando INPUT SELECTOR.

*PROXY URL

>_

El carácter situado a la derecha de > cambiará.

o También se puede pulsar el botón ENTER del mando a distancia.

2

Gire el mando INPUT SELECTOR para seleccionar un carácter y a continuación pulse el mando INPUT

SELECTOR para introducir dicho carácter.

*PROXY URL

>

Gire el mando INPUT SELECTOR para que aparezcan los iconos relacionados a continuación, seguidos de caracteres ASCII en el orden de código de los caracteres:

: Intro

Confirma un carácter de entrada.

: Insertar

Inserta un carácter en la posición de cursor.

: Borrar

Borra el carácter situado a la izquierda del cursor.

: Atrás

Desplaza el cursor un carácter a la izquierda.

: Adelante

Desplaza el cursor un carácter a la derecha.

3 Cuando haya introducido los caracteres, seleccione el icono y pulse el mando INPUT SELECTOR para confirmar.

Solución de posibles fallos

Si experimenta algún problema con esta unidad, por favor dedique unos momentos a leer la siguiente información antes de solicitar asistencia técnica. Si aún así el problema persiste, póngase en contacto con el establecimiento donde adquirió la unidad.

TEAC HR Remote/TEAC AVR Remote

“Searching for device” (buscando dispositivo) o “Select device” (seleccionar dispositivo) sigue apareciendo en la pantalla y no cambia.

e Confirme que la LAN cableada utilizada por la unidad y la LAN inalámbrica utilizada por el dispositivo donde está la app se encuentran en la misma red.

e Confirme que se ha configurado la dirección IP en la unidad.

e Confirme que se puede acceder a la LAN cableada desde la LAN inalámbrica. La seguridad del punto de acceso de la

LAN inalámbrica podría estar configurada para solo permitir acceso a Internet a la LAN inalámbrica. Para más información, remítase al manual de instrucciones del punto de acceso de

LAN inalámbrica que se esté utilizando.

Radio por internet

No se puede conectar a Internet.

e Confirme que un ordenador puede conectarse a Internet utilizando la misma red que esta unidad.

e Introduzca la contraseña de conexión de red correcta.

e Compruebe la configuración del firewall de la red.

e Confirme que la emisora existe y que no ha cambiado de dirección.

e Si la conexión a Internet es inestable o lenta, tanto la unidad como la app remota podrían tardar en funcionar y responder.

Archivos de audio

No es posible la reproducción.

e Compruebe el formato del archivo. Consulte “Archivos de audio que pueden reproducirse en esta unidad” en la página 36.

Inhaltsverzeichnis

Danke, dass Sie sich für TEAC entschieden haben.

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig, um den gesamten Leistungsumfang des NT-503/NT-503DAB nutzen zu können. Bewahren Sie die Bedie nungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, so dass sie jederzeit griffbereit ist.

Herunterladen der Remote App . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

USB Flash-Speichermedien sowie Netzwerk-Wiedergabe . . . . . . . . . . 52

Grundlegende Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Music-Streaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Hilfe bei Funktionsstörungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Herunterladen der Remote App

Zur Wiedergabe von Audiodateien eines USB Flash-Speichersticks oder über eine bestehende Netzwerkverbindung, installieren Sie die erforderliche App (kostenlos) auf einem Smartphone oder Tablet, und verbinden Sie es mit dem selben Netzwerk, mit dem auch der

NT-503/NT-503DAB verbunden ist.

Wird die App auf einem iPad, iPhone, iPod touch oder Android-Gerät installiert, können, bei bestehender WLAN-Verbin dung, die Basisfunktionen des NT-503/NT-503DAB bedient werden.

o Download und Nutzung der App sind kostenlos.

o Einige Funktionen der TEAC AVR Remote App können in der

Android-Version nicht verwendet werden.

o Die in diesem Dokument gezeigten Screenshots sind Beispieldarstellungen. Abhängig von den am verwendeten Smartphone oder Tablet vorgenommenen Einstellungen, können die tatsächlichen Bildschirmansichten von diesen Beispielen abweichen.

o In der Einstellungenansicht der App können die anzuzeigenden

Einträge ausgewählt und deren Reihenfolge festgelegt werden.

Tippen Sie erforderlichenfalls oben rechts in der Bedienfläche der

App auf das Einstellungen-Symbol ( ), um die Einstellungen zu verändern.

DE

Herunterladen der iPad-/iPhone-/iPod touch-App

Suchen Sie im App Store nach „TEAC HR Remote“.

Herunterladen der Android-App

Suchen Sie auf der Google Play-Website (https://play.google.com/ store) nach „TEAC AVR Remote“.

51

52

USB Flash-Speichermedien sowie Netzwerk-Wiedergabe

Zur Wie der ga be ge eig ne te Au dio da teien

Der NT-503/NT-503DAB kann folgende Audiodateiformate via USB- oder Netz werkverbindung wiedergeben:

MP3

Anzeige im Display

Dateierweiterung

Standard

Abtastrate

Bitrate

MP3

.mp3, .MP3

MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3

8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz,

48 kHz

8 kpbs – 320 kbps sowie VBR

WMA

Anzeige im Display

Dateierweiterung

Abtastrate

WMA

.wma, .WMA

8 kHz, 11.025 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz,

32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz

5 kpbs – 320 kbps sowie VBR Bitrate o Kopiergeschützte Audiodateien von USB- oder Netzwerkspeichermedien können möglicherweise nicht wiedergegeben werden.

o WMA Pro/Voice wird nicht unterstützt.

WMA Lossless

Anzeige im Display

Dateierweiterung

WMAL

.wma oder .WMA

Abtastrate 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz

Quantisierungs-Bitrate 16-bit, 24-bit

WAV

Anzeige im Display

Dateierweiterung

Abtastrate

WAV

.wav, .WAV

8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz,

48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz,

176.4 kHz, 192 kHz

Quantisierungs-Bitrate 8-bit, 16-bit, 24-bit o WAV-Dateien beinhalten unkomprimierte digitale PCM-Daten.

AAC

Anzeige im Display

Dateierweiterung

Standard

Abtastrate

Bitrate

AAC

.aac, .m4a, .mp4, .3gp, .3g2,

.AAC, .M4A, .MP4, .3GP, .3G2

MPEG-2/MPEG-4 Audio

8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz,

48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz

8 kpbs – 320 kbps oder VBR

FLAC

Anzeige im Display

Dateierweiterung

Abtastrate

FLAC

.flac, .FLAC

8 kHz, 11.025 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz,

32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,

88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz

Quantisierungs-Bitrate 8-bit, 16-bit, 24-bit

Ogg Vorbis

Anzeige im Display

Dateierweiterung

Abtastrate

OGG

.ogg, .OGG

8 kHz, 11.025 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz,

Bitrate

32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz

48 kpbs – 500 kbps oder VBR o inkompatible Dateien können nicht wiedergegeben werden

LPCM (Linear PCM)

Anzeige im Display keine

Abtastrate 44.1 kHz, 48 kHz

Quantisierungs-Bitrate 16-bit o Die Wiedergabe wird nur via DLNA unterstützt.

Apple Lossless

Anzeige im Display

Dateierweiterung

Abtastrate

ALAC

.m4a, .mp4, .M4A, .MP4

8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz,

48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz

Quantisierungs-Bitrate 16-bit, 24-bit

DSD

Anzeige im Display

Dateierweiterung

Abtastrate

DSD

.dsf, .DSF

2.8 MHz, 5.6 MHz

Abtastraten bei der Wiedergabe

Die Abtastraten der folgenden Datenformate werden für die Wiedergabe konvertiert:

Datenformat

8 kHz, 16 kHz, 32 kHz, 64 kHz

Abtastrate bei Wiedergabe

48 kHz

11.025 kHz, 22.05 kHz

12 kHz, 24 kHz

44.1 kHz

48 kHz

ACHTUNG o Bei Verwendung der „Wiedergeben auf“-Funktion des Windows

Media Player werden folgende Formate vom NT-503/NT-503DAB nicht unterstützt:

FLAC, Ogg Vorbis, DSD o Werden Audiodateien über ein Netzwerk wiedergegeben, hängen die Dateiformate, die wiedergegeben werden können, auch von der auf dem Netzwerkserver installierten Software ab. Beispielsweise können bei Ver wendung des Windows Media Player nicht alle auf dem Computer gespeicherten Audiodateien wiedergegeben werden. Lediglich Audiodateien, die zur Windows Media

Player-Medienbibliothek hinzugefügt wurden, können wiedergegeben werden.

o Bei Wiedergabe von Dateien, die mit variabler Bitrate (VBR) erstellt wurden, wird die Wiedergabedauer möglicherweise nicht korrekt angezeigt.

Hinweise zu USB Flash-Speichermedien

USB Flash-Speichermedien* können am NT-503/NT-503DAB angeschlossen und verwendet werden.

Schließen Sie USB Flash-Speichermedien am (Front-) USB-Port an.

* Die USB-Ports des NT-503/NT-503DAB unterstützen ausschließlich

USB Flash-Speichersticks. USB-Festplatten werden nicht unterstützt.

o USB Flash-Speichersticks mit folgenden Speicher formaten werden unterstützt: FAT16 und FAT32.

o Falls ein USB Flash-Speicherstick in mehrere Partitionen unterteilt ist, erkennt der NT-503/NT-503DAB diese als jeweils separate

Datenträger.

o Der NT-503/NT-503DAB unterstützt bis zu 20.000 Dateien und 16

Verzeichnis ebenen innerhalb eines einzelnen Ordners.

o USB-Hubs sowie Geräte mit USB-Hub-Funktionalität werden nicht unterstützt und sollten grundsätzlich niemals am NT-503/

NT-503DAB angeschlossen werden.

ACHTUNG o Trennen Sie einen USB Flash-Speicherstick nicht während der

Wiedergabe vom NT-503/NT-503DAB.

Trennen Sie USB Flash-Speichersticks nur bei gestoppter

Wieder gabe vom NT-503/NT-503DAB oder, wenn die aktuelle

Signalquelle nicht „USBf“ ist.

o Wenn das angeschlossene Medium nicht unterstützt wird, erscheint im Display des NT-503/NT-503DAB die Meldung

„UNCONNECTED!“ (nicht verbunden).

o Kopiergeschützte Audiodateien können nicht wiedergegeben werden.

o Computer dürfen nicht an den (Front-) USB-Port des NT-503/

NT-503DAB angeschlossen werden.

Digitale Audiodaten von Computern können über den (Front-)

USB-Port des NT-503/NT-503DAB nicht empfangen werden.

o Speichermedien in USB-Kartenlesegeräten (Card Readers) werden vom NT-503/NT-503DAB möglicherweise nicht erkannt.

o Abhängig vom verwendeten USB Flash-Speicherstick und dessen

Inhalt kann das Lesen der Daten einige Zeit in Anspruch nehmen.

o Abhängig vom verwendeten USB Flash-Speicherstick kann der

NT-503/NT-503DAB dessen Daten möglicherweise nicht korrekt lesen oder die benötigte Spannung liefern.

o Falls bei der Verwendung von USB Flash-Speichersticks Verlust oder Änderung von Daten sowie Beschädigung des Speichersticks oder andere Schäden auftreten, übernimmt TEAC keine Haftung.

o Es wird empfohlen, vor dem Anschließen an den NT-503/NT-503DAB eine Sicherungskopie (Backup) der auf einem USB Flash-Speicherstick gespeicherten Daten zu erstellen.

o USB Flash-Speichersticks mit (Schreib-)Schutzfunktio nen werden vom NT-503/NT-503DAB nicht unterstützt.

Hinweis zu Netzwerkdiensten

Die Verfügbarkeit von Netzwerkdiensten ist abhängig von der jeweiligen Region.

Netzwerkdienste und Inhalte, die mithilfe des NT-503/NT-503DAB genutzt werden können, sind möglicherweise, ohne vorherige

Ankündi gung, nicht mehr verfügbar, wenn der Service provider den jeweiligen Dienst einstellt.

ACHTUNG

Abhängig von den Übertragungsraten im Netzwerk und der Verbindung zum Server können beim NT-503/NT-503DAB sowie der

App Verzöge rungen auftreten.

Abhängig von den Server-Einstellungen und anderen Faktoren werden Bild- und ID-Tag-Informationen möglicherweise nicht angezeigt.

DE

53

Grundlegende Bedienung

Um den NT-503/NT-503DAB mit einem Netzwerk zu verbinden, installieren Sie die erforderliche App (kostenlos ladbar) auf einem Smartphone oder Tablet und verbinden es mit dem selben Netzwerk, in dem sich auch der NT-503/NT-503DAB befindet.

Führen Sie anschließend folgende Bedienschritte durch: o Nehmen Sie in NETWORK SETUP die entsprechenden Einstellungen vor, um den NT-503/NT-503DAB mit dem Netzwerk zu verbinden (siehe Seite 65)

Die folgenden Erklärungen und Abbildungen beziehen sich auf

Beispiele, wenn TEAC HR Remote auf einem iPod touch installiert ist:

Starten der App

Tippen Sie in der Homescreen-Ansicht auf das Symbol der TEAC

HR Remote App.

Wechseln der Signalquelle

Tippen Sie auf die Signalquelle.

Die App sucht nach dem NT-503/NT-503DAB, der mit dem

Netzwerk verbunden ist und zeigt die aktuelle Signalquelle an.

Signalquelle c

Sobald die Signalquellen-Liste erscheint, tippen Sie zum Auswählen der gewünschten Signalquelle auf deren Namen.

54 o Sobald auf dem Display die zur Auswahl stehenden, verbundenen Geräte angezeigt werden, tippen Sie auf den verbundenen NT-503/NT-503DAB.

o Falls die Meldung „Searching“ (Suche) mehrere Minuten lang erscheint und der NT-503/NT-503DAB nicht verbunden werden kann, überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen des

NT-503/NT-503DAB sowie des Smartphones oder Tablets, auf dem die App installiert ist.

o Nachdem der NT-503/NT-503DAB mithilfe des POWER-

Schalters eingeschaltet wurde oder wenn für NET STANDBY die Option „OFF“ gewählt wurde, ist das Herstellen der

Verbindung erst ungefähr eine Minute nach Beendigung des Initialisierungs prozesses möglich.

Wiedergeben von Audiodateien eines

USB Flash-Speichersticks

Verbinden Sie einen USB Flash-Speicherstick mit dem USB-Port auf der Vorderseite des NT-503/NT-503DAB.

Sobald Sie als Signalquelle „USBf“ auswählen, werden die Namen von Verzeichnissen und Audiodateien, die sich auf dem USB Flash-

Speicherstick befinden, angezeigt.

Ändern der Wiedergabelautstärke

Ziehen Sie zum Ändern der Wiedergabelautstärke den Lautstärke-

Schieberegler ( ), der am unteren Rand der Bedienoberfläche angezeigt wird, in die gewünschte Richtung.

Ziehen in Richtung „+“ Symbol erhöht die Lautstärke und ziehen in

Richtung „−“ Symbol vermindert die Lautstärke.

Bei Verwendung der Line-Ausgänge

Wenn als Line-Ausgangspegel die Option „VARIABLE“ gewählt wurde, kann die Wiedergabelautstärke mithilfe des Lautstärke-

Schieberegler ( ) eingestellt werden.

Falls als Line-Ausgangspegel eine andere Option gewählt wurde, kann die Wiedergabelautstärke nicht mittels App verändert werden.

Regeln Sie die Lautstärke stattdessen mithilfe der entsprechenden

Bedienelemente des Stereoverstärkers oder eines anderen Geräts, das am NT-503/NT-503DAB angeschlossen ist.

Bei Verwendung von Kopfhörern, die am NT-503/NT-503DAB angeschlossen sind

Verwenden Sie zum Einstellen der Wiedergabelautstärke den

Lautstärke-Schieberegler ( ).

o Falls am NT-503/NT-503DAB Kopfhörer angeschlossen sind, wird

über die analogen Audioausgänge auf der Rückseite des NT-503/

NT-503DAB kein Signal ausgegeben.

o Seien Sie beim Verwenden des Lautstärke-Schieberegler (

) äußerst behutsam, da ein unbeabsichtigtes, plötzliches

Ziehen auf das „+“ Symbol extrem hohe Ausgangspegel/

Wiedergabelautstärken bewirken kann.

DE

Tippen Sie auf einen Ordnernamen, um Unterordner und Audiodateien, die sich darin befinden, anzuzeigen.

Tippen Sie auf den Namen einer Audiodatei, um deren Wiedergabe zu starten.

o Trennen Sie einen USB Flash-Speicherstick nicht während der

Wiedergabe vom NT-503/NT-503DAB.

Trennen Sie USB Flash-Speichersticks nur bei gestoppter

Wieder gabe vom NT-503/NT-503DAB oder, wenn die aktuelle

Signalquelle nicht „USBf“ ist.

o Zum Ändern der Wiedergabelautstärke können Sie auch auf das

„+“ oder das „−“ Symbol tippen.

Jedes Tippen auf eines der Symbole ändert die Wiedergabelautstärke schrittweise. (Kontinuierliches Berühren dieser Symbole führt nicht zu einer kontinuierlichen Lautstärkeänderung.)

Falls der Lautstärke-Schieberegler ( ) nicht angezeigt wird, tippen

Sie auf das „Volume“-Symbol ( ) am unteren Rand der Bedienoberfläche.

55

56

Grundlegende Bedienung (Fortsetzung)

Stummschalten der Wiedergabe

Tippen Sie auf das Stummschaltsymbol ( x ), um den Wiedergabepegel vorübergehend stumm zu schalten. Tippen Sie erneut auf das

Symbol, um zur vorherigen Wiedergabelautstärke zurückzukehren.

Den NT-503/NT-503DAB in den Standby-

Modus versetzen

Tippen Sie oben links in der Bedienoberfläche auf das Symbol der

Ein-/Ausschalttaste ( ).

c

Bei stumm geschalteter Wiedergabe wird ein rotes Stummschaltsymbol ( x ) und die Meldung „Mute“ (Stummschaltung) im Display des Geräts, auf dem die App ausgeführt wird, angezeigt.

c

Tippen Sie auf die Ein-/Ausschalttaste ( ).

o „Netzwerk Standby“ kann ebenfalls in folgender Displayansicht aktiviert/deaktiviert werden (siehe Seite 65).

Einschalten des NT-503/NT-503DAB

Wenn die App gestartet wird während sich der NT-503/NT-503DAB im

Standby-Modus befindet, erscheint die Meldung „Device in Standby“

(Gerät im Bereitschaftsmodus) in der Mitte der Bedienoberfläche.

Tippen Sie zum Einschalten des NT-503/NT-503DAB auf die Ein-/

Ausschalttaste ( ).

o Sofern für „NET STANDBY“ die Option „OFF“ gewählt wurde, befindet sich der NT-503/NT-503DAB im Energiesparmodus. In diesem

Zustand ist das Einschalten mithilfe der App nicht möglich.

Wählen Sie als NET STANDBY-Einstellung die Option „ON“, wenn

Sie den NT-503/NT-503DAB auch mittels App einschalten möchten (siehe Seite 65).

o Die Netzwerk Standby-Einstellung kann ebenfalls mithilfe der

App vorgenommen werden (siehe Seite 56).

DE

57

Music-Streaming

My Smartphone (Mein Smartphone)

Audiodateien eines Smartphones oder Tablets, auf dem die App installiert ist, können via WLAN übertragen und wiedergegeben werden.

o Die Audiodaten werden hierbei unkomprimiert übertragen.

o Inhalte, die mittels DRM gegen unerlaubtes Kopieren geschützt sind, können nicht wiedergegeben werden.

Verwenden von „My Smartphone“ zur Wiedergabe

Tippen Sie auf die Signalquelle und danach auf „My Smartphone“.

TuneIn

TuneIn ist ein Service, durch den Sie auf Sendungen von Radiostationen sowie auf On-Demand-Inhalte aus den Bereichen: Musik,

Sport, Nachrichten und anderen Genres aus aller Welt einfachen

Zugriff haben.

Wiedergeben von „TuneIn“-Inhalten

1 Tippen Sie auf „TuneIn“.

58 c

Die nachfolgend dargestellten Kategorien werden angezeigt.

Nachdem Sie eine Kategorie ausgewählt haben, wählen Sie den

Titel aus, den Sie wiedergeben möchten.

2

Wählen Sie im Menü die gewünschte Radiostation oder eine Kategorie aus.

o Die Ordner und Menüs auf der ersten Seite zeigen beispielsweise

Inhalte, die von Internetradiostationen bereit gestellt werden sowie Genre-Kategorien.

TuneIn Accounts

Besuchen Sie die TuneIn-Website (tunein.com), um sich zu registrieren.

Sobald Sie sich anmelden, werden favorisierte Radiostationen und

Programmme, die Sie auf der TuneIn-Website gespeichert haben, automatisch zu „My Presets“ hinzugefügt.

Anmelden

Klicken Sie auf der ersten TuneIn-Seite auf „Anmelden“. Geben Sie anschließend im Fenster „Bei TuneIn anmelden“ Ihren Benutzernamen/E-Mail und Passwort ein.

o Sie bleiben angemeldet, bis Sie sich ausloggen.

Inhalte zu „My Presets“ hinzufügen

Der Eintrag „My Presets“ erscheint auf der ersten TuneIn-Seite, nachdem Sie zumindest ein Preset hinzugefügt haben.

Führen Sie folgende Bedienschritte aus, nachdem Sie sich bei TuneIn angemeldet haben.

1

Geben Sie das Programm einer Radiostation oder

Inhalte wieder, die Sie hinzufügen möchten.

2

Tippen Sie auf das Display des Smartphones/Tablets.

3 Tippen Sie auf das runde Symbol in der oberen

Hälfte des Displays.

Inhalte aus „My Presets“ löschen

Führen Sie folgende Bedienschritte aus, nachdem Sie sich bei TuneIn angemeldet haben.

1 Geben Sie das Programm einer Radiostation oder

Inhalte wieder, die Sie löschen möchten.

2 Tippen Sie auf das Display des Smartphones/Tablets.

3

Tippen Sie auf das runde Symbol in der oberen

Hälfte des Displays.

4

Tippen Sie auf „Remove from My Presets“

DE

4 Tippen Sie auf „Add to My Presets“.

59

60

Music-Streaming (Fortsetzung)

Spotify

Der On-Demand-Musikdienst Spotify stellt eine praktische Alternative zum Herunterladen und physikalischen Speichern von Songs auf Ihrem Computer oder Smartphone dar.

Legen Sie einen Spotify-Account an, bevor Sie den Dienst nutzen.

o Um mithilfe des NT-503/NT-503DAB Musiktitel von Spotify wiedergeben zu können, benötigen Sie die „Connect“-Funktion. Um diese

Funk tion nutzen zu können, bedarf es einer (kostenpflichtigen)

Premium-Mitgliedschaft.

Weitere Details hierzu finden Sie unter: www.spotify.com/connect.

Wiedergeben von Spotify-Inhalten

1

Tippen Sie auf „Spotify“.

3 Tippen Sie zum Starten der Spotify-App auf das

Spotify-Symbol im unteren, linken Drittel der Bedienoberfläche.

Melden Sie sich, durch Eingabe Ihrer Account-Informationen, an.

o Falls die Spotify-App auf Ihrem Smartphone oder Tablet noch nicht installiert ist, wird sie im App Store oder Google

Play angezeigt. Wenn dies der Fall ist, installieren Sie die App.

4

Geben Sie mithilfe der Spotify-App das Programm einer Radiostation oder Musiktitel wieder, und tippen Sie auf das CONNECT-Symbol ( ).

2 Tippen Sie auf die „OK“-Taste.

5 Tippen Sie auf „NT-503“, um das Audiosignal über den NT-503/NT-503DAB wiederzugeben.

ACHTUNG

Falls der Service-Provider seinen Dienst einstellt, kann dieser Netzwerkdienst und dessen Inhalte möglicherweise nicht mehr genutzt werden.

Hinzufügen einer Internetradiostation

1

Tippen Sie oben rechts im Display auf das „Einstellungen“-Symbol ( ).

„NT-503“ wird neben dem CONNECT-Symbol ( ) angezeigt.

Deezer

Deezer bietet eine sehr komfortable Möglichkeit, altbekannte

Favoriten anzuhören oder neue Musik zu entdecken. Nach einmaliger Anmeldung bei dem Web-Streaming Service, steht das

Benutzerkonto auf allen kompatiblen Geräten zu Verfügung. Fortan können Wiedergabelisten angelegt und gespeichert werden, um

Musik überall und zu jeder Zeit zu genießen.

Nähere Details finden Sie unter http://www.deezer.com.

My Favorites (Meine Favoriten)

Der NT-503/NT-503DAB unterstützt Internetradiostationen, deren

Inhalte in den Formaten „PLS“, „M3U“ sowie für Podcasts „RSS“ vorliegen. Selbst dann, wenn eine Internetradiostation eines dieser

Formate verwendet, kann deren Programm, abhängig von Datentyp und Wiedergabeformat, möglicherweise nicht immer wiedergegeben werden.

Um Internetradioprogramme wiederzugeben, die nicht via TuneIn verfügbar sind, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um diese

Inhalte zu „My Favorites“, im Netzwerkservice-Menü, hinzuzufügen.

o Zur Wiedergabe von Internetradio bedarf es einer Internetverbindung.

o Computer, Smartphone oder Tablet müssen mit dem selben

Netzwerk verbunden sein wie der NT-503/NT-503DAB, um im

Netzwerk-Player „My Favorites“-Einstellungen vornehmen zu können.

2

Die IP-Adresse des NT-503/NT-503DAB erscheint im IP-Adress feld. Notieren Sie sich die Adresse und tippen Sie anschließend auf „Done“.

Beispielansicht

Fortsetzung auf der nächsten Seite e 61

DE

62

Music-Streaming (Fortsetzung)

3 Starten Sie einen Internet-Browser und geben Sie im URL-Feld die IP-Adresse des NT-503/NT-503DAB ein.

Hierzu können Sie den Internet-Browser eines Computers,

Smartphones oder Tablets verwenden, sofern diese mit dem selben Netzwerk wie der NT-503/NT-503DAB verbunden sind.

o Die „WEB Setup Informationen“ des NT-503/NT-503DAB werden im Internet-Browser geöffnet.

4 Tippen Sie auf das „My Favorites“-Symbol ( ) und geben Sie den Namen sowie die URL der Internetradiostation ein.

o Für den Namen einer Internetradiostation können maximal zehn Zeichen eingegeben werden.

5 Tippen Sie auf „Save“ (Speichern), um das Hinzufügen der Internetradiostation abzuschießen.

DLNA

Bei Verwendung von „DLNA“ können Audiodateien in freigegebenen

Bibliotheken mithilfe des NT-503/NT-503DAB wiedergegeben und deren Tag-Informationen, inklusive Künstlername, Genre und Name des Albums, angezeigt werden.

o Ein DLNA-Server sowie der NT-503/NT-503DAB müssen mit einem Netzwerk verbunden sein, um DLNA nutzen zu können.

o Nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen am DLNA-Server vor, damit der NT-503/NT-503DAB darauf zugreifen kann.

Informationen bezüglich dieser Einstellungen finden Sie in der

Bedienungsanlei tung des DLNA-Servers.

o Bei Verwendung des Windows Media Player erhalten Sie Informationen bezüglich dieser Einstellungen, indem Sie „Windows

Media Player Hilfe und Support“ starten und nach dem Begriff

„Medienstreaming“ suchen.

Hinweis zu DLNA

Die Digital Living Network Alliance (DLNA) ist eine Vereinigung, die sich zur Aufgabe gemacht hat, die Standardisierung der Anschlussinteroperabilität und den Austausch von Audio-, Bild-, Video- sowie anderen Daten zwischen Computern, Spielkonsolen und „Smart

Home“-Geräten über übliche Heimnetzwerke (LAN) zu fördern. Der

NT-503/NT-503DAB erfüllt Version 1.5 der DLNA-Richtlinien.

Hinweis zu Servern

Der NT-503/NT-503DAB unterstützt folgende Servertypen: o Windows Media Player 12 o DLNA-kompatible Server

Netzwerk-Server und NT-503/NT-503DAB müssen sich im selben

Netzwerk befinden.

Der NT-503/NT-503DAB unterstützt bis zu 20.000 Dateien und 16

Verzeichnis ebenen innerhalb eines einzelnen Ordners.

ACHTUNG

Abhängig vom Typ des Medienservers, wird dieser vom NT-503/

NT-503DAB möglicherweise nicht erkannt oder Audiodateien, die sich auf dem Server befinden, können nicht wiedergegeben werden.

HINWEIS

Der NT-503/NT-503DAB unterstützt die „Play To“-Funktion des

Windows Media Player.

Die registrierte Internetradiostation wird zu „My Favorites“ hinzugefügt.

Wiedergeben von Audiodateien eines DLNA-Servers

1 Tippen Sie auf „DLNA“.

Home Media

Der NT-503/NT-503DAB kann Audiodateien wiedergeben, die sich in einem freigegebenen Ordner eines Computers oder einer

Netzwerkfestplatte (NAS – Network Attached Storage) befinden, die mit dem selben Netzwerk verbunden sind.

Erstellen Sie einen freigegebenen Ordner, auf dessen Inhalt der

NT-503/NT-503DAB später zugreifen kann.

o Erstellen Sie einen freigegebenen Ordner auf einem NAS-Laufwerk, auf den der NT-503/NT-503DAB später zugreifen kann.

Informationen hierzu finden Sie in der Anleitung der Netzwerkfestplatte.

o Bei Verwendung von Windows erhalten Sie Informationen zu den erforderlichen Einstellungen, indem Sie die Windows-Hilfe

App starten und nach dem Begriff „öffentlicher Ordner“ suchen.

Wiedergeben von Audiodateien eines freigegebenen Ordners

1

Tippen Sie auf „Home Media“.

DE

Eine Liste der im Netzwerk verfügbaren DLNA-Server wird angezeigt.

2

Tippen Sie auf den Namen des DLNA-Servers, auf den Sie zugreifen möchten.

Der Netzwerkserver-Ordner wird angezeigt.

o Von einigen Netzwerkservern wird die Verwendung der

Suchfunktion nicht unterstützt.

o Der NT-503/NT-503DAB kann auf Fotos (Bilddateien) sowie

Videos, die auf einem Netzwerkserver gespeichert sind, nicht zugreifen.

o Abhängig von den Freigabeeinstellungen eines Netzwerkservers, werden einige Inhalte möglicherweise nicht angezeigt. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Netzwerkservers.

3 Tippen Sie auf die Audiodatei, die Sie wiedergeben möchten.

o Von einigen Netzwerkservern wird die Vorwärts-/Rückwärts-

Suche sowie die Pause-Funktion möglicherweise nicht unterstützt.

o Falls die Informationen eines Servers nicht abgerufen werden können, erscheint die Meldung „No Item“ (kein Eintrag) im Display. Sollte dies der Fall sein, überprüfen Sie die

Server- und Netzwerkverbindungen.

o Unmittelbar nach Hinzufügen einer Audiodatei zu einer

Windows Media Player-Bibliothek, wird diese Datei möglicherweise nicht in der Audiodateiliste des NT-503/NT-503DAB angezeigt, da der Index der Windows-Bibliothek noch nicht aktualisiert wurde. Warten Sie, bis der Index automatisch aktualisiert wird oder erstellen Sie ihn manuell neu. Informationen hierzu finden Sie in der Windows Online-Hilfe.

Eine Liste der im Netzwerk verfügbaren Server wird angezeigt.

2

Tippen Sie auf den Namen des Servers, auf den Sie zugreifen möchten.

o Bestätigen Sie den Servernamen Ihres Computers, indem Sie sich dessen Eigenschaften anzeigen lassen.

3

Tippen Sie auf den Ordner, der die wiederzugebende Audiodatei enthält.

4 Falls erforderlich, geben Sie Ihren Nutzernamen und

Passwort ein.

o Diese Zugangsdaten sind nach erstmaliger Eingabe gespeichert, so dass sie nicht erneut eingegeben werden müssen.

o Verwenden Sie beim Erstellen eines freigegebenen Ordners die zuvor eingestellten Zugangsdaten.

5

Tippen Sie auf die wiederzugebende Audiodatei.

Die Wiedergabe beginnt.

63

Einstellungen

1 Betätigen Sie zum Anzeigen der Einstelloptionen die MENU-Taste.

3 Drücken Sie leicht auf den INPUT SELECTOR-Wahlschal ter, um Ihre Auswahl zu bestätigen.

64

2

Wählen Sie mithilfe des INPUT SELECTOR-Wahlschalters die zu ändernde Einstellung aus.

o Die ENTER-Taste auf der Fernbedienung kann ebenfalls verwendet werden.

o Der aktuell eingestellte Wert wird im Display angezeigt.

4 Verwenden Sie den INPUT SELECTOR-Wahlschalter, um den angezeigten Wert zu ändern.

o Die Aufwärts-/Abwärtstasten ( k , j ) auf der Fernbedienung können ebenfalls verwendet werden.

o Mit Hilfe der MENU-Taste gelangen Sie zurück zur Auswahl der Einstelloptionen.

5 Wenn Sie alle Einstellungen wunschgemäß angepasst haben, betätigen Sie die MENU-Taste, um zur

Signalquellen-Statusanzeige zurückzukehren.

o Die Aufwärts-/Abwärtstasten ( k , j ) auf der Fernbedienung können ebenfalls verwendet werden.

Die Menüpunkte werden in folgender Reihenfolge angezeigt:

UPCONVERT

PCM D-FILTER

DSD D-FILTER

CLOCK SYNC

LINE OUT

LINE OUT LEVEL

DIMMER

AUTO POWER SAVE

NET STANDBY

NETWORK SETUP*

*wird nur angezeigt, wenn als Signalquelle „NET/USBf“ gewählt ist.

o Falls innerhalb von zehn Sekunden keine Bedienung am

NT-503/NT-503DAB vorgenommen wird, erscheint im Display automatisch die Signalquellen-Statusanzeige.

NET STANDBY (Netzwerk-Standby)

Diese Einstellung bestimmt, ob der NT-503/NT-503DAB im Standby-

Modus über die Netzwerkverbindung gesteuert werden kann.

o „NET STANDBY“ muss nicht eingestellt werden, um den NT-503/

NT-503DAB mit einem Netzwerk zu verbinden.

o Die Netzwerk-Standby-Einstellung kann auch in der App geändert werden (siehe Seite 56)

OFF (deaktiviert - Werkseinstellung)

Der NT-503/NT-503DAB kann im Standby-Modus nicht über die

Netzwerk verbin dung gesteuert werden.

ON (aktiviert)

Der NT-503/NT-503DAB kann im Standby-Modus über die

Netzwerkverbin dung gesteuert werden.

o Bei Auswahl von „ON“ ist die Leistungsaufnahme im Standby-

Modus höher.

NETWORK SETUP (Netzwerkeinstellungen)

Nehmen Sie die erforderlichen Netzwerkeinstellungen am NT-503/

NT-503DAB vor, bevor Sie Netzwerkdienste nutzen.

Die Einstellungen müssen mit denen des Netzwerks übereinstimmen, mit dem der NT-503/NT-503DAB verbunden ist.

o Zur Wiedergabe von Internetradio und Verwendung anderer

Netzwerkdienste ist eine Internetverbindung erforderlich.

o Während des Startvorgangs erscheint die Meldung „INITIALIZING“

(Initialisieren) im Display, und es können keine Einstellungen vorgenommen werden.

Der Startvorgang dauert ungefähr eine Minute.

o Die Einstellungen des NT-503/NT-503DAB können ebenfalls in der „WEB Setup“-Ansicht eines Browsers geädert werden, wenn sich der NT-503/NT-503DAB im selben Netzwerk befindet und zur

Datenübertragung bereit ist (siehe Seite 61).

ACHTUNG o Falls für „DHCP“ die Option „ENABLE“ (aktiviert - Werkseinstellung) gewählt ist, werden die „IP ADDRESS“-, „SUBNET MASK“-,

„GATEWAY“- und „DNS SERVER“-Einstellungen zwar angezeigt, können jedoch nicht verändert werden.

Falls für „DHCP“ die Option „DISABLE“ (deaktiviert) gewählt ist, werden die Einstellungen für „IP ADDRESS“, „SUBNET MASK“,

„GATEWAY“ und „DNS SERVER“ angezeigt und müssen eingestellt werden.

o Wenn Sie die MENU-Taste betätigen, während das „NETWORK

SETUP“-Untermenü angezeigt wird, erscheint die Aufforderung

„SAVE NETWORK SETTING?“. Betätigen Sie nach dem Ändern einer

Einstellung die ENTER-Taste, um die Än de rung zu sichern. Wenn die

Menüansicht ohne Betätigen der ENTER-Taste geschlossen wird, werden die vorgenommenen Änderungen nicht übernommen.

Die Untermenüs erscheinen in folgender Reihenfolge:

DHCP

ENABLE (aktiviert - Werkseinstellung)

DHCP ist aktiviert.

DISABLE (deaktiviert)

DHCP ist nicht aktiviert.

IP ADDRESS

Überprüfen/Einstellen der IP-Adresse

SUBNET MASK (Teilnetzmaske)

Überprüfen/Einstellen der Teilnetzmaske

GATEWAY

Überprüfen/Einstellen des Standardzugangs

DNS SERVER

Überprüfen/Einstellen der DNS-Serveradresse

PROXY URL

Einstellen der Proxy-Serveradresse

PROXY PORT

Einstellen der Proxy-Port-Nummer o Dieses Untermenü wird nur dann angezeigt, wenn eine Proxy-

URL eingegeben wurde.

MAC ADDRESS

Überprüfen der MAC-Adresse des NT-503/NT-503DAB

UPDATE

Die Firmware des NT-503/NT-503DAB kann aktualisiert werden.

Versetzen Sie den NT-503/NT-503DAB während des Update-Prozesses nicht in den Bereit schaftsmodus (Standby).

o Informationen zu Updates finden Sie auf der globalen TEAC

Website (http://teac-global.com).

o Nähere Informationen zum Durchführen eines Updates finden

Sie in dem Dokument, das zur jeweiligen Firmware gehört.

CURRENT F/W Ver

Die aktuelle Firmware-Version wird angezeigt.

F/W UPDATE via USBf

Für das Firmware-Update wird ein USB Flash-Speicher stick benötigt.

Zifferneingabe

Gehen Sie wie folgt vor, um IP-Adressen oder andere Ziffernfolgen einzugeben:

1 Drücken Sie bei angezeigter Eingabeansicht leicht auf den INPUT SELECTOR-Wahlschalter.

Beispielansicht

*IP ADDRESS

> 0. 0. 0. 0

Die Ziffer rechts von > (Eingabemarke) wird geändert.

o Die ENTER-Taste auf der Fernbedienung kann ebenfalls verwendet werden.

2

Wählen Sie durch Drehen am INPUT SELECTOR-Wahlschalter einen Wert aus.

*IP ADDRESS

>192. 0. 0. 0

65

DE

66

Einstellungen (Fortsetzung)

3 Durch leichten Druck auf den INPUT SELECTOR-Wahlschalter wechseln Sie zur folgenden Eingabeposition.

*IP ADDRESS

192> 0. 0. 0

Nachdem Sie alle Ziffern eingegeben haben, drücken Sie zum

Fertigstellen der Eingabe und Rückkehr zur Originalansicht leicht auf den INPUT SELECTOR-Wahl schalter.

Zeicheneingabe

Gehen Sie zur Eingabe einer PROXY Server-Adresse wie folgt vor:

1 Drücken Sie bei angezeigter Eingabeansicht leicht auf den INPUT SELECTOR-Wahlschalter.

*PROXY URL

>_

Das Zeichen rechts von > (Eingabemarke) wird geändert.

o Die ENTER-Taste auf der Fernbedienung kann ebenfalls verwendet werden.

2 Wählen Sie durch Drehen am INPUT SELECTOR-Wahlschalter ein Zeichen aus, und drücken Sie anschlie-

ßend leicht auf den INPUT SELECTOR-Wahlschalter, um das Zeichen zu übernehmen.

*PROXY URL

>

Drehen Sie am INPUT SELECTOR-Wahlschalter, um die nachfolgend dargestellten Zeichen, gefolgt von ASCII-Zeichen, der Reihenfolge nach, anzuzeigen.

: Enter (Eingabe)

Bestätigen eines eingegebenen Zeichens

: Insert (Einfügen)

Ein Zeichen an der Eingabemarke einsetzen

: Delete (Löschen)

Das Zeichen links von der Eingabemarke löschen

: Back (Zurück)

Die Eingabemarke eine Stelle nach links verschieben

: Forward (Vorwärts)

Die Eingabemarke eine Stelle nach rechts verschieben

3

Wählen Sie nach Abschluss der Zeicheneingabe das

Enter-Symbol ,und drücken Sie anschließend, zum Bestätigen der Eingabe, leicht auf den INPUT

SELECTOR-Wahlschalter.

Hilfe bei Funktionsstörungen

Falls Funktionsstörungen auftreten sollten, versuchen Sie bitte, anhand folgender Hinweise, selbst Abhilfe zu schaffen, bevor Sie den Service kontaktieren. Sollte der NT-503/NT-503DAB dennoch nicht einwandfrei funktionieren, kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie ihn erworben haben.

TEAC HR Remote/TEAC AVR Remote

„Searching for device“ (Suche nach Gerät) oder „Select device“ (Gerät auswählen) erscheint immer wieder und die Displayansicht ändert sich nicht.

e Stellen Sie sicher, dass sich der NT-503/NT-503DAB via LAN-

Verbindung und das Gerät, auf dem die App ausgeführt wird, via WLAN-Verbindung im selben Netzwerk befinden.

e Vergewissern Sie sich, dass im NT-503/NT-503DAB die korrekte

IP-Adresse eingestellt wurde.

e Überprüfen Sie, ob Geräte via WLAN Zugriff auf das LAN-

Netzwerk haben. Die Sicherheitseinstellungen des WLAN

Access Point erlauben möglicherweise nur WLAN-Verbindungen zum Internet. Details hierzu entnehmen Sie bitte der

Bedienungsanleitung des verwendeten WLAN Access Point.

Internetradio

Keine Internetverbindung e Überprüfen Sie, ob Sie mithilfe eines Com puters, der sich im selben Netzwerk befindet, eine Internetverbindung aufbauen können.

e Geben Sie das korrekte Netzwerkkennwort ein.

e Überprüfen Sie die Firewall-Einstellungen.

e Überprüfen Sie, ob die Station noch verfügbar ist und sich deren Adresse nicht geändert hat.

e Falls die Internetverbindung nicht stabil oder langsam ist, dauert es möglicherweise jeweils einige Zeit, bis der NT-503/

NT-503DAB sowie die Remote App funktionieren oder auf

übermittelte Daten reagieren.

Audiodateien

Die Wiedergabe ist nicht möglich.

e Überprüfen Sie das Dateiformat. Informationen hierzu finden

Sie im Abschnitt „Zur Wie der ga be ge eig ne te Au dio da teien“ auf Seite 52.

Indice

Grazie per aver scelto TEAC.

Leggere questo manuale con attenzione per ottenere le migliori prestazioni da questa unità. Dopo averlo letto, tenerlo in un luogo sicuro per riferimenti futuri.

Scaricamento dell’applicazione remota

Per riprodurre i file su chiavette USB e utilizzare l’unità collegata a una rete, installare l’applicazione dedicata (gratuita) su uno smartphone o tablet e collegarla alla stessa rete come unità.

Scaricamento dell’applicazione remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Chiavette USB e rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Operazioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Musica in streaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Se si installa l’applicazione su un dispositivo iPad/iPhone/iPod touch o Android, è possibile utilizzare una rete wireless per il controllo base dell’unità.

o È possibile scaricare e utilizzare l’applicazione gratuitamente.

o Alcune funzioni non possono essere utilizzate per la versione

Android di TEAC AVR Remote.

o Le schermate riportate in questo documento sono solo di esempio. Appariranno in modo diverso a seconda delle impostazioni dello smartphone o del tablet in uso.

o Nella schermata impostazioni dell’applicazione, è possibile modificare o meno gli elementi che vengono visualizzati e l’ordine in cui vengono mostrati. Ove necessario, toccare il pulsante impostazioni ( ) in alto a destra dello schermo dell’app e modificare le impostazioni.

IT

Come scaricare l’app per iPad/iPhone/iPod touch

Cercare “TEAC HR Remote” in App Store.

Come scaricare l’app per Android

Cercare “TEAC AVR Remote” sul sito Google Play (https://play.google.

com/store).

67

Chiavette USB e rete

68

File audio riproducibili da questa unità

Questa unità può riprodurre i seguenti tipi di file audio da chiavette

USB o su una connessione di rete.

MP3

Indicazione su schermo MP3

Estensione del file

Standard

Frequenza di campionamento

Bit rate

.mp3, .MP3

MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3

8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz,

48 kHz

8 kpbs – 320 kbps o VBR

WMA

Indicazione su schermo WMA

Estensione del file .wma, .WMA

Frequenza di campionamento

Bit rate

8 kHz, 11.025 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz,

32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz

5 kpbs – 320 kbps o VBR o Questa unità potrebbe non essere in grado di riprodurre i file audio con protezione del copyright da una sorgente USB o di rete.

o WMA Pro/Voice non supportato

WMA Lossless

Indicazione su schermo WMAL

Estensione del file

Frequenza di campionamento

Profondità di bit di quantizzazione

.wma o .WMA

44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz

16 bit, 24 bit

WAV

Indicazione su schermo WAV

Estensione del file .wav, .WAV

Frequenza di campionamento

8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz,

Profondità di bit di quantizzazione

48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz,

176.4 kHz, 192 kHz

8 bit, 16 bit, 24 bit o I file WAV non compressi includono audio digitale PCM.

AAC

Indicazione su schermo AAC

Estensione del file .aac, .m4a, .mp4, .3gp, .3g2,

.AAC, .M4A, .MP4, .3GP, .3G2

Standard

Frequenza di campionamento

MPEG-2/MPEG-4 Audio

8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

Bit rate

22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz,

48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz

8 kpbs – 320 kbps or VBR

FLAC

Indicazione su schermo FLAC

Estensione del file .flac, .FLAC

Frequenza di campionamento

8 kHz, 11.025 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz,

32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,

Profondità di bit di quantizzazione

88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz, 192 kHz

8 bit, 16 bit, 24 bit

Ogg Vorbis

Indicazione su schermo OGG

Estensione del file .ogg, .OGG

Frequenza di campionamento

Bit rate

8 kHz, 11.025 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz,

32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz

48 kpbs – 500 kbps or VBR o I file non compatibili non possono essere riprodotti.

LPCM (Linear PCM)

Indicazione su schermo Nessuna

44.1 kHz, 48 kHz Frequenza di campionamento

Profondità di bit di quantizzazione

16 bit o La riproduzione è supportata solo tramite DLNA.

Apple Lossless

Indicazione su schermo ALAC

Estensione del file .m4a, .mp4, .M4A, .MP4

Frequenza di campionamento

8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz,

Profondità di bit di quantizzazione

48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz

16 bit, 24 bit

DSD

Indicazione su schermo DSD

Estensione del file

Frequenza di campionamento

.dsf, .DSF

2.8 MHz, 5.6 MHz

Frequenze di campionamento in riproduzione

Le frequenze di campionamento dei seguenti tipi di dati vengono convertiti per la riproduzione.

Dati

12 kHz, 24 kHz

Frequenza di campionamento

Usato per la riproduzione

8 kHz, 16 kHz, 32 kHz, 64 kHz

11.025 kHz, 22.05 kHz

48 kHz

44.1 kHz

48 kHz

ATTENZIONE o Questa unità non supporta i seguenti formati quando si usa la funzione Play To di Windows Media Player.

FLAC, Ogg Vorbis, DSD o Durante la riproduzione di file audio su una rete, i formati di file che possono essere riprodotti dipendono anche dal software in esecuzione sul server di rete. Ad esempio, quando si utilizza

Windows Media Player, non tutti i file audio presenti sul computer possono essere riprodotti. Solo i file audio che sono stati aggiunti alla libreria di Windows Media Player possono essere riprodotti.

o Durante la riproduzione di file che sono stati registrati a bit rate variabile (VBR), il tempo di riproduzione potrebbe non essere visualizzato correttamente.

Note sulle chiavette USB

Questa unità può utilizzare chiavette USB.*

Collegare chiavette USB alla porta USB (frontale).

* Le porte USB di questa unità supporta solo chiavette USB. Non supportano hard disk USB di serie.

o I formati FAT16 e FAT32 sono supportati per le chiavette USB.

o Se una chiavetta USB è divisa in più partizioni, l’unità le riconoscerà come volumi separati.

o L’unità supporta fino a 20.000 file e 16 livelli di cartelle all’interno di una singola cartella.

o Questa unità non supporta hub USB o dispositivi con funzioni di hub USB. Non collegare tali dispositivi a questa unità.

ATTENZIONE o Non scollegare la chiavetta USB durante la riproduzione.

Scollegare la chiavetta USB solo quando l’unità è ferma o la sorgente di ingresso non è USBf.

o Se il supporto collegato non è supportato, appare “UNCONNECTED!” sul display di questa unità.

o Questa unità non può riprodurre file audio con protezione del copyright.

o Non connettere la porta USB di questa unità (frontale) a un computer. L’audio da un computer non può essere immesso tramite la porta USB di questa unità (frontale).

o Questa unità potrebbe non essere in grado di utilizzare i supporti che sono caricati in un lettore di card USB.

o A seconda della chiavetta USB e il suo contenuto, la lettura dei dati potrebbe impiegare del tempo.

o A seconda della chiavetta USB, l’unità potrebbe non essere in grado di leggere i dati correttamente o fornire l’alimentazione corretta.

o Durante l’utilizzo di chiavette USB, si prega di notare il fatto che la nostra azienda non si assume alcuna responsabilità per la perdita o la modifica di dati, danni alla chiavetta USB o ferimenti.

o Si consiglia di eseguire il backup dei dati salvati su una chiavetta

USB prima di utilizzarla con questa unità.

o Questa unità non supporta chiavette USB con funzioni di sicurezza.

Nota sui servizi di rete

I servizi di rete che possono essere utilizzati potranno variare in base alla regione.

I servizi di rete e i contenuti che si possono utilizzare con questa unità potrebbero diventare inutilizzabile senza preavviso se il prestatore di servizi non è disponibile.

ATTENZIONE

A seconda delle velocità di rete e della risposta del server, l’unità e l’applicazione potrebbero essere lente a rispondere.

Inoltre, l’immagine e le informazioni dei tag potrebbero non essere visualizzati a seconda delle impostazioni del server e di altri fattori.

IT

69

Operazioni di base

Per collegare l’unità a una rete, installare l’applicazione dedicata

(gratuita) su uno smartphone o tablet, collegarla alla stessa rete dell’unità e quindi condurre la seguente procedura.

o Effettuare le impostazioni utilizzando NETWORK SETUP per collegare questa unità alla rete (pagina 81)

Le seguenti descrizioni e illustrazioni mostrano gli esempi di quando

TEAC HR Remote viene installato su un iPod touch.

Avvio dell’app

Toccare l’applicazione TEAC HR Remote sulla schermata iniziale.

Cambiare la sorgente di ingresso

Toccare la sorgente di ingresso.

L’applicazione cercherà l’NT-503 collegato alla rete e mostrerà la sorgente di ingresso corrente.

Sorgente di ingresso c

Quando appare l’elenco delle sorgenti di ingresso, toccare una sorgente di ingresso per passare ad essa.

70 o Quando viene visualizzata la schermata di selezione del dispositivo collegato, toccare il dispositivo collegato.

o Se “Searching” continua ad apparire per alcuni minuti e l’unità non può essere collegata, controllare le impostazioni di rete sull’unità e lo smartphone o il tablet che ha l’applicazione installata.

o Dopo aver acceso l’interruttore POWER di questa unità o quando NET STANDBY è impostato su “OFF”, il collegamento non è possibile per circa un minuto dopo l’avvio fino al completamento di inizializzazione.

Ascolto di file su una chiavetta USB

Collegare una chiavetta USB alla porta USB anteriore.

Quando si passa alla sorgente di ingresso USBf, verranno mostrati le cartelle e i file audio della chiavetta USB.

Cambiare il volume

Spostare il cursore del volume ( ) mostrato nella parte inferiore della schermata per modificare il volume.

Spostare verso il + per aumentare il volume e spostarlo verso il − per diminuire il volume.

Quando si utilizzano le uscite di linea

Quando il livello di uscita è impostato su VARIABLE, utilizzare il cursore del volume ( ) per regolare il volume.

Quando il livello della linea di uscita è impostato su qualsiasi altra impostazione, il volume non può essere regolato. Utilizzare l’amplificatore stereo o un altro dispositivo collegato all’unità per regolare il volume.

Quando si utilizzano le cuffie collegate a questa unità

Usate il cursore del volume ( ) per regolare il volume.

o Se le cuffie sono collegate a questa unità, l’audio non viene emesso dalle uscite audio analogiche del pannello posteriore.

o

Usare con cautela il cursore perché l’improvviso spostamento accidentale verso il + potrebbe causare un’uscita molto alta di volume.

IT

Toccare una cartella per visualizzare le sottocartelle e i file audio al suo interno.

Toccare un file audio per iniziare la riproduzione.

o Non scollegare la chiavetta USB durante la riproduzione.

Scollegare la chiavetta USB solo quando l’unità è ferma o la sorgente di ingresso non è USBf.

o È anche possibile toccare il + e − per regolare il volume.

Ciascun tocco cambia il volume di un passo (toccando continuamente questi non ha alcun effetto).

Se il cursore del volume ( ) non appare, toccare l’icona del volume

( ) nella parte inferiore della schermata.

71

72

Operazioni di base (seguito)

Silenziamento dell’uscita

Premere il pulsante Mute ( x ) per disattivare temporaneamente l’audio. Per ripristinare l’audio, premerlo di nuovo.

Mettere l’unità in modalità standby

Toccare il pulsante di accensione ( ) in alto a sinistra dello schermo.

c

Quando l’audio viene disattivato, il pulsante ( x ) appare rosso e la parola “Mute” appare sullo schermata.

c

Toccare il pulsante di accensione ( ).

o È inoltre possibile impostare lo standby della rete (Network

Standby) da questa schermata (pagina 81).

Accensione dell’unità

Se l’applicazione viene avviata quando l’unità è in modalità standby, apparirà al centro dello schermo “Device in Standby”.

Toccare il pulsante di accensione ( ) per accendere l’unità.

o Se NET STANDBY è impostato su “OFF”, l’unità sarà in modalità di risparmio energetico e non sarà possibile accenderla utilizzando l’applicazione.

Impostare NET STANDBY su “ON” se si vuole essere in grado di accendere l’unità con l’app (pagina 81).

o È inoltre possibile modificare l’impostazione Network Standby dalla app (pagina 72).

IT

73

Musica in streaming

My Smartphone

È possibile utilizzare una rete wireless per trasmettere e riprodurre i file audio su smartphone e tablet che hanno l’applicazione installata.

o I dati audio vengono trasmessi senza compressione.

o Contenuti protetti da DRM non possono essere riprodotti.

Ascolto con My Smartphone

Toccare la sorgente di ingresso, quindi toccare My Smartphone.

TuneIn

TuneIn è un servizio che fornisce un facile accesso alle stazioni radio e programmi on demand per la musica, sport, notizie e altri generi di tutto il mondo.

Ascoltare TuneIn

1 Toccare TuneIn.

74 c

Vengono visualizzate le categorie di file musicali. Dopo aver selezionato la categoria di file musicale, selezionare il brano che si desidera riprodurre.

2

Utilizzare il menu per selezionare la stazione radio desiderata o il programma.

o Le cartelle e i menu visualizzati nella prima pagina sono contenuti forniti dai servizi radio su Internet come le categorie di genere, ad esempio.

Account TuneIn

Visitare il sito TuneIn (tunein.com) per creare un account.

Quando si accede, le stazioni radio preferite e i programmi che sono stati salvati sul sito TuneIn verranno automaticamente aggiunti a My

Presets.

Accesso

Dalla prima pagina di TuneIn, selezionare “Login”, poi “I have a TuneIn account” e inserire il nome utente e la password.

o Si deciderà di restare connessi fino alla disconnessione.

Aggiunta a My Presets

Una voce My Presets apparirà sulla prima pagina di TuneIn dopo aver aggiunto almeno un preset.

Dopo l’accesso a TuneIn, attenersi alla seguente procedura.

1

Riprodurre la stazione radio o il programma che si desidera aggiungere.

2 Toccare lo schermo.

3 Toccare il segno rotondo nella parte superiore sinistra dello schermo.

Eliminazione di elementi in My Presets

Dopo l’accesso a TuneIn, seguire la procedura di seguito.

1 Riprodurre la stazione radio o il programma che si desidera eliminare.

2 Toccare lo schermo.

3

Toccare il segno rotondo nella parte superiore sinistra dello schermo.

4

Toccare “Remove from My Presets”.

IT

4 Toccare “Add to My Presets.”

75

76

Musica in streaming (seguito)

Spotify

Il servizio di musica on-demand di Spotify è una conveniente alternativa per scaricare e memorizzare i brani fisicamente sul proprio computer e smartphone.

Creare prima un account Spotify per usufruire di questo servizio.

o È necessario utilizzare la funzione Connect per riprodurre musica da Spotify da questa unità. Bisogna diventare un membro Premium (account a pagamento) per utilizzare la funzione

Connect.

Per i dettagli, visitare www.spotify.com/connect.

Ascoltare Spotify

1

Toccare Spotify.

3 Toccare l’icona di Spotify in basso a sinistra dello schermo per lanciare l’applicazione Spotify.

Inserire le informazioni dell’account e accedere.

o Se non è stata installata l’app Spotify, verra mostrata in App

Store o Google Play. In questo caso, installarla.

4

Riprodurre una stazione radio o un programma utilizzando l’applicazione Spotify e toccare l’icona

CONNECT ( ).

2 Toccare il pulsante OK.

5 Toccare NT-503 per cambiare l’uscita audio su

NT-503.

ATTENZIONE

Se il servizio dal fornitore di servizi si interrompe, l’uso dei servizi e i contenuti della rete potrebbero cessare di essere disponibili.

Aggiunta di un programma

1

Toccare il pulsante impostazioni ( ) in alto a destra dello schermo.

NT-503 appare accanto all’icona CONNECT ( ).

Deezer

Deezer è un modo molto conveniente per ascoltare vecchi brani o per scoprire nuova musica. Una volta effettuata la sottoscrizione al servizio di web-streaming, l’account dell’utente è disponibile su tutti i dispositivi compatibili, permettendo di costruire e salvare playlist personalizzate e fruire della musica ovunque e in qualsiasi momento.

Per i dettagli, consultare http://www.deezer.com.

2

L’indirizzo IP di questa unità viene visualizzato nel campo dell’indirizzo IP. Prendere nota e toccare il pulsante Done.

Esempio di visualizzazione

My Favorites

L’unità supporta stazioni radio Internet che utilizzano i formati podcast (RSS) PLS, M3U. Anche se una stazione radio Internet utilizza uno di questi formati, la riproduzione potrebbe non essere sempre possibile a seconda del tipo di dati e il formato di riproduzione.

Per ascoltare i programmi radio Internet diversi da quelli disponibili attraverso TuneIn, attenersi alla seguente procedura per aggiungerli alla voce “My Favorites” nel menu di servizio di rete.

o È necessaria una connessione Internet per ascoltare i programmi radio su Internet.

o Un computer, smartphone o tablet devono essere collegati alla stessa rete di questa unità al fine di usarlo per le impostazioni di

My Favorites.

Continua a pagina seguente e 77

IT

78

Musica in streaming (seguito)

3 Avviare un browser Internet e immettere l’indirizzo

IP di questa unità nel campo URL.

È possibile utilizzare un browser Internet su un computer, smartphone o tablet collegato alla stessa rete di questa unità.

o La schermata informazioni WEB Setup di questa unità verrà aperta nel browser Internet.

4 Toccare l’icona “My Favorites” ( ) e immettere il nome e l’URL della stazione radio Internet.

o È possibile inserire un massimo di 10 caratteri per il nome di una stazione radio Internet.

5

Toccare “Save” per terminare l’aggiunta di quella stazione radio Internet.

DLNA

Quando si utilizza DLNA, l’unità può riprodurre file audio in librerie condivise e mostrare le loro informazioni dei tag, compresi i nomi degli artisti, generi e nomi degli album.

o Un server DLNA e questa unità devono essere collegati a una rete al fine di utilizzare DLNA.

o Impostare prima il server DLNA in modo che questa unità possa accedervi. Per informazioni su queste impostazioni, vedere il manuale operativo del server DLNA.

o Per informazioni su come effettuare le impostazioni quando si utilizza Windows Media Player, avviare la guida e il supporto tecnico del Media Player di Windows e cercare “media streaming”.

Nota su DLNA

Il Digital Living Network Alliance (DLNA) è un gruppo che propone la standardizzazione delle connessioni reciproche e lo scambio di audio, immagini, video e altri dati tra computer, dispositivi di gioco ed elettrodomestici digitali su reti domestiche ordinarie (LAN).

Questa unità è conforme con la versione 1.5 delle linee guida DLNA.

Nota sui server

Questa unità supporta i seguenti tipi di server: o Windows Media Player 12 o I server che sono conformi con DLNA

Un server di rete deve essere collegato alla stessa rete di questa unità.

L’unità supporta fino a 20.000 file e 16 livelli di cartelle all’interno di una singola cartella.

ATTENZIONE

A seconda del tipo di server multimediale, l’unità potrebbe non riconoscerlo o non essere in grado di riprodurre i file audio salvati su di esso.

NOTA

Questa unità supporta la funzione Play To di Windows Media Player.

La stazione radio Internet registrata verrà aggiunto a “My

Favorites”.

Ascolto della musica da un server DLNA

1 Toccare DLNA.

Home Media

Questa unità può riprodurre file audio presenti in una cartella condivisa su un computer o dispositivo di Network Attached Storage

(NAS) sulla stessa rete.

Innanzitutto, creare una cartella condivisa a cui l’unità possa accedere.

o Impostare la cartella condivisa NAS in modo che questa unità possa accedervi. Per informazioni su come effettuare queste impostazioni, vedere il manuale operativo NAS.

o Per informazioni su come effettuare le impostazioni quando si utilizza Windows, lanciare l’applicazione Guida di Windows e cercare “cartella pubblica”.

Ascolto della musica in una cartella condivisa

1

Toccare Home Media.

Verrà visualizzato un elenco di server DLNA in rete.

2

Toccare il nome del server DLNA per collegarsi.

Verrà mostrata la cartella del server di rete.

o Alcuni server di rete non supportano l’uso della funzione di ricerca.

o Questa unità non può accedere a fotografie o a video su un server di rete.

o A seconda delle impostazioni di condivisione del server di rete, alcuni contenuti potrebbero non essere riportati.

Consultare il manuale operativo del server di rete.

3 Toccare il file audio da riprodurre.

o Le funzioni di ricerca in avanti/indietro e pausa potrebbero non funzionare con alcuni server multimediali.

o Se l’informazione non può essere recuperata da un server, apparirà sul display “No Item”. In questo caso, verificare le connessioni del server e della rete.

o Subito dopo l’aggiunta di un file audio a una libreria di

Windows Media Player, il file potrebbe non apparire nell’elenco dei file audio di questa unità. Questo perché l’indice della libreria di Windows non è stato aggiornato. Si può aspettare che l’indice venga aggiornato automaticamente oppure è possibile ricostruire l’indice manualmente. Vedere la guida in linea di Windows per le istruzioni su come fare questo.

Verrà visualizzato un elenco di server in rete.

2 Toccare il nome del server per la connessione.

o Confermare il nome del server del computer visualizzando le sue proprietà.

3 Toccare la cartella che contiene il file audio che si desidera ascoltare.

4 Quando sono richiesti nome utente e password, inserire le informazioni necessarie dell’account.

o Dopo aver inserito le informazioni dell’account una volta, vengono salvate in modo da non doverle inserire successivamente.

o Utilizzare le informazioni dell’account impostato quando è stata creata la cartella condivisa.

5 Toccare il file audio che si desidera ascoltare.

Si avvierà la riproduzione.

79

IT

Impostazioni

1 Premere il pulsante MENU per visualizzare le voci di impostazione.

3 Premere la manopola INPUT SELECTOR per confermare la selezione.

80

2

Ruotare la manopola INPUT SELECTOR per visualizzare l’impostazione da modificare.

o È possibile utilizzare anche i pulsanti su e giù ( k , j ) del telecomando.

Le voci di menu vengono visualizzate nell’ordine seguente.

UPCONVERT

PCM D-FILTER

DSD D-FILTER

CLOCK SYNC

LINE OUT

LINE OUT LEVEL

DIMMER

AUTO POWER SAVE

NET STANDBY

NETWORK SETUP*

*Visualizzato solo quando la sorgente di ingresso è NET/USBf o È possibile premere anche il pulsante ENTER del telecomando.

o Sul display viene visualizzato il valore attualmente impostato.

4 Ruotare la manopola INPUT SELECTOR per modificare il valore di impostazione.

o È possibile utilizzare anche i pulsanti su e giù ( k , j ) del telecomando.

o Premere il pulsante MENU per tornare alla selezione della voce di impostazione.

5 Al termine della modifica delle impostazioni, premere il pulsante MENU per visualizzare nuovamente lo stato della sorgente di ingresso.

o Se non si fa nulla per circa 10 secondi, il display tornerà automaticamente a mostrare lo stato della sorgente di ingresso.

NET STANDBY (Standby della rete)

Imposta se l’unità può essere controllata o meno su una rete quando l’unità è in standby.

o L’impostazione “NET STANDBY” non è necessaria per collegare l’unità a una rete.

o È inoltre possibile modificare l’impostazione Network Standby dalla app (pagina 72).

OFF (impostazione predefinita)

L’unità non può essere controllata tramite una rete quando si trova in standby.

ON

Quando l’unità è in standby, può essere controllata su una rete.

o Quando è impostata su “ON”, verrà consumata più energia quando l’unità è in standby.

NETWORK SETUP (Configurazione della rete)

Per utilizzare i servizi di rete, effettuare prima le impostazioni di rete di questa unità.

Effettuare le impostazioni in base alle caratteristiche della rete a cui ci si collega.

o È necessaria una connessione a Internet per utilizzare la radio via

Internet e altri servizi di rete.

o Durante l’avvio, apparirà “INITIALIZING” e le impostazioni non possono venire eseguite.

L’avvio richiede circa un minuto.

o È inoltre possibile modificare le impostazioni di rete di questa unità dalla schermata WEB Setup se è collegata alla rete e in grado di trasmettere (pagina 77).

ATTENZIONE o Se DHCP è impostato su ENABLE (default), appariranno le impostazioni “IP ADDRESS”, “SUBNET MASK”, “GATEWAY” e “DNS SERVER”, ma non potranno essere modificate.

Se DHCP è impostato su DISABLE, appariranno le impostazioni

“IP ADDRESS”, “SUBNET MASK”, “GATEWAY” e “DNS SERVER” e dovranno essere impostate.

o Quando si preme il tasto MENU durante la visualizzazione del sottomenu “NETWORK SETUP”, apparirà “SAVE NETWORK

SETTING?”. Dopo aver modificato un’impostazione, premere il pulsante ENTER per salvarla. Se si chiude una schermata di menu senza premere il pulsante ENTER, le impostazioni non saranno applicate.

I sottomenu vengono visualizzati nel seguente ordine.

DHCP

ENABLE (impostazione predefinita)

DHCP è abilitato.

DISABLE

DHCP è disabilitato.

IP ADDRESS

Visualizza/imposta l’indirizzo IP.

SUBNET MASK

Visualizza/imposta la subnet mask.

GATEWAY

Visualizza/imposta il gateway predefinito.

DNS SERVER

Visualizza/imposta l’indirizzo del server DNS.

PROXY URL

Imposta l’indirizzo del server proxy.

PROXY PORT

Imposta il numero di porta del proxy.

o Appare solo quando un URL del proxy è stato impostato.

MAC ADDRESS

Visualizza l’indirizzo MAC di questa unità.

UPDATE (Aggiornamento)

È possibile aggiornare il firmware dell’unità. Non mettere l’unità in standby durante un aggiornamento.

o Per informazioni sugli aggiornamenti, visitare il sito TEAC Global

Site (http://teac-global.com).

o Vedere il documento in dotazione con il firmware per la procedura di aggiornamento.

CURRENT F/W Ver

Questo mostra la versione corrente del firmware.

F/W UPDATE via USBf

È possibile aggiornare il firmware utilizzando una chiavetta USB.

Inserimento dei numeri

Seguire la procedura per inserire gli indirizzi IP e altri numeri.

1

Quando la schermata di inserimento è aperta, premere la manopola INPUT SELECTOR.

Esempio di visualizzazione

*IP ADDRESS

> 0. 0. 0. 0

Il numero a destra del segno > verrà modificato.

o È possibile premere anche il tasto ENTER sul telecomando.

2 Ruotare la manopola INPUT SELECTOR per selezionare il valore.

*IP ADDRESS

>192. 0. 0. 0

3

Premere la manopola INPUT SELECTOR per selezionare la cifra successiva da inserire.

*IP ADDRESS

192> 0. 0. 0

Dopo aver inserito tutte le cifre, premere la manopola INPUT

SELECTOR per completare l’immissione e tornare alla schermata iniziale.

81

IT

82

Impostazioni (seguito)

Inserimento dei caratteri

Seguire la procedura per immettere i caratteri di un indirizzo del server proxy.

1 Quando la schermata di inserimento è aperta, premere la manopola INPUT SELECTOR.

*PROXY URL

>_

Il carattere a destra del segno > verrà modificato.

o È possibile premere anche il tasto ENTER sul telecomando.

2

Ruotare la manopola INPUT SELECTOR per selezionare un carattere e premere la manopola INPUT

SELECTOR per confermarlo.

*PROXY URL

>

Ruotare la manopola INPUT SELECTOR per visualizzare le icone sottostanti, seguite da caratteri ASCII.

: Enter

Conferma un carattere da immettere

: Insert

Inserisce un carattere nella posizione del cursore

: Delete

Elimina il carattere a sinistra del cursore

: Back

Sposta il cursore di un carattere a sinistra

: Forward

Sposta il cursore di un carattere a destra

3 Una volta fatta l’immissione dei caratteri, selezionare l’icona e quindi premere la manopola INPUT

SELECTOR per confermare.

Risoluzione dei problemi

Se si verifica un problema con l’unità, si prega di rivedere le seguenti informazioni prima di richiedere l’assistenza. Se l’unità persiste a non funzionare correttamente, contattare il rivenditore dove si è acquistata l’unità.

TEAC HR Remote/TEAC AVR Remote

“Searching for device” o “Select device” continua ad apparire e lo schermo non cambia e Verificare che la LAN cablata utilizzata dall’unità e la LAN wireless utilizzata dal dispositivo con l’applicazione sono sulla stessa rete.

e Verificare che l’indirizzo IP sia stato impostato sull’unità.

e Verificare che si possa accedere alla LAN cablata dalla LAN wireless. La sicurezza del punto di accesso LAN wireless potrebbe essere impostata per consentire l’accesso solo a

LAN wireless per accedere a Internet. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale di istruzioni del punto di accesso LAN wireless in uso.

Radio su Internet

Non è possibile connettersi a Internet.

e Verificare che un computer sia in grado di connettersi a

Internet utilizzando la stessa rete.

e Inserire una password corretta per la connessione di rete.

e Controllare le impostazioni del firewall di rete.

e Verificare che la stazione esista e che il suo indirizzo non sia cambiato.

e Se la connessione a Internet è instabile o lenta, sia l’unità che l’applicazione remota potrebbero richiedere molto tempo per funzionare e rispondere.

File audio

La riproduzione non è possibile.

e Controllare il formato del file. Vedere “File audio riproducibili da questa unità” a pagina 68.

Inhoud

Dank u voor het gebruik van TEAC.

Lees deze handleiding aandachtig om dit apparaat zo goed mogelijk te kunnen gebruiken. Berg deze na het lezen op een veilige plek op, zodat u deze later kunt raadplegen.

De afstandsbedienings-app downloaden

Om bestanden af te spelen, die zich op een USB-flashgeheugen bevinden, en om netwerkdiensten te kunnen gebruiken, installeert u de speciale gratis app op een smartphone of tablet en verbindt u de smartphone / het tablet met hetzelfde netwerk als het apparaat.

De afstandsbedienings-app downloaden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

USB-flashgeheugens en netwerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Basisbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Muziek streamen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Als u de app installeert op een iPad/iPhone/iPod touch of Androidapparaat, kunt u basisfuncties van het apparaat besturen via een draadloos netwerk.

o U kunt de app gratis downloaden en gebruiken.

o Sommige functies kunnen niet worden gebruikt in de Androidversie van TEAC AVR Remote.

o De schermen in dit document zijn voorbeelden. Ze verschillen, afhankelijk van de instellingen van de gebruikte smartphone of het tablet.

o Op het scherm voor app-instellingen kan worden ingesteld of items worden weergegeven en de volgorde waarin ze worden weergegeven. Tik zo nodig op de instellingenknop ( ) rechts boven in het app-scherm en wijzig de instellingen.

NL

De iPad/iPhone/iPod touch-app downloaden

Zoek naar “TEAC HR Remote” in de App Store.

De Android-app downloaden

Zoek naar “TEAC AVR Remote” op de website van Google Play

(https://play.google.com/store).

83

84

USB-flashgeheugens en netwerken

Audiobestanden die door dit apparaat kunnen worden afgespeeld

Dit apparaat kan de volgende soorten audiobestanden afspelen van

USB-flashgeheugens of via een netwerkverbinding.

MP3

Indicatie op het display MP3

Bestandsextensie

Standaard

Samplingfrequentie

.mp3, .MP3

MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3

8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

Bit rate

22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

8–320 kbps of VBR

WMA

Indicatie op het display WMA

Bestandsextensie

Samplingfrequentie

.wma, .WMA

8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,

Bit rate

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

5–320 kbps of VBR o Dit apparaat kan vanaf een USB- of netwerkbron mogelijk geen audiobestanden met kopieerbeveiliging afspelen.

o WMA Pro/Voice niet ondersteund

WMA Lossless

Indicatie op het display WMAL

Bestandsextensie

Samplingfrequentie

Kwantisatie bitdiepte

.wma of .WMA

44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz

16-bit, 24-bit

WAV

Indicatie op het display WAV

Bestandsextensie

Samplingfrequentie

.wav, .WAV

8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

Kwantisatie bitdiepte

176,4 kHz, 192 kHz

8-bit, 16-bit, 24-bit o Ongecomprimeerde digitale PCM-audio wordt beschouwd als een WAV-bestand

22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,

48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz,

AAC

Indicatie op het display AAC

Bestandsextensie .aac, .m4a, .mp4, .3gp, .3g2,

Standaard

Samplingfrequentie

Bit rate

.AAC, .M4A, .MP4, .3GP, .3G2

MPEG-2/MPEG-4 Audio

8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,

48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz

8–320 kbps of VBR

FLAC

Indicatie op het display FLAC

Bestandsextensie

Samplingfrequentie

.flac, .FLAC

8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,

Kwantisatie bitdiepte

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,

88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

8-bit, 16-bit, 24-bit

Ogg Vorbis

Indicatie op het display OGG

Bestandsextensie

Samplingfrequentie

.ogg, .OGG

8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,

Bit rate

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz

48–500 kbps of VBR o Niet-compatible bestanden kunnen niet worden afgespeeld.

LPCM (Linear PCM)

Indicatie op het display –

Samplingfrequentie 44,1 kHz, 48 kHz

Kwantisatie bitdiepte 16-bit o Weergave wordt alleen ondersteund via DLNA.

Apple Lossless

Indicatie op het display ALAC

Bestandsextensie

Samplingfrequentie

.m4a, .mp4, .M4A, .MP4

8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

Kwantisatie bitdiepte

22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,

48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz

16-bit, 24-bit

DSD

Indicatie op het display DSD

Bestandsextensie

Samplingfrequentie

.dsf, .DSF

2,8 MHz, 5,6 MHz

Samplingfrequenties voor afspelen

De samplingfrequenties van de volgende datatypen worden geconverteerd voor afspelen.

Gegevens

12 kHz, 24 kHz

Samplingfrequentie

Gebruik voor het afspelen

8 kHz, 16 kHz, 32 kHz, 64 kHz

11,025 kHz, 22,05 kHz

48 kHz

44,1 kHz

48 kHz

LET OP o Als u gebruikmaakt van de functie Afspelen met van Windows

Media Player, biedt het apparaat geen ondersteuning voor de volgende indelingen.

FLAC, Ogg Vorbis, DSD o Als u audiobestanden via een netwerk afspeelt, zijn de bestandsindelingen die u kunt weergeven tevens afhankelijk van de software op de netwerkserver. Als u bijvoorbeeld Windows

Media Player gebruikt, kunt u niet alle audiobestanden op de computer afspelen. U kunt alleen audiobestanden afspelen die zijn toegevoegd aan de Windows Media Player-bibliotheek.

o Als u bestanden afspeelt die zijn opgenomen op een variabele bitrate (VBR), wordt de afspeeltijd mogelijk niet juist weergegeven.

Opmerkingen over USB-flashgeheugens

Dit apparaat biedt ondersteuning voor USB-flashgeheugens.*

Sluit externe USB-flashgeheugens aan op de USB-poort (voorzijde).

* De USB-poorten op dit apparaat bieden alleen ondersteuning voor

USB-flashgeheugens (ook wel bekend als “USB-sticks”). Normale vaste USB-schijven worden niet ondersteund.

o Bij USB-flashgeheugens wordt ondersteuning geboden voor

FAT16- en FAT32-indelingen.

o Als een USB-flashgeheugen in meerdere partities is verdeeld, herkent het apparaat ze als aparte volumes.

o Het apparaat biedt ondersteuning voor maximaal 20.000 bestanden en 16 mapniveaus in één map.

o Het apparaat biedt geen ondersteuning voor USB-hubs of apparaten met USB-hubfuncties. Sluit dergelijke apparaten nooit aan op het apparaat.

LET OP o Verwijder het USB-flashgeheugen nooit tijdens afspelen.

Verwijder het USB-flashgeheugen alleen als het apparaat is gestopt of als de ingangsbron geen “USBf” is.

o Als de aangesloten media niet worden ondersteund, verschijnt de melding “UNCONNECTED!” in de display van het apparaat.

o Het apparaat kan geen audiobestanden afspelen als er gebruik is gemaakt van kopieerbeveiliging.

o Sluit de USB-poort (voorzijde) van dit apparaat niet aan op een computer.

Audio van een computer kan niet via de USB-poort (aan de voorzijde) van dit apparaat worden ontvangen.

o Het apparaat kan mogelijk geen media gebruiken die in een

USB-kaartlezer zijn geladen.

o Afhankelijk van het USB-flashgeheugen en de inhoud kan het lezen van de gegevens enige tijd in beslag nemen.

o Afhankelijk van het USB-flashgeheugen kan het apparaat mogelijk de gegevens niet juist lezen of de juiste voeding leveren.

o Denk er tijdens het gebruik van USB-flashgeheugens aan dat ons bedrijf niet aansprakelijk is voor verloren of gewijzigde gegevens, beschadigde USB-flashgeheugens of andere vormen van schade.

o Wij raden aan om gegevens op een USB-flashgeheugen te backuppen alvorens ze in combinatie met dit apparaat te gebruiken.

o Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor USB-flash geheugens met beveiligingsfuncties.

Opmerking over netwerkdiensten

De netwerkdiensten die kunnen worden gebruikt variëren per regio.

Netwerkdiensten en content die u via dit apparaat kunt gebruiken, kunnen zonder waarschuwing onbruikbaar worden als de serviceprovider de dienstverlening staakt.

LET OP

Afhankelijk van de reactiesnelheid van het netwerk en de server kunnen het apparaat en de toepassing langzamer reageren.

Verder worden afbeeldings- en tag-gegevens eventueel niet weergegeven, afhankelijk van de serverinstellingen en andere factoren.

NL

85

Basisbediening

Installeer om het apparaat met een netwerk te verbinden de speciale (gratis) app op een smartphone of tablet en verbind deze met hetzelfde netwerk als het apparaat. Volg daarna de volgende handelingen.

o Maak instellingen met “NETWORK SETUP” om dit apparaat met het netwerk te verbinden (pagina 97).

De volgende toelichtingen en illustraties geven voorbeelden bij geïnstalleerde TEAC HR Remote op een iPod touch.

De app starten

Tik op de TEAC HR Remote app op het beginscherm.

De ingangsbron wijzigen

Tik op de ingangsbron.

De app zoekt de met het netwerk verbonden NT-503 en geeft de huidige ingangsbron weer.

Ingangsbron c

Tik als de lijst met ingangsbronnen verschijnt op een ingangsbron om hiernaar over te schakelen.

86 o Als het aangesloten apparaatselectiescherm verschijnt, tik dan op het pictogram van het aangesloten apparaat.

o Als “Searching” (zoeken) minuten lang wordt weergegeven en het apparaat geen verbinding kan maken, controleer dan de netwerkinstellingen op het apparaat en de smartphone of de tablet waarop de app is geïnstalleerd.

o Als de aan/uit-schakelaar (POWER) op “aan” wordt gezet of als “NET STANDBY” op “OFF” staat, is er gedurende een minuut na opstarten geen verbinding mogelijk, tot het initialisatieproces is voltooid.

Beluisteren van bestanden op een

USB-flashgeheugen

Sluit een USB-flashgeheugen aan op de USB-poort aan de voorzijde.

Als u de ingangsbron naar “USBf” omschakelt, worden mappen en audiobestanden op het USB-flashgeheugen weergegeven.

Het geluidsvolume wijzigen

Verplaats de schuifregelaar Volume ( ) onder aan het scherm om het geluidsvolume te wijzigen.

Beweeg de regelaar naar + om het geluidsvolume te verhogen en naar − om het geluidsvolume te verlagen.

Bij gebruik van de lijnuitgangen

Als het line-uitgangsniveau is ingesteld op “VARIABLE” (variabel), gebruik dan de schuifregelaar Volume ( ) om het geluidsvolume aan te passen.

Als het line-uitgangsniveau een andere instelling heeft, kan het geluidsvolume niet worden aangepast. Gebruik de stereoversterker of een ander op het apparaat aangesloten apparaat om het geluidsvolume aan te passen.

Bij gebruik van een op dit apparaat aangesloten hoofdtelefoon

Gebruik de schuifregelaar Volume ( ) om het geluidsvolume aan te passen.

o Als er een hoofdtelefoon op dit apparaat is aangesloten wordt er geen audiosignaal verzonden via de audiouitgang op de achterzijde.

o Gebruik de schuifregelaar voorzichtig, omdat onver- wachte bewegingen naar + zeer luide volume-uitgangssignalen tot gevolg kunnen hebben.

Tik op een map om de submappen en audiobestanden in de map weer te geven.

Tik op een audiobestand om dit af te spelen.

o Verwijder het USB-flashgeheugen nooit tijdens afspelen.

Verwijder het USB-flashgeheugen alleen als het apparaat is gestopt of als de ingangsbron geen “USBf” is.

o U kunt ook op de + en − tikken om het geluidsvolume aan te passen.

Elke keer tikken wijzigt het geluidsvolume één stap. (Vasthouden heeft geen effect.)

Als de schuifregelaar Volume ( ) niet verschijnt, tik dan op het pictogram voor geluidsvolume ( ) onder in het scherm.

NL

87

88

Basisbediening (vervolg)

De uitgang blokkeren

Druk op de toets Blokkeren ( x ) om het geluid tijdelijk te blokkeren.

Druk opnieuw om het geluid weer hoorbaar te maken.

Het apparaat op standby zetten

Tik op de aan/uit-toets ( ) links boven in het scherm.

c

Tijdens blokkering wordt de toets ( x ) Blokkeren rood weergegeven en verschijnt het woord “Mute” (blokkeren) op het scherm.

Tik op de aan/uit-toets ( ).

c o Vanuit dit scherm kan ook netwerk-standby worden ingesteld

(pagina 97).

Het apparaat inschakelen

Als de app wordt gestart als het apparaat zich in standby-modus bevindt, verschijnt midden op het scherm “Device in Standby”

(apparaat staat op standby)

Tik op de aan/uit-toets ( ) om het apparaat in te schakelen.

o Als NET STANDBY is ingesteld op “OFF” (uit), bevindt het apparaat zich in de energiespaarstandmodus en kan het niet met de app worden ingeschakeld.

Zet NET STANDBY op “ON” (aan) als u het apparaat met de app wilt kunnen inschakelen (pagina 97).

o U kunt de instelling voor netwerk-standby ook vanuit de app instellen (pagina 88).

NL

89

Muziek streamen

My Smartphone

Audiobestanden kunnen via een draadloos netwerk worden verzonden en afgespeeld op smartphones en tablets waarop de app is geïnstalleerd.

o Audiodata worden verzonden zonder compressie.

o Inhoud die beveiligd is met DRM kan niet worden afgespeeld.

Luisteren met My Smartphone

Tik op ingangsbron en vervolgens op My Smartphone.

TuneIn

TuneIn is een dienst die eenvoudig toegang biedt tot radiostations en on-demand programma's voor muziek, sport, nieuws en andere genres van overal ter wereld.

Naar TuneIn luisteren

1 Tik op “TuneIn”

90 c

De categorieën muziekbestanden worden weergegeven. Kies na het selecteren van de gewenste categorie muziekbestanden de track die u wilt afspelen.

2

Selecteer in het menu het gewenste radiostation of programma.

o De mappen en menu's die op de eerste pagina worden weergegeven bevatten bijvoorbeeld door internetradiodiensten aangeboden content en genrecategorieën.

TuneIn accounts

Ga naar de TuneIn website (tunein.com) om een account aan te maken.

Als u zich aanmeldt worden favoriete radiostations en programma's die u heeft opgeslagen op de TuneIn website automatisch toegevoegd aan “My Presets”.

Aanmelden

Kies op de eerste TuneIn-pagina “Aanmelden” en vervolgens “Ik heb een TuneIn account” en voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in.

o U blijft aangemeld tot u zich afmeldt.

Toevoegen aan “My Presets”

Een My Presets-item verschijnt op de eerste pagina van TuneIn, nadat u tenminste één preset heeft toegevoegd.

Volg de onderstaande handelingen nadat u zich heeft aangemeld bij TuneIn.

1

Speel het radiostation of programma af dat u wilt toevoegen.

2

Tik op het scherm.

3 Tik op de ronde markering aan de bovenkant van het scherm.

Items uit “My Presets” verwijderen

Volg de onderstaande handelingen nadat u zich heeft aangemeld bij TuneIn.

1 Speel het radiostation of programma af dat u wilt verwijderen.

2 Tik op het scherm.

3

Tik op de ronde markering aan de bovenkant van het scherm.

4

Tik op “Verwijderen uit My Presets”.

NL

4 Tik “Toevoegen aan My Presets.”

91

92

Muziek streamen (vervolg)

Spotify

De on-demand muziekdienst van Spotify is een makkelijk alternatief voor het fysiek downloaden en opslaan van songs op uw computer en smartphone.

Maak eerst een account aan op Spotify voordat u deze dienst gebruikt.

o U moet de functie Connect gebruiken om met dit apparaat muziek van Spotify af te spelen. Voor het gebruiken van de functie

Connect moet u een Spotify Premium abonnement (betaalde account) hebben.

Zie voor meer gegevens www.spotify.com/connect.

Naar Spotify luisteren

1

Tik op “Spotify”

3 Tik op het Spotify-pictogram links onder op het scherm om de Spotify-app te starten.

Voer uw accountgegevens in en meld u aan.

o Als de Spotify-app niet is geïnstalleerd, wordt deze weergegeven in de App Store of in Google Play. Installeer in dit geval de app.

4

Speel een radiostation of programma af met de

Spotify-app en tik op het CONNECT-pictogram ( ).

2 Tik op de OK-toets.

5 Tik op NT-503 om de audio-uitgang naar NT-503 over te schakelen.

LET OP

Als de serviceprovider de dienstverlening staakt, kunt u mogelijk geen gebruik meer maken van de netwerkdiensten en -inhoud.

Een programma toevoegen

1

Tik op de instellingenknop ( ) rechts boven in het scherm.

NT-503 verschijnt naast het CONNECT-pictogram ( ).

Deezer

Met Deezer beluistert u op een gemakkelijke manier oude favorieten of ontdekt u nieuwe muziek. Als u bent aangemeld voor de web-streaming service is uw account beschikbaar op alle compatibel apparaten, waarop persoonlijke afspeellijsten kunnen worden samengesteld en opgeslagen en u altijd en overal van muziek kunt genieten.

Zie voor meer gegevens http://www.deezer.com

2

Het IP-adres van dit apparaat verschijnt in het veld

IP-adres. Schrijf dit op en tik op de knop “Done”

(klaar).

Voorbeeld display

My Favorites (Favorieten)

Dit apparaat biedt ondersteuning voor internetradiozenders die gebruikmaken van de indelingen PLS, M3U en podcast (RSS). Zelfs als een internetradiozender een van deze indelingen gebruikt, is weergave niet altijd mogelijk (afhankelijk van het datatype en de weergave-indeling).

Voer deze handelingen uit om naar internetradioprogramma's te luisteren die niet via TuneIn beschikbaar zijn en om deze aan het onderdeel “My Favorites” (Favorieten) in het menu Netwerk service toe te voegen.

o Om naar internetradioprogramma's te luisteren, heeft u een internetverbinding nodig.

o Een computer, smartphone of tablet moet met hetzelfde netwerk zijn verbonden als dit apparaat om instellingen voor “My

Favorites” (Favorieten) te kunnen maken.

Wordt vervolgd op de volgende pagina e 93

NL

94

Muziek streamen (vervolg)

3 Start een internetbrowser en voer het IP-adres van dit apparaat in het URL-veld in.

Er kan een internetbrowser op een computer, smartphone of tablet worden gebruikt die is verbonden met hetzelfde netwerk als dit apparaat.

o Het WEB Setup-informatiescherm van het apparaat wordt geopend in de internetbrowser.

4 Tik op het pictogram “My Favorites” ( ) en voer de naam en URL in van de internetradiozender. o U kunt voor de naam van internetradiozenders maximaal 10 tekens invoeren.

5

Tik op “Save” (opslaan) om het toevoegen van het internetradiostation te voltooien.

DLNA

Bij gebruik van DLNA kan het apparaat audiobestanden afspelen in gedeelde bibliotheken en de tag-informatie weergeven, waaronder artiestennamen, genres en albumnamen.

o Een DLNA-server en dit apparaat moeten met een netwerk zijn verbonden om DLNA te kunnen gebruiken.

o Stel de DLNA-server van tevoren in, zodat dit apparaat er verbinding mee kan maken. Zie voor informatie over het maken van deze instellingen de handleiding van de DLNA-server.

o Voor het maken van instellingen bij gebruik van Windows Media

Player start u de Help en support van Windows Media Player en zoekt u op “Media streamen”.

Opmerking over DLNA

De Digital Living Network Alliance (DLNA) is een groep die zich inzet voor de normalisering van bidirectionele aansluitingen en de uitwisseling van audio-/beeld-/videogegevens en andere gegevens tussen computers, spelapparaten en digitale huishoudelijke apparaten via normale thuisnetwerken (LAN). Dit apparaat voldoet aan versie 1.5 van de DLNA-richtlijnen.

Opmerking over servers

Dit apparaat ondersteunt de volgende typen servers: o Windows Media Player 12 o Servers die voldoen aan DLNA

Een netwerkserver moet met hetzelfde netwerk zijn verbonden als dit apparaat.

Het apparaat biedt ondersteuning voor maximaal 20.000 bestanden en 16 mapniveaus in één map.

LET OP

Afhankelijk van het type mediaserver wordt de server mogelijk niet door het apparaat herkend, of kunnen de audiobestanden op de server niet worden afgespeeld.

OPMERKING

Dit apparaat ondersteunt de functie “Afspelen naar” van Windows

Media Player.

De geregistreerde internetradiozender wordt toegevoegd aan

“My Favorites”.

Muziek van een DLNA-server beluisteren

1 Tik op “DLNA”.

Home Media

Dit apparaat kan audiobestanden afspelen die zich in een gedeelde map op een computer of op een via een netwerk verbonden opslagmedium (NAS) op hetzelfde netwerk bevinden.

Maak eerst een gedeelde map aan die dit apparaat kan openen.

o Stel eerst de gedeelde NAS-map in, zodat dit apparaat die kan openen. Zie voor informatie over het maken van deze instellingen de handleiding van de NAS.

o Voor informatie over het maken van instellingen bij gebruik van

Windows Media Player start u de Help en support van Windows

Media Player en zoekt u op “Openbare map”.

Muziek beluisteren in een gedeelde map

1

Tik op “Home Media”

Er wordt een lijst met DLNA-servers op het netwerk weergegeven.

2

Tik op de naam van de DLNA-server waarmee verbinding moet worden gemaakt.

De netwerkservermap wordt weergegeven.

o Sommige netwerkservers ondersteunen de zoekfunctie niet.

o Dit apparaat kan geen foto's of video's op een netwerkserver openen.

o Afhankelijk van de instellingen voor delen op de netwerkserver kan sommige inhoud onzichtbaar zijn. Zie de handleiding van de netwerkserver.

3 Tik op het audiobestand dat moet worden afgespeeld.

o Vooruit/achteruit zoeken en pauzeren kan bij sommige mediaservers wellicht niet werken.

o Als er geen informatie van de server kan worden opgeroepen, verschijnt “No Item” in de display. Controleer in dit geval de server- en netwerkverbindingen.

o Als een audiobestand is toegevoegd aan een Windows

Media Player-bibliotheek kan het gebeuren dat dit bestand nog niet wordt weergegeven in de audiobestandslijst van dit apparaat. Dat komt omdat de Windows bibliotheekindex nog niet is vernieuwd. U kunt wachten tot de index automatisch wordt vernieuwd of u kunt de index handmatig opnieuw maken. Zie voor instructies hierover de online help van Windows.

Er wordt een lijst met servers op het netwerk weergegeven.

2 Tik op de naam van de server waarmee verbinding moet worden gemaakt.

o Bevestig de servernaam van uw computer door de eigenschappen te bekijken.

3 Tik op de map die het audiobestand bevat dat u wilt beluisteren.

4

Voer zo nodig de vereiste naam en het wachtwoord van het account in.

o Dit hoeft u slechts één keer te doen. De accountgegevens worden opgeslagen voor een volgende keer.

o Gebruik de accountgegevens die zijn ingesteld bij het maken van de gedeelde map.

5

Tik op het audiobestand dat u wilt beluisteren.

Afspelen wordt gestart.

95

NL

Instellingen

1 Druk op de toets MENU om de instellingsonderdelen weer te geven.

3 Druk op de knop INPUT SELECTOR, om de selectie te bevestigen.

96

2

Draai aan de knop INPUT SELECTOR om de instellingen weer te geven die moeten worden gewijzigd.

o U kunt ook op de toets ENTER op de afstandsbediening drukken.

o De huidige ingestelde waarde wordt in de display weergegeven.

4 Draai aan de knop INPUT SELECTOR om de instellingswaarde te wijzigen.

o U kunt ook de toetsen op en neer ( k , j ) op de afstandsbediening gebruiken.

o Druk op de toets MENU om terug te gaan naar de selectie van instellingen.

5 Als u klaar bent met het instellen, druk dan op de toets MENU om de status van de ingangsbron opnieuw weer te geven.

o U kunt ook de toetsen op en neer ( k , j ) op de afstandsbediening gebruiken.

De menuopties verschijnen in de volgende volgorde.

UPCONVERT

PCM D-FILTER

DSD D-FILTER

CLOCK SYNC

LINE OUT

LINE OUT LEVEL

DIMMER

AUTO POWER SAVE

NET STANDBY

NETWORK SETUP*

*Alleen weergegeven als de ingangsbron NET/USBf is.

o Als u gedurende 10 seconden niets doet, keert de display terug naar weergave van de status van de ingangsbron.

NET STANDBY

Hiermee wordt ingesteld of het apparaat kan worden bestuurd via een netwerk of niet als het apparaat op standby staat.

o De instelling “NET STANDBY” is niet noodzakelijk om dit apparaat met een netwerk te verbinden.

o De instelling voor netwerk-standby kan ook vanuit de app worden gewijzigd (pagina 88).

OFF (standaardinstelling)

Het apparaat kan niet via een netwerk worden bestuurd als het op standby staat.

ON

Als het apparaat op standby staat, kan er via een netwerk worden bestuurd.

o Als dit is ingesteld op “ON” wordt er meer stroom verbruikt als het apparaat op standby staat.

NETWORK SETUP

Om netwerkdiensten te kunnen gebruiken moeten vooraf netwerkinstellingen op dit apparaat worden gemaakt.

Maak de instellingen volgens de eigenschappen van het netwerk waarmee verbinding wordt gemaakt.

o Voor het luisteren naar internetradio of andere netwerkdiensten is een internetverbinding vereist.

o Tijdens het opstarten verschijnt “INITIALIZING” (initialiseren) en kunnen er geen instellingen worden gemaakt.

Het opstarten duurt ongeveer een minuut.

o De netwerkinstellingen van dit apparaat kunnen ook vanuit het scherm WEB Setup worden gewijzigd als het is verbonden met het netwerk en in staat is om te verzenden (pagina 93).

LET OP o Als DHCP is ingeschakeld (standaard), verschijnen instellingen voor “IP ADDRESS”, “SUBNET MASK”, “GATEWAY” en “DNS SERVER”, maar deze kunnen niet worden gewijzigd.

Als DHCP is uitgeschakeld, verschijnen “IP ADDRESS”, “SUBNET

MASK”, “GATEWAY” en “DNS SERVER” en moeten deze worden ingesteld.

o Als u op de toets MENU drukt tijdens het bekijken van het submenu “NETWORK SETUP”, verschijnt “SAVE NETWORK SETTING?”.

Druk na het wijzigen van een instelling op de toets ENTER om de wijziging op te slaan. Als u een menuscherm sluit zonder op de toets ENTER te drukken, worden de wijzigingen niet toegepast.

De submenu’s verschijnen in de volgende volgorde.

DHCP

ENABLE (standaardinstelling)

DHCP is ingeschakeld.

DISABLE

DHCP is uitgeschakeld.

IP ADDRESS

Het IP-adres weergeven/instellen.

SUBNET MASK

Het subnetmasker weergeven/instellen.

GATEWAY

De standaard gateway weergeven/instellen.

DNS SERVER

Het DNS serveradres weergeven/instellen.

PROXY URL

Het proxy server-adres instellen.

PROXY PORT

Het proxy poortnummer instellen.

o Dit verschijnt alleen als er een proxy-URL is ingesteld.

MAC ADDRESS

Het MAC-adres van dit apparaat weergeven.

UPDATE

De firmware van dit apparaat kan worden geüpdatet. Zet het apparaat niet op standby tijdens een update.

o Ga naar de internationale website van TEAC voor informatie over updates (http://teac-global.com).

o Zie het document bij de firmware voor update-procedures.

HUIDIG F/W Ver

Dit geeft de huidige firmware-versie weer.

F/W UPDATE via USBf

De firmware kan met een USB-flashgeheugen worden geüpdatet.

Getallen invoeren

Volg de onderstaande procedures om IP-adressen en andere getallen in te voeren.

1

Druk bij geopend invoerscherm op de knop INPUT

SELECTOR.

Voorbeeld display

*IP ADDRESS

> 0. 0. 0. 0

Het nummer rechts van de > wordt gewijzigd.

o U kunt ook op de toets ENTER op de afstandsbediening drukken.

2 Draai aan de knop INPUT SELECTOR om de waarde te kiezen.

*IP ADDRESS

>192. 0. 0. 0

3

Druk op de knop INPUT SELECTOR om het volgende cijfer voor ingang te kiezen.

*IP ADDRESS

192> 0. 0. 0

Druk na het invoeren van alle tekens op de knop INPUT

SELECTOR om de invoer te voltooien en naar het oorspronkelijke scherm terug te gaan.

97

NL

98

Instellingen (vervolg)

Tekens invoeren

Volg de onderstaande procedures om tekens voor een PROXYserveradres in te voeren.

1 Druk bij geopend invoerscherm op de knop INPUT

SELECTOR.

*PROXY URL

>_

Het teken rechts van de > wordt gewijzigd.

o U kunt ook op de toets ENTER op de afstandsbediening drukken.

2

Draai aan de knop INPUT SELECTOR om een teken te kiezen en druk op de INPUT SELECTOR om het teken in te voeren.

*PROXY URL

>

Draai aan de knop INPUT SELECTOR om de onderstaande pictogrammen weer te geven, gevolg door ASCII-tekens in de volgorde van de tekenset.

: Bevestigen

Bevestig een invoerteken

: Invoeren

Voer een teken in op de cursorpositie.

: Verwijderen

Verwijder het teken links van de cursor

: Terug

Verplaats de cursor één teken naar links.

: Verder

Verplaats de cursor één teken naar rechts

3 Als u alle tekens heeft ingevoerd, kies dan het pictogram en druk op de knop INPUT SELECTOR om te bevestigen.

Problemen oplossen

Als u een probleem met het apparaat ervaart, controleer dan eerst de volgende informatie, alvorens service aan te vragen. Als er nog steeds niet correct werkt, neem dan contact op met de leverancier waar u het apparaat heeft gekocht.

TEAC HR Remote/TEAC AVR Remote

“Searching for device” (naar apparaat zoeken) of

“Select device” (apparaat kiezen) wordt herhaaldelijk weergegeven en het scherm verandert niet.

e Controleer of het bedrade LAN dat door de unit wordt gebruikt en het draadloze LAN dat door het apparaat met de app wordt gebruikt met hetzelfde netwerk verbonden zijn.

e Controleer of het IP-adres op de unit is ingesteld.

e Controleer of er vanaf het draadloze LAN toegang is tot het bedrade LAN. De beveiliging van het toegangspunt van het draadloze LAN kan zo zijn ingesteld dat er alleen toegang tot internet is vanaf een draadloos LAN. Raadpleeg voor details de bedieningshandleiding van het toegangspunt van het draadloze LAN dat wordt gebruikt.

Internetradio

Kan geen verbinding maken met internet.

e Controleer of een computer via hetzelfde netwerk verbinding met internet kan maken.

e Voer het juiste wachtwoord voor de netwerkverbinding in.

e Controleer de instellingen van de firewall van het netwerk.

e Controleer of het station bestaat en of het adres niet is gewijzigd.

e Als de internetverbinding onstabiel of langzaam is, kan het lang duren voordat de unit en de afstandsbedieningsapp functioneren en reageren.

Audiobestanden

Afspelen is niet mogelijk.

e Controleer de bestandsindeling. Zie “Audiobestanden die door dit apparaat kunnen worden afgespeeld” op pagina 84.

Innehåll

Tack för att du har valt TEAC.

Läs noggrant denna bruksanvisning, för att få ut enhetens bästa prestanda. Efter att du har läst den, skall du låta den ligga på en säker plats, men garantikortet för framtida referens.

Hämta fjärrkontroll-appen

Om du vill spela upp filer från USB-flashminnen och för att använda nättjänster med enheten, installera den avsedda appen (gratis) på din smartphone eller surfplatta och anslut den till samma nätverk som enheten.

Hämta fjärrkontroll-appen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

USB flashminne och nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100

Grundläggande användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102

Musik-streaming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106

Inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112

Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114

Om du installerar appen på en iPad/iPhone/iPod touch eller Androidenhet kan du använda den via ett trådlöst nätverk för grundläggande kontroll av enheten.

o Du kan hämta och använda appen gratis.

o Vissa funktioner kan inte användas med Android-versionen av

TEAC AVR Remote.

o Skärmarna som visas i detta dokument är exempel. De kommer att visas på olika sätt enligt smartphonens eller surfplattans inställningar som används.

o I appens inställningsskärm kan du ändra om objekten skall visas eller inte och i vilken ordning de visas. Vid behov kan du alltid trycka på knappen Inställningar ( ) uppe till höger på appens skärm och ändra inställningarna.

Hur du hämtar iPad/iPhone/iPod touch-appen

Sök ”TEAC HR Remote” i App Store.

Hur du hämtar Android-appen

Sök ”TEAC AVR Remote” på Google Play-webbplatsen (https://play.

google.com/store).

SV

99

USB flashminne och nätverk

Ljudfiler som denna enhet kan spela upp

Denna enhet kan spela upp följande typer av ljudfiler från USBflashminnen eller via en nätverksanslutning.

MP3

Indikation på displayen MP3

Filtillägg

Standard

Samplingsfrekvens

.mp3, .MP3

MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3

8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

Bithastighet

22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

8–320 kbps eller VBR

WMA

Indikation på displayen WMA

Filtillägg .wma, .WMA

Samplingsfrekvens 8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,

Bithastighet

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz

5–320 kbps eller VBR o Denna enhet kanske inte kommer kunna spela upp ljudfiler som har upphovsrättsskydd från en USB eller nätverkskälla.

o WMA Pro/Voice stod inte

WMA Lossless

Indikation på displayen WMAL

Filtillägg .wma eller .WMA

Samplingsfrekvens 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz

Kvantisering bitdjup 16 bitars, 24 bitars

WAV

Indikation på displayen WAV

Filtillägg .wav, .WAV

Samplingsfrekvens 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,

24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,

88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

Kvantisering bitdjup 8 bitars, 16 bitars, 24 bitars o WAV-filer innehåller okomprimerad PCM digitalt ljud.

AAC

Indikation på displayen AAC

Filtillägg .aac, .m4a, .mp4, .3gp, .3g2,

Standard

Samplingsfrekvens

Bithastighet

.AAC, .M4A, .MP4, .3GP, .3G2

MPEG-2/MPEG-4 Audio

8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,

64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz

8–320 kbps eller VBR

FLAC

Indikation på displayen FLAC

Filtillägg

Samplingsfrekvens

.flac, .FLAC

8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz,

96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

Kvantisering bitdjup 8 bitars, 16 bitars, 24 bitars

Ogg Vorbis

Indikation på displayen OGG

Filtillägg

Samplingsfrekvens

.ogg, .OGG

8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,

Bithastighet

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz

48–500 kbps eller VBR o Inkompatibla filer kan inte spelas upp.

LPCM (Linjär PCM)

Indikation på displayen –

Samplingsfrekvens 44,1 kHz, 48 kHz

Kvantisering bitdjup 16 bitars o Uppspelningen stöds endast över DLNA.

Apple Lossless

Indikation på displayen ALAC

Filtillägg

Samplingsfrekvens

.m4a, .mp4, .M4A, .MP4

8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,

22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,

64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz

Kvantisering bitdjup 16 bitars, 24 bitars

DSD

Indikation på displayen DSD

Filtillägg .dsf, .DSF

Samplingsfrekvens 2,8 MHz, 5,6 MHz

Spela upp samplingsfrekvenser

Samplingsfrekvenser av följande datatyper kommer att konverteras för uppspelning

Samplingsfrekvens

Data

8 kHz, 16 kHz, 32 kHz, 64 kHz

11,025 kHz, 22,05 kHz

12 kHz, 24 kHz

Använd för uppspelning

48 kHz

44,1 kHz

48 kHz

GIV AKT!

o Denna enhet stödjer inte följande format när du använder Play

To-funktionen i Windows Media Player.

FLAC, Ogg Vorbis, DSD o När du spelar upp ljudfiler via ett nätverk, beror typer av filformat som kan spelas upp också på programvaran som kör på nätverksservern. Till exempel, om du använder Windows Media Player, kan inte alla ljudfiler på datorn spelas upp. Endast ljudfiler som har lagts till Windows Media Player-biblioteket kan spelas upp.

o När du spelar upp filer som har spelats in med olika bithastighet

(VBR), kommer uppspelningstiden kanske inte visas korrekt.

100

Anmärkningar om USB-flashminnen

Denna enhet kan använda USB-flashminnen.*

Anslut USB-flashminnen till USB-porten (framsida).

* USB-portar på denna enhet stödjer endast USB-flashminnen (också kända som ”tumminnen” och ”snabbminnen”). De stödjer inte standard USB-hårddiskar.

o FAT16-och FAT32-format stöd för USB-flashminnen.

o Om ett USB-flashminne delas i flera partitioner kommer denna enhet att identifiera dem som separata volymen.

o Denna enhet stödjer upp till 20 000 filer och 16 mappnivåer inom en enda mapp.

o Denna enhet stödjer inte USB-nav eller enheter med USBnavfunktioner. Anslut aldrig sådana enheter till denna enhet.

GIV AKT!

o Koppla inte från USB-flashminnet under uppspelning.

Koppla endast från USB-flashminnet när enheten har stoppats eller när ingångskällan inte är USBf.

o Om ansluten media inte stöds, kommer ”UNCONNECTED!” visas på enhetens skärm.

o Denna enhet kan inte spela upp ljudfiler, om det används upphovsrättsskydd.

o Anslutning inte denna enhetens USB-port (framsida) till datorn.

Ljudet från datorn kan inte matas in genom denna enhetens

USB-port (framsida).

o Denna enhet kanske inte kan använda media som finns laddade på USB-kortläsare.

o Beroende av USB-flashminnet och dess innehåll, kan läsning av data från den ta en viss tid.

o Beroende av USB-flashminnet, kommer enheten kanske inte kunna läsa dess data korrekt eller försörja med ström korrekt.

o Medan användning av USB-flashminnen, observera vänligen att vårt företag inte tar något ansvar för, om data förloras eller

ändras, ett USB-flashminne skadas eller om det kommer till andra skador.

o Vi rekommenderar att säkerhetskopiera data som sparades på ett

USB-flashminne innan du använder denna enhet.

o Denna enhet stödjer inte USB-flashminne med säkerhets funktioner.

Anmärkningar om nätverkstjänster

Nätverkstjänsten som kan användas, kommer att se annorlunda ut beroende av regionen.

Nätverkstjänster och innehåll som du kan använda via denna enhet skulle kunna bli oanvändbara utan varning och tjänsteleverantören stoppar tjänsten.

GIV AKT!

Beroende på nätverkets och servers svarshastighet, kan enheten och programmet svara långsamt.

Dessutom kan bild- och tagginformation kanske inte visas beroende på serverinställningar och andra faktorer.

SV

101

Grundläggande användning

För att ansluta enheten till ett nätverk, installera den avsedda appen

(gratis) på en smartphone eller surfplatta, anslut den till samma nätverk som enheten och utför sedan följande procedur.

o Utför inställningar med ”NETWORK SETUP” (Nätverksinställ ningar) för att ansluta denna enhet till nätverket (sidan 113).

Följande förklaringar och bilder visar exempel på när TEAC HR

Remote finns installerad på en iPod touch.

Starta appen

Tryck på appen TEAR HR Remote på startskärmen.

Ändra ingångskällan

Tryck på ingångskällan.

Appen kommer att söka efter NT-503 som finns ansluten till nätverket och visa den aktuella ingångskällan.

Ingångskälla c

När det visas en lista över ingångskällor, tryck på en ingångskälla för att ansluta till den.

102 o När valfönstret för den anslutna enheten visas, tryck på den anslutna enheten.

o Om ”Searching” (Söker) fortsätter att visas i flera minuter och enheten kan inte ansluta, kontrollera nätverksinställningarna på enheten och smartphonen eller surfplattan som appen

är installerad på.

o Efter att du har ställt in enhetens POWER-brytare till på eller när ”NET STANDBY” (NÄTVERKSVILOLÄGE) är inställd på ”OFF”

(AV) är anslutningen inte möjlig i cirka en minut efter start tills initieringen slutförs.

Lyssna på filer på en USB-flashminne

Anslut en USB-flashminne till USB-porten på framsidan.

När du växlar ingångskällan till ”USBf”, kommer mappar och ljudfiler på USB-flashminnet att visas.

Ändra volymen

Flytta Volume-reglaget ( ) som visas i botten av skärmen för att

ändra volymen.

När du flyttar det mot + ökas volymen, när du flyttar den mot − sänks volymen.

När du använder linjeutgångarna

Om linjens utgångsnivå är inställd till ”VARIABLE”, använd Volumereglaget ( ) för att justera volymen.

När linjens utgångsnivå är inställd till en annan inställning, kan volymen inte justeras. Använd stereoförstärkaren eller annan enhet som

är ansluten till enheten för att justera volymen.

När du använder hörlurar som är anslutna till denna enhet

Använd Volume-reglaget ( ) för att justera volymen.

o När hörlurar är anslutna, ljud kommer inte att matas ut från utgångar för analogt ljud på baksidan.

o

Använd reglaget försiktigt, eftersom om du flyttar det oavsiktligt mot + kan det orsaka väldigt hög volym.

Tryck på en mapp för att visa undermapparna och ljudfilerna i den.

Tryck på en ljudfil för att starta uppspelningen.

o Koppla inte från USB-flashminnet under uppspelning.

Koppla endast från USB-flashminnet när enheten har stoppats eller när ingångskällan inte är ”USBf”.

o Du kan också tryck på + och − för att justera volymen.

Varje tryck justerar volymen med ett steg. (Om du löpande trycker på dem, har det ingen effekt.)

Om Volume-reglaget ( ) inte visas, tryck på volymikonen ( ) nere på skärmen.

SV

103

Grundläggande drift (fortsättning)

Ljuddämpning av utgången

Tryck på knappen Tyst ( x ) för att inget ljud skall matas ut temporärt.

För att återuppta ljudet, tryck på den igen.

Sätta enheten i vänteläge

Tryck på strömknappen ( ) i det övre vänstra hörnet på skärmen.

c

När den är tryckt, visas x -knappen i rött och ordet ”Mute” visas på skärmen.

Tryck på ( ) strömknappen.

c o Du kan också ställa in nätverket viloläge från denna skärm (sidan

113).

104

Slå på enheten.

Om appen har startats när enheten är i viloläge, kommer ”Device in

Standby” (Enhet i viloläge) att visas i mitten av skärmen.

Tryck på strömknappen ( ) för att sätta på enheten.

o Om ”NET STANDBY” (NÄTVERKSVILOLÄGE) är inställt till ”OFF” (AV), kommer enheten att vara i energisparläge och du kommer inte kunna sätta på den med appen.

Ställ in ”NET STANDBY” (Nätverksviloläge) till ”ON” (PÅ) om du vill kunna sätta på enheten med appen (sidan 113).

o Du kan också ändra nätverkets inställning för viloläge med appen

(sidan 104).

SV

105

Musik-streaming

My Smartphone

Du kan använda ett trådlöst nätverk för att överföra och spela upp ljudfiler på smartphones och surfplattor som har appen installerade.

o Ljuddata överförs utan komprimering.

o Innehåll med DRM-skydd kan inte spelas upp.

Lyssna med My Smartphone

Tryck på ingångskällan och tryck sedan på My Smartphone.

TuneIn

Tuneln är en tjänst som ger enkel åtkomst till radiostationer och ondemand-program för musik, sport, nyheter och andra genrer från hela världen.

Lyssna på Tuneln.

1 Tryck på Tuneln.

c

Musikfilkategorier visas. Efter att du har valt musikfilkategorin, välj den låt du vill spela upp.

2

Använd menyn för att välja radiostationen eller programmet du önskar.

o Mapparna och menyerna som visas på första sidan är till exempel innehåll som internet-radiotjänster tillhandahåller och genrer.

106

Tuneln-konton

Besök Tuneln-webbplatsen (tunein.com) för att skapa ett konto.

När du loggar in, kommer dina favorit-radiostationer och program som du har valt på Tuneln-webbplatsen automatiskt läggas till ”My

Presets” (Mina förinställningar).

Logga in

På den första Tuneln-sidan, välj ”Login” (Inloggning) och sedan ”I have a TuneIn account” (Jag har ett Tuneln-konto) och ange sedan ditt namn och lösenord.

o Du kommer att vara inloggad tills du har loggat ut.

Lägga till ”Mina förinställningar”

Ett ”My Presets” (Mina förinställningar)-objekt kommer att visas på den första sidan i Tuneln, efter att du har lagt till minst en förinställning.

Efter att du har loggat in på Tuneln, följ proceduren nedan.

1

Spela upp radiostationen eller programmet som du vill lägga till.

2

Tryck på skärmen.

3 Tryck på den röda markeringen uppe till vänster på skärmen.

Radera objekt i ”Mina förinställningar”

Efter att du har loggat in på Tuneln, följ proceduren nedan.

1 Spela upp radiostationen eller programmet som du vill radera.

2 Tryck på skärmen.

3

Tryck på den röda markeringen uppe till vänster på skärmen.

4

Tryck på ”Remove from My Presets” (Ta bort från

Mina förinställningar).

SV

4 Tryck på ”Add to My Presets” (Lägg till mina förinställningar).

107

Musik-streaming (fortsättning)

Spotify

Spotifys on-demand-musiktjänst är ett bekvämt alternativ för att hämta och förvara låtar fysiskt på din dator och smartphone.

Skapa ett Spotify-konto i förväg för att använda denna tjänst.

o Du måste använda ”Connect”-funktionen för att spela upp musik från Spotify med denna enhet. Du måste bli en Premie-medlem

(betalkonto) för att kunna använda ”Connect”-funktionen.

För detaljer, se www.spotify.com/connect.

Lyssna på Spotify

1

Tryck på ”Spotify”.

3 Tryck på ikonen ”Spotify” nere till vänster på skärmen för att starta Spotify-appen.

Mata in din kontoinformation och logga in.

o Om Spotify-appen inte har installerats, kommer den att visas i App Store eller Google Play. Installera den i detta fall.

4

Spela upp en radiostation eller program med

Spotify-appen och tryck på ”CONNECT” (ANSLUT)ikonen ( ).

2 Tryck på knappen ”OK”.

108

5 Tryck på NT-503 för att ändra ljudutmatningen till

NT-503.

GIV AKT!

Om tjänsten från tjänsteleverantören stoppar, kommer kanske användningen av nätverkstjänster och innehåll vara möjlig.

Lägga till ett program

1

Klicka på inställningar-knappen ( ) uppe till höger på skärmen.

NT-503 visas bredvid ”CONNECT” (ANSLUT)-ikonen ( ).

Deezer

Deezer är ett väldigt bekvämt sätt att lyssna på gamla favoriter eller upptäcka ny musik. När du har registrerat dig för denna webbstreaming-tjänst, kommer användarkontot finnas tillgängligt på alla enheter och du kommer att kunna skapa och spara personliga spellistor och alltid och överallt kunna njuta av musiken.

För mer detaljer, gå till http://www.deezer.com.

2

Enhetens IP-adress kommer att visas i fältet

IP-adress. Anteckna den och tryck på knappen

”Done” (Klar).

Visningsexempel

My Favorites (Mina favoriter)

Denna enhet stödjer Internet-radiostationer som använder

PLC-, M3U- och poddsändningsformat (RSS). Även om Internetradiostationer använder ett av dessa format, kommer kanske uppspelningen inte alltid vara möjlig beroende av typen av data och uppspelningsformatet.

För att lyssna på andra internet-radioprogram än de som finns tillgängliga via Tuneln, följ dessa procedurer för att lägga till dem till objektet ”My Favorites” (Mina favoriter) i nätverkets servicemeny.

o Det krävs en internetanslutning för att lyssna på internet- radio program.

o En dator, smartphone eller surfplatta måste vara anslutna till samma nätverk som denna enhet för att kunna använda inställningen ”My Favorites” (Mina favoriter).

Fortsättning på nästa sida e 109

SV

110

Musik-streaming (fortsättning)

3 Starta webbläsaren och ange denna enhets

IP-adress i URL-fältet.

Du kan använda en webbläsare på en dator, smartphone eller surfplatta som är ansluten till samma nätverk som enheten.

o Denna enhetens fönster med WEB-konfigurations- informationen öppnas i webbläsaren.

4 Tryck på ikonen ”My Favorites” (Mina favoriter)

( ) och ange internet-radioprogrammets namn och URL.

o Du kan mata in maximalt 10 tecken för namnet på en

Internet-radiostation.

5 Tryck på ”Save” (Spara) för att slutföra att lägga till radiostationen.

DLNA

När du använder DLNA kan enheten spela upp ljudfiler i delade bibliotek och visa deras tagginformation inklusive artistnamn, genrer och albumnamn.

o En DLNA-server och denna enhet måste vara anslutna till ett nätverk för att kunna använda DLNA.

o Ställ in DLNA-server i förväg, så att denna enhet kan komma åt den. För information hur du gör dessa inställningar, se användarhandboken till DLNA-servern.

o För information hur du gör inställningen vid användning av

Windows Media Player, starta Hjälp och Support till Windows

Media Player och sök efter ”media streaming” (streama media).

Anmärkningar om DLNA

Digital Living Network Alliance (DLNA) är en grupp som avancerar standardiseringen av reciproka anslutningar och utbyte av ljud, bild, video och annan data mellan datorer, spelenheter och digitala hushållsprodukter via ordinära hemnätverk (LAN). Denna enhet

överensstämmer med versionen 1.5 av DLNA-riktlinjer.

Anmärkningar om servrar

Denna enhet stödjer följande servertyper: o Windows Media Player 12 o Servrar som är kompatibla med DLNA.

Ett nätverksserver måste anslutas till samma nätverk som denna enhet.

Denna enhet stödjer upp till 20 000 filer och 16 mappnivåer inom en enda mapp.

GIV AKT!

Beroende av typen på medieservern, kommer denna enhet kanske inte identifiera eller kunna spela upp ljudfiler som finns sparade på den.

NOTERA

Denna enhet stödjer funktionen ”Play To” (Spela till) i Windows

Media Player.

Den registrerade Internet-radiostationen kommer att läggas till

”My Favorites”.

Lyssna på musik från en DLNA-server.

1 Tryck på ”DLNA”.

Home Media

Denna enhet kan spela upp filer som finns i delad mapp på en dator eller nätverkslagringsenhet (NAS) i samma nätverk.

Skapa i förväg en delad mapp som enheten kan komma åt.

o Ställ in NAS-delad mapp i förväg så att enheten kan komma åt den. För information om hur du gör dessa inställningar, se NASanvändarhandboken.

o För information hur du gör inställningarna med Windows, starta hjälpprogrammet i Windows, och sök efter ”public folder” (offentlig mapp).

Lyssna på musik i en delad mapp

1

Tryck på ”Home Media” (Hemmedia).

En lista över DLNA-servrar i nätverket visas.

2

Tryck på namnet av DLNA-servern för att ansluta.

Mappen för nätverksservern visas.

o Vissa nätverksserver stödjer inte användning av sökfunktionen.

o Denna enhet kan inte komma åt foton eller videor på en nätverksserver.

o Beroende av nätverksserverns delningsinställningar visas kanske inte visst innehåll. Se användarhandboken för nätverksservern.

3 Tryck på ljudfilen för att spela den upp.

o Sökning framåt/bakåt och paus-funktioner kanske inte fungerar med vissa mediaserver.

o Om informationen inte kan hämtas från servern, kommer

”No item” att visas på skärmen. Om detta händer, kontrollera servern och nätverksanslutningarna.

o Omedelbart efter att en ljudfil har lagts till Windows Media

Player-bibliotek, kommer kanske denna fil inte visas i denna enhetens lista över ljudfiler. Detta för att indexet för Windows-biblioteket inte har uppdaterats än. Du kan antingen vänta tills indexet uppdateras automatiskt eller så kan du manuellt bygga om indexet. Se Windows onlinehjälp för anvisningar hur du gör detta.

En lista över servrar i nätverket visas.

2 Tryck på servernamnet för att ansluta.

o Bekräfta servernamnet på datorn genom att visa dess egenskaper.

3 Tryck på mappen som innehåller ljudfilen som du vill lyssna på.

4

När det krävs ett användarnamn och lösenord, mata in den nödvändiga kontoinformationen.

o Efter att du kan matat in kontoinformationen en gång, måste du inte mata in den igen nästa gång.

o Använd kontoinformationen som du har använd när du skapade den delade mappen.

5

Tryck på ljudfilen som du vill lyssna på.

Uppspelningen börjar.

SV

111

Inställningar

1 Tryck på MENU-knappen för att visa inställningsposter.

3 Tryck på INPUT SELECTOR-knappen för att bekräfta valet.

112

2

Vrid INPUT SELECTOR-ratten för att visa inställningen som du vill ändra.

o Du kan också använda upp- och ner-knappen ( k , j ) på fjärrkontrollen.

Menyposten visas i följande ordning.

UPCONVERT

PCM D-FILTER

DSD D-FILTER

CLOCK SYNC

LINE OUT

LINE OUT LEVEL

DIMMER

AUTO POWER SAVE

NET STANDBY

NETWORK SETUP* o Du kan också trycka på ENTER-knappen på fjärrkontrollen.

o Det aktuella inställda värdet visas på displayen.

4 Vrid INPUT SELECTOR-ratten för att ändra det inställda värdet.

o Du kan också använda upp- och ner-knappen ( k , j ) på fjärrkontrollen.

o Tryck på MENU-knappen för att återställa inställningen.

5

När du är klar med att ändra inställningar, tryck på

MENU-knappen för att visa statusen på ingångskällan igen.

o Om du inte gör något för ca 10 sekunder, återgår displayen till att visa statusen på ingångskällan.

*Visas endast om ingångskällan är NET/USBf

NET STANDBY (Nätverksviloläge)

Detta ställer in om enheten kan eller inte kan kontrollerar via ett nätverk när enheten är i vänteläge.

o ”NET STANDBY”-inställningen behövs inte för att ansluta denna enhet till ett nätverk.

o Du kan också ändra nätverkets inställning för viloläge från appen

(sidan 104).

OFF (förvalda inställningen)

Enheten kan inte kontrolleras via ett nätverk när den är i viloläge.

ON

När enheten är i vänteläge, den kan kontrolleras via ett nätverk.

o När du ställe in på ”ON” kommer det att förbrukas mer ström när enheten är i vänteläge.

NETWORK SETUP (Nätverksinställningar)

För att använda nätverkstjänster, utföra nätverksinställning på denna enhet i förskott.

Utför inställningarna enligt nätverkets karakteristik till vilken du ansluter.

o Det krävs en internetanslutning för att använda internetradio och andra nätverkstjänster.

o Under uppstart visas ”INITIALIZING” (INITIERAR) och inställningar kan inte utföras.

Uppstarten kan ta cirka en minut.

o Du kan också ändra enhetens nätverksinställningar i fönstret

WEBB-inställningar om den är ansluten till nätverket och kan

överföra (sidan 109).

GIV AKT!

o Om DHCP är inställd till ENABLE (fabriksinställning), kommer ”IP

ADDRESS”, ”SUBNET MASK”, ”GATEWAY” och ”DNS SERVER” att visas, men kan inte ändras.

Om DHCP är inställd till DISABLE (fabriksinställning), kommer

”IP ADDRESS”, ”SUBNET MASK”, ”GATEWAY” och ”DNS SERVER” att visas och måste ställas in.

o Om du trycker på MENU-knappen medan du tittar på ”NETWORK

SETUP”-undermenyn, kommer ”SAVE NETWORK SETTING?” att visas. Efter att du har ändrat inställningen, tryck på ENTERknappen för att spara den. Om du stänger menyskärmen utan att tryck på ENTER-knappen, kommer ändringarna inte verkställas.

Undermenyer visas i följande ordning.

DHCP

ENABLE (förvalda inställningen)

DHCP är aktiverad.

DISABLE

DHCP är inte aktiverad.

IP ADDRESS

Visa/ställ in IP-adressen.

SUBNET MASK

Visa/ställ in nätmasken.

GATEWAY

Visa/ställ in fabriksinställd gateway.

DNS SERVER

Visa/ställ in DNS-serveradressen.

PROXY URL

Ställ in proxyserver-adressen.

PROXY PORT

Ställ in proxy-protnumret.

o Detta visas endast om en proxy URL har konfigurerats.

MAC ADDRESS

Visa enhetens MAC-adress.

UPDATE (Uppdatering)

Du kan uppdatera den inbyggda programvara på denna enhet. Sätt inte enheten i vänteläge medan en uppdatering.

o För information om uppdateringar, gå till TEAC Global Site

(http://teac-global.com).

o Se dokumentet som medföljde den inbyggda programvaran för uppdateringsprocesser.

CURRENT F/W Ver

Detta visar den aktuella versionen av den inbyggda program- varan.

F/W UPDATE via USBf

Du kan uppdatera den inbyggda programvaran med ett USBflashminne.

Mata in nummer

Följ procedurerna nedan för att mata in IP-adresser och andra nummer.

1

Om inmatningsfönstret är öppet, tryck på INPUT

SELECTOR-ratten:

Visningsexempel

*IP ADDRESS

> 0. 0. 0. 0

Numret till höger om > kommer att ändras.

o Du kan också trycka på ENTER-knappen på fjärrkontrollen.

2 Vrid INPUT SELECTOR-ratten för att välja värdet.

*IP ADDRESS

>192. 0. 0. 0

3 Tryck på INPUT SELECTOR-ratten för att välja nästa siffra för inmatning.

*IP ADDRESS

192> 0. 0. 0

Efter att du har matat in alla siffror, tryck på INPUT SELECTOR- ratten för att slutföra inmatningen och tillbaka till utgångs- skärmen.

113

SV

Inställningar (fortsättning)

Mata in tecken

Följ procedurerna nedan för att mata in tecken för en PROXY- serveradress.

1 Om inmatningsfönstret är öppet, tryck på INPUT

SELECTOR-ratten:

*PROXY URL

>_

Tecknet till höger om > kommer att ändras.

o Du kan också trycka på ENTER-knappen på fjärrkontrollen.

2

Vrid med INPUT SELECTOR-ratten för att välja ett tecken och tryck sedan på INPUT SELECTOR-ratten för att mata in tecknet.

*PROXY URL

>

Vrid med INPUT SELECTOR-ratten för att visa ikonerna nedan, följda av ASCII-tecken i tecknet kodordning.

: Mata in

Bekräfta och mata in tecken

: Infoga

Infoga ett tecken vid markörens position

: Radera

Radera ett tecken till vänster om markören

: Tillbaka

Flytta markören till tecknet till vänster

: Framåt

Flytta markören till tecknet till höger

3 När du är klar med att mata in tecken, välj ikonen och tryck sedan på INPUT SELECTOR-ratten för att bekräfta.

Felsökning

Om du upplever problem med enheten, vänligen ta dig lite tid att se över den följande informationen innan du ringer efter service.

Om denna enhet fortfarande inte fungerar korrekt, kontakta återförsäljaren, där du köpte enheten.

TEAC HR Remote/TEAC AVR Remote

”Searching for device” (Söker efter enhet) eller ”Select device” (Välj enhet) fortsätter att visas och skärmen

ändras inte e Bekräfta att trådbundet LAN som enheten använder och trådlöst LAN som enheten med appen använder är i samma nätverk.

e Bekräfta att IP-adressen har installerats på enheten.

e Bekräfta att trådbundet LAN kan nås från trådlöst LAN.

Säkerhet för åtkomstpunkten i trådlöst LAN kan ställas in på det sättet att det tillåter att endast trådlöst LAN kan komma

åt internet. Se användarhandboken till den trådlösa LAN-

åtkomstpunkten som används för mer detaljer.

Internet radio

Kan inte ansluta till Internet.

e Bekräfta att datorn kan ansluta till Internet med samma nätverk.

e Ange ett korrekt lösenord för nätverksanslutningen.

e Kontrollera inställningarna av nätverkets brandvägg.

e Bekräfta att stationen existerar och att dess adress inte har

ändrats.

e Om internetanslutningen är instabil eller långsam, kan det ta både för enheten och fjärrkontroll-appen lång tid att fungera och svara.

Ljudfiler

Uppspelning är inte möjlig.

e Kontrollera filformatet. Se ”Ljudfiler som denna enhet kan spela upp” på sidan 100.

114

115

Z

TEAC CORPORATION

TEAC AMERICA, INC.

TEAC AUDIO EUROPE

1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan Phone: +81-42-356-9156

1834 Gage Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: +1-323-726-0303

Gutenberg Str.3, 82178 Puchheim, Germany Phone: +49-8142-4208-141

1215.MA-2218C

advertisement

Related manuals