advertisement
MOTO ACTV
TM
W450
User’s Guide
HELLOMOTO
We are pleased that you have chosen the MOTO ACTV ™ W450 wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson:
Center Select Key
Navigate menus.
Left Soft Key
Go online.
Volume Keys
Make & answer calls.
Charge battery, connect to computer,
& connect accessories.
Right Soft Key
Clear Key
Turn on & off, hang up, exit menus.
Store pictures, video, & music.
Plug in your headphones.
Camera lens
External display.
1
2
Home Screen
6 Îì
Shortcuts
8:45am
s
e ™
;
2/01/09
#
Menu
1
Press & hold the power key
P
until the display lights up, to turn on your phone.
Note: Your home screen may look a little different.
2
Press the center key
s
to open the
Menu .
Main Menu
Messages
™
s #
ã e h
& ; w
Select Back
3
Press the navigation key
S
up/down/left
/right to scroll to a menu feature.
4
Press the center key
s
to select it.
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com
Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to return your phone for repairs, replacement, or warranty service, please contact the Motorola Customer Support Center at:
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings of your service provider’s network. Additionally, certain features may not be activated by your service provider, and/or the provider’s network settings may limit the feature’s functionality. Always contact your service provider about feature availability and functionality. All features, functionality, and other product specifications, as well as the information contained in this user’s guide are based upon the latest available information and are believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US
Patent & Trademark Office. All other product or service names are the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. Java and all other Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Microsoft, Windows and Windows Me are registered trademarks of Microsoft Corporation; and Windows XP is a trademark of Microsoft Corporation.
© 2009 Motorola, Inc. All rights reserved.
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to operate the equipment.
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries preserve for Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software contained in the Motorola products may not be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any third-party software provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
Manual Number: 68000201313-C
3
™
Voice Notes s
Call Log
# t-zones
• My Album
• My Journal
• Icons
• Games
• HiFi Ringer
• Wallpapers
ã
IM *
menu map
e
Messages
• Create Message
• Inbox
• Voicemail
• Drafts
• Outbox
• Browser Msgs
• Templates h
Fun & Apps
• Organizer
• Games & Apps
• Camera
• Pictures
• Sounds
• Videos
• Video Camera
&
Help n
Phonebook w
Settings
(see next page)
Note: Certain features may not be available in certain areas.
* optional features
4 menu map
settings menu t
Ring & Volume
• Ring Style
• Ringtone
• Ring Volume
• Keypad Volume
• Message Tone
• Voicemail Tone
• Other Event Sounds l
Display Settings
• Home Screen
• Wallpaper
• Skin
• Screen Saver
• Main Menu Layout
• Other
O
Bluetooth
Z
Phone Settings
• Time and Date
• My Phone Number
• Airplane Mode
• Language
• USB Connection Type
• Delete Phone Data
• Restore All Settings
• Hyphenation
• Wrap Around Navigation
L
Call Settings
• Call Forward
• In Call Setup
• Headset
• Restrict Calls
• Auto Redial
• Fixed Dial
• Call Barring
• DTMF
• TTY
• Speed Dial j
Network Settings
• Available Networks
• New Network
• Network Setup
• Service Tone
• Call Drop Tone u
Security Details
• SIM PIN
• Phone Lock
• Application Lock
• Change Passwords c
Java Settings
• Java System
• Delete All Apps
• App Vibration
• App Volume m
Device Info
• Battery Meter
• Credit Info
• Storage Devices
• Download Location
• Software Version
Note: Certain features may not be available in certain areas.
* optional features menu map 5
contents
Use and Care . . . . . . . . . . . . . . 8 essentials . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 about this guide . . . . . . . . . . 9
SIM card . . . . . . . . . . . . . . . 10 battery. . . . . . . . . . . . . . . . . 10 memory card . . . . . . . . . . . 14 turn it on & off. . . . . . . . . . . 15 make a call . . . . . . . . . . . . . 15 answer a call . . . . . . . . . . . . 16 store a phone number . . . . 16 call a stored phone number 16 your phone number . . . . . . 16 basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 display. . . . . . . . . . . . . . . . . 17 volume . . . . . . . . . . . . . . . . 20 navigation key . . . . . . . . . . . 20 external display . . . . . . . . . . 20
6 contents handsfree speaker. . . . . . . . 20 codes & passwords. . . . . . . 22 lock & unlock phone . . . . . . 22 customize . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ring style . . . . . . . . . . . . . . . 24 time & date . . . . . . . . . . . . . 25 wallpaper. . . . . . . . . . . . . . . 25 screen saver . . . . . . . . . . . . 25 skins . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 answer options . . . . . . . . . . 26 more personalizing . . . . . . . 26 entertainment . . . . . . . . . . . . 29 music player . . . . . . . . . . . . 29 take & send photos . . . . . . . 31 record & send a video . . . . . 33 make a voice note . . . . . . . . 36 manage pictures, sounds & videos . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 fun & games . . . . . . . . . . . . 37 calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 turn off a call alert . . . . . . . . 41 recent calls . . . . . . . . . . . . . 41 redial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 return a call . . . . . . . . . . . . . 43 notepad . . . . . . . . . . . . . . . . 43 hold or mute a call . . . . . . . . 44 call waiting. . . . . . . . . . . . . . 44 caller ID . . . . . . . . . . . . . . . . 44 emergency calls . . . . . . . . . 44 international calls . . . . . . . . . 45 speed dial . . . . . . . . . . . . . . 45 voicemail . . . . . . . . . . . . . . . 46 advanced calling . . . . . . . . . 46
text entry . . . . . . . . . . . . . . . . 49 select entry mode . . . . . . . . 49 entry mode indicators . . . . . 50 iTAP® method. . . . . . . . . . . 51 tap & tap extended methods . . . . . . . . . . . . . . . 52 numeric mode . . . . . . . . . . . 53 symbol mode . . . . . . . . . . . 53 messages . . . . . . . . . . . . . . . . 54 text messages. . . . . . . . . . . 54 instant messaging . . . . . . . . 55 create or edit an IM account 56 more messaging . . . . . . . . . 56 tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 airplane mode . . . . . . . . . . . 59 phonebook . . . . . . . . . . . . . 60 personal organizer . . . . . . . . 64 connections . . . . . . . . . . . . . . 68
Bluetooth® wireless . . . . . . 68 cable connections . . . . . . . . 71 phone software updates . . . 73 network . . . . . . . . . . . . . . . . 73 call times & costs . . . . . . . . 73 data calls . . . . . . . . . . . . . . . 74 service & repairs. . . . . . . . . . . 75
SAR Data. . . . . . . . . . . . . . . . . 76
European Union
Conformance . . . . . . . . . . . . . 78
Open Source Software
Information . . . . . . . . . . . . . . . 79
Safety Information . . . . . . . . . 86
Industry Canada Notice. . . . . 90
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . . 90
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . . 95
WHO Information . . . . . . . . . . 96
Registration . . . . . . . . . . . . . . 96
Export Law . . . . . . . . . . . . . . . 97
Recycling Information . . . . . . 97
Perchlorate Label . . . . . . . . . 98
Privacy and Data Security . . 98
Driving Safety . . . . . . . . . . . . 99 index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 contents 7
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind
Don’t expose your phone to water, rain, extreme humidity, sweat, or other moisture. If it does get wet, don’t try to accelerate drying with the use of an oven or dryer, as this may damage the phone.
extreme heat or cold
Avoid temperatures below 0°C/32°F or above 45°C/113°F.
microwaves
Don’t try to dry your phone in a microwave oven.
8 Use and Care dust and dirt
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food, or other inappropriate materials.
cleaning solutions
To clean your phone, use only a dry soft cloth.
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
the ground
Don’t drop your phone.
essentials about this guide
This guide shows how to locate a menu feature as follows:
Find it : s
> h
Fun & Apps > Camera
This means that, from the home screen:
1 Press the center key s
to open the menu.
Note: If you’re using the Home Screen Style called Icon Bar, press Menu to open the menu.
2 Press
S
to scroll to Fun & Apps , and press the center key s
to select it.
3 Press
S
to scroll to Camera , and press Select or the center key s
to select it.
symbols
This means a feature depends on the network or subscription and may not be available in all areas. Contact your service provider for more information.
This means a feature requires an optional accessory.
essentials 9
SIM card
Your Subscriber Identity Module (SIM) card contains personal information like your phone number and phonebook entries.
Caution: Do not bend or scratch your SIM card. Keep it away from static electricity, water, and dirt.
1 2
battery
battery use & safety
IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES
PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE.
Most battery issues arise from improper handling of batteries, and particularly from the continued use of damaged batteries.
DON’Ts
• Don’t disassemble, crush, puncture, shred, or otherwise attempt to change the form of your battery.
• Don’t let the phone or battery come in contact with water.
Water can get into the phone’s circuits, leading to corrosion. If the phone and/or battery get wet, have them checked by your carrier or contact Motorola even if they appear to be working properly.
10 essentials
• Don’t allow the battery to touch metal objects.
If metal objects, such as jewelry, stay in prolonged contact with the battery contact points, the battery could become very hot.
• Don’t place your battery near a heat source.
Excessive heat can damage the phone or the battery. High temperatures can cause the battery to swell, leak, or malfunction. Therefore:
• Do not dry a wet or damp battery with an appliance or heat source, such as a hair dryer or microwave oven.
• Avoid leaving your phone in your car in high temperatures.
DOs
• Do avoid dropping the battery or phone.
Dropping these items, especially on a hard surface, can potentially cause damage.
• Do contact your service provider or
Motorola if your phone or battery has been damaged from dropping or high temperatures.
IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL
PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND
SAFEGUARDS.
To aid consumers in identifying authentic Motorola batteries from non-original or counterfeit batteries (that may not have adequate safety protection), Motorola provides holograms on its batteries. Consumers should confirm that any battery they purchase has a “Motorola Original” hologram.
Motorola recommends you always use
Motorola-branded batteries and chargers.
Motorola mobile devices are designed to work with Motorola batteries. If you see a message on your display such as Invalid Battery or Unable to Charge , take the following steps:
• Remove the battery and inspect it to confirm that it has a “Motorola Original” hologram; essentials 11
• If there is no hologram, the battery is not a
Motorola battery;
• If there is a hologram, replace the battery and retry charging it;
• If the message remains, contact a Motorola
Authorized Service Center.
Important: Motorola’s warranty does not cover damage to the phone caused by non-Motorola batteries and/or chargers.
Warning: Use of a non-Motorola battery or charger may present a risk of fire, explosion, leakage, or other hazard.
PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND
RECYCLING
Proper battery disposal is not only important for safety, it benefits the environment. Consumers may recycle their used batteries in many retail or service provider locations. Additional information on proper disposal and recycling may be found on the Web:
• www.motorola.com/recycling
• www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only)
Disposal: Promptly dispose of used batteries in accordance with local regulations. Contact your local recycling center or national recycling organizations for more information on how to dispose of batteries.
Warning: Never dispose of batteries in a fire because they may explode.
12 essentials
battery installation
1 2
Note: If you remove the battery for a long time, the phone prompts you to reset the time and date. If you choose to cancel or ignore, the time and date will be affected. You can input the correct time and date by:
Find it: s
> w
Settings > Phone Settings > Time and Date
But, if you remove the battery for a few seconds, the system either won’t ask you to reset the time and date or you can choose BACK on the time and date screen, and the clock may only be slightly affected.
battery charging
Plug the charger into your phone and an electrical outlet. Your phone displays Charge
Complete when finished.
You can also charge your battery by connecting a cable from your phone’s mini-USB port to a USB port on a computer. Both your phone and the computer must be turned on, and your computer must have the correct software drivers installed.
Cables and software drivers are available in Motorola
Original data kits, sold separately.
Notes for charging your phone’s battery:
• When charging your battery, keep it near room temperature. Never expose batteries to temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C
(113°F) when charging.
essentials 13
• New batteries are not fully charged.
• New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge.
• Motorola batteries and charging systems have circuitry that protects the battery from damage from overcharging.
memory card
You can use a removable microSD memory card with your phone to store and retrieve multimedia objects (such as photos and sounds). You can store photos, video clips, or sound files on your phone or memory card.
Your phone supports up to 2 GB SD memory cards.
Note: If you download a copyrighted file and store it on your memory card, you can use the file only while your memory card is inserted in your phone. You cannot send, copy, or change copyrighted files.
14 essentials
install or remove a memory card
Note: Turn off your phone before inserting or removing a memory card.
1 Open the rubber cover.
(back of phone)
2 If you install the memory card with the back of the phone facing up, the metal contacts on the memory card face down. Slide the memory card into the slot until it clicks.
Note: To remove the memory card, push it in and release. The memory card slides a little way out of the slot. Pull the memory card out of the slot.
more memory card features
features locate files on your phone or memory card memory card information
When you view a list of files
(such as pictures), an icon beside each item indicates where the item is stored: phone ( ) or memory card ( )
To see name, available space, and other information about an inserted memory card: s
> w
Settings > Device Info
> Storage Devices > Memory Card
> Details copy or move files from phone to memory card
From a list of files (such as pictures), select the file(s), press Options > Manage, select Copy or Move , then select Memory Card .
turn it on & off
To turn on your phone, press and hold
P
for two seconds.
If prompted, enter your SIM card PIN code and/or unlock code.
Caution: If you enter an incorrect PIN code three times in a row, your SIM card is disabled and your phone displays SIM Blocked . Contact your service provider.
To turn off your phone, press and hold
P
for two seconds.
make a call
Enter a phone number and press
N
to make a call.
To end the call, close the flip or press
P
.
essentials 15
answer a call
When your phone rings and/or vibrates, open the flip or press
N
to answer.
To end the call, close the flip or press
P
.
store a phone number
You can store a phone number in your Phonebook :
1 Enter a phone number in the home screen.
2 Press Store .
3 Enter a name and other details for the phone number. To select a highlighted item, press s
.
4 Press Done when finished.
To edit or delete a Phonebook entry, see page 60.
call a stored phone number
Find it: s
> n
Phonebook
1 Scroll to the entry you want to call.
2 Press
N
.
your phone number
Find it: s
> w
Settings >
Z
Phone Settings
> My Phone Number
Tip: Want to see your phone number while you’re on a call? Press Options > My Tel. Number .
You can edit the name and phone number stored on your SIM card. From the home screen, press
D
then
#
. Select an entry, press View , then press Options , and select Edit . If you don’t know your phone number, contact your service provider.
16 essentials
basics
See page 1 for a basic phone diagram.
display
The home screen displays when you turn on the phone.
Left Soft Key
Label
6
Îì
8:45am
s e ™
;
2/01/09
#
Shortcuts Menu
Clock
Right Soft Key
Label
Note: Your home screen may look different.
To dial a number from the home screen, press the number keys and
N
.
Press
S
up, down, left, or right in the home screen to open basic menu features.
Press s
to open the menu. Soft key labels show the current soft key functions. For soft key locations, see page 1.
basics 17
Status indicators display at the top of the home screen:
1.
Signal
Strength
2.
GPRS
3.
Data
4.
Roam
5.
Active Line
4
+4
8:45am
s e ™
;
2/01/09
Shortcuts
x õ
#
Menu
6.
Battery
Level
7.
Ring Style
8.
Message
9.
Instant
Message
1 Signal Strength Indicator – Vertical bars show the strength of the network connection. You can’t make or receive calls when
1
(no power) or
0
(airplane mode) shows.
2 GPRS Indicator – Displays when your phone is using a General Packet Radio
Service (GPRS) network connection.
3 Data Indicator – Shows connection status.
8
= packet data transfer
à
= Bluetooth® connection is on/ active
M
= secure lock
(for WAP browser)
N
= secure unlock
(for WAP browser)
4 Roam Indicator – Shows roaming status:
W
= roaming
Y
= roaming 3G home
X
= roaming 3G roam
Z
= roaming 2.5G roam c
= roaming 2G roam a
= roaming 2.5G home b
= roaming 2G home
18 basics
5 Active Line Indicator – Indicators can include: h
= active call g
= call forward on f
= active call i
= line active, call forward on d
= voice privacy l
= alarm clock
8 Message Indicator – Displays when you receive a new message. Indicators can include:
Û t
= unread text message
= voice message
Ñ
= instant message
{
= text message inbox full
}
= voicemail inbox full
Ó
= unread MMSmessage o
= active chat
6 Battery Level Indicator – Vertical bars show the battery charge level. Recharge the battery when your phone shows Low Battery .
7 Ring Style Indicator – Displays the ring style setting:
õ
= ring
Ì
= ring & vibrate
Î
= vibrate
Í
= silent
ö
= ring then vibrate
9 Instant Messaging Indicator – Indicates instant messaging activity. Indicators differ according to which instant messaging application you use.
basics 19
volume
Press the volume keys to:
• Turn off an incoming call alert.
• Change the earpiece volume during calls.
• Change the ringer volume from the home screen.
Tip: Sometimes silence really is golden. To quickly set your ringer to Vibrate or Silent , press and hold the down volume key while in the home screen. You can also switch to Vibrate by pressing and holding
#
while in the home screen. For more information about setting ring styles, see page 24.
navigation key
Press the navigation key
S
up, down, left, or right to scroll to items in the display. When you scroll to an item, press the center key s
to select it.
external display
When your phone is closed, the external display shows the time, status indicators, and notifications for incoming calls and other events. For a list of phone status indicators, see page 18.
handsfree speaker
You can use your phone’s handsfree speaker to make calls without holding the phone to your ear.
20 basics
While placing a call , press Speaker before the call connects to turn on the handsfree speaker. During a call , press Options > Speaker On to turn the handsfree speaker on. Your display shows Speaker On until you do either of the following:
• Turn it off by pressing Options > Speaker Off .
• End the call.
Note: The handsfree speaker won’t work when your phone is connected to a handsfree headset.
more handsfree options
Note: The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving. Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products. features auto answer
(headset) ringer options
(headset)
Automatically answer calls when connected to a headset: s
> w
Settings > Call Settings
> Headset > Auto Answer
Set ringer for incoming calls to play through phone’s speaker or through the headset only: s
> w
Settings > Call Settings
> Headset > Ringer Options basics 21
codes & passwords
Your phone’s four-digit unlock code is originally set to
1234 . The six-digit security code is originally set to
000000 . If your service provider didn’t change these codes, you should change them:
Find it: s
> w
Settings > Security Details
> Change Passwords
1 Scroll to Unlock Code and press s
.
2 Enter the current unlock code and press OK .
3 Enter the new unlock code and press OK . When prompted, reenter the new code and press OK .
If you forget your unlock code: At the Enter Unlock Code prompt, try entering 1234 or the last four digits of your phone number. If that doesn’t work, press s
and enter your six-digit security code instead.
Caution: If you forget other codes: If you forget your security code, SIM PIN code, PIN2 code, or call barring password, contact your service provider.
lock & unlock phone
You can lock your phone to keep others from using it.
To lock or unlock your phone, you need the four-digit unlock code.
Note: The unlock code is set at the factory to 1234 or to the last four digits of your phone number. The six-digit security code is set to 000000 .
To manually lock your phone:
Find it: s
> w
Settings > Security Details > Phone Lock
> Lock Now
22 basics
To automatically lock your phone whenever you turn it off:
Find it: s
> w
Settings > Security Details > Phone Lock
> Automatic Lock
Note: You can make emergency calls on a locked phone. A locked phone still rings or vibrates for incoming calls or messages, but you need to unlock it to answer .
more security
features
SIM PIN lock a feature
Lock or unlock the SIM card: s
> w
Settings > Security Details
> SIM PIN
Caution: If you enter an incorrect PIN code three times in a row, your SIM card is disabled and your display shows SIM Blocked .
s
> w
Settings > Security Details
> Application Lock basics 23
customize ring style
Each ring style profile uses a different set of sounds or vibrations for incoming calls and other events. Here are the profiles you can choose:
õ
= ring
Ì
= ring & vibrate
Í
= silent
Î
= vibrate
ö
= ring then vibrate
The ring style profile’s indicator displays at the top of your home screen. To choose your profile:
Find it: s
> w
Settings > Ring & Volume > Ring Style
> style name
Shortcut: In the home screen , press the volume keys up or down to quickly change your ring style profile.
With your phone closed , press a volume key to see your ring style profile.
change alerts in a ring style
You can change the alerts for incoming calls, new messages, and other events. Your changes are saved in the current ring style profile:
Find it: s
> w
Settings > Ring & Volume
1 Scroll to an alert or event that you want to set a sound for and press s
.
2 Scroll to the sound or setting you want and press s
.
3 Then press OK .
24 customize
time & date
auto-update
To synchronize the time zone, time, and date with the network:
Find it: s
> w
Settings > Phone Settings > Time and Date
> Auto Update
set manually
Note: Before you can manually update your phone’s time and date, you must set Autoupdate to Off . Also note that your phone does not automatically update to match changes in daylight savings time. You must manually change the time.
Find it: s
> w
Settings > Phone Settings > Time and Date
Select and set Time , Time Zone , and/or Date .
clock format
Find it: s
> w
Settings > Display Settings > Home Screen
> Clock Design > Digitial or Off
wallpaper
Set a picture as a wallpaper (background) image in your home screen:
Find it: s
> w
Settings > Display Settings > Wallpaper
screen saver
Set a photo, picture, or animation as a screen saver.
The screen saver shows when the flip is open and no activity is detected for a specified time.
Find it: s
> w
Settings > Display Settings > Screen Saver
Tip: This feature helps save your screen, but not your battery. To save battery charge, turn off the screen saver.
customize 25
skins
A skin or theme is a group of image and sound files that you can apply to your phone. Most skins include a wallpaper image, screen saver image, and ring tone. Your phone may come with some skins, and you can download more.
Find it: s
> w
Settings > Display Settings > Skin > skin
To download a skin, see page 38.
You can delete a downloaded skin. Press s
> w
Settings > Display Settings > Skin > skin. Press
Options and select Delete .
answer options
You can choose how to answer an incoming call.
Find it: s
> w
Settings > Call Settings > In Call Setup
> Answer Options options
Multi-Key
Open to Answer
Answer by pressing any key.
Answer by opening the flip.
more personalizing
features language scroll
Set the menu language: s
> w
Settings > Phone Settings
> Language
Set the scroll bar to Up/Down or
Wrap Around in menu lists: s
> w
Settings > Phone Settings
> Wrap Around Navigation
26 customize
features ring volume keypad volume reminders menu view s
> w
Settings > Ring & Volume
> Ring Volume s
> w
Settings > Ring & Volume
> Keypad Volume
Set an alert tone for messages that you receive: s
> w
Settings > Ring & Volume
> Message Tone
Show the main menu as graphic icons or as a text-based list: s
> w
Settings > Display Settings
> Main Menu Layout > Style features main menu show/hide menu icons change home keys
Reorder your phone’s main menu: s
> w
Settings > Display Settings
> Main Menu Layout > Reorder
Show or hide menu feature icons in the home screen: s
> w
Settings > Display Settings
> Home Screen > Icons
Change features for the soft keys, navigation key, and smart key in the home screen: s
> w
Settings > Display Settings
> Home Screen > Up, Down, Left or Right customize 27
features restore all settings delete phone data
Reset all options except unlock code, security code, and lifetime timer: s
> w
Settings > Phone Settings
> Restore All Settings
Caution: This option erases all information you have entered (including phonebook and datebook entries) and content you have downloaded (including photos and sounds) stored in your phone’s memory. After you erase the information, you can’t recover it .
s
> w
Settings > Phone Settings
> Delete Phone Data
28 customize
entertainment music player
Your phone can play song files.
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left soft key) > Music Player
Press Options to open submenu.
4
Title:
Artist:
Album:
Genre: z
Now playing
õ
^
Options
^
Back
Press Back to exit music player.
Tip: You can also get to the music player by pressing s
> h
Fun & Apps > Games & Apps > Music Player
To download songs to your phone , press
5
. Your phone opens a browser (see page 39).
To copy music files from a computer to your phone , see page 72.
Note: Your phone may not play MP3 files that have a bit rate higher than 128 kbps. If you try to download or play one of these files, your phone may display an error message or ask you to delete the file.
Tip: You can listen to music wherever you are.
Connect a headset for high quality music playback and use airplane mode to make your phone safe to use even while you’re on a plane (see page 59).
entertainment 29
music player controls
function scroll up/down through song list
Before music playback , press
S up or down .
After music starts playing , press Back and then
S up or down . play/pause Press s
. skip to next song Press
S right .
return to last Press s left .
song turn off Press Back > Back > Exit .
playlists
You can collect your favorite songs into playlists.
To create or edit a playlist :
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left soft key) > Music Player and then press Playlists
• To create a new playlist, scroll to [New Playlist] and press s
.
• To edit an existing playlist, scroll to the playlist and press s
.
To play a playlist :
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left soft key) > Music Player > Playlists > playlist
music player options
From the music player screen, press Options to view the following: option
Now playing
Pause playback
Return to the music player song information screen.
Stop the player. Select Resume playback to continue playing.
30 entertainment
option
Properties
Repeat
Shuffle
View file name and location (phone memory or memory card).
Note: The memory card is an optional accessory .
Repeat selected song or all songs in current playlist.
Play songs on current list or playlist in random order.
take & send photos
take a photo
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left soft key) > Take Picture
Tip: You can also press s
> h
Fun & Apps > Camera to open the camera,
Note: Adjusting the exposure affects the brightness of both the viewfinder display and the captured photo.
Camera Mode
(photo or video)
Press s
to take the picture.
Press
S
up or down to view camera settings. Options
Zoom 1x
Remaining photos
Resolution
232
Storage
(phone or memory card)
Focus point
+
Back
Note: The number of remaining photos is an estimate.
entertainment 31
Before you take the photo, you can press Options to open the camera menu: options
Go To Pictures
Go to Video Camera
Auto-Timed Capture
See stored pictures.
Switch to video camera mode.
Set a timer for the camera to take a photo.
Adjust photo settings.
Camera Setup
Switch Storage Device Choose to store pictures on your phone or memory card.
options
Free Space View space remaining on the device selected in Switch Storage
Device above.
Note: Your service provider may store some content in the phone memory before you receive it.
1 To take a photo, aim the viewfinder and press s
.
Tip: Your camera lens is on the back of your phone when your phone is open.
2 Press Options to:
• Save the photo
• Discard the photo and return to the viewfinder
• Apply As a Wallpaper , Screen Saver , or Contact
32 entertainment
• Send the photo in a message.
send a stored photo in a message
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left soft key) > Create Message > Options > Insert
> Picture
Tip: You can also press s
> e
Messages > Create Message
1 Press
S left or right to scroll to the photo you want and press Insert .
2 Enter the message text and press Send To .
3 Scroll to a recipient address and press s
.
or
Press Options , then select Enter Number or Enter Email and enter the recipient’s phone number or email address.
4 Press Send .
Note: Your phone may indicate the message has
Changed to MMS . Some phones or networks do not support picture messages. Press Yes to send the message.
To view, edit, or delete photos your photos, see page 37.
record & send a video
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left soft key) > Take Video entertainment 33
Tip: You can also press
> Video Camera s
> h
Fun & Apps
Camera Mode
(photo or video)
Minutes remaining
00:00/22:07
Press s
to start the video.
Press
S
up or down to view camera settings.
Options
Zoom 1x
+
Back
Storage
(phone or memory card)
Note: The number of minutes remaining is an estimate and depends on your video settings, such as
Video Length and Video Quality.
Before you record the video clip, you can press Options to open the video camera menu: options
Go To Videos
Go To Camera
Video Camera Setup
See stored video clips.
Switch to camera mode.
Adjust video camera settings:
Video Length , Video Quality , Video
Resolution , Recording Sound , and Status
Icons .
Switch Storage Device Choose to store video clips on your phone or memory card.
34 entertainment
options
Free Space View space remaining on the device selected in Switch Storage
Device above.
Note: Your service provider may store some content in the phone memory before you receive it.
If you want to send your video in a message, the video length must be set to MMS Short Clip . To set the length, press Options > Video Camera Setup > Video Length .
1 Press s
to start recording the video.
2 Press Stop to stop recording the video.
3 Press Options to:
• Save the video clip.
• Discard the video clip and return to the viewfinder.
• Preview the video clip.
• Send the video clip in a message. If you select Send , enter text and press Send To , select In Message , then scroll to a recipient address and press s
to select it. Press Options to enter a new number. To send the message, press Send .
Note: Some phones or networks do not support messages with videos.
To view, edit, or delete videos you’ve recorded, see page 37.
entertainment 35
make a voice note
To create a voice note to send in a message :
Find it: s
>
™
Voice Notes
Press s and speak into the microphone to begin recording. Press Stop to end recording. Saved voice recordings are stored in your Sounds folder.
Press Options to view these options: options
Review
Re-Record
Sending Options
Message Details
Listen to your voice note.
Record the voice note again.
Select options for sending the message, such as recipient, subject, priority, and so on.
View more information about the message, such as size.
options
Save to Drafts
Cancel Message
Save the voice note to send later.
Cancel the message and discard the voice note.
To play a voice note , press s
> h
Fun & Apps
> Sounds > Voice Recordings .
manage pictures, sounds & videos
You can manage your pictures, sounds, and videos.
Find it: s
> h
Fun & Apps
Scroll to an item and press the center key s
to open it, or press Options for other actions, such as setting a picture as your wallpaper or sending a sound in a message.
36 entertainment
fun & games
For basic information about the camera, see page 31.
features view, delete, or manage pictures
Manage photos, pictures, and animations: s
> h
Fun & Apps > Pictures
To copy or move a file from your memory card ( y
) to your phone memory (
â
), highlight it in the list and press
Options > Manage > Copy or Move
> Memory Card . You cannot copy or move some copyrighted files.
features view, delete, or manage video clips s
> h
Fun & Apps
> Videos
To copy or move a file from your memory card ( y
) to your phone memory (
â
), highlight it in the list and press Options
> Manage > Copy or Move
> Memory Card . You cannot copy or move some copyrighted files.
entertainment 37
features hear, delete, or manage sounds
Manage ring tones and music that you have downloaded or composed: s
> h
Fun & Apps > Sounds
To copy or move a file from your memory card ( phone memory ( y
) to your
â
), highlight it in the list and press
Options > Manage > Copy or Move
> Memory Card . You cannot copy or move some copyrighted files.
create ring tones Create ring tones that you can use with your phone: start browser s
> h
Fun & Apps > Sounds
> Ringtones > [New iMelody]
Press
5
.
38 entertainment features download objects from web page
Download a picture, sound, or other object from a web page:
5
> page > link > Select
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges apply.
store downloaded files on phone or memory card
Choose to store your downloaded files on your phone or memory card: s
> w
Settings > Device Info
> Download Location > Memory Card or Phone
To see how much memory is available on your phone or memory card, see page 14.
features clear browser history download game or application
Clear the browser’s history, cache, or cookies: s
> h
Fun & Apps > Organizer >
Browser > Browser Setup > Clear History ,
Clear Cache , or Clear Cookies
You can download a
Java™ game or application the same way you download pictures or other objects:
5
> desired page > desired link > Select
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges apply.
features start game or application
Start a Java™ game or application: s
> h
Fun & Apps > Games &
Apps > game or application
To install or run games stored on your memory card: s
> h
Fun & Apps > Games &
Apps > [Install New]
To download games, first enter a URL to download it from: s
> h
Fun & Apps > Games &
Apps , press Options > Enter URL
To view a list of available games, press: s
> h
Fun & Apps > Games &
Apps , press Options > Best@Web entertainment 39
features java settings TM Change settings for games on your phone.
s
> w
Settings > Java Settings
Select one of these options:
• Java System: View version and memory usage details.
• Delete All Apps: Remove all
Java applications from memory.
• App Vibration: Allow Java applications to use vibration feature.
• App Volume: Set volume level.
40 entertainment
calls
To make and answer calls, see page 15.
turn off a call alert
You can press the volume keys to turn off a call alert before answering the call.
recent calls
Your phone keeps lists of incoming and outgoing calls, even for calls that didn’t connect. The most recent calls are listed first. The oldest calls are deleted as new calls are added:
Find it: s
> s
Call Log
Shortcut: Press
N
from the home screen to see a list of dialed calls.
1 Press
* or # to cycle through Received Calls ,
Missed Calls , Call Log , and Dialed Calls .
2 Scroll to a call. A
%
next to a call means the call connected.
• To call the number, press
N
.
• To see call details (like time and date), press s
.
• Pressing Options can include these choices: options
Send Message
Send Voice Note
Open a new text message with the number in the To field.
Record a voice message to send.
calls 41
options
Store
Delete
Delete All
Show ID
Hide ID
Add Digits
Attach Number
Create a phonebook entry with the number in the No.
field. Store does not appear if the number is already stored.
Delete the entry.
Delete all entries in the list.
Display your caller ID for the next call.
Hide your caller ID for the next call.
Add digits after the number.
Attach a number from the phonebook or recent calls lists.
options
Send Tones
Filter by
Notepad
Call Times
Call Cost
Data Times
Data Volumes
Send the number to the network as DTMF tones.
This option shows only during a call.
Select dialed or received calls.
Open the number in a text editor.
Lists time summaries for various groups of calls.
Lists cost summaries for various groups of calls.
Lists time summaries for various groups of data.
Lists volume summaries for various groups of data.
42 calls
redial
1 Press
N
and then
#
from the home screen to see a list of dialed calls.
2 Scroll to the entry you want to call, then press
N
.
If you hear a busy signal , and you see Call Failed , you can press
N
or Retry to redial the number.
When the call goes through, your phone rings or vibrates one time, shows Redial Successful , and connects the call.
return a call
Your phone keeps a record of your unanswered calls, and shows X Missed Calls , where X is the number of missed calls.
1 Press View to see the received calls list.
2 Scroll to the call you want to return, then press
N
.
notepad
Your phone stores the most recent string of digits entered on the keypad in a temporary memory location called the notepad . These digits can be the last phone number that you called, or a phone number that you entered but did not call. These digits remain in the notepad even when you turn off the phone.
To call the number, create a phonebook entry, or perform other operations with a phone number stored in the notepad:
Find it: s
> s
Call Log , press Options > Notepad
To call the number, press
N
.
To create a phonebook entry with the number in the
No.
field, press STORE .
calls 43
hold or mute a call
When you are on a call:
Press Options > Hold to put all active calls on hold.
Press Options > Mute to put all active calls on mute.
call waiting
When you’re on a call, you’ll hear an alert if you receive a second call.
Press
N
to answer the new call.
• To switch between calls, press Options > Switch .
• To connect the two calls, press Link .
• To end the call on hold, press Options > End Call
On Hold .
To turn the call waiting feature on or off:
Find it: s
> w
Settings > Call Settings > In Call Setup
> Call Waiting
caller ID
Caller ID shows the phone number for an incoming call in your external and internal displays.
Your phone shows the caller’s name and picture when they’re stored in your phonebook, or Incoming Call when caller ID information isn’t available.
You can set your phone to play a different ringer ID for an entry stored in your phonebook (see page 61).
To show or hide your phone number from the next person you call, enter the phone number and, before you press
N
, press Options > Hide ID/Show ID .
emergency calls
Your service provider programs one or more emergency phone numbers, such as 911, that you can
44 calls
call under any circumstances, even when your phone is locked, or when the SIM card is not inserted.
Note: Emergency numbers vary by country. Your phone’s preprogrammed emergency number(s) may not work in all locations, and sometimes an emergency call cannot be placed due to network, environmental, or interference issues.
1 Press the keypad keys to dial the emergency number.
2 Press
N
to call the emergency number.
international calls
If your phone service includes international dialing, press and hold
0
to insert your local international access code (indicated by +). Then press the keypad keys to dial the country code, such as
+
44
for the U.K., +
33
for France, and the phone number.
speed dial
To call speed dial numbers 1 through 9, press and hold the number.
To call speed dial numbers 10-9999, enter the number, press
#
, and press
N
.
assign speed dial numbers
1 Press
s
> n
Phonebook > entry
2 Press Options > Add to Speed Dial , then scroll to a speed dial number and press Select .
Note: You can set 1-touch dial to call the entries in your phone’s memory or in your fixed dial list. Press s
> w
Settings > Call Settings > Speed Dial > Phone Memory or
Fixed Dial .
calls 45
voicemail
Your network stores your voicemail. To listen to your messages, call your voicemail number.
Note: Your service provider may include additional information about using this feature.
When you receive a voicemail message, your phone shows the voicemail message indicator t
and
New Voicemail . Press Call to listen to the message.
To check voicemail messages:
Find it: s
> e
Messages > Voicemail
Your phone may prompt you to store your voicemail phone number. If you don’t know your voicemail number, contact your service provider.
Note: You can’t store a p (pause), w (wait), or n
(number) character in your voicemail number. If you want to store a voicemail number with these characters, create a phonebook entry for it, then use that entry to call your voicemail.
To change your voicemail number or turn off voicemail notification, press s
> e
Messages . Press Options and select Setup . Select Voicemail Setup , then scroll to Notification and press Change .
advanced calling
features attach a phone number
Dial an area code or prefix for a phonebook number, then press
Options > Attach Number .
conference call During a call:
Dial next number, press
N
, then press Link .
46 calls
features transfer a call call forwarding call barring
During a call:
Press Options > Transfer , dial the transfer number, and press
N
.
Set up or cancel call forwarding: s
> w
Settings > Call Settings
> Call Forward
Restrict outgoing or incoming calls: s
> w
Settings > Call Settings
> Call Barring features change phone line fixed dial
If you have a dual-line-enabled SIM card, you can change your line to make and receive calls from your other number: s
> w
Settings > Device Info
> Active Line
Set phone to call only numbers stored in the fixed dial list.
Turn fixed dialing on or off : s
> w
Settings > Call Settings
> Fixed Dial calls 47
features
DTMF tones
TTY calls
Activate DTMF tones: s
> w
Settings > Call Settings
> DTMF
To send DTMF tones during a call, press the keypad keys, or scroll to a number in the phonebook or recent calls lists and press Options > Send Tones .
Set up phone for use with an optional TTY device: s
> w
Settings > Call Settings
> TTY
48 calls
text entry
Some features let you enter text.
Text Entry
Mode
4
+ k Msg
õ
SMS:0
Insertion
Point
Press Options to open submenu.
Options
Character
Count
Cancel
Press Cancel before entering text to exit.
select entry mode
Multiple text entry modes make it easy for you to enter names, numbers, and messages: entry mode
Primary Enter text using the method you set.
Numeric
Symbol
Enter numbers only (see page 53).
Enter symbols only (see page 53).
Secondary Enter text using the method you set.
To set up Primary or Secondary entry mode:
1 Press the Options in any text entry screen.
2 Scroll to Text Setup and press Select .
3 Scroll to Primary Text or Secondary Text and press Select .
text entry 49
4 Scroll to one of these methods and press Select : entry method
Tap English Enter letters and numbers by pressing a key one or more times (see page 52).
Tap
Extended
Enter letter, numbers, and symbols by pressing a key one or more times (see pages 52).
iTap English Phone predicts English words as you press keys (see page 51).
Secondary Enter text using the method you set.
When you select Primary or Secondary mode, the phone will use the entry method you assigned to that mode.
To select a text entry mode:
Press Options in any text entry screen, scroll to and select Change Text Mode , then scroll to and select the desired entry mode.
Tip: Quick change!
Press
#
in a text entry view to select an entry mode.
entry mode indicators
When you select Primary or Secondary entry mode, these indicators identify the entry mode setting: primary secondary ab
Ô ab
Õ
Tap, no capital letters.
Ab
Æ
Ab
Ö
Tap, capitalize next letter only.
AB
ù
AB
ú Tap, all capital letters.
ab
Û ab
Ú iTAP®, no capital letters.
Ab
ü
Ab
û iTAP, capitalize next letter only.
AB
ü
AB
û iTAP, all capital letters.
50 text entry
The indicators for Numeric and Symbol entry modes are: non-text entry modes gm
Numeric mode enters numbers only.
[
Symbol mode enters symbols only.
To set your primary and secondary text entry modes, in any text entry view, press Options > Change Text Mode and select Primary or Secondary .
iTAP® method
The iTAP software combines your key presses into common words, and predicts each word.
When you enter three or more characters in a row, your phone will guess the rest of the word. For example, if you press
7 7 6 4
, your screen shows:
Press
S
up or down to see a list of word options.
4
+ ab k
Prog ram
Msg
õ
SMS:4
Press
S
right to accept
Program .
Press
*
to enter a space at the cursor.
Options Cancel
Press Options to open the submenu.
Press Cancel to exit without making changes.
If you want a different word (such as Progress ), continue pressing keypad keys to enter the remaining letters.
Tip: Don’t worry if you forget how iTAP works. In a text entry display, you can press Options > Text Setup
> Text Tutorial to see an explanation.
text entry 51
tap & tap extended methods
To enter text in Tap mode, press a keypad key repeatedly to cycle through the letters and number on the key. Repeat this step to enter each letter. The
Tap Extended mode works the same way, but includes more special characters and symbols.
For example, if you press
7
once, your display shows:
Character displays at insertion point.
4 + ab 1
Play
Msg
õ
SMS:4
Press
*
to enter a space at the cursor.
Press Options to view message options.
Options
52 text entry
Send To
The first character of every sentence is capitalized. If necessary, press
S
down to change the character to lowercase before the cursor moves to the next position.
iTAP® and tap mode tips
• Press
0
in a text entry view to change text case to all capital letters, no capitals, or next letter capital.
• To enter numbers quickly, press and hold a number key to temporarily switch to numeric mode. Press the number keys to enter the numbers you want.
• Press
1
to enter punctuation or other characters.
• Press
S
to move the flashing cursor to enter or edit message text.
• Press
D
to delete the character to the left of the cursor. Press and hold
D
to delete all content.
• To cancel your message, press
O
.
numeric mode
Press
#
in a text entry view until you see gm
. Press the number keys to enter the numbers you want.
symbol mode
Press
#
in a text entry view until your phone shows a list of symbols. Scroll to the symbol you want, then press s
.
text entry 53
messages text messages
send text message
A text message can contain text and pictures, sounds, or other media objects. You can add multiple pages to a message, and you can put text and media objects on each page. You can send a message to other compatible phones, or to email addresses:
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left soft key) > Create Message
1 Use the keypad to enter text on the page
(for details about text entry, see page 49).
To insert a picture, sound, or other object on the page, press Options > Insert . Select the file type and the file.
54 messages
To insert another page in the message, enter text or objects on the current page and press
Options > Insert > New Page . You can enter more text and objects on the new page.
Note: You can insert new pages only in a multimedia message.
2 When you finish the message, press Send To .
3 Scroll to a recipient address and press s
.
or
Press Options , then select Enter Number or Enter Email and enter the recipient’s phone number or email address.
4 Before you send a message, you can press Options to select Save to Drafts , Cancel Message , or Sending Options
(such as message Subject or Attachments ).
5 To send the message, press Send .
Note: Your phone may indicate this is a Multimedia Msg .
Some phones or networks do not multimedia messages. Press Yes to send the message.
receive text message
When you receive a message, your phone plays an alert, and the display shows New Message with a message indicator, such as
Ó
.
Press Read to open the message.
In a multimedia message, photos, pictures, and animations are displayed as you read the message.
A sound file plays when its slide is displayed. Press s
to adjust the volume.
Attached files are added to the end of the message.
To open an attachment, scroll to the file indicator/file name and press View , Play , or Open .
instant messaging
Use instant messaging to share messages with your friends in real time.
Find it: s
>
ã
IM > IM account
Select the account to log in. If you don’t have an IM account, select [New Account] to create one.
• To find others online, select Contact List to see a list of other users.
• To start a conversation, select a name in the
Online Contacts list.
• To open an active conversation , scroll to a name in the Conversations list.
messages 55
• To end a conversation, press Options > End
Conversation .
• To log out from your instant messaging session, press Options > Log Out .
create or edit an IM account
Note: For account details, contact your service provider.
To create a new IM account, press s
>
ã
IM
> [New Account] .
To edit the account, press s
>
ã
IM IM account , press Options > Edit Account .
more messaging
features send text message s
> e
Messages > Create Message
Tip: To send a text message to multiple contacts at the same time, press s
> n
Phonebook
> Options > Select Multiple to > Send
Message .
56 messages
features send voice message use a multimedia template
Shortcuts > Voice Notest
To record the voice message, press s
, speak the message, then press s again. To send the message, press Send To and select one or more recipients.
Tip: To send a voice message to multiple contacts at the same time, press s
> n
Phonebook > Options > Select
Multiple to > Voice Message .
Open a multimedia message with preloaded animations: s
> e
Messages > Templates
> Multimedia Templates features read & manage messages s
> e
Messages > Message Inbox
An icon beside each message indicates if it is read
>
or unread
<
. Icons also indicate if the message is locked , urgent
!
, or has an attachment
=
.
To Reply , Forward , Lock , or Delete a message, highlight the message and press Options .
To open a message, press s
.
Then, press Options to use or store any phone numbers, email addresses, Web sites, or files in the message. messages 57
features clean up (delete all) messages s
> e
Messages , select the type of message that you want to delete, for example Outbox , and press Options > Cleanup Messages to delete all messages of that type.
store message objects store text messages on your SIM card browser messages
Go to a multimedia message page, or scroll to an object in a message, then press Options > Store .
s
> e
Messages , press
Options > Setup
> Message Setup > Text Msg Setup
> Default Storage > SIM Card
Read messages received by your micro-browser: s
> e
Messages > Browser Msgs
58 messages
tools airplane mode
features airplane mode Set your phone to airplane mode to prevent it from communicating with the network. You can still use games and other applications: s
> w
Settings > Phone Settings
> Airplane Mode > Airplane Mode > On features prompt for airplane mode
Remind yourself to activate airplane mode when you turn on your phone: s
> w
Settings > Phone Settings
> Airplane Mode > Prompt At Startup
> On tools 59
phonebook
Note: Your phonebook can show entries stored in your phone’s memory or on your SIM card. To set which entries you see, press s
> n
Phonebook > Options
> View SIM Card or View Phone Contacts .
features set up phonebook add new entry s
> n
Phonebook > Options >
Setup
Set how you want to view entries in your phonebook and whether to store entries on your phone or on your SIM card.
s
> n
Phonebook > [New Entry]
Enter name and other details, then press Done to store the number.
60 tools features edit or delete entry s
> n
Phonebook > entry , press Options > Edit Contact or Delete
Contact
To delete multiple entries, press s
> n
Phonebook >
Options > Select Multiple to > Delete .
Tip: In the phonebook, enter the first letters of an entry to go directly to that entry. You can also press
* and
#
to see entries you use frequently or entries in other categories.
features set ringer ID for a phonebook entry
Assign a ringer ID play when you receive a call from that entry (if you activate ringer
IDs—see below).
To assign a ringer ID : s
> n
Phonebook > entry , press Options > Edit Contact > Ringer ID
> ringer name
Note: The Ringer ID option isn’t available for entries stored on the SIM card.
features set picture ID for entry
Assign a photo or picture to show when you receive a call from an entry: s
> n
Phonebook > entry , press Options > Edit Contact > Picture
> picture name set picture ID view for phonebook
Note: Picture isn’t available for entries stored on the SIM card.
Show phonebook entries as a text list or with picture caller ID photos: s
> n
Phonebook , press Options
> Setup > View by > Picture or List tools 61
features set category for entry s
> n
Phonebook > Options > Edit
Contact > Category > category name
Note: Category isn’t available for entries stored on the SIM card.
When you open your phonebook, press
* or
# to see your categories.
features set category view for phonebook s
> n
Phonebook , press Options
> Filter by > Category
> category name
You can show All entries, entries in a predefined category ( General , Friends , Family ,
Work ), or entries in a category you create.
You can also filter your phonebook view by Most Recent and Most Frequent callers.
Shortcut: When you open your phonebook, press
* or
# to toggle through your category lists.
62 tools
features create a new category s
> n
Phonebook , press Options
> Manage Contacts > Edit Categories
> [New Category]
Enter the category name, and select its members from your phonebook entries.
Note: You can create up to 10 categories.
features edit a category s
> n
Phonebook , press Options
> Manage Contacts > Edit Categories
Scroll to the category name and press Options > Edit Category .
You can edit the category name, members, ringer ID, or picture. Your phone uses the ringer ID and picture whenever you receive calls from numbers in the category.
Note: If you have already assigned a ringer ID or picture to an individual caller, your phone uses those instead.
tools 63
features sort phonebook list
Set the order in which entries are listed: s
> n
Phonebook , press Options
> Setup > Sort by > sort order
You can sort the phonebook list by First Name or Last Name .
copy one entry Copy an entry from the phone to the SIM card, or from the
SIM card to the phone: s
> n
Phonebook > entry , press Options > Copy to SIM Card or
Copy to Phone features copy multiple entries send entry
Copy multiple phonebook entries between the phone and
SIM card: s
> n
Phonebook > Options
> Select Multiple to > Copy to SIM Card or Copy to Phone s
> n
Phonebook > Options
> Send Contact and select either
Bluetooth or Messaging
personal organizer
features set alarm s
> h
Fun & Apps > Organizer
> Alarm Clock
64 tools
features turn off alarm To turn off an alarm, press
Disable or
O
.
To set an eight-minute delay, press Snooze .
add new task add new datebook event
Note: The Snooze option is available only if the phone is already powered on when the alarm sounds.
s
> h
Fun & Apps > Organizer
> Calendar > day > Options
> Create New Task s
> h
Fun & Apps > Organizer
> Calendar > day > Options
> Create New Event features see event details s
> h
Fun & Apps > Organizer
> Calendar > day
Scroll to the event and press s
.
s
> h
Fun & Apps > Organizer
> Calendar > day edit datebook event
Scroll to the event and press s
> Options > Edit .
event reminder When an event reminder occurs:
To see reminder details, press
View .
To close the reminder, press
Exit .
tools 65
features send datebook event to another device
Send a datebook event to another phone, computer, or device: s
> h
Fun & Apps > Organizer
> Calendar > day see a list of tasks or events calculator
Scroll to the event and press s
, then press Options
> Send .
s
> h
Fun & Apps > Organizer
> Calendar > day > Options > View
> Organized Tasks or Organized Events s
> h
Fun & Apps > Organizer
> Calculator features currency converter world clock s
> h
Fun & Apps > Organizer
> Calculator > Options > Exchange Rate
Enter the exchange rate and press Ok . Enter the amount to be converted and press Options
> Convert s
> h
Fun & Apps > Organizer
> World Clock > time zone
66 tools
features stopwatch s
> h
Fun & Apps > Organizer
> Stopwatch
For split timing : Select Split timing . Press Start to begin timing, and press SPLIT at the end of each split. Press Stop to stop timing. Press Options > Reset to reset the timer.
For lap timing : Select Lap timing .
Press Start to begin timing, and press LAP at the end of each lap. Press Stop to stop timing.
Press Options > Reset to reset the timer.
tools 67
connections
Bluetooth® wireless
Your phone supports Bluetooth wireless connections. You can connect your phone with a
Bluetooth headset to make handsfree calls. You can also connect your phone with a phone or computer that supports Bluetooth connections to exchange files.
Note: The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving. Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.
For maximum Bluetooth security , you should always connect Bluetooth devices in a safe, private environment.
68 connections
turn Bluetooth power on or off
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left soft key) > Bluetooth
Tip: You can also press s
> w
Settings > Bluetooth
> Setup > Power .
Note: To extend battery life, use this feature to set
Bluetooth power to Off when not in use. Your phone will not connect to devices until you set Bluetooth power back to On .
make phone visible to other devices
Allow an unknown Bluetooth device to discover your phone:
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left soft key) > Bluetooth > Setup > Find Me
pair with a handsfree device
Before you try to connect your phone with a handsfree device, make sure both your phone’s
Bluetooth power is On and the handsfree device is on and ready in pairing or bonding mode (see the user’s guide for the device). You can connect your phone with only one device at a time.
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left soft key) > Bluetooth > Handsfree
> [Look For Devices]
Your phone lists the devices it finds within range.
1 Scroll to a device in the list and press s
.
2 Press Yes or OK to connect to the device.
3 If necessary, enter the device passkey (such as
0000 ) and press OK .
When your phone is connected, the Bluetooth indicator
O
shows in the home screen.
Shortcut: When Bluetooth power is on, your phone can automatically connect to a handsfree device you have used before. Just turn on the device or move it near the phone.
Tip: Want to know more about your headset or handsfree device? For specific information about a device or for the device’s PIN code, refer to the instructions that came with it.
connections 69
copy files to another device
You can copy a media file, phonebook entry, datebook event, or Web shortcut from your phone to a computer or other device.
Note: You can’t copy some copyrighted objects.
1 If necessary, turn on your phone’s Bluetooth power (see page 68).
2 Pair your phone and the other device (see page 69).
3 On your phone, scroll to the object that you want to copy to the other device.
4 Press Options , then select:
• Manage > Copy for media files
• Send Contact for phonebook entries
• Send for datebook events
5 Select a recognized device name, or [Look For Devices] to search for the device where you want to copy the file.
If your phone could not copy the file to the other device , make sure the other device is on and ready in discoverable mode (see the user’s guide for the device). Also, make sure the device is not busy with another similar Bluetooth connection.
Note: Once you connect your phone to a Bluetooth device, that device can start similar Bluetooth connections with your phone. Your display shows the
Bluetooth indicator
O
at the top when there is a
Bluetooth connection.
70 connections
receive files from another device
If you do not see the Bluetooth indicator
O
at the top of your phone display, turn on your phone’s Bluetooth feature:
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left soft key) > Bluetooth > Setup > Power > On
1 If necessary, turn on your phone’s Bluetooth power (see page 68).
2 Pair your phone and the other device (see page 69).
3 Send the file from the device.
If your phone and the sending device don’t recognize each other, place your phone in discoverable mode so the sending device can locate it (see page 69).
4 Press Accept to accept the file from the other device.
Your phone notifies you when file transfer is complete.
If necessary, press Save to save the file.
cable connections
Your phone has a mini-USB port so you can connect it to a computer to transfer data.
Note: Motorola Original
USB data cables and supporting software are sold separately. Check your computer or hand-held device to determine the type of cable you need. To transfer data between your phone and computer, you must install the software included with the Motorola Original data kit.
See the data kit user’s guide for more information. To make data calls through a connected computer, see page 74.
connections 71
connect your memory card to a computer
You can use a cable connection to access your phone’s memory card with a computer.
Note: When your phone is connected to a computer, you can access the memory card only through the computer.
On your phone:
Find it: s
> w
Settings > Phone Settings
> USB Connection Type > Memory Card
This directs the USB connection to your memory card. Attach the
Motorola Original USB cable to the accessory port on your phone and to an available USB port on your computer.
To change your USB default connection back to a data connection:
Find it: s
> w
Settings > Phone Settings
> USB Connection Type > Modem
On your computer:
1 Open your “My Computer” window, where your phone’s memory card shows as a “Removable
Disk” icon.
2 Click on the “Removable Disk” icon to access the files on your phone’s memory card.
3 To store the desired files onto the memory card, drag and drop them to the appropriate folder:
• music (MP3 or AAC) files: mobile > audio
• screen savers: mobile > picture
• wallpapers: mobile > picture
• video clips: mobile > video
72 connections
4 When you finish, remove the device by selecting the “Safely Remove Hardware” icon in the system tray at the bottom of your computer screen. Then select “USB Mass Storage
Devices” and “Stop”.
5 Select “USB Mass Storage Device” then “OK”.
phone software updates
Sometimes we think of ways to make your phone’s software faster or more efficient after you’ve purchased your phone. You can find out if your phone can be updated and register for free update notifications at: http://www.hellomoto.com/update
Note: Software updates do not affect your phonebook entries or other personal entries.
network
To see network information and adjust network settings, press s
> w
Settings > Network Details .
call times & costs
Network connection time is the elapsed time from the moment you connect to your service provider’s network to the moment you end the call by pressing
O
. This time includes busy signals and ringing.
The amount of network connection time you track on your resetable timer may not equal the amount of time for which you are billed by your service provider.
For billing information, contact your service provider.
features call timers Show call timers: s
> s
Call Log , press
Options > Call Times connections 73
features in-call timer call costs data timers data volumes
Show time or cost information during a call: s
> w
Settings > Call Settings
> In Call Setup > In-Call Timer
Show call cost trackers: s
> s
Call Log , press
Options > Call Cost
Show data timers: s
> s
Call Log , press
Options > Data Times
Show data volume meters: s
> s
Call Log , press Options
> Data Volumes
data calls
To connect your phone with a USB cable, see page 71.
features send data receive data
Connect your phone to the device, then place the call through the device application.
Connect your phone to the device, then answer the call through the device application.
74 connections
service & repairs
If you have questions or need assistance, we’re here to help.
Go to www.motorola.com/support , where you can select from a number of customer care options.
You can also contact the Motorola Customer Support
Center at 1-800-331-6456 (United States),
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
service & repairs 75
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
This model wireless phone meets the government’s requirements for exposure to radio waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian regulatory authorities. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on standards that were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age or health.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory authorities is 1.6 W/kg.
1
Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC and by Industry
Canada with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR
76 SAR Data level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry
Canada that it does not exceed the limit established by each government for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) reported to the FCC and available for review by Industry Canada.
The highest SAR value for this model phone when tested for use at the ear is 1.23 W/kg, and when worn on the body, as described in this user guide, is 0.46 W/kg. The SAR value for this product in its data transmission mode (body-worn use) is 0.40 W/kg. (Body-worn measurements differ among phone models, depending upon available accessories and regulatory requirements).
2
While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the governmental requirements for safe exposure. Please note that improvements to this product model could cause differences in the SAR value for later products; in all cases, products are designed to be within the guidelines.
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site: http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site: http://www.cwta.ca
1.
In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements.
2.
The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
SAR Data 77
European Union Directives Conformance Statement
European Union Conformance
Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with :
• The essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC
• All other relevant EU Directives
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Product
Approval
Number
The above gives an example of a typical Product Approval Number.
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive 1999/5/EC (the R&TTE Directive) at www.motorola.com/rtte - to find your DoC, enter the product
Approval Number from your product’s label in the “Search” bar on the Web site.
78 European Union Conformance
OPEN SOURCE SOFTWARE INFORMATION
Open Source Software Information This information regards software licenses, acknowledgments and copyright notices for certain software packages and/or components which are used in this Motorola device.
As Motorola is required to reproduce the below software licenses, acknowledgments and copyright notices as provided by the owners, respectively, all such information is provided in its native language form, without modification or translation.
This product includes software derived from certain open source projects covered by the following licences.
JDOM
Copyright (C) 2000-2004 Jason Hunter & Brett McLaughlin.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the disclaimer that follows these conditions in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name "JDOM" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact <request_AT_jdom_DOT_org>.
4. Products derived from this software may not be called "JDOM", nor may
"JDOM" appear in their name, without prior written permission from the
JDOM Project Management <request_AT_jdom_DOT_org>.
In addition, we request (but do not require) that you include in the end-user documentation provided with the redistribution and/or in the software itself an acknowledgement equivalent to the following:
"This product includes software developed by the
JDOM Project (http://www.jdom.org/)."
Alternatively, the acknowledgment may be graphical using the logos available at http://www.jdom.org/images/logos.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE JDOM AUTHORS
OR THE PROJECT CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
Open Source Software Information 79
This software consists of voluntary contributions made by many individuals on behalf of the JDOM Project and was originally created by Jason
Hunter <jhunter_AT_jdom_DOT_org> and Brett McLaughlin
<brett_AT_jdom_DOT_org>. For more information on the JDOM
Project, please see <http://www.jdom.org/>.
EXPAT
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and
Clark Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS
OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
TCP/IP
Copyright (c) 1982, 1986, 1988, 1993 The Regents of the University of
California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS
``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
80 Open Source Software Information
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
LIBPNG
This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail.
COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE
If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence.
libpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.2.10, April 23, 2006, are
Copyright (c) 2004, 2006 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.2.5 with the following individual added to the list of Contributing Authors
Cosmin Truta libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are
Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of Contributing Authors
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant and with the following additions to the disclaimer:
There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user.
libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are
Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.96, with the following individuals added to the list of Contributing Authors:
Tom Lane
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c)
1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88,with the following individuals added to the list of Contributing Authors:
John Bowler
Kevin Bracey
Sam Bushell
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
Tom Tanner libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright
(c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is defined as the following set of individuals:
Andreas Dilger
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner
Open Source Software Information 81
The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library, even if advised of the possibility of such damage.
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this source code, or portions hereof, for any purpose, without fee, subject to the following restrictions:
1. The origin of this source code must not be misrepresented.
2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source.
3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered source distribution.
The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated.
A "png_get_copyright" function is available, for convenient use in "about" boxes and the like:
printf("%s",png_get_copyright(NULL));
Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files
"pngbar.png" and "pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png" (98x31).
Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative.
Glenn Randers-Pehrson glennrp at users.sourceforge.net
April 23, 2006
ZLIB
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty.
In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly [email protected]
Mark Adler [email protected]
82 Open Source Software Information
JPEG
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with respect to this software, its quality, accuracy, merchantability, or fitness for a particular purpose. This software is provided "AS IS", and you,its user, assume the entire risk as to its quality and accuracy.
This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
All Rights Reserved except as specified below.
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this software (or portions thereof) for any purpose, without fee, subject to these conditions:
(1) If any part of the source code for this software is distributed, then this
README file must be included, with this copyright and no-warranty notice unaltered; and any additions, deletions, or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation.
(2) If only executable code is distributed, then the accompanying documentation must state that "this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group".
(3) Permission for use of this software is granted only if the user accepts full responsibility for any undesirable consequences; the authors accept
NO LIABILITY for damages of any kind.
These conditions apply to any software derived from or based on the IJG code, not just to the unmodified library. If you use our work, you ought to acknowledge us.
Permission is NOT granted for the use of any IJG author's name or company name in advertising or publicity relating to this software or products derived from it. This software may be referred to only as "the
Independent JPEG Group's software".
We specifically permit and encourage the use of this software as the basis of commercial products, provided that all warranty or liability claims are assumed by the product vendor.
SCONS
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004 The SCons Foundation.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF
ANYKIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THEWARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NON INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS
OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Open Source Software Information 83
Regex
Copyright 1992, 1993, 1994, 1997 Henry Spencer. All rights reserved.This software is not subject to any license of the American Telephone and
Telegraph Company or of the Regents of the University of California.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose on any computer system, and to alter it and redistribute it, subject to the following restrictions:
1. The author is not responsible for the consequences of use of this software, no matter how awful, even if they arise from flaws in it.
2. The origin of this software must not be misrepresented, either by explicit claim or by omission. Since few users ever read sources,credits must appear in the documentation.
3. Altered versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. Since few users ever read sources, credits must appear in the documentation.
4. This notice may not be removed or altered.
TCP Compression
Copyright (c) 1989 Regents of the University of California.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that the above copyright notice and this paragraph are duplicated in all such forms and that any documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed by the University of California, Berkeley. The name of the University may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS';' AND WITHOUT ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
Van Jacobson ([email protected]), Dec 31, 1989: - Initial distribution.
84 Open Source Software Information
Important Safety and
Legal Information
85
Safety and General Information
Safety Information This section contains important information on the safe and efficient operation of your mobile device. Read this information before using your mobile device.
Exposure to Radio Frequency (RF)
Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the system handling your call controls the power level at which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory requirements in your country concerning exposure of human beings to RF energy.
Operational Precautions
For optimal mobile device performance, and to be sure that human exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in the relevant standards, always follow these instructions and precautions.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by Motorola—or if you hang your mobile device from a lanyard around your neck—keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at: www.motorola.com
.
RF Energy Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from external sources if inadequately shielded, designed, or otherwise configured for RF energy compatibility. In some circumstances your mobile device may cause interference with other devices.
86 Safety Information
Follow Instructions to Avoid Interference
Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct you to do so.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Implantable Medical Devices
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or defibrillator, consult your physician before using this mobile device.
Persons with implantable medical devices should observe the following precautions:
• ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from the implantable medical device when the mobile device is turned ON.
• DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
• Use the ear opposite the implantable medical device to minimize the potential for interference.
• Turn OFF the mobile device immediately if you have any reason to suspect that interference is taking place.
Read and follow the directions from the manufacturer of your implantable medical device. If you have any questions about using your mobile device with your implantable medical device, consult your healthcare provider.
Driving Precautions
The use of wireless phones while driving may cause distraction.
Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section in this guide (or separate guide).
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always, posted and can include fueling areas, such as below decks on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas where the air contains chemicals or particles, such as grain dust, or metal powders.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and cause an explosion or fire.
Safety Information 87
Symbol Key
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows:
Symbol Definition
032374o
Important safety information follows.
032376o
032375o
Do not dispose of your battery or mobile device in a fire.
Your battery or mobile device may require recycling in accordance with local laws. Contact your local regulatory authorities for more information.
Do not throw your battery or mobile device in the trash.
Do not let your battery, charger, or mobile device get wet.
Listening at full volume to music or voice through a headset may damage your hearing.
Batteries & Chargers
Caution: Improper treatment or use of batteries may present a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For more information, see the “battery use & safety” section in the user’s guide.
Keep Your Mobile Device and Its
Accessories Away From Small
Children
These products are not toys and may be hazardous to children. For example:
• A choking hazard may exist for small, detachable parts.
• Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury.
• Improperly handled batteries could overheat and cause a burn.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified service center.
88 Safety Information
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when exposed to flashing lights, such as when playing video games. These may occur even if a person has never had a previous seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family history of such occurrences, please consult with your physician before playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available) on your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are tired.
Caution About High Volume Usage
Warning: Exposure to loud noise from any source for extended periods of time may affect your hearing. The louder the volume sound level, the less time is required before your hearing could be affected. To protect your hearing:
• Limit the amount of time you use headsets or headphones at high volume.
• Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
If you experience hearing discomfort, including the sensation of pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech, you should stop listening to the device through your headset or headphones and have your hearing checked.
For more information about hearing, see our Web site at www.motorola.com/hearingsafety (in English only).
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering finger-written characters, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a physician.
[Mar0108]
Safety Information 89
Industry Canada Notice to Users
Industry Canada Notice Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept
FCC Notice to Users
any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
FCC Notice The following statement applies to all products that have received FCC approval. Applicable products bear the FCC logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product label.
Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
90 Industry Canada Notice generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Motorola Limited Warranty for the United States and
Canada
Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios) that operate via Family Radio Service or
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new
Motorola Products, Accessories and Software purchased by consumers in the United States or Canada, which are accompanied by this written warranty:
Products and Accessories
Products Covered
Products and
Accessories as defined above, unless otherwise provided for below.
Decorative Accessories and Cases. Decorative covers, bezels, PhoneWrap™ covers and cases.
Monaural Headsets. Ear buds and boom headsets that transmit mono sound through a wired connection.
Consumer and
Professional Two-Way
Radio Accessories.
Length of Coverage
One (1) year from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product unless otherwise provided for below.
Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product.
Limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first consumer purchaser of the product.
Ninety (90) days from the date of purchase by the first consumer purchaser of the product.
Warranty 91
Products Covered
Products and
Accessories that are
Repaired or Replaced.
Length of Coverage
The balance of the original warranty or for ninety (90) days from the date returned to the consumer, whichever is longer.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the Products
Accessories or Software is excluded from coverage.
Software
Products Covered
Software. Applies only to physical defects in the media that embodies the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Length of Coverage
Ninety (90) days from the date of purchase.
92 Warranty
Exclusions
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will meet your requirements or will work in combination with any hardware or software applications provided by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free, or that all defects in the software products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the internet), is provided “as is” and without warranty.
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,
Accessories or parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory or Software, including but not limited to personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and applications please create a back up prior to requesting service.
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
USA Phones: 1-800-331-6456
Pagers: 1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices:
1-800-353-2729
Canada
TTY
All Products:
1-888-390-6456
1-800-461-4575
For Accessories and Software , please call the telephone number designated above for the product with which they are used.
You will receive instructions on how to ship the Products,
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your address and telephone number.
Warranty 93
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to another.
Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and redistributed with, the Products associated with such Motorola software. No other use, including without limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is permitted.
94 Warranty
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Hearing Aids Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or whining noise. Some hearing devices are more immune than others to this interference noise, and phones also vary in the amount of interference they generate.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of their mobile phones, to assist hearing device users in finding phones that may be compatible with their hearing devices. Not all phones have been rated. Phones that are rated have the rating on their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device happens to be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way to evaluate it for your personal needs.
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely to generate less interference to hearing devices than phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two ratings.
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of interference. Your hearing device manufacturer or hearing health professional may help you find results for your hearing device. The more immune your hearing aid is, the less likely you are to experience interference noise from mobile phones.
Hearing Aids 95
Information from the World Health Organization
WHO Information Present scientific information does not indicate the need for any special precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
Product Registration
Registration Online Product Registration: www.motorola.com/us/productregistration
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering permits us to contact you for product or software updates and allows you to subscribe to updates on new products or special promotions. Registration is not required for warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola Personal Communications
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
96 WHO Information
Export Law Assurances
Export Law This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Caring for the Environment by Recycling
Recycling Information This symbol on a Motorola product means the product should not be disposed of with household waste.
Disposal of your Mobile Device and
Accessories
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories
(such as chargers, headsets, or batteries) with your household waste. These items should be disposed of in accordance with the national collection and recycling schemes operated by your local or regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile devices and electrical accessories to any Motorola Approved
Service Center in your region. Details of Motorola approved national recycling schemes, and further information on Motorola recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling
Disposal of your Mobile Device
Packaging and User’s Guide
Product packaging and user’s guides should only be disposed of in accordance with national collection and recycling requirements.
Please contact your regional authorities for more details.
Export Law 97
California Perchlorate Label
Perchlorate Label Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law requires the following label:
Privacy and Data Security
Privacy and Data Security Motorola understands that privacy and data security are important to everyone. Because some features of your mobile device may affect your privacy or data security, please follow these recommendations to enhance protection of your information:
• Monitor access —Keep your mobile device with you and do not leave it where others may have unmonitored access. Lock your device’s keypad where this feature is available.
• Keep software up to date —If Motorola or a software/application vendor releases a patch or software fix for your mobile device that updates the device’s security, install it as soon as possible.
• Erase before recycling —Delete personal information or data from your mobile device prior to disposing of it or turning it in for recycling. For step-by-step instructions on how to delete all personal information from your device, see the section entitled “master clear” or “delete data” in the user’s guide.
98 Perchlorate Label
“Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate .”
There is no special handling required by consumers.
Note: For information on backing up your mobile device data before erasing it, go to www.motorola.com
and navigate to the “downloads” section of the consumer Web page for “Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”
• Understanding AGPS —To provide location information for emergency calls, certain Motorola mobile devices incorporate Assisted Global Positioning System (AGPS) technology. AGPS technology also can be used in non-emergency applications to track and monitor a user’s location—for example, to provide driving directions. Users who prefer not to permit such tracking and monitoring should avoid using such applications.
If you have further questions regarding how the use of your mobile device may impact your privacy or data security, please contact
Motorola at [email protected]
, or contact your service provider.
Smart Practices While Driving
Driving Safety Drive Safe, Call Smart
Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be prohibited or restricted in certain areas — for example, handsfree use only. Go to www.motorola.com/callsmart (in
English only) for more information.
Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe conditions allow. When driving a car, driving is your first responsibility. If you choose to use your mobile device while driving, remember the following tips:
• Get to know your Motorola mobile device and its features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your attention off the road.
• When available, use a handsfree device. If possible, add an additional layer of convenience to your mobile device with one of the many Motorola Original handsfree accessories available today.
• Position your mobile device within easy reach.
Be able to access your mobile device without removing your eyes from the road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, if possible, let your voicemail answer it for you.
• Let the person you are speaking with know you are driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
• Do not take notes or look up phone numbers while driving. Jotting down a “to do” list or going through your address book takes attention away from your primary responsibility—driving safely.
• Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not moving or before pulling into traffic. If you must make a call while moving, dial only a few numbers, check the road and your mirrors, then continue.
• Do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting. Make people you are talking with aware you are driving and suspend conversations that can divert your attention away from the road.
Driving Safety 99
• Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies.*
• Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.*
• Call roadside assistance or a special non-emergency wireless assistance number when necessary. If you see a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic accident where no one appears injured, or a vehicle you know to be stolen, call roadside assistance or other special non-emergency wireless number.*
* Wherever wireless phone service is available.
100 Driving Safety
index
A about this guide 9 accessories 9, 21 active line, changing 47 airplane mode 59 alarm clock set 64 turn off 65 alert set 20, 24 turn off 20, 41 answer a call 16, 26 attach a number 42, 46 auto answer 21
B battery charging 13 indicator 19 installation 13 battery life, extending 25
Bluetooth connection copy files 70 datebook entry 66 description 68 pair with device 69 receive files 71 status indicator 18 browser 38
C cables 13, 71 calculator 66 call a stored phone number 16 call costs, tracking 74 call timers 73, 74 call times & costs 73 call timers 73 costs 74 in-call timer 74 call waiting 44 caller ID 42, 44, 61 calls answer 16, 26 barring 47 data 74 emergency 44 end 15, 16 forwarding 47 hold 44 incoming 44 international 45 make 15 mute 44 redial 43 return 43 timers 73, 74 transfer 47 camera 32 category view 62 index 101
center key 1, 2, 20 clean up messages 58 clear key 1, 2 clock format 25 codes 22 conference call 46 copy files 70 copy phonebook entry 64 create ringtone 38 currency converter 66
D data calls 74 receive 74 send 74 data indicator 18 data timers 74 data volumes, tracking 74 date, setting 25 datebook add event 65 event reminder 65 send event 66 view event 65 delete a phonebook entry 60
102 index delete all 58 delete phone data 28 dial a phone number 15, 47 dialed calls 41 display 9, 17, 20 download files from web page 38 storage location 38 store 58 drafts folder 55
DTMF tones 42, 48
E earphone jack 1, 2 earpiece volume 20 edit a phonebook entry 60 emergency calls 44 end a call 15, 16 end key 1, 2, 15, 16 export regulations 97 external display 1, 2, 20
F filter phonebook 62 fixed dial 47 flip 26 forward calls 47 fun & games 68 airplane mode 59 download files 38 downloads 38 micro-browser 38, 39 pictures 37 ringtone 38 sounds 38 video clip 37
G games 39
GPRS indicator 18
H handsfree 21 auto answer 21 ringer options 21 speaker 20 handsfree device 69 headset 21 hearing aids 95 hold a call 44
home screen 2, 9, 17, 27
I incoming call message 44 instant message, indicator 19 international calls 45 iTAP text entry method 51
J
Java applications 39
K keypad 26 keypad volume 27 keys center 1, 2 clear 1, 2 end 1, 2 navigation 1, 2 power 1, 2 send 1, 2 volume 1, 2
L language 26 linking 68 lock application 23 phone 22
SIM card 23 low battery message 19
M make a call 15 memory card 14 connect to computer 72 install 14 size 14 menu 9, 17, 27 menu icons 17, 27 menu screen 2 message 56 browser message 58
IM indicator 19 indicator 19 multimedia 57 multimedia template 57 read 57 reminders 27 store messages 58 store object 58 text 54 receive 55 send 54 text message 57 voice message 57 voicemail 46 messages clean up 58 micro-browser 38, 39, 58 clear history 39 missed calls message 43
MMS, defined 54
MP3 sound files 29 multimedia message 54, 57, 58 music player 29 mute a call 44
N navigation key 1, 2, 20 network 64 notepad 43 numeric entry method 53 index 103
O object exchange 70
1-touch dial 45 open to answer 26 optional accessory 9 optional feature 9
P pair with handsfree device 69 passwords. see codes perchlorate label 98 personal organizer 64 alarm clock 64, 65 calculator 66 currency converter 66 datebook 65, 66 event list 66 task 65 task list 66 world clock 66 personalize 26 home keys 27 keypad volume 27 menu icons 27
104 index menu order 27 menu view 27 reminders 27 scroll options 26 set language 26 set ringer volume 27 phone delete phone data 28 restore settings 28 phone number 16, 47 phone software updates 73 phonebook 42, 46, 60 add a new entry 60 copy entry 64 create new category 63 delete entry 60 edit a category 63 edit entry 60 filter by 62 send entry in text message 64 set category 62 set category view 62 set entry ID 61 set picture ID 61 set picture ID view 61 setup 60 sort list 64 photo. see picture picture delete 37 manage 37 view 37 picture ID 44, 61 picture ID view 61
PIN code 23 power key 1, 2, 15
R read message 57 receive files 71 received calls 41 recent calls 41 record & send a video 33 record voice 36 redial 43 reminders 27 return a call 43 ring style indicator 19 ring style, setting 20, 24
ringer ID 61 ringer volume 20, 27 ringtone 38 roam indicator 18
S safety information 86 safety tips 99 save (store) a phone number 16 screen saver 25 scroll options 26 security 68 lock application 23
SIM PIN 23 security code 22 send a stored photo 33 send key 1, 2, 15, 16 settings, restore all 28 setup, time and date 13 signal strength indicator 18
SIM (Subscriber Identity Module) card 10
SIM blocked message 23
SIM card 23, 58
SIM PIN 22 skin 26 smart key 27 soft keys 1, 17, 27 software updates 73 sort phonebook list 64 sounds delete 38 hear 38 manage 38 speakerphone 21 status indicator battery 19 data 18
GPRS 18 instant message 19 message 19 ring style 19 roam 18 signal strength 18 stopwatch 67 store a phone number 16 store your number 16 symbol entry method 53
T take & send photos 31 take a picture 32 tap 52 tap extended 52 tap text entry method 52 tasks 65 text entry 49 text entry method iTAP 51 numeric 53 symbol 53 tap 52 tap extended 52 text message 54, 56 receive 55 send 54 store on SIM card 58 text message indicator 55 theme 26 time zone, synchronize 25 time, setting 25 timers 73, 74 transfer a call 47 index 105
TTY device 48 turn on/off 15
U unlock application 23 phone 22
SIM card 23 unlock code 22
USB cable 71 battery charging 13 port 13
V video clip delete 37 manage 37 view 37 voice message 57 voice recording 36 voicemail 46 voicemail message indicator 19,
46 volume 20 keypad 27
106 index ring 27 volume key 1, 2 volumes, data 74
W wallpaper 25 warranty 91
Web pages 38
WHO information 96 world clock 66
Y your phone number 16
U.S. patent Re. 34,976
MOTO ACTV
TM
W450
Guía del Usuario
MOTO ACTV
TM
W450
Guía del Usuario
HELLOMOTO
Nos complace que haya elegido el teléfono inalámbrico MOTO ACTV ™ W450. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía:
Tecla de selección central
Desplazarse por los menús.
Tecla programable izquierda
Conectarse.
Teclas de volumen
Realiza y contesta llamadas.
Cargar la batería, conectar a la computadora y los accesorios.
Tecla programable derecha
Tecla Borrar
Encender y apagar, colgar, salir de menús.
Almacenar imágenes, video y música.
Enchufar los audífonos.
Lente de la cámara
Pantalla externa.
1
2
Pantalla principal
6 Îì
8:45am
s
e ™
;
2/01/09
#
Atajos Menú
Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta medida.
2
1
Mantenga oprimida la tecla de encendido
P
hasta que se ilumine la pantalla, para encender el teléfono.
Oprima la tecla central
s
para abrir el
Menú.
Menú principal
Mensajes
™
s #
ã e h
& ; w
Seleccionar Atrás
3
Oprima la tecla de navegación
S
hacia arriba/abajo/ izquierda/ derecha para desplazarse hasta una función del menú.
4
Oprima la tecla central
s
para seleccionarla.
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196 www.hellomoto.com
Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si debe devolver el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al:
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas.
Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados
Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales
Bluetooth pertenecen a sus respectivos propietarios y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados
Unidos y en otros países. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation y
Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation.
© 2009 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios.
Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los productos
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos
Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Número de manual: 68000201313-C
3
™
Notas de voz s
Historial de llamadas
# t-zones
• Mi álbum
• Mi diario
• Iconos
• Juegos
• Timbre HiFi
• Fondos de pantalla
ã
IM *
mapa de menús
e
Mensajes
• Crear mensaje
• Buzón
• Correo de voz
• Borradores
• Buzón de salida
• Msjs browser
• Plantillas h
Diversión y aps
• Organizador
• Juegos y aps
• Cámara
• Imágenes
• Sonidos
• Videos
• Cámara de video
&
Ayuda n
Directorio telefónico w
Programación
(vea la página siguiente)
Nota: es posible que determinadas funciones no estén disponibles en algunas áreas.
* funciones opcionales
4 mapa de menús
menú de programación t
Timbre y volumen
• Estilo de timbre
• Tono de timbre
• Volumen de timbre
• Volumen del teclado
• Tono de mensaje
• Tono de correo de voz
• Sonidos de otros eventos l
Prog. pantalla
• Pantalla principal
• Fondo de pantalla
• Skin
• Prot. pantalla
• Disposición del menú principal
• Otro
O
Bluetooth
Z
Programación del teléfono
• Hora y fecha
• Mi número de teléfono
• Modo avión
• Idioma
• Tipo de conexión USB
• Borrar datos del teléfono
• Restaurar toda la prog.
• Guiones
• Navegación cíclica
L
Programación de llamadas
• Transferencia de llamadas
• Config. llam. entrante
• Audífono
• Restringir llamadas
• Remarcado auto.
• Marcado fijo
• Bloq. de llamadas
• DTMF
• TTY
• Marcado rápido j
Programación de red
• Redes disponibles
• Red nueva
• Configuración de red
• Tono de servicio
• Tono llam. perdida u
Detalles de seguridad
• PIN SIM
• Bloq. de teléfono
• Bloq. de funciones
• Cambiar contraseñas c
Config. Java
• Sistema Java
• Borrar todas las aplicaciones
• Aplicación vibración
• Aplicación volumen m
Info. dispositivo
• Medidor de batería
• Info. de crédito
• Dispositivos de alma.
• Ubicación de descarga
• Versión de software
Nota: es posible que determinadas funciones no estén disponibles en algunas áreas.
* funciones opcionales mapa de menús 5
6
contenido
Uso y cuidado
. . . . . . . . . . . . . 8 aspectos esenciales
. . . . . . . . . 9 acerca de esta guía . . . . . . . . 9 tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . 10 batería . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 tarjeta de memoria . . . . . . . 15 encender y apagar . . . . . . . 16 realizar una llamada. . . . . . . 17 contestar una llamada. . . . . 17 almacenar un número telefónico . . . . . . . . . . . . . . 17 llamar a un número telefónico almacenado. . . . . . . . . . . . . 18 su número telefónico . . . . . 18 aspectos fundamentales
. . . . 19 pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 19 volumen . . . . . . . . . . . . . . . 22 tecla de navegación. . . . . . . 22 pantalla externa . . . . . . . . . . 23 altavoz del manos libres . . . 23 códigos y contraseñas. . . . . 24 bloquear y desbloquear el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 25 personalizar
. . . . . . . . . . . . . . 27 estilo de timbre . . . . . . . . . . 27 hora y fecha. . . . . . . . . . . . . 28 fondo de pantalla. . . . . . . . . 28 protector de pantalla . . . . . . 29 skins . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 opciones para contestar . . . 29 más personalización . . . . . . 30 entretenimiento
. . . . . . . . . . . 33 reproductor de música . . . . 33 tomar y enviar fotografías . . 35 grabar y enviar un video. . . . 38 crear una nota de voz . . . . . 40 administrar imágenes, sonidos y videos . . . . . . . . . . . . . . . . 41 diversión y juegos . . . . . . . . 42 llamadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . 46 desactivación de una alerta de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 46 llamadas recientes. . . . . . . . 46 remarcar . . . . . . . . . . . . . . . 48 regresar una llamada . . . . . . 48 apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . 48 poner en espera o silenciar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 49 llamada en espera . . . . . . . . 49
ID de llamada. . . . . . . . . . . . 49 llamadas de emergencia . . . 50 llamadas internacionales . . . 50 contenido
marcado rápido . . . . . . . . . . 51 correo de voz. . . . . . . . . . . . 51 llamada avanzada. . . . . . . . . 52 ingreso de texto
. . . . . . . . . . . 55 seleccionar modo de ingreso . . . . . . . . . . . . . . . . 55 indicadores de modo de ingreso . . . . . . . . . . . . . . . . 57 método iTAP®. . . . . . . . . . . 57 métodos tap y tap extendido . . . . . . . . . . . . . . 58 modo numérico . . . . . . . . . . 60 modo símbolo . . . . . . . . . . . 60 mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 mensajes de texto. . . . . . . . 61 mensajería instantánea . . . . 62 crear o modificar una cuenta
IM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 más mensajería . . . . . . . . . . 63 herramientas
. . . . . . . . . . . . . 67 modo avión . . . . . . . . . . . . . 67 directorio telefónico. . . . . . . 68 organizador personal . . . . . . 73 conexiones
. . . . . . . . . . . . . . . 76 conexión inalámbrica
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . 76 conexiones de cable . . . . . . 79 actualizaciones de software del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 81 red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 duración y costos de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . 81 llamadas de datos . . . . . . . . 83 servicio y reparaciones
. . . . . 84
Datos SAR
. . . . . . . . . . . . . . . . 85
Declaración de conformidad de la Unión Europea
. . . . . . . . . . 87
Información de software de código abierto
. . . . . . . . . . . . 88
Información de seguridad
. . 96
Aviso de Industry Canada
. 100
Aviso FCC
. . . . . . . . . . . . . . 101
Garantía
. . . . . . . . . . . . . . . . 102
Prótesis auditivas
. . . . . . . . 106
Información de la OMS
. . . 107
Registro
. . . . . . . . . . . . . . . . 107
Ley de exportaciones
. . . . . 108
Información de reciclaje
. . . 108
Etiqueta de perclorato
. . . . 109
Privacidad y seguridad de datos
. . . . . . . . . . . . . . . . 109
Seguridad al conducir
. . . . 110
índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 contenido 7
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
8 todo tipo de líquidos
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad. Si el teléfono se moja, no intente acelerar el secado utilizando un horno o secador de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
calor o frío extremo
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o superiores a 45°C/113°F.
microondas
No intente secar su teléfono en un horno microondas.
Uso y cuidado polvo y suciedad
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad, a arena, a alimentos ni a otros materiales no apropiados.
soluciones de limpieza
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave y seco. No use alcohol ni otras soluciones de limpieza.
el suelo
No deje caer su teléfono.
aspectos esenciales acerca de esta guía
Aquí se explica cómo localizar las funciones del menú, como se indica a continuación:
Búsqueda: s
> h
Diversión y aps > Cámara
Esto significa que, en la pantalla principal:
1 Oprima la tecla central s
para abrir el menú.
Nota: si utiliza el estilo de pantalla principal llamado Barra de iconos, oprima Menú para abrir el menú.
2 Oprima
S
para desplazarse a Diversión y aps y oprima la tecla central s
para seleccionarla.
3 Oprima
S
para desplazarse a Cámara y oprima
Selecr o la tecla central s
para seleccionarla.
símbolos
Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
aspectos esenciales 9
tarjeta SIM
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene información personal, tal como su número telefónico y los ingresos del directorio telefónico.
Precaución: no doble ni raye la tarjeta SIM.
Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
1 2
batería
uso y seguridad de las baterías
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR
LESIONES O DAÑOS.
La mayoría de los problemas con las baterías surgen del manejo inadecuado de las baterías y específicamente del uso continuo de baterías dañadas.
RESTRICCIONES
• No desarme, rompa, perfore, triture ni intente cambiar de ningún otro modo la forma de la batería.
• No permita que el teléfono ni la batería entren en contacto con el agua.
El agua puede entrar a los circuitos del teléfono, lo que produce corrosión. Si el teléfono y/o la batería se mojan, haga que el operador los
10 aspectos esenciales
revise o comuníquese con Motorola, incluso si parecen funcionar correctamente.
• No permita que la batería toque objetos metálicos.
Si objetos de metal, como joyas, permanecen en contacto prolongado con los puntos de contacto de la batería, la batería se puede calentar mucho.
• No ponga la batería cerca de una fuente de calor.
El calor excesivo puede dañar el teléfono o la batería. Las temperaturas altas pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle. Por lo tanto:
• No seque una batería mojada o húmeda con un electrodoméstico o una fuente de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas.
• Evite dejar el teléfono dentro del automóvil a altas temperaturas.
RECOMENDACIONES
• Evite dejar caer la batería o el teléfono.
Dejar caer estos elementos, especialmente en una superficie dura, puede provocar un daño potencial.
• Comuníquese con el proveedor de servicio o con Motorola si el teléfono o la batería se dañan por caídas o altas temperaturas.
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA
SEGURIDAD.
Para ayudar a los consumidores a distinguir las baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una protección de seguridad adecuada), Motorola pone hologramas en sus baterías. Los consumidores deben confirmar que cualquier batería que adquieran tenga el holograma
“Motorola Original”.
aspectos esenciales 11
Motorola recomienda que siempre utilice baterías y cargadores marca Motorola.
Los dispositivos móviles Motorola están diseñados para funcionar con baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como Batería inválida o No puede cargar , realice los siguientes pasos:
• Retire la batería y revísela para confirmar si tiene el holograma “Motorola Original”;
• Si no tiene el holograma, la batería no es una batería Motorola;
• Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería y vuelva a intentar cargarla;
• Si el mensaje permanece, comuníquese con un Centro de servicio Motorola autorizado.
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños provocados al teléfono por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
Advertencia: el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
12 aspectos esenciales
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
ADECUADA Y SEGURA DE LA BATERÍA
La correcta eliminación de la batería no sólo es importante por seguridad, además beneficia el medio ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías usadas en varios lugares dispuestos por los distribuidores o el proveedor de servicio. En la Web puede encontrar información adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje:
• www.motorola.com/recycling
• www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)
Eliminación: elimine inmediatamente las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje para obtener más información acerca de cómo desechar las baterías.
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar.
instalación de la batería
1 2
Nota: si quita la batería durante un período prolongado, el teléfono solicita reiniciar la hora y la fecha. Si decide cancelar o ignorar, la hora y la fecha se verán afectadas. Puede ingresar la hora y fecha correctas de la siguiente manera: aspectos esenciales 13
Búsqueda: s
> w
Programación > Programación del teléfono > Hora y fecha
Pero, si quita la batería durante unos segundos, el sistema no le solicitará que reinicie la hora y la fecha o puede elegir ATRÁS en la pantalla de hora y fecha y el reloj se verá levemente afectado.
carga de la batería
Enchufe el cargador de batería al teléfono y a una toma de corriente.
Al finalizar, en el teléfono aparece Carga completa .
También puede cargar la batería conecto el cable del mini-puerto USB del teléfono a un puerto USB de la computadora.
Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos, y la computadora debe tener instalados los controladores de software adecuados.
Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola Original, que se venden por separado.
Para tener en cuenta al cargar la batería del teléfono:
• Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura ambiente. Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF).
• Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.
• El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado.
• Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que las protegen contra daños por sobrecarga.
14 aspectos esenciales
tarjeta de memoria
Puede usar una tarjeta de memoria microSD extraíble con el teléfono para almacenar y recuperar objetos multimedia (tales como fotografías y sonidos). Puede almacenar fotografías, videoclips o archivos de sonido en el teléfono o en la tarjeta de memoria.
El teléfono admite tarjetas de memoria SD de hasta 2 GB.
Nota: si descarga un archivo con derechos de autor y lo almacena en la tarjeta de memoria, puede usar el archivo sólo mientras la tarjeta de memoria esté insertada en el teléfono. No puede enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos de autor.
instalar o quitar una tarjeta de memoria
Nota: apague el teléfono antes de insertar o retirar una tarjeta de memoria.
1 Abra la cubierta de hule.
(parte po s terior del tel é fono)
2 Si instala la tarjeta de memoria con la parte posterior del teléfono hacia arriba, los contactos metálicos de la tarjeta de memoria deben ir hacia abajo. Deslice la tarjeta de memoria hacia el interior de su ranura hasta que se ajuste.
Nota: para quitarla, empújela y suéltela. La tarjeta de memoria se asoma un poco fuera de la ranura. Retire la tarjeta de memoria de la ranura.
aspectos esenciales 15
más funciones de la tarjeta de memoria
funciones ubicar archivos en el teléfono o en la tarjeta de memoria información de la tarjeta de memoria
Cuando visualiza una lista de archivos (tales como imágenes), un icono al costado de cada elemento indica su lugar de almacenamiento: teléfono ( ) o tarjeta de memoria ( )
Para ver el nombre, espacio disponible y otra información acerca de una tarjeta de memoria insertada: s
> w
Programación
> Info. dispositivo > Dispositivos de alma.
> Tarjeta de memoria > Detalles funciones copiar o mover archivos desde el teléfono a la tarjeta de memoria
A partir de una lista de archivos
(tales como imágenes), seleccione los archivos, oprima
Opciones > Administrar, seleccione
Copiar o Mover y luego seleccione
Tarjeta de memoria .
encender y apagar
Para encender el teléfono, mantenga oprimida
P
un par de segundos. Si se le indica, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM y/o el código de desbloqueo.
Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra en pantalla SIM bloqueada .
Comuníquese con su proveedor de servicio.
16 aspectos esenciales
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida
P durante dos segundos.
realizar una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima
N
para realizar una llamada.
Para finalizar la llamada, cierre la solapa u oprima
P
.
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, abra la solapa u oprima
N
para contestar.
Para finalizar la llamada, cierre la solapa u oprima
P
.
almacenar un número telefónico
Puede almacenar un número telefónico en el Dir. telefónico :
1 Escriba un número telefónico en la pantalla principal.
2 Oprima Almacenar .
3 Escriba un nombre y otros detalles para el número telefónico. Para seleccionar un elemento resaltado, oprima s
.
4 Oprima Listo cuando termine.
Para modificar o borrar un ingreso del Dir. telefónico , consulte la página 68.
aspectos esenciales 17
llamar a un número telefónico almacenado
Búsqueda: s
> n
Dir. telefónico
1 Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar.
2 Oprima
N
.
su número telefónico
Búsqueda: s
> w
Programación >
Z
Programación del teléfono > Mi número de teléfono
Consejo: si desea ver su número telefónico mientras está en una llamada: Oprima Opciones > Mi número de tel .
Puede modificar el nombre y el número telefónico almacenado en la tarjeta SIM. Desde la pantalla principal, oprima
D
y luego
#
.
Seleccione un ingreso, oprima Ver , luego oprima Opciones y seleccione Modificar . Si no conoce su número telefónico, comuníquese con su proveedor de servicio.
18 aspectos esenciales
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono.
pantalla
La pantalla principal muestra cuando enciende el teléfono.
Etiqueta de
la tecla programable izquierda
6
Îì
8:45am
s e ™
;
2/01/09
#
Atajos Menú
Reloj
Etiqueta de la tecla programable derecha
Nota: su pantalla principal puede diferir.
Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y
N
.
Oprima
S
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en la pantalla principal para abrir las funciones básicas del menú.
Oprima s
para abrir el menú. Las etiquetas de teclas programables muestran las funciones actuales de las teclas programables. Para conocer las ubicaciones de las teclas programables, consulte la página 1.
aspectos fundamentales 19
Los indicadores de estado aparecen en la parte superior de la pantalla principal:
1.
Intensidad de la señal
2.
GPRS
3.
Datos
4
+4 x õ
8:45am
s e ™
;
2/01/09
#
Atajos Menú
6.
Nivel de la batería
7.
Estilo de timbre
8.
Mensaje
9.
Mensaje instantáneo
4.
Roam
5.
Línea activa
1 Indicador de intensidad de la señal: las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red. No es posible realizar ni recibir llamadas cuando aparece
1
(sin energía) o
0
(modo avión).
2 Indicador GPRS: aparece cuando el teléfono utiliza una conexión de red del
Servicio general de paquetes de radio (GPRS).
3 Indicador de datos: muestra el estado de la conexión.
8
= transferencia de paquete de datos
à
= conexión
Bluetooth® activa
M
= bloqueo de seguridad
(para browser WAP)
N
= desbloqueo de seguridad (para browser WAP)
4 Indicador roam: muestra el estado de roaming:
W
= roaming
Y
= roaming 3G local
X
= roaming 3G roam a
= roaming 2.5G local b
= roaming 2G local
Z
= roaming
2.5G roam c
= roaming 2G roam
20 aspectos fundamentales
5 Indicador de línea activa – los indicadores pueden incluir: h
= llamada activa g
= transferencia de llamadas activada f
= llamada activa i
= línea activa, transferencia de llamadas activada d
= conversación privada l
= despertador
6 Indicador de nivel de batería: las barras verticales muestran el nivel de carga de la batería.
Recargue la batería cuando el teléfono indique Batería baja .
7 Indicador de estilo de timbre: muestra la programación del estilo de timbre:
õ
Î
= timbre
= vibrar
ö
= timbrar luego vibrar
Ì
= timbrar y vibrar
Í
= silencio
8 Indicador de mensaje: aparece cuando recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden incluir:
Û t
= mensaje de texto no leído
= mensaje de voz
Ñ
= mensaje instantáneo
{
= buzón de mensajes de texto lleno
}
= buzón de correo de voz lleno
Ó
= mensaje MMS no leído o
= chat activo aspectos fundamentales 21
9 Indicador de mensajería instantánea: indica la actividad de la mensajería instantánea. Los indicadores difieren según la aplicación de mensajería instantánea que use.
volumen
Oprima las teclas de volumen para:
• Desactivar una alerta de llamada entrante.
• Cambiar el volumen del auricular durante las llamadas.
• Cambiar el volumen del timbre desde la pantalla principal.
Consejo: en ocasiones, el silencio realmente vale oro. Para programar rápidamente el timbre en Vibración o Silencio , mantenga oprimida la tecla de volumen hacia abajo mientras esté
22 aspectos fundamentales en la pantalla principal. También puede cambiar a Vibración al mantener oprimida
# mientras está en la pantalla principal. Para obtener más información acerca de la programación de estilos de timbre, consulte la página 27.
tecla de navegación
Oprima la tecla de navegación
S
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha, para desplazarse hasta los elementos que aparecen en la pantalla. Cuando se desplace hasta un elemento, oprima la tecla central s
para seleccionarlo.
pantalla externa
Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla externa muestra la hora, los indicadores de estado y las notificaciones de las llamadas entrantes y de otros eventos. Para obtener una lista de los indicadores de estado del teléfono, consulte la página 20.
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres para realizar llamadas sin necesidad de llevar el teléfono a la oreja.
Cuando realice una llamada , oprima Altavoz antes de que la llamada se conecte para encender el altavoz del manos libres. Durante una llamada , oprima Opciones
> Altavoz act.
para activar el altavoz del manos libres. La pantalla muestra Altavoz act.
hasta que realice alguna de las siguientes acciones:
• Apáguelo oprimiendo Opciones > Altavoz des.
• Finalizar la llamada.
Nota: el altavoz del manos libres no funcionará cuando el teléfono esté conectado a un audífono de manos libres.
más opciones de manos libres
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos mientras se conduce puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. aspectos fundamentales 23
Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. funciones contestación automática
(audífono) opciones de timbre
(audífono)
Conteste automáticamente las llamadas cuando esté conectado con un audífono: s
> w
Programación > Prog. de llamada > Audífono > Contestar auto
Programe que el timbre para las llamadas entrantes se reproduzca a través del altavoz del teléfono o sólo a través del audífono.
s
> w
Programación > Prog. de llamada > Audífono > Opciones de timbre
códigos y contraseñas
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente en 1234 . El código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente en 000000 . Si su proveedor de servicio no cambió estos códigos, usted debe hacerlo:
Búsqueda: s
> w
Programación > Detalles de seguridad
> Cambiar contraseñas
1 Desplácese hasta Cód. de desbloqueo y oprima s
.
2 Escriba el código de desbloqueo actual y oprima OK .
3 Escriba el código de desbloqueo nuevo y oprima
OK . Cuando se le solicite, vuelva a ingresar el código nuevo y oprima OK .
Si olvida su código de desbloqueo: en la instrucción
Ingresar cód. desbloq.
, intente con 1234 o con los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no
24 aspectos fundamentales
funciona, oprima s
e ingrese su código de seguridad de seis dígitos.
Precaución: si olvida otros códigos: Si olvida el código de seguridad, el código PIN SIM, el código
PIN2 o la contraseña para bloqueo de llamadas, comuníquese con el proveedor de servicio.
bloquear y desbloquear el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, necesitará el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Nota: el código de desbloqueo originalmente es 1234 o los últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
El código de seguridad de seis dígitos está programado en 000000 .
Para bloquear manualmente su teléfono:
Búsqueda: s
> w
Programación > Detalles de seguridad
> Bloq. de tel.
> Bloquear ahora
Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez que lo apaga:
Búsqueda: s
> w
Programación > Detalles de seguridad
> Bloq. de tel.
> Bloqueo auto.
Nota: puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado. Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo deberá desbloquear para contestar .
aspectos fundamentales 25
más seguridad
funciones
PIN SIM bloquear una función
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM: s
> w
Programación > Detalles de seguridad > PIN SIM
Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada .
s
> w
Programación > Detalles de seguridad > Bloq. de aplicaciones
26 aspectos fundamentales
personalizar estilo de timbre
Cada perfil de estilo de timbre usa un conjunto de sonidos o vibraciones diferente para las llamadas entrantes y otros eventos. Éstos son los perfiles que puede elegir:
õ
Î
= timbre
= vibrar
ö
= timbrar luego vibrar
Ì
= timbrar y vibrar
Í
= silencio
El indicador del perfil de estilo de timbre aparece en la parte superior de la pantalla principal. Para seleccionar su perfil:
Búsqueda: s
> w
Programación > Timbre y volumen
> Estilo de timbre > nombre de estilo
Atajo: en la pantalla principal , oprima las teclas de volumen arriba o abajo para cambiar rápidamente el perfil de estilo de timbre. Con el teléfono cerrado , oprima una tecla de volumen para ver el perfil de estilo de timbre.
cambiar alertas en un estilo de timbre
Puede cambiar las alertas para llamadas entrantes, nuevos mensajes y otros eventos. Sus cambios se guardan en el perfil de estilo de timbre actual:
Búsqueda: s
> w
Programación > Timbre y volumen personalizar 27
1 Desplácese a una alerta o evento para el cual desee programar un sonido y oprima s
.
2 Desplácese hasta el sonido o programación que desea y oprima s
.
3 Luego oprima OK .
hora y fecha
actualización automática
Para sincronizar la zona horaria, la hora y la fecha con la red:
Búsqueda: s
> w
Programación > Programación del teléfono > Hora y fecha > Actualización automática
programar manualmente
Nota: antes de actualizar manualmente la hora y fecha del teléfono, debe programar Actualización automática en
Desactivada . Además, fíjese que el teléfono no se
28 personalizar actualiza automáticamente para coincidir con los cambios del horario de verano. Debe cambiar manualmente la hora.
Búsqueda: s
> w
Programación > Programación del teléfono > Hora y fecha
Seleccione y programe Hora , Zona horaria y/o Fecha .
formato de reloj
Para elegir un reloj análogo o digital para la pantalla principal:
Búsqueda: s
> w
Programación > Prog. pantalla
> Pantalla principal > Diseño reloj > Digital o Desactivada.
fondo de pantalla
Programe una imagen como fondo de pantalla en la pantalla principal:
Búsqueda: s
> w
Programación > Prog. pantalla
> Fondo de pantalla
protector de pantalla
Programe una foto, una imagen o una animación como protector de pantalla. El protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad durante un tiempo especificado.
Búsqueda: s
> w
Programación > Prog. pantalla
> Prot. pantalla
Consejo: esta función ayuda a proteger la pantalla, pero no la batería. Para ahorrar carga de la batería, desactive el protector de pantalla.
skins
Un skin o tema es un grupo de archivos de imágenes y sonidos que puede aplicar al teléfono. La mayoría de los skins incluyen una imagen de fondo de pantalla, una imagen de protector de pantalla y un tono de timbre. El teléfono puede venir con algunos skins y usted puede descargar más.
Búsqueda: s
> w
Programación > Programación de pantalla > Skin > skin
Para descargar un skin, consulte la página 43.
Puede borrar un skin descargado. Oprima s
> w
Programación > Programación de pantalla > Skin > skin.
Oprima Opciones y seleccione Borrar .
opciones para contestar
Puede elegir cómo contestar una llamada entrante.
Búsqueda: s
> w
Programación > Prog. de llamada
> Config. llam. entrante > Opciones para contestar opciones
Multitecla
Contestar al abrir
Contestar al oprimir cualquier tecla.
Contestar al abrir la solapa.
personalizar 29
más personalización
funciones idioma desplazarse volumen de timbre volumen del teclado
Programar el idioma del menú: s
> w
Programación
> Programación del teléfono > Idioma
Programe la barra de desplazamiento en Arriba/abajo o
Cíclico en las listas de menú: s
> w
Programación
> Programación del teléfono
> Navegación cíclica s
> w
Programación > Timbre y volumen > Volumen del timbre s
> w
Programación
> Timbre y volumen > Volumen del teclado funciones recordatorios Programar un tono de alerta para los mensajes que recibe: s
> w
Programación
> Timbre y volumen > Tono de mensaje vista del menú Vea el menú principal como iconos gráficos o como una lista de texto: s
> w
Programación
> Programación de pantalla
> Disposición del menú principal > Estilo menú principal Reordenar el menú principal de su teléfono: s
> w
Programación
> Programación de pantalla
> Disposición del menú principal
> Reordenar
30 personalizar
funciones mostrar/ocultar iconos de menú cambiar teclas principales
Muestre u oculte los iconos de funciones del menú en la pantalla principal: s
> w
Programación
> Programación de pantalla
> Pantalla principal > Iconos
Cambie las funciones de las teclas programables, de la tecla de navegación y de la tecla inteligente en la pantalla principal: s
> w
Programación
> Programación de pantalla
> Pantalla principal > Arriba, Abajo,
Izquierda o Derecha funciones restaurar toda la prog
Reinicie todas las opciones excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración: s
> w
Programación
> Programación del teléfono > Restaurar toda la prog.
personalizar 31
funciones borrar datos del teléfono
Precaución: esta opción borra toda la información que ha ingresado (incluso los ingresos del directorio telefónico y de la agenda) y el contenido descargado
(incluso fotografías y sonidos) almacenado en la memoria del teléfono. Una vez que borra la información, no es posible recuperarla.
s
> w
Programación
> Programación del teléfono > Borrar datos del teléfono
32 personalizar
entretenimiento reproductor de música
El teléfono puede reproducir archivos de música.
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda) > Reproductor de música
Oprima Opciones para abrir el submenú.
4 z õ
Reproducción actual
Título:
Artista:
Album:
Género:
^
Opciones
^
Atrás
Oprima Atrás para salir del reproductor de música.
Consejo: también puede ir al reproductor de música oprimiendo s
> h
Diversión y aps > Juegos y aps
> Reproductor de música .
Para descargar canciones al teléfono , oprima
5
. El teléfono abre un browser (consulte la página 44).
Para copiar archivos de música desde una computadora al teléfono , consulte la página 80.
Nota: es posible que el teléfono no reproduzca archivos MP3 que tengan una velocidad de bits superior a 128 kbps. Si intenta descargar o reproducir uno de estos archivos, el teléfono puede mostrar un mensaje de error o pedirle que borre el archivo.
Consejo: puede escuchar música dondequiera que esté. Conecte un audífono para una reproducción musical de alta calidad y use el modo avión para que el entretenimiento 33
teléfono sea seguro de usar incluso si está en un avión
(consulte la página 67).
controles del reproductor de música
función desplazarse hacia arriba o abajo por la lista de canciones
Antes de reproducir música , oprima
S arriba o abajo .
Después de que se empiece a reproducir música , oprima Atrás y luego
S hacia arriba o abajo . reproducir/pausa Oprima saltar a la s
.
Oprima
S a la derecha .
siguiente canción volver a la última canción
Oprima s a la izquierda .
desactivar Oprima Atrás > Atrás > Salir .
listas de reproducción
También puede recopilar sus canciones favoritas en listas de reproducción.
Para crear o editar una lista de reproducción :
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda) > Reproductor de música y luego oprima Listas de reproducción
• Para crear una nueva lista de reproducción, desplácese a [Nueva lista de reproducción] y oprima s
.
• Para modificar una lista de reproducción ya existente, desplácese a esta lista y oprima s
.
Para reproducir una lista de reproducción :
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda) > Reproductor de música > Listas de reproducción > lista de reproducción
34 entretenimiento
opciones del reproductor de música
En la pantalla del reproductor de música, oprima
Opciones para ver lo siguiente: opción
Reproducción actual Vuelva a la pantalla de información de la canción del reproductor de música.
Poner en pausa la reproducción
Propiedades
Detenga el reproductor. Seleccione
Reanudar la reproducción para continuar la reproducción.
Vea el nombre y la ubicación del archivo (en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria).
Repetir
Nota: la tarjeta de memoria es un accesorio opcional .
Repita la canción seleccionada o todas las canciones de la lista actual.
opción
Aleatorio Reproduzca canciones de la lista actual o de la lista de reproducción en orden aleatorio.
tomar y enviar fotografías
tomar una fotografía
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda) > Tomar fotografía
Consejo: también puede oprimir s
> h
Diversión y aps > Cámara para abrir la cámara,
Nota: el ajuste de la exposición afecta el brillo de la pantalla del visor y de la fotografía capturada.
entretenimiento 35
Oprima s para tomar la fotografía.
Oprima
S hacia arriba
o abajo
para ver la programación de la cámara.
Modo de cámara
(fotografía o video)
Opciones
Zoom 1x
Fotos restantes
Resolución
232
Almacenamie nto (teléfono o tarjeta de memoria)
Punto de enfoque
+
Atrás
Nota: la cantidad de fotografías restantes es una estimación.
Antes de tomar la fotografía, puede oprimir Opciones para abrir el menú de la cámara: opciones
Ir a imágenes
Toma programada
Ver imágenes almacenadas.
Ir a la cámara de video Cambiar al modo cámara de video.
Programe un cronómetro para que la cámara tome una fotografía.
Config cámara
Cambiar dispositivo de almacenamiento
Ajuste la programación de las fotografías.
Elija almacenar las imágenes en el teléfono o en una tarjeta de memoria.
36 entretenimiento
opciones
Espacio libre Vea el espacio restante del dispositivo seleccionado en
Cambiar dispositivo de almacenamiento anteriormente.
Nota: su proveedor de servicio puede almacenar algún contenido en la memoria del teléfono antes de que lo reciba.
1 Para tomar una fotografía, apunte el visor y oprima s
.
Consejo: la lente de la cámara se encuentra en la parte posterior del teléfono, cuando está abierto.
2 Oprima Opciones para:
• Guardar la fotografía
• Descartar la fotografía y volver al visor
• Aplicar Como un Fondo de pantalla , Prot. pantalla Contacto
• Enviar la fotografía como mensaje.
enviar una fotografía almacenada en un mensaje
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda)
> Mensaje nuevo > Opciones > Insertar > imagen
Consejo: también puede oprimir s
> e
Mensajes > Mensaje nuevo
1 Oprima
S a la izquierda o derecha para desplazarse a la fotografía que desea y oprima
Insertar .
2 Ingrese el texto del mensaje y oprima Enviar a .
3 Desplácese a una dirección de destinatario y oprima la s
.
u entretenimiento 37
Oprima Opciones , luego seleccione Ingrese número o
Ingrese email e ingrese el número de teléfono o dirección de email del destinatario.
4 Oprima Enviar .
Nota: es posible que el teléfono indique que en mensaje Cambió a MMS . Algunos teléfonos o redes no admiten mensajes con imagen. Oprima Sí para enviar el mensaje.
Para ver, modificar o borrar las fotografías tomadas, consulte la página 42.
Consejo: también puede oprimir s
> h
Diversión y aps > Cámara de video
Modo de cámara
(fotografía o video)
Minutos restantes
Oprima s para comenzar el video.
Oprima
S hacia arriba o abajo
para ver la programación de la cámara.
Opciones
00:00/22:07
Zoom 1x
+
Atrás
Almacenamiento
(teléfono o tarjeta de memoria)
grabar y enviar un video
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda) > Tomar video
Nota: la cantidad de minutos restantes es una estimación y depende de la configuración del video, como Duración de video y Calidad de video.
38 entretenimiento
Antes de grabar el videoclip, puede oprimir Opciones para abrir el menú de la cámara de video: opciones
Ir a Videos
Ir a la cámara
Configuración de la cámara de video
Cambiar dispositivo de almacenamiento
Vea videoclips almacenados.
Cambiar a modo cámara.
Ajustar la programación de la cámara de video: Duración de video ,
Calidad de video , Resolución de video ,
Grabación de sonido e Iconos de estado .
Elegir almacenar videoclips en su teléfono o la tarjeta de memoria.
opciones
Espacio libre Vea el espacio restante del dispositivo seleccionado en
Cambiar dispositivo de almacenamiento anteriormente.
Nota: su proveedor de servicio puede almacenar algún contenido en la memoria del teléfono antes de que lo reciba.
Si desea enviar un video en un mensaje, la duración del video debe ajustarse a Clip MMS corto . Para configurar la duración, oprima Opciones > Config cámara video
> Duración de video .
1 Oprima s
para comenzar a grabar video.
2 Oprima Alto para detener la grabación del video.
3 Oprima Opciones para:
• Guarde el videoclip.
entretenimiento 39
• Descartar el videoclip y volver al visor.
• Vista previa del videoclip.
• Enviar el videoclip en un mensaje. Si selecciona Enviar , ingrese el texto y presione Enviar a , seleccione En mensaje , luego desplácese hasta la dirección de un destinatario y oprima s
para seleccionarla.
Oprima Opciones para ingresar un nuevo número.
Para enviar el mensaje, oprima Enviar .
Nota: algunos teléfonos o redes no admiten mensajes con videos.
Para ver, modificar o borrar videos grabados, consulte la página 42.
crear una nota de voz
Para crear una nota de voz para enviar en un mensaje :
Búsqueda: s
>
™
Notas devoz
Oprima s y hable hacia el micrófono para comenzar a grabar. Oprima Detener para finalizar la grabación. Las grabaciones de voz guardadas se almacenan en la carpeta Sonidos .
Oprima Opciones para ver estas opciones: opciones
Revisar
Volver a grabar
Opciones de envío
Escuchar la nota de voz.
Grabar nuevamente la nota de voz.
Seleccionar opciones para enviar el mensaje, como destinatario, asunto, prioridad, etc.
40 entretenimiento
opciones
Detalles de mensaje
Guardar en Borradores
Cancelar mensaje
Ver más información detallada acerca del mensaje, como el tamaño.
Guardar la nota de voz para enviar más tarde.
Cancelar el mensaje y borrar la nota de voz.
Para reproducir una nota de voz , oprima s
> h
Diversión y aps > Sonidos > Grabaciones de voz .
administrar imágenes, sonidos y videos
Puede administrar imágenes, sonidos y videos.
Búsqueda: s
> h
Diversión y aps
Desplácese a un elemento y oprima la tecla central s
para abrirlo u oprima Opciones para otras acciones, como programar una imagen como un fondo de pantalla o enviar un sonido en un mensaje.
entretenimiento 41
diversión y juegos
Para obtener información básica sobre la cámara, consulte la página 35.
funciones ver, borrar o manejar imágenes
Administre fotografías, imágenes y animaciones: s
> h
Diversión y aps > Imágenes
Para copiar o mover un archivo desde la tarjeta de memoria ( y
) a la memoria del teléfono (
â
), resáltelo en la lista y oprima Opciones > Administrar
> Copiar o Mover > Tarjeta de memoria .
No puede copiar ni mover algunos archivos con derechos de autor.
42 entretenimiento funciones ver, borrar o manejar videoclips s
> h
Diversión y aps
> Videos
Para copiar o mover un archivo desde la tarjeta de memoria ( y
) a la memoria del teléfono (
â
), resáltelo en la lista y oprima Opciones > Administrar
> Copiar o Mover > Tarjeta de memoria .
No puede copiar ni mover algunos archivos con derechos de autor.
funciones escuchar, borrar o manejar sonidos
Administre tonos de timbre y música que usted ha compuesto o descargado: s
> h
Diversión y aps > Sonidos
Para copiar o mover un archivo desde la tarjeta de memoria ( y
) a la memoria del teléfono (
â
), resáltelo en la lista y oprima Opciones > Administrar
> Copiar o Mover > Tarjeta de memoria .
No puede copiar ni mover algunos archivos con derechos de autor.
funciones crear tonos de timbre
Cree tonos de timbre que puede usar con el teléfono: s
> h
Diversión y aps > Sonidos > Tonos de timbre
> [iMelody nueva]
Oprima
5
.
iniciar el browser descargar objetos de una página web
Descargue una imagen, un sonido u otro objeto desde una página Web:
5
> página > enlace > Selecr
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire o uso de operador.
entretenimiento 43
funciones almacenar archivos descargados en el teléfono o en la tarjeta de memoria
Elija almacenar los archivos descargados en su teléfono o tarjeta de memoria: s
> w
Programación
> Info. dispositivo > Ubicación de descarga
> Tarjeta de memoria o Teléfono borrar el historial del browser
Para ver cuánta memoria queda disponible en el teléfono o en la tarjeta de memoria, consulte la página 15.
Borre el historial, la caché o las cookies del browser: s
> h
Diversión y Aps >
Organizador > Browser > Configuración del browser > Borrar historial, Borrar caché o
Borrar cookies
44 entretenimiento funciones descargar juego o aplicación
Puede descargar un juego o una aplicación
Java™ de la misma forma que descarga imágenes u otros objetos:
5
> página deseada > enlace deseado > Selecr
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire o uso de operador.
funciones iniciar juegos o aplicaciones
Inicie un juego o una aplicación Java™: s
> h
Diversión y aps > Juegos y aps > juego o aplicación
Para instalar o ejecutar juegos almacenados en la tarjeta de memoria: s
> h
Diversión y aps > Juegos y aps > [Instalar nuevo]
Para descargar juegos, primero ingrese una URL para descargar desde: s
> h
Diversión y aps > Juegos y aps , oprima Opciones > Ingresar URL
Para ver una lista de juegos disponibles, oprima: s
> h
Diversión y aps > Juegos y aps , oprima Opciones > Best@Web funciones config. Java TM Cambiar la programación para juegos en el teléfono.
s
> w
Programación > Config. Java
Seleccione una de estas opciones:
• Sistema Java: ver versión y detalles de uso de memoria.
• Borrar todas las aplicaciones: borrar todas las aplicaciones
Java de la memoria.
• Vibración de aps: permitir que las aplicaciones Java usen la función de vibración.
• Aplicación volumen: programar el nivel de volumen.
entretenimiento 45
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 17.
desactivación de una alerta de llamada
Puede oprimir los botones de volumen para desactivar una alerta de llamada antes de contestar la llamada.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las llamadas más recientes se muestran primero. Las llamadas más antiguas se borran a medida que se agregan otras nueva:
Búsqueda: s
> s
Historial de llamadas
Atajo: oprima
N
en la pantalla principal para ver una lista de llamadas hechas.
1 Oprima
* o # para recorrer Llams recibidas , Llams perdidas , Historial de llamadas y Llams hechas .
2 Desplácese a una llamada. Un signo
%
junto a una llamada significa que la llamada se conectó.
• Para llamar al número, oprima
N
.
• Para ver detalles de la llamada (como la hora y fecha), oprima s
.
• Al oprimir Opciones puede incluir estas alternativas.
46 llamadas
: opciones
Enviar mensaje
Enviar nota de voz
Guardar
Borrar
Borrar todo
Mostrar ID
Ocultar ID
Abrir un mensaje de texto nuevo con el número en el campo A .
Grabar un mensaje de voz para enviar.
Crear un ingreso en el directorio telefónico con el número en el campo Núm.
Almacenar no aparece si el número ya está almacenado.
Borre el ingreso.
Borre todos los ingresos de la lista.
Muestre su ID de llamada para la siguiente llamada.
Oculte su ID de llamada para la siguiente llamada.
opciones
Agregar dígitos
Agregar número
Enviar tonos
Filtrar por
Apuntes
Duración de llams
Agregue dígitos después del número.
Agregue un número del directorio telefónico o de las listas de llamadas recientes.
Envíe el número a la red como tonos DTMF.
Esta opción aparece solamente durante una llamada.
Seleccionar llamadas hechas o llamadas recibidas.
Abra el número en un editor de texto.
Enumera resúmenes de tiempo para diversos grupos de llamadas.
llamadas 47
opciones
Costo de llamada
Tiempos de datos
Enumera resúmenes de costo para diversos grupos de llamadas.
Enumera resúmenes de tiempo para diversos grupos de datos.
Volúmenes de datos Enumera resúmenes de volumen para diversos grupos de datos.
remarcar
1 Oprima
N
y luego
#
en la pantalla principal para ver una lista de llamadas hechas.
2 Desplácese al ingreso al que desea llamar y oprima
N
.
Si escucha una señal de ocupado y ve
Llamada falló , puede oprimir
N
o Reintentar para remarcar el número. Cuando la llamada se procesa, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra
Remarcación exitosa y conecta la llamada.
regresar una llamada
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no contestadas y muestra X Llamadas perdidas , donde X es la cantidad de llamadas perdidas.
1 Oprima Ver para ver la lista de llamadas recibidas.
2 Desplácese a la llamada que desea devolver y oprima
N
.
apuntes
Su teléfono guarda la cadena de dígitos más reciente ingresada en el teclado en una memoria temporal denominada apuntes . Estos dígitos pueden ser el
último número de teléfono al que llamó o un número telefónico que ingresó, pero al que no llamó. Estos dígitos permanecen en los apuntes aunque apague el teléfono.
48 llamadas
Para llamar al número, cree un ingreso en el directorio telefónico o realice otras operaciones con el número de teléfono almacenado en los apuntes:
Búsqueda: s
> s
Historial de llamadas , oprima Opciones
> Apuntes
Para llamar al número, oprima
N
.
Para crear un ingreso en el directorio telefónico con el número en el campo Num.
, oprima ALMACENAR .
poner en espera o silenciar una llamada
Mientras está en una llamada:
Oprima Opciones > Espera para poner en espera todas las llamadas activas.
Oprima Opciones > Silenciar para silenciar todas las llamadas activas.
llamada en espera
Al estar en una llamada, usted escuchará una alerta si recibe una segunda llamada.
Oprima
N
para contestar la llamada nueva.
• Para alternar entre las llamadas, oprima Opciones
> Cambiar .
• Para conectar las dos llamadas, oprima Enlace .
• Para terminar la llamada en espera, oprima
Opciones > Terminar la llamada en espera .
Para activar o desactivar la función de llamada en espera:
Búsqueda: s
> w
Programación > Prog. de llamada
> Config. llam. entrante > Llamada en espera
ID de llamada
ID de llamada muestra el número de teléfono de una llamada entrante en las pantallas externa e interna de su teléfono.
llamadas 49
El teléfono muestra el nombre y la imagen de la persona que llama, cuando están almacenados en el directorio telefónico, o Llamada entrante cuando la información de ID no esté disponible.
Puede programar el teléfono para que reproduzca una
ID de timbre distinta para un ingreso almacenado en el directorio telefónico (consulte la página 69).
Para mostrar u ocultar su número telefónico de la siguiente persona que a la que llame, ingrese el número telefónico y oprima antes de oprimir
N
, oprima Opciones > Ocultar ID/Mostrar ID .
Nota: los números de emergencia varían según el país. Es posible que los números de emergencia programados en su teléfono no funcionen en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia.
1 Oprima las teclas correspondientes para marcar el número de emergencia.
2 Oprima
N
para llamar al número de emergencia.
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicio programa uno o más números de emergencia (como 911) a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando el teléfono está bloqueado o cuando no se ha insertado la tarjeta SIM.
llamadas internacionales
Si su servicio telefónico incluye marcado internacional, mantenga oprimido
0
para ingresar el código de acceso internacional local (que se indica con +).
Luego, oprima las teclas para marcar el código de país, por ejemplo +
44
para el Reino Unido, +
33 para Francia y el número telefónico.
50 llamadas
marcado rápido
Para llamar los números de marcado rápido del 1 al 9, mantenga oprimido el número.
Para llamar los números de marcado rápido del 10 al
9999, ingrese el número, oprima
# y oprima
N
.
asignar números de marcado rápido
1 Oprima s
> n
Directorio tel > ingreso
2 Oprima Opciones > Agregar a marc rápido , luego desplácese a un número de marcado rápido y oprima Selecr .
Nota: puede programar el marcado de 1 tecla para llamar a los ingresos de la memoria del teléfono o en la lista de marcación fija. Oprima s
> w
Programación
> Programación de llamadas > Marcado rápido > Memoria del teléfono o
Marcado fijo .
correo de voz
La red almacena el correo de voz. Para escucharlos, llame al número del correo de voz.
Nota: su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca del uso de esta función.
Cuando reciba un mensaje de correo de voz, el teléfono mostrará el indicador correspondiente t
y
Nuevo correo de voz . Oprima Llamar para escuchar el mensaje.
Para revisar los mensajes del correo de voz:
Búsqueda: s
> e
Mensajes > Correo de voz
Es posibe que en el teléfono se indique que almacene su número de correo de voz. Si no conoce su número de correo de voz, comuníquese con su proveedor de servicio.
Nota: no puede almacenar un carácter p (pausa), w
(espera) o n (número) en el número de correo de voz.
Si desea almacenar un número de correo de voz con llamadas 51
estos caracteres, cree un ingreso en el directorio telefónico para él y luego use dicho ingreso para llamar a su correo de voz.
Para cambiar el número del correo de voz o para desactivar la notificación para mensajes de correo de voz, oprima s
> e
Mensajes . Oprima Opciones y seleccione Configuración . Seleccione Config correo voz , luego desplácese hasta Notificación y oprima Cambiar .
llamada avanzada
funciones agregar un número telefónico
Marque un código de área o un prefijo para el número del directorio telefónico y luego presione Opciones > Agregar número .
funciones llamada de conferencia transferir una llamada desvío dellamadas
Durante una llamada:
Marque el siguiente número, oprima
N
, luego Enlace .
Durante una llamada:
Oprima Opciones > Transferir , marque el número de transferencia y oprima
N
.
Configure o cancele la transferencia de llamadas: s
> w
Programación > Prog de llamada > Transfer llams
52 llamadas
funciones bloqueo de llamadas cambiar la línea telefónica
Restrinja llamadas salientes o entrantes: s
> w
Programación
> Prog. de llamada > Bloq. de llamadas
Si tiene una tarjeta SIM habilitada para dos líneas, puede cambiar su línea para hacer y recibir llamadas desde su otro número: s
> w
Programación
> Info dispositivo > Línea activa funciones marcación fija Programar el teléfono para que llame a los números almacenados en la lista de marcado fijo.
Activar o desactivar el marcado fijo : s
> w
Programación
> Prog de llamada > Marcación fija llamadas 53
funciones
Tonos DTMF llamadas TTY
Active tonos DTMF: s
> w
Programación
> Prog. de llamada > DTMF
Para enviar tonos DTMF durante una llamada, oprima teclas del teclado o desplácese hasta un número del directorio telefónico o de las listas de llamadas recientes y oprima
Opciones > Enviar tonos .
Configure el teléfono para utilizarlo con un dispositivo TTY opcional: s
> w
Programación
> Prog. de llamada > TTY
54 llamadas
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
Modo de ingreso de texto
Punto de inserción
4
+ k Msj
õ
SMS:0
Conteo de caracteres
Oprima Opciones para abrir el submenú.
Opciones Cancelar
Oprima Cancelar antes de ingresar texto para salir.
seleccionar modo de ingreso
Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes: modo de ingreso
Primario Ingresar texto usando el método que programó.
Numérico Ingresar sólo números (consulte la página 60).
Símbolo Ingresar sólo símbolos (consulte la página 60).
Secundario Ingresar texto usando el método que programó.
ingreso de texto 55
Para configurar el modo de ingreso Primario o
Secundario:
1 Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de texto.
2 Desplácese a Configuración de texto y oprima Selecccionar .
3 Desplácese hasta Texto primario o Texto secundario y oprima Selecr .
4 Desplácese hasta uno de estos métodos y oprima Selecr : método de ingreso
Tap Inglés Ingrese letras y números oprimiendo una tecla una o más veces (vea la página 58).
Tap extendido
Ingrese letras, números y símbolos oprimiendo una tecla una o más veces
(consulte las páginas 58).
método de ingreso iTap en inglés
El teléfono predice las palabras mientras las ingresa (consulte la página 57).
Secundario Ingresar texto usando el método que programó.
Cuando selecciona el modo Primario o Secundario , el teléfono usará el método de ingreso que le asignó a dicho modo.
Para seleccionar un modo de ingreso de texto:
Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de texto, desplácese y seleccione Cambiar # modo texto y luego desplácese y seleccione el modo de ingreso deseado.
Consejo: ¡Cambio rápido!
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto para seleccionar un modo de ingreso.
56 ingreso de texto
indicadores de modo de ingreso
Cuando selecciona el modo de ingreso Primario o
Secundario , los siguientes indicadores identifican la programación del modo de ingreso: primario secundario ab
Ô ab
Õ
Tap, sin letras mayúsculas.
Ab
Æ
Ab
Ö
Tap, escribir en mayúscula sólo la siguiente letra.
AB
ù
AB
ú Tap, todas las letras mayúsculas.
ab
Û ab
Ú iTAP®, no capital letters.
Ab
ü
Ab
û iTAP, escribir en mayúscula sólo la siguiente letra.
AB
ü
AB
û iTAP, todas las letras mayúsculas.
Los indicadores para los modos de ingreso Numérico y
Símbolo son: modos de ingreso sin texto gm
En el modo Numérico sólo se ingresan números.
[
En el modo Símbolo sólo se ingresan símbolos.
Para configurar los modos de ingreso de texto primario o secundario, en cualquier vista para el ingreso de texto, oprima Opciones > Cambiar modo de texto y seleccione primario o secundario .
método iTAP®
El software iTAP combina las teclas que oprime para transformarlas en palabras comunes y predice cada palabra.
ingreso de texto 57
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono adivinará el resto de la palabra. Por ejemplo, si oprime
7 7 6 4
, la pantalla muestra:
Oprima
S hacia arriba o hacia abajo para ver una lista de opciones de palabra.
4
+ ab k
Prog rama
Msj
Opciones
õ
SMS:4
Cancelar
Oprima
S hacia la derecha para aceptar Programa .
Oprima
* para ingresar un espacio en la ubicación del cursor.
Oprima Opciones para
abrir el submenú
Oprima Cancelar para salir sin realizar cambios.
Si desea una palabra diferente (como Progreso ), siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los caracteres.
Consejo: no se preocupe si olvida cómo funciona iTAP.
En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir
58 ingreso de texto
Opciones > Configuración de texto > Tutorial de texto para ver una explicación.
métodos tap y tap extendido
Para ingresar texto en el modo Tap , oprima una tecla del teclado en forma reiterada para pasar por todas las letras y números de la tecla. Repita este paso para ingresar cada letra. El modo Tap extendido funciona de la misma forma, pero incluye caracteres y símbolos más especiales.
Por ejemplo, si oprime
7
una vez, la pantalla muestra:
El carácter aparece en el punto de inserción.
4
+ ab 1
õ
Msg SMS:4
Reproducir
Oprima
* para ingresar un espacio en la ubicación del cursor.
Oprima Opciones para ver opciones de mensaje.
Opciones Enviar a
El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese necesario, oprima
S
hacia abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente.
consejos para los modos iTAP® y tap
• Oprima
0
en la pantalla de ingreso de texto para cambiar todo a letras mayúsculas, sin mayúsculas o siguiente letra mayúscula.
• Para ingresar números en forma rápida, mantenga oprimida una tecla numérica para cambiar temporalmente al modo numérico.
Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desea.
• Oprima
1
para ingresar puntuación u otros caracteres.
• Oprima
S
si desea mover el cursor destellante para ingresar o modificar el texto del mensaje.
• Oprima
D
para borrar el carácter a la izquierda del cursor. Mantenga oprimida
D para borrar todo el contenido.
• Para cancelar el mensaje, oprima
O
.
ingreso de texto 59
modo numérico
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto hasta ver gm
. Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desea.
modo símbolo
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto hasta que el teléfono muestre una lista de símbolos.
Desplácese hasta el símbolo que desea y oprima s
.
60 ingreso de texto
mensajes mensajes de texto
enviar un mensaje de texto
Un mensaje de texto puede contener texto, imágenes, sonidos u otros objetos multimedia.
Puede agregar varias páginas a un mensaje y puede colocar texto y objetos multimedia en cada página.
Puede enviar un mensaje a otros teléfonos compatibles o a direcciones de email:
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda) > Mensaje nuevo
1 Use el teclado para ingresar texto en la página
(para obtener detalles acerca del ingreso de texto, consulte la página 55).
Para ingresar imagen, sonido, video u otro objeto en la página, oprima Opciones > Ingresar .
Seleccione el tipo de archivo y el archivo.
Para insertar otra página en el mensaje, ingrese el texto u objetos en la página actual y oprima
Opciones > Ingresar > Página nueva . Puede ingresar más texto y objetos en la página nueva.
Nota: puede insertar nuevas páginas sólo en un mensaje multimedia.
2 Cuando termine el mensaje, oprima Enviar a .
3 Desplácese a una dirección de destinatario y oprima la s
.
u mensajes 61
Oprima Opciones , luego seleccione Ingrese número o
Ingrese email e ingrese el número de teléfono o dirección de email del destinatario.
4 Antes de enviar un mensaje, puede oprimir Opciones para seleccionar Guardar en borrador , Cancelar mensaje u
Opciones de envío (como mensaje Asunto o Anexos ).
5 Para enviar el mensaje, oprima Enviar .
Nota: es posible que el teléfono indique que se trata de un Mensaje multimedia . Algunos teléfonos o redes no admiten mensajes multimedia. Oprima Sí para enviar el mensaje.
recibir mensaje de texto
Cuando recibe un mensaje, el teléfono reproduce una alerta y la pantalla muestra
Mensaje nuevo con un indicador de mensaje, como
Ó
.
Oprima Leer para abrir el mensaje.
A medida que lee el mensaje multimedia, se muestran imágenes, fotos y animaciones insertadas.
Se reproduce un archivo de sonido cuando se abre su diapositiva. Oprima s
para ajustar el volumen.
Los anexos están agregados al final del mensaje.
Para abrir un archivo adjunto, desplácese al indicador de archivo/nombre de archivo y oprima Vista ,
Reproducción o Abrir .
mensajería instantánea
Use la mensajería instantánea para compartir mensajes en tiempo real con sus amigos.
Búsqueda: s
>
ã
IM > cuenta IM
Seleccione la cuenta en la que desea registrarse. Si no tiene una cuenta IM, seleccione [New Account] para crear una.
62 mensajes
• Para buscar a otros en línea, seleccione Lista de contactos para ver una lista de otros usuarios.
• Para iniciar una conversación, seleccione un nombre de la lista Contactos en línea .
• Para abrir una conversación activa , desplácese a un nombre en la lista de Conversaciones .
• Para terminar una conversación, oprima
Opciones > Terminar conversación .
• Para desconectarse de la sesión de mensajería instantánea, oprima
Opciones > Desconexión .
crear o modificar una cuenta IM
Nota: para obtener detalles de la cuenta, comuníquese con el proveedor de servicio.
Para crear una nueva cuenta de IM, oprima s
>
ã
IM > [Cuenta nueva] .
Para modificar la cuenta, oprima s
>
ã
IM cuenta IM , oprima Opciones > Modificar cuenta .
más mensajería
funciones enviar mensaje de texto s
> e
Mensajes > Crear mensaje
Consejo: para enviar un mensaje de texto a varios contactos al mismo tiempo, oprima s
> n
Dir. telefónico
> Opciones > Seleccionar varios para
> Enviar mesaje .
mensajes 63
funciones enviar mensaje de voz
Atajos > Notas de voz
Para grabar el mensaje de voz, oprima s
, diga el mensaje y oprima s nuevamente. Para enviar el mensaje, oprima Enviar a y seleccione uno o más destinatarios.
Consejo: para enviar un mensaje de voz a varios contactos al mismo tiempo, oprima s
> n
Dir. telefónico
> Opciones > Seleccionar varios para
> Mensaje de voz .
funciones usar una plantilla multimedia
Abra un mensaje multimedia con animaciones precargadas: s
> e
Mensajes > Plantillas
> Plantillas multimedia
64 mensajes
funciones leer y administrar mensajes s
> e
Mensajes > Buzón de mensaje
Un icono que aparece junto a cada mensaje indica si fue leído
>
o no leído
<
. Los iconos también pueden indicar si el mensaje está bloqueado , es urgente
!
o si tiene un anexo
=
.
Para Responder , Transferir , Bloquear o
Borrar un mensaje, resáltelo y oprima Opciones .
Para abrir un mensaje, oprima s
. Luego, oprima Opciones para usar o almacenar cualquier número telefónico, dirección de email, sitio Web o archivos que contenga el mensaje. funciones limpiar (borra todos) mensajes almacenamient o de objetos de mensajes almacenar mensajes de texto en su tarjeta SIM s
> e
Mensajes , seleccione el tipo de mensaje que desea borrar, por ejemplo Buzón de salida y oprima Opciones > Limpiar mensajes para borrar todos los mensajes de ese tipo.
Vaya a una página de mensajes multimedia o desplácese hasta un objeto de un mensaje y luego oprima
Opciones > Almacenar .
s
> e
Mensajes , oprima
Opciones > Configuración > Config de mensaje > Config msj texto
> Almacenamiento predeterminado > Tarjeta SIM mensajes 65
funciones mensajes debrowser
Lea mensajes recibidos por su microbrowser: s
> e
Mensajes > Msjs browser
66 mensajes
herramientas modo avión
funciones modo avión Programar el teléfono en el modo avión para evitar que se comunique con la red. Puede usar los juegos y otras aplicaciones s
> w
Programación >
Programación del teléfono > Modo avión
> Modo avión > Act funciones indicación para modo avión
Recuérdese activar el modo avión cuando encienda el teléfono: s
> w
Programación
> Programación del teléfono > Modo avión
> Preguntar al inicio > Act herramientas 67
directorio telefónico
Nota: el directorio telefónico puede mostrar los ingresos almacenados en la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM. Para programar qué ingresos ver, oprima s
> n
Directorio tel > Opciones > Vista Tarjeta SIM o
Ver contactos del teléfono .
funciones instalar directorio telefónico s
> n
Dir. telefónico > Opciones >
Instalar
Configure la manera como quiere ver las entradas en su directorio telefónico y si quiere almacenarlas en su teléfono o en su tarjeta SIM.
funciones agregar un nuevo ingreso s
> n
Directorio tel
> [Ingreso nuevo]
Escriba un nombre y otros detalles, luego oprima Listo para almacenar el número.
68 herramientas
funciones modificar o borrar ingreso s
> n
Directorio tel > ingreso , oprima Opciones > Modificar contacto o
Borrar contacto
Para borra varias entradas, oprima s
> n
Dir. telefónico >
Opciones > Seleccionar varios para
> Borrar .
Consejo: en el directorio telefónico, escriba las primeras letras de un ingreso para ir directamente a dicho ingreso.
También puede oprimir
* y
#
para ver los ingresos que usa con frecuencia o para ver ingresos en otras categorías.
funciones programar una
ID de timbre para un ingreso del directorio
Asigne que una ID de timbre se reproduzca al recibir una llamada de dicho ingreso (si ha activado las ID de timbre — vea a continuación).
Para asignar una ID de timbre : s
> n
Directorio tel > ingreso , oprima Opciones > Modificar contacto
> ID de timbre > nombre de timbre
Nota: la opción ID de timbre no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
herramientas 69
funciones programar una
ID de imagen para un ingreso programar una vista de ID de imagen en el directorio telefónico
Asigne una imagen o fotografía a una pantalla cuando reciba una llamada de un ingreso: s
> n
Directorio tel > ingreso , oprima Opciones > Modificar contacto
> Imagen > nombre de imagen
Nota: Imagen no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
Mostrar los ingresos del directorio telefónico como lista de texto o con fotografías de ID de llamada con imagen: s
> n
Dir. telefónico , oprima
Opciones > Configuración > Ver por >
Imagen o Lista funciones programar una categoría para un ingreso s
> n
Directorio tel > Opciones
> Modificar contacto > Categoría
> nombre de categoría
Nota: Categoría no está disponible para los ingresos almacenados en la tarjeta SIM.
Cuando abra el directorio telefónico, oprima
* o
# para ver las categorías.
70 herramientas
funciones programar una vista por categoría en el directorio telefónico s
> n
Directorio tel , oprima
Opciones > Filtrar por > Categoría
> nombre de categoría
Puede mostrar Todos los ingresos, los de una categoría predefinida ( General , Amigos , Familia ,
Trabajo ) o los ingresos de una categoría que cree.
Además puede filtrar la vista del directorio telefónico por personas que llaman de manera Más reciente y Más frecuente .
Atajo: cuando abra el directorio telefónico, oprima
* o
# para alternar las listas de categorías.
funciones crear una nueva categoría s
> n
Directorio tel , oprima
Opciones > Administrar contactos
> Modificar categorías > [Categoría nueva]
Ingrese el nombre de la categoría y seleccione sus miembros desde los ingresos del directorio telefónico.
Nota: puede crear hasta
10 categorías.
herramientas 71
funciones modificar una categoría s
> n
Directorio tel , oprima
Opciones > Administrar contactos
> Modificar categorías
Desplácese hasta el nombre de la categoría y oprima Opciones
> Modificar categoría .
Puede modificar el nombre de la categoría, los miembros, la
ID de timbre o la imagen. El teléfono usa la ID de timbre y la imagen cuando recibe llamadas desde números que están en la categoría.
Nota: si ya tiene un ID de timbre o una imagen asignada para una persona que llama, su teléfono los puede usar.
72 herramientas funciones ordenar una lista del directorio telefónico copiar un ingreso
Programe el orden de clasificación de los ingresos: s
> n
Directorio tel , oprima
Opciones > Configuración > Ordenar por
> orden de clasificación
Puede ordenar la lista del directorio telefónico por Nombre o Apellido .
Copie un ingreso desde el teléfono a la tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM al teléfono: s
> n
Directorio tel > ingreso , oprima Opciones > Copiar a tarjeta SIM o Copiar al teléfono
funciones copiar varios ingresos enviar ingreso
Copie varios ingresos del directorio telefónico entre el teléfono y la tarjeta SIM: s
> n
Directorio tel > Opciones
> Seleccionar varios para
> Copiar a tarjeta SIM o Copiar al teléfono s
> n
Directorio telefónico
> Opciones > Enviar contacto y seleccione Bluetooth o Mensajería
organizador personal
funciones programar una alarma s
> h
Fun & Apps > Organizer
> Alarm Clock funciones desactivar alarma agregar una tarea nueva agregar nuevo evento a la agenda
Para desactivar una alarma, oprima Disable o
O
.
Para programar un retardo de ocho minutos , oprima la tecla Posponr .
Nota: la opción Posponr sólo está disponible si el teléfono está encendido al sonar la alarma.
s
> h
Diversión y aps
> Organizador > Calendario > día >
Opciones > Crear nueva tarea s
> h
Diversión y aps
> Organizador > Calendario > día >
Opciones > Crear nuevo evento herramientas 73
funciones consulte detalles del evento modificar evento de agenda recordatorio de evento s
> h
Diversión y aps
> Organizador > Calendario > día
Desplácese hasta el evento y oprima s
.
s
> h
Diversión y aps
> Organizador > Calendario > día
Desplácese hasta el evento y oprima s
> Opciones > Modificar .
Cuando ocurre un recordatorio de evento: Para ver detalles del recordatorio, oprima Ver .
Para cerrar el recordatorio, oprima Salir .
funciones enviar un evento de la agenda a otro dispositivo
Envíe un evento de la agenda a otro teléfono, computadora o dispositivo: s
> h
Diversión y aps
> Organizador > Calendario > día ver una lista de tareas o eventos calculadora
Desplácese hasta el evento y oprima s
, luego oprima
Opciones > Enviar .
s
> h
Diversión y aps
> Organizador > Calendario > día >
Opciones > Ver > Tareas organizadas o
Eventos organizados s
> h
Diversión y aps
> Organizador > Calculadora
74 herramientas
funciones convertidor de monedas reloj mundial s
> h
Diversión y aps
> Organizador > Calculadora > Opciones
> Tipo de cambio
Ingrese el tipo de cambio y oprima Ok . Ingrese la cantidad que desee convertir y oprima
Opciones > Convertir .
s
> h
Diversión y aps
> Organizador > Reloj mundial
> zona horaria funciones cronómetro s
> h
Diversión y aps
> Organizador > Cronómetro
Para duración de tramos :
Seleccione Duración de tramos .
Oprima Iniciar para comenzar el tiempo y oprima TRAMO al fin de cada tramo. Oprima Detener para detener el tiempo. Oprima
Opciones > Reiniciar para reiniciar el cronómetro.
Para duración de vuelta :
Seleccione Duración de vuelta .
Oprima Iniciar para comenzar el tiempo y oprima VUELTA al fin de cada vuelta. Oprima Detener para detener el tiempo. Oprima
Opciones > Reiniciar para reiniciar el cronómetro.
herramientas 75
conexiones conexión inalámbrica
Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono
Bluetooth o con un equipo para hacer llamadas de manos libres. También puede conectar el teléfono con un teléfono o con una computadora compatible con conexiones Bluetooth para intercambiar archivos.
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en
76 conexiones ciertas áreas. Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth , siempre debe conectar los dispositivos
Bluetooth en un entorno seguro y privado.
activar o desactivar la conexión
Bluetooth
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda) > Bluetooth
Consejo: también puede oprimir s
> w
Programación
> Bluetooth > Configuración > Potencia .
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, use esta función para Desactivar Bluetooth cuando no esté en uso.
El teléfono no se conectará a dispositivos hasta que
programe nuevamente la conexión Bluetooth en
Activado .
teléfono visible para otros dispositivos
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido detecte su teléfono:
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda) > Bluetooth > Configuración >
Encuéntrame
asociar con un dispositivo manos libres
Antes de intentar conectar el teléfono con un dispositivo manos libres, asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté activado y que el dispositivo manos libres esté encendido y listo en el modo de asociación o en el de vinculación (consulte la guía del usuario del dispositivo). Puede conectar el teléfono sólo a un dispositivo a la vez.
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda) > Bluetooth
> Manos libres > [Busc dispositivos]
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro del alcance.
1 Desplácese hasta un dispositivo de la lista y oprima s
.
2 Oprima Sí u OK para conectar con el dispositivo.
3 Si fuera necesario, ingrese la contraseña del dispositivo (por ejemplo, 0000 ) y oprima OK .
Una vez que el teléfono está conectado, el indicador de Bluetooth
O
aparece en la pantalla principal.
Atajo: cuando la conexión Bluetooth está activada, su teléfono puede conectarse automáticamente a un dispositivo manos libres que ha usado antes. Encienda el dispositivo o acérquelo al teléfono.
Consejo: ¿Desea obtener más información acerca del audífono o dispositivo de manos libres? Para obtener conexiones 77
información específica acerca de un dispositivo o conocer el código PIN de éste, consulte las instrucciones que vienen con él.
copiar archivos en otro dispositivo
Puede copiar un archivo multimedia, un ingreso del directorio telefónico, un evento de la agenda o un atajo Web desde su teléfono a una computadora o a otro dispositivo.
Nota: no puede copiar algunos objetos con derechos de autor.
1 Si es necesario, active Bluetooth (consulte la página 76).
2 Asocie el teléfono y el otro dispositivo (consulte la página 77).
3 En su teléfono, desplácese al objeto que desea copiar en el otro dispositivo.
4 Oprima Opciones y luego seleccione:
78 conexiones
• Administrar > Copiar para archivos multimedia
• Enviar contacto para ingresos del directorio telefónico
• Enviar para eventos de la agenda
5 Seleccione un nombre de dispositivo reconocido o [Busc dispositivos] para buscar el dispositivo al que desea copiar el archivo.
Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro dispositivo , asegúrese de que el otro dispositivo esté encendido y listo en el modo detectable (consulte la guía del usuario del dispositivo). Además, asegúrese de que el dispositivo no esté ocupado con otra conexión Bluetooth similar.
Nota: una vez que conecte el teléfono a un dispositivo
Bluetooth, ese dispositivo puede iniciar conexiones
Bluetooth similares con su teléfono. En la parte superior de la pantalla aparece el indicador
Bluetooth
O
cuando hay una conexión Bluetooth.
recibir archivos de otro dispositivo
Si no ve el indicador Bluetooth
O
en la parte superior de la pantalla, active la conexión Bluetooth:
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda) > Bluetooth > Configuración
> Potencia > Act
1 Si es necesario, active Bluetooth (consulte la página 76).
2 Asocie el teléfono y el otro dispositivo (consulte la página 77).
3 Envíe el archivo desde el dispositivo.
Si su teléfono y el dispositivo emisor no se reconocen, debe colocar el teléfono en modo de detección para que el dispositivo emisor pueda detectarlo (consulte la página 77).
4 Oprima Aceptar para aceptar el archivo del otro dispositivo.
Su teléfono informa del término de la transferencia del archivo. Si es necesario, oprima Guardar para guardar el archivo.
conexiones de cable
El teléfono tiene un puerto mini-USB, de modo que puede conectarlo a una computadora para transferir datos.
Nota: los cables de datos USB y el software de soporte Motorola Original se venden por separado. Revise la computadora o el dispositivo portátil para determinar el tipo de cable que necesita. Para transferir datos entre el teléfono y la computadora, debe instalar el software incluido con el equipo de conexiones 79
datos Motorola Original. Para obtener más información, consulte la guía del usuario del equipo de datos. Para realizar llamadas de datos por medio de una computadora conectada, consulte la página 83.
conectar la tarjeta de memoria a una computadora
Puede usar una conexión de cable para acceder a la tarjeta de memoria del teléfono con una computadora.
Nota: cuando el teléfono está conectado a una computadora, sólo puede tener acceso a la tarjeta de memoria a través de la computadora.
En el teléfono:
Búsqueda: s
> w
Programación > Programación del teléfono
> Tipo de conexión USB > Tarjeta de memoria
Con esto, dirige la conexión USB hacia su tarjeta de memoria. Conecte el cable USB
Motorola Original en el puerto para accesorios del teléfono y a un puerto USB disponible en la computadora.
Para volver la conexión USB predeterminada a una conexión de datos:
Búsqueda: s
> w
Programación > Programación del teléfono
> Tipo de conexión USB > Módem
En la computadora:
1 Abra la ventana “Mi PC”, donde la tarjeta de memoria del teléfono aparece como un icono de
“Disco extraíble”.
2 Haga clic en el icono de “Disco extraíble” para tener acceso a los archivos de la tarjeta de memoria de su teléfono.
3 Para almacenar los archivos que desee en la tarjeta de memoria, arrástrelos y colóquelos en la carpeta adecuada:
• archivos de música
(MP3 o AAC) : celular > audio
80 conexiones
• protectores de pantalla: celular > imagen
• fondos de pantalla: celular > imagen
• videoclips: mobile > video
4 Cuando termine, para retirar el dispositivo, seleccione el icono “Quitar hardware en forma segura” en la bandeja de sistema en la parte inferior de la pantalla de la computadora. Luego, seleccione “USB Mass Storage Devices” y “Stop”.
5 Seleccione “USB Mass Storage Device” y luego “OK”.
actualizaciones de software del teléfono
En ocasiones descubrimos formas para mejorar la velocidad del software del teléfono o su eficiencia después de que usted ha adquirido su teléfono. Puede averiguar si es posible actualizar su teléfono y registrarse para recibir avisos de actualizaciones gratuitas en: http://www.hellomoto.com/update
Nota: las actualizaciones del software no afectan los ingresos del directorio telefónico u otros ingresos personales.
red
Para ver información de red y ajuste la programación de la red, oprima s
> w
Programación > Detalles de la red .
duración y costos de llamadas
El tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que conexiones 81
finaliza la llamada al oprimir
O
. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de red que registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
Para obtener información de facturación, comuníquese con su proveedor de servicio.
funciones cronómetros de llamadas
Vea cronómetros de llamadas: s
> s
Registro de llamadas ,
Oprima Opciones > Duración de llamadas cronómetro de llamada
Vea información de duración o costo durante una llamada: s
> w
Programación
> Prog de llamada > Config en llam
> Cronómetro de llam.
82 conexiones funciones costos de llamadas cronómetros de datos
Vea registros de costos de llamadas: s
> s
Historial de llamadas , oprima Opciones > Costo de llamada
Mostrar cronómetros de datos: s
> s
Historial de llamadas , oprima Opciones > Tiempos de datos volúmenes de datos
Ver medidores de volúmenes de datos: s
> s
Historial de llamadas , oprima Opciones > Volúmenes de datos
llamadas de datos
Para conectar el teléfono con un cable USB, consulte la página 79.
funciones enviar datos recepción de datos
Conecte el teléfono al dispositivo y haga la llamada a través de la aplicación del dispositivo.
Conecte el teléfono al dispositivo y conteste la llamada a través de la aplicación del dispositivo.
conexiones 83
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support , donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
84 servicio y reparaciones
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población general. Las directrices se basan en estándares preparados por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.
1 Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la oreja es de 1,23 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0,46 W/kg. El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos
Datos SAR 85
(uso cerca del cuerpo) es de 0,40 W/kg (Las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).
2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA): http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA): http://www.cwta.ca
1.
En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones.
2.
La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
86 Datos SAR
Declaración de conformidad con las directivas de la Unión Europea
Declaración de conformidad de la Unión Europea
Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
• Los requerimientos esenciales y otras precauciones importantes de la Directiva 1999/5/EC
• Todas las demás directivas importantes de la Unión
Europea
Número de aprobación del producto
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del producto.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva
R&TTE) en www.motorola.com/rtte , para encontrar su DoC, ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
Declaración de conformidad de la Unión Europea 87
INFORMACIÓN DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Información de software de código abierto Esta información se refiere a licencias de software, reconocimientos y avisos de derechos de autor para ciertos paquetes de software o componentes usados en este dispositivo Motorola.
Dado que a Motorola se le exige reproducir las siguientes licencias de software, reconocimientos y avisos de software tal como los proporcionan sus propietarios respectivamente, toda dicha información se entrega en su idioma nativo, sin modificación ni traducción.
Este producto incluye software derivado de ciertos proyectos de código abierto cubiertos por las siguientes licencias.
JDOM
Copyright (C) 2000-2004 Jason Hunter & Brett McLaughlin.
Todos los derechos reservados.
Se permiten su redistribución y uso tanto en forma de código fuente como en forma binaria, con o sin modificación, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
1. Las redistribuciones de código fuente deben retener el aviso de derechos de autor ya mencionado, esta lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad.
2. Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir el aviso de derechos de autor ya mencionado, esta lista de condiciones y la cláusula de exención de responsabilidad que viene a continuación de estas condiciones en la documentación u otros materiales proporcionados con la distribución.
88 Información de software de código abierto
3. El nombre “JDOM” no se debe usar para avalar o promover productos derivados de este software sin permiso previo y por escrito. Para permiso escrito, comuníquese con <request_AT_jdom_DOT_org>.
4. Los productos derivados de este software no pueden denominarse
“JDOM”, ni tampoco puede “JDOM” aparecer en su nombre sin permiso previo y por escrito de la administración del proyecto JDOM
<request_AT_jdom_DOT_org>.
Además, solicitamos (pero no exigimos) que usted incluya en la documentación de usuario final proporcionada con la redistribución o en el mismo software un reconocimiento equivalente a lo siguiente:
“Este producto incluye el software desarrollado por el Proyecto JDOM
(http://www.jdom.org/)".
El reconocimiento también puede ser gráfico mediante los logotipos disponibles en http://www.jdom.org/images/logos.
ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO “TAL COMO ESTÁ” Y SE EXCLUYE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, ENTRE
OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. EN NINGÚN CASO LOS
AUTORES DE JDOM O LOS COLABORADORES DEL PROYECTO TENDRÁN
RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO,
IMPREVISTO, ESPECIAL, EJEMPLAR O RESULTANTE (LO QUE INCLUYE,
ENTRE OTROS, LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS;
USO, DATOS O LUCRO CESANTES; O INTERRUPCIÓN COMERCIAL)
AUNQUE FUEREN CAUSADOS, NI BAJO NINGUNA TEORÍA DE
RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, OBJETIVA O POR UN HECHO ILÍCITO
(INCLUIDA NEGLIGENCIA O DE OTRO TIPO) QUE SURJA DE CUALQUIER
MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN CUANDO FUERE
ADVERTIDA LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO.
Este software consta de contribuciones voluntarias realizadas por muchas personas en nombre del Proyecto JDOM, y fue creado originalmente por
Jason Hunter <jhunter_AT_jdom_DOT_org> y Brett McLaughlin
<brett_AT_jdom_DOT_org>. Para obtener más información acerca del
Proyecto JDOM, visite <http://www.jdom.org/>.
EXPAT
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd y
Clark Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
Por lo tanto, se concede permiso, libre de cargo, a cualquier persona que obtenga una copia de este software y archivos de documentación asociados (el “Software”), para tratar el Software sin restricción, incluidos sin limitación los derechos para usar, copiar, modificar, fusionar, publicar, distribuir, ceder sublicencia y/o vender copias del Software, y permitir que las personas a quienes se distribuye el Software lo hagan, sujeto a las siguientes condiciones:
La notificación de derecho de autos y esta notificación de permiso serán incluidas en todas las copias o partes sustanciales del Software.
EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL COMO ESTÁ”, SIN GARANTÍA DE
NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS PERO SIN LIMITARSE A
LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, ADECUACIÓN PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR Y SIN DEMANDA. EN NINGÚN CASO, LOS
AUTORES O TENEDORES DE DERECHOS DE AUTOR SERÁN
RESPONSABLES DE NINGÚN RECLAMO, DAÑO U OTRA
RESPONSABILIDAD, YA SEA POR ACCIÓN CONTRACTUAL, POR UN HECHO
ILÍCITO O DE OTRO TIPO, QUE SURJA O QUE TENGA RELACIÓN CON EL
SOFTWARE, EL USO DE ÉSTE U OTROS TRATOS EN EL SOFTWARE.
TCP/IP
Copyright (c) 1985, 1986, 1988, 1992, 1993, 1999 The Regents of the
University of California. Todos los derechos reservados.
Se permiten su redistribución y uso tanto en forma de código fuente como en forma binaria, con o sin modificación, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
1. Las redistribuciones de código fuente deben retener el aviso de derechos de autor ya mencionado, esta lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad.
2. Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir el aviso de derechos de autor ya mencionado, esta lista de condiciones y la siguiente cláusula de exención de responsabilidad en la documentación y/u otros materiales proporcionados con la distribución.
3. Todos los materiales publicitarios que mencionan las funciones o el uso de este software deben exhibir el siguiente reconocimiento: Este producto incluye el software desarrollado por la University of California, Berkeley y sus colaboradores.
4. No se pueden utilizar ni el nombre de la universidad ni los nombres de sus colaboradores para avalar o promover productos derivados de este software sin permiso previo específico y por escrito.
ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR EL CONSEJO RECTOR Y
COLABORADORES “TAL COMO ESTÁ” Y SE EXCLUYE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LAS
Información de software de código abierto 89
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. EN NINGÚN CASO LOS REGENTES O
COLABORADORES TENDRÁN RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO
DIRECTO, INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL, EJEMPLAR O RESULTANTE
(LO QUE INCLUYE PERO NO SE LIMITA A LA PROCURACIÓN DE BIENES
SUSTITUTOS O SERVICIOS; PÉRDIDA DE USO, DATOS O GANANCIAS; O
INTERRUPCIÓN COMERCIAL ) AUNQUE FUEREN CAUSADOS NI BAJO
CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, ESTRICTA O
EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA O EL CASO CONTRARIO)
QUE SURJA DE CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN
CUANDO FUERE ADVERTIDA LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO.
LIBPNG
Esta copia de los avisos de libpng se proporciona para su conveniencia. En caso de cualquier discrepancia entre esta copia y los avisos del archivo png.h incluido en la distribución de libpng, prevalecerá este último.
AVISO DE DERECHOS DE AUTOR, CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE
RESPONSABILIDAD y LICENCIA
Si modifica libpng, puede insertar avisos adicionales inmediatamente a continuación de esta oración.
Copyright (c) 2004, 2006 Glenn Randers-Pehrson, para las versiones de libpng 1.2.6, del 15 de agosto de 2004, a la 1.2.10, del 23 de abril de 2006.
Estas versiones se distribuyen según la misma cláusula de exención de responsabilidad y licencia que libpng-1.2.5, con la siguiente persona agregada a la lista de Autores colaboradores
Cosmin Truta
Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, para las versiones de libpng 1.0.7, del 1 de julio de 2000, a la 1.2.5, del 3 de octubre de 2002.
90 Información de software de código abierto
Estas versiones se distribuyen según la misma cláusula de exención de responsabilidad y licencia que libpng-1.0.6, con las siguientes personas agregadas a la lista de Autores colaboradores
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant y con los siguientes agregados a la cláusula de exención de responsabilidad:
No existe ninguna garantía contra interferencia de su goce de la biblioteca o contra contravención. No existe garantía de que nuestros esfuerzos o la biblioteca puedan satisfacer ninguna de sus necesidades o propósitos específicos. Esta biblioteca se proporciona con todas sus fallas, y el usuario asume todo el riesgo de una calidad, rendimiento, precisión y esfuerzo satisfactorios.
Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, para las versiones de libpng 0.97, de enero de 1998, a la 1.0.6, del 20 de marzo de 2000. Estas versiones se distribuyen según la misma cláusula de exención de responsabilidad y licencia que libpng-0.96, con las siguientes personas agregadas a la lista de Autores colaboradores:
Tom Lane
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik
Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed, para las versiones de libpng 0.89, de junio de 1996, a la 0.96, de mayo de 1997, según la misma cláusula de exención de responsabilidad y licencia que libpng-0.88, con las siguientes personas agregadas a la lista de Autores colaboradores:
John Bowler
Kevin Bracey
Sam Bushell
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
Tom Tanner
Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. para las versiones de libpng 0.5, de mayo de 1995, a la 0.88, de enero de 1996
Para propósitos de estos derechos de autor y licencia, “Autores colaboradores”se define como el siguiente grupo de personas:
Andreas Dilger
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Tim Wegner
La Biblioteca de referencia PNG se proporciona “TAL COMO ESTÁ”. Los
Autores colaboradores y Group 42, Inc. renuncian específicamente a cualquier garantía expresa o implícita, incluidas sin limitación las garantías de comercialización y adecuación para un propósito específico. Los
Autores colaboradores y Group 42, Inc. no asumen ninguna responsabilidad por ningún daño directo, indirecto, imprevisto, especial, ejemplar o resultante, que pueda producirse por el uso de la Biblioteca de referencia
PNG, aun cuando fuere advertida la posibilidad de tal daño.
Por el presente, se concede permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este código fuente, o partes de éste, para cualquier propósito, sin pago de tarifa, sujeto a las siguientes condiciones:
1. El origen de este código fuente no se debe falsificar.
2. Las versiones alteradas se deben marcar claramente como tales y no se deben falsificar para hacerlas parecer la fuente original.
3. Este aviso de derechos de autor no se puede borrar ni alterar de ninguna distribución de fuente o fuente alterada.
Los Autores colaboradores y Group 42, Inc. permiten específicamente, sin pago de tarifa, e instan al uso de este código fuente como componente para respaldar el formato de archivo PNG en productos comerciales. Si usa este código fuente en un producto, no se exige el reconocimiento, pero se agradecería.
Hay disponible una función “png_get_copyright”, para un cómodo uso en los cuadros “About” y similares:
printf("%s",png_get_copyright(NULL));
Asimismo, el logotipo PNG (en formato PNG, desde luego) se proporciona en los archivos “pngbar.png”, “pngbar.jpg” (88x31) y “pngnow.png”
(98x31).
Libpng es un software de código abierto certificado por la OSI. Un software de código abierto certificado por la OSI es una marca de certificación de Open Source Initiative.
Glenn Randers-Pehrson glennrp en users.sourceforge.net
23 de abril de 2006
ZLIB
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly y Mark Adler
Este software es proporcionado “tal como está”, sin ninguna garantía expresa o implícita. En ningún caso los autores serán responsables por daños producidos por el uso de este software.
Información de software de código abierto 91
Se otorga permiso a cualquier persona para usar este software para cualquier propósito, incluidas las aplicaciones comerciales, y para alterarlo y redistribuirlo gratuitamente, sujeto a las siguientes restricciones:
1. El origen de este software no se debe falsificar; usted no debe afirmar que escribió el software original. Si usa este software en un producto, no se exige el reconocimiento en la documentación del producto, pero se agradecería.
2. Las versiones alteradas de la fuente se deben marcar claramente como tales y no se deben falsificar para hacerlas parecer el software original.
3. Este aviso no se puede borrar ni alterar de ninguna distribución de fuente.
Jean-loup Gailly [email protected]
Mark Adler [email protected]
JPEG
Este software se basa en parte en el trabajo de Independent JPEG Group.
Los autores no realizan NINGUNA GARANTÍA ni declaración, expresa o implícita, respecto de este software, su calidad, precisión, comercialización o adecuación para un propósito específico. Este software se proporciona “TAL COMO ESTÁ”, y usted o el usuario asumen todo el riesgo en cuanto a su calidad y precisión.
Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane para este software.
Todos los derechos reservados, excepto los que se especifican a continuación.
Por el presente, se concede permiso para usar, copiar, modificar y distribuir este software, o partes de éste, para cualquier propósito, sin pago de tarifa, sujeto a las siguientes condiciones:
92 Información de software de código abierto
(1) Si se distribuye cualquier parte del código fuente de este software, se debe incluir este archivo LÉAME, sin alterar el aviso de copyright y de ausencia de garantía; y cualquier adición, eliminación o cambio al archivo original se debe indicar claramente en la documentación adjunta.
(2) Si sólo se distribuye código ejecutable, la documentación adjunta debe declarar que “este software está basado en parte en el trabajo de
Independent JPEG Group”.
(3) El permiso para el uso de este software sólo se otorga si el usuario acepta plena responsabilidad por cualquier consecuencia no deseada; los autores no aceptan NINGUNA RESPONSABILIDAD por daños de ningún tipo.
Estas condiciones se aplican a cualquier software derivado del código IJG o basado en este, no sólo a la biblioteca sin modificación. Si usted utiliza nuestro trabajo, debe reconocernos.
NO se otorga permiso para el uso del nombre de ningún autor de IJG o de empresa en el anuncio o la publicidad de este software o de productos que se deriven de éste. Sólo se puede hacer referencia a este software como
“el software de Independent JPEG Group”.
Permitimos específicamente e instamos al uso de este software como base para productos comerciales, siempre y cuando el proveedor del producto asuma toda garantía o declaración de responsabilidad.
SCONS
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004 The SCons Foundation.
Por tanto, se concede permiso, libre de cargo, a cualquier persona que obtenga una copia de este software y archivos de documentación asociados (el “Software”), para tratar el Software sin restricción, incluidos sin limitación los derechos para usar, copiar, modificar, fusionar, publicar, distribuir, ceder sublicencia y/o vender copias del Software, y permitir que las personas a quienes se distribuye el Software lo hagan, sujeto a las siguientes condiciones:
La notificación de derecho de autos y esta notificación de permiso serán incluidas en todas las copias o partes sustanciales del Software.
EL SOFTWARE SE PROPORCIONA “TAL COMO ESTÁ”, SIN GARANTÍA DE
NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS
GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR Y NO CONTRAVENCIÓN. EN NINGÚN CASO, LOS AUTORES O
TENEDORES DE DERECHOS DE AUTOR SERÁN RESPONSABLES DE
NINGÚN RECLAMO, DAÑO U OTRA RESPONSABILIDAD, YA SEA EN UNA
ACCIÓN CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO TIPO, QUE
SURJA O QUE TENGA RELACIÓN CON EL SOFTWARE O EL USO U OTROS
TRATOS EN EL SOFTWARE.
Regex
Copyright 1992, 1993, 1994, 1997 Henry Spencer. Todos los derechos reservados. Este software no está sujeto a ninguna licencia de American
Telephone, Telegraph Company ni de los miembros del consejo rector de
University of California.
Se otorga permiso a cualquier persona para usar este software para cualquier propósito en cualquier sistema de computadoras, y para alterarlo y redistribuirlo, sujeto a las siguientes restricciones:
1. El autor no es responsable por las consecuencias del uso de este software, sin importar lo atroces que sean, aunque se produzcan debido a sus defectos.
2. El origen de este software no se debe falsificar, ya sea por declaración explícita o por omisión. Dado que muy pocos usuarios alguna vez leen las fuentes, los créditos deben aparecer en la documentación.
3. Las versiones alteradas se deben marcar claramente como tales y no se deben falsificar para hacerlas parecer el software original. Dado que muy pocos usuarios alguna vez leen las fuentes, los créditos deben aparecer en la documentación.
4. Este aviso no se puede borrar ni alterar.
Información de software de código abierto 93
TCP Compression
Copyright (c) 1989 Regents of the University of California.
Todos los derechos reservados.
Se permiten su redistribución y uso tanto en forma de código fuente como en forma binaria, siempre y cuando el aviso anterior de derechos de autor y este párrafo se repitan en todas las formas mencionadas, y la documentación correspondiente, materiales publicitarios y otros materiales relacionados con dicha distribución y uso reconozcan que el software fue desarrollado por University of California, Berkeley. No se puede utilizar el nombre de la universidad para avalar o promover productos derivados de este software sin permiso previo específico y por escrito. ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO “TAL COMO ESTÁ” SIN
NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, ENTRE
OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.
Van Jacobson ([email protected]), 31 diciembre de 1989: Distribución inicial.
94 Información de software de código abierto
Información legal y de seguridad importante
95
Información general y de seguridad
Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre la operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil.
Exposición a señales de radio frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite el dispositivo.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones.
96 Información de seguridad
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en: www.motorola.com
.
Interferencia y compatibilidad de señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo móvil.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las siguientes precauciones:
• Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
• NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
• Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
• APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte al profesional de la salud.
Precauciones al conducir
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en esta guía (o guía separada).
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas.
Información de seguridad 97
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Tecla de símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación:
Símbolo
032374o
032376o
Definición
Importante información de seguridad a continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego.
Símbolo
032375o
Definición
Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación locales para obtener más información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura.
No permita que la batería, cargador o dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición.
Baterías y cargadores
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más información, consulte la sección “Uso y seguridad de las baterías” en la guía del usuario.
98 Información de seguridad
Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños. Por ejemplo:
• Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia.
• El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición.
• Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar quemaduras.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de
15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.
Precaución sobre el uso con volumen alto
Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
• limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto;
Información de seguridad 99
• evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos;
• baje el volumen si no puede escuchar a las personas que le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés).
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico.
[Mar0108]
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Aviso de Industry Canada Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
100 Aviso de Industry Canada
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso FCC La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Aviso FCC 101
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Los Productos y accesorios antes definidos, salvo que se disponga lo contrario a continuación.
Accesorios y estuches decorativos. Cubiertas decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Audífonos monoauriculares
Audífonos y auriculares que transmiten sonido monofónico a través de una conexión alámbrica.
Accesorios para radios de dos vías para consumidores y profesionales.
Duración de la cobertura
Un (1) año a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación.
Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto.
Garantía de por vida limitada para el primer comprador consumidor del producto.
Noventa (90) días a partir de la fecha de compra por parte del primer comprador consumidor del producto.
102 Garantía
Productos cubiertos
Productos y accesorios que se reparan o reemplazan.
Duración de la cobertura
Lo que queda de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de devolución al consumidor, lo que sea mayor.
Exclusiones
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o software.
Garantía 103
Software
Productos cubiertos
Software. Se aplica sólo a los defectos físicos en los medios que soportan la copia del software (por ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Duración de la cobertura
Noventa (90) días a partir de la fecha de compra.
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los productos de software.
Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio.
Cómo obtener servicio de garantía u otra información
Estados
Unidos
Teléfonos: 1-800-331-6456
Buscapersonas: 1-800-548-9954
Canadá
Radios de dos vías y dispositivos de mensajería: 1-800-353-2729
Todos los productos: 1-800-461-4575
TTY 1-888-390-6456
Para accesorios y software , llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.
104 Garantía
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Garantía 105
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo con el audífono.
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de interferencia con teléfonos móviles.
106 Prótesis auditivas
Información de la Organización Mundial de la Salud
Información de la OMS La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro Registro del producto en línea: www.motorola.com/us/productregistration
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Información de la OMS 107
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje Este símbolo en un producto Motorola significa que el producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Eliminación del dispositivo móvil y los accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
108 Ley de exportaciones
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del dispositivo móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles.
Etiqueta de perclorato para California
Etiqueta de perclorato Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta:
Privacidad y seguridad de datos
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate .”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial.
Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la protección de su información:
• Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha función.
• Mantenga actualizado el software — Si Motorola o un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o arreglo de software para su dispositivo móvil que actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible.
• Borre antes de reciclar — Elimine la información o los datos personales de su dispositivo móvil antes de eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la información personal de su dispositivo, consulte la sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía del usuario.
Nota: para obtener más información acerca del respaldo de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite www.motorola.com
y navegue a la sección “descargas” de la página Web para el consumidor para “Motorola
Backup” o “Motorola Phone Tools”.
Etiqueta de perclorato 109
• Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información de ubicación para llamadas de emergencia, algunos dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La tecnología AGPS también se puede usar con ciertas aplicaciones que no son de emergencia para hacer un seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción.
Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a [email protected]
o con su proveedor de servicio.
Prácticas inteligentes durante la conducción
Seguridad al conducir Maneje seguro; llamada inteligente
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas
áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o restringido , por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más información.
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos:
110 Seguridad al conducir
• Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
• Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo. Cuando sea posible, agregue una capa adicional de conveniencia al teléfono inalámbrico con uno de los muchos accesorios manos libres
Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si recibe una llamada entrante en un momento inoportuno,
de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
• Dígale a la persona con la que está hablando que usted está manejando, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso pueden ser peligrosos.
• No tome notas ni busque números de teléfono mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: manejar en forma segura.
• Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, mire el camino y los espejos y, luego, continúe.
• No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino.
• Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como esperaría que otros hicieran por usted.*
• Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia.*
* Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.
Seguridad al conducir 111
índice
A accesorio opcional 9 accesorios 9, 23 acerca de esta guía 9 actualizaciones de software 81 actualizaciones de software del teléfono 81 agenda agregar evento 73 enviar evento 74 recordatorio de evento 74 ver evento 74 agregar un número 47, 52 alerta desactivar 22, 46 programar 22, 27 almacenar su número 18 almacenar un número telefónico
17 altavoz 23 aplicaciones Java 44 apuntes 48 archivos de música MP3 33 asociar con dispositivo manos libres 77 audífono 23
B batería cargando 14 indicador 21 instalación 13 bloquear aplicación 26 tarjeta SIM 26 teléfono 25 borrar datos del teléfono 32 borrar mensajes 65 borrar todo 65 borrar un ingreso del directorio telefónico 69
C cable USB 79 carga de la batería 14 puerto 14 cables 14, 79 calculadora 74 cámara 37 carpeta de borradores 62 código de desbloqueo 24, 25 código de seguridad 24 código PIN 26 códigos 24
112 índice
compatibilidad de prótesis auditivas 106 conector audíf. 1, 2 conexión Bluetooth asociar a un dispositivo 77 copiar archivos 78 descripción 76 indicador de estado 20 ingreso de agenda 74 recibir archivos 79 configuración, hora y fecha 14 consejos de seguridad. 110 contestación automática 24 contestar al abrir 29 contestar una llamada 17, 29 contraseñas. ver códigos convertidor de monedas 75 copiar archivos 78 copiar ingreso del directorio telefónico 72 correo de voz 51 costos de llamada, seguimiento
82 crear tono de timbre 43 cronómetro 75 cronómetros 82 cronómetros de datos 82 cronómetros de llamadas 82
D desbloquear aplicación 26 tarjeta SIM 26 teléfono 24, 25 descargar archivos desde página Web 43 guardar 65 ubicación de almacenamiento
44 despertador desactivar 73 programar 73 devolver una llamada 48 directorio telefónico 47, 52, 68 agregar un ingreso nuevo 68 borrado de un ingreso 69 configuración 68 configurar categoría 70 configurar ID de imagen 70 copiar un ingreso 72 crear una nueva categoría 71 enviar ingreso en mensaje de texto 73 filtrar por 71 modificación de un ingreso 69 modificar una categoría 72 ordenar lista 72 programar ID de ingreso 69 programar una vista de categoría 71 programar una vista de ID de imagen 70 dispositivo manos libres 77 dispositivo TTY 54 diversión y juegos 76
índice 113
descargar archivos 44 descargas 43 imágenes 42 microbrowser 43, 44 modo avión 67 sonidos 43 tono de timbre 43 videoclip 42 duración y costos de llamadas 81 costos 82 cronómetro de llamada 82 cronómetros de llamadas 82
E encender/apagar 16 enlace 76 enviar una fotografía almacenada
37 estilo de timbre, programación
22, 27 etiqueta de perclorato 109 explorador 43
114 índice
F fecha, programación 28 filtrar dir. telefónico 71 finalizar una llamada 17 fondo de pantalla 28 formato de reloj 28 fotografía. consulte imagen función opcional 9
G garantía 102 grabación de voz 40 grabar voz 40 grabar y enviar un video 38 guardar (almacenar) un número telefónico 17
H hora, programación 28
I iconos de menú 19, 31 iconos del menú 30
ID de imagen 50, 70
ID de llamada 47, 49, 70
ID de timbre 69 idioma 30 imagen administrar 42 borrar 42 ver 42 indicador de datos 20 indicador de estado batería 21 datos 20 estilo de timbre 21
GPRS 20 intensidad de la señal 20 mensaje 21 mensaje instantáneo 22 roam 20 indicador de estilo de timbre 21 indicador de intensidad de la señal
20
indicador de mensaje de correo de voz 21, 51 indicador de mensaje de texto 62 indicador GPRS 20 indicador roam (usuario visitante)
20 indicador, mensaje instantáneo
22 información de la OMS 107 información de seguridad 96 ingreso de texto 55 intercambio de objetos 78
J juegos 44
L leer mensaje 65 línea activa, cambio 53 llamada de conferencia 52 llamada en espera 49 llamadas bloqueo 53 contestar 17, 29 cronómetros 82 datos 83 emergencia 50 entrante 50 espera 49 fin 17 internacional 50 realizar 17 reenviar 52 regresar 48 silenciar 49 transferir 52 volver a marcar 48 llamadas de datos 83 enviar 83 recepción 83 llamadas de emergencia 50 llamadas hechas 46 llamadas internacionales 50 llamadas recibidas 46 llamadas recientes 46 llamar a un número telefónico almacenado 18
M manos libres 23 altavoz 23 contestación automática 24 opciones de timbre 24 marcado fijo 53 marcar un número telefónico 17,
53 mensaje 63 almacenar mensajes 65 almacenar un objeto 65 correo de voz 51 indicador 21 indicador IM 22 leído 65 mensaje de browser 66 mensaje de texto 65 mensaje de voz 64
índice 115
multimedia 64 plantilla multimedia 64 recordatorios 30 texto 61 enviar 61 recepción 62 mensaje de batería baja 21 mensaje de llamada entrante 50 mensaje de texto 61, 63 almacenar en la tarjeta SIM 65 enviar 61 recepción 62 mensaje de voz 64 mensaje llamadas perdidas 48 mensaje multimedia 61, 64, 65 mensaje SIM bloqueada 26 mensajes borrar 65 menú 9, 19, 30 método de ingreso de símbolos
60 método de ingreso de texto
116 índice iTAP 57 numérico 60 símbolo 60 tap 58 tap extendido 58 método de ingreso de texto iTAP
57 método de ingreso de texto tap
58 método de ingreso numérico 60 microbrowser 43, 44, 66 borrar historial 44
MMS, definición 61 modificar un ingreso del directorio
69 modo avión 67
N número telefónico 18, 53
O opciones de desplazamiento 30 ordenar una lista del directorio telefónico 72 organizador personal 73 agenda 73, 74 calculadora 74 convertidor de monedas 75 despertador 73 lista de eventos 74 lista de tareas 74 reloj mundial 75 tarea 73
P páginas Web 43 pantalla 9, 19, 23 pantalla exter. 1, 2 pantalla externa 23 pantalla menú 2 pantalla ppal. 2 pantalla principal 9, 19, 31 personalizar 30 iconos de menú 31
opciones de desplazamiento
30 orden del menú 30 programar idioma 30 programar volumen del timbre
30 recordatorios 30 teclas principales 31 vista del menú 30 volumen del teclado 30
PIN SIM 24 poner una llamada en espera 49 programación, restaurar toda 31 protector de pantalla 29
R realizar una llamada 17 recibir archivos 79 recordatorios 30 red 73 regulaciones de exportación 108 reloj mundial 75 reproductor de música 33
S seguridad 76 bloquear aplicación 26
PIN SIM 26 silenciar una llamada 49 skin 29 solapa 29 sonidos administrar 43 borrar 43 escuchar 43 su número telefónico 18
T tap 58 tap extendido 58 tareas 73 tarjeta de memoria 15 conectar a la computadora 80 instalar 15 tamaño 15 tarjeta SIM 26, 65 tarjeta SIM (Módulo de identidad del abonado) 10 tecla borrar 1, 2 tecla central 1, 2, 22 tecla de encendido 16 tecla de navegación 22 tecla encendido 1, 2 tecla Enviar 1, 2, 17 tecla Fin 1, 2, 17 tecla inteligente 31 tecla naveg. 2 tecla navegación 1 tecla vol. 1, 2 teclado 29 teclas borrar 1, 2 centro 1, 2 encender 1, 2 enviar 1, 2 fin 1, 2
índice 117
naveg. 2 navegación 1 vol. 1, 2 teclas programables 1, 19, 31 teléfono borrar datos del teléfono 32 restaurar la prog 31 tema 29 tomar una fotografía 37 tomar y enviar fotografías 35 tono de timbre 43 tonos DTMF 47, 54 transferir llamadas 52 transferir una llamada 52
U marcado 1 tecla 51
V vida útil de la batería, prolongación
29 videoclip administrar 42 borrar 42 ver 42 vista de ID de imagen 70 vista por categoría 71 volumen 22 teclado 30 timbre 30 volumen del auricular 22 volumen del teclado 30 volumen del timbre 22, 30 volúmenes de datos, rastreo 82 volúmenes, datos 82 volver a marcar 48
Z zona horaria, sincronizar 28
118 índice
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 10 Use and Care
- 11 essentials
- 11 about this guide
- 12 SIM card
- 12 battery
- 16 memory card
- 17 turn it on & off
- 17 make a call
- 18 answer a call
- 18 store a phone number
- 18 your phone number
- 19 basics
- 19 display
- 22 volume
- 22 navigation key
- 22 external display
- 22 handsfree speaker
- 24 codes & passwords
- 24 lock & unlock phone
- 26 customize
- 26 ring style
- 27 time & date
- 27 wallpaper
- 27 screen saver
- 28 skins
- 28 answer options
- 28 more personalizing
- 31 entertainment
- 31 music player
- 33 take & send photos
- 35 record & send a video
- 38 make a voice note
- 38 videos
- 39 fun & games
- 43 calls
- 43 turn off a call alert
- 43 recent calls
- 45 redial
- 45 return a call
- 45 notepad
- 46 hold or mute a call
- 46 call waiting
- 46 caller ID
- 46 emergency calls
- 47 international calls
- 47 speed dial
- 48 voicemail
- 48 advanced calling
- 51 text entry
- 51 select entry mode
- 52 entry mode indicators
- 53 iTAP® method
- 54 methods
- 55 numeric mode
- 55 symbol mode
- 56 messages
- 56 text messages
- 57 instant messaging
- 58 more messaging
- 61 tools
- 61 airplane mode
- 62 phonebook
- 66 personal organizer
- 70 connections
- 70 Bluetooth® wireless
- 73 cable connections
- 75 phone software updates
- 75 network
- 75 call times & costs
- 76 data calls
- 77 service & repairs
- 78 SAR Data
- 80 Conformance
- 81 Information
- 88 Safety Information
- 92 Industry Canada Notice
- 92 FCC Notice
- 93 Warranty
- 97 Hearing Aids
- 98 WHO Information
- 98 Registration
- 99 Export Law
- 99 Recycling Information
- 100 Perchlorate Label
- 100 Privacy and Data Security
- 101 Driving Safety
- 103 index
- 119 acerca de esta guía
- 120 tarjeta SIM
- 120 batería
- 125 tarjeta de memoria
- 126 encender y apagar
- 127 realizar una llamada
- 127 contestar una llamada
- 127 telefónico
- 128 almacenado
- 128 su número telefónico
- 129 pantalla
- 132 volumen
- 132 tecla de navegación
- 133 pantalla externa
- 133 altavoz del manos libres
- 134 códigos y contraseñas
- 135 teléfono
- 137 estilo de timbre
- 138 hora y fecha
- 138 fondo de pantalla
- 139 protector de pantalla
- 139 skins
- 139 opciones para contestar
- 140 más personalización
- 143 reproductor de música
- 145 tomar y enviar fotografías
- 148 grabar y enviar un video
- 150 crear una nota de voz
- 151 y videos
- 152 diversión y juegos
- 156 llamada
- 156 llamadas recientes
- 158 remarcar
- 158 regresar una llamada
- 158 apuntes
- 159 llamada
- 159 llamada en espera
- 159 ID de llamada
- 160 llamadas de emergencia
- 160 llamadas internacionales
- 161 marcado rápido
- 161 correo de voz
- 162 llamada avanzada
- 165 ingreso
- 167 método iTAP
- 168 extendido
- 170 modo numérico
- 170 modo símbolo
- 171 mensajes de texto
- 172 mensajería instantánea
- 173 más mensajería
- 177 modo avión
- 178 directorio telefónico
- 183 organizador personal
- 186 Bluetooth
- 189 conexiones de cable
- 191 teléfono
- 191 llamadas
- 193 llamadas de datos