Carel pCO5 Technical Leaflet
Advertisement
Advertisement
p CO 5
электронный контроллер electronic controller
lantaclimate.ru
Техническое описание
о т д е л п р о д а ж : т е л : ( 4 9 9 ) 6 1 3 - 5 5 - 9 6 e - m a i l : s a l e @ l a n t a c l i m a t e . r u
lantaclimate.ru
Оглавление / Contents
lantaclimate.ru
Техническое описание
Technical leafl et
5
27
lantaclimate.ru
IВАЖНО!
Продукция компании CAREL разрабатывается по современным технологиям, и все подробности работы и технические описания приведены в эксплуатационной документации, прилагающейся к каждому изделию. Кроме этого, технические описания продукции опубликованы на сайте www.carel.
com.
Вся ответственность и риски при изменении конфигурации оборудования и адаптации для соответствия конечным требованиям заказчика полностью ложатся на самого заказчика
(производителя, разработчика или наладчика конечной системы).
Несоблюдение требований и инструкций, изложенных в руководстве пользователя, может привести к неправильной работе или поломке изделия; компания CAREL не несет ответственности за подобные повреждения.
Эксплуатация изделия осуществляется только по назначению и в соответствии с правилами, изложенными в технической документации.
Степень ответственности компании CAREL в отношении собственных изделий регулируется общими положениями договора CAREL, представленного на сайте www.carel.com, и/или дополнительными соглашениями, заключенными с заказчиками.
В состав изделия входят электронные компоненты, стеклянные, металлические и пластмассовые детали. Комплектация изделия также может включать лампы подсветки типа CCFL, которые могут содержать незначительное количество ртути.
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
ВНИМАНИЕ: во избежание электромагнитных наводок не рекомендуется прокладывать кабели датчиков и цифровые сигнальные линии вблизи силовых кабелей и кабелей индуктивных нагрузок.
Запрещается прокладывать силовые кабели (включая провода распределительного щитка) в одном кабель-канале с сигнальными кабелями.
3
4
5
6
1
2
УКАЗАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ
• Запрещается выбрасывать изделие в обычные мусорные бачки; обращайтесь в специализированные центры утилизации.
• Изделие содержит батарею, которую необходимо снять и утилизировать отдельно по соответствующим инструкциям.
• Неправильная эксплуатация или утилизация изделия может нанести вред здоровью людей и окружающей среде.
• Следует использовать государственные или частные системы сборки и переработки отходов, установленные государственными законами.
• Наказание за незаконную утилизацию электрических и электронных изделий устанавливается государственными органами надзора за ликвидацией отходов.
•
lantaclimate.ru
RUS
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Контроллер pCO 5 представляет собой электронный контроллер на базе микропроцессора, аппаратно и программно совместимый с контроллерами семейства pCO 3 . Контроллер производится компанией CAREL в полном соответствии с требованиями европейской директивы RoHS и предназначен для применения в системах кондиционирования воздуха и охлаждения. Такие контроллеры очень универсальны и предусматривают возможность разработки отдельных изделий по требованиям заказчика. Контроллеры pCO 5 работают под управлением программы и комплектуются набором контактов для подключения различных устройств (компрессоры, вентиляторы и т. д.). Программа и текущие параметры хранятся на флэшпамяти и памяти E2PROM, таким образом, сохранность всех данных гарантируется даже при сбоях в электропитании без необходимости применения резервной батареи.
Контроллер pCO 5 предусматривает возможность подключения по сети pLAN (pCO Local Area Network) к другим контроллерам pCO 5 , а также любым другим контроллерам семейства pCO sistema и терминалам семейства pGD. Каждый контроллер, включенный в сеть pLAN, может обмениваться любыми цифровыми и аналоговыми переменными в зависимости от используемой прикладной программы. Для эффективного обмена данными можно включить до 32 устройств (контроллеров pCO и терминалов). В отличие от других контроллеров pCO, контроллер pCO 5 комплектуется двумя дополнительными встроенными последовательными разъемами RS485: FieldBus и BMS. При использовании встроенного последовательного порта или наличии опциональной платы последовательного интерфейса контроллер pCO 5 обеспечивает возможность подключения к системе управления зданием (BMS) по линии RS485 и протоколу передачи данных CAREL или Modbus®. Производитель также предлагает другие опциональные платы для подключения к системе диспетчеризации по другим интерфейсам, кроме RS485.
Наконец, при помощи опциональной или встроенной платы контроллер можно подключить через последовательный порт
FieldBus к низовой автоматике (например: клапаны, плату расширения входов/выходов pCO e , внешние драйверы электронных клапанов и т. д.). Конструктив pCO 5 предусматривает следующие опциональные варианты компоновки контроллера: модели со встроенным драйвером вентиля EVD EVO, single или twin, которые можно наращивать опциональным модулем Ultracap, который обеспечивает электропитание привода вентиля в экстренных ситуациях.
Модельный ряд:
• SMALL, MEDIUM, LARGE, EXTRALARGE (цифровой выход с нормально разомкнутыми контактами), драйвер вентиля;
• с двумя размерами флэш-памяти;
• с/без дополнительной памяти NAND FLASH;
• с/без твердотельного реле (SSR), цифровых выходов 24 В пер./пост. т. или 110/230 В пер./пост. т.;
• с/без USB Master и Slave.
Загрузка прикладной программы
Прикладная программа загружается во флэш-память контроллерами одним из следующих способов:
1. ключ:
• smart-ключ, артикул PCOS00AKY0;
• USB-накопитель;
2. компьютер:
• последовательный порт 485 (28,8 Кбит/с и 115,2 Кбит/с) при помощи переходника USB-485, шифр
CVSTDUTLF0;
• USB slave
Для загрузки прикладной программы в контроллер с компьютера требуется программное обеспечение pCO Manager, которое можно бесплатно скачать по адресу www.ksa.carel.com.
Питание
Для питания одного контроллера pCO 5 требуется трансформатор класса защиты 2 мощностью не менее 50 В•А (100 В•А для моделей со встроенным драйвером вентиля) и предохранитель 2,5 AT. Запрещается подключать контроллер pCO 5 и терминал (или группу контроллеров pCO 5 и терминалов) к одному источнику электропитания вместе с другими электрическими устройствами
(пускателями и другими электромеханическими устройствами) внутри электрической панели. Если вторичная обмотка трансформатора заземлена, убедитесь, что провод заземления подсоединен к контакту G0. Это требование распространяется на все устройства, подсоединенные к контроллеру pCO 5 . При подключении нескольких контроллеров pCO 5 убедитесь, что контакты
G и G0 подсоединены правильно (клемма G0 должна быть обязательно подключена на всех контроллерах). Более подробное описание, включая локальную сеть pLAN, см. в руководстве CAREL pCO sistema.
Опции
F
ield
B
us
оптоизол. 485 tLAN
Belimo MP-BUS модем hydronic CAN
Konnex
PCO100FD10
PCO100TLN0
PCO100MPB0
PCOS00FD20
PCOS00HBF0
PCOS00KXF0
Опции
B
M
S hydronic CAN
485/Modbus® модем плата Ethernet/BACnet плата BACnet MS/TP
Konnex
LonWorks FTT10 стандартный профиль чилера LonWorks FTT10
PCOS00HBB0
PCOS004850
PCO100MDM0
PCO1000WB0
PCO1000BA0
PCOS00KXB0
PCO10000F0
PCO10001F0
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
5
RUS lantaclimate.ru
Соединительные разъемы
Пример шифров разъемов: PCO5CON***, см. описание в таблице:
PCO5CON *
0 = винтовой
1 = подпружиненный
*
S = small
M = medium
L = large
Z = extra large
2= MEDIUM с драйвером вентиля (Valve Drive)
Дисплей
Встроенный PGD1 (132x64 пикселей) и клавиатура с подсветкой
0
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРСТИКИ
Физические характеристики
Габариты Модель SMALL соответствует 13 модулям DIN, 110 x 227,5 x 60 мм
Монтаж
Модели MEDIUM, LARGE, EXTRALARGE и VALVE DRIVER соответствует 18 модулям DIN,
110 x 315 x 60 мм
Модуль ULTRACAP устанавливается только на модели, соответствующие 18 модулям, со встроенным вентилем привода, 110 x 315 x 75 мм
DIN-рейка
Пластиковый корпус
• Устанавливается на DIN-рейке по требованиям стандартов DIN 43880 и IEC EN 50022
• Материал: технополимер
• Огнепрочность: V2 (до UL94) и 850 °C (IEC 60695)
• Прочность (испытание шариком): 125 °C
• Устойчивость к току утечки: ≥ 250 В
• Цвет: серый, RAL 7035
Электрические параметры
Электропитание (контроллер с подключенным терминалом)
Клеммная колодка
Центральный процессор
Память (FLASH MEMORY)
Память данных (статическое ОЗУ)
Память параметров
Время цикла (приложения средней сложности)
Часы с батарейкой
Точность часов
Характеристики батареи
Модели без встроенного драйвера вентиля:
24 В пер. т. +10/-15 %, 50–60 Гц и 28–36 В пост. т. +10/-20 % ток не более 45 В•А/20 Вт
Модели со встроенным драйвером вентиля с/без модуля Ultracap:
24 В пер. т. +10/-15 % 50–60 Гц ток не более: 80 В•А/35 Вт (90ВА / 40Вт во время зарядки модуля Ultracap) вилки/розетки, напряжение не более 250 В пер. т.; сечение кабеля: мин. 0,5 мм 2 – макс. 2,5 мм 2
H8SX1651, 32 бит, 44 МГц
4Мб (8Мб в старшей модели).
Также доступны версии с расширенной до 32 Mб NAND Flash
512 кБ при 16 бит (296 кБ БИОС; 216 кБ приложения)
13 кБ при 16 бит (не более: 100 000 циклов записи на сектор памяти) + 32 кБ
E2PROM (недоступно для pLAN)
0,2 с (типичное значение)
СТАНДАРТНЫЕ
100 ppm литиевая батарея, шифр CR2430, напряжение 3 В пост. т. (размеры 24x3 мм)
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
6
lantaclimate.ru
RUS
Модель с приводом вентиля, с/без модуля Ultracap, имеет такой же номер, тип и конфигурацию входов/выходов, что и модель
Medium.
Цифровые входы
Тип ID1–ID18 – оптоизолированные, управляемые напряжением; B4, B5, B9, максимальное кол-во оптоизолированных входов напряжения
B10 без оптоизоляции (сухой контакт)
8: SMALL; 14: MEDIUM & EXTRALARGE ; 18: LARGE. см. комбинации ниже: кол-во опт. входов 24 В кол-во опт. входов 24 В
SMALL
MEDIUM/
EXTRALARGE
LARGE пер. т. 50/60 Гц или 24
В пост. т.
8
12
14 пер./пост. т. или 230 В пер. т.
(50/60 Гц) нет
2
4
2: SMALL, MEDIUM и EXTRALARGE (B4 и B5); максимальное кол-во входов типа сухой контакт без оптоизоляции
Классификация измерительных цепей
(IEC EN 61010-1)
Сухой цифровой вход, ток (B4, B5, B9, B10) 5 мA
Цифровой вход, ток при напряжении 24 В пер. т.
5 мA
Цифровой вход, ток при напряжении 230 В пер. т. 5 мA
ВНИМАНИЕ:
4: LARGE (B4, B5, B9, B10)
Кат. 1 (J5, J7, J20) 24 В пер./пост. т. - Кат. 3 (J8, J19) 230 В пер. т.
всего входов
8
14
18
- цифровые входы IDH 230 В пер. т. 50/60 Гц (10/-15 %) защищены одним предохранителем 500 mAT;
- два входа 230/24 В пер. т. (J8 и J12) имеют один общий провод, поэтому оба должны быть подключены к цепи с напряжением либо 24 В пер./пост. т., либо 230 В пер. т. Между этими двумя входами и остальной частью контроллера предусмотрена двойная изоляция;
- внешний контакт, подсоединяемый к цифровым входам, должен выдерживать ток не менее 5 мА;
- для цифровых входов при управлении постоянным током к общей клемме (IDC1) может быть подключен как “+”, так и “-“.
Примечание: во избежание электромагнитных наводок не рекомендуется прокладывать кабели датчиков и цифровые сигнальные линии вблизи силовых кабелей и кабелей индуктивных нагрузок.
Характеристики быстрых цифровых входов (сухие контакты
B
4 и
B
5)
Если входы В4 и В5 сконфигурированы как быстрые цифровые входы, они измеряют сигнал с максимальной частотой 2 кГц, разрешение ±1 Гц. Для этой цели в BIOS содержится две пары системных переменных, доступных прикладной программе.
Эти переменные показывают, сколько раз сигнал прошел через ноль, и соответствующую частоту в герцах.
Аналоговые входы
Преобразование аналогового сигнала
Тип
10-битный АЦП, встроенный в ЦП универсальный: (входы B1, B2, B3, B6, B7, B8) датчик температуры CAREL NTC (от -50 до 90 °C; R/T 10 кОм при 25 °C), NTC HT
0–150 °C, напряжение: 0–1 В пост. т., 0 до 5 В логометрический или 0–10 В пост. т., ток: 0–20 мА или 4–20 мА, выбирается с помощью ПО. Сопротивление входа при 0–20 мА= 100 Ом пассивный: (входы B4, B5, B9, B10) датчик температуры CAREL NTC sensor (см. универсальный), PT1000 (от -100 до 200 °C; R/T
1000 Ом при 0 °C) или цифровой вход типа сухой контакт (5 мА), выбирается с помощью ПО
Макс. количество
Временная константа каждого входа
Точность
5: SMALL; 8: MEDIUM и EXTRALARGE ; 10: LARGE
0,5 с
± 0,3 % полного значения шкалы
Классификация измерительных цепей
(IEC EN 61010-1)
Входное сопротивление
Категория 1
NTC
4–20 мА
0–1 В
0–5 В
0–10 В
PT1000
10 к
100 к
100 к
20 к
12,7 к
10 к
ВНИМАНИЕ: для питания любых активных датчиков предусмотрено 21 В пост. т. на контакте + Vdc (J2); максимальный ток 150 мА, защита от короткого замыкания. Для питания логометрических датчиков 0–5 В пост. т. предусмотрена клемма +5VREF (I макс.: 60 мА) на контакте J24. Только эти напряжения используются для питания активных датчиков, подсоединенных к контроллеру pCO 5 .
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
7
RUS lantaclimate.ru
Аналоговые выходы
Тип
Макс. количество
Питание
Разрешение
0–10 В пост. т. оптоизолированный на Y1, Y2, Y3, Y4, Y5 и Y6 / фазовое управление на Y3 и Y4
4: SMALL, MEDIUM и EXTRALARGE ; 6: LARGE внешнее 24 В пер./пост. т. на VG(+), VG0(-)
8 бит
Максимальная нагрузка 1,5 кОм (7 мА)
Точность ± 2 % полного значения шкалы на выходах: Y1, Y2, Y3, Y4, Y5 и Y6
ВНИМАНИЕ:
• Аналоговый выход 0–10 В пост. т. можно подключить параллельно к другим выходам такого же типа или внешнему источнику напряжения. Речь идет о высоком напряжении. Правильная работоспособность не гарантируется при подсоединении пускателей со входами напряжения. Аналоговые выходы VG-VG0 запитываются таким же напряжением, что G-G0: подсоедините G0 к VG0 и G к VG. Это допустимо для источников питания постоянного и переменного тока.
• Обратите внимание, что для ШИМ-выходов сигнал синхронизации (с переходом через ноль) берется из G/G0 и только при питании 24 В пер. т. (не пост. т.).
Цифровые выходы
Тип
Макс. кол-во
Реле
8: SMALL; 13: MEDIUM; 18: LARGE; 29: EXTRALARGE
Соединения см. на Рис. 3 и 4 (ссылки NO*, NC* и C*). Обратите внимание, что выходы с перекидными контактами стоят отдельно (т. е. без полюсов, используемых несколькими выходами). Для удобства установки группы из 3 выходов имеют
2 “общих” контакта. Убедитесь, что ток, идущий через общие контакты, не превышает номинального тока для каждого контакта, а именно 8 A. Минимальный ток релейного контакта: 50 мА.
Изоляция
Состав групп Группы
В зависимости от модели контроллера pCO5, релейные выходы имеют некоторые различия. Выходы могут разбиваться на группы. Между группами выходов (ячейки в таблице) предусмотрена двойная изоляция, и, следовательно, они могут иметь разное напряжение. Кроме этого, двойная изоляция предусмотрена между каждым контактом цифровых выходов и остальной частью контроллера. Реле, входящие в состав одной группы (отдельные ячейки в таблице) имеют базовую изоляцию, поэтому должны иметь одинаковое питание (24 В пер. т. или 230 В пер. т.).
Модель Реле с одинаковой изоляцией
Группа Группа Группа Группа Группа Группа Группа
SMALL, тип реле
MEDIUM,
1
1-3
2
4-6
3
7
4
8 -
5
-
6
-
7 тип A тип A тип A тип A
1-3 4-6 7 8 9-11 12 13 тип A тип A тип A тип A тип A тип A тип A
-
Группа
-
8
-
Группа
-
9
-
Группа
-
10
-
Группа
-
11 тип реле
LARGE, тип реле
EXTRALARGE , тип реле
1-3 тип A
1-3 тип A
4-6 тип A
4-6 тип A
7 тип A
7 тип A
8 тип A
8 тип A
9-11 тип A
9-11 тип A
12 тип A
12 тип A
13 тип A
13 тип A
14 тип A
14-16 тип В
15 тип A
17-20 тип В
16-18 тип A
21-24 тип В
-
25-29 тип В
ПРИМЕЧАНИЕ: реле в отдельных ячейках таблицы имеют базовую изоляцию, а между группами предусмотрена двойная изоляция.
Перекидные контакты 1: SMALL (реле 8); 3: MEDIUM и EXTRALARGE (реле 8, 12 и 13); 5: LARGE (реле 8, 12, 13, 14 и 15)
Коммутация Внимание: в зависимости от модели контроллера pCO5, релейные выходы имеют некоторые различия
Реле типа А тип реле: 1 полюс, 2 направления (SPDT), 2000 В•А, 250 В пер. т., 8 A резистивная pCO5 утв.: UL873: 2,5 A резистив., 2 A FLA, 12 A LRA, 250 В пер. т., C300 ресурс
(30 000 циклов)
Реле типа B
(только EX-
TRALARGE)
EN 60730-1: 2 A резистив., 2 A индуктив., cosφ= 0,6; 2(2) A (100 000 циклов) тип реле: 1 полюс, 2 направления (SPDT), 1250 В•А , 250 В пер. т., 5 A резистивная pCO5 утв.: UL873: 1 A резистив., 1 A FLA, 6 A LRA, 250 В пер. т., D300 ресурс
(30 000 циклов)
EN 60730-1: 1 A резистив., 1 A индуктив., cosφ= 0,6; 1(1) A (100 000 циклов)
Выходы твердотельных реле
(дополнительно на моделях, которые оснащены)
1: SMALL (выход 7); 2: MEDIUM и EXTRALARGE (выходы 7 и 12); 3 или 4: LARGE (выходы 7, 12 и 14; или 7,
12, 14 и 15)
Рабочее напряжение: 24 В пер./пост. тока; мощность, не более: 10 Вт, резистивная нагрузка
Если для нагрузки требуется более сильный ток, используется внешнее твердотельное реле.
Для питания внешних нагрузок используется такое же электропитание, как и для контроллера pCO
(подсоединяется к контактам G/G0); согласно инструкциям компании Carel, это всегда указывается отдельно и отличается от электропитания других устройств электрического щитка (например, контакторов, катушек и так далее).
Проверьте, что соединительные кабели нагрузок имеют минимальную длину и проложены подальше от кабелей электропитания. Схемы соединений см. в руководстве pCOSistema, шифр +0300009IT.
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
8
lantaclimate.ru
Соединительные разъемы
Электрические характеристики используемых соединительных разъемов
Тип разъема
Номинальное напряжение
Номинальный ток
Сечение кабеля
Длина зачистки провода
Резьба
Момент затяжки шаг 5,08
250 В
12 A
0,25–2,5 мм2 (AWG: от 24 до 12)
7 мм
M3
0,5–0,6 Нм
RUS
Сечение кабеля и AWG
AWG
20
15
Сечение (мм 2 )
0.5
1.5
14 2.5
Последовательные интерфейсы контроллера pCO 5
Ток
2
6
8
Существует три типа последовательных соединений
• pLAN
• BMS
• FieldBus
Плата последовательного интерфейса FieldBus поддерживает функцию Master, поэтому можно подсоединить ведомые устройства системы управления зданием (BMS). Как правило, используемые интерфейсом FieldBus протоколы – это Master
(Carel или ModBus®), хотя можно использовать и Slave (Carel или Modbus®). Обратное также справедливо: протоколы Slave используются в системе BMS (Slave), однако можно использовать и Master. Ограничения:
Limits:
• FieldBus (Master): подсоединяется не более 16 ведомых устройств (BMS), адреса в диапазоне от 1 до 207 + другой
интерфейс FieldBus с функцией Slave;
• BMS (Slave): как правило, подсоединяется к FieldBus или компьютеру. При подключении к FieldBus максимальное
количество присоединяемых устройств не более 64. При подключении к компьютеру число подключаемых устройств
увеличивается до 207;
• pLAN (Multi Master): не более 32 устройств.
Последовательный порт 0 PLAN – J10, J11
• Встроенный на плате
• Без оптоизоляции
• HW-драйвер: RS485
• Разъемы: телефонный разъем + 3-контактный разъем p. 5.08
Последовательный порт 1: Плата последовательного интерфейса BMS 1
• Не встроенный на плате
• HW-драйвер: отсутствует
• Можно использовать со всеми опциональными платами BMS семейства pCO
Последовательный порт 2: FieldBus1
• Не встроенный на плате
• HW-драйвер: отсутствует
• Можно использовать со всеми опциональными платами FieldBus семейства pCO
Последовательный порт 3: BMS 2 – J25
• Встроенный на плате
• Без оптоизоляции (также существует версия с оптоизоляцией)
• HW-драйвер: RS485
• 3-контактный разъем p. 5.08
Последовательный порт 4: FieldBus2 – J26 (и J23 на моделях Large и ExtraLarge)
• Встроенный на плате
• Без оптоизоляции
• HW-драйвер: RS485
• 3-контактный разъем p. 5.08
• J23 и J26 электрически изолированы, но оба управляются одним последовательным портом 4.
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
9
RUS lantaclimate.ru
Разъем сети pLAN/пользовательского терминала
Тип
Скорость передачи данных
Разъем терминала PGD0, PGD1
Разъем сети pLAN/других терминалов
Количество подсоединяемых устройств, не более 32 асинхронный, полудуплекс, RS485
62,5 Кбит/с или 115,2 Кбит/с (выбирается через программное обеспечение)
6-контактный телефонный (J10)
3-контактный разъем (J11)
Максимальное расстояние между контроллером pCO и пользовательским терминалом см. в таблице.
Тип кабеля Расстояние Питание
Телефонный
Экранированный AWG24
10 м
200 м
Экранированный AWG20/22 500 м от контроллера pCO (150 мА) от контроллера pCO (150 мА) отдельное питание через TCONN6J000
При использовании экранированного кабеля AWG20/22 максимальное расстояние между двумя устройствами pCO 5 – 500 м.
Примечание:
• J10 можно подсоединить только к одному терминалу (pCOT, pCOI, pGD0, pGD1) или двум терминалам, если подсветка дисплеев выключена.
• Все терминалы, кроме PGD0 и PGD1, следует запитывать от отдельных источников питания.
• Питание 21 В пост. т. на контакте +Vterm (J24) можно использовать для питания внешнего терминала вместо присоединения к контакту J10 с максимальным током 1,5 Вт.
МОДЕЛИ С ДРАЙВЕРОМ ЭЛЕКТРОННОГО РАСШИРИТЕЛЬНОГО ВЕНТИЛЯ
Конструктив pCO 5 предусматривает следующие опциональные варианты компоновки контроллера: модели со встроенным драйвером вентиля EVD EVO, single или twin. Плата драйвера размещается в разъеме контроллера pCO 5 , при условии достаточности размеров платы контроллера, поэтому она может использоваться только в контроллерах pCO 5 Medium
(неприменимо для моделей Small, Large, или ExtraLarge) и не требует внешнего питания.
Встроенный драйвер дублирует все аппаратные средства и логические функции драйвер EVD Evolution TWIN, т. е. независимо управляет одним или двумя электронными расширительными вентилями с 2-полюсными шаговыми двигателями.
Единственное отличие между двумя моделями состоит в отсутствии релейного выхода. Подробнее о логике управления вентилем, установке и настройке см. руководство EVD EVO (шифр + 0300005EN).
Как и для EVD EVO, драйвер, встроенный в контроллер pCO 5 , может быть либо CAREL, либо универсальный. “Универсальные” модели используются для управления одновременно электронными расширительными вентилями CAREL и изделиями, выпущенными другими производителями (см. таблицу ниже), а модели CAREL управляют только вентилями CAREL.
Таблица совместимости вентилей
Изготовитель
CAREL
ALCO
SPORLAN
Danfoss
CAREL
SPORLAN
Совместимые модели
E*V****
EX4; EX5; EX6; EX7; EX8 330 Гц (CAREL); EX8 500 Гц (ALCO)
SEI 0.5-11; SER 1.5-20; SEI 30; SEI 50; SEH 100; SEH175
ETS 12.5-25B; ETS 50B; ETS 100B; ETS 250; ETS 400
Два CAREL EXV, соединенных вместе
SER(I) G, J, K
Данная модель контроллера pCO5 Medium со встроенным приводом EvdEVO может комплектоваться модулем питания
(PCOSC20), изготовленным с использованием конденсаторов, выполненных по специальной технологии, которая называется Ultracapacitor. Данная технология обеспечивает закрытие электронного вентиля в случае отказа основного электропитания. Модуль подает электропитание только на привод, а на контроллер pCO5 питание не подается.
Последовательная связь и программирование
Связь между контроллером pCO 5 и его встроенным драйвером EVD EVO осуществляется внутри контроллера через последовательный порт FieldBus2. При этом последовательный порт FieldBus2 (J26) электрически изолирован от последовательной линии драйвера: таким образом, при отказе линии, подсоединенной к порту FBus2, встроенный драйвер сохраняет работоспособность и может работать независимо.
Программирование драйвера осуществляется только приложением контроллера pCO 5 , разработанном в программном обеспечении 1Tool. Внешние дисплеи для EVD EVO не предусмотрены.
Среда программирования 1Tool поддерживает модуль управления драйвером EVD EVO: аналогичный модуль можно использовать для управления встроенным драйвером, как если бы он управлял внешним драйвером EVD EVO, подсоединенным к порту FBus2.
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
10
lantaclimate.ru
RUS
Модель pCO 5 Medium управляет платой встроенного драйвера как внешним драйвером EVD EVO Twin, подключенным к порту FieldBus2. На уровне программного обеспечения 1Tool драйвер вентиля должен подсоединяться к порту FBus2.
Следовательно, любые другие устройства, физически подсоединенные к порту Fbus (J26), должны использовать тот же протокол связи (CAREL Standard Master или Modbus® Master), скорость передачи данных, стоповые биты и контроль четности, что и драйвер.
Также следует помнить, что адрес встроенного драйвера 198 (по умолчанию для драйвера EVD EVO), поэтому любые другие устройства, подсоединенные к порту J26, должны иметь другой адрес. Внешние драйверы EVD EVO можно подсоединять к порту FieldBus1 (опциональная плата) без всяких ограничений.
Пример применения:
Если к порту FBus2 (контакт J26) подключены устройства, работающие по протоколу Modbus®, то для обеспечения эффективного обмена данными между драйвером EVD EVO и контроллером pCO 5 при разработке приложения в программном обеспечении 1Tool необходимо учитывать суммарное количество переменных, которые обмениваются по последовательному интерфейсу.
Электрические соединения
• Для упрощения установки контроллера pCO 5 со встроенным драйвером EVD EVO, контакт питания G-G0 в основании контроллера pCO 5 подсоединяется внутри к драйверу EVD EVO экранированным кабелем, поэтому драйвер не нуждается в независимом питании.
• Рекомендуется прокладывать подводящие аналоговые и цифровые кабели отдельно от кабеля питания драйвера. Все аналоговые и цифровые входы заземляются на GND, следовательно, любые напряжения системы на этих соединениях, пусть даже временные, превышающие ±5 В, могут повредить драйвер. Поскольку контакт GND является общей землей всех входов, его необходимо дублировать на клеммной колодке.
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
11
RUS lantaclimate.ru
Технические характеристики
Соединение мотора экранированный 4-жильный кабель, шифр CAREL E2VCABS*00, или экранированный 4-жильный
Цифровой вход кабель AWG22, L макс. = 10 м, или экранированный 4-жильный кабель AWG14, L макс. = 50 м активируется сухим контактом или транзистором на клемму GND. Ток замыкания контакта 5 мА,
Датчики длина не более 10 м длина не более 10 м или менее 30м при использовании экранированного кабеля
S1 логометрический датчик разрешение 0,1 % погрешность измерения: не более 2 % давления (сигнал 0–5 В): электронный датчик полного значения шкалы разрешение 0,5 % полного значения шкалы; обычно 1 % погрешность измерения: не более 8 % давления (сигнал 4–20 мА) комбинированный логометрический датчик давления (сигнал 0–5 В) входной сигнал 4–20 мА полного значения шкалы разрешение 0,1 % полного значения шкалы полного значения шкалы; обычно 7 % погрешность измерения: не более 2 % полного значения шкалы; обычно 1 %
(ток не более 24 мА)
S2 датчик низкой температуры NTC датчик высокой температуры NTC разрешение 0,5 % полного значения шкалы
10 кОм при 25°C, от -50 до 90 °C
50 кОм при 25°C, от -40 до 150 °C погрешность измерения: не более 8 % полного значения шкалы; обычно 7 % погрешность измерения: 1°C в диапазоне от
-50 до 50 °C; 3 °C в диапазоне от +50 до 90 °C погрешность измерения: 1,5 °C в диапазоне от -20 до 115 °C, 4 °C при превышении комбинированный датчик
NTC входной сигнал 0–10 В (не более 12 В)
S3 логометрический датчик давления (сигнал 0–5 В) электронный датчик давления (сигнал 4–20 мА) комбинированный логометрический датчик давления (сигнал 0–5 В)
Входной сигнал 4–20 мА
0 кОм при 25 °C, от -40 до 120 °C разрешение 0,1 % полного значения шкалы разрешение 0,1 % полного значения шкалы разрешение 0,5 % полного значения шкалы; разрешение 0,1 % полного значения шкалы данного диапазона погрешность измерения: 1°C в диапазоне от
-40 до 50°C; 3 °C в диапазоне от +50 до 90 °C погрешность измерения: не более 9 % полного значения шкалы; обычно 8 % погрешность измерения: не более 2 % полного значения шкалы; обычно 1 % погрешность измерения: не более 8 % полного значения шкалы; обычно 7 % погрешность измерения: не более 2 % полного значения шкалы; обычно 1 %
(ток не более 24 мА)
S4 датчик низкой температуры NTC датчик высокой температуры NTC комбинированный датчик
NTC разрешение 0,5 % полного значения шкалы
10 кОм при 25°C, от -50 до 105 °C;
0 кОм при 25°C, от -40 до 50 °C
10 кОм при 25 °C, от -40 до 120 °C погрешность измерения: не более 8 % полного значения шкалы; обычно 7 % погрешность измерения: 1 °C в диапазоне от
-50 до 50°C; 3 °C в диапазоне от 50 до 90 °C погрешность измерения: 1,5 °C в диапазоне от -20 до 115 °C; 4 °C при превышении диапазона от -20 до 115 °C; погрешность измерения 1 °C в диапазоне от
-40 до 50 °C; 3 °C в диапазоне от 50 до 90 °C
Питание активных датчиков (VREF)
Резервное электропитание конфигурируемый выход: +5 В пост. т. ±2 % или 12 В пост. т. ±10 %
Опциональный модуль Ultracapacitor (шифр PCOS00UC20 или EVD0000UC0). Если контроллер pCO5 работает постоянно при температуре, близкой к максимальной допустимой температуре
60°C, рекомендуется использовать внешний модуль с шифром EVD0000UC0, который лучше устанавливать в наиболее прохладном месте щитка. Можно подсоединить сразу оба модуля
PCOS00UC20 и EVD0000UC0 к одному контроллеру pCO5, таким образом, получится вдвое больше питания на закрытие вентилей: Модуль подает электропитание только на вентиль привода (на контроллер pCO5 питание не подается).
Примеры артикулов CAREL
PCO5000000A20: PCO5 MEDIUM + EVD EVO EMBEDDED FOR 2 CAREL EXV
PCO50000U0C20: PCO5 MEDIUM + USB + NAND + EVD EVO EMBEDDED FOR 2 CAREL EXV
PCO50000U0C60: PCO5 MEDIUM + USB + NAND + EVD EVO EMBEDDED FOR 2 UNIV. EXV
PCO50000U0F20: PCO5 MEDIUM + USB+NAND+PGD1 +EVD EVO EMBEDDED FOR 2 CAREL EXV
PCOS00UC20: МОДУЛЬ ULTRACAP, ДЛЯ ВСТРОЕННОГО ПРИВОДА EVD EVO pCO Sistema EVD EVO ДЛЯ 2 CAREL EXV
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
12
lantaclimate.ru
RUS
ДРУГИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОНТРОЛЛЕРА PCO5
Условия хранения
Условия работы
Класс защиты
Вред окружающей среде
Класс безопасности (электрический разряд) от -40 до 70 °C, 90 % отн. влажность, без конденсата от -25 до 60 °C, 90 % отн. влажность, без конденсата
IP20, IP40 – только модели без модуля Ultracap
2 модели без драйвера вентиля интегрируются в системы класса 1 и/или 2, а модели с драйвером вентиля в системы класса 1 печатная плата: PTI 250; изоляционный материал: PTI 175 длинный
Коэффициент PTI изоляционных материалов
Период электр. напряженности между изолирующими частями
Тип действия
Тип рассоединения или микрокоммутации
Термо- и огнепрочность
Стойкость к скачкам напряжения
1C; 1Y для моделей с твердотельными реле микрокоммутация категория D (UL94 – V2)
Категория сверхнапряжения: II для всех входов/выходов кроме
Характеристики старения (часы наработки)
Кол-во циклов автоматической коммутации цифровых выходов высокого напряжения и цифровых входов
(цепи класса II) - для них будет категория I.
80 000
100 000 (EN 60730-1); 30 000 (UL 873)
Структура и класс ПО класс A
Устойчивость к скачкам напряжения (IEC EN 61000-4-5) категория 3
Это устройство не предназначено для переустановки (или установки) без отключения питания.
Сертификаты изделия
Электробезопасность
Электромагнитная совместимость
EN 60730-1, EN 60730-2
Модели без драйвера вентиля: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN
61000-6-2/EC, EN 61000-6-2/IS1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4; EN
55014-1, EN 55014-2, EN 55014-2/EC, EN 55014-2/A1, EN 55014-2/
IS1, EN 55014-2/A2
Модели с драйвером вентиля, с или без модуля Ultracap: EN
61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-2/EC, EN 61000-6-2/IS1,
EN61000-6-3,
EN 61000-6-4
ВНИМАНИЕ
• При использовании в местах с сильной вибрацией (1,5 мм, полный размах, 10/55 Гц) закрепите хомутами кабели, подсоединенные к контроллеру pCO 5 , примерно на расстоянии 3 см от разъемов.
• Кабели длиной более 10 м, кроме кабелей реле и цифровых входов 230 В пер. т., должны быть экранированными, а экран подсоединяется к земле.
• В офисных помещениях (EN55014) контроллеры без драйвера вентиля pCO 5 соединяются с терминалом и другими платами последовательного интерфейса экранированными кабелями, которые заземляются с обоих концов.
• Контроллер устанавливается в соответствии с требованиями стандартов и действующих нормативов страны.
• Из соображений безопасности контроллер размещается изнутри электрической панели, таким образом, доступными остаются только дисплей и клавиатура.
• Все соединения низкого напряжения (аналоговые и цифровые входы 24 В пер./пост. т., аналоговые выходы, соединения последовательной шины, питание) должны защищаться от главной питающей сети усиленной или двойной изоляцией.
• В случае отказа запрещается пытаться отремонтировать контроллер самостоятельно. Обращайтесь в сервисные центры компании CAREL.
• Убедитесь, что температура внутри панели, где установлен контроллер pCO 5 , не превышает указанных рабочих температур.
АКСЕССУАРЫ
PCOS00AKY0
0907877AXX
S90CONN002
S90CONN000
S90CONN001
Ключ smart key для контроллеров семейства pCO
Внешний феррит для кабеля питания контроллера pCO 5
Соединительный кабель терминала pGD, L = 0,8 м
Соединительный кабель терминала pGD, L = 1,5 м
Соединительный кабель терминала pGD, L = 3 м
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
13
RUS lantaclimate.ru
ГАБАРИТЫ
Размеры контроллеров pCO
5
MEDIUM, LARGE, EXTRALARGE, VALVE DRIVER с модулем ULTRACAP
44
45 110
Размеры модели pCO
5
SMALL
315
Fig. 3
60
75 con modulo ultracap / with ultracap module
44
45 110
227,5
Fig. 4
60
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
14
lantaclimate.ru
RUS
УКАЗАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Окружающая среда и соединения
Запрещается устанавливать контроллер в местах со следующими условиями:
• относительная влажность более 90 %;
• сильная вибрация или удары;
• непрерывное попадание воды;
• агрессивные вещества (например, пары аммиака и серы, соляной туман, дым) во избежание коррозии и/или
окисления;
• источники сильных магнитных и/или радиочастотных помех (запрещается размещать вблизи антенн передатчиков);
• прямые солнечные лучи и осадки;
• значительные и резкие колебания окружающей температуры;
• взрывоопасные газы или пожароопасные смеси;
• загрязненные места (образование коррозионной патины с возможным окислением и нарушением изоляции).
При подключении необходимо соблюдать следующие требования:
• запрещается использовать сеть питания, отличающуюся от указанной. В противном случае можно повредить
контроллер;
• используйте наконечники кабелей, подходящие к соответствующим зажимам. Ослабьте винт, вставьте наконечник
кабеля и затяните винт. По завершении операции слегка потяните кабель, чтобы убедиться в прочности соединения;
• расстояние между цифровыми кабелями/сигнальными кабелями датчиков и кабелями питания и индуктивной нагрузки
должно быть максимально большим во избежание электромагнитных помех. Запрещается прокладывать силовые
кабели (и электрические кабели) в одном кабель-канале с сигнальными кабелями датчиков. Запрещается прокладывать
кабели датчиков вблизи силового оборудования (контакторов, автоматических выключателей и др.);
• длина кабелей датчика должна быть максимально короткой. Избегайте прокладывать кабели вокруг силовых устройств;
• запрещается касаться электронных компонентов печатных плат, чтобы не повредить их электростатическим разрядом;
• питание цифровых выходов и контроллера pCO 5 должно быть раздельным;
• отсоедините контроллер от источника питания перед выполнением работ по обслуживанию или монтажу;
• при использовании контроллера не по назначению, указанному производителем, номинальная степень защиты
устройства будет ниже.
Контроллер pCO 5 не предусматривает защиты от коротких замыканий и перегрузок, поэтому следует устанавливать соответствующие защитные устройства (предохранители 2,5 AT) на линиях электропитания и цифровых линиях 230 В пер. т. (предохранители 500 mAT)
Контроллер pCO 5 самостоятельно не обеспечивает электрической безопасности: во избежание короткого замыкания и, как следствие, пожара, эксплуатирующая организация обязана использовать соответствующие электромеханические защитные устройства на линиях (предохранители или подобные устройства). Кроме этого, тип программного обеспечения не гарантирует электрической безопасности.
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
15
RUS
КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ИЗДЕЛИЯ
lantaclimate.ru
Модель LARGE
4
7
1
3
15
4
5
2
14
6
7
8
G
G0
+V term
GND
+5 V REF
B1
B2
B3
GND
+VDC
B4
BC4
B5
BC5
ID9
ID10
ID11
ID12
IDC9
B6
B7
B8
GND
ID13H
ID13
IDC13
ID14
ID14H
Y3
Y4
ID5
ID6
ID7
ID8
IDC1
ID1
ID2
ID3
ID4
VG
VG0
Y1
Y2
ID15H
ID15
IDC15
ID16
ID16H
Y5
Y6
B9
BC9
B10
BC10
ID17
ID18
IDC17
8
6
5
7
11
12
NO14
C14
NC14
NO15
C15
NC15
C16
NO16
NO17
NO18
C16
NO12
C12
NC12
NO13
C13
NC13
C9
NO9
NO10
NO11
C9
C7
NO7
C7
NO8
C8
NC8
C4
NO4
NO5
NO6
C4
C1
NO1
NO2
NO3
C1
19
11
9
10
13
16
17
18
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
Fig. 5
16
Модель E
X
T
RA
L
ARG
E
C21
NO21
NO22
NO23
NO24
C21
C25
NO25
NO26
NO27
NO28
NO29
C25
11
12
Fig. 6
C17
NO17
NO18
NO19
NO20
C17
C14
NO14
NO15
NO16
C14 lantaclimate.ru
Модель с драйвером вентиля (V
A
LVE
DR
IVE
R
)
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
IDC1
NO8
C8
NC8
B6
B7
B8
GND
ID9
ID10
ID11
ID12
IDC9
ID13H
ID13
IDC13
ID14
ID14H
VBAT
G0
G
GND
VREF
S1
S2
S3
S4
DI1
DI2
22
21
20
C9
NO9
NO10
NO11
C9
NO12
C12
NC12
NO13
C13
NC13
RUS
Поз. (Рис. 3, 4, 5)
1.
Разъем питания [G (+), G0 (-)]
2.
Кнопка адреса pLAN, 7-позиционный дисплей и светодиод (индикатор питания и перегрузки + разъем В пост. т.)
3.
4.
Дополнительное питание для терминала и логометрических датчиков 0–5 В
Универсальные аналоговые входы датчиков NTC, логометрических 0–1 В, 0–5 В, датчиков 0–10 В,
5.
0–20 мА, 4–20 мА
Аналоговые входы пассивных датчиков NTC,
PT1000, ВКЛ./ВЫКЛ.
Аналоговые входы напряжения 0–10 В 6.
7.
8.
Цифровые входы 24 В пер./пост. т.
Цифровые входы 230 В пер. т. или 24 В пер./ пост. т.
Разъем дисплея терминала (внешняя панель с 9.
прямыми сигналами)
10.
Разъем для всех стандартных терминалов серии pCO и загрузки прикладных программ
11.
Цифровые релейные выходы
12.
Порт FieldBus2
13.
Порт pLAN
14.
Крышка слота установки опциональной платы последовательного диспетчерского интерфейса
(BMS1)
15.
Крышка слота установки опциональной платы
FieldBus1
16.
Разъем BMS2
17.
Порт FieldBus2
18.
Встроенный терминал (ЖКД, кнопки и светодиоды)
19.
Порт USB Host и Slave
20.
Разъем электронного вентиля
21.
Цифровые и аналоговые входы драйвера вентиля
22.
Электропитание привода вентиля от модуля
Ultracap, шифр EVD0000UC0. Внешний модуль контроллера pCO5
Fig. 7
Эмулятор p
CO 5
По вопросам приобретения эмулятора pCO5, шифр CM0000202, пожалуйста, обращайтесь в компанию Carel. Если новые функции, поддерживаемые новым эмулятором pCO5 не нужны, можно приобрести модель эмулятора pCO3.
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
17
RUS lantaclimate.ru
ЗАМЕЧАНИЯ ПО УСТАНОВКЕ
Порядок настройки адреса pLAN терминала и контроллера
Настройка адреса контроллера
Адрес вводится кнопкой через отверстие слева от 7-сегментного индикатора или при помощи программного обеспечения, как и для pCO 1/XS/3 . При однократном нажатии кнопки отображается адрес pLAN. Спустя 5 с индикация гаснет.
Порядок настройки адреса при помощи кнопки и 7-сегментного индикатора:
1. нажмите и удерживайте кнопку 3 с;
2. текущий адрес появится и будет мигать;
3. несколько раз нажмите кнопку, чтобы ввести нужный адрес (или удерживайте ее нажатой, пока счетчик не отсчитает нужные цифры);
4. подождите 10 с, чтобы адрес сохранился. Дисплей будет быстро мигать. Выключите и включите контроллер pCO 5 , чтобы новый адрес вступил в силу.
Чтобы отменить операцию, выключите контроллер не позже 7 с после последнего нажатия кнопки.
Порядок настройки через программное обеспечение
1. выключите контроллер pCO 5 ;
2. подготовьте стандартный терминал CAREL, адрес должен быть выставлен на 0 (это не требуется при использовании встроенного терминала pCO 5 ). Подробнее см. следующий параграф;
3. подсоедините терминал к контроллеру pCO 5 ;
4. отсоедините все сетевые устройства (pLAN) от контроллера pCO 5 (разъем J11);
5. включите контроллер pCO 5 , одновременно нажав комбинацию кнопок ВВЕРХ + ТРЕВОГА (UP + ALARM).
Для встроенного терминала комбинация кнопок аналогичная. На терминалах PCOT используйте комбинацию кнопок menu и .
6. Спустя несколько секунд появится следующее окно:
PLAN ADDRESS: 0
UP: INCREASE
DOWN: DECREASE
ENTER: SAVE & EXIT
7. чтобы ввести адрес, просто выберите его кнопками ВВЕРХ и ВНИЗ, а затем нажмите кнопку ENTER;
8. теперь введите адрес pLAN терминала и настройте сетевые параметры pLAN
Настройка адреса терминала
Терминал pCOI/pCOT
Адрес настраивается микропереключателями на задней панели терминала.
Терминал pGD0/1/2/3
По умолчанию адрес 32.
Перед настройкой адреса терминала необходимо подсоединить его через телефонный разъем.
Чтобы включить режим настройки, одновременно нажмите и удерживайте три кнопки
в течение 5 с (даже если терминал уже включен); доступно для всех моделей. Появится показанное ниже окно, а курсор будет мигать в левом верхнем углу:
Display address setting.........:nn
I/O Board address:xx
• чтобы ввести адрес терминала (открыть параметр настройки адреса), нажмите кнопку
: теперь курсор встанет на поле
адреса (nn);
• кнопками
введите адрес и нажмите кнопку
. Если адрес отличается от того, который был введен ранее, появится нижеприведенное сообщение и в памяти устройства сохранится новый адрес:
Display address changed
Если в поле nn введен 0, связь между терминалом и контроллером pCO 5 будет осуществляться по протоколу «point-to-point»
(не pLAN), а поле xx отображаться не будет, поскольку это не имеет смысла.
pCO 5 : назначение списка частных и общих терминалов
Чтобы изменить список терминалов, связанных с каждой отдельной платой pCO 5 :
• запустите режим настройки, нажав кнопки
, как описано выше;
• нажмите и удерживайте кнопку
, пока курсор не перейдет на поле xx (адрес платы ввода/вывода);
• кнопками введите адрес платы pCO 5 . Доступные величины показаны для фактически включенных плат
pCO5 . Если сеть pLAN не работает или нет доступных плат pCO 5 , значение поля изменить нельзя и
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
18
lantaclimate.ru
• нажмите кнопку , чтобы открыть окна в следующей последовательности:
Terminal Config
Press ENTER to continue
RUS
P12:Adr Priv/Shared
Trm1 02 Sh
Trm2 03 Pr
Trm3 None --OK?NO
• снова нажмите кнопку
, чтобы передвинуть курсор с одного поля на следующее и
измените текущее
Поле P:xx показывает адрес выбранной платы; для примера выбран адрес 12.
• чтобы выйти из режима настройки с сохранением данных, в поле «OK ?» выберите Yes и нажмите кнопку
.
Поля колонки Adr показывают адреса терминалов, связанных с платой pCO 5 с адресом 12, а колонка Priv/Shared показывает тип терминала.
Важно: терминалы pGD нельзя сконфигурировать как Sp (общий принтер), потому что они не имеют выхода принтера.
Если терминал пребывает в бездействии (нет нажатых кнопок) более 30 с, происходит автоматический выход из режима настройки без сохранения изменений.
РАБОТА ПОРТА USB
Некоторые модели контроллеров pCO 5 комплектуются двумя разными портами USB (host и slave), которые используются во время установки и диагностики устройства.
Хост-порт предназначен для подключения периферийных USB-накопителей (обычные флэшки, портативные жесткие диски и т. д.) и выполнения ряда операций:
1. загрузка файлов со съемного носителя на контроллер pCO 5 : приложение, загрузка параметров в буфер памяти, файлы конфигурации для логов, БИОС;
2.
загрузка файлов из контроллера pCO 5 на съемный носитель: приложение, параметры в буфер памяти, файлы конфигурации, БИОС.
Чтобы открыть меню навигации по содержимому съемного носителя, подсоединенному к хост-порту, нажмите и удерживайте кнопку ALARM + ENTER несколько секунд, пока не появится системное окно БИОС. Выберите пункт FLASH/USB MEMORY, а затем USB PEN DRIVE, чтобы выполнить нужную операцию – загрузку в/из контроллера. Если выбрана операция UPLOAD, появляется окно, где можно выбрать: самостоятельно найти нужное содержимое флэшки (открыть папки и найти файлы) или сделать это автоматически (непосредственный доступ к файлам конфигурации). Кроме того, если подсоединенное периферийное устройство содержит файл AUTORUN.TXT, соответствующий требованиям определенных спецификаций, терминал автоматически отображает окно активации соответствующих функций. Подробнее о создании таких файлов см. руководство код +0300009RU.
Опция DOWNLOAD предназначена для загрузки приложений, логов, параметров и БИОС. Обратите внимание, что во время загрузки/выгрузки данных из контроллера через хост-порт работа БИОС контроллера pCO 5 Bios сводится только к управлению интерфейсом USB.
Ведомый порт USB (slave) можно использовать для подключения компьютера без дополнительных устройств. Для этого потребуется программное обеспечение pCO Manager.
Через этот порт можно выполнять следующие операции:
1. загрузка файлов в контроллер pCO 5 ;
1. загрузка данных с контроллера pCO 5 на компьютер;
2.
3.
управление флэш-памятью NAND; пусконаладка.
Приложения и БИОС можно загружать через ведомый порт (slave). Приложение содержит файлы, относящиеся к параметрам в буферной памяти, и файлы конфигурации для сбора логов. Поддерживаются все операции загрузки, указанные в программном обеспечении pCO Manager, а именно загрузка логов и содержимого памяти T и P.
Ведомый порт также используется для управления флэш-памятью NAND с возможностью загрузки/скачивания файлов, удаления файлов и полного форматирования памяти. Этот порт также используется для пусконаладки при наличии соответствующего приложения и файла .2cf.
ВНИМАНИЕ: Нельзя одновременно использовать два порта USB. Для правильной работы контроллера pCO 5 каждый порт должен использоваться по отдельности.
ЗАМЕЧАНИЯ ПО ПРОГРАММНОМУ ОБЕСПЕЧЕНИЮ PCO MANAGER, ФАЙЛЫ
BOOT И BIOS
Рекомендуется всегда использовать самую последнюю версию программного обеспечения pCO Manager, которое можно скачать по адресу http://ksa.carel.com. Файлы BIOS и BOOT контроллера pCO 5 представляют собой специальные файлы, которые отличаются от файлов BIOS и BOOT pCO 1/2/3/XS . Поэтому эти файлы нельзя загрузить в контроллер pCO 5 и, следовательно, файлы BOOT и BIOS контроллера pCO5 нельзя загрузить в pCO 1/2/3/XS .
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
19
RUS lantaclimate.ru
ПРИМЕР: ОБЩАЯ СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ
SMALL
J9 J10
J11 pLAN J25 BMS2 J26 FBus2
J12 J13 J14
J15
J16 input: 24 V 50...60 Hz / 28...36 V max. power: 45 VA/20 W
J1 J24
Fi e l d B u s c a rd
J2 J3 J4
B M S c a rd
J5
J6
2.5 AT
50VA
Fig. 8
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
20
lantaclimate.ru
C
ollegamenti in funzione della tipologia di valvole
MEDIUM
RUS
LARGE
J16 J17
J18
J6
J7
J8
J21 J22 J23 FBus2
J19 J20
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
21
RUS
Схема соединений и сигналы lantaclimate.ru
driver
2.5 AT
100VA
Fig. 9
•
•
Разъемы вентиля J27 и J28: 1 = зеленый
3 = коричневый
2 = желтый
4 = белый
Подсоедините экран кабеля вентиля к плоской клемме и земле.
Контакт G0 заводится на землю вторичной обмотки трансформатора.
Компания Carel оставляет за собой право вносить изменения в свои изделия без предварительного уведомления.
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
22
lantaclimate.ru
Indice /
C
ontents
F oglio istruzioni ............................................................................... 5
Technical leafl et ............................................................................. 23
B etriebsanleitung .......................................................................... 43
lantaclimate.ru
IMPORTANT WARNINGS
The CAREL product is a state-of-the-art device, whose operation is specifi ed in the technical documentation supplied with the product or can be downloaded, even prior to purchase, from the website www.carel.
com. The customer (manufacturer, developer or installer of the fi nal equipment) accepts all liability and risk relating to the confi guration of the product in order to reach the expected results in relation to the specifi c fi nal installation and/or equipment. The failure to complete such phase, which is required/indicated in the user manual, may cause the fi nal product to malfunction; CAREL accepts no liability in such cases. The customer must use the product only in the manner described in the documentation relating to the product.
The liability of CAREL in relation to its products is specifi ed in the CAREL general contract conditions, available on the website www.carel.com and/or by specifi c agreements with customers.
Disposal of the product: The appliance (or the product) must be disposed of separately in accordance with the local waste disposal legislation in force
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
WARNING: separate as much as possible the probe and digital input signal cables from the cables carrying inductive loads and power cables to avoid possible electromagnetic disturbance. Never run power cables (including the electrical panel wiring) and signal cables in the same conduits.
3
4
5
6
1
2
G
UI
D
ELI
N
E
S FOR D
I
SPOSA
L
• Do not dispose of the product as municipal waste; it must be disposed of through specialist waste disposal centres.
• The product contains a battery that must be removed and separated from the rest of the product according to the instructions provided, before disposing of the product.
• Improper use or incorrect disposal of the product may negative eff ects on human health and on the environment.
• The public or private waste collection systems defi ned by local legislation must be used for disposal.
• In the event of illegal disposal of electrical and electronic waste, the penalties are specifi ed by local waste disposal legislation.
lantaclimate.ru
ENG
TECHNICAL SPECIFICATIONS
pCO 5 is a microprocessor electronic controller compatible as concerns both hardware and software with the pCO 3 family. Developed by CAREL in compliance with the European RoHS directives, these controllers can be used for multiple applications in the airconditioning and refrigeration sectors. They ensure maximum versatility of application, allowing specifi c products to be developed to customer requirements.
pCO 5 runs the control program, and comes with a set of terminals for connecting the various devices (compressors, fans,...). The program and the parameters are saved to FLASH-MEMORY and E 2 PROM, meaning all data is retained even in the event of power failures (without requiring a backup battery).
pCO 5 can connect to a pLAN (pCO Local Area Network) and, in addition to other pCO 5 devices, can also be connected to all other pCO sistema controllers and all pGD family terminals. Each controller in the pLAN network can exchange any variable, either digital or analogue, depending on the application program used. Up to 32 units can be connected (pCO controllers or terminals), for eff ective sharing of information.
pCO 5 comes with two additional RS485 built-in serial ports compared to the other pCO controllers, one FieldBus and the other supervisor/telemaintenance (BMS). The BMS serial line is connected, using the CAREL or Modbus ® communication protocol over RS485, by fi tting the pCO 5 with an optional serial card or alternatively using the built-in serial port.
Other optional cards can be used to connect a supervisor over standards other than RS485. Finally, the FieldBus serial connection, using the optional or built-in card, provides connection to controlled fi eld devices (for example: valves, pCO e I/O expansions, electronic valve external drivers,...). The pCO5 Medium size also features an optional new integrated solution: version with built-in EVD EVO valve driver, single or twin, further expandable with the optional Ultracap module for emergency power supply to the valve driver.
Versions available:
• SMALL, MEDIUM, LARGE, EXTRALARGE (digital output with normally open contacts), valve driver;
• with or without Built-In terminal;
• with two sizes of fl ash memory;;
• with or without additional NAND FLASH memory;
• with or without solid state relay (SSR) digital outputs 24Vac/Vdc;
• with or without USB Master and Slave.
Uploading the application program
The application program can be loaded onto the fl ash memory in diff erent ways:
• smart key code PCOS00AKY0;
• USB pen drive;
• 485 serial port (28.8 kbps and 115.2 kbps) using USB-485 adapter code “CVSTDUTLF0”
• USB slave
To upload via PC the “pCO Manager” program is required, available free-of-charge at the ksa.carel.com website.
P
ower supply
A class 2 safety transformer with a minimum rating of 50 VA (100 VA on the versions with built-in valve driver) and a 2.5 AT fuse must be used in the installation to supply just one pCO 5 controller. The power supply to the pCO 5 controller and terminal (or pCO 5 controllers and terminals) should be separated from the power supply to the other electrical devices (contactors and other electromechanical components) inside the electrical panel. If the secondary of the transformer is earthed, make sure that the earth wire is connected to terminal G0. This is true for all the devices connected to the pCO 5 . If more than one pCO 5 is connected, make sure that the G and G0 references are observed (G0 must be maintained for all boards).
If using the pLAN network and for further details, see the CAREL pCO sistema manual code +0300009EN.
F
ield
B
us options
opto-isol. 485 tLAN
Belimo MP-BUS modem hydronic CAN
Konnex
PCO100FD10
PCO100TLN0
PCO100MPB0
PCOS00FD20
PCOS00HBF0
PCOS00KXF0
B
M
S
options
hydronic CAN
485/Modbus® modem
Ethernet/BACnet board
BACnet MS/TP board
Konnex
PCOS00HBB0
PCOS004850
PCO100MDM0
PCO1000WB0
PCO1000BA0
PCOS00KXB0
LonWorks FTT10 PCO10000F0
LonWorks FTT10 standard chiller profi le PCO10001F0
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
5
ENG lantaclimate.ru
C
onnectors
Example of connector codes: PCO5CON***, see the following table for the description:
PCO5CON *
0= screw
1= spring loaded
*
S = small
M = medium
L = large
Z = extra large
2= medium with valve driver
0
D
isplay
Built-in PGD1 (132x64 pixels), with backlit keypad.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
P
hysical specifi cations
dimensions SMALL version installable on 13 DIN modules, 110 x 227.5 x 60 mm assembly
MEDIUM, LARGE, EXTRALARGE and VALVE DRIVER versions installable on 18 DIN modules, 110 x 315 x 60 mm version with ULTRACAP MODULE only installable on the 18 module models with built-in valve driver, 110 x 315 x 75 mm
DIN rail
P
lastic case
• fi tted on DIN rail as per DIN 43880 and IEC EN 50022;
• fl ame retardance: V2 (to UL94) and 850 °C (IEC 60695);
• ball pressure test: 125 °C;
• resistance to creeping current: 250 V;
• colour: grey RAL 7035;
Electrical specifi cations
power supply terminal block
CPU memory (FLASH MEMORY) data memory (static RAM) parameter data memory working cycle time (applications of avg. complexity) clock with battery clock precision battery specifi cations
Versions without built-in valve driver
24 Vac +10/-15% 50 to 60 Hz and 28 to 36 Vdc +10/-20%; maximum current 45 VA/20 W
Versions with built-in valve driver with or without Ultracap module::
24 Vac +10/-15% 50 to 60 Hz; maximum current: 80 VA/35 W (90VA / 40W when Ultracap is charging) with male/female plug-in connectors, max voltage 250 Vac; cable cross-sect: min. 0.5 mm 2 - max 2.5 mm 2
H8SX1651, 32 bit, 44 MHz
4MB (8MB in the extended versions).
Further 32 MB NAND Flash memory also available.
512 kB at 16 bit s(296 kB Bios; 216 kB application)
13 kB at 16 bit (max limit: 400,000 writes per memory location) plus 32 kB
E 2 PROM (not available in pLAN)
0.2 s (typical) standard
100 ppm
Lithium button battery, code CR2430, voltage 3 Vdc (dimensions 24x3 mm)
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
6
lantaclimate.ru
ENG
The versions with valve driver, with or without Ultracap module, have the same number, type and confi guration of I/Os as the
Medium version.
D
igital inputs
type maximum number voltage inputs opticallyisolated
ID1 to ID18 optically-isolated (voltage contact), B4, B5, B9, B10 non opticallyisolated (free contact)
8: SMALL; 14: MEDIUM & EXTRALARGE ; 18: LARGE. As per combinations shown below: no. 24 Vac opto inputs no. 24 Vac/Vdc or 230 Vac opto total
SMALL
MEDIUM/
EXTRALARGE
LARGE
50/60 Hz o 24 Vdc
8
12
14 inputs (50/60 Hz) none
2
4 inputs
8
14
18 maximum number inputs free contact not optically-isolated
Classifi cation of measurement circuits (IEC EN
2: SMALL, MEDIUM & EXTRALARGE (B4 and B5);
4: LARGE (B4, B5, B9, B10)
Category 1 (J5, J7, J20) 24 Vac/Vdc - Category 3 (J8, J19) 230 Vac
61010-1)
Voltage-free digital input current
(B4, B5, B9, B10)
5 mA
Digital input current with 24 Vac voltage signal 5 mA
Digital input current with 230 Vac voltage signal 5 mA
WARNINGS: - IDH digital inputs 230 Vac 50/60 Hz (10/-15%) protected by a single 500 mAT fuse;
- the two 230/24 Vac inputs at J8 and J12 have the same common and so both will be either
24 Vac/Vdc or 230 Vac. There is double insulation between the two inputs and the rest of the controller;
- the external contact connected to the digital inputs must have a minimum current of 5 mA;
- for DC digital inputs (Vdc), either the + or the – can be connected to the common (IDC1).
Note: separate as much as possible the probe signal and digital input cables from the cables to inductive loads and power cables, to avoid possible electromagnetic disturbance.
F
ast digital input specifi cations (
B
4 and
B
5 voltage-free contact)
When confi gured as fast digital inputs, B4 and B5 can measure a signal with a maximum frequency of 2 KHz and a resolution of ±1
Hz. This is possible as the BIOS provides the application program two pairs of variables that count the zero crossing of the input signal and the corresponding frequency in Hz.
A
nalogue inputs
analogue conversion type maximum number time constant for each input 0,5 s precision ± 0.3 % of full scale class. of measurement circuits
(IEC EN 61010-1)
Category 1 input impedance
10-bit A/D converter embedded in CPU universal: (inputs B1, B2, B3, B6, B7, B8) CAREL NTC temperature sensor (-50T90 °C; R/T 10 k
at 25 °C),
NTC HT 0T150 °C, voltage: 0 to 1 Vdc, 0 to 5 V ratiometric or 0 to 10 Vdc, current: 0 to 20 mA or 4 to 20 mA, selectable via software. Input resistance for 0 to 20 mA= 100
passive: (inputs B4, B5, B9, B10) CAREL NTC temp. sensor (see universal ),
PT1000 (-100T200 °C; R/T 1000
at 0°C) or volt.-free digital input (5 mA), selected via software;
5: SMALL; 8: MEDIUM & EXTRALARGE; 10: LARGE
NTC
4-20 mA
0-1 V
10 kΩ
100 Ω
100 kΩ
0-5 V
0-10 V
PT1000
20 kΩ
12,7 kΩ
10 kΩ
WARNING: the 21 Vdc available at terminal +Vdc (J2) can be used to power any active probes; the maximum current is 150 mA, protected against short-circuits. To power the 0 to 5 Vdc ratiometric probes, use the +5V REF (Imax: 60 mA) available at terminal J24.
Only use these voltages to power the active probes connected to pCO 5 .
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
7
ENG lantaclimate.ru
A
nalogue outputs
type maximum number power supply resolution maximum load precision
0 to 10 Vdc optically-isolated on Y1, Y2, Y3, Y4, Y5 and Y6 / phase control on Y3 and Y4
4: SMALL, MEDIUM & EXTRALARGE ; 6: LARGE
24 Vac/Vdc external on VG(+), VG0(-)
8 bit
1.5 k
(7 mA)
± 2 % of full scale on outputs: Y1, Y2, Y3, Y4, Y5 and Y6
WARNINGS:
• A 0 to 10 Vdc analogue output can be connected in parallel to other outputs of the same type, or alternatively to an external
• source of voltage. The higher voltage will be considered. Correct operation is not guaranteed if actuators with voltage inputs are connected. Power the VG-VG0 analogue outputs at the same voltage on G-G0: Connect G to VG and G0 to VG0. This is valid for both alternating and direct current power supplies.
For phase control outputs (PWM), note that synchronicity (zero crossing) is taken from G/G0 and only with 24 Vac power supply (not Vdc.
Digital outputs type max. number relays
8: SMALL; 13: MEDIUM; 18: LARGE; 29: EXTRALARGE
For the connections see Figs. 3 and 4 (reference NO*, NC* and C*). Note that outputs with changeover contacts are kept separate
(i.e. without poles shared between outputs). The groups of 3 outputs have 2 “common” contacts for easier installation.
Make sure that the current running through the common terminals does not exceed the rated current of an individual terminal, that is, 8 A. Minimum relay contact current: 50 mA.
Insulation distance
Makeup of the groups
The relay outputs have diff erent features, depending on the model of pCO 5 . The outputs can be divided into groups. Between groups (cells in the table) there is double insulation and consequently these may have diff erent voltages. There is also double insulation between each terminal of the digital outputs and the rest of the controller. The relays belonging to the same group (individual cell in the table) have basic insulation and therefore must have the same power supply (24 Vac or 230 Vac).
version
SMALL
Type of relay
MEDIUM
Type of relay
LARGE
Type of relay
EXTRALARGE
Type of relay relays with same insulation group
1
1-3 group
2
4-6 group
3
7 group
4
8 group
5
group
6
group
7
group
8
group
9
group
10
group
11
-
Type A Type A Type A Type A
1-3 4-6 7 8 9-11 12 13 -
Type A Type A Type A Type A Type A Type A Type A
1-3 4-6 7 8 9-11 12 13 14 15 16-18 -
Type A Type A Type A Type A Type A Type A Type A Type A Type A Type A
1-3 4-6 7 8 9-11 12 13 14-16 17-20 21-24 25-29
Type A Type A Type A Type A Type A Type A Type A Type B Type B Type B Type B
NOTE: the relays in the individual cells of the table have basic insulation, while there is double insulation between groups of cells.
Changeover contacts 1: SMALL (relay 8); 3: MEDIUM & EXTRALARGE (relays 8, 12 & 13); 5: LARGE (relays 8, 12, 13, 14 & 15)
Switchable power warning: the relay outputs have different features, depending on the model of pCO 5 type A relay type B relay (only
EXTRALARGE version) relay type: SPDT, 2000 VA, 250 Vac, 8 A resistive pCO5 approval: UL60730: 2A 250 Vac resistive, C300 pilot duty 240 Vac (30.000 cycles)
EN 60730-1: 2 A resistive, 2 A inductive, cos
= 0.6, 2(2) A (100,000 cycles) relay type: SPDT, 1250 VA, 250 Vac, 5 A resistive pCO5 approval: UL60730: 1A 250 Vac resistive, C300 pilot duty 240 Vac (30.000 cycles)
EN 60730-1: 1 A resistive, 1 A inductive, cos
= 0.6, 1(1) A (100,000 cycles)
SSR outputs
(optional on the models where featured)
1: SMALL (output 7); 2: MEDIUM & EXTRALARGE (outputs 7 & 12); 3 or 4: LARGE (outputs 7, 12 & 14 or 7,
12, 14 &15)
Operating voltage: 24 Vac/Vdc; Maximum load current = 0,5A; Maximum pulse load current = 1,2A.
If the load requires a higher current, use an external SSR.
To power external loads, use the same power supply as the pCO (connected to terminals G/G0); as specifi ed by Carel, this must always be dedicated and not in common with the power supply to other devices on the electrical panel (such as contactors, coils, etc.).
Make sure that the load connection cables are as short as possible and away from power cables. For the connection diagrams see the pCOSistema manual +0300009IT.
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
8
lantaclimate.ru
Plug-in connectors
Electrical specifi cations of the plug-in connectors used:
Type of connector
Rated voltage
Rated current
Cable size
Stripping length
Screw thread size
Tightening torque
Pitch 5.08
250 V
12 A
0.25 mm 2 - 2.5 mm 2 (AWG: 24 to 12)
7 mm
M3
0.5-0.6 Nm
ENG
Cable AWG and size cross-reference
AWG
20
15
14
Size (mm 2 )
0.5
1.5
2.5
Current
2
6
8
pCO
5
serial connections
•
There are three types of serial connections pLAN
•
• BMS
FieldBus
The FieldBus serial card features Master hardware and so BMS Slave devices must be connected to it. The protocols used for
FieldBus are generally Master (Carel or ModBus®) however Slave can also be used (Carel or Modbus®). The opposite is also true:
Slave protocols will be used on the BMS (Slave hardware) however Master is also possible.
Limits:
•
•
FieldBus serial (Master): a maximum of 64 Slave devices (BMS) can be connected, with the address set between 1 and 207 plus one other FieldBus with Slave function.
BMS serial (Slave): generally connected to a FieldBus or PC. If connected to a FieldBus a maximum of 16 devices can be connected. If connected to a PC up to 207 BMS devices can be connected.
• pLAN (Multi Master): maximum 32 devices.
Serial ZERO: PLAN - J10, J11
• Integrated on main board
• Not optically-isolated
• HW driver: RS485
• Connectors: Telephone jack + 3-pin plug-in p. 5.08
Serial ONE: BMS 1 Serial Card
• Not integrated on main board
• HW driver: not present
• Can be used with all pCO family optional BMS cards
Serial TWO: FieldBus 1
• Not integrated on main board
• HW driver: not present
• Can be used with all pCO family optional FieldBus cards
Serial THREE: BMS 2 - J25
• Integrated on main board
• Not optically-isolated (Optically-isolated version also available)
• HW driver: RS485
• 3-pin plug-in connector p. 5.08
Serial FOUR: FieldBus 2 - J26 (and J23 on Large and ExtraLarge version)
• Integrated on main board
• Not optically-isolated
• HW driver: RS485
• 3-pin plug-in connector p. 5.08
• J23 and J26 are electrically insulated but both managed by the same serial port (FOUR).
+0500040 RU - 1.2 - 07.06.2011
9
ENG lantaclimate.ru
pL
AN
network/user terminal connection
type transmission speed
PGD0, PGD1 terminal connector pLAN network/other terminals maximum number of units connectable asynchronous half duplex RS485
62.5 Kbps or 115.2 Kbps selectable via software
6-pin telephone (J10)
3-pin plug-in connector (J11)
32
The maximum distance between the pCO and the user terminal is shown in the following table.
type of cable telephone
AWG24 shielded cable
AWG20/22 shielded cable power supply distance
10 m
200 m
500 m power supply taken from pCO (150 mA) taken from pCO (150 mA) separate power supply via TCONN6J000
The maximum distance between two pCO 5 devices with AWG20/22 shielded cable is 500 m.
Note:
• J10 can only be connected to one terminal (pCOT, pCOI, pGD0, pGD1) or two terminals when the backlighting for the display is
not activated.
• Except PGD0 and PGD1 terminals, the other terminals should be always powered with separate power supplies.
• The 21 Vdc available at +Vterm (J24) can be used to power an external terminal as an alternative to the one connected to
terminal J10, with maximum current 1.5 W.
VERSION WITH ELECTRONIC EXPANSION VALVE DRIVER
The pCO5 Medium size features an optional new integrated solution: the version with built-in EVD EVO driver, single or twin. The driver card is housed on the pCO5 in the socket provided for the inputs / outputs on the Large size board, hence the reason it’s only available on the pCO5 Medium (not Small, Large, nor ExtraLarge) and doesn’t require an external power supply..
The built-in driver replicates all the hardware and functions logical of the “EVD Evolution TWIN” driver, i.e. independently controls one or two electronic expansion valves with two-pole stepper motors. The only diff erence between the two versions is the absence of the relay output. For details on the valve control logic, setup and installation see the EVD EVO manual
(code + 0300005EN).
In the same way as EVD EVO, on the pCO5 the integrated driver is available in the CAREL and Universal versions. The “Universal” models are used to control both CAREL electronic expansion valves and products made by other manufacturers (see the table below), while the CAREL models only manage CAREL valves.
Valve compatibility table
Manufacturer
CAREL
ALCO
SPORLAN
Danfoss
CAREL
SPORLAN
Compatible models
E*V****
EX4; EX5; EX6; EX7; EX8 330 Hz (rec’d by CAREL); EX8 500 Hz (to ALCO specs)
SEI 0.5-11; SER 1.5-20; SEI 30; SEI 50; SEH 100; SEH175
ETS 12.5-25B; ETS 50B; ETS 100B; ETS 250; ETS 400
Two CAREL EXVs connected together
SER(I) G, J, K
This version of pCO5 Medium with built-in EvdEVO driver can be integrated with the energy storage module (PCOSC20), made using special capacitor technology called Ultracapacitor, so as to ensure the electronic valve closes in the event of power failures.
The module only powers the driver and not the pCO 5 this in integrated into.
S
erial communication and programming
Communication between the pCO5 and its built-in EVD EVO driver is managed internally using the Fieldbus2 serial port. The
FieldBus2 serial port (J26) is however electrically insulated from the driver serial line: this ensures that in the event of external faults on the line connected to FBus2, the internal driver can continue working independently and correctly.
The driver can only be confi gured exclusively using the pCO5 application developed in 1Tool, no external displays are available for the EVD EVO.
The 1tool development environment features a module for managing the EVD EVO: the same module can be used to manage the internal driver, as if it were managing an external EVD EVO connected to the FBus2 port.
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
10
lantaclimate.ru
ENG pCO5 Medium manages the integrated driver board as an EVD EVO Twin external connected to Field Bus 2. At a 1Tool application program level, the valve driver must be connected to FBus2. Consequently, any other devices physically connected to the Fbus port (J26) must have the same communication protocol (CAREL Standard Master or Modbus® Master), the same baud-rate, stop bits and parity.
It must also be remembered that the address of the internal driver is 198 (default for EVD EVO), so any other devices connected to
J26 must have an address other than 198. External EVD EVO drivers can be connected to FieldBus 1 (optional card) without limits.
Example application:
Fig. 1
devices connected to the FBus2 port (terminal J26) using the Modbus protocol®, the number of variables exchanged in total over the serial line should be evaluated.
Electrical connections
• To simplify installation of the pCO5 with integrated EVD EVO, the power supply G-G0 at the base of the pCO5 is connected internally, using a shielded cable, to the EVD EVO: the driver thus does not need to be powered independently.
• It’s recommended to keep the digital and analogue input cables separate from the valve power cable. All the analogue and digital inputs are earthed to GND, and consequently the application, even temporary, of voltages exceeding ±5 V to these connections may cause irreversible damage to the driver. As GND is the common earth for all the inputs, this should be replicated on the terminal block.
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
11
ENG lantaclimate.ru
Technical specifi cations
Collegamento motore shielded 4-wire cable CAREL code E2VCABS*00, or AWG22 shielded 4-wire cable Lmax =10 m, or
Motor connection
AWG14 shielded 4-wire cable Lmax = 50 m
Digital input to be activated with voltage-free contact or transistor to GND. Closing current 5 mA;
Digital input connection
Maximum length < 10 m maximum length 10 m or less than 30 m with shielded cable
S1 ratiometric pressure probe (0 to 5 V) resolution 0.1 % fs measurement error: 2% fs maximum; 1% typical electronic pressure sensor (4 to resolution 0.5 % fs; measurement error: 8% fs maximum; 7% typical
20 mA) combined ratiometric pressure probe (0 to 5 V)
4 to 20 mA input (max. 24 mA)
S2 low temperature NTC resolution 0.1 % fs measurement error: 2 % fs maximum; 1 % typical high temperature NTC combined NTC resolution 0.5 % fs measurement error: 8 % fs maximum; 7 % typical
10 k
at 25°C, measurement error: 1°C in the range -50T50 °C; 3
-50T90 °C
50 k
at 25°C,
°C in the range +50T90 °C measurement error: 1.5 °C in the range -20T115 °C,
-40T150 °C
0 k at 25°C,
-40T120 °C
4 °C in the range outside of -20T115 °C measurement error: 1°C in the range -40T50 °C; 3
°C in the range +50T90 °C
0 to 10 V input (max 12 V) resolution 0.1% fs measurement error: 9% fs maximum; 8% typical
S3 ratiometric pressure probe (0 to 5 V): resolution 0.1 % fs measurement error: 2% fs maximum; 1% typical electronic pressure sensor (4 to resolution 0.5 % fs; measurement error: 8% fs maximum; 7% typical
20 mA) combined ratiometric pressure probe (0 to 5 V)
4 to 20 mA input (max. 24 mA)
S4 low temperature NTC resolution 0.1 % fs measurement error: 2 % fs maximum; 1 % typical high temperature NTC combined NTC resolution 0.5 % fs measurement error: 8 % fs maximum; 7 % typical
10 k
at 25°C, measurement error: 1 °C in the range -50T50 °C;
-50T105 °C;
0 k
at 25°C,
3°C in the range 50T90 °C measurement error: 1.5 °C in the range -20T115 °C;
-40T150 °C
10 k at 25°C,
-40T120 °C
4 °C in the range outside of -20T115 °C measurement error 1 °C in the range -40T50 °C; 3
°C in the range +50T90 °C programmable output: +5 Vdc+/-2% or 12 Vdc+/-10% Imax = 50 mA Power to active probes (VREF)
Emergency power supply: optional Ultracapacitor module (PCOS00UC20 or EVD0000UC0). If the pCO5 operates constantly at temperatures near the upper limit of 60°C it’s recommended to use the external module code EVD0000UC0, where possible located in the coolest point of the panel. The PCOS00UC20 and EVD0000UC0 modules can be connected at the same time to the same pCO5, thus doubling the energy available to close the valves.
Important: The module only powers the valve driver and not the pCO5.
Indicator LEDs: A (yellow) = Close valve A (J27)
B (green) = Open valve A (J27)
C (yellow) = Close valve B (J28)
D (green) = Open valve B (J28)
• Flashing if the valve is moving.
• On steady if the valve is at the end of travel.
Fig. 2
Example
CAR
EL codes
PCO5000000A20: PCO5 MEDIUM + EVD EVO EMBEDDED FOR 2 CAREL EXV
PCO50000U0C20: PCO5 MEDIUM + USB + NAND + EVD EVO EMBEDDED FOR 2 CAREL EXV
PCO50000U0C60: PCO5 MEDIUM + USB + NAND + EVD EVO EMBEDDED FOR 2 UNIV. EXV
PCO50000U0F20: PCO5 MEDIUM + USB+NAND+PGD1 +EVD EVO EMBEDDED FOR 2 CAREL EXV
PCOS00UC20: ULTRACAP MODULE, FOR pCO Sistema EVD EVO EMBEDDED FOR 2 CAREL EXV
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
12
lantaclimate.ru
ENG
PCO
5
OTHER SPECIFICATIONS
storage conditions operating conditions index of protection environmental pollution class according to protection against electric shock
PTI of the insulating materials period of stress across the insulating parts type of action type of disconnection or microswitching
-40T70 °C, 90% rH non-condensing
-25T60 °C, 90% rH non-condensing
IP20, IP40 front panel only on the versions without ultracap module
2 to be integrated into Class 1 and/or 2 appliances in the versions without valve driver, Class 1 in versions with valve driver.
PCB: PTI250; insulation material: PTI 175 long
1C; 1Y for SSR versions microswitching category of resistance to heat and fi re immunity against voltage surges ageing characteristics (operating hours) no. of automatic operating cycles software class and structure category of immunity to voltage surges (IEC EN 61000-4-5)
The device is not designed to be hand-held when powered.
category D (UL94 - V2) overvoltage category: II for all I/Os except for the high voltage digital outputs and digital inputs (class II circuits), which are category I
80,000
100,000 (EN 60730-1); 30,000 (UL 873)
Class A
Category 3
P
roduct certifi cations
Electrical safety EN 60730-1, EN 60730-2, UL60730
Electromagnetic compatibility Versions without valve driver: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-2/EC, EN 61000-6-2/IS1,
EN 61000-6-3, EN 61000-6-4; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 55014-2/EC, EN 55014-2/A1,
EN 55014-2/IS1, EN 55014-2/A2
Versions with valve driver, with or without ultracap module: EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN
61000-6-2/EC, EN 61000-6-2/IS1, EN61000-6-3, EN 61000-6-4
WARNINGS
• for applications subject to considerable vibrations (1.5 mm pk-pk 10/55 Hz), secure the cables connected to the pCO 5 around 3 cm from the connectors using clamps;
• cables longer then 10 m, excepted the cables for relays and 230 Vac digital inputs, must be shielded with shield connected to the ground;
• in residential environments (EN55014), in the versions without valve driver the connection cable between the pCO 5 , the terminal and the other serial boards must be shielded and earthed at both ends;
• the device must be installed according to the standards and legislation in force in the country where it is used;
• for safety reasons the equipment must be housed inside an electrical panel, so that the only accessible part is the display and the keypad;
• all the extra low voltage connections (analogue and 24 Vac/Vdc digital inputs, analogue outputs, serial bus connections, power supplies) must have reinforced or double insulation from the mains network;
• in the event of malfunctions, do not attempt to repair the device, but rather contact the CAREL service centre;
• make sure that the temperature inside the panel where the pCO 5 is installed does not exceed the operating conditions
ACCESSORIES
PCOS00AKY0
0907877AXX
S90CONN002
S90CONN000
S90CONN001 pCO Sistema smart key external ferrite for pCO 5 power cable pGD terminal connection cable L= 0.8 m pGD terminal connection cable L= 1.5 m pGD terminal connection cable L= 3 m
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
13
ENG lantaclimate.ru
DIMENSIONS
p
CO 5
ME
D
IUM, L
ARG
E, E
X
T
RA
L
ARG
E, V
A
LVE
DR
IVE
R
dimensions with ULT
RACAP
M
OD
ULE
44
45 110
p
CO 5 S
M
A
LL dimensions
315
Fig. 3
60
75 con modulo ultracap / with ultracap module
44
45 110
227,5
Fig. 4
60
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
14
lantaclimate.ru
ENG
INSTALLATION WARNINGS
Intended environments and connection
Avoid installing the boards in environments with the following characteristics:
• relative humidity greater than 90%;
• strong vibrations or knocks;
• exposure to continuous water sprays;
• exposure to aggressive and polluting atmospheres(e.g.: sulphur and ammonia fumes, saline mist, smoke) so as to avoid corrosion and/or oxidation;
• strong magnetic and/or radio frequency interference (there avoid installing the units near transmitting antennae);
• exposure of the pCO5 to direct sunlight and to the elements in general;
• large and rapid fl uctuations in the room temperature;
• environments where explosives or mixes of fl ammable gases are present;
• exposure to dust (formation of corrosive patina with possible oxidation and reduction of insulation).
For connection, the following warnings must be heeded:
• power supplies other than those specifi ed may seriously damage the system;
• use cable ends suitable for the corresponding terminals. Loosen each screw and insert the cable ends, then tighten the screws
• separate as much as possible the probe signal and digital input cables from the inductive load and power cables to avoid possible electromagnetic disturbance. ever run power cables (including the electrical cables) and probe signal cables in the same conduits.
Do not install the probe cables in the immediate vicinity of power devices (contactors, circuit breakers or similar);
• reduce the path of the sensor cables as much as possible, and avoid spiral paths that enclose power devices.
• avoid touching or nearly touching the electronic components fi tted on the boards to avoid electrostatic discharges (extremely damaging) from the operator to the components;
• separate the power supply to the digital outputs from the pCO 5 power supply;
• disconnect the controller from the power supply before performing any maintenance or assembly operations;
• if the device is used in a manner not specifi ed by the manufacturer, the rated protection of the device may be compromised.
pCO 5 does not provide protection against short-circuits and overloads, consequently suitable protection devices (2.5 AT fuses) must be installed on the power supply lines and on the 230 Vac digital input lines (500 mAT fuse) pCO 5 is not a device that guarantees electrical safety, but rather suitable operation: to prevent short-circuits from causing fi re in the electrical panels, the customer must install appropriate electromechanical protection devices on the lines in question (fuses or the like). In addition, the type of software does not guarantee electrical safety.
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
15
ENG
PARTS OF THE INSTRUMENT
L
ARG
E version
lantaclimate.ru
G
G0
+V term
GND
+5 V
REF
+VDC
B4
BC4
B5
B1
B2
B3
GND
BC5
5
2
14
6
1
3
15
4
7
4
7
8
ID9
ID10
ID11
ID12
IDC9
B6
B7
B8
GND
ID13H
ID13
IDC13
ID14
ID14H
Y3
Y4
ID1
ID2
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
IDC1
VG
VG0
Y1
Y2
ID15H
ID15
IDC15
ID16
ID16H
Y5
Y6
B9
BC9
B10
BC10
ID17
ID18
IDC17
8
6
5
7
11
12
NO14
C14
NC14
NO15
C15
NC15
C16
NO16
NO17
NO18
C16
NO12
C12
NC12
NO13
C13
NC13
C9
NO9
NO10
NO11
C9
C7
NO7
C7
NO8
C8
NC8
C4
NO4
NO5
NO6
C4
C1
NO1
NO2
NO3
C1
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
Fig. 5
16
19
11
9
10
13
16
17
18
E
X
T
RA
L
ARG
E version
C21
NO21
NO22
NO23
NO24
C21
C25
NO25
NO26
NO27
NO28
NO29
C25
11
12
Fig. 6
Version with V
A
LVE
DR
IVE
R
ID3
ID4
ID5
ID6
ID7
ID8
IDC1
B6
B7
B8
GND
ID9
ID10
ID11
ID12
IDC9
ID13H
ID13
IDC13
ID14
ID14H
VBAT
G0
G
GND
VREF
S1
S2
S3
S4
DI1
DI2
22
21
20
C14
NO14
NO15
NO16
C14
C17
NO17
NO18
NO19
NO20
C17 lantaclimate.ru
ENG
Key (Fig. 3-4-5)
1.
power supply connector [G (+), G0 (-)];
2.
pLAN address button, 7 segment display and LED
(power ON and overload +Vdc connector);
3.
additional power supply for the terminal and 0 to 5
V ratiometric probes;
4.
universal NTC analogue inputs, 0 to 1 V, 0 to 5 V ratiometric, 0 to 10 V, 0 to 20 mA, 4 to 20 mA;
5.
passive NTC analogue inputs, PT1000, ON/OFF;
6.
0 to 10 V analogue outputs;
7.
24 Vac/Vdc digital inputs;
8.
230 Vac or 24 Vac/Vdc digital inputs;
9.
display terminal connector (external panel with direct signals);
10.
connector for all the standard pCO series terminals and for downloading the application program;
11.
relay digital outputs;
12.
Fieldbus2 connector;
13.
pLAN network connector;
14.
cover for inserting the supervisor serial card option
(BMS1);
15.
cover for inserting the fi eld card option (Fieldbus1);
16.
BMS2 connector;
17.
Fieldbus2 connector;
18.
Built-In terminal (LCD, buttons and LEDs);
19.
USB Host and Slave connector
20.
Electronic valve connector
21.
Valve driver analogue and digital inputs
22.
Alimentazione driver valvola da modulo ultracap
EVD0000UC0 esterno al pCO5
NO8
C8
NC8
NO12
C12
NC12
NO13
C13
NC13
C9
NO9
NO10
NO11
C9
Fig. 7
p
CO 5
simulator
Contact CAREL for availability of pCO 5 simulator (code: CM00002028). If the new functions on the pCO 5 are not needed, the pCO 3 simulator can be used.
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
17
ENG lantaclimate.ru
NOTES FOR THE INSTALLER
P
rocedure for setting the controller and terminal pL
AN
address
Setting the controller address
The address can be set using the button accessible from the hole on the left of the 7 segment display or alternatively using the software procedure, in the same way as for the pCO 1/XS/3 . Pressing the button once shows the pLAN address. 5 s after the button release the display turn off .
Procedure using the button and 7 segment display:
1. press the button for 3 s
2. the address saved is shown fl ashing
3.
4. press the button repeatedly until reaching the desired address or alternatively hold for autorepeat wait 10 s to save. The display fl ashes quickly. Turn the pCO 5 off and on again to activate the new address.
To cancel the operation turn off the controller less than 7 s after the last button is pressed.
The software procedure is as follows:
1. power down the pCO 5 ;
2. prepare a standard CAREL terminal with the address set to 0 (this is not necessary if the pCO 5 built-In terminal is used). To do this, see the following paragraph;
3. connect the terminal to the pCO 5 ;
4. disconnect any other devices connected in the pLAN from the pCO 5 (J11 connector);
5. power up the pCO 5 while pressing UP + ALARM together. This combination of buttons is the same on the built in terminal. Alternatively, on the PCOT terminals, use the combination of menu & .
6. after a few seconds the following screen is displayed:
PLAN ADDRESS: 0
UP: INCREASE
DOWN: DECREASE
ENTER: SAVE & EXIT
7. to only set the address, simply use on the UP and DOWN buttons and then press ENTER to confi rm;
8. now set the pLAN address of the terminal and confi gure the pLAN network.
Setting the terminal address pCOI/pCOT terminal
The address of the terminal is set using the dipswitches on the rear of the terminal.
pGD0/1/2/3 terminal
The default address set in the factory is 32.
The address of the terminal can only be set after having powered the terminal using the telephone connector.
To enter confi guration mode, press the 3
buttons together (even when the terminal is already on), available on all versions, for at least 5 seconds; the screen shown in the following fi gure will be displayed, with the cursor fl ashing in the top left corner:
Display address setting.........:nn
I/O Board address:xx
• to set the terminal address (display address setting) press
once: the cursor will move to the address fi eld (nn).
• use the buttons to select the desired value, and confi rm by pressing
again. If the value selected is diff erent from the value saved previously, the screen shown in the following fi gure will be shown and the new value will be saved to the permanent memory on the display.
Display address changed
If the fi eld nn is set to 0, the terminal will communicate with the pCO 5 controller using the “point-to-point” protocol (not pLAN), and the fi eld xx will not be displayed, as it no longer has meaning.
p
CO 5
: assigning the list of private and shared terminals
To modify the list of terminals associated with each individual pCO 5 board, proceed as follows:
• enter confi guration mode by pressing
• press
as described in the previous paragraph;
until the cursor reaches the fi eld xx (I/O board address) ;
• use the buttons to select the address of the desired pCO 5 board. The values available correspond to the pCO 5
boards that are eff ectively on line. If the pLAN network is not working correctly, or no pCO 5 board is available, the
fi eld cannot be modifi ed and will show “—”;
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
18
lantaclimate.ru
• pressing once again displays the following sequence of screens:
Terminal Config
Press ENTER to continue
ENG
P12:Adr Priv/Shared
Trm1 02 Sh
Trm2 03 Pr
Trm3 None --OK?NO
• once again pressing
moves the cursor from one fi eld to the next, and
change the value of the current fi eld.
The fi eld P:xx shows the address of the selected board; in the example in the fi gure, 12 has been selected;
• to exit the confi guration procedure and save the data, select the fi eld “OK ?”, set Yes and confi rm by pressing
.
The fi elds in the “Adr” column represent the addresses of the terminals associated with the pCO 5 board with address 12, while the
Priv/Shared column indicates the type of terminal.
Important: the pGD terminals cannot be confi gured as “Sp” (shared printer) as they have no printer output. If the terminal remains inactive (no button pressed) for more than 30 seconds, it automatically exits the confi guration procedure without saving any changes.
USB PORT OPERATION
On specifi c models, pCO 5 is supplied with two diff erent USB ports (host and slave), to be used during installation and diagnostics.
The host port is used to connect USB data storage peripherals (pen drives, portable hard disks, etc.) and then perform a series of operations:
1. upload fi les present on the removable peripheral to the pCO 5 : application, parameters in buff er memory, confi guration fi les
2. for logs, Bios.
download fi les from the pCO 5 to the removable peripheral: application, parameters in buff er memory, logs, Bios.
To access the menu used to manage the contents of the removable peripheral connected to the host port, simply hold
ALARM+ENTER for a few seconds, until the fi rst Bios system screen is shown. Selecting the FLASH/USB MEMORY item and then USB
PEN DRIVE accesses the main menu used to choose the operation, upload or download. When selecting UPLOAD, a further option is shown to specify manual access the contents of the pen drive (browsing the directories and fi les) or automatic access (direct access to the confi guration fi les). In addition, if the peripheral connected contains a fi le called AUTORUN.TXT that is compliant with the corresponding specifi cations, the terminal will automatically show a screen for the direct activation of the specifi c function this refers to. For details on creating such fi les, see the manual code +030220335.
The DOWNLOAD option is used to download the application, the logs, the parameters and the Bios. Note that during the upload and download procedures through the host port, operation of the pCO 5 Bios is limited solely to USB management.
The USB slave port can be connected directly to a PC, without needing additional devices. To use this function, the pCO Manager software is required.
The following operations are available through this port:
1. upload fi les to the pCO 5 ,
1. download data to the PC from the pCO 5 ,
2. manage the NAND fl ash,
3. commissioning.
Applications or Bios can be uploaded through the slave port. The application includes any fi les relating to the parameters in the buff er memory and any confi guration fi les for acquiring the logs. The download operations allowed are all those featured in pCO
Manager, that is, downloading the logs and the contents of T and P memories.
The slave port connection can also be used to manage the NAND fl ash, with the possibility to upload/download the fi les, delete fi les or completely format the memory. The same port can also be used for commissioning, as long as a suitable application is used, together with the information contained in the .2cf fi le.
WARNINGS: The two USB ports cannot be used together. The two ports must be used distinctly to ensure correct operation of the pCO 5 .
NOTES ON USING PCO MANAGER, BOOT AND BIOS
It is always recommended to use the most recent version of pCO Manager avalilable on http://ksa.carel.com. The BIOS and BOOT on the pCO 5 are specifi c fi les, diff erent from the pCO 1/2/3/XS BIOS and BOOT fi les. As a result, these fi les cannot be loaded on the pCO 5 , and, obviously, the BOOT and BIOS fi les for the pCO 5 cannot be loaded on pCO 1/2/3/XS .
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
19
ENG lantaclimate.ru
EXAMPLE: GENERAL WIRING DIAGRAM
SMALL
J9 J10
J11 pLAN J25 BMS2 J26 FBus2
J12 J13 J14
J15
J16 input: 24 V 50...60 Hz / 28...36 V max. power: 45 VA/20 W
J1 J24
Fi e l d B u s c a rd
J2 J3 J4
B M S c a rd
J5
J6
2.5 AT
50VA
Fig. 8
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
20
lantaclimate.ru
C
ollegamenti in funzione della tipologia di valvole
MEDIUM
ENG
LARGE
J16 J17
J18
J6
J7
J8
J21 J22 J23 FBus2
J19 J20
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
21
ENG lantaclimate.ru
C
onnections based on the type of valves
2.5 AT
100VA
Fig. 9
Valve connectors J27 and J28: 1 = green
3 = brown
2 = yellow
4 = white
• Connect the valve cable shield to the spade and earth.
• G0 must be connected to earth on the transformer secondary.
CAREL reserves the right to modify the features of its products without prior notice
+0500040RU - 1.2 - 07.06.2011
22
driver
lantaclimate.ru
CAREL INDUSTRIES HQs
Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)
Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600
e-mail: [email protected] - www.CAREL.com
lantaclimate.ru

Public link updated
The public link to your chat has been updated.
Advertisement