TIMEX IRONMAN Move x20 Activity Tracker Full

TIMEX IRONMAN Move x20 Activity Tracker Full
Move x20
Guía del usuario
WW299 Move x20
8.12.14
Guía del usuario del Rastreador de Actividad TIMEX® IRONMAN® Move x20
ÍNDICE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
Descripción general
Para comenzar
Carga del TIMEX IRONMAN Move x20
Duración de la pila
Resistencia al agua
Portando el TIMEX IRONMAN Move x20
Rastreo de actividad diaria
Descarga de la aplicación TIMEX IRONMAN Move x20.
Acoplamiento de primera vez
Notificaciones de texto y llamadas telefónicas
Grabar un ejercicio
Rastreo del sueño
Sincronizar con el teléfono inteligente
Búsqueda del teléfono
Reinicio del TIMEX IRONMAN Move x20
a. Inicio
b. Página de actividad
c. Página del sueño
d. Página del ejercicio
e. Compartir datos
f. Menú
i. Usuario
ii. Configuraciones
iii. Calibrar
iv. Acerca de
v. Dispositivo
vi. Salir
16. Garantía
17. Declaración de cumplimiento
LO QUE VA INCLUIDO
1. Rastreador de actividad TIMEX® IRONMAN® Move x20
2. Cable de carga
DESCRIPCIÓN GENERAL
Botones del TIMEX IRONMAN Move x20
Botón
de inicio
Botón de
seleccionar/
desplazar
PARA COMENZAR
El rastreador de actividad TIMEX IRONMAN Move x20 debe ser programado y sincronizado con un
teléfono inteligente iOS o Android habilitado para tecnología Bluetooth® 4.0.
Para tener la lista de dispositivos compatibles, visite: http://www.TIMEX.com/movex20
CARGA DEL TIMEX IRONMAN MOVE x20
El TIMEX IRONMAN Move x20 debe estar cargado antes de ser programado.
1. Alinee los contactos plateados en el cargador con los contactos plateados al dorso del
TIMEX IRONMAN Move x20.
2. Enganche el cable de carga al dorso del TIMEX IRONMAN Move x20 y asegure la correa
de retención sobre el TIMEX IRONMAN Move x20.
3. Enchufe el cable de carga a un puerto USB o a una caja universal de carga A/C.
El TIMEX IRONMAN Move x20 mostrará en la pantalla el nivel de carga de la pila.
La carga inicial puede demorar hasta tres horas.
DURACIÓN DE LA PILA
El TIMEX IRONMAN Move x20 tiene una pila litio-iónica recargable. Con uso normal, el dispositivo
tendrá una duración de pila para siete días. Se puede revisar el nivel actual de la pila en la pantalla
de hora del dispositivo
y/o en la página de inicio de la aplicación.
El TIMEX IRONMAN Move x20 emitirá una vibración de alerta y mostrará una advertencia en la pantalla
cuando la pila llega al 10%. El TIMEX IRONMAN Move x20 se apagará cuando la pila llega al 5%.
RESISTENCIA AL AGUA
El TIMEX IRONMAN Move x20 es resistente a las salpicaduras de agua (usted se puede bañar las manos
o ser sorprendido por la lluvia, pero no es deseable sumergir al dispositivo).
PORTE DEL TIMEX IRONMAN MOVE X20
El TIMEX IRONMAN Move x20 está diseñado para ser portado en la muñeca.
1. Póngase el TIMEX IRONMAN Move x20 en la muñeca.
2. Coloque los extremos de la pulsera uno sobre otro con la hebilla sobre los dos huecos que le den
la mejor sujeción sobre la muñeca.
3. Deslice la hebilla y ajústela con el pulgar y el índice hasta que quede firmemente enganchada
con la correa.
RASTREO DE SU ACTIVIDAD DIARIA
El TIMEX IRONMAN Move x20 utiliza un acelerómetro para grabar el movimiento diario: los pasos
dados, distancia recorrida y calorías consumidas.
Para ver los detalles actuales del día, pulse el botón
del botón
consumidas
inteligente).
se verá: Hora
del TIMEX IRONMAN Move x20. A cada presión
, pasos
, día y fecha
, distancia
y clima
, calorías
(si se conecta al teléfono
El TIMEX IRONMAN automáticamente reinicia la actividad diaria a las 12:00 am; la información se
guardará en el TIMEX IRONMAN Move x20 y podrá ser sincronizada con la aplicación en cualquier
momento. Si el TIMEX IRONMAN Move x20 ocupa toda la capacidad de la memoria, los datos más
antiguos guardados serán reemplazados.
DESCARGA DE LA APLICACIÓN TIMEX IRONMAN MOVE x20.
1. Baje e instale la aplicación (app) de TIMEX IRONMAN Move x20
para iPhone desde la
tienda de app de iTunes, o para Android, desde la tienda de app de Google Play.
2. Active Bluetooth en su teléfono inteligente.
ACOPLAMIENTO DE PRIMERA VEZ
El TIMEX IRONMAN Move x20 se programa a través de la app. Recuerde, el dispositivo requiere ser
cargado antes de intentar el proceso de configuración.
1. Active la función Bluetooth en el teléfono inteligente u otro dispositivo móvil compatible.
2. Abra la app TIMEX IRONMAN Move x20.
3. Pulse y sostenga el botón
en el TIMEX IRONMAN Move x20 durante 2.5 segundos.
4. El TIMEX IRONMAN Move x20 mostrará
PAIR.
5. En la app, toque el botón YO TENGO TIMEX IRONMAN Move x20 y elija el dispositivo.
a. Después que se logra la conexión, el TIMEX IRONMAN Move x20 vibrará y mostrará
.
6. Después de lograda la conexión, la app mostrará las pantallas de programación:
a. Pantalla de registro:
i. Nombre, dirección electrónica, área postal
ii. Si usted quisiera recibir información sobre su dispositivo o información
de mercadeo de Timex, marque la casilla próxima a Email de Timex y luego
toque el botón Next (siguiente).
b. Pantallas de personalización del dispositivo (esta información personaliza al TIMEX
IRONMAN Move x20 y proporciona consumo de calorías más exacto):
i. Unidad
1. Imperial o métrica
ii. Usuario
1. Género
2. Edad
3. Peso
4. Estatura
5. BMI (IMC o índice de masa corporal, esta casilla no es personalizable,
se auto calcula según la información personal)
iii. Sueño
1. Manual (debe activar manualmente la función sueño y despertar
manualmente el dispositivo en la mañana).
2. Auto (el TIMEX IRONMAN Move x20 activará automáticamente la
función sueño y despertará automáticamente de acuerdo a las horas
que usted introduzca)
a. A la cama (solo disponible en modo Auto): Su hora de acostarse
b. Despertar (solo disponible en modo Auto): La hora en que se
despierta. Esto activará también una alerta vibradora.
c. Ventana: Rango ofrecido entre 0-20 minutos. Esta casilla
representa un período de gracia en su tiempo de dormir. Por
ejemplo, escoja 15 minutos si normalmente se va a la cama
entre las 10 pm y las 10:15 pm.
iv. Alerta vibratoria: On u Off (encendida, apagada)
1. Cuando el TIMEX IRONMAN Move x20 está acoplado a un teléfono
inteligente, las alertas vibratorias se usan para notificarle nuevos
mensajes de texto, llamadas telefónicas entrando, metas logradas
y alertas de despertar (cuando está seleccionado sueño Auto).
v. Metas (el dispositivo le avisará cuando haya logrado estas metas
y un
símbolo de barra de avance aparecerá en el dispositivo por cada elemento):
1. Pasos
2. Calorías
3. Distancia
4. Tiempo de sueño (esta casilla no es personalizable, se calcula
automáticamente según la edad)
5. Tiempo de ejercicio
vi. Formato:
1. Fecha: MM-DD o DD-MM
2. Hora: 12 Hr (1 pm) o 24 Hr (13:00)
vii. Alerta de teléfono
1. Comienzo (Hora del día en que la aplicación empezará a permitir alertas
en el TIMEX IRONMAN Move x20)
2. Fin (Hora del día en que la aplicación cesará de permitir alertas en el
TIMEX IRONMAN Move x20)
viii. Notificación de teléfono:
1. Llamada entrante: On u Off (encendida, apagada)
2. Mensaje entrante: On u Off (encendida, apagada)
7. Después que todas las pantallas de programación está completas, toque el botón SYN
en la esquina superior izquierda de la página de programación. Su pulsera estará
entonces actualizada con todos los datos seleccionados.
NOTIFICACIONES DE TEXTO Y LLAMADAS TELEFÓNICAS
Cuando está acoplado con un dispositivo compatible Apple o Android, el TIMEX IRONMAN Move x20
le avisará de textos entrantes y llamadas telefónicas. Límite de 32 caracteres para identificador de
llamadas (ID) y mensajes de texto; el mensaje o notificación irá seguido de “…” cuando queda cortado.
NOTA: Los mensajes MMS (multimedia) no relanzan ninguna alerta en el TIMEX IRONMAN Move x20;
solo los mensajes SMS (texto) son compatibles. También tenga en cuenta que las notificaciones de
mensajes de texto y llamadas telefónicas solo están disponibles cuando el TIMEX IRONMAN Move x20
está acoplado con un teléfono inteligente compatible. Igualmente, el teléfono inteligente debe estar
ubicado dentro del rango de alcance del TIMEX IRONMAN Move x20 (aproximadamente 100m). Si el
teléfono inteligente no está dentro del rango, el TIMEX IRONMAN Move x20 mostrará un símbolo
Bluetooth destellando en las páginas de hora, fecha y clima.
GRABAR UN EJERCICIO
El TIMEX IRONMAN Move x20 grabará el ejercicio mediante la función de cronómetro, permitiendo a la
vez ver en tiempo real datos inmediatos del dispositivo (tiempo transcurrido, distancia movida, ritmo
actual, calorías consumidas y pasos).
Para grabar su ejercicio:
1. Pulse el botón de inicio hasta que vea WORKOUT en la pantalla.
2. Sostenga el botón
durante tres segundos para comenzar el ejercicio.
3. Mientras el ejercicio se está realizando, pulse
a la siguiente información:
a. Tiempo transcurrido
b. Distancia del movimiento
c. Ritmo actual
d. Calorías consumidas
e. Pasos
4. Sostenga el botón
para desplazarse por las pantallas y acceder
durante tres segundos para detener el ejercicio. Después de parado el
ejercicio, se puede revisar el resumen del mismo pulsando el botón
de los datos del ejercicio.
para desplazarse a través
5. Pulse y sostenga el botón durante tres segundos para guardar el ejercicio. Ahora ya se podrá
sincronizar el ejercicio con la app TIMEX IRONMAN Move x20.
RASTREO DEL SUEÑO
El TIMEX IRONMAN Move x20 rastreará la siguiente información sobre su sueño: tiempo total de sueño,
tiempo de sueño profundo, tiempo de sueño ligero y tiempo de despertar. El sueño puede ser rastreado
manual o automáticamente.
Para rastrear y grabar el sueño manualmente:
1. Asegurar que sueño esté seleccionado a Manual.
2. Pulse el botón de inicio hasta que vea
.
3. Pulse el botón . Su pulsera le dará las buenas noches y el símbolo de sueño
aparecerá
para indicarle que la pulsera está en el modo Sueño.
4. Cuando usted se despierte en la mañana, pulse el botón de inicio hasta que vea SLEEP
en la pantalla.
5. Pulse el botón para finalizar la sesión de sueño. El TIMEX IRONMAN Move x20 mostrará el
tiempo total de sueño; se debe sincronizar el dispositivo con la aplicación para ver el tiempo
de sueño profundo, tiempo de sueño ligero y tiempo de despertar .
SINCRONIZAR CON EL TELÉFONO INTELIGENTE
El TIMEX IRONMAN Move x20 se sincronizará automáticamente con su dispositivo iOS y Android
aceptado mediante la tecnología Bluetooth® Low Energy 4.0 cada vez que abra la app TIMEX IRONMAN
Move x20. Si la app permanece abierta y se desea sincronizar la información, puede presionar el botón
Syn en la página de inicio de la aplicación. Al sincronizarse, todas las configuraciones serán descargadas
desde la aplicación del teléfono a la pulsera y todas las actividades y ejercicios serán subidos desde la
pulsera hasta la app del teléfono para su revisión.
BÚSQUEDA DEL TELÉFONO
El TIMEX IRONMAN Move x20 puede localizar al dispositivo móvil (cuando está conectado a través de
Bluetooth 4.0).
Para encontrar al dispositivo (el dispositivo móvil no debe estar silenciado y la aplicación TIMEX
IRONMAN Move x20 debe estar abierta en segundo plano):
1. Pulse el botón de inicio hasta que vea
.
2. Pulse el botón
para activar la alerta audible en el dispositivo móvil.
3. Para callar la alerta audible, pulse el botón .
REINICIO DEL TIMEX IRONMAN MOVE X20
1. Pulse y sostenga los botones de inicio y .
a. Durante el reinicio del dispositivo, la pantalla destellará a través de varias vistas con
patrones de prueba.
2. El reinicio borrará todos los datos almacenados actualmente en el dispositivo. Se necesitará
sincronizar al TIMEX IRONMAN Move x20 con el dispositivo móvil para reprogramar las
configuraciones de hora y metas.
APLICACIÓN TIMEX IRONMAN MOVE X20
La aplicación (app) TIMEX IRONMAN Move x20 provee un modo de personalizar las programaciones
y revisar los datos grabados.
Acopla al dispositivo móvil
Revisa datos guardados
PÁGINA DE INICIO
Menú
Indicador
de pila del
TIMEX
IRONMAN
Move x20
Botón de
sincronizado
con el TIMEX
IRONMAN
Move x20
Revisar datos
actuales
del día
Revisar datos
de sueño de la
noche anterior
PÁGINA DE LA ACTIVIDAD
Menú
Botón de
compartir
El gráfico ilustra el
movimiento del día
Avance en
la meta
diaria
Revisión
detallada de
datos de la
actividad del día
PÁGINA DEL SUEÑO
Menú
Botón de
compartir
Revisar en
detalle datos
de sueño de la
noche anterior
PÁGINA DEL EJERCICIO
Menú
Botón de
compartir
Selecciona ritmo
y distancia
Detalles del
ejercicio
COMPARTIR DATOS
El TIMEX IRONMAN Move x20 permite compartir datos de la actividad, sueño y ejercicio. El botón
Compartir se encuentra en la esquina superior derecha de las páginas con detalles. Los opciones
disponibles para compartir varían.
MENÚ
Ver la
sección
de página
de inicio
USUARIO
Datos del usuario
en la página de
configuraciones
CONFIGURACIONES
La página de configuraciones suministra la información requerida para personalizar al TIMEX IRONMAN
Move x20. Ver la sección Acoplamiento de primera vez para detalles sobre la configuración.
La sincronizada
actualiza las
configuraciones
al dispositivo
CALIBRAR
El TIMEX IRONMAN Move x20 puede ser calibrado para dar información más exacta de distancia.
1. Grabe un ejercicio en el cual usted recorre una distancia conocida.
2. Acceda a la opción Calibrar en el menú.
3. Presione el botón “Start Calibration”.
4. Escoja el ejercicio apropiado.
5. La app le pedirá ingresar la distancia conocida; ingrese la distancia.
6. La app le dará una distancia de zancada para caminar o correr
(según la actividad que esté haciendo).
7. Presione el botón Synchronize .
ACERCA DE
Provee información sobre la app y el dispositivo.
DISPOSITIVO
Menú
Desenlaza al
dispositivo de
su dispositivo
móvil
Opciones de
borrado de
información
SALIR
Saca al usuario de la app TIMEX IRONMAN Move x20.
Desenlaza al
dispositivo de la app
TIMEX IRONMAN
Move x20
Borra todo el historial de
datos en el dispositivo
Borra todo el historial de
datos en la aplicación
Borra datos de historial,
diarios y de perfil personal
de la app
GARANTÍA
GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX
(GARANTÍA LIMITADA EN EE. UU. – VEA LA PORTADA DEL FOLLETO DE INSTRUCCIONES RESPECTO A LOS TÉRMINOS DE LA OFERTA DE GARANTÍA
EXTENDIDA)
Timex Group USA, Inc garantiza su dispositivo TIMEX® contra defectos de fabricación durante un periodo de UN AÑO a partir de la fecha de compra original. Timex y sus
sucursales en todo el mundo respaldarán esta garantía internacional. Cabe aclarar que Timex puede, a su elección, reparar su dispositivo con componentes nuevos o
reacondicionados e inspeccionados cuidadosamente o reemplazarlo por un modelo idéntico o similar.
IMPORTANTE: POR FAVOR ADVIERTA QUE ESTA GARANTÍA NO CUBRE DEFECTOS O DAÑOS A SU RELOJ:
1) después de vencido el plazo de la garantía;
2) si el dispositivo no se compró inicialmente a un minorista de Timex autorizado;
3) si las reparaciones efectuadas no las hizo Timex;
4) si son consecuencia de accidentes, manipulación no autorizada o abuso, y
5) si son en el cristal o lente, la correa o pulsera, la caja, los accesorios o la pila.
Timex podrá cobrarle por el reemplazo de cualquiera de estas piezas.
ESTA GARANTÍA Y LAS COBERTURAS QUE CONTIENE SON EXCLUSIVAS Y SUSTITUYEN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR. TIMEX NO SE HARÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER
DAÑO ESPECIAL, SECUNDARIO O A CONSECUENCIA.
En ciertos países y estados no se permiten limitaciones de las garantías implícitas ni exclusiones o limitaciones de daños, por lo cual puede que estas limitaciones no sean de
aplicación en su caso particular. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted también podría estar amparado por otros derechos, que varían según el país y el
estado donde viva. Para solicitar los servicios incluidos en la garantía, devolver el dispositivo a Timex, a una de sus sucursales o al comercio minorista adonde se compró el
reloj, adjuntando el cupón de reparación que originalmente viene con éste. En EE. UU. y Canadá se puede adjuntar el original del cupón de reparación del reloj o una nota en
la que figure su nombre, domicilio, número de teléfono, fecha y lugar de compra. Para cubrir gastos de manejo y envío (éste no es el costo de la reparación), por favor incluya
junto con su reloj GPS lo siguiente: En EE. UU., un cheque o giro por valor de US $ 8.00 (dólares estadounidenses); en Canadá, un cheque o giro por valor de CAN $10.00
(dólares canadienses); en el Reino Unido, un cheque o giro por valor de UK £ 3.50 (libras). En otros países, Timex se encargará de cobrarle el importe por gastos de envío.
NUNCA INCLUIR CON EL ENVÍO UNA PULSERA ESPECIAL NI NINGÚN OTRO ARTÍCULO DE VALOR PERSONAL.
En EE.UU., por favor llame al 1-800-328-2677 para obtener información adicional sobre la garantía. En Canadá, llame al 1-800-263-0981.
En Brasil, llame al +55 (11) 5572 9733.
En México, llame al 01-800-01-060-00.
En América Central, el Caribe, Bermudas y Bahamas, llame al (501) 370-5775 (U.S.).
En Asia, llame al 852-2815-0091.
En el Reino Unido, llame al 44 020 8687 9620.
En Francia, llame al 03 81 63 42 51 (de 10 am a 12 del mediodía).
En Alemania o Austria: +43 662 88921 30.
En Medio Oriente y África, llame al 971-4-310850.
En otras regiones, comuníquese con su minorista local de Timex o el distribuidor de Timex para obtener información sobre la garantía.
©2014 Timex Group USA, Inc. TIMEX es una marca registrada de Timex Group USA, Inc. en los Estados Unidos y otros países. IRONMAN® y MDOT son marcas registradas
de World Triathlon Corporation. Usadas aquí con permiso.
DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO
Nombre del fabricante:
Dirección del fabricante:
Timex Group USA, Inc.
555 Christian Road
Middlebury, CT 06762
United States of America
declara que el producto:
Nombre del producto:
Activity Tracker Band
Números de modelo:
M019
cumple con las siguientes especificaciones del producto:
R&TTE: 2014/53/EU
Normas:
EN 300 328 (Bluetooth)
EN 301 489-1 (EMC)
EN 301 489-17 (Bluetooth)
EN 62479
LVD: 2006/95/EC
Normas:
EN 60950-1
Emisiones de dispositivos digitales
Normas:
FCC 47CFR 15B
FCC 47CFR 15C
RSS-210 Issue 8, Dec 2010
RS-Gen Issue 3, Dec 2010
ICES-003 Issue 5, Aug 2012
Agente:
Sam Everett
Ingeniero de Regulación de Calidad
Fecha: 10 de junio de 2014, Middlebury, Connecticut, U.S.A.
©2014 Timex Group USA, Inc. TIMEX es una marca registrada de Timex Group USA, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
IRONMAN® y MDOT son marcas registradas de World Triathlon Corporation. Usadas aquí con permiso. El nombre Bluetooth
de la marca y logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Timex
está bajo licencia.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement