Guía del usuario
Guía del usuario
9238060
1ª edición
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto RM-104
se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo siguiente: 1999/5/EC.
Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
El contenedor con ruedas tachado significa que dentro de la Unión Europea el producto deberá
colocarse cuando se deseche en un grupo diferente. Esta indicación es válida para el dispositivo
así como para cualquier equipamiento marcado con este símbolo. ¡No debe arrojarlos en los
vertederos municipales sin clasificar!
Copyright © 2005 Nokia. Reservados todos los derechos.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del
contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on y Pop-Port son marcas comerciales o registradas de Nokia
Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas
comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia tune es una melodía registrada por Nokia Corporation.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.
Este producto está sujeto a la licencia de la cartera de patentes del estándar visual MPEG-4 (i) para un uso
no comercial y personal de la información codificada conforme al estándar visual MPEG-4 por un
consumidor vinculado a actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso conjunto con el vídeo
MPEG-4 suministrado por un proveedor de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se considera
implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Puede solicitarse información adicional relacionada con
usos comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite <http://www.mpegla.com>.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y
mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
El teléfono Nokia 5410i cumple con la Directiva 2002/95/CE sobre la restricción del uso de determinadas
sustancias peligrosas con equipos eléctricos y electrónicos.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún
daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se
ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de
comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de
este documento. Nokia se reserva el derecho de modificar o retirar este documento en cualquier momento
sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor
Nokia más cercano.
Este producto puede contener componentes, tecnología o software con arreglo a las normativas y a la
legislación de EE.UU. y de otros países. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
9238060/1ª edición
Contenido
Para su seguridad .............................................................................................. 13
Información general .......................................................................................... 18
Descripción general de las funciones ................................................................................................. 18
Códigos de acceso .................................................................................................................................... 19
Código de seguridad............................................................................................................................. 19
Códigos PIN............................................................................................................................................. 19
Códigos PUK ........................................................................................................................................... 19
Contraseña de restricciones............................................................................................................... 20
Servicio de ajustes de configuración .................................................................................................. 20
Descarga de contenido y aplicaciones................................................................................................ 21
Soporte de Nokia en la Web.................................................................................................................. 21
1. Conceptos básicos.......................................................................................... 22
Instalación de la tarjeta SIM y la batería .......................................................................................... 22
Carga de la batería................................................................................................................................... 26
Encendido y apagado del teléfono ...................................................................................................... 27
Correa para la muñeca............................................................................................................................ 28
2. Su teléfono .................................................................................................... 29
Teclas y piezas ........................................................................................................................................... 29
Modo en espera......................................................................................................................................... 31
Pantalla.................................................................................................................................................... 31
Lista de accesos directos personales ............................................................................................... 32
Accesos directos en el modo en espera .......................................................................................... 32
Ahorro de energía ................................................................................................................................. 33
Indicadores.............................................................................................................................................. 33
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
4
Bloqueo del teclado ................................................................................................................................. 34
3. Funciones de llamada.................................................................................... 35
Realización de una llamada................................................................................................................... 35
Marcación rápida .................................................................................................................................. 36
Responder o rechazar una llamada ..................................................................................................... 36
Llamada en espera ................................................................................................................................ 37
Opciones durante una llamada............................................................................................................. 37
4. Escritura de texto .......................................................................................... 39
Ajustes ......................................................................................................................................................... 39
Introducción de texto predictivo.......................................................................................................... 40
Escritura de palabras compuestas.................................................................................................... 40
Introducción de texto tradicional ........................................................................................................ 41
5. Navegación por los menús............................................................................ 42
6. Mensajes ........................................................................................................ 43
Mensajes de texto (SMS)........................................................................................................................ 43
Escritura y envío de mensajes SMS ................................................................................................. 44
Lectura y respuesta de mensajes SMS ............................................................................................ 45
Plantillas .................................................................................................................................................. 46
Mensajes multimedia (MMS) ................................................................................................................ 46
Escritura y envío de mensajes multimedia .................................................................................... 47
Lectura y respuesta de un mensaje multimedia........................................................................... 49
Memoria llena ........................................................................................................................................... 50
Mensajes flash........................................................................................................................................... 50
Escritura de mensajes flash................................................................................................................ 50
Recepción de mensajes flash............................................................................................................. 51
Mensajes de audio Nokia Xpress.......................................................................................................... 51
Recepción de mensajes de audio...................................................................................................... 52
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
5
Carpetas ...................................................................................................................................................... 52
Mensajes instantáneos (MI) .................................................................................................................. 53
Acceso al menú de mensajes instantáneos ................................................................................... 54
Conexión al servicio de mensajes instantáneos........................................................................... 54
Inicio de una sesión de mensajes instantáneos ........................................................................... 55
Aceptación y rechazo de una invitación ........................................................................................ 56
Lectura de los mensajes instantáneos recibidos .......................................................................... 57
Participación en una conversación .................................................................................................. 57
Edición del estado de disponibilidad ............................................................................................... 57
Contactos de mensajes instantáneos .............................................................................................. 58
Bloqueo y desbloqueo de mensajes ................................................................................................. 59
Grupos ...................................................................................................................................................... 59
Grupos públicos.................................................................................................................................. 59
Creación de un grupo privado........................................................................................................ 60
Aplicación de correo electrónico.......................................................................................................... 60
Escritura y envío de mensajes de correo electrónico.................................................................. 61
Descarga del correo electrónico ....................................................................................................... 61
Lectura y respuesta de mensajes de correo electrónico ............................................................ 62
Buzón de entrada y otras carpetas .................................................................................................. 62
Borrar mensajes de correo electrónico ........................................................................................... 63
Mensajes de voz........................................................................................................................................ 63
Mensajes de información ....................................................................................................................... 64
Comandos de servicio.............................................................................................................................. 64
Eliminación de mensajes ........................................................................................................................ 64
Ajustes de los mensajes .......................................................................................................................... 64
Correo electrónico SMS y de texto .................................................................................................. 64
Multimedia.............................................................................................................................................. 65
Correo electrónico ................................................................................................................................ 66
Otros ajustes........................................................................................................................................... 68
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
6
Contador de mensajes............................................................................................................................. 68
7. Guía ................................................................................................................ 69
Búsqueda de un contacto ...................................................................................................................... 69
Guardar nombres y números de teléfono .......................................................................................... 69
Guardar números, elementos o imágenes ......................................................................................... 69
Copia de contactos .................................................................................................................................. 71
Edición de los detalles de los contactos ............................................................................................ 71
Eliminación de contactos o detalles de contactos.......................................................................... 71
Tarjetas de visita....................................................................................................................................... 72
Presencia propia........................................................................................................................................ 72
Nombres suscritos .................................................................................................................................... 74
Añadir contactos a los nombres suscritos ..................................................................................... 74
Visualización de los nombres suscritos........................................................................................... 75
Anulación de la suscripción a un contacto ................................................................................... 75
Ajustes ......................................................................................................................................................... 76
Grupos.......................................................................................................................................................... 76
Marcación mediante voz ........................................................................................................................ 76
Adición y gestión de grabaciones..................................................................................................... 77
Realización de llamadas mediante grabaciones .......................................................................... 78
Marcación rápida...................................................................................................................................... 78
Números de servicio, de información y mis números .................................................................... 79
8. Registro de llamadas ..................................................................................... 80
Listas de últimas llamadas..................................................................................................................... 80
Contadores ................................................................................................................................................. 80
Posición ....................................................................................................................................................... 81
9. Ajustes .......................................................................................................... 82
Modos .......................................................................................................................................................... 82
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
7
Temas ........................................................................................................................................................... 83
Tonos ............................................................................................................................................................ 83
Iluminación................................................................................................................................................. 84
Pantalla ....................................................................................................................................................... 84
Hora y fecha............................................................................................................................................... 85
Teclas de acceso directo personales.................................................................................................... 86
Conectividad .............................................................................................................................................. 87
Infrarrojos................................................................................................................................................ 87
Indicador de conexión por infrarrojos ......................................................................................... 88
Paquete de datos (EGPRS) .................................................................................................................. 88
Ajustes del módem............................................................................................................................ 89
Llamadas ..................................................................................................................................................... 90
Teléfono....................................................................................................................................................... 91
Equipamiento............................................................................................................................................. 92
Configuración ............................................................................................................................................ 93
Seguridad .................................................................................................................................................... 94
Restauración de los valores iniciales .................................................................................................. 96
10.Menú Operador ............................................................................................ 97
11.Galería........................................................................................................... 98
12.Multimedia ................................................................................................. 100
Cámara .....................................................................................................................................................
Fotografías ...........................................................................................................................................
Grabación de videoclips ...................................................................................................................
Radio .........................................................................................................................................................
Guardar canales de radio.................................................................................................................
Escuchar la radio................................................................................................................................
Grabadora ................................................................................................................................................
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
100
100
100
101
101
102
103
8
Grabación de sonido.......................................................................................................................... 103
Lista de grabaciones.......................................................................................................................... 104
Sonómetro ............................................................................................................................................... 104
13.Pulsar para hablar ...................................................................................... 105
Menú Pulsar para hablar .....................................................................................................................
Conexión y desconexión de PPH .......................................................................................................
Realización y recepción de llamadas mediante PPH ...................................................................
Realización de llamadas PPH de marcación exterior...............................................................
Realización de una llamada de grupo..........................................................................................
Realización de llamadas unidireccionales...................................................................................
Recepción de llamadas mediante PPH.........................................................................................
Peticiones de devolución de llamada...............................................................................................
Envío de una petición de devolución de llamada .....................................................................
Respuesta a una petición de devolución de llamada...............................................................
Guardado del remitente de la petición de devolución de llamada......................................
Adición de un contacto unidireccional ...........................................................................................
Creación y configuración de grupos ................................................................................................
Adición de un grupo..........................................................................................................................
Recepción de una invitación...........................................................................................................
Ajustes de PPH .......................................................................................................................................
106
106
107
107
108
109
109
110
110
111
111
112
112
113
114
114
14.Deportes...................................................................................................... 116
Brújula ......................................................................................................................................................
Calibrar la brújula ..............................................................................................................................
Definición de la declinación............................................................................................................
Definición de la dirección................................................................................................................
Cronómetro .............................................................................................................................................
Temporizador de cuenta atrás ...........................................................................................................
Mensaje de audio ..................................................................................................................................
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
116
117
117
118
118
119
120
9
Termómetro ............................................................................................................................................. 120
15.Organizador ................................................................................................ 121
Alarma ......................................................................................................................................................
Detener la alarma ..............................................................................................................................
Agenda......................................................................................................................................................
Creación de una nota de la agenda..............................................................................................
Alarmas de notas................................................................................................................................
Lista de tareas ........................................................................................................................................
Notas.........................................................................................................................................................
Calculadora .............................................................................................................................................
Sincronización ........................................................................................................................................
Sincronización desde el teléfono...................................................................................................
Ajustes de sincronización ................................................................................................................
Sincronización desde un PC compatible......................................................................................
121
121
122
123
123
123
124
124
125
126
127
127
16.Aplicaciones ............................................................................................... 128
Juegos .......................................................................................................................................................
Inicio de un juego ..............................................................................................................................
Descargas de juegos ..........................................................................................................................
Ajustes de juegos ...............................................................................................................................
Colección..................................................................................................................................................
Inicio de una aplicación ...................................................................................................................
Aplicación Entrenador ......................................................................................................................
Introducción ........................................................................................................................................
Aplicación Polar..................................................................................................................................
Otras opciones de las aplicaciones ...............................................................................................
Descarga de una aplicación ............................................................................................................
128
128
128
128
129
129
129
130
130
131
132
17.Web............................................................................................................. 134
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
10
Configuración de la navegación........................................................................................................
Conexión a un servicio.........................................................................................................................
Navegación por páginas ......................................................................................................................
Navegación con las teclas del teléfono.......................................................................................
Opciones disponibles durante la navegación.............................................................................
Llamada directa ..................................................................................................................................
Ajustes de aspecto ................................................................................................................................
Cookies .....................................................................................................................................................
Scripts en conexiones seguras ...........................................................................................................
Favoritos...................................................................................................................................................
Recepción de favoritos .....................................................................................................................
Descargas.................................................................................................................................................
Buzón de entrada de servicio.............................................................................................................
Ajustes de buzón de entrada de servicio.....................................................................................
Memoria caché.......................................................................................................................................
Seguridad del navegador.....................................................................................................................
Módulo de seguridad ........................................................................................................................
Certificados..........................................................................................................................................
Firma digital ........................................................................................................................................
134
135
136
136
137
137
137
138
139
139
140
140
140
141
142
142
142
144
145
18.Servicios SIM.............................................................................................. 146
19.Conectividad de PC .................................................................................... 147
PC Suite .................................................................................................................................................... 147
Paquetes de datos, HSCSD y CSD ..................................................................................................... 147
Aplicaciones de comunicación de datos ......................................................................................... 148
20.Información sobre la batería ..................................................................... 149
Carga y descarga ................................................................................................................................... 149
Normas de autenticación para baterías Nokia.............................................................................. 150
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
11
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ....................................................................... 153
Información adicional sobre seguridad.......................................................... 155
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
12
Para su seguridad
Lea estas sencillas instrucciones. No seguir las normas puede ser peligroso o ilegal. Lea la
guía del usuario completa para más información.
ENCIENDA EL TELÉFONO SIN RIESGOS
No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o si
puede causar interferencias o comportar algún peligro.
LA PRECAUCIÓN EN CARRETERA ES LO PRINCIPAL
Respete la legislación local. Tenga siempre las manos libres para maniobrar con
el vehículo mientras conduce. Recuerde que la primera norma de conducción en
carretera es la precaución.
INTERFERENCIAS
Todos los teléfonos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que podrían
afectar a su rendimiento.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS HOSPITALES
Siga todas las restricciones existentes. Apague el teléfono cuando se encuentre
cerca de un aparato médico.
APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES
Siga todas las restricciones existentes. El uso de dispositivos móviles puede
causar interferencias en los aviones.
APAGUE EL TELÉFONO EN LAS GASOLINERAS
No utilice el teléfono en gasolineras. No lo utilice cerca de combustible o de
productos químicos.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
13
APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE MATERIALES EXPLOSIVOS
Siga todas las restricciones existentes. No utilice el teléfono en lugares donde se
realicen explosiones.
UTILÍCELO RAZONABLEMENTE
Utilice el teléfono sólo en la posición normal tal como se explica en la
documentación del producto. No toque la antena si no es necesario.
SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO
El producto sólo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico
cualificado.
EQUIPAMIENTO Y BATERÍAS
Utilice únicamente equipamiento y baterías aprobados. No conecte productos
que sean incompatibles.
RESISTENCIA AL AGUA
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.
COPIAS DE SEGURIDAD
Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la
información importante que guarda en el teléfono.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS
Si desea conectarse con otro dispositivo, antes lea la guía del usuario
correspondiente para conocer con detalle las instrucciones de seguridad. No
conecte productos que sean incompatibles.
LLAMADAS DE EMERGENCIA
Asegúrese de que el teléfono está encendido y en servicio. Pulse tantas veces
como sea preciso para borrar la pantalla y volver a la pantalla de inicio. Marque
el número de emergencia y pulse la tecla de llamada. Indique su ubicación. No
interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
14
■ Acerca del dispositivo
El dispositivo móvil descrito en esta guía está aprobado para su uso en las redes EGSM 900,
GSM 1800 y GSM 1900. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener
más información sobre redes.
Al utilizar las funciones de este dispositivo, respete la legislación, así como la privacidad y
los derechos legítimos de las demás personas.
Aviso: Para utilizar las funciones de este dispositivo, salvo la alarma del reloj, debe
estar encendido. No encienda el dispositivo donde el uso de dispositivos móviles
pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
■ Servicios de red
Para utilizar el teléfono, debe tener contratados los servicios de un proveedor de servicios de
inalámbricos. La mayoría de las funciones de este teléfono dependen de las funciones de la
red inalámbrica para poder utilizarse. Estos Servicios de Red puede que no estén disponibles
en todas las redes o que necesite llegar a algún acuerdo específico con su proveedor de
servicios para poder utilizar los Servicios de Red. Es posible que el proveedor de servicios le
facilite instrucciones adicionales sobre cómo utilizarlos y le indique qué cargos son
aplicables en cada caso. Algunas redes pueden tener ciertas limitaciones que afecten al
modo en que puede utilizar los Servicios de Red. Por ejemplo, algunas redes tal vez no
admitan todos los caracteres y servicios que dependan del idioma.
Es posible que el proveedor de servicios haya solicitado que determinadas funciones no
estén habilitadas o activadas en el dispositivo. En ese caso, no aparecerán en el menú del
teléfono. Es posible que el dispositivo se haya configurado de forma específica. Esta
configuración podría incluir cambios en nombres de menú, el orden de los menús y los
iconos. Póngase en contacto con su proveedor de servicios para obtener más información.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
15
Este teléfono admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos
TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como mensajes de texto, mensajes
multimedia, mensajes de audio Nokia Xpress, servicio de mensajes instantáneos, correo
electrónico, contactos con información de presencia, servicios móviles de Internet, descarga
de aplicaciones y de contenido, sincronización con el servidor de Internet remoto y pulsar
para hablar dependen de la red para poder utilizar dichas tecnologías.
■ Memoria compartida
El teléfono dispone de dos memorias. Las siguientes funciones de este dispositivo pueden
compartir la primera memoria: contactos, mensajes de texto, mensajes multimedia (pero no
los adjuntos), mensajes instantáneos, grupos, grabaciones, agenda y notas de tareas. La
segunda memoria compartida la utilizarán los archivos almacenados en la Galería, los
adjuntos de mensajes multimedia, el correo electrónico y las aplicaciones JavaTM. El uso de
una o más de estas funciones puede reducir la memoria disponible para el resto de las
funciones que comparten memoria. Por ejemplo, la memoria disponible puede agotarse
por completo si guarda muchas aplicaciones Java. Puede que el teléfono muestre un
mensaje indicando que la memoria está llena si trata de utilizar una función que comparte
memoria. En ese caso, borre parte de la información o entradas almacenadas en las
funciones que comparten memoria antes de continuar. Algunas funciones, como los
mensajes de texto, puede que tengan asignada de manera específica una determinada
cantidad de memoria además de la memoria que comparten con otras funciones.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
16
■ Equipamiento
A continuación encontrará algunas normas prácticas sobre los accesorios y el equipamiento:
• Mantenga todos los accesorios y el equipamiento fuera del alcance de los niños.
• Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio o equipamiento,
sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
• Compruebe con regularidad que el equipamiento instalado en su vehículo esté bien
montado y funcione correctamente.
• La instalación de equipamiento complejo para el coche sólo debe realizarla personal
cualificado.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
17
Información general
■ Descripción general de las funciones
Su teléfono ofrece una gran variedad de funciones prácticas para su uso cotidiano,
como son la agenda, el reloj, la alarma, la radio y la cámara integrada. El teléfono
también admite las siguientes funciones:
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution, velocidades de datos mejoradas
para la evolución de GSM): consulte Paquete de datos (EGPRS) en la página 88
• XHTML (Extensible Hypertext Markup Language, lenguaje de marcas de
hipertexto extensible): consulte Web en la página 134
• Aplicación de correo electrónico: consulte Aplicación de correo electrónico en
la página 60
• Mensajes de audio: consulte Mensajes de audio Nokia Xpress en la página 51
• Mensajes instantáneos: consulte Mensajes instantáneos (MI) en la página 53
• Pulsar para hablar: consulte Pulsar para hablar en la página 105
• Contactos con información de presencia: consulte Presencia propia en la
página 72
• Java 2 Platform, Micro Edition (J2METM) incluyendo la aplicación Entrenador,
un entrenador interactivo y personal: consulte Aplicaciones en la página 128
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
18
■ Códigos de acceso
Código de seguridad
El código de seguridad (de 5 a 10 dígitos) contribuye a proteger el teléfono de usos
no autorizados. El código preestablecido es 12345. Para cambiar el código y
configurar el teléfono para que solicite el código, consulte Seguridad en la
página 94.
Códigos PIN
El código PIN (número de identificación personal) y el código UPIN (número de
identificación personal universal) (de 4 a 8 dígitos) le ayudará a proteger su
tarjeta SIM contra usos no autorizados. Consulte Seguridad en la página 94.
Puede que con la tarjeta SIM se proporcione el código PIN2 (de 4 a 8 dígitos) y
que sea necesario para realizar algunas funciones.
El PIN de módulo es necesario para acceder a la información contenida en el
módulo de seguridad. Consulte Módulo de seguridad en la página 142.
El PIN de firma es necesario para la firma digital. Consulte Firma digital en la
página 145.
Códigos PUK
Necesitará el código PUK (clave de desbloqueo personal) y el código UPUK (clave
de desbloqueo personal universal) (8 dígitos) para cambiar un código PIN
bloqueado y un código UPIN, respectivamente. Para cambiar un código PIN2
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
19
bloqueado es necesario el código PUK2 (8 dígitos). Si no se han entregado los
códigos con la tarjeta SIM, póngase en contacto con su proveedor de servicios
para solicitarlos.
Contraseña de restricciones
La contraseña de restricciones (4 dígitos) la necesitará cuando utilice el Servicio
de restricción de llamadas. Consulte Seguridad en la página 94.
■ Servicio de ajustes de configuración
Para utilizar algunos de los servicios de red, como los servicios móviles de Internet,
los mensajes MMS, o la sincronización del servidor de Internet remoto, el teléfono
debe tener los ajustes de configuración adecuados. Puede recibir directamente los
ajustes en un mensaje de configuración. Después de recibir los ajustes tendrá que
guardarlos en el teléfono. El proveedor de servicios puede proporcionarle un
código PIN para guardar los ajustes. Para obtener más información sobre la
disponibilidad, póngase en contacto con su operador de red, su proveedor de
servicios, el distribuidor de Nokia autorizado más cercano o visite la zona de
soporte del sitio Web de Nokia: <www.nokia.com/support>.
Cuando reciba un mensaje de configuración, aparecerá en la pantalla Ajustes de
conf. recibidos ....
Para guardar los ajustes, seleccione Mostrar > Guardar. Si el teléfono solicita
Introduzca el PIN de los ajustes:, introduzca el código PIN de los ajustes y
seleccione Aceptar. Si desea recibir el código PIN, póngase en contacto con el
proveedor de servicios que proporciona los ajustes. Si no se ha guardado ningún
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
20
ajuste aún, estos ajustes se guardan y se definen como ajustes de configuración
predeterminados. Si este no es el caso, el teléfono mostrará el mensaje ¿Activar
ajustes de configuración guardados?.
Para ignorar los ajustes recibidos, seleccione Salir o Mostrar > Descar..
Para editar los ajustes, consulte Configuración en la página 93.
■ Descarga de contenido y aplicaciones
Puede descargar nuevos contenidos (como, por ejemplo, temas) en el teléfono
(servicio de red). Seleccione la función de descarga, (por ejemplo, en el menú
Galería). Para acceder a la función de descarga, véase las descripciones de los
menús correspondientes. Consulte la disponibilidad de los distintos servicios, así
como precios y tarifas, con su proveedor de servicios.
Importante: Utilice únicamente servicios de confianza y que ofrezcan una
protección y seguridad adecuadas contra software dañino.
■ Soporte de Nokia en la Web
Visite la página <www.nokia.com/support> o la página Web de Nokia de su país
para obtener la versión más reciente de esta guía, información adicional,
descargas y servicios relacionados con su producto Nokia.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
21
1. Conceptos básicos
■ Instalación de la tarjeta SIM y la batería
Cerciórese siempre de que el teléfono esté apagado y desconectado del cargador antes de
extraer la batería.
Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Para más detalles sobre
disponibilidad e información sobre el uso de los servicios de la tarjeta SIM, póngase en
contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser su operador de red, proveedor de
servicios u otro distribuidor.
Este dispositivo está diseñado para su uso con la batería BL-5B.
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente con arañazos o
dobleces, por lo que debe tener cuidado al manipularla, insertarla o extraerla del
teléfono.
Antes de instalar la tarjeta SIM, asegúrese siempre de que el teléfono está
apagado y de que no tiene conectado ningún accesorio antes de poder extraer la
batería.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
22
Con la parte posterior del teléfono hacia
arriba, pulse las hendiduras en ambos
lados de la carcasa inferior (1). Deslice la
carcasa inferior hacia afuera para
extraerla (2).
Sujete la solapa de extracción y levántela
con cuidado (3).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
23
Saque la batería del compartimento (4).
Deslice la tapa del
compartimento de la tarjeta
SIM hacia atrás hasta que se
desbloquee (5). Gire la tapa
del compartimento de la
tarjeta SIM para abrirla (6).
Inserte la tarjeta SIM en
el compartimento.
Asegúrese de que la esquina
biselada de la tarjeta SIM
está hacia la izquierda y que
el área de contactos dorados está hacia arriba (7).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
24
Cierre la tapa del
compartimento de la
tarjeta SIM (8). Deslice
la tapa del
compartimento de la
tarjeta SIM hacia
adelante hasta que
quede encajada (9).
Coloque la batería con
los contactos
alineados con los
contactos dorados del
teléfono. Inserte la batería en su ranura, la parte de los contactos primeros (10).
Cierre la tapa de la batería (11).
Vuelva a colocar la carcasa inferior en
el teléfono deslizándola hasta que
encaje (12).
Utilice siempre las baterías originales
de Nokia. Consulte Normas de autenticación para baterías Nokia en la página 150.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
25
■ Carga de la batería
Aviso: Utilice únicamente las baterías, cargadores y equipamiento aprobados por
Nokia para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo puede anular
toda aprobación o garantía, y puede resultar peligroso.
Antes de usar cualquier cargador con el dispositivo, compruebe el número del modelo de
dicho cargador. Este dispositivo está diseñado para ser utilizado con la alimentación
proporcionada por el cargador de batería ACP-12, ACP-7 o AC-1.
Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en contacto con su
distribuidor. Para conocer la disponibilidad del equipamiento aprobado, póngase en
contacto con su distribuidor. Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier
equipamiento, sujete el enchufe y tire de éste, no del cable.
1. Abra la tapa en la parte inferior
del teléfono.
2. Conecte el cargador a una toma
de corriente.
3. Conecte el cable del cargador al
conector situado en la base del
teléfono.
Si la batería está completamente
descargada, pueden pasar varios minutos hasta que aparezca en pantalla el
indicador de carga o hasta que se pueda realizar una llamada.
El tiempo de carga depende de la batería y el cargador utilizados. Por ejemplo, la
carga de una batería BL-5B con el cargador ACP-12 tarda una hora y diez minutos
aproximadamente mientras el teléfono está en el modo en espera.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
26
■ Encendido y apagado del teléfono
Aviso: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o
si puede causar interferencias o comportar algún peligro.
Mantenga pulsada la tecla de encendido.
Si el teléfono solicita un código PIN o UPIN, introdúzcalo (aparecerá en pantalla
como ****) y seleccione Aceptar.
Apague el teléfono cuando reemplace la batería o la tarjeta SIM. Espere hasta que
la luz de fondo se apague antes de extraer la batería.
Su dispositivo tiene una antena interna.
Nota: Al igual que ocurre con otros dispositivos de
transmisión por radio, no toque la antena si no es
necesario cuando el dispositivo esté encendido. El
contacto del cuerpo con la antena afecta a la calidad
de la llamada y puede incrementar innecesariamente el
nivel de potencia que necesita el dispositivo para su
funcionamiento. No tocar el área que rodea la antena
durante el uso del dispositivo optimiza el rendimiento de
la antena y la duración de la batería.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
27
■ Correa para la muñeca
Enganche la correa a la pieza de
sujeción (1). Coloque los
ganchitos de la parte de abajo de
la pieza de sujeción en los
orificios de la parte inferior del
teléfono (2).
Coloque el ganchito de la parte de
arriba de la pieza de sujeción en el
orificio de la parte superior del
teléfono (3). Pase la correa, por
ejemplo, por su muñeca y ajústela a
la pieza de sujeción (4).
A continuación enganche la correa a
la pieza de sujeción. Esta pieza
dispone de una lupa y un silbato (5).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
28
2. Su teléfono
■ Teclas y piezas
• Linterna (1). Para encenderla,
mantenga pulsada la tecla # cuando
la pantalla está en blanco (modo en
espera).
• Tecla de encendido para apagar o
encender el teléfono (2)
• Luz en espera y nivel de burbuja para
nivelar el teléfono cuando esté
utilizando la brújula, y la luz en
espera (3)
• Teclas de volumen para ajustar el
volumen del auricular, del altavoz
o del kit manos libres cuando esté
conectado al teléfono (4)
• Tecla Pulsar para hablar (PPH) (5)
• Teclas de selección izquierda, central
y derecha (6). La función de estas
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
29
teclas depende del texto guía que aparece por encima de las teclas en la
pantalla.
• Tecla de desplazamiento en cuatro direcciones (7) para navegar por el menú o
para mover el cursor al escribir texto (7)
• Tecla de llamada (8) para marcar un número de teléfono o responder a una
llamada
• Tecla de finalización (9) para finalizar una llamada o salir de las funciones
• Teclas 0 – 9 para escribir números y caracteres (10). Las teclas * y # tienene
distintas funciones según en la situación que se encuentre.
• Conector del cargador (1)
• Conector Pop-PortTM para kit manos libres portátiles y cable de datos, por
ejemplo (2)
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
30
• Lente de la cámara (3)
• Puerto de infrarrojos (IR) (4)
■ Modo en espera
El teléfono se encuentra en el modo en espera cuando está preparado para su uso
y no se ha introducido ningún carácter.
Pantalla
• Nombre de la red o el logotipo del operador (1)
• Intensidad de la señal de la red celular en su
ubicación actual (2)
• Nivel de carga de la batería (3)
• La tecla de selección izquierda tiene la función
Ir a (4)
• La tecla de selección central tiene la función
Menú (5)
• La tecla de selección derecha tiene la función
Mensaje audio (6) o es otro acceso directo a una
función que haya seleccionado: consulte Teclas de acceso directo personales
en la página 86. Los variantes del operador puede que tengan un nombre
específico para acceder a un sitio Web específico del operador.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
31
Lista de accesos directos personales
La tecla de selección izquierda tiene la función Ir a.
Para ver las funciones de la lista de accesos directos personales, seleccione Ir a.
Para activar una función, selecciónela.
Para ver una lista con las funciones disponibles, seleccione Ir a > Opcs. >
Opciones selección. Para agregar una función a la lista de accesos directos,
seleccione Selecc.. Para eliminar una función de la lista, seleccione Deselec..
Para reorganizar las funciones de la lista de accesos directos personales,
seleccione Ir a > Opcs. > Organizar. Seleccione la función deseada y Mover y, a
continuación, seleccione adónde desea trasladar la función.
Accesos directos en el modo en espera
• Para acceder a la lista de números marcados, pulse una vez la tecla de llamada.
Desplácese hasta el número o nombre que desee y, para llamar a ese número,
pulse la tecla de llamada.
• Para abrir el navegador Web, mantenga pulsada la tecla 0.
• Para llamar al buzón de voz, mantenga pulsada la tecla 1.
• Utilice la tecla de desplazamiento como acceso directo. Consulte Teclas de
acceso directo personales en la página 86.
• Si desea cambiar el modo, abra la lista de modos, pulse brevemente la tecla de
encendido y seleccione el modo que desee de la lista.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
32
Ahorro de energía
Cuando no se ha utilizado ninguna función del teléfono
durante un determinado periodo de tiempo, la pantalla se
queda en blanco y sólo puede verse el reloj digital. Para activar
el ahorro de energía, consulte Ahorro de energía en Pantalla,
en la página 84. Para desactivar el salvapantallas, pulse
cualquier tecla.
Indicadores
Indica que ha recibido uno o varios mensajes de texto o con imágenes.
Consulte Lectura y respuesta de mensajes SMS en la página 45.
Indica que ha recibido uno o varios mensajes multimedia. Consulte
Lectura y respuesta de un mensaje multimedia en la página 49.
El teléfono ha registrado una llamada perdida. Consulte Registro de
llamadas en la página 80.
El teclado está bloqueado. Consulte Bloqueo del teclado en la página34.
El teléfono no suena al recibir llamadas o mensajes de texto cuando Aviso
de llamada entrante y Tono de aviso para mensajes se han definido como
Desactivado. Consulte Tonos en la página 83.
La alarma está definida como Activar. Consulte Alarma en la página 121.
Cuando el modo de conexión de los paquetes de datos Siempre en línea
está seleccionado y el servicio de paquetes de datos disponible, se
mostrará el indicador. Consulte Paquete de datos (EGPRS) en la página 88.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
33
Se ha establecido una conexión de paquete de datos. Consulte Paquete de
datos (EGPRS) en la página88 y Navegación por páginas en la página 136.
La conexión de paquetes de datos se suspende (se pone en espera), por
ejemplo, si se produce una llamada entrante o saliente durante una
conexión de marcación de paquetes de datos.
Cuando se activa la conexión de infrarrojos, aparece el indicador de forma
continua.
■ Bloqueo del teclado
Para evitar que las teclas se pulsen de forma accidental, seleccione Menú y pulse
la tecla * en menos de 3,5 segundos para bloquear el teclado.
Para desbloquear el teclado, seleccione Desbloq. y pulse la tecla *. Si el Bloqueo
teclado de seguridad se define como Activar, introduzca el código de seguridad si
se lo solicita.
Para responder a una llamada cuando el bloqueo del teclado está activado, pulse
la tecla de llamada. Al finalizar o rechazar la llamada, el teclado se volverá a
bloquear automáticamente.
Para obtener más información acerca de Bloqueo auto del teclado y de Bloqueo
teclado de seguridad, consulte Teléfono en la página 91.
Cuando el teclado protegido está activado, pueden efectuarse llamadas al número de
emergencia oficial programado en el dispositivo.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
34
3. Funciones de llamada
■ Realización de una llamada
1. Introduzca el número de teléfono, incluido el prefijo.
Para realizar una llamada internacional, pulse * dos veces para introducir el
prefijo internacional (el signo + sustituye al código de acceso internacional) y,
a continuación, introduzca el código del país, el prefijo sin el cero inicial, si es
necesario, y el número de teléfono.
2. Para llamar al número, pulse la tecla de llamada.
3. Para finalizar la llamada o cancelar el intento de llamada, pulse la tecla de
finalización.
Para realizar una llamada mediante nombres, busque uno o el número de teléfono
en la Guía; consulte Búsqueda de un contacto en la página 69. Pulse la tecla de
llamada para llamar al número.
Para acceder a la lista en la que se incluyen hasta los 20 números a los que ha
llamado o intentado hacerlo, pulse la tecla de llamada una vez en el modo en
espera. Si desea llamar a un número, seleccione el número o el nombre y pulse la
tecla de llamada brevemente.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
35
Marcación rápida
Asigne un número de teléfono a una de las teclas de marcación rápida, de la 2 a la
9. Consulte Marcación rápida en la página 78. Llame al número de una de estas
dos formas:
• Pulse una tecla de marcación rápida y, a continuación, pulse la tecla de
llamada.
• Si la función Marcación rápida está definida como Activar, mantenga pulsada
la tecla de marcación rápida hasta que se inicie la llamada. Consulte
Marcación rápida en Llamadas, en la página 90.
■ Responder o rechazar una llamada
Para responder a una llamada entrante, pulse la tecla de llamada. Para finalizar la
llamada activa, pulse la tecla de finalización de llamada.
Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla de finalización de llamada.
Para silenciar la señal de llamada, seleccione Silenciar. A continuación responda o
rechace la llamada.
Sugerencia: Si la función Desvío si ocupado está activada para desviar las
llamadas, por ejemplo, al buzón de voz, el rechazo de una llamada entrante
también desviará la llamada. Consulte Llamadas en la página 90.
Si ha conectado al teléfono un manos libres portátil que disponga de tecla de kit
manos libres portátil, podrá responder y finalizar llamadas pulsando esta tecla.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
36
Llamada en espera
Para responder a la llamada en espera durante una llamada activa, pulse la tecla
de llamada. La primera llamada queda en espera. Para finalizar la llamada activa,
pulse la tecla de finalización de llamada.
Para activar la función Llamada en espera, consulte Llamadas, en la página 90.
■ Opciones durante una llamada
Muchas de las opciones que se encuentran disponibles durante una llamada son
servicios de red. Para obtener información sobre la disponibilidad de estos
servicios, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios.
Durante una llamada, seleccione Opcs. y una de las siguientes opciones:
Las opciones de la llamada son Silenciar micrófono o Activar micrófono, Guía,
Menú, Grabar, Bloquear teclado, Vol. auto activado, Altavoz o Teléfono.
Las opciones de los servicios de red son Responder y Rechazar, Retener o Activar,
Llamada nueva, Añadir a multiconf., Finalizar llamada, Finaliz. todas llam., además
de las siguientes:
Enviar DTMF: para enviar cadenas de tonos.
Conmutar: para conmutar entre la llamada activa y la que está en espera.
Transferir: para conectar una llamada en espera a una activa y desconectarla de la
suya.
Multiconferencia: para realizar una llamada que permita la participación de hasta
cinco personas en una multiconferencia.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
37
Llamada privada: para hablar en privado durante una multiconferencia.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el
altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
38
4. Escritura de texto
Puede introducir texto, por ejemplo, al escribir mensajes, mediante la función de
texto tradicional o de texto predictivo. Mediante la función de texto tradicional,
pulse una tecla numérica del 1 al 9 varias veces hasta que aparezca el carácter
deseado. En la función de texto predictivo puede introducir una letra con tan sólo
pulsar una tecla.
Al escribir texto, en la parte superior izquierda de la pantalla aparecerá el
indicador
si se utiliza la función de texto predictivo y
si se utiliza la
función de texto tradicional.
,
o
aparecerá junto al indicador de
introducción de texto mostrando si se trata de mayúsculas o minúsculas.
Para cambiar de mayúsculas a minúsculas y viceversa, y para activar el modo de
introducción de texto, pulse #.
indica el modo numérico. Para cambiar del
modo alfabético al numérico, mantenga pulsada la tecla # y seleccione Modo
numérico.
■ Ajustes
Para definir el idioma de escritura, seleccione Opcs. > Idioma de escrit.. La función
de texto predictivo sólo está disponible para los idiomas que aparecen en la lista.
Seleccione Opcs. > Diccion. activado para activar la función de introducción de
texto predictivo o Dicc. desactivado para activar la función de introducción de
texto tradicional.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
39
■ Introducción de texto predictivo
La función de texto predictivo utiliza un diccionario integrado, al que se pueden
agregar nuevas palabras.
1. Comience a escribir una palabra con las teclas del 2 al 9. Para cada letra, pulse
la tecla correspondiente una sola vez. La palabra cambia cada vez que se pulsa
una tecla.
2. Cuando haya terminado de escribir la palabra correctamente, para confirmarla,
pulse 0 para añadir un espacio, o pulse cualquiera de las teclas de
desplazamiento. Pulse una tecla de desplazamiento para desplazar el cursor.
Si la palabra no es correcta, pulse * varias veces o seleccione la opción Opcs. >
Coincidencias. Una vez que aparezca la palabra deseada, confírmela.
Si el carácter “?” aparece detrás de la palabra, significará que la palabra que
desea escribir no se encuentra en el diccionario. Para añadir la palabra al
diccionario, seleccione Escribir. Escriba la palabra mediante la función de texto
tradicional y seleccione Guardar.
3. Comience a escribir la siguiente palabra.
Escritura de palabras compuestas
Escriba la primera parte de la palabra y pulse la tecla de desplazamiento a la
derecha para confirmarla. Escriba la última parte de la palabra y confírmela.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
40
■ Introducción de texto tradicional
Pulse una tecla numérica del 1 al 9 varias veces hasta que aparezca el carácter
deseado. No todos los caracteres disponibles en una tecla numérica aparecen
impresos en ella. Los caracteres disponibles dependen del idioma para la escritura
de texto. Consulte Ajustes en la página39.
Si la siguiente letra que desea introducir se encuentra en la misma tecla que la
que acaba de introducir, espere hasta que aparezca el cursor o pulse cualquiera de
las teclas de desplazamiento y, a continuación, introduzca la letra.
Los signos de puntuación y los caracteres especiales más comunes se encuentran
en la tecla 1.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
41
5. Navegación por los menús
El teléfono ofrece una amplia gama de funciones que se agrupan en menús.
1. Para acceder al menú, seleccione Menú. Para cambiar la vista del menú,
seleccione Opcs. > Vista menú princ. > Lista o Cuadrícula.
2. Desplácese por el menú y seleccione un submenú, por ejemplo, Ajustes.
3. Si el menú contiene submenús, seleccione el que desee, por ejemplo, Ajustes de
llamada.
4. Si el menú seleccionado contiene submenús, seleccione el que desee, por
ejemplo, Cualquier tecla responde.
5. Seleccione el ajuste que desee.
6. Para volver al nivel de menú anterior, seleccione Atrás. Para salir del menú,
seleccione Salir.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
42
6. Mensajes
Los servicios de mensajes sólo pueden utilizarse si la red o el
proveedor de servicios los admite.
Nota: Cuando envíe mensajes, puede que el dispositivo muestre el texto “Mensaje
enviado”. Esto indica que su dispositivo ha enviado el mensaje al número del centro
de mensajes programado en el dispositivo. No significa que el mensaje se haya
recibido en el destinatario deseado. Si desea información más detallada acerca de
los servicios de mensajería, consulte a su proveedor de servicios.
Importante: Tenga cuidado al abrir los mensajes. Los mensajes pueden contener
virus o dañar el dispositivo o el PC.
Sólo los dispositivos que ofrecen funciones compatibles pueden recibir y mostrar
mensajes. El aspecto de un mensaje puede variar en función del dispositivo receptor.
■ Mensajes de texto (SMS)
Gracias al servicio de mensajes de texto (SMS) puede enviar y recibir mensajes
concatenados compuestos de varios mensajes de texto normales (servicio de red)
que pueden contener imágenes.
Para enviar cualquier mensaje de texto, con imágenes o de correo electrónico,
deberá guardar previamente el número del centro de mensajes. Consulte Ajustes
de los mensajes en la página 64.
Para obtener información sobre la disponibilidad del servicio de correo electrónico
SMS o si desea suscribirse a este servicio, póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
43
Su dispositivo admite el envío de mensajes de texto que superen la limitación de caracteres
para un solo mensaje. Los mensajes que excedan la limitación se enviarán como dos o más
mensajes. Es posible que el proveedor de servicios le cobre de forma correspondiente. Los
caracteres que utilizan acentos u otro tipo de marcas y los caracteres de algunas opciones de
idioma, por ejemplo del chino, ocupan más espacio, por lo que limitan el número de
caracteres que se pueden enviar en un solo mensaje.
Nota: La función de mensajes con imágenes puede utilizarse únicamente si la
facilita su operador de red o proveedor de servicios. Sólo los dispositivos
compatibles que ofrecen la función de mensajes con imágenes pueden recibir y
mostrar mensajes con imágenes. El aspecto de un mensaje puede variar en función
del dispositivo receptor.
En la parte superior de la pantalla puede ver el indicador con la longitud del
mensaje que va contando el número de caracteres disponibles. Por ejemplo, 10/2
significa que todavía puede añadir 10 caracteres de texto y que el mensaje se
enviará en dos mensajes.
Escritura y envío de mensajes SMS
1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje de texto.
2. Escriba un mensaje. Consulte Escritura de texto en la página 39. Para insertar
plantillas de texto o una imagen en el mensaje, consulte Plantillas en la
página 46. Cada mensaje con imágenes se compone de varios mensajes de
texto. El envío de un mensaje concatenado o que contenga una imagen puede
costar más que el envío de un mensaje de texto.
3. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar > Usados recientem., A número
teléfono, A varios o A correo electrón.. Para enviar un mensaje mediante un
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
44
modo de mensaje predefinido, seleccione Vía envío de perfil. Para definir un
modo de mensaje, consulte Correo electrónico SMS y de texto en la página 64.
Seleccione o escriba un número de teléfono o dirección de correo electrónico o
seleccione un modo.
Lectura y respuesta de mensajes SMS
aparece cuando se recibe un mensaje o un mensaje de correo electrónico
mediante el servicio SMS. Cuando la memoria está llena, el icono
parpadea en
la pantalla. Para poder recibir nuevos mensajes, deberá borrar algunos de los
mensajes antiguos de la carpeta Buzón de entrada.
1. Para ver un mensaje nuevo, seleccione Mostrar. Si no desea verlo en ese
momento, seleccione Salir.
Para leer el mensaje más tarde, seleccione Menú > Mensajes > Buzón de
entrada. Si ha recibido más de un mensaje, seleccione el que desee leer.
indica los mensajes no leídos.
2. Mientras lee un mensaje, seleccione Opcs. y podrá borrar o reenviar el mensaje,
editarlo como mensaje de texto o como mensaje de correo electrónico SMS,
renombrar el mensaje que está leyendo o moverlo a otra carpeta, o bien ver o
extraer los detalles del mensaje. También puede copiar texto del principio del
mensaje en la agenda del teléfono como nota recordatoria. Para guardar la
imagen en la carpeta Plantillas cuando esté leyendo un mensaje con imágenes,
seleccione Guardar gráfico.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
45
3. Para responder como mensaje, seleccione Responder > Mensaje de texto,
Mens. multimedia, Mensaje flash o Mensaje audio. Escriba el mensaje de
respuesta. Si se trata de un mensaje de correo electrónico, en primer lugar
confirme o edite la dirección y el asunto del correo.
4. Para enviar el mensaje al número que aparece en pantalla, seleccione Enviar >
Aceptar.
Plantillas
El teléfono dispone de plantillas de texto , y plantillas de imagen
que podrá
utilizar como mensajes de texto, con imágenes o de correo electrónico SMS.
Para acceder a la lista de plantillas, seleccione Menú > Mensajes > Elementos
guardados > Mensajes de texto > Plantillas.
■ Mensajes multimedia (MMS)
Un mensaje multimedia puede contener texto, sonido, una imagen, una nota de la
agenda, una tarjeta de visita o un videoclip. Si el mensaje es demasiado grande, es
posible que el teléfono no pueda recibirlo. Algunas redes permiten mensajes de
texto que incluyan una dirección de Internet en la que pueda ver el mensaje
multimedia.
No puede recibir mensajes multimedia durante una llamada, un juego, otra
aplicación Java o una sesión de navegación activa mediante datos GSM. Puesto
que la entrega de mensajes multimedia puede fallar por diversas razones, no
confíe exclusivamente en ellos para comunicaciones fundamentales.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
46
Nota: Sólo los dispositivos que ofrecen funciones compatibles pueden recibir y
mostrar mensajes multimedia. El aspecto de un mensaje puede variar en función
del dispositivo receptor.
Escritura y envío de mensajes multimedia
Para definir los ajustes de cara al envío de mensajes multimedia, consulte
Multimedia en la página 65. Si desea obtener información sobre la disponibilidad
del servicio de mensajes multimedia o suscribirse a él, póngase en contacto con su
proveedor de servicios.
1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mens. multimedia.
2. Escriba un mensaje. Consulte Escritura de texto en la página 39.
Para insertar un archivo, seleccione Opcs. > Insertar y una de las siguientes
opciones:
Imagen, Clip de sonido o Videoclip: para insertar un archivo desde la Galería.
Nueva imagen abre la Cámara: para realizar una nueva imagen que se añada al
mensaje.
Clip sonido nuevo abre la Grabadora: para realizar un nuevo registro que se
añada al mensaje.
Tarj. de visita o Nota (agenda): para insertar una tarjeta de visita o una nota de
agenda al mensaje.
Diapositiva: para insertar una diapositiva en el mensaje. El teléfono admite
mensajes multimedia que contengan varias páginas (diapositivas). Cada
diapositiva puede contener texto, una imagen, una nota de la agenda, una
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
47
tarjeta de visita y un clip de sonido. Para abrir una de las diapositivas
contenidas en un mensaje, seleccione Opcs. > Diapo. anterior, Diapo. siguiente
o Lista diapositivas. Para definir el intervalo entre diapositivas, seleccione
Opcs. > Temporiz. diapos.. Para trasladar el componente de texto al principio o
al final del mensaje, seleccione Opcs. > Colocar texto prin. o Colocar texto final.
Las opciones siguientes también pueden estar disponibles: Borrar para borrar
una imagen, diapositiva o clip de sonido del mensaje, Borrar texto, Vista previa
o Guardar mensaje. En Más opciones pueden estar disponibles las siguientes
opciones. Insertar contacto, Insertar número, Detalles mensaje y Editar asunto.
3. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar > Usados recientem., A número
teléfono, A correo electrón. o A varios.
4. Seleccione el contacto de la lista o escriba el número de teléfono o dirección
de correo electrónico del destinatario, o búsquelo en la Guía. Seleccione
Aceptar. El mensaje se moverá a la carpeta Buzón de salida para enviarlo.
Mientras se envía el mensaje multimedia, aparece el indicador animado
y
podrá utilizar otras funciones del teléfono. Si el envío no puede realizarse, el
teléfono intenta reenviarlo más veces. Si falla, el mensaje permanecerá en la
carpeta Buzón de salida y podrá intentar reenviarlo más tarde.
Si selecciona Guardar mensajes enviados > Sí, los mensajes enviados se
guardarán en la carpeta Elemen. enviados. Consulte Multimedia en la
página 65. Cuando se envía el mensaje, no quiere decir que se haya recibido en
el destino deseado.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío
de imágenes, tonos de llamada y demás contenidos.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
48
Lectura y respuesta de un mensaje multimedia
Por lo general, el valor predefinido del servicio de mensajes multimedia está activado.
Importante: Tenga cuidado al abrir los mensajes. Los objetos de los mensajes
multimedia pueden contener software malicioso o dañar el dispositivo o el PC.
Cuando el teléfono recibe un mensaje multimedia, aparece el indicador animado
. Una vez recibido el mensaje, aparecerán tanto el indicador
como el texto
Mensaje multimedia recibido.
1. Para leer el mensaje, seleccione Mostrar. Si no desea verlo en ese momento,
seleccione Salir.
Para leer el mensaje más tarde, seleccione Menú > Mensajes > Buzón de
entrada. En la lista de mensajes, el indicador
marca los mensajes no leídos.
Seleccione el mensaje que desee ver.
2. La función de la tecla de selección central cambia según el objeto adjunto que
aparece en el mensaje en ese momento.
Para ver el mensaje completo en caso de que el mensaje recibido contenga una
presentación, un clip de sonido, o bien para ver un videoclip, seleccione Reprod..
Para acercar una imagen, seleccione Ampliar. Para ver una tarjeta de visita,
una nota de agenda o para abrir un objeto de tema, seleccione Abrir.
3. Para responder al mensaje, seleccione Opcs. > Responder > Mensaje de texto,
Mens. multimedia, Mensaje flash o Mensaje audio. Escriba el mensaje de
respuesta y seleccione Enviar. Puede enviar el mensaje de respuesta sólo a la
persona que le envió el mensaje original.
Seleccione Opcs. para acceder a las opciones disponibles.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
49
■ Memoria llena
Cuando recibe un mensaje de texto nuevo y la memoria de mensajes está llena,
parpadeará y el mensaje Mem. mensajes de texto llena. Borre mens. se
mostrará. Seleccione No y borre algunos mensajes de una carpeta. Para descartar
el mensaje en espera, seleccione Salir > Sí.
Cuando hay un nuevo mensaje multimedia en espera y la memoria para mensajes
está llena, el indicador
parpadea y aparece el mensaje Mem. multimedia llena.
Vea el mens. espera. Para ver el mensaje en espera, seleccione Mostrar. Antes de
que pueda guardar el mensaje en espera, borre los mensajes antiguos para liberar
espacio en la memoria. Para guardar el favorito, seleccione Guardar.
Para descartar el mensaje en espera, seleccione Salir > Sí. Si selecciona, No, podrá
ver el mensaje.
■ Mensajes flash
Los mensajes flash son mensajes de texto que se muestran instantáneamente al
recibirlos.
Escritura de mensajes flash
Seleccione Menú > Mensajes > Crear mensaje > Mensaje flash. Escriba el
mensaje. La longitud de un mensaje flash no debe exceder los 70 caracteres. Para
insertar un texto parpadeante en el mensaje, seleccione Insertar car. parp. de la
lista de opciones para determinar un marcador. El texto de detrás del marcador
parpadeará hasta que se introduzca un segundo marcador.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
50
Recepción de mensajes flash
Los mensajes flash recibidos no se guardan automáticamente. Para leer el
mensaje, seleccione Leer. Para extraer los números de teléfono, las direcciones de
correo electrónico y las direcciones de sitios Web del mensaje actual, seleccione
Opcs. > Usar detalle. Para guardar el mensaje, seleccione Guardar y la carpeta en
la que desee guardar el mensaje.
■ Mensajes de audio Nokia Xpress
Con esta función, utilice el servicio de mensajes multimedia para crear y enviar un
mensaje de voz mediante un método cómodo. El servicio de mensajes multimedia
debe activarse antes de que pueda utilizar el servicio.
1. Seleccione Menú > MensajesCrear mensaje > Mensaje de audio. La grabadora
se abrirá. Para editar la grabadora, consulte Grabadora en la página 103.
2. Cuando el mensaje está listo para enviar, seleccione Opcs. > Reproducir para
consultar el mensaje antes de enviarlo, Substit. clip sonido para repetir la
grabación, Guardar mensaje, Guardar clip sonido para guardar la grabación en
la Galería, Editar asunto para insertar un tema en el mensaje, Detalles mensaje
para ver los detalles del mensaje, o Altavoz o Teléfono.
3. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar > Usados recientem., A número
teléfono, A correo electrón. o A varios. En función de su operador, puede que
haya más opciones disponibles.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
51
4. Seleccione el contacto de la lista o escriba el número de teléfono o dirección
de correo electrónico del destinatario, o búsquelo en la Guía. Seleccione
Aceptar y el mensaje se moverá a la carpeta Buzón de salida para el envío.
Recepción de mensajes de audio
Cuando el teléfono está recibiendo un mensaje de audio, se mostrará el texto 1
mensaje de audio recibido. Seleccione Reproducir para abrirlo, o bien Mostrar >
Reproducir, si ha recibido más de un mensaje. Seleccione Opcs. para ver las
opciones disponibles. Para escuchar el mensaje más tarde, seleccione Salir.
Para guardar el mensaje, seleccione Opcs. > Guardar y la carpeta en la que desee
guardar el mensaje.
■ Carpetas
El teléfono guarda los mensajes multimedia y de texto recibidos en la carpeta
Buzón de entrada.
Los mensajes multimedia que aún no se hayan enviado se desplazan a la carpeta
Buzón de salida.
Si ha seleccionado Ajustes de mensajes > Mensajes de texto > Guardar mensajes
enviados > Sí y Ajustes de mensajes > Mensajes multim. > Guardar mensajes
enviados > Sí, los mensajes enviados se guardarán en la carpeta Elementos
enviados.
Para guardar el mensaje de texto que está escribiendo y enviarlo más tarde en la
carpeta Elementos guardados, seleccione Opcs. > Guardar mensaje > Mens. texto
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
52
guard.. Para los mensajes multimedia, seleccione la opción Guardar mensaje.
indica los mensajes no enviados.
Para organizar los mensajes de texto, puede mover algunos de ellos a la carpeta
Carpetas propias, o añadir nuevas carpetas para incluirlos en ellas. Seleccione
Mensajes > Elementos guardados > Mensajes de texto > Carpetas propias.
Para añadir una carpeta, seleccione Opcs. > Añadir carpeta. Si no ha guardado
ninguna carpeta, seleccione Añadir.
Para borrar o renombrar una carpeta, desplácese hasta la que desee y seleccione
Opcs. > Borrar carpeta o Renombr. carpeta.
■ Mensajes instantáneos (MI)
El servicio de mensajes instantáneos (servicio de red) consiste en una forma de
enviar mensajes de texto sencillos y breves a usuarios en línea.
Antes de poder hacer uso de los mensajes instantáneos deberá suscribirse al
servicio. Para consultar la disponibilidad y los costes, y suscribirse al servicio,
póngase en contacto con su operador de red o proveedor de servicios, que le
proporcionará un ID y una contraseña exclusivos, así como los ajustes.
Para definir los ajustes necesarios para el servicio de mensajes instantáneos,
consulte Ajustes conex. en Acceso al menú de mensajes instantáneos en la
página 54. Los iconos y el texto que aparezcan en la pantalla son distintos en cada
servicio de mensajes instantáneos.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
53
Dependiendo de la red, la conversación de mensajes instantáneos activa puede
consumir la batería del teléfono con más rapidez que con otra función, por lo que
es posible que necesite conectar el teléfono a un cargador.
Acceso al menú de mensajes instantáneos
Para acceder al menú mientras está fuera de línea, seleccione Menú > Mensajes >
Mensajes instant.. Si hay disponible más de un conjunto de ajustes de conexión
para el servicio de mensajes instantáneos, seleccione el que desee. Si únicamente
hay un conjunto definido, se seleccionará de forma automática.
A continuación se muestran las opciones disponibles:
Iniciar sesión: para conectarse al servicio de mensajes instantáneos.
Conver. guardadas: para ver, borrar o cambiar el nombre de conversaciones de
mensajes instantáneos que haya guardado durante la sesión.
Ajustes conex.: para editar los ajustes necesarios para la mensajería y la conexión
de presencia.
Conexión al servicio de mensajes instantáneos
Para conectarse al servicio de mensajes instantáneos, acceda al menú Mensajes
instant., active un servicio de mensajes instantáneos y seleccione Iniciar sesión.
Cuando el teléfono se haya conectado correctamente, se muestra el mensaje
Sesión iniciada.
Para desconectarse del servicio de mensajes instantáneos, seleccione Cerrar
sesión.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
54
Inicio de una sesión de mensajes instantáneos
Abra el menú Mensajes instant. y conéctese al servicio. Existen varias formas de
iniciar el servicio.
• Seleccione Conversaciones para ver la lista de los mensajes instantáneos
nuevos y leídos o las invitaciones a mensajes instantáneos durante la sesión
activa de mensajes instantáneas. Desplácese hasta el mensaje o la invitación
que desee y seleccione Abrir para leer el mensaje.
indica los mensajes de grupos nuevos y
los leídos.
mensajes instantáneos nuevos y
los leídos.
indica los
indica las invitaciones.
Los iconos y el texto que aparezcan en la pantalla son distintos en cada servicio
de mensajes instantáneos.
• Contactos de MI para ver los contactos añadidos. Desplácese hasta el contacto
con el que desee iniciar una sesión de chat y seleccione Convers. o Abrir si
aparece un nuevo contacto en la lista. Para añadir contactos, consulte
Contactos de mensajes instantáneos en la página 58.
indica los contactos en línea y
los contactos sin conexión guardados en
la memoria de la guía del teléfono.
indica un contacto bloqueado.
indica un contacto al que se le ha enviado un mensaje nuevo.
• Grupos > Grupos públicos para mostrar la lista de favoritos de grupos públicos
proporcionada por el operador de red o proveedor de servicios. Para iniciar una
sesión de mensajes instantáneos con un grupo, desplácese hasta el grupo y
seleccione Unirse. Introduzca el nombre de pantalla que desee utilizar en la
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
55
conversación. Cuando se haya incorporado correctamente al grupo de
conversación, puede iniciar una conversación de grupo. Para crear un grupo
privado, consulte Grupos en la página 59.
• Buscar > Usuarios o Grupos para buscar otros usuarios del servicio de mensajes
instantáneos o grupos públicos en la red por número de teléfono, nombre de
pantalla, dirección de correo electrónico o nombre. Si selecciona Grupos,
puede buscar un grupo por los miembros del grupo o por el nombre del grupo,
el asunto o el ID.
Para iniciar la conversación cuando haya encontrado el usuario o grupo que
desee, seleccione Opcs. > Chat o Unirse al grupo.
Inicie una conversación desde la Guía, consulte Visualización de los nombres
suscritos en la página 75.
Aceptación y rechazo de una invitación
Con el modo en espera, cuando se haya conectado al servicio de mensajes
instantáneos y reciba una nueva invitación, en la pantalla aparecerá Invitación
nueva recibida. Para leerlo, seleccione Leer. Si se recibe más de una invitación,
desplácese hasta una de ellas y seleccione Abrir. Para unirse a un grupo privado de
conversación, seleccione Aceptar y escriba el nombre de pantalla; o para rechazar
o borrar la invitación, seleccione Opcs. > Rechazar o Borrar.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
56
Lectura de los mensajes instantáneos recibidos
Con el modo en espera, cuando se haya conectado al servicio de mensajes
instantáneos y reciba un nuevo mensaje que no esté asociado con una
conversación activa, en la pantalla aparece Mensaje instantáneo nuevo. Para
leerlo, seleccione Leer. Si recibe más de un mensaje, desplácese al mensaje y
seleccione Abrir.
Los mensajes nuevos recibidos durante una conversación activa se conservan en
Mensajes instant. > Conversaciones. Si recibe un mensaje de una persona que no
esté en Contactos de MI, en la pantalla aparece el ID del remitente. Para guardar
un contacto nuevo que no esté en la memoria del teléfono, seleccione Opcs. >
Guardar contacto.
Participación en una conversación
Para unirse o iniciar una sesión de mensajes instantáneos, seleccione Escribir.
Escriba el mensaje y seleccione Enviar o pulse la tecla de llamada para enviarlo.
Seleccione Opcs. para acceder a las opciones disponibles: Ver conversación,
Guardar contacto, Miembros grupo, Bloquear contacto, Cerrar conversac..
Edición del estado de disponibilidad
1. Abra el menú Mensajes instant. y conéctese al servicio de mensajes
instantáneos.
2. Para ver y editar su propia información sobre disponibilidad o el nombre que
aparece en la pantalla, seleccione Mis ajustes.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
57
3. Para permitir que todos los usuarios del servicio de mensajes instantáneos le
vea como conectado, seleccione Disponibilidad > Dispon. para todos.
Para permitir que sólo los contactos de la lista de contactos de mensajes
instantáneos le vean cuando esté conectado, seleccione Disponibilidad >
Dispon. contactos.
Para aparecer como desconectado, seleccione Disponibilidad > Aparecer fuera
lín..
Cuando está conectado al servicio de mensajes instantáneos,
conectado y
que los demás usuarios no pueden verle.
indica que está
Contactos de mensajes instantáneos
Para añadir contactos a la lista de contactos de mensajes instantáneos, conéctese
al servicio de mensajes instantáneos y seleccione Contactos de MI. Para añadir un
contacto a la lista, seleccione Opcs. > Añadir contacto, o si no ha añadido ningún
contacto, seleccione Añadir. Seleccione Introd. ID manual., Buscar en servidor,
Copiar del servidor o Por núm. de móvil.
Desplácese al contacto y, para iniciar una conversación, seleccione Convers. o
seleccione Opcs. > Info del contacto, Bloquear contacto o Desbloq. contacto,
Añadir contacto, Eliminar contacto, Cambiar lista, Copiar al servidor o Avisos
disponibilid..
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
58
Bloqueo y desbloqueo de mensajes
Para bloquear mensajes, conéctese al servicio de mensajes instantáneos y
seleccione Conversaciones > Contactos de MI, o únase a una conversación o
iníciela. Desplácese hasta el contacto cuyos mensajes desee bloquear y seleccione
Opcs. > Bloquear contacto > Aceptar.
Para desbloquear los mensajes, conéctese al servicio de mensajes instantáneos y
seleccione Lista bloqueados. Desplácese hasta el contacto cuyos mensajes desee
desbloquear y seleccione Desbloq..
Grupos
Puede crear grupos privados propios para una conversación de mensajes
instantáneos o utilizar los grupos públicos proporcionados por el proveedor de
servicios. Los grupos privados existen únicamente durante una conversación de
mensajes instantáneos. Estos se guardan en el servidor del proveedor de servicios.
Si el servidor en el que ha iniciado la sesión no admite los servicios de grupos,
desaparecen todos los menús relacionados con grupos.
Grupos públicos
Grupos: puede añadir a favoritos los grupos públicos que su proveedor de servicios
puede mantener. Conéctese al servicio de mensajes instantáneos y seleccione
Grupos públicos. Desplácese hasta el grupo con el que desee conversar y
seleccione Unirse. Si no está en el grupo, introduzca su nombre de pantalla y su
alias para el grupo. Para eliminar un grupo de la lista de grupos, seleccione
Opcs. > Borrar grupo.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
59
Para buscar un grupo, seleccione Grupos > Grupos públicos > Buscar grupos.
Puede buscar un grupo por los miembros o por el nombre del grupo, el asunto o el
ID.
Creación de un grupo privado
Conéctese al servicio de mensajes instantáneos y seleccione Grupos > Crear
grupo. Introduzca el nombre del grupo y el nombre de pantalla que desee utilizar.
Marque los miembros del grupo privado en la lista de contactos y escriba una
invitación.
■ Aplicación de correo electrónico
La aplicación de correo electrónico le permite acceder a su cuenta de correo
electrónico compatible a través del teléfono cuando no se encuentre en casa ni en
la oficina. Esta aplicación de correo electrónico es distinta de la función de correo
electrónico SMS y MMS.
El teléfono admite servidores de correo electrónico POP3 e IMAP4. Antes de que
pueda enviar y recuperar cualquier mensaje de correo electrónico, deberá hacer lo
siguiente:
• Conseguir una nueva cuenta de correo electrónico o utilizar la actual. Para
obtener información sobre la disponibilidad de su cuenta de correo electrónico,
póngase en contacto con su proveedor de servicios de correo electrónico.
• Para obtener información sobre los ajustes necesarios de correo electrónico,
póngase en contacto con su proveedor de servicios de correo electrónico.
Puede recibir los ajustes de configuración de correo electrónico en un mensaje
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
60
de configuración. Consulte Servicio de ajustes de configuración en la
página 20. También puede introducir los ajustes manualmente. Consulte
Configuración en la página 93.
Para activar los ajustes de correo electrónico, seleccione Menú > Mensajes >
Ajustes de mensajes > Mensajes correo. Consulte Correo electrónico en la
página 66.
Esta aplicación no admite los sonidos del teclado.
Escritura y envío de mensajes de correo electrónico
1. Seleccione Menú > Mensajes > Correo > Crear correo.
2. Escriba la dirección de correo electrónico del destinatario, un asunto y el
contenido del mensaje.
Para adjuntar un archivo al correo electrónico, seleccione Opcs. > Adjuntar y el
archivo de la Galería.
3. Seleccione Enviar > Enviar ahora.
Descarga del correo electrónico
1. Para acceder a la aplicación de correo electrónico, seleccione Menú >
Mensajes > Correo.
2. Para descargar los mensajes de correo electrónico que se hayan enviado a su
cuenta de correo, seleccione Recuperar.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
61
Para descargar los mensajes de correo electrónico nuevos y para enviar los que
están guardados en la carpeta Buzón de salida, seleccione Opcs. > Recuperar/
enviar.
Para descargar en primer lugar los encabezados de los mensajes de correo
electrónico nuevos enviados a su cuenta de correo electrónico, seleccione
Opcs. > Consultar nuevos. A continuación, para descargar el correo electrónico
seleccionado, marque los que desee y seleccione Opcs. > Recuperar.
3. Seleccione el mensaje nuevo en el Buzón entrada. Para verlo más tarde,
seleccione Atrás.
indica un mensaje no leído.
Lectura y respuesta de mensajes de correo electrónico
Seleccione Menú > Mensajes > Correo > Buzón entrada. Mientras lee el mensaje,
seleccione Opcs. para ver las opciones disponibles.
Para responder a un mensaje de correo electrónico, seleccione Respond. > Texto
original o Pantalla vacía. Si desea responder a muchos mensajes, seleccione
Opcs. > Respond. a todos. Confirme o edite la dirección de correo electrónico y el
asunto y, a continuación, escriba su respuesta. Para enviar el mensaje, seleccione
Enviar > Enviar ahora.
Buzón de entrada y otras carpetas
Su teléfono guarda los mensajes de correo electrónico que ha descargado desde la
cuenta de correo electrónico en la carpeta Buzón entrada. Otras carpetas contiene
las siguientes carpetas: Borradores para guardar el correo no finalizado, Archivo
para organizar y guardar su correo electrónico, Buzón de salida para guardar el
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
62
correo que no se ha enviado y Enviados para guardar el correo electrónico que se
ha enviado.
Para gestionar las carpetas y el contenido de los correos electrónicos, seleccione
Opcs. > Gest. carpetas.
Borrar mensajes de correo electrónico
Seleccione Menú > Mensajes > Correo > Opcs. > Gest. carpetas y la carpeta
deseada. Marque el mensaje que desee borrar. Para borrarlos, seleccione Opcs. >
Eliminar.
Al borrar un mensaje de correo electrónico del teléfono, no se borra del servidor de
correo electrónico. Para que el teléfono borre también los mensajes de correo del
servidor de correo, seleccione Menú > Mensajes > Correo > Opcs. > Otras
opciones > Dejar copia: ... > Elim. mens. recup..
■ Mensajes de voz
El buzón de voz es un servicio de red y puede ser necesario que se suscriba a él.
Para obtener más información al respecto, póngase en contacto con su proveedor
de servicios.
Para llamar al buzón de voz, seleccione Menú > Mensajes > Mensajes de voz >
Escuchar los mensajes de voz. Para introducir, buscar o editar el buzón de voz,
seleccione Número del buzón de voz.
Si la red lo admite,
indicará que se han recibido nuevos mensajes de voz.
Seleccione Escuchar para llamar al número de buzón de voz.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
63
■ Mensajes de información
Seleccione Menú > Mensajes > Mensajes de información. Con el servicio de red
Mensajes de información, podrá recibir mensajes sobre varios temas de su
proveedor de servicios. Para obtener información sobre la disponibilidad de este
servicio, los temas y los números de los temas más relevantes, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
■ Comandos de servicio
Seleccione Menú > Mensajes > Comandos de servicio. Escriba y envíe solicitudes
de servicio (también conocidas como comandos USSD) como, por ejemplo, la
activación de comandos para servicios de red.
■ Eliminación de mensajes
Para borrar todos los mensajes de una carpeta, seleccione Menú > Mensajes >
Borrar mensajes y la carpeta de la que desea borrar los mensajes. Seleccione Sí y,
si la carpeta contiene mensajes no leídos, el teléfono preguntará si también desea
borrarlos. Vuelva a seleccionar Sí.
■ Ajustes de los mensajes
Correo electrónico SMS y de texto
Los ajustes de los mensajes afectan al envío, la recepción y la visualización de los
mensajes.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
64
Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Mensajes de texto, y una de
las siguientes opciones:
Modo de envío: si la tarjeta SIM admite varios conjuntos de modos de mensajes,
seleccione el modo que desee cambiar.
Las opciones siguientes también pueden estar disponibles: Número del centro de
mensajes (facilitado por el proveedor de servicios), Mensajes enviados como,
Validez de los mensajes, Nº de destinatario predeterminado (mensajes de texto) o
Servidor de correo (correo electrónico), Informes de entrega, Usar paquetes de
datos, Responder vía mismo centro (servicio de red) y Renombrar modo de envío.
Guardar mensajes enviados > Sí: para definir el teléfono de modo que guarde los
mensajes de texto enviados en la carpeta Element. enviados.
Multimedia
Los ajustes de los mensajes afectan al envío, recepción y visualización de mensajes
multimedia.
Seleccione Menú > Mensajes > Ajustes de mensajes > Mensajes multim. y una de
las siguientes opciones:
Guardar mensajes enviados > Sí: para definir el teléfono de modo que guarde los
mensajes multimedia enviados en la carpeta Elemen. enviados.
Informes de entrega: para solicitar a la red el envío de informes de entrega de sus
mensajes (servicio de red).
Reducir la imagen: para definir el tamaño de imagen cuando inserte una imagen
en un mensaje multimedia.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
65
Temporización de diapos. predeterm.: para definir la temporización
predeterminada entre las diapositivas de los mensajes multimedia.
Permitir recepción de multimedia > Sí o No: para recibir o bloquear el mensaje
multimedia. Si selecciona En red propia, no podrá recibir mensajes multimedia
fuera de su propia red.
Mensajes multimedia entrantes > Recuperar, Recuperar manual. o Rechazar: para
permitir la recepción de mensajes multimedia automáticamente, manualmente
cuando le pregunte el teléfono, o bien para rechazar la recepción.
Ajustes de configuración > Configuración: sólo se muestran las configuraciones
que admiten los mensajes multimedia. Seleccione un proveedor de servicios,
Predeterminados o Config. personal para los mensajes multimedia. Seleccione
Cuenta y una cuenta de servicios de mensajes multimedia contenida en los ajustes
de configuración activos.
Permitir publicidad: para recibir o rechazar publicidad. Este ajuste no se muestra si
Permitir recepción de multimedia está definido como No.
Correo electrónico
Los ajustes de los mensajes afectan al envío, recepción y visualización de los
mensajes.
Puede recibir los ajustes de configuración de la aplicación de correo electrónico en
un mensaje de configuración. Consulte Servicio de ajustes de configuración en la
página 20. También puede introducir los ajustes manualmente. Consulte
Configuración en la página 93.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
66
Para activar los ajustes de la aplicación de correo electrónico, seleccione Menú >
Mensajes > Ajustes de mensajes > Mensajes correo y una de las siguientes
opciones:
Configuración: seleccione el conjunto que desee activar.
Cuenta: seleccione una cuenta proporcionada por el proveedor de servicios.
Nombre propio: introduzca su nombre o alias.
Dirección de correo: introduzca la dirección de correo electrónico.
Incluir firma: puede definir una firma que se agregue de forma automática al final
de sus mensajes de correo electrónico.
Dirección responder a: introduzca la dirección de correo electrónico a la que desee
que se envíen las respuestas.
Nombre de usuario SMTP: introduzca el nombre que desee utilizar para los
mensajes de correo electrónico salientes.
Contraseña SMTP: introduzca la contraseña que desee utilizar para los mensajes
de correo electrónico salientes.
Mostrar ventana de terminal: seleccione Sí para llevar a cabo manualmente la
autenticación de usuario para las conexiones a Intranet.
Tipo de servidor entrante: seleccione POP3 o IMAP4 dependiendo del sistema de
correo electrónico que esté utilizando. Si se admiten ambos tipos de servidores,
seleccione IMAP4.
Ajustes de correo entrante: seleccione las opciones disponibles para POP3 o
IMAP4.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
67
Otros ajustes
Para seleccionar otros ajustes para mensajes, seleccione Menú > Mensajes >
Ajustes de mensajes > Otros ajustes. Para cambiar el tamaño de la fuente para leer
y escribir mensajes, seleccione Tamaño de fuente. Para configurar el teléfono de
modo que sustituya los emoticonos de caracteres con emoticonos gráficos,
seleccione Emoticonos gráficos > Sí.
■ Contador de mensajes
Seleccione Menú > Mensajes > Contad. mensajes para obtener información sobre
sus últimas comunicaciones.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
68
7. Guía
Es posible guardar nombres y números de teléfono (Guía) en la
memoria del teléfono y en la memoria de la tarjeta SIM.
La memoria del teléfono permite guardar contactos con números y elementos de
texto. Asimismo, se puede guardar una imagen para un número de nombres
concreto.
Los nombres y números guardados en la memoria de la tarjeta SIM se indican
mediante el icono
.
■ Búsqueda de un contacto
Seleccione Menú > Guía > Nombres > Opcs. > Buscar. Desplácese por la lista de
contactos o introduzca las primeras letras del nombre que está buscando.
■ Guardar nombres y números de teléfono
Los nombres y números de teléfono se guardan en la memoria utilizada.
Seleccione Menú > Guía > Nombres > Opcs. > Añadir cont. nuevo. Introduzca el
nombre y el número de teléfono.
■ Guardar números, elementos o imágenes
En la memoria de la guía del teléfono puede guardar distintos tipos de números de
teléfono y elementos de texto breves por nombre.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
69
El primer número guardado se define automáticamente como el número
predeterminado. Se indicará mediante un marco alrededor del indicador del tipo
de número, por ejemplo,
. Cuando seleccione un nombre, por ejemplo, para
hacer una llamada, se utilizará el número predeterminado, a no ser que seleccione
otro.
1. Asegúrese de que la memoria en uso es Teléfono o Teléfono y SIM.
2. Desplácese hasta el nombre al que desee añadir un número o elemento de
texto nuevo y seleccione Detalles > Opcs. > Añadir detalle.
3. Para añadir un número, seleccione Número y uno de los tipos de número.
Para añadir otro detalle, seleccione un tipo de texto o imagen de la Galería.
Para buscar un ID en el servidor de su proveedor de servicios si se ha conectado
al servicio de presencia, seleccione ID de usuario > Buscar. Consulte Presencia
propia en la página 72. Si sólo se encuentra un ID, éste se guardará
automáticamente. De otro modo, para guardar el ID, seleccione Opcs. >
Guardar. Para introducir el ID, seleccione Introd. ID manual..
Para cambiar el tipo de número, desplácese hasta el número deseado y
seleccione Opcs. > Cambiar tipo. Para definir el número seleccionado como
predeterminado, seleccione Fijar como predet..
4. Introduzca el número o elemento de texto y, para guardarlo, seleccione
Aceptar.
5. Para volver al modo en espera, seleccione Atrás > Salir.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
70
■ Copia de contactos
Busque el contacto que desee copiar y seleccione Opcs. > Copiar. Puede copiar
nombres y números de teléfono de la memoria de la guía del teléfono a la
memoria de la tarjeta SIM y viceversa. La memoria de la tarjeta SIM puede guardar
nombres con un número de teléfono adjunto.
■ Edición de los detalles de los contactos
1. Busque el contacto que desee editar, seleccione Detalles contacto y desplácese
hasta el nombre, número, elemento de texto o imagen que desee.
2. Para editar un nombre, número o elemento de texto, o para cambiar la imagen,
seleccione Opcs. > Editar nombre, Editar número, Editar detalle o Cambiar
imagen.
No podrá editar un ID cuando se encuentre en la lista Contactos de MI o en la
lista Nombres suscritos.
■ Eliminación de contactos o detalles de contactos
Para eliminar todos los contactos y los detalles adjuntos del teléfono o de la
memoria de la tarjeta SIM, seleccione Menú > Guía > Borrar contactos > De mem.
del teléf. o De la tarjeta SIM. Confirme con el código de seguridad.
Para eliminar un contacto, busque el contacto deseado y seleccione Opcs. >
Borrar contacto.
Para eliminar un número, elemento de texto o imagen que se haya adjuntado al
contacto, búsquelo y seleccione Detalles contacto. Desplácese hasta el detalle
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
71
deseado y seleccione Opcs. > Borrar > Borrar número, Borrar detalle o Borrar
imagen. La eliminación de una imagen de los contactos no significa que también
se borre de la Galería.
■ Tarjetas de visita
Puede enviar y recibir información de contacto de una persona desde un
dispositivo compatible que admita el estándar vCard como tarjetas de visita.
Para enviar una tarjeta de visita, busque el contacto cuya información desea
enviar y seleccione Detalles contacto > Opcs. > Enviar tarj. visita > Vía
multimedia, Vía mensaje texto o Vía infrarrojos.
Cuando reciba una tarjeta de visita, seleccione Mostrar > Guardar para guardar la
tarjeta de visita en la memoria del teléfono. Para descartar la tarjeta de visita,
seleccione Salir > Sí.
■ Presencia propia
Con el servicio de presencia (servicio de red) es posible compartir su estado de
presencia con otros usuarios que dispongan de dispositivos compatibles y de
acceso al servicio. El estado de presencia incluye su disponibilidad, mensaje de
estado y logotipo personal. Otros usuarios que dispongan de acceso al servicio y
que soliciten su información podrán ver su estado. La información solicitada
aparece en Nombres suscritos en el menú Guía de las personas que lo ven. Puede
personalizar la información que desee compartir con otros y controlar quién
puede ver su estado.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
72
Antes de poder hacer uso del servicio de presencia, deberá suscribirse al mismo.
Para consultar la disponibilidad y los costes, y suscribirse al servicio, póngase en
contacto con su operador de red o proveedor de servicios, que le proporcionará un
ID y una contraseña exclusivos, así como los ajustes necesarios. Consulte
Configuración en la página 93.
Mientras está conectado al servicio de presencia, puede utilizar las demás
funciones del teléfono; el servicio de presencia permanecerá activo en segundo
plano. Si se desconecta del servicio, el estado de presencia aparecerá durante un
determinado periodo de tiempo, dependiendo del proveedor de servicios.
Seleccione Menú > Guía > Mi presencia y una de las siguientes opciones:
Conec. con servicio “Mi presencia” o Desconectar del servicio: para conectarse o
desconectarse del servicio.
Ver mi presencia: para ver el estado en Presencia priv. y Presencia públ..
Editar mi presencia: para cambiar su estado de presencia. Seleccione
Disponibilidad propia, Mensaje de mi presencia, Logo mi presencia o Mostrar a.
Mis videntes > Videns. actuales, Lista de privs. o Lista de bloqs.
Ajustes > Mostrar presencia actual en libre, Sincronizar con modos, Tipo de
conexión o Ajustes conex.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
73
■ Nombres suscritos
Puede crear una lista de contactos cuya información de estado de presencia le
interese conocer. Puede ver la información si los contactos y la red lo permiten.
Para ver los nombres suscritos, desplácese a los contactos, o utilice el menú
Nombres suscritos.
Asegúrese de que la memoria en uso es Teléfono o Teléfono y SIM.
Para conectarse al servicio de presencia, seleccione Menú > Guía > Mi
presencia > Conec. con servicio “Mi presencia”.
Añadir contactos a los nombres suscritos
1. Seleccione Menú > Guía > Nombres suscritos.
2. Si no dispone de ningún contacto en la lista, seleccione Añadir. Como
alternativa, seleccione Opcs. > Suscribir nueva. Aparecerá la lista de sus
contactos.
3. Seleccione un contacto de la lista y, si éste tiene un ID guardado, se añadirá a
la lista de nombres suscritos.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
74
Visualización de los nombres suscritos
Para obtener más información sobre la presencia, consulte Búsqueda de un
contacto en la página 69.
1. Seleccione Menú > Guía > Nombres suscritos.
Aparecerá la información de estado del primer contacto de la lista de nombres
suscritos. La información que la persona desea proporcionar a los demás puede
incluir texto y alguno de los iconos siguientes:
, o indica que la persona está disponible, parcialmente disponible o no
disponible.
indica que la información de presencia de la persona no está disponible.
2. Seleccione Detalles para ver los detalles del contacto seleccionado, o
seleccione Opcs. > Suscribir nueva, Chat, Enviar mensaje, Enviar tarj. visita o
Anular suscripción.
Anulación de la suscripción a un contacto
Para cancelar la suscripción de un contacto de la lista Guía, seleccione el contacto
y Detalles > el ID de usuario > Opcs. > Anular suscripción > Aceptar.
Para cancelar la suscripción, utilice el menú Nombres suscritos. Consulte
Visualización de los nombres suscritos en la página 75.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
75
■ Ajustes
Seleccione Menú > Guía > Ajustes y seleccione una de las siguientes opciones:
Memoria en uso: para seleccionar la tarjeta SIM o la memoria del teléfono para
sus contactos.
Vista de la guía: para seleccionar el modo en que se visualizarán los nombres y
números de la guía.
Estado de la memoria: para ver la memoria disponible y la memoria total utilizada.
■ Grupos
Seleccione Menú > Guía > Grupos para organizar los nombres y números de
teléfono guardados en la memoria en grupos llamantes con diferentes señales de
llamada e imágenes de grupo.
■ Marcación mediante voz
Es posible realizar una llamada telefónica pronunciando la grabación asociada al
número de teléfono. Cualquier palabra como, por ejemplo, el nombre de una
persona, se puede añadir como grabación. El número de grabaciones de voz que
puede crear es limitado.
Antes de utilizar los identificadores de voz, tenga en cuenta lo siguiente:
• Los identificadores de voz son independientes del idioma. Sí distinguen, en cambio, la
voz de la persona que habla.
• Debe pronunciar el nombre exactamente como lo pronunció cuando lo grabó.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
76
• Los identificadores de voz son sensibles al ruido de fondo. Grábelos y utilícelos en
entornos silenciosos.
• No se aceptan nombres muy cortos. Utilice nombres largos y evite nombres parecidos
para números diferentes.
Nota: El uso de identificadores de voz puede resultar difícil en entornos ruidosos o
durante una situación de urgencia, por lo que no debería confiar únicamente en la
marcación mediante voz en todos los casos.
Adición y gestión de grabaciones
Guarde o copie en la memoria del teléfono los contactos a los que desea añadir
una grabación. También puede añadir grabaciones a los nombres guardados en la
tarjeta SIM, pero, si la sustituye por una tarjeta SIM nueva, deberá borrar todas las
grabaciones antiguas para añadir otras nuevas.
1. Busque el contacto al que desee añadir una grabación.
2. Seleccione Detalles, desplácese al número de teléfono que desee y seleccione
Opcs. > Añadir grabación.
3. Seleccione Iniciar y pronuncie con claridad las palabras que desee grabar. Una
vez realizado el proceso, el teléfono reproduce la grabación.
aparece después de un número de teléfono con grabación en la Guía.
Si desea comprobar las grabaciones, seleccione Menú > Guía > Grabaciones.
Desplácese hasta el contacto que tenga asociado la grabación que desee y
seleccione la opción para escuchar, borrar o modificar la grabación.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
77
Realización de llamadas mediante grabaciones
Si el teléfono tiene alguna aplicación en ejecución que esté enviando o recibiendo
datos mediante una conexión GPRS, deberá finalizar la aplicación antes de utilizar
la marcación mediante voz.
1. Cuando se encuentra en modo en espera, mantenga pulsada la tecla de
disminución del volumen. Se escuchará un tono breve y aparecerá el texto Por
favor, hable ahora.
2. Pronuncie la grabación con claridad. El teléfono reproduce la grabación
reconocida y, transcurridos 1,5 segundos, marca el número asociado a ella.
Si utiliza un kit manos libres portátil compatible que disponga de tecla manos
libres, mantenga pulsada esta tecla para iniciar la marcación mediante voz.
■ Marcación rápida
Para asignar un número a una tecla de marcación rápida, seleccione Menú >
Guía > Marcación rápida y desplácese hasta el número de la tecla de marcación
rápida que desee.
Seleccione Asignar, obien si el número ya se ha asignado a una tecla, seleccione
Opcs. > Cambiar. Seleccione Buscar, el nombre y, después, el número que desee
asignar. Si la función Marcación rápida está desactivada, el teléfono le preguntará
si desea activarla. Consulte también Marcación rápida en Llamadas, en la
página 90.
Para realizar una llamada utilizando las teclas de marcación rápida, consulte
Marcación rápida en la página 36.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
78
■ Números de servicio, de información y mis números
Seleccione Menú > Guía y seleccione una de las siguientes funciones:
Números de info: para llamar a los números de información de su proveedor de
servicios si están disponibles en su tarjeta SIM (servicio de red).
Números de servicios: para llamar a los números de servicio de su proveedor de
servicios, si están disponibles en la tarjeta SIM (servicio de red).
Mis números: para ver los números de teléfono asignados a su tarjeta SIM, si los
números están incluidos en la tarjeta SIM.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
79
8. Registro de llamadas
El teléfono registra los números de teléfono de las llamadas
identificadas, perdidas, recibidas y efectuadas, los destinatarios del mensaje así
como la duración aproximada de sus llamadas.
El teléfono registra si está encendido y dentro del área de servicio de la red y si la
red permite estas funciones.
■ Listas de últimas llamadas
Si selecciona Opcs. en el menú Llamadas perdidas, Llamadas recibidas o Llamadas
enviadas o Destinat. de mensaje podrá ver la hora de la llamada, editar, ver o
llamar al número de teléfono registrado, añadirlo a la memoria o borrarlo de la
lista. También podrá enviar un mensaje de texto. Para borrar las listas de las
últimas llamadas, seleccione Borrar listas de últimas llamadas.
■ Contadores
Nota: La factura real por llamadas y servicios del proveedor de servicios puede
variar, dependiendo de las características de la red, los redondeos de facturación,
los impuestos, etc.
Algunos temporizadores pueden ponerse a cero durante las actualizaciones de
servicio o del software.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
80
Seleccione Menú > Registro llams. > Duración de las llamadas, Contador de
paquetes o Tempor. con. paquetes para obtener información sobre sus últimas
comunicaciones.
■ Posición
La red puede enviar una solicitud de ubicación. Puede asegurarse de que la red
sólo proporcionará información de ubicación del teléfono sólo si lo aprueba
(servicio de red). Póngase en contacto con su operador de red o proveedor de
servicios para suscribirse y acordar el suministro de la información de entrega.
Para aceptar o rechazar la solicitud de ubicación, seleccione Aceptar o Rechaz.. Si
pierde la solicitud, el teléfono la acepta o la rechaza automáticamente
dependiendo de lo que haya acordado con su operador de red o proveedor de
servicios. El teléfono mostrará el texto 1 petición de posición perdida. Para ver la
solicitud de ubicación perdida, seleccione Mostrar.
Para ver la información sobre las 10 notificaciones y solicitudes de privacidad más
recientes o eliminarlas, seleccione Menú > Registro llams. > Posicionamiento >
Registro posición > Abrir carpeta o Borrar todas.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
81
9. Ajustes
■ Modos
El teléfono dispone de varios grupos de ajustes, denominados modos, para los que
pueden personalizarse los tonos del teléfono según las distintas situaciones y
entornos.
Seleccione Menú > Ajustes > Modos. Desplácese hasta un modo y selecciónelo.
Para activar el modo seleccionado, seleccione Activar.
Para que el modo permanezca activo durante un periodo de tiempo máximo de 24
horas, seleccione Temporizar y establezca el tiempo de finalización del ajuste
realizado. Cuando expire el tiempo especificado para el modo, volverá a activarse
el modo anterior para el que no se estableció ningún tiempo.
Para personalizar el modo, seleccione Personalizar. Seleccione el ajuste que desea
modificar y realice los cambios necesarios. Para cambiar la información del estado
de presencia propia, seleccione Presencia propia > Disponibilidad propia o
Mensaje de mi presencia. El menú Presencia propia estará disponible si define la
opción Sincronizar con modos como Activar. Consulte Presencia propia en la
página 72.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
82
■ Temas
Un tema contiene muchos elementos para personalizar el teléfono, como un papel
tapiz, un salvapantallas, un esquema de color y una señal de llamada.
Seleccione Menú > Ajustes > Temas y seleccione una de las siguientes opciones:
Seleccionar temas: para definir un tema para el teléfono. Aparecerá la lista de
carpetas de la Galería. Abra la carpeta Temas y seleccione un tema.
Descarga temas: para abrir una lista de vínculos y descargar más temas. Consulte
Descargas en la página 140.
■ Tonos
Puede modificar los ajustes del modo activo seleccionado.
Seleccione Menú > Ajustes > Tonos. Seleccione y cambie Aviso de llamada
entrante, Tono de llamada, Volumen de tono de llamada, Aviso por vibración,
Ajustes de pulsar para hablar, Tono de aviso para mensajes, Tono de aviso de
Mensajes instant., Sonido del teclado, Tonos de aviso y Aviso para. Estas mismas
opciones se encuentran disponibles en el menú Modos. Consulte Modos en la
página 82.
Para configurar el teléfono de modo que suene únicamente cuando se reciban
llamadas de números de teléfono pertenecientes a un grupo llamante
seleccionado, seleccione Aviso para. Desplácese hasta el grupo llamante que desee
o hasta la opción Todas llamadas y seleccione Selecc..
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
83
■ Iluminación
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de iluminación > Efectos de iluminación
para activar la luz en espera si el teléfono está encendido pero está apagada la luz
de la pantalla. La luz tiene dos tipos de parpadeo: uno para indicar el modo en
espera y otro para indicar que ha recibido mensajes o que tiene llamadas perdidas.
El uso de las luces aumenta la demanda de alimentación de la batería y acorta su
duración.
■ Pantalla
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de la pantalla y seleccione una de las
siguientes opciones:
Papel tapiz: para añadir la imagen de fondo a la pantalla en el modo en espera.
Para seleccionar, activar o desactivar la imagen de fondo, seleccione Selecc. papel
tapiz > Activar o Desactivar. Seleccione Selecc. conj. diap. y una carpeta de la
Galería para utilizar las imágenes de la carpeta como conjunto de diapositivas. Si
desea descargar más imágenes para el papel tapiz, seleccione Descargas gráfs..
Salvapantallas > Activar: para activar el salvapantallas. Para definir la hora tras la
cual el salvapantallas se activará, seleccione Tiempo de espera. Si desea utilizar un
gráfico para el salvapantallas, seleccione Imagen y elija la imagen o el gráfico de
la Galería. Seleccione Selecc. conj. diap. y una carpeta de la Galería para utilizar
las imágenes de la carpeta como conjunto de diapositivas. Si desea descargar más
imágenes para el salvapantallas, seleccione Descargas gráfs..
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
84
Ahorro de energía > Activar: para ahorrar batería. Un reloj digital aparece cuando
no se utiliza ninguna función del teléfono durante un determinado periodo de
tiempo.
Esquemas de color: para cambiar el color de algunos componentes de la pantalla,
por ejemplo, el color de fondo del menú, así como los colores de las barras de
intensidad de la señal y carga de la batería.
Color de fuente en estado inactivo: para seleccionar el color de los textos que
aparecen cuando la pantalla está en modo en espera.
Logotipo del operador: para definir el teléfono de modo que muestre u oculte el
logotipo del operador. El menú aparecerá atenuado si no ha guardado el logotipo
del operador. Para obtener más información sobre la disponibilidad de un logotipo
del operador, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de
servicios.
Contraste de la pantalla: para ajustar el nivel de contraste de la pantalla del
teléfono.
■ Hora y fecha
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de hora y fecha y seleccione una de las
siguientes opciones:
Reloj: para configurar el teléfono de modo que muestre el reloj con el modo en
espera, ajuste el reloj y seleccione la zona horaria y el formato de hora.
Fecha: para configurar el teléfono de modo que, en el modo en espera, muestre la
fecha, establezca la fecha, y seleccione el formato y separación de fecha.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
85
Actualización auto de fecha y hora (servicio de red): para configurar el teléfono de
modo que la fecha y la hora se actualicen automáticamente según la zona horaria
en la que se encuentre en ese momento.
■ Teclas de acceso directo personales
Los accesos directos personales permiten acceder rápidamente a las funciones del
teléfono que se usen con mayor frecuencia. Para gestionar los accesos directos,
seleccione Menú > Ajustes > Mis accesos directos y una de las siguientes
opciones:
Tecla de selección derecha: para seleccionar una función de la lista para la tecla de
selección derecha. Consulte también Modo en espera en la página 31. Es posible
que este menú no aparezca porque depende del proveedor de servicios.
Tecla de navegación: para seleccionar las funciones del acceso directo para la
tecla de desplazamiento. Desplácese hasta la tecla de desplazamiento deseada,
seleccione Cambiar y una función de la lista. Para eliminar una función de acceso
directo de una tecla, seleccione (vacía). Para reasignar una función a la tecla,
seleccione Asignar. Es posible que este menú no aparezca porque depende del
proveedor de servicios.
Comandos de voz: para activar las funciones del teléfono mediante una grabación.
Seleccione una carpeta, desplácese hasta la función a la que desee añadir una
grabación y seleccione Añadir.
indica una grabación de voz. Para añadir un
comando de voz, consulte Adición y gestión de grabaciones en la página 77. Para
activar un comando de voz, consulte Realización de llamadas mediante
grabaciones en la página 78.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
86
■ Conectividad
Es posible conectar el teléfono a dispositivos compatibles mediante una conexión
de infrarrojos. También puede definir los ajustes para las conexiones de marcación
de paquetes de datos.
Infrarrojos
El teléfono se puede configurar para enviar y recibir datos a través del puerto de
infrarrojos (IR). Para utilizar una conexión por infrarrojos, el dispositivo con el que
desea establecer la conexión debe ser compatible con IrDA. Es posible enviar y
recibir datos a o desde un teléfono o dispositivo de datos compatible (por ejemplo,
un ordenador) a través del puerto IR de su teléfono.
No dirija los rayos infrarrojos directamente a los ojos de las personas, ni permita que
interfieran con otros dispositivos de rayos infrarrojos. Los dispositivos de rayos infrarrojos
son productos láser de la clase 1.
Cuando envíe o reciba datos, asegúrese de que los puertos de infrarrojos de los
dispositivos de envío y recepción se encuentran uno frente a otro, y de que no
existe obstrucción física entre ellos.
Para activar el puerto de infrarrojos del teléfono para recibir datos mediante
infrarrojos, seleccione, Menú > Ajustes > Conectividad > Infrarrojos.
Para desactivar la conexión de infrarrojos, seleccione Menú > Ajustes >
Conectividad > Infrarrojos. Cuando el teléfono muestre el mensaje ¿Desactivar
infrarrojos?, seleccione Sí.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
87
Si la transmisión de datos no se inicia transcurridos dos minutos desde la
activación del puerto de infrarrojos, la conexión se cancela y debe iniciarse de
nuevo.
Indicador de conexión por infrarrojos
Cuando
aparece en la pantalla de forma continua, significa que la conexión
por infrarrojos está activada y que su teléfono está listo para enviar o recibir datos
a través del puerto de infrarrojos.
Cuando el indicador
parpadee, significará que el teléfono está intentando
conectarse con el otro dispositivo, o que se ha perdido la conexión.
Paquete de datos (EGPRS)
El servicio mejorado general de radio por paquetes (EGPRS), paquete de datos, es
un servicio de red que permite utilizar los teléfonos móviles para enviar y recibir
datos a través de una red basada en el Protocolo Internet (IP). De este modo podrá
acceder de forma inalámbrica a redes de datos como Internet.
Las aplicaciones que pueden hacer uso del servicio de paquetes de datos son
MMS, sesiones de navegación, correo electrónico, SyncML remoto, descarga de
aplicaciones Java y marcación de PC.
Para definir el uso del servicio, seleccione Menú > Ajustes > Conectividad >
Paquetes datos > Conexión de paquetes de datos.
Seleccione Cuando necesario para que la conexión de paquetes de datos se
establezca cuando una aplicación la necesite. La conexión se interrumpirá cuando
la aplicación se cierre.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
88
Seleccione Siempre en línea para que el teléfono se conecte automáticamente a
una red de paquetes de datos cuando lo encienda.
indica una conexión de paquetes de datos.
Ajustes del módem
Es posible conectar el teléfono mediante una conexión por infrarrojos o un cable
de datos (CA-42) a un PC compatible y utilizar el teléfono como módem para
permitir la conexión del tipo paquetes de datos desde el PC.
Para definir los ajustes para las conexiones desde el PC, seleccione Menú >
Ajustes > Conectividad > Paquetes datos > Ajustes de paquetes de datos > Punto
de acceso activo, active el punto de acceso que desee utilizar y seleccione Editar
punto de acceso activo. Seleccione Alias de punto de acceso e introduzca un alias
para el punto de acceso seleccionado en ese momento. Seleccione Pto. de acceso
de paquetes datos e introduzca el nombre del punto de acceso (APN) para
establecer una conexión a una red EGPRS.
También puede definir los ajustes del servicio de marcación (nombre de punto de
acceso) en su PC mediante el software Nokia Modem Options. Consulte PC Suite
en la página 147. Si ha definido los ajustes en el PC y en el teléfono, tenga en
cuenta que se utilizarán los del PC.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
89
■ Llamadas
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de llamada y seleccione una de las
siguientes opciones:
Control auto de volumen: para definir el teléfono de modo que ajuste
automáticamente el volumen del altavoz dependiendo del ruido de fondo.
Desvío de llamadas (servicio de red): para desviar las llamadas entrantes. Puede
que no sea posible desviar la llamada si están activas algunas funciones de
restricción de llamadas. Consulte Servicio de restricción de llamadas en Seguridad
en la página 94.
Cualquier tecla responde > Activar: para responder a una llamada entrante, pulse
brevemente cualquier tecla, excepto la tecla de finalización, y las teclas de
selección izquierda y derecha.
Rellamada automática > Activar: para que el teléfono realice un máximo de diez
intentos de conexión de llamada después de un intento de llamada sin éxito.
Marcación rápida > Activar: para activar la marcación rápida. Para configurar la
marcación rápida, consulte Marcación rápida en la página 78. Para marcar,
mantenga pulsada la tecla correspondiente.
Llamada en espera > Activar: para solicitar que la red le avise de las llamadas
entrantes mientras existe otra llamada en curso (servicio de red). Consulte
Llamada en espera en la página 37.
Resumen tras la llamada > Activar: para que el teléfono muestre brevemente la
duración y el coste aproximados después de cada llamada (servicio de red).
Envío de identidad del llamante (servicio de red) > Sí, No o Fijado por la red.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
90
Línea para llamadas salientes (servicio de red): para seleccionar la línea 1 o 2 para
la realización de llamadas si lo admite la tarjeta SIM.
■ Teléfono
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes del teléfono y una de las siguientes
opciones:
Ajustes de idioma: para configurar la pantalla y el idioma de escritura.
Estado de la memoria: para ver la memoria disponible y la memoria utilizada
Galería, Mensajes y Aplicaciones
Bloqueo auto del teclado: para configurar el teclado del teléfono de forma que se
bloquee automáticamente tras un intervalo de tiempo predefinido cuando el
teléfono se encuentre en el modo en espera y no se haya utilizado ninguna de sus
funciones. Seleccione Activar y defina el intervalo de tiempo entre 5 segundos y
60 minutos.
Bloqueo teclado de seguridad: para configurar el teléfono de modo que solicite el
código de seguridad cuando se desbloquee el teclado. Introduzca el código de
seguridad y seleccione Activar.
Cuando el teclado protegido está activado, pueden efectuarse llamadas al número de
emergencia oficial programado en el dispositivo.
Presentación de info de célula > Activar: para recibir información del operador de
red en función de la célula de red que se utilice (servicio de red).
Saludo inicial: para intrroducir una nota de bienvenida y que se muestre
brevemente cuando el teléfono se encienda.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
91
Selección de operador > Automática: para que el teléfono seleccione
automáticamente una de las redes celulares disponibles en el área en que se
encuentre. Mediante la opción Manual, podrá seleccionar una red que disponga
de un acuerdo de itinerancia con su operador de red local.
Confirmar acciones de servicio de SIM: consulte Servicios SIM en la página 146.
Activación de texto de ayuda: para seleccionar si desea que se muestren los textos
de ayuda.
Tono inicial: para seleccionar si desea que el teléfono reproduzca un tono inicial al
encenderlo.
■ Equipamiento
Este menú sólo aparece si el teléfono está, o ha estado, conectado a un accesorio
móvil compatible.
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de accesorios. Puede seleccionar el menú de
equipamiento si el equipamiento correspondiente está, o ha estado, conectado al
teléfono. Dependiendo del equipamiento, seleccione una de las siguientes
opciones:
Modo predeterminado: para seleccionar el modo que desea que se active
automáticamente cuando conecte el accesorio seleccionado.
Respuesta automática: para definir el teléfono de modo que responda
automáticamente en cinco segundos a las llamadas entrantes. Si la opción Aviso
de llamada entrante está definida como Sólo un "bip" o Desactivado, la respuesta
automática está desactivada.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
92
Iluminación: para que la iluminación se mantenga encendida de modo
permanente, seleccione Activar. Seleccione Automática para que la iluminación
permanezca encendida durante 15 segundos tras pulsar una tecla.
DTS > Utilizar DTS > Sí: con objeto de utilizar los ajustes del teléfono en lugar de
los del kit manos libres portátil o los del adaptador audífono.
■ Configuración
Puede configurar el teléfono con los ajustes necesarios para que algunos servicios
funcionen correctamente. Los servicios son el navegador, los mensajes
multimedia, la sincronización del servidor remoto de Internet, la presencia, la
aplicación de correo electrónico. Obtenga los ajustes de su tarjeta SIM de un
proveedor de servicios como mensaje de configuración o introduzca sus ajustes
personales manualmente. Puede almacenar los ajustes de configuración de hasta
10 proveedores de servicio en el teléfono y gestionarlos desde este menú.
Para guardar los ajustes de configuración recibidos en un mensaje de
configuración enviado por un proveedor de servicios, consulte Servicio de ajustes
de configuración en la página 20.
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes configuración y seleccione una de las
siguientes opciones:
Ajustes config. predeterminados: para ver los proveedores de servicio guardados
en el teléfono. Desplácese hasta el proveedor de servicios y seleccione Detalles
para ver las aplicaciones que admiten los ajustes de configuración de este
proveedor de servicios. Para definir los ajustes de configuración del proveedor de
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
93
servicios como ajustes predeterminados, seleccione Opcs. > Fijar como predet..
Para eliminar los ajustes de configuración, seleccione Borrar.
Activar valor pred. en todas aplicacs.: para activar los ajustes de configuración
predeterminados para las aplicaciones compatibles.
Punto de acceso preferido: para ver los puntos de acceso guardados. Desplácese a
un punto de acceso y seleccione Opcs. > Detalles para ver el nombre del proveedor
de servicios, el portador de datos y el punto de acceso de paquete de datos o el
número de marcación GSM.
Con. con soporte de proveedor: para descargar los ajustes de configuración del
proveedor de servicios.
Ajustes de configuración personal: para añadir manualmente nuevas cuentas
personales para varios servicios, así como para activarlos o eliminarlos. Para
añadir una nueva cuenta personal si no ha añadido ninguna, seleccione Añ. nuev.;
en caso contrario, seleccione Opcs. > Añadir nuevo. Seleccione el tipo de servicio
e introduzca todos los parámetros necesarios. Los parámetros serán diferentes
dependiendo del tipo de servicio seleccionado. Para eliminar o activar una cuenta
personal, desplácese hasta ella y seleccione Opcs. > Borrar o Activar.
■ Seguridad
Cuando las funciones de seguridad que restringen las llamadas están en uso (como el
bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija), pueden efectuarse
llamadas al número de emergencia oficial programado en el dispositivo.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
94
Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de seguridad y una de las siguientes
opciones:
Petición del código PIN: para configurar el teléfono de modo que solicite el código
PIN o UPIN cada vez que encienda el teléfono. Algunas tarjetas SIM no permiten
desactivar la petición del código.
Servicio de restricción de llamadas: (servicio de red): para restringir las llamadas
entrantes y salientes del teléfono. Es necesaria una contraseña de restricción.
Marcación fija: para restringir las llamadas salientes a determinados números de
teléfono, siempre que la tarjeta SIM admita esa función.
Grupo cerrado de usuarios (servicio de red): para especificar un grupo de personas
a las que puede llamar o que pueden llamarle.
Nivel de seguridad > Teléfono: para que el teléfono solicite el código de seguridad
siempre que se inserte una nueva tarjeta SIM. Seleccione Memoria y el teléfono le
pedirá el código de seguridad cuando se seleccione la memoria de la tarjeta SIM y
desee cambiar la memoria que está utilizando.
Códigos de acceso: para configurar el código PIN o el código UPIN que esté
utilizando, o para cambiar el código de seguridad, el código PIN, el código UPIN, el
código PIN2, así como la contraseña de restricción.
Código en uso: para seleccionar si el código PIN o el UPIN debería estar activado.
Petición de código PIN2: para seleccionar si el código PIN2 es necesario cuando se
utilice una función específica del teléfono que está protegida con el código PIN2.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
95
■ Restauración de los valores iniciales
Para restablecer los valores iniciales de algunos ajustes de menú, seleccione
Menú > Ajustes > Restaurar valores inic.. Introduzca el código de seguridad Los
datos que ha introducido o descargado, por ejemplo, los nombres y los números
de teléfono guardados en la Guía, no se borran.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
96
10. Menú Operador
Este menú permite acceder al portal de servicios que le proporcione su operador
de red. El nombre y el icono dependen del operador. Para obtener más
información, póngase en contacto con su operador de red. Si este menú no
aparece, los números de menús que se indican a continuación cambiarán según
corresponda.
El operador puede actualizar este menú mediante un mensaje de servicio. Para
obtener más información, consulte Buzón de entrada de servicio en la página 140.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
97
11. Galería
En este menú puede gestionar gráficos, imágenes, grabaciones,
videoclips, temas, tonos y archivos recibidos. Estos archivos se presentan en
carpetas.
El teléfono admite un sistema de claves de activación para proteger el contenido
adquirido. Compruebe siempre las condiciones de entrega de todos los contenidos
y las claves de activación antes de adquirirlos, ya que pueden estar sujetos a algún
tipo de tarifa.
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o reenvío
de imágenes, tonos de llamada y demás contenidos.
Los archivos guardados en la Galería emplean una memoria de aproximadamente
3,5 MB.
1. Seleccione Menú > Galería.
2. Desplácese hasta la carpeta deseada. Para ver una lista de archivos en la
carpeta, seleccione Abrir > Opcs. y una de las siguientes opciones disponibles.
3. Desplácese al archivo que desea ver y seleccione Abrir > Opcs. y una de las
funciones disponibles.
Enviar: para enviar el archivo seleccionado mediante MMS o infrarrojos.
Borrar todo: para borrar todos los archivos y todas las carpetas de la carpeta
seleccionada.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
98
Editar imagen: para insertar texto, un marco o clipart en la imagen
seleccionada, o para recortar la imagen.
Abrir en secuencia: para ver los archivos de la carpeta uno a uno.
Ampliar: para aumentar el tamaño de la imagen.
Silenciar audio (Activar audio): para silenciar o activar el sonido de un archivo
de sonido.
Fijar contraste: para ajustar el nivel de contraste de la imagen.
Activar contenido: para actualizar la clave de activación del archivo
seleccionado. Esta opción aparece únicamente si el archivo admite la
actualización de claves de activación.
Lista claves activ.: para ver la lista de todas las claves de activación disponibles.
Es posible borrar las claves de activación, por ejemplo, las que hayan caducado.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
99
12. Multimedia
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación,
transferencia o reenvío de imágenes, tonos de llamada y demás contenidos.
■ Cámara
Es posible realizar fotografías o grabar videoclips gracias a la cámara integrada. La
cámara genera imágenes en formato JPEG y videoclips en formato 3GP.
Al hacer y utilizar imágenes o videoclips, respete la legislación, así como la privacidad y los
derechos legítimos de las demás personas.
Fotografías
Seleccione Menú > Multimedia > Cámara > Capturar o, si Pulsar para hablar está
desactivado, pulse la tecla de liberación de la cámara. El teléfono guarda la
fotografía en la Galería > Imágenes. Para tomar otra fotografía, seleccione Atrás;
para enviar la fotografía como mensaje multimedia, seleccione Enviar. Para ver las
opciones, seleccione Opcs..
Grabación de videoclips
Seleccione Menú > Multimedia > Cámara. Para seleccionar el modo de vídeo,
desplácese a la izquierda o seleccione Opcs. > Cambiar modo > Vídeo; seleccione
Grabar. Para interrumpir la grabación, seleccione Pausa; para reanudarla,
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
100
seleccione Contin.. Para detener la grabación, seleccione Detener. El teléfono
guarda la grabación en Galería > Videoclips. Para ver las opciones, seleccione Opcs..
■ Radio
La radio FM radio no utiliza la antena del dispositivo móvil. Para que la radio FM funcione
correctamente, es preciso conectar un kit manos libres o equipamiento compatible al
dispositivo.
Aviso: Escuche música a un volumen moderado. La exposición continua a un
volumen alto puede perjudicar su capacidad de audición. No sostenga el
dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya que el volumen puede
resultar muy alto.
Seleccione Menú > Multimedia > Radio. Para utilizar las teclas gráficas ,
,
o
en la pantalla, desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha hasta la
tecla deseada y selecciónela.
Para cambiar el volumen, pulse las teclas de volumen.
Guardar canales de radio
1. Para iniciar la búsqueda de un canal, seleccione y mantenga pulsado
o
. Para cambiar la frecuencia de radio en intervalos de 0.05 MHz, pulse
brevemente
o
.
2. Para guardar el canal en una ubicación de memoria del 1 al 9, mantenga
pulsada la tecla numérica correspondiente. Para guardar el canal en la
ubicación de la memoria del 10 al 20, pulse brevemente 1 o 2 y mantenga
pulsada la tecla numérica que desee del 0 al 9.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
101
3. Introduzca el nombre del canal y seleccione Aceptar.
Escuchar la radio
Seleccione Menú > Multimedia > Radio. Para desplazarse al canal deseado,
seleccione
o
o pulse la tecla del kit manos libres portátil. Para seleccionar
la ubicación de un canal de radio, pulse brevemente las teclas numéricas
correspondientes.
Seleccione Opcs. y una de las siguientes opciones:
Desactivar: para apagar la radio.
Guardar canal: para guardar un nuevo canal y escribir el nombre de los canales.
Canales: para seleccionar la lista de los canales guardados. Para borrar o
renombrar un canal, desplácese hasta el que desee y seleccione Opcs. > Borrar
canal o Renombrar.
Salida mono o Salida estéreo: para escuchar la radio en sonido monofónico o en
estéreo.
Altavoz o ML portátil: para escuchar la radio a través del altavoz o del kit manos
libres portátil. Mantenga el kit manos libres portátil conectado al teléfono. El
cable del kit manos libres portátil funciona como antena de la radio.
Fijar frecuencia: para introducir la frecuencia del canal de radio deseado.
Mientras escucha la radio, puede realizar llamadas o responder a las llamadas
entrantes del modo habitual. Durante la llamada, el volumen de la radio se
silenciará.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
102
Cuando una aplicación que utiliza una conexión de paquetes de datos o HSCSD se
encuentra en proceso de envío o recepción de datos, es posible que se produzcan
interferencias.
■ Grabadora
Puede grabar partes de un discurso, sonidos o una llamada activa durante
3 minutos.
No es posible utilizar la grabadora cuando hay activa una llamada de datos o una conexión
de paquetes de datos.
Grabación de sonido
1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabadora.
Para utilizar las teclas gráficas , , o
, en la pantalla, desplácese hacia
la izquierda o hacia la derecha hasta la tecla deseada y selecciónela.
2. Para comenzar a grabar, seleccione . Para comenzar a grabar durante una
llamada, seleccione Opcs. > Grabar. Mientras se graba una llamada, todos los
participantes escuchan un pitido suave cada cinco segundos
aproximadamente. Al grabar una llamada, mantenga el teléfono en su posición
normal, cerca del oído.
3. Para detener la grabación, seleccione
Grabacs. voz.
. La grabación se guarda en Galería >
4. Para escuchar la grabación más reciente, seleccione Opcs. > Repr. último grab..
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
103
5. Para enviar la última grabación mediante un mensaje multimedia o infrarrojos,
seleccione Opcs. > Enviar último grab..
Lista de grabaciones
Seleccione Menú > Multimedia > Grabadora > Opcs. > Lista grabaciones.
Aparece la lista de carpetas de la Galería. Abra Grabacs. voz para ver la lista de
grabaciones. Seleccione Opcs. para elegir las opciones de los archivos de la
Galería. Consulte Galería en la página 98.
■ Sonómetro
Con el sonómetro podrá medir el nivel de ruido aproximado del entorno.
Facilitan mediciones generales para uso personal que pueden diferir de las
mediciones científicas.
No podrá medir el nivel de ruido durante una llamada o mientras tenga conectado
un kit manos libres portátil al teléfono.
Para comenzar a medir el nivel de ruido, seleccione Menú > Multimedia > Med.
ruido.
La barra métrica del sonido muestra el nivel de ruido, y se mostrará el nivel más
alto. El número superior indicará el nivel más alto, mientras que el inferior, el nivel
actual de ruido.
Para abrir una lista de opciones, seleccione Opcs..
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
104
13. Pulsar para hablar
PPH (Pulsar para hablar) es un servicio de radio de dos vías disponible
a través de una red celular GSM/GPRS (servicio de red). Con PPH dispondrá de
comunicación de voz directa. Para conectarse a este servicio, pulse la tecla PPH.
Puede utilizar el servicio de Pulsar para hablar para mantener una conversación
con otra persona o grupo de personas que dispongan de dispositivos compatibles.
Cuando se conecte la llamada, la persona o grupo al que está llamando no tiene
que responder al teléfono. Los participantes deben confirmar la recepción de
cualquier comunicación cuando corresponda, ya que no existe otra confirmación
de que los participantes han oído la llamada.
Para obtener información sobre la disponibilidad y los costes, o si desea suscribirse
a este servicio, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de
servicios. Los servicios de itinerancia pueden estar más restringidos que las
llamadas normales.
Para utilizar el servicio de PPH, deberá definir los ajustes necesarios del servicio.
Consulte Ajustes de PPH en la página 114.
Mientras está conectado al servicio de PPH, podrá utilizar las otras funciones del
teléfono. El servicio de PPH no se conecta mediante la comunicación por voz
tradicional y, por tanto, muchos de los servicios disponibles para las llamadas de
voz tradicionales (por ejemplo, el buzón de voz) no están disponibles para el
servicio PPH a través de las comunicaciones celulares.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
105
■ Menú Pulsar para hablar
Seleccione Menú > PPH.
• Para conectarse o desconectarse del servicio de PPH, seleccione Activar PPH o
Desactivar PPH.
• Para ver las peticiones de devolución de llamada, seleccione Buzón llam.
devueltas.
• Para ver la lista de los grupos de PPH, seleccione Lista de grupos.
• Para ver la lista de contactos a los que haya añadido la dirección de PPH
recibida del proveedor de servicios, seleccione Lista de contactos.
• Para añadir un nuevo grupo de PPH al teléfono, seleccione Añadir grupo.
• Para configurar los ajustes de PPH que desee utilizar, seleccione Ajustes de
PPH.
• Para configurar los ajustes necesarios para la conexión de PPH, seleccione
Ajustes de configur..
• Para abrir el navegador y conectarse al portal de red de PPH proporcionado por
el proveedor de servicios, seleccione Web.
■ Conexión y desconexión de PPH
Para conectarse al servicio de PPH, seleccione Menú > PPH > Activar PPH.
indica la conexión de PPH.
indica que el servicio no está disponible
temporalmente. El teléfono intenta volver a conectarse automáticamente al
servicio hasta que se desconecte del servicio de PPH. Si ha añadido grupos al
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
106
teléfono, se unirá de forma automáticamente a los grupos activos
(Predeterminado o Escuchado) y el nombre del grupo predeterminado aparecerá
con la pantalla en blanco.
Para desconectarse del servicio de PPH, seleccione Desactivar PPH.
■ Realización y recepción de llamadas mediante PPH
Defina el teléfono para utilizar el altavoz o el auricular para la comunicación de
PPH.
Aviso: No sostenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz, ya
que el volumen puede resultar muy alto.
Cuando se haya conectado al servicio de PPH, podrá realizar o recibir llamadas
convencionales, de grupos o unidireccionales. Las llamadas unidireccionales se
realizan únicamente a una persona.
Realización de llamadas PPH de marcación exterior
Si desea realizar una llamada PPH de marcación exterior, seleccione varios
contactos de PPH de la lista de contactos. Los destinatarios recibirán una llamada
entrante y tendrán que aceptarla si desean participar. Una llamada de marcación
exterior creará un grupo temporal y los participantes se unirán al grupo sólo el
tiempo que dure la llamada. Tras finalizar la llamada, este grupo temporal se
borrará.
Seleccione Menú > PPH > Lista de contactos y marque los contactos deseado para
la llamada de marcación exterior.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
107
El icono que se encuentra detrás del contacto en la lista, mostrará el estado actual
de inicio de sesión: ,
o
indica que la persona está disponible, no
disponible o es desconocido,
indica que no se puede mostrar el estado. Sólo
los contactos suscritos podrán ver el estado de inicio de sesión. Para cambiar los
contactos que están suscritos, seleccione Opcs. y de las opciones de la lista de
contactos disponibles Suscrib. contacto o Quitar suscr. cont., o bien si uno o varios
contactos están ya marcados Suscrib. marcados o Quitar suscr. marc..
Pulse brevemente la tecla PPH para iniciar la llamada de marcación exterior. El
servicio de PPH llamará a los contactos marcados y los contactos que se van
uniendo se muestran en la pantalla. Mantenga pulsada la tecla PPH para hablar
con los contactos que se han unido. Suelte la tecla PPH para escuchar la
respuesta.
Pulse la tecla de finalización para terminar la llamada de marcación exterior.
Realización de una llamada de grupo
Para realizar una llamada al grupo predeterminado, pulse la tecla PPH. Un tono
indica que se ha concedido el acceso y el teléfono muestra su alias y el nombre del
grupo.
Para realizar una llamada al grupo predeterminado, seleccione Lista de grupos en
el menú PPH, desplácese al grupo deseado y pulse la tecla PPH.
Mantenga pulsada la tecla PPH todo el tiempo que esté hablando y sostenga el
teléfono de forma que pueda ver la pantalla. Cuando haya terminado, suelte la
tecla PPH. La conversación se establece en orden de solicitud. Cuando alguien para
de hablar, la primera persona que pulse la tecla PPH será la siguiente en hablar.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
108
Realización de llamadas unidireccionales
• Para iniciar una llamada unidireccional desde la lista de contactos a la que
haya añadido la dirección de PPH, seleccione Lista de contactos. Desplácese
hasta un contacto y pulse la tecla PPH.
También puede seleccionar el contacto en la Guía.
• Para iniciar una conversación unidireccional desde la lista de grupos de PPH,
seleccione Lista de grupos y desplácese hasta el grupo deseado. Seleccione
Opcs. > Miembros activos, desplácese al contacto deseado y pulse la tecla PPH.
• Para iniciar una llamada unidireccional desde la lista de peticiones de
devolución de llamada que haya recibido, seleccione Buzón llam. devueltas.
Desplácese hasta el alias deseado y pulse la tecla PPH.
Recepción de llamadas mediante PPH
Un tono breve le notifica las llamadas unidireccionales o de grupos entrantes.
Cuando se recibe una llamada de grupo, el nombre del grupo y el alias de la
persona que llama aparecen en la pantalla. Cuando se recibe una llamada
unidireccional de una persona cuya información tenga guardada en la Guía, en la
pantalla aparecerá el nombre guardado en caso de que se identifique; si no, sólo
aparecerá el alias de la persona que llama.
Puede aceptar o rechazar una llamada unidireccional entrante si ha definido el
teléfono para que le notifique las llamadas unidireccionales.
Si pulsa la tecla PPH para intentar responder a un grupo mientras otro miembro
está hablando, escuchará un tono de espera y en la pantalla aparecerá En cola
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
109
mientras pulsa la tecla PPH. Mantenga pulsada la tecla PPH y espere a que la otra
persona termine; a continuación, podrá hablar.
■ Peticiones de devolución de llamada
Si realiza una llamada unidireccional y no obtiene ninguna respuesta, podrá enviar
una petición a la otra persona para que le devuelva la llamada.
Cuando alguien le envía una petición de devolución de llamada, en la pantalla
aparece Petición de devolución de llam. recibida con el modo en espera. Cuando
recibe una petición de devolución de llamada de una persona que no se encuentra
en la lista de contactos, puede guardar el nombre en la Guía.
Envío de una petición de devolución de llamada
Puede enviar una petición de devolución de llamada de las siguientes formas:
• Para enviar una petición de devolución de llamada desde la lista de contactos
del menú Pulsar para hablar, seleccione Lista de contactos. Desplácese a un
contacto y seleccione Opcs. > Enviar devol. llam..
• Para enviar una petición de devolución de llamada desde la Guía, busque el
contacto que desee, seleccione Opcs. > Detalles contacto, desplácese a la
dirección de PPH y seleccione Opcs. > Enviar devol. llam..
• Para enviar una petición de devolución de llamada de la lista de grupos del
menú PPH, seleccione Lista de grupos y desplácese hasta el grupo deseado.
Seleccione Opcs. > Miembros activos, desplácese al contacto deseado y
seleccione Opcs. > Enviar devol. llam..
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
110
• Para enviar una petición de devolución de llamada desde la lista de peticiones
de llamadas en el menú Pulsar para hablar, seleccione Buzón llam. devueltas.
Desplácese a un contacto y seleccione Opcs. > Enviar devol. llam..
Respuesta a una petición de devolución de llamada
1. Para abrir el Buzón llam. devueltas, seleccione Ver. Aparece la lista de alias de
las personas que le han enviado peticiones de devolución de llamada.
2. Para realizar una llamada unidireccional, pulse la tecla PPH.
3. Para enviar una petición de llamada al remitente, seleccione Opcs. > Enviar
devol. llam..
Para eliminar la petición, seleccione Borrar.
Guardado del remitente de la petición de devolución de llamada
1. Para abrir el Buzón llam. devueltas, seleccione Ver. Aparece la lista de alias de
las personas que le han enviado peticiones de devolución de llamada.
2. Para ver la dirección de PPH del remitente, seleccione Opcs. > Ver dirección
PPH.
Para guardar un nuevo contacto o añadir la dirección de PPH a un contacto,
seleccione Opcs. > Guardar como o Añadir al contacto.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
111
■ Adición de un contacto unidireccional
Puede guardar los nombres de las personas a las que suele realizar llamadas
unidireccionales de las formas siguientes:
• Para añadir una dirección de PPH a un nombre en la Guía, busque el contacto
deseado y seleccione Opcs. > Añadir detalle > Dirección PPH.
• Para añadir un contacto a la lista de contactos de PPH, seleccione Menú >
PPH > Lista de contactos > Opcs. > Añadir contacto.
• Para añadir un contacto de la lista de contactos, conéctese al servicio de Pulsar
para hablar, seleccione Lista de grupos y desplácese hasta el grupo deseado.
Seleccione Opcs. > Miembros activos. Desplácese hasta el miembro cuya
información desea guardar y seleccione Opcs.. Para añadir un nuevo contacto,
seleccione Guardar como. Para añadir una dirección de PPH a un nombre en la
Guía, seleccione Añadir al contacto.
■ Creación y configuración de grupos
Cuando se llama a un grupo, todos los miembros del grupo escuchan la llamada al
mismo tiempo.
Todos los miembros del grupo se identifican mediante un alias, que aparece como
identificación de la persona que llama. Los miembros del grupo pueden elegir un
alias para cada grupo.
Los grupos se registran con una dirección URL. Un usuario registra la URL de grupo
en la red la primera vez que incorpora la sesión de grupo.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
112
Existen tres tipos de grupos de PPH:
• Los grupos proporcionados son grupos cerrados que permiten seleccionar sólo
a los participantes proporcionados por el proveedor de servicios.
• Los grupos ad hoc son grupos que pueden crear los usuarios. Puede crear su
propio grupo e invitar a miembros a unirse a él.
• Los grupos ad hoc pro puede crearlos a partir de miembros de un grupo
proporcionado. Por ejemplo, una empresa puede tener un grupo cerrado y
varios grupos independientes creados para ciertas áreas de la empresa.
Adición de un grupo
Seleccione Menú > PPH > Añadir grupo. Seleccione una de las siguientes
opciones:
• Guiado: para añadir un nuevo grupo. Para definir el nivel de seguridad para el
grupo, seleccione Grupo público o Grupo privado. Si selecciona Grupo privado,
el teléfono crea automáticamente un apartado con la dirección del grupo que
los miembros no pueden ver cuando reciben la invitación al grupo. Sólo la
persona que crea el grupo privado puede invitar a más miembros para que
formen parte del grupo. Introduzca un nombre para el grupo. Seleccione
Predeterminado, Escuchado o Inactivo. El teléfono indica que el grupo se ha
guardado y su estado. Predeterminado y Escuchado son grupos activos. Si se
pulsa la tecla PPH para realizar una llamada de grupo, se llamará al grupo
predeterminado si no se ha desplazado hasta ningún grupo o contacto. Para
enviar una invitación al grupo, seleccione Sí cuando el teléfono se lo solicite.
Puede enviar la invitación mediante un mensaje de texto o infrarrojos.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
113
Los miembros que invite a los grupos públicos también pueden invitar, a su vez,
a más miembros al grupo.
• Manual: para unirse a un grupo existente. Introduzca la dirección del grupo.
Seleccione Predeterminado, Escuchado o Inactivo. El teléfono indica que el
grupo se ha guardado y su estado. Predeterminado y Escuchado son grupos
activos. Si se pulsa la tecla PPH para realizar una llamada de grupo, se llamará
al grupo predeterminado si no se ha desplazado hasta ningún grupo o
contacto.
Recepción de una invitación
1. Cuando se recibe un mensaje de texto con una invitación a un grupo, aparecerá
Invitación de grupo recibida: ... en la pantalla.
2. Para ver el alias de la persona que ha enviado la invitación y la dirección del
grupo si el grupo no es un grupo privado, seleccione Ver.
3. Para añadir el grupo al teléfono, seleccione Guardar. Para definir el estado del
grupo, seleccione Predeterminado, Escuchado o Inactivo.
Para rechazar la invitación, seleccione Salir > Sí o seleccione Ver > Descart. > Sí.
■ Ajustes de PPH
Existen dos tipos de ajustes de PPH: ajustes para la conexión al servicio y ajustes
para el uso.
Puede recibir los ajustes para conectarse al servicio de su operador de red o
proveedor de servicios. Consulte Servicio de ajustes de configuración en la
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
114
página 20. Puede introducir los ajustes manualmente. Consulte Configuración en
la página 93.
Para seleccionar los ajustes de la conexión con el servicio, seleccione Menú >
PPH > Ajustes de configur.. Seleccione una de las siguientes opciones:
Configuración: para seleccionar un proveedor de servicios, Predeterminados o
Config. personal para el servicio de PPH. Sólo se muestran las configuraciones que
admiten el servicio de PPH.
Cuenta: para seleccionar una cuenta del servicio de PPH contenida en los ajustes
de configuración activos.
Nombre de usuario de PPH, Alias predeterminado, Contraseña PPH, Dominio y
Dirección del servidor
Para editar los ajustes de PPH, seleccione Menú >PPH > Ajustes de PPH.
Para seleccionar el teléfono y poder recibir llamadas entrantes unidireccionales,
seleccione Llamadas 1 a 1 > Activar. Para realizar, pero no recibir las llamadas
unidireccionales, seleccione Desactivar. El proveedor de servicios puede ofrecer
algunos servicios que anulan estos ajustes. Para definir el teléfono de modo que le
notifique las llamadas unidireccionales entrantes con una señal de llamada,
seleccione Notificar.
Para activar los grupos escuchados, seleccione Grupos escuchados > Activar.
Para definir el teléfono para que se conecte automáticamente al servicio de PPH
cuando enciende el teléfono, seleccione Estado de PPH en inicio > Sí.
Para ocultar la dirección de PPH en las llamadas de grupo y las unidireccionales,
seleccione Enviar mi dirección PPH > No.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
115
14. Deportes
■ Brújula
El teléfono tiene una brújula digital que muestra la dirección tanto gráficamente
como en dígitos.
La brújula debe estar siempre bien calibrada. Los campos electromagnéticos, los
objetos de metal grandes, así como otras circunstancias pueden reducir la
precisión de la brújula. No confíe en la brújula del teléfono en todas las
situaciones.
Para poder calibrar la brújula tendrá que hacerlo mediante el norte magnético y
definir el valor de la declinación de acuerdo a su ubicación. La declinación es la
diferencia entre el norte magnético y el verdadero. La brújula se ajusta para cada
dirección con el valor definido.
Encontrará los valores de la declinación en mapas especiales o en las listas de
ubicaciones. El valor de declinación depende a la ubicación y de la hora, por lo
tanto, deberá comprobar regularmente el valor correcto en fuentes actualizadas y
establecer siempre la inclinación según la ubicación donde se encuentre. Si desea
obtener más información acerca de la declinación, consulte <www.nokia.com/
support>.
Mientras está utilizando la brújula, sostenga el teléfono en horizontal y utilice el
nivel de burbuja que se encuentra en la esquina izquierda superior del teléfono. La
brújula se desactivará y pasará al modo en espera tras un determinado periodo de
tiempo para ahorrar energía; seleccione Contin. para volver a activar la brújula.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
116
Para que la brújula no pase a modo en espera, pulse una tecla numérica cada
cierto tiempo.
Puede utilizar la linterna cuando esté activa la brújula.
Calibrar la brújula
1. Seleccione Menú > Deportes > Brújula.
2. Si el teléfono le pide calibrar la brújula, aparecerá el mensaje Debe calibrarse
antes la brújula. Si no es así, seleccione Opcs. > Calibración.
3. Para iniciar el calibrado, seleccione Sí. Coloque el teléfono sobre
una superficie horizontal y nivelada, y gírelo con cuidado; o bien, mientras está
en horizontal, gírelo lentamente. Utilice el gráfico de rotación en la pantalla
para observar la velocidad del giro. Cuando finalice el calibrado, aparecerá el
mensaje Brújula calibrada.
Definición de la declinación
1. Seleccione Menú > Deportes > Brújula.
2. Para definir la declinación, seleccione Opcs. > Ajustes > Declinación > Fijar
declinación.
Para activar el último valor de declinación definido, seleccione Activar.
3. Introduzca el valor de declinación en grados desde 0 a 180 y seleccione
Aceptar.
4. Seleccione la dirección de la declinación:Este (+) u Oeste (-).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
117
Definición de la dirección
1. Seleccione Menú > Deportes > Brújula.
2. Para definir la dirección de la brújula, siga los comandos que irán apareciendo
en la pantalla. Para volver a definir la dirección del destino que desee,
seleccione Reiniciar > Sí. Coloque el teléfono en la dirección del destino que
desee y seleccione Dirección.
En la parte superior derecha de la pantalla aparecerán las flechas apuntando en la
dirección definida, así como el valor numérico. Cuando la flecha apunta hacia la
parte superior de la pantalla, significa que el teléfono señala en la dirección
correcta.
■ Cronómetro
Para medir el tiempo, obtenga tiempos intermedios o tiempos por fases mediante
el cronómetro. Mientras se mide el tiempo, pueden utilizarse las demás funciones
del teléfono. Si desea que el cronómetro funcione en segundo plano, pulse la tecla
de finalización de llamada.
El uso del cronómetro, o el de esta función en segundo plano mientras se están utilizando
otras funciones, aumenta la demanda de alimentación de la batería y acorta su duración.
Seleccione Menú > Deportes > Cronómetro y una de las siguientes opciones:
Tiempo dividido: para tomar los tiempos intermedios. Para iniciar la medición del
tiempo, seleccione Iniciar. Seleccione Dividido cada vez que desee obtener un
tiempo intermedio. Para detener la medición del tiempo, seleccione Detener. Para
guardar el tiempo medido, seleccione Guardar. Para volver a iniciar la medición
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
118
del tiempo, seleccione Opcs. > Iniciar. El tiempo obtenido se añade al anterior.
Para restablecer el tiempo sin guardarlo, seleccione Reiniciar. Si desea que el
cronómetro funcione en segundo plano, pulse la tecla de finalización de llamada.
Tiempo por fase: para tomar los tiempos por fases. Si desea que el cronómetro
funcione en segundo plano, pulse la tecla de finalización de llamada.
Continuar: para ver el tiempo que ha definido en segundo plano.
Mostrar último: para ver el último tiempo medido si el cronómetro no se
restablece.
Ver tiempos o Borrar tiempos: para ver o eliminar los tiempos guardados.
■ Temporizador de cuenta atrás
Seleccione Menú > Deportes > Cuenta atrás. Introduzca la hora de la alarma en
horas, minutos y segundos y, a continuación, seleccione Aceptar. Si lo desea,
escriba una nota para que aparezca cuando termine la cuenta atrás. Para iniciar el
temporizador de cuenta atrás, seleccione Iniciar. Para cambiar el tiempo de
cuenta atrás, seleccione Cambiar tiempo. Para detener el temporizador, seleccione
Detener temporiz..
Si la hora de la alarma llega cuando el teléfono se encuentra el modo en espera, se
escuchará un tono y aparecerá de forma intermitente la nota de texto, si se ha
definido o Terminó la cuenta atrás. Para detener la alarma, pulse cualquier tecla. Si
no pulsa ninguna tecla, la alarma se detendrá automáticamente transcurridos 30
segundos. Para detener la alarma y borrar la nota, seleccione Salir. Para volver a
iniciar el temporizador de cuenta atrás, seleccione Reiniciar.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
119
■ Mensaje de audio
Consulte Mensajes de audio Nokia Xpress en la página 51.
■ Termómetro
El termómetro mide la temperatura en Celsius y Fahrenheit. Puede definir el
teléfono para que se muestre la temperatura en el modo en espera. El termómetro
se utiliza para planificar y controlar las actividades al aire libre, pero no está
pensado para uso profesional.
El termómetro facilita mediciones generales para uso personal que pueden diferir
de las mediciones científicas.
Seleccione Menú > Deportes > Termómetro.
Para mostrar (u ocultar) el valor de la temperatura en el modo en espera,
seleccione Mostrar termóm. (u Ocultar termóm.).
Para definir el teléfono para que la temperatura se muestre en Celsius o
Fahrenheit, seleccione Formato temp..
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
120
15. Organizador
■ Alarma
El teléfono puede configurarse para que suene la alarma a una hora determinada.
Seleccione Menú > Organizador > Alarma.
Para configurar la alarma, seleccione Hora de alarma, e introduzca la hora de la
alarma. Para modificar la hora definida para la alarma, seleccione Activar. Para
configurar el teléfono de manera que suene la alarma los días seleccionados de la
semana, seleccione Repetir alarma.
Para seleccionar la señal de la alarma o definir un canal de radio como señal de
alarma, seleccione Tono de alarma. Si selecciona la radio como señal de alarma,
conecte el sistema manos libres portátil al teléfono. El teléfono utiliza el último
canal que haya escuchado como señal de alarma y la alarma lo reproduce a través
del altavoz. Si retira el manos libres portátil o apaga el teléfono, la señal de alarma
predeterminada sustituye a la radio.
Para definir el tiempo de espera de la repetición de la alarma, seleccione Tiempo
de repet. de alarma.
Detener la alarma
El teléfono emitirá un tono de aviso y en la pantalla aparecerá
¡Alarma! ... y la hora actual, incluso si el teléfono estaba apagado. Para detener la
alarma, seleccione Detener. Si deja que el teléfono continúe emitiendo la señal de
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
121
alarma durante un minuto o si selecciona Repetir, la alarma se detiene
aproximadamente durante el tiempo definido y luego vuelve a sonar.
Si se alcanza la hora programada de alarma mientras el dispositivo está apagado, éste se
enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si pulsa Detener, el
dispositivo pregunta si desea activar el dispositivo para hacer llamadas. Pulse No para
apagar el dispositivo o Sí para efectuar y recibir llamadas. No pulse Sí cuando el uso del
teléfono móvil pueda causar interferencias o comportar algún peligro.
■ Agenda
Seleccione Menú >Organizador > Agenda.
La fecha actual se indica mediante un cuadro alrededor del día. Si hay alguna nota
definida para ese día, éste aparecerá en negrita. Para ver las notas del día,
seleccione Ver. Para ver una semana, seleccione Opcs. > Vista de la semana. Para
eliminar todas las notas de la agenda, seleccione la vista mensual o semanal, y
seleccione Opcs. > Borrar notas.
Otras opciones de la vista de día pueden ser Crear una nota, Borrar, Editar, Mover
o Repetir una nota; Copiar una nota a otro día; Enviar nota como mensaje de texto
o mensaje multimedia, mediante infrarrojos, o a la agenda de otro teléfono
compatible. En Ajustes puede establecer los ajustes de fecha y de hora. En Borrar
notas automáticamente permite configurar el teléfono para que, transcurrido un
periodo de tiempo determinado, borre de forma automática las notas antiguas.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
122
Creación de una nota de la agenda
Seleccione Menú > Organizador > Agenda. Desplácese a la fecha que desee y
seleccione Opcs. > Crear una nota y seleccione uno de los siguientes tipos de
notas:
Reunión,
Llamar a,
Cumpleaños,
Memorándum o
Nota de aviso.
Alarmas de notas
El teléfono emite un pitido y aparece en pantalla la nota. Cuando aparece en
pantalla una nota de llamada , para llamar al número que aparece, pulse la
tecla de llamada. Para detener la alarma y ver la nota, seleccione Ver. Para detener
la alarma durante aproximadamente 10 minutos, seleccione Repetir. Para detener
la alarma sin ver la nota, seleccione Salir.
■ Lista de tareas
Para guardar notas para las tareas que debe hacer, seleccione Menú >
Organizador > Lista tareas.
Para crear una nota si no se ha añadido ninguna, seleccione Añ. nota; en caso
contrario, seleccione Opcs. > Añ. nota. Escriba la nota y seleccione Guardar.
Seleccione la prioridad, la fecha de vencimiento y el tipo de alarma para la nota.
Para ver una nota, desplácese hasta ella y seleccione Ver.
También es posible seleccionar una opción para borrar la nota seleccionada, así
como borrar todas las notas marcadas como realizadas. Es posible ordenar las
notas por prioridad o por fecha de vencimiento, enviar una nota como mensaje de
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
123
texto o multimedia a otro teléfono, guardarla como nota de la agenda o acceder a
la agenda.
Mientras ve una nota, puede también seleccionar una opción para editar su fecha
de vencimiento, su prioridad o marcarla como realizada.
■ Notas
Para utilizar esta aplicación para escribir y enviar las notas, seleccione Menú >
Organizador > Notas. Para crear una nota si no se ha añadido ninguna, seleccione
Añ. nota; en caso contrario, seleccione Opcs. > Crear una nota. Escriba la nota y
seleccione Guardar.
Entre las opciones de las notas se incluyen la edición y el borrado. Durante la
edición de una nota, podrá salir del editor de texto sin guardar los cambios. Puede
enviar la nota a dispositivos compatibles a través de un mensaje de texto, un
mensaje multimedia o infrarrojos. Si la nota es demasiado extensa para enviarla
como mensaje de texto, el teléfono le solicitará que borre de la nota el número
necesario de caracteres.
■ Calculadora
La calculadora del teléfono suma, resta, multiplica, divide, halla el cuadrado y la
raíz cuadrada, al tiempo que también realiza conversiones monetarias.
Nota: Esta calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos
sencillos.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
124
Seleccione Menú > Organizador > Calculadora. When 0 is displayed on the
screen, enter the first number in the calculation. Pulse la tecla # para insertar una
coma decimal. Seleccione Opcs. >Sumar, Restar, Multiplicar, Dividir, Cuadrado,
Raíz cuadrada o Cambiar signo. Introduzca el segundo número. Para obtener el
resultado, seleccione Result.. Repita esta secuencia tantas veces como sea
necesario. Para iniciar un nuevo cálculo, en primer lugar deberá mantener pulsada
la tecla Borrar.
Para realizar una conversión de moneda, seleccione Menú > Organizador >
Calculadora. Para guardar el tipo de intercambio, seleccione Opcs. > Tipo de
cambio. Seleccione una de las opciones que aparecen en la pantalla. Introduzca el
tipo de intercambio, pulse la tecla # para insertar una coma decimal y seleccione
Aceptar. El tipo de cambio se guardará en la memoria hasta que se sustituya por
otro. Para realizar la conversión de moneda, introduzca la cantidad que desea
convertir y seleccione Opcs. > A nacional o A extranjera.
Nota: Si cambia de moneda base, deberá introducir los nuevos tipos de cambio
porque todos los tipos de cambio anteriores se ponen a cero.
■ Sincronización
La sincronización permite guardar los datos de la agenda y la Guía en un servidor
de Internet remoto (servicio de red) o en un PC compatible. En caso de que haya
guardado los datos en el servidor de Internet remoto, para sincronizar el teléfono,
inicie la sincronización desde el teléfono. Para sincronizar los datos de la guía, la
agenda y las notas del teléfono de modo que se correspondan con los datos del PC
compatible, inicie la sincronización desde el PC. Los datos de contacto de su
tarjeta SIM no se sincronizarán.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
125
Si responde a una llamada durante la sincronización, ésta finalizará y deberá
reiniciarla.
Sincronización desde el teléfono
Antes de realizar la sincronización desde el teléfono, deberá llevar a cabo lo
siguiente:
• Suscribirse a un servicio de sincronización. Para obtener más información al
respecto, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
• Su proveedor de servicios puede facilitarle los ajustes de sincronización.
Consulte Ajustes de sincronización en la página 127.
Para iniciar la sincronización desde el teléfono, siga los siguientes pasos:
1. Defina los ajustes de configuración que necesita para la sincronización.
Consulte Ajustes de sincronización en la página 127.
2. Seleccione Menú > Organizador > Sincroniz. > Sincronización con servidor >
Datos para la sincronización. Marque los datos que vaya a sincronizar.
3. Seleccione Menú > Organizador > Sincroniz. > Sincronización con servidor >
Sincronizar. Después de la confirmación, se sincronizarán los datos marcados
del conjunto activo.
La primera vez que lleve a cabo la sincronización o tras una sincronización
interrumpida, el proceso puede tardar hasta 30 minutos en caso de que la guía o la
agenda estén llenas.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
126
Ajustes de sincronización
Puede recibir los ajustes de configuración necesarios en un mensaje
de configuración de su operador de red o proveedor de servicios. Para gestionar los
ajustes de configuración, consulte Configuración en la página 93.
1. Seleccione Menú > Organizador > Sincroniz. > Sincronización con servidor >
Ajustes de sincronización y una de las siguientes opciones:
Configuración: sólo se muestran las configuraciones que admitan el servicio de
sincronización. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminados o
Config. personal para la sincronización.
Cuenta: seleccione una cuenta del servicio de sincronización contenida en los
ajustes de configuración activos.
2. Seleccione Ajustes de sincronización del PC para introducir los ajustes para la
sincronización alertada del servidor. Configure el Nombre de usuario y la
Contraseña.
El nombre de usuario y contraseña deben coincidir en el teléfono y en el
ordenador.
Sincronización desde un PC compatible
Si desea sincronizar la Guía, la Agenda y las Notas de un PC compatible, utilice
una conexión de infrarrojos o de cable de datos. También deberá tener instalado
en el PC el software Nokia PC Suite. Inicie la sincronización desde el PC con Nokia
PC Suite.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
127
16. Aplicaciones
■ Juegos
El software del teléfono incluye más juegos.
Inicio de un juego
Seleccione Menú > Aplicaciones > Juegos. Desplácese hasta el juego deseado y
seleccione Abrir.
Para consultar las opciones de los juegos, consulte Otras opciones de las
aplicaciones en la página 131.
Descargas de juegos
Seleccione Menú > Aplicaciones > Opcs. > Descargas > Descargas juegos.
Aparecerá la lista de favoritos disponibles. Seleccione Más favoritos para acceder
a la lista de favoritos en el menú Web. Consulte Favoritos en la página 139.
Importante: Instale únicamente aplicaciones procedentes de fuentes
que ofrezcan una protección adecuada contra virus y otros programas
dañinos.
Ajustes de juegos
Para definir los sonidos, la iluminación y la vibración para el juego, seleccione
Menú > Aplicaciones > Opcs. > Ajustes aplicacs..
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
128
■ Colección
El software del teléfono incluye algunas aplicaciones Java especialmente
diseñadas para este teléfono Nokia.
Inicio de una aplicación
Seleccione Menú > Aplicaciones > Colección. Desplácese hasta una aplicación y
seleccione Abrir.
Aplicación Entrenador
La aplicación Entrenador es un entrenador personal e interactivo que le ayudará a
mejorar su forma física, fuerza y resistencia. Los programas se crean basándose en
sus datos personales, ya sea para entrenarse en el exterior o dentro.
Antes de comenzar a practicar ejercicio, consulte con su médico.
Aviso: El ejercicio puede representar algún riesgo, especialmente para aquellas
personas que han llevado una vida sedentaria. Antes de comenzar a practicar
ejercicio, consulte con su médico.
Existen numerosos factores para decidir el momento en el que definir los límites del ritmo y
los niveles de intensidad del ejercicio. Algunos de estos factores incluyen la edad, la
frecuencia de ejercicio y la forma física en general.
Para comenzar a utilizar la aplicación Entrenador, seleccione Menú >
Aplicaciones > Colección > Entrenad. fitness > Abrir.
Lea la renuncia de responsabilidades y seleccione Renuncia aceptada para aceptar
los términos.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
129
La primera vez que utilice la aplicación Entrenador, tendrá que introducir los
detalles personales, incluyendo su sexo, fecha de nacimiento, unidad de medida,
altura, peso, nivel de resistencia y de fuerza. Otros datos que tendrá que introducir
son el ritmo cardiaco máximo y en descanso.
Seleccione un programa con Planificador con el que obtendrá ayuda para
planificar y fijar los objetivos de su programa para mejorar su forma física. O bien,
podrá seleccionar Inicio rápido para comenzar inmediatamente un programa
basado en el modo personal.
Introducción
La introducción es una presentación de las principales funciones del teléfono.
Para comenzar a utilizar Introducción, seleccione Menú > Aplicaciones >
Colección > Introducción > Abrir.
Para controlar el volumen del sonido durante la presentación, pulse la tecla de
selección izquierda y, a continuación, la tecla de desplazamiento derecha o
izquierda. Para salir de la presentación, pulse la tecla de selección derecha o la de
finalización.
Aplicación Polar
Puede que su teléfono incluya algunas aplicaciones Polar.
Las aplicaciones Polar están pensadas para utilizarlas con los monitores de ritmo
cardiaco Polar compatibles. Para obtener más información sobre dispositivos
compatibles, abra la aplicación Polar que desee. Después de finalizar su sesión de
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
130
entrenamiento, puede transferir los datos desde los monitores de ritmo cardiaco
Polar compatibles al teléfono mediante los infrarrojos para realizar una revisión
instantánea.
Para iniciar una aplicación Polar, seleccione Menú > Aplicaciones > Colección.
Desplácese hasta la aplicación Polar deseada y seleccione Abrir.
Lea la renuncia de responsabilidades y seleccione Renuncia aceptada para aceptar
los términos.
Otras opciones de las aplicaciones
Borrar: para borrar la aplicación o conjunto de aplicaciones del teléfono.
Mover: para mover una aplicación a una carpeta diferente.
Detalles: para ver información adicional acerca de la aplicación.
Actualizar versión: para comprobar si hay disponible una nueva versión de la
aplicación para descargarla desde la Web (servicio de red).
Acceso a aplicac.: para limitar el acceso de la aplicación a la red. Se muestran
distintas categorías. Seleccione en cada categoría, si está disponible, uno de los
permisos siguientes: Pregunt. cada vez para definir el teléfono de modo que le
pregunte siempre por el acceso a la red, Preg. 1ª vez sólo para definir el teléfono de
modo que le pregunte la primera vez por el acceso a la red, Siempre permitido para
permitir el acceso a la red o No permitido para no permitir el acceso a la red.
Página web: para proporcionar información más detallada o datos adicionales
sobre la aplicación desde una página de Internet. La red debe admitir esta función.
Sólo aparecerá si se ha proporcionado una dirección de Internet con la aplicación.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
131
Tipo de vista: para mostrar las aplicaciones en la carpeta como una Lista con
detalles, una Lista, normal o una Cuadrícula.
Clasificar: para ordenar las aplicaciones por nombre, fecha, formato o tamaño.
Borrar todo: para borrar todas las aplicaciones de la carpeta.
Añadir carpeta: para añadir una carpeta nueva.
Estado de la memoria: para ver la memoria disponible y la memoria utilizada del
teléfono.
Lista claves activ.: para ver la lista de todas las claves de activación disponibles.
Puede eliminar las teclas de activación que estén vencidas.
Descarga de una aplicación
El teléfono admite aplicaciones Java J2METM. Asegúrese de que la aplicación es
compatible con el teléfono antes de descargarla.
Importante: Instale únicamente aplicaciones procedentes de fuentes que
ofrezcan una protección adecuada contra virus y otros programas dañinos.
Las nuevas aplicaciones de Java pueden descargarse de varias formas.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Opcs. > Descargas > Descargas aplics..
Aparecerá la lista de favoritos disponibles. Seleccione Más favoritos para acceder
a la lista de favoritos en el menú Web. Seleccione el favorito adecuado para
conectarse a la página que desee. Consulte la disponibilidad de los distintos
servicios, así como precios y tarifas, con su proveedor de servicios.
Seleccione Menú > Web > Enlaces de descarga. Descargue una aplicación o juego
apropiado. Consulte Descargas en la página 140.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
132
Utilice la función de descarga de juegos. Consulte Descargas de juegos en la
página 128.
Para descargar las aplicaciones en el teléfono, utilice el instalador de aplicaciones
Nokia Application Installer de PC Suite.
El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados
con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar
algunas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con cualquier otro
sitio de Internet.
Al descargar una aplicación, ésta se puede guardar en el menú Juegos en lugar de
en el menú Aplicaciones.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
133
17. Web
Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el navegador del
teléfono.
Importante: Utilice únicamente servicios de confianza y que ofrezcan una
protección y seguridad adecuadas contra software dañino.
Consulte la disponibilidad de estos servicios, así como precios y tarifas, con su
proveedor de servicios.
Con el navegador del teléfono podrá ver los servicios que utilizan Wireless MarkUp Language (WML) o extensible HyperText Mark-up Language (xHTML) en sus
páginas (el aspecto puede variar según el tamaño de la pantalla). Es posible que no
pueda ver todos los detalles de las páginas de Internet.
■ Configuración de la navegación
Los ajustes de configuración para la navegación en un mensaje de configuración
del operador de red o proveedor de servicios que ofrece el servicio que desea
utilizar: consulte Servicio de ajustes de configuración en la página 20. También
puede introducir todos los ajustes de configuración manualmente: consulte
Configuración en la página 93.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
134
■ Conexión a un servicio
En primer lugar, asegúrese de que se encuentran activados los ajustes de
configuración del servicio que desea utilizar.
1. Para seleccionar los ajustes para conectarse al servicio, seleccione Menú >
Web > Ajustes > Ajustes de configuración.
2. Seleccione Configuración: sólo se muestran las configuraciones que admiten el
servicio de navegación. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminados
o Config. personal para navegar: consulte Configuración de la navegación en la
página 134.
Seleccione Cuenta y una cuenta del servicio de navegación contenida en los
ajustes de configuración activos.
Seleccione Mostrar ventana de terminal > Sí para llevar a cabo manualmente
la autenticación de usuario para las conexiones a intranet.
Después, para establecer una conexión con el servicio emplee una de las
siguientes formas:
• Seleccione Menú > Web > Página de inicio; o en el modo en espera, mantenga
pulsada la tecla 0.
• Para seleccionar un favorito del servicio, seleccione Menú > Web > Favoritos.
• Para seleccionar la última dirección URL, seleccione Menú > Web > Última
dirección web.
• Para introducir el nombre de un servicio, seleccione Menú > Web > Ir a
dirección, introduzca el nombre y seleccione Aceptar.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
135
■ Navegación por páginas
Una vez establecida una conexión con un servicio, puede comenzar a navegar por
sus páginas. Tenga en cuenta que la función de las teclas del teléfono puede variar
según los distintos servicios; siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para más información, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Si ha seleccionado los paquetes de datos como portador de datos,
aparece en
la esquina superior izquierda de la pantalla durante la navegación. Si recibe una
llamada o un mensaje de texto, o realiza una llamada durante una conexión de
paquetes de datos, el indicador aparecerá en la parte superior derecha de la
pantalla para indicar que la conexión de paquetes de datos se ha suspendido (está
en espera). Tras la llamada, el teléfono intenta reconectar la conexión de paquetes
de datos.
Navegación con las teclas del teléfono
Desplácese en cualquier dirección para navegar por la página.
Para seleccionar un elemento resaltado, pulse la tecla de llamada o seleccione
Selecc..
Para introducir letras y números, pulse las teclas del 0 al 9. Para introducir
caracteres especiales, pulse *.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
136
Opciones disponibles durante la navegación
Web, Página de inicio, Accesos directos, Añadir favorito, Favoritos, Opciones
página, Historial, Enlaces de descarga, Otras opciones, Volver a cargar y
Abandonar pueden estar disponibles. El proveedor de servicios también puede
ofrecer otras opciones.
Una caché es una posición de la memoria que se emplea para guardar datos de forma
temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige
contraseñas, vacíe la caché del teléfono después de cada uso. La información o los servicios
a los que ha accedido se almacenan en la memoria caché.
Para vaciar la caché, consulte Memoria caché, en la página 142.
Llamada directa
El navegador es compatible con funciones a las que puede acceder durante la
navegación. Puede realizar una llamada de voz, enviar tonos DTMF mientras hay
una llamada de voz en curso y guardar un nombre y un número de teléfono desde
una página.
■ Ajustes de aspecto
Mientras navega, seleccione Opcs. > Otras opciones > Ajustes aspecto; o en el
modo en espera, seleccione Menú > Web > Ajustes > Ajustes de aspecto y
seleccione una de las siguientes opciones:
Ajuste de líneas de texto > Activar: para definir que el texto continúe en la
siguiente línea de la pantalla. Si selecciona Desactivar, el texto se abreviará.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
137
Tamaño de fuente > Diminuta, Pequeñas o Medianas: para definir el tamaño de la
fuente.
Mostrar imágenes > No: para ocultar las imágenes de la página. De este modo
resulta más rápida la navegación por páginas que contienen una gran cantidad de
imágenes.
Avisos > Aviso de conexión no segura > Sí: para configurar el teléfono para que le
avise cuando se cambia de una conexión codificada a otra que no lo esté durante
la navegación.
Avisos > Aviso de elementos no seguros > Sí: para configurar el teléfono para que
le avise cuando una página codificada contenga elementos no seguros (tenga en
cuenta que estas alertas no garantizan una conexión segura). Para obtener más
información, consulte Seguridad del navegador en la página 142.
Codificación de caracteres > Codificación de contenido: para seleccionar la
codificación para el contenido de las páginas del navegador.
Codificación de caracteres > Direcciones web Unicode (UTF-8) > Activar: para
definir el teléfono de modo que envíe una URL como codificación UTF-8. Puede
que necesite este ajuste cuando acceda a una página Web creada en otro idioma.
■ Cookies
El término cookie sirve para designar una serie de datos que un sitio guarda en la
memoria caché del teléfono. Las cookies se guardan hasta que se borra la memoria
caché: consulte Memoria caché en la página 142.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
138
Mientras navega, seleccione Opcs. > Otras opciones > Seguridad > Ajustes de
cookies o en el modo en espera, seleccione Menú > Web > Ajustes > Ajustes de
seguridad > Cookies. Para permitir o impedir que el teléfono reciba cookies,
seleccione Permitir o Rechazar.
■ Scripts en conexiones seguras
Puede seleccionar si desea permitir que se ejecuten scripts desde una página
segura. El teléfono admite los scripts WML.
1. Mientras navega, seleccione Opcs. > Otras opciones > Ajustes de seguridad >
Ajustes de scripts o en el modo de espera, seleccione Menú > Web > Ajustes >
Ajustes de seguridad > Scripts en conexión segura.
2. Para permitir los scripts, seleccione Permitir.
■ Favoritos
Se pueden almacenar direcciones de páginas como favoritos en la memoria del
teléfono.
1. Mientras navega, seleccione Opcs. > Favoritos o en el modo en espera,
seleccione Menú > Web > Favoritos.
2. Desplácese hasta un favorito y selecciónelo, o bien, pulse la tecla de llamada
para establecer una conexión con la página asociada al favorito.
3. Seleccione Opcs. para ver, editar, eliminar o enviar el favorito, para crear uno
nuevo o para guardarlo en una carpeta.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
139
El dispositivo puede tener cargadas las direcciones de algunos sitios que no estén asociados
con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si decide acceder a ellos, deberá
tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, tal como haría con
cualquier otro sitio de Internet.
Recepción de favoritos
Cuando reciba un favorito enviado como favorito, aparecerá en la pantalla
1 favorito recibido. Para guardar e favorito, seleccione Mostrar > Guardar. Para
ver o borrar el favorito, seleccione Opcs. > Ver o Borrar. Para descartar el favorito
tan pronto como lo reciba, seleccione Salir > Aceptar.
■ Descargas
Para descargar más tonos, imágenes, juegos o aplicaciones al teléfono (servicio de
red), seleccione Menú > Web > Enlaces de descarga > Descargas tonos, Descargas
gráfs., Descargas juegos, Descargas vídeo, Descarga temas o Descargas aplics..
Importante: Instale únicamente aplicaciones procedentes de fuentes que
ofrezcan una protección adecuada contra virus y otros programas dañinos.
■ Buzón de entrada de servicio
El teléfono puede recibir mensajes de servicio (mensajes de difusión) enviados por
su proveedor de servicios (servicio de red). Los mensajes de servicio son
notificaciones de titulares de noticias, por ejemplo, y pueden contener un mensaje
de texto o la dirección de un servicio.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
140
Para acceder al Buzón de servicio en el modo en espera, seleccione Mostrar
cuando haya recibido un mensaje de servicio. Si selecciona Salir, el mensaje se
mueve a la carpeta Buzón de servicio. Para acceder más tarde al Buzón de servicio,
seleccione Menú > Web > Buzón de servicio.
Para acceder al Buzón de servicio mientras navega, seleccione Opcs. > Otras
opciones > Buzón de servicio. Desplácese hasta el mensaje que desee y seleccione
Recuper. para activar el navegador y descargar el contenido marcado. Para
mostrar información detallada sobre la notificación del servicio o para eliminar el
mensaje, seleccione Opcs. > Detalles o Borrar.
Ajustes de buzón de entrada de servicio
Seleccione Menú > Web > Ajustes > Ajustes de buzón entrada de servic..
Para definir si desea recibir mensajes de servicio, seleccione Mensajes de
servicio > Activar o Desactivar.
Para configurar el teléfono para recibir sólo mensajes cuyo contenido sea de
autores autorizados por el proveedor de servicios, seleccione Filtro de mensajes >
Activar.
Para configurar el teléfono de modo que active el navegador en el modo en espera
cuando el teléfono reciba un mensaje de servicio, seleccione Conexión
automática > Activar.(no se encuentra disponible para todos los tipos de
mensajes). Si selecciona Desactivar, el teléfono activa el navegador sólo si
selecciona Recuper. cuando el teléfono haya recibido un mensaje de servicio.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
141
■ Memoria caché
Una caché es una posición de la memoria que se emplea para guardar datos de forma
temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige
contraseñas, vacíe la caché del teléfono después de cada uso. La información o los servicios
a los que ha accedido se almacenan en la memoria caché.
Para vaciar la memoria caché durante la navegación, seleccione Opcs. > Otras
opciones > Borrar la caché; en el modo en espera, seleccione Menú > Web >
Borrar la caché.
■ Seguridad del navegador
Las funciones de seguridad pueden resultar necesarias para algunos servicios
como, por ejemplo, servicios de banca o de compra en línea. Para esas conexiones,
necesita certificados de seguridad y posiblemente un módulo de seguridad que
puede estar disponible en su tarjeta SIM. Para más información, póngase en
contacto con su proveedor de servicios.
Módulo de seguridad
El modulo de seguridad permite mejorar los servicios de seguridad para
aplicaciones que requieran una conexión de navegador y permite el uso de la
firma digital. El módulo de seguridad puede contener certificados, así como claves
públicas y privadas. El proveedor de servicios es el encargado de guardar los
certificados en el módulo de seguridad.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
142
Seleccione Menú > Web > Ajustes > Ajustes de seguridad > Ajustes de módulo de
seguridad y una de las siguientes opciones:
Detalles módulo de seguridad: para ver el nombre, el estado, fabricante y número
de serie del modulo de seguridad.
Petición de PIN del módulo: para configurar el teléfono de modo que solicite el PIN
de módulo cuando utilice los servicios suministrados por el módulo de seguridad.
Introduzca el código y seleccione Activar. Para desactivar la petición del PIN de
módulo, seleccione Desactivar.
Cambiar PIN del módulo: para cambiar el PIN de módulo, si lo permite el módulo
de seguridad. Introduzca el código PIN de módulo actual y, a continuación,
introduzca el nuevo código dos veces.
Cambiar PIN de firma: para cambiar el código PIN de firma para la firma digital.
Seleccione el PIN de firma que desea cambiar. Introduzca el código PIN actual y, a
continuación, el código nuevo dos veces.
Consulte también Códigos de acceso en la página 19.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
143
Certificados
Importante: Tenga presente que, incluso cuando el uso de certificados reduce
sustancialmente los riesgos asociados a las conexiones remotas y a la instalación
de software, éstos deben utilizarse correctamente para poder aprovechar
realmente esa seguridad adicional. Los certificados no ofrecen ninguna clase de
protección por sí solos; el administrador de certificados debe poseer certificados
correctos, auténticos o fiables para que exista una seguridad adicional.
Los certificados tienen una duración limitada. Si aparece el texto Certificado
caducado o Certificado no válido a pesar de que debería ser válido, compruebe que
la hora y fecha actuales del dispositivo sean correctos.
Antes de cambiar cualquier valor del certificado, asegúrese de que el propietario
del mismo sea de plena confianza y de que pertenezca realmente al propietario que
figura en la lista.
Existen tres tipos de certificados: certificados del servidor, certificados de
autorización y certificados de usuario. Puede recibir estos certificados de su
proveedor de servicios. El proveedor de servicios es el encargado de guardar los
certificados de autoridad y certificados del usuario en el módulo de seguridad.
Para ver la lista de los certificados de autoridad o de usuario descargados en el
teléfono, seleccione Menú > Web > Ajustes > Ajustes de seguridad > Certificados
de autoridad o Certificados de usuario.
El indicador de seguridad
aparece durante la conexión si la transmisión de
datos entre el teléfono y el servidor de contenidos está codificada.
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre la pasarela y el
servidor de contenidos (o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea segura. El proveedor
de servicios asegura la transmisión de datos entre la pasarela y el servidor de contenidos.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
144
Firma digital
Se pueden crear firmas digitales con el teléfono siempre y cuando su tarjeta SIM
disponga de un módulo de seguridad. El uso de la firma digital equivale a la firma
en una factura, en un contrato o en cualquier otro documento.
Para utilizar la firma digital, seleccione un vínculo en una página, por ejemplo, el
título de un libro que desea comprar y su precio. Aparece el texto que se tiene que
firmar, que puede incluir el precio y la fecha.
Compruebe que el texto del encabezado sea Leer y que aparezca el icono de firma
digital
.
Si no aparece el icono de firma digital, significará que no se cumplen los requisitos
de seguridad y, por tanto, no deberá introducir ningún dato personal como el PIN
de firma.
Para firmar el texto, lea primero el texto y, a continuación, seleccione Firmar.
Es posible que el texto ocupe varias pantallas. Asegúrese, por lo tanto, de que se
ha desplazado por todas las pantallas para leer el texto completo antes de firmar.
Seleccione el certificado de usuario que desea utilizar. Introduzca el PIN de firma
(consulte Códigos de acceso en la página 19) y seleccione Aceptar. El icono de
firma digital desaparecerá y es posible que el servicio muestre una confirmación
de la compra.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
145
18. Servicios SIM
La tarjeta SIM puede proporcionar servicios adicionales a los que puede acceder.
Este menú sólo está disponible si lo admite la tarjeta SIM. El nombre y contenido
de este menú dependen de la tarjeta SIM.
Para obtener más detalles sobre disponibilidad, tarifas e información sobre los servicios SIM,
póngase en contacto con el distribuidor de su tarjeta SIM, por ejemplo, el operador de red,
proveedor de servicios u otro distribuidor.
Para configurar el teléfono para que muestre los mensajes de confirmación
enviados entre el teléfono y la red al utilizar servicios SIM, seleccione Menú >
Ajustes > Ajustes del teléfono > Confirmar acciones de servicio de SIM > Sí.
Tenga en cuenta que el acceso a estos servicios puede suponer el envío de
mensajes o la realización de una llamada telefónica con cargo.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
146
19. Conectividad de PC
Puede enviar y recibir correo electrónico, así como acceder a Internet cuando
el teléfono está conectado a un PC compatible a través de una conexión de
infrarrojos o mediante un cable de datos (CA-42). Se puede utilizar el teléfono
con una gran variedad de aplicaciones de comunicaciones de datos y conectividad
de PC.
■ PC Suite
Con PC Suite puede sincronizar la guía, la agenda, las notas de tareas y las notas
entre el teléfono y el PC compatible o un servidor remoto de Internet (servicio de
red).
Puede encontrar más información acerca de PC Suite, por ejemplo, podrá
encontrar archivos para descargar en el área de ayuda del sitio Web de Nokia,
<www.nokia.com/support>.
■ Paquetes de datos, HSCSD y CSD
Con el teléfono se pueden utilizar los servicios de paquetes de datos, HSCSD
(High-Speed Circuit Switched Data) y CSD (Circuit Switched Data, Datos GSM).
Si desea obtener información sobre la disponibilidad de los servicios de datos o
suscribirse a ellos, póngase en contacto con su operador de red o proveedor de
servicios.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
147
El uso de los servicios HSCSD requiere un uso mayor de la batería del teléfono que
las llamadas normales de voz o datos. Es posible que necesite conectar el teléfono
a un cargador durante la transferencia de datos.
Consulte Paquete de datos (EGPRS) en la página 88.
■ Aplicaciones de comunicación de datos
Para obtener información sobre una aplicación de comunicación de datos,
consulte la documentación que se adjunta con cada aplicación. Se recomienda no
realizar o responder llamadas telefónicas mientras la radio se encuentra
conectada a un PC, ya que las operaciones podrían interrumpirse. Para conseguir
un mejor rendimiento durante las llamadas de datos, sitúe el teléfono en una
superficie estable con el teclado hacia abajo. No mueva el teléfono ni lo sostenga
en la mano durante la realización de llamadas de datos.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
148
20. Información sobre la batería
■ Carga y descarga
El dispositivo recibe alimentación a través de una batería recargable. El rendimiento óptimo
de una batería nueva únicamente se obtiene después de dos o tres ciclos completos de carga
y descarga. La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se
gastará. Cuando los tiempos de conversación y espera sean notablemente más cortos de lo
normal, sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recargue
las baterías únicamente con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si utiliza la batería de recambio por vez primera o si la batería no se ha utilizado durante un
período de tiempo prolongado, puede que necesite conectar el cargador y posteriormente,
desconectarlo y volverlo a conectar para iniciar la carga.
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso.
Cuando la batería esté completamente cargada retírela del cargador, ya que una sobrecarga
puede acortar su duración. Si no se utiliza una batería que está totalmente cargada, ésta
pierde su carga por sí sola transcurrido un tiempo.
Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta aquí. No utilice nunca el cargador o la
batería si están dañados.
No cortocircuite la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si un objeto
metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasiona la conexión directa de los
terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería. (Son las bandas metálicas de la batería.)
Esto puede ocurrir, por ejemplo, si lleva consigo una batería de repuesto en el bolsillo o en el
bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto que esté
conectado a la misma.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
149
Si deja la batería en lugares calientes o fríos como, por ejemplo, un vehículo cerrado en
verano o en invierno, reducirá la capacidad y la duración de ésta. Procure mantenerla
siempre entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Un dispositivo con la batería demasiado fría o
caliente puede no funcionar temporalmente, aun estando completamente cargada. El
rendimiento de la batería se ve particularmente limitado con temperaturas inferiores al
punto de congelación.
No deseche las baterías tirándolas al fuego, ya que podrían explotar. Las baterías también
pueden explotar si están dañadas. Deshágase de las baterías conforme a las normativas
locales. Por favor, recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura doméstica.
■ Normas de autenticación para baterías Nokia
Por su seguridad utilice siempre baterías Nokia originales. Para asegurarse de que la batería
Nokia que ha adquirido es original cómprela en establecimientos autorizados Nokia, busque
el logotipo Nokia Original Enhancements (equipamiento original de Nokia) en el paquete de
ventas e inspeccione la etiqueta de holograma siguiendo estos pasos:
Aunque complete los cuatro pasos correctamente, la garantía de que la batería sea
auténtica no es total. Si tiene alguna sospecha de que la batería que ha adquirido no es una
batería Nokia auténtica y original, no debe utilizarla y le aconsejamos que la lleve al
proveedor o punto de servicio Nokia más cercano para solicitar ayuda. El proveedor o punto
de servicio Nokia autorizado comprobará la autenticidad de la batería. Si no es posible
comprobar la autenticidad de la batería, devuélvala al lugar donde la adquirió.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
150
Autenticidad del holograma
1. Mire la etiqueta de holograma, deberá ver el símbolo de Nokia de
las manos que se entrelazan desde un ángulo y el logotipo Nokia
Original Enhancements (equipamiento original de Nokia) desde el
otro.
2. Incline el holograma hacia la izquierda, derecha, abajo y arriba,
deberá ver 1, 2, 3 y 4 puntos en cada uno de los lados.
3. Rasque el lateral de la etiqueta y se mostrará un código de
20 dígitos, por ejemplo, 12345678919876543210. Gire la batería
de modo que los números estén mirando hacia arriba. El código
de 20 dígitos se lee comenzando por los números que se
encuentran en la fila superior seguidos de los de la fila inferior.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
151
4. Confirme la validez del código de 20 dígitos a través de las
instrucciones de la página www.nokia.com/batterycheck.
Para crear un mensaje de texto, marque el código de 20 dígitos,
por ejemplo, 12345678919876543210, y envíelo al número
+44 7786 200276.
Se aplicarán los cargos de los operadores nacionales e
internacionales.
Debería recibir un mensaje indicándole si el código puede o no
autenticarse.
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?
Si no puede confirmar que su batería Nokia con la etiqueta de holograma es auténtica, no la
utilice y llévela al proveedor o punto de asistencia Nokia autorizado más cercano para
solicitar ayuda. El uso de una batería que no ha sido aprobada por el fabricante puede
resultar peligroso y puede afectar negativamente al rendimiento y dañar el dispositivo, así
como su equipamiento. Además, puede invalidar cualquier tipo de aprobación o garantía que
se aplique al dispositivo.
Si desea obtener más información acerca de las baterías originales Nokia, visite la página
www.nokia.com/battery.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
152
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Este dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes, y debe tratarse con
cuidado. Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura
de su garantía.
• Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales
que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la batería
y espere a que el dispositivo se seque por completo para sustituirla.
• No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas móviles y
los componentes electrónicos podrían dañarse.
• No guarde el dispositivo en lugares calientes. Las altas temperaturas pueden reducir la
duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos
plásticos.
• No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura
normal, puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las placas de los
circuitos electrónicos.
• Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en esta guía.
• No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Si lo manipula bruscamente,
pueden romperse las placas de circuitos internos y las piezas mecánicas más sensibles.
• No utilice productos químicos perjudiciales, disolventes ni detergentes fuertes para
limpiar el dispositivo.
• No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas móviles e impedir un
funcionamiento correcto.
• Utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar las lentes (como las de la cámara, el
sensor de proximidad o el sensor de luz).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
153
• Emplee únicamente la antena suministrada o una antena de recambio aprobada. Las
antenas, las alteraciones y los elementos anexionados sin autorización podrían dañar el
dispositivo y pueden constituir una violación de las normativas sobre aparatos de radio.
• No utilice los cargadores al aire libre.
• Cree siempre una copia de seguridad de los datos que desea guardar (por ejemplo, los
contactos o las notas de la agenda) antes de enviar el dispositivo a un distribuidor.
Todas estas recomendaciones se aplican de igual forma al dispositivo, la batería, el cargador
y cualquier equipamiento. Si algún dispositivo no funciona correctamente, llévelo al
distribuidor autorizado más cercano.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
154
Información adicional sobre seguridad
Su dispositivo y su equipamiento pueden contener piezas pequenas. Mantengalos fuera del
alcance de los ninos.
■ Entorno operativo
Respete la normativa especial vigente de la zona donde se encuentre y apague el dispositivo
siempre que esté prohibido su uso, cuando pueda causar interferencias o resultar peligroso.
Utilice el dispositivo sólo en las posiciones normales de funcionamiento. Este dispositivo
cumple con las normas que rigen la exposición a la radiofrecuencia cuando se utiliza tanto
en la posición normal junto al oído como cuando se encuentra al menos a 1,5 cm del cuerpo.
Cuando utilice el dispositivo cerca del cuerpo con una funda protectora, una pinza de
cinturón o un soporte, es aconsejable que no contenga metal y debe colocar el dispositivo a
la distancia del cuerpo anteriormente citada. Para transmitir mensajes o archivos de datos,
este dispositivo precisa una conexión de buena calidad a la red. En algunos casos, la
transmisión de mensajes o archivos de datos puede demorarse hasta que esté disponible la
conexión adecuada. Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores sobre las distancias de
separación hasta que la transmisión haya finalizado.
Algunos componentes del dispositivo son magnéticos. El dispositivo puede atraer materiales
metálicos, y las personas con audífono no deberían acercarse el dispositivo al oído si llevan
puesto el audífono. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento
magnéticos cerca del dispositivo, ya que la información guardada en éstos podría borrarse.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
155
■ Aparatos médicos
Los equipos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir en la
funcionalidad de aparatos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con
un médico o con el fabricante del aparato médico para determinar si están correctamente
protegidos contra las señales externas RF o para que le aclaren cualquier duda. Apague el
dispositivo en los lugares específicos de los centros sanitarios donde se le indique. Es
probable que en los hospitales y centros sanitarios se utilicen equipos sensibles a las señales
externas RF.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15,3 cm (6
pulgadas) entre un teléfono móvil y el marcapasos con el fin de evitar posibles interferencias
con este último. Estas recomendaciones provienen de investigaciones independientes y de la
Investigación Tecnológica Inalámbrica. Las personas con marcapasos:
• Deben mantener siempre el dispositivo a más de 15,3 cm (6 pulgadas) de distancia
respecto al marcapasos;
• No deben transportar el dispositivo en un bolsillo que se encuentre a la altura del pecho
y
• Deben utilizar el dispositivo en el oído del lado opuesto al marcapasos para minimizar las
posibles interferencias.
Si sospecha de que se está produciendo alguna interferencia, apague el dispositivo y aléjelo.
Aparatos de audición
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados audífonos. En ese
caso, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
156
■ Vehículos
Las señales RF pueden afectar a los sistemas electrónicos de vehículos de motor que no
estén bien instalados o protegidos como, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección,
sistemas electrónicos de anti-bloqueo de frenos (ABS), sistemas electrónicos de control de
velocidad, sistemas de airbag. Para más información, verifique estos aspectos de su vehículo
o del equipamiento que haya añadido con el fabricante o con su representante.
Sólo el personal cualificado debe reparar el dispositivo, o instalarlo en un vehículo. Si la
instalación o la reparación no son correctas, pueden resultar peligrosas y anular la garantía
que se aplica al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo del
dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcione debidamente. No
almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo
compartimento destinado al dispositivo, a sus piezas o equipamiento. Si tiene un vehículo
equipado con airbag, recuerde que éste se infla con mucha fuerza. No coloque sobre el
airbag ni sobre la zona de despliegue de éste ningún objeto, incluido el equipo instalado y las
piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado en
el interior del vehículo y el airbag se despliega, se pueden ocasionar heridas graves.
El uso del dispositivo durante los vuelos en aviones está prohibido. Apague el dispositivo
antes de embarcar en un vuelo. El uso de teléfonos móviles en un avión puede resultar
peligroso para el funcionamiento del mismo, e interrumpir la conexión de la red del teléfono
móvil, además de ser ilegal.
■ Entornos potencialmente explosivos
Desconecte el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones, y obedezca todas
las señales e instrucciones. Las zonas potencialmente explosivas son aquellas áreas en las
que normalmente se le recomienda que apague el motor del vehículo. Las chispas en estas
áreas pueden originar explosiones o incendios y causar daños personales o incluso la muerte.
Apague el dispositivo en las gasolineras (por ejemplo, cerca de los surtidores de gasolina en
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
157
las estaciones de servicio). Respete las restricciones de uso de los equipos de radio en los
depósitos de combustible, áreas de almacenamiento y distribución, en las plantas químicas y
en los lugares donde se realicen explosiones. Las zonas donde pueden producirse explosiones
están a menudo, pero no siempre, claramente indicadas. Entre ellas se incluyen cubiertas de
barcos; instalaciones de almacenamiento y transporte de productos químicos; vehículos que
utilizan gas de petróleo licuado (como propano o butano) y áreas donde el aire contiene
partículas o elementos químicos, como grano, polvo o partículas metálicas.
■ Llamadas de emergencia
Importante: Los teléfonos móviles, incluido éste, funcionan con señales de radio,
redes inalámbricas y terrestres, y funciones programadas por el usuario. Por eso, no
se puede garantizar que las conexiones funcionen en todas las condiciones. Nunca
dependa únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes
(por ejemplo, urgencias médicas).
Para hacer una llamada de emergencia:
1. Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de señal
sea la adecuada.
Algunas redes pueden precisar que se coloque una tarjeta SIM válida en el dispositivo.
2. Pulse la tecla de finalización tantas veces como sea preciso para borrar la pantalla y
dejar el dispositivo listo para hacer llamadas.
3. Marque el número de emergencia de la localidad en la que se encuentre. Los números de
emergencia pueden variar en cada localidad.
4. Pulse la tecla de llamada.
Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas para poder hacer una
llamada de emergencia. Consulte esta guía o a su proveedor de servicios para más
información.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
158
Al realizar una llamada de emergencia, facilite toda la información necesaria con la mayor
precisión posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en el lugar
de un accidente. No interrumpa la llamada hasta que se le dé permiso para hacerlo.
■ Certificación de la Tasa Específica de Absorción (SAR)
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES SOBRE EXPOSICIÓN A
ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está diseñado y fabricado para
no sobrepasar los límites de exposición a la energía de la radiofrecuencia (RF) recomendados
por las directrices internacionales (ICNIRP). Estos límites forman parte de unas directrices
exhaustivas y establecen los niveles permitidos de energía de la RF para la población. Estas
directrices han sido desarrolladas por organizaciones científicas independientes por medio
de la evaluación periódica y exhaustiva de estudios científicos. Estas directrices incluyen un
considerable margen de seguridad, diseñado para garantizar la seguridad de todas las
personas, independientemente de su edad o estado de salud.
El índice estándar de exposición para los dispositivos móviles se mide con una unidad
conocida como la Tasa Específica de Absorción, o SAR (Specific Absorption Rate). La tasa
límite fijada en la directrices internacionales es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg)*. Las pruebas
de SAR se realizan en posiciones de funcionamiento estándares, mientras el dispositivo
transmite al máximo nivel certificado de potencia en todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque la SAR se determina al máximo nivel certificado de potencia, la tasa real
del dispositivo en funcionamiento suele estar bastante por debajo del valor máximo. Esto se
debe a que el dispositivo está diseñado para funcionar a diversos niveles de potencia y para
emplear exclusivamente la potencia necesaria para conectar con la red. En general, cuanto
más cerca esté de una estación base, menor es la emisión de energía.
El valor más elevado de SAR para este dispositivo cuando se usa en el oído es de 0,77 W/kg.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
159
Los valores de la tasa específica de absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas e
información nacionales y de la banda de la red. El uso de accesorios y equipamiento para el
dispositivo puede dar lugar a valores de la SAR distintos. Para obtener información adicional
sobre la SAR, consulte la información sobre el producto en www.nokia.com.
* El límite de SAR para dispositivos móviles utilizados por la población es de 2,0 W/kg de
media sobre diez gramos de tejido corporal. Las directrices incorporan un considerable
margen de seguridad que aporta protección adicional para la población y tiene en cuenta
cualquier variación de las medidas. Los valores de la tasa específica de absorción (SAR)
dependen de los requisitos de información nacionales y de la banda de la red. Para obtener
información de la tasa específica de absorción en otras regiones, consulte la información
sobre el producto en www.nokia.com.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
160
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising