Sony Playstation PS3 Safety And Support

Seguridad y soporte técnico
Safety and Support
Antes de utilizar este producto, lea detenidamente la documentación suministrada con el mismo y consérvela para consultarla en el futuro.
Before using this product, carefully read the supplied documentation and retain it for future reference.
3-212-097-
41
(1)
ES
US
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Confie solamente sus reparaciones a personal cualificado.
Precaución
El empleo de controles, ajustes o procedimientos distintos de los aquí especificados puede dar lugar a una exposición a radiaciones peligrosas.
El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de daños oculares.
Este dispositivo está clasificado como producto LÁSER DE CLASE 1 según la norma IEC60825-1+A2:2001.
Acerca de la batería de litio tipo moneda para respaldo de memoria
La batería de litio tipo moneda para respaldo de memoria en el interior de este producto contiene perclorato.
La siguiente declaración es requerimiento del Estado de California, EE.UU.:
Material de Perclorato - puede requerir un manejo especial, vea: http://www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate *
* Sitio Web disponible únicamente en inglés.
2
ADVERTENCIA
Fotosensibilidad/epilepsia/convulsiones
Existe la posibilidad de que un pequeño porcentaje de personas sufra ataques epilépticos o pérdidas pasajeras del conocimiento al exponerse a ciertos patrones luminosos o luces intermitentes. Estas personas podrían sufrir un ataque epiléptico o pérdidas pasajeras del conocimiento al exponerse a ciertos patrones o fondos en la pantalla del televisor o al jugar a videojuegos. Estas condiciones podrían provocar síntomas de epilepsia no detectada previamente o convulsiones incluso en personas sin un historial de ataques o epilepsia o convulsiones. Si usted, o cualquier miembro de su familia, sufre de epilepsia o experimenta convulsiones de cualquier tipo, consulte a su médico antes de utilizar un videojuego.
DEJE DE UTILIZAR EL SISTEMA INMEDIATAMENTE
y consulte a su médico antes de volver a utilizar un videojuego si usted o su hijo experimentan cualquiera de los siguientes problemas de salud o muestran síntomas:
• mareos,
• problemas en la vista,
• contracciones oculares o musculares,
• pérdida de conocimiento,
• desorientación,
• convulsiones, o
• cualquier movimiento involuntario o convulsiones.
NO VUELVA A UTILIZAR UN VIDEOJUEGO HASTA QUE ASÍ SE LO
INDIQUE SU MÉDICO.
Cómo usar y manipular los videojuegos para reducir la posibilidad de un ataque
• Utilice el sistema en una zona bien iluminada y manténgase lo más alejado posible del televisor.
• Evite los televisores de gran tamaño. Utilice un televisor del menor tamaño posible.
• Evite el uso prolongado del sistema PS3™. Tómese un descanso de 15 minutos durante cada hora de juego.
• Evite jugar si está cansado o tiene sueño.
Ondas radiofónicas
Las ondas radiofónicas podrían afectar a los equipos electrónicos o los equipos médicos (por ejemplo los marcapasos), y ocasionar fallos de funcionamiento o daños personales.
• Si utiliza un marcapasos o cualquier otro dispositivo médico, consulte a su médico o al fabricante del dispositivo antes de usar la función de red inalámbrica
(Bluetooth y LAN inalámbrica).
• No utilice la función de red inalámbrica en los siguientes lugares:
– Zonas en las que esté prohibido el uso de redes inalámbricas como, por ejemplo, en hospitales. Respete las normativas de los centros médicos cuando utilice el sistema en sus instalaciones.
– Cerca de alarmas de incendios, puertas automáticas y otros dispositivos automatizados.
Software de formato PlayStation
®
y PlayStation
®
2
Este producto tiene compatibilidad limitada con títulos de software de formato
PlayStation
®
y PlayStation
®
2. Muchos títulos de software de formato PlayStation
® y PlayStation
®
2 funcionan, pero la compatibilidad completa no está garantizada.
Actualizar el software del sistema puede mejorar la compatibilidad. Visite http://www.sony.com.mx/playstation/ para descargar actualizaciones del software del sistema. Para verificar si un título de software de formato PlayStation
®
2 específico es compatible con el sistema PS3™, consulte en http://www.us.playstation.com/Support/CompatibleStatus.
Acerca de DNAS
Sony Computer Entertainment Inc. utiliza "DNAS" (Dynamic Network
Authentication System), un sistema de autenticación patentado y del que es propietario, para proteger el copyright y la seguridad al conectar el sistema PS3™ a una red. "DNAS" recupera información sobre el hardware y el software de un usuario para la autenticación, protección contra el pirateo, bloqueo de cuenta, sistema, normas o dirección de juego y otros propósitos. La información recabada no identifica personalmente al usuario. La transferencia, exhibición, exportación, importación o transmisión de programas y dispositivos no autorizados que burlen este sistema de autenticación pueden estar prohibidas por la ley.
ES
Software del sistema
El software del sistema que se incorpora con este producto está sujeto a una licencia limitada de Sony Computer Entertainment Inc. Consulte http://www.scei.co.jp/ps3-eula para obtener más información.
ADVERTENCIA
3
Índice
ADVERTENCIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Acerca de la documentación del sistema PS3™ . . . . . . . . . . . . . 4
Antes de la utilización
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Solución de problemas
Antes de solicitar asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
GARANTIA
GARANTIA EN MÉXICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Información adicional
Extracción/cambio del disco duro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Precauciones necesarias al deshacerse del sistema PS3™ . . . 16
Batería del mando inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
La información publicada en este documento sobre la funcionalidad del sistema puede variar de lo que aparece en su sistema PS3™, en función de la versión de software del sistema en uso.
Acerca de la documentación del sistema PS3™
La documentación del sistema PS3™ incluye la siguiente información:
Seguridad y soporte técnico (este documento)
Este documento contiene información de seguridad relacionada con el uso del sistema PS3™, el apartado de solución de problemas y las especificaciones, entre otros.
Referencia rápida
Este documento contiene información acerca de la configuración del sistema PS3™, de la preparación para su uso y del funcionamiento básico del hardware.
Guía del usuario
(http://manuals.playstation.net/document/)
Este documento online contiene información detallada del uso del software del sistema PS3™ y es necesario disponer de conexión a Internet para consultarlo.
Aviso
Para obtener información actualizada sobre el sistema PS3™, visite http://www.sony.com.mx/playstation/
4
Índice
Antes de la utilización
Precauciones
Seguridad
Este producto ha sido diseñado prestando la máxima atención a las medidas de seguridad. Sin embargo, cualquier dispositivo eléctrico, si se utiliza de forma inadecuada, puede causar un incendio, descargas eléctricas o lesiones personales.
Para tratar de evitar cualquier accidente durante el funcionamiento, siga estas indicaciones:
• Siga todas las advertencias, precauciones e instrucciones.
• Inspeccione regularmente el cable de alimentación ca para comprobar que no esté dañado.
• Si la unidad comienza a funcionar de manera anormal, emite sonidos u olores no habituales o se calienta demasiado, deje de utilizarla, desenchufe el cable de alimentación ca de la toma de corriente eléctrica y desconecte el resto de cables inmediatamente.
• Si el dispositivo no funciona correctamente, póngase en contacto con el servicio de atención a clientes: En la Ciudad de México: Tel: 5002 9819, y del interior de la
República: 01 800 759 SONY o 01 800 759 7669.
Utilización y manejo
• Utilice en un lugar bien iluminado y mantenga lo más alejado posible de la pantalla del televisor.
• Evite el uso prolongado del sistema PS3™ y el mando inalámbrico.
• Deje de utilizar el sistema inmediatamente si comienza a sentirse cansado o experimenta una sensación de malestar o dolor en las manos o en los brazos mientras utiliza el mando inalámbrico. Si el malestar persiste, consulte a su médico.
• Si sufre alguno de los siguientes problemas de salud, deje de utilizar el sistema inmediatamente. En caso de que los síntomas persistan, póngase en contacto con un médico.
– Vértigo, náuseas, fatiga o síntomas similares al mareo
– Molestias o dolor en determinadas partes del cuerpo, como en los ojos, oídos, manos o brazos
• Mantenga el sistema y los accesorios, inluyendo tiras y bridas para cables, fuera del alcance de los niños pequeños.
• No conecte cables diferentes al cable USB mientras el sistema esté encendido (el indicador de encendido se encuentra en verde).
• Cualquier TV u otro dispositivo conectados al sistema deben funcionar correctamente y estar libres de defectos. Si un TV u otro dispositivo conectado al sistema tienen fallas o defectos, pueden causar daños al TV u otro dispositivo, o al sistema en si.
• No toque el sistema ni los cables o los accesorios conectados durante una tormenta eléctrica.
• No utilice el sistema ni los accesorios cerca del agua.
• No permita que se introduzcan líquidos, partículas pequeñas y demás objetos extraños en el sistema ni en los accesorios.
• No toque los conectores del sistema ni los accesorios.
• No exponga el sistema ni los accesorios al polvo, al humo o al vapor. Asimismo, no coloque el sistema en un área donde haya exceso de polvo o humo de cigarrillos.
La acumulación de suciedad o residuos de humo de cigarrillos en los componentes internos (como la lente) puede ocasionar fallos en el sistema.
• No exponga el sistema ni los accesorios a altas temperaturas, a humedad elevada ni a la luz solar directa.
• No coloque el sistema ni los accesorios sobre superficies inestables, inclinadas o sometidas a vibraciones.
• No coloque el sistema en otra posición que no sea en vertical o en horizontal.
Asimismo, no cambie la posición del sistema mientras esté encendido.
• Tenga cuidado al transportar el sistema. Si no lo sujeta firmemente o intenta sujetarlo por la tapa de la ranura frontal del sistema para transportarlo, el sistema podría caerse y provocar daños o lesiones.
• No mueva ni cambie la posición del sistema con un disco insertado. Las vibraciones podrían provocar que se raye el disco o daños en el sistema.
• No apague el sistema mientras se estén grabando o cargando datos del disco duro.
• No coloque objetos ni se ponga de pie sobre el sistema, y no lo apile con otros dispositivos.
• Tenga cuidado de no pillarse los dedos en la tapa de la ranura.
ES
Precauciones
5
• No coloque el sistema ni los accesorios conectados en el suelo ni en lugares en los que pueda provocar que las personas tropiecen al pasar.
• No permita que el cuerpo entre en contacto con el sistema ni obstruya el paso del aire a través de las rejillas de ventilación de éste durante períodos de tiempo prolongados mientras lo utilice. El contacto prolongado con el sistema en estas condiciones podría provocar quemaduras por bajas temperaturas.
• Cuando conecte el sistema a un televisor de plasma o proyección*, no deje una imagen fija en la pantalla del televisor durante un largo período de tiempo, ya que
ésta puede dejar una imagen débil de forma permanente en la pantalla.
* Salvo los tipos de pantalla LCD
• Se recomienda a los padres que presten atención a los niños que utilizan actividades online para garantizar un uso seguro y responsable de Internet.
• Cuando utilice la función de sensor de movimiento del mando inalámbrico
SIXAXIS
®
, tenga en cuenta los siguientes puntos. Si el mando golpea a una persona u objeto, es posible que se produzca un accidente, lesiones o daños materiales.
– Antes de utilizarlo, compruebe que cuenta con espacio suficiente alrededor de usted.
– Cuando utilice el mando, sujételo con firmeza para asegurarse que no se resbalará de sus manos.
– Si utiliza un mando conectado al sistema PS3™ mediante un cable USB, asegúrese que cuenta con espacio suficiente alrededor de usted para que el cable no golpeé a ninguna persona u objeto. Asimismo, tenga cuidado de no tirar del cable conectado al sistema PS3™ al utilizar el mando.
Rejillas de ventilación
No bloquee las rejillas de ventilación. Para mantener una buena ventilación, siga las instrucciones que se facilitan a continuación:
• Coloque el sistema a una distancia mínima de 10 cm (4 pulgadas) de la superficie de una pared.
• No coloque el sistema sobre moqueta ni sobre alfombras de fibras largas.
• No coloque el sistema en lugares estrechos ni reducidos.
• No cubra el sistema con telas.
• No permita que se acumule suciedad en las rejillas de ventilación.
Utilización del cable de alimentación ca
• Para evitar posibles daños al sistema, al TV u otro dispositivo conectado, el cable de alimentación ca debe de estar enchufado a una toma de corriente eléctrica polarizada de tres puertos, con el cableado correcto y con conexión a tierra.
• No enchufe el cable de alimentación ca del sistema a una toma de corriente eléctrica hasta que haya realizado todas las conexiones. Asegúrese de que el TV u otro dispositivo estén desconectados de la toma de corriente eléctrica antes de enchufar el sistema.
• Para garantizar un funcionamiento seguro, revise regularmente el cable de alimentación ca. En caso de que esté dañado, deje de utilizarlo inmediatamente y póngase en contacto con el servicio de atención a clientes: En la Ciudad de México:
Tel: 5002 9819, y del interior de la República: 01 800 759 SONY o 01 800 759
7669.
• No utilice un cable de alimentación distinto del cable de alimentación ca suministrado. No realice modificaciones en el cable.
• No toque el enchufe del cable de alimentación ca con las manos mojadas.
• Evite pisar el cable de alimentación ca o que éste quede atrapado, especialmente en las clavijas, los receptáculos de expansión y en el punto en el que el cable sale del sistema.
• No coloque objetos pesados sobre el cable.
• No coloque el cable de alimentación ca cerca de equipos de calefacción ni lo exponga al calor.
• Desenchufe el cable de alimentación ca de la toma de corriente eléctrica antes de limpiar o mover el sistema, o cuando no vaya a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado. A la hora de desconectar el cable de alimentación, sujételo por el enchufe y tire hacia fuera en línea recta para extraerlo de la toma de corriente eléctrica. No tire nunca del cable ni saque el enchufe tirando en cualquier ángulo.
• No conecte el cable de alimentación ca a un transformador o a un inversor de tensión. Conectar el cable de alimentación ca a un transformador de tensión para viajar al extranjero o a un inversor para usar en un automóvil puede provocar la acumulación de calor en el sistema y generar quemaduras o un fallo de funcionamiento.
6
Precauciones
Nunca desmonte ni modifique el sistema ni los accesorios
Utilice el sistema PS3™ y los accesorios de acuerdo con las instrucciones incluidas en la documentación del producto. No está permitido el análisis o la modificación del sistema o los accesorios, ni el análisis y el uso de la configuración de los circuitos.
La modificación no autorizada del sistema o los accesorios anulará la garantía. El sistema PS3™ no contiene ningún componente que pueda reparar el usuario (el disco duro incluido puede extraerse, pero no desensamblarse ni modificarse). Además, el usuario corre el riesgo de verse expuesto a radiación láser y a descargas eléctricas.
Redes
• Para poder conectarse a Internet, es necesario disponer de una conexión de banda ancha. Nótese que una conexión a través de módem no es posible.
• Los usuarios son los responsables del pago de los servicios de Internet. Para obtener más información, consulte la información suministrada en el contrato correspondiente o póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.
• Use únicamente un cable Ethernet compatible con redes 10BASE-T, 100BASE-
TX o 1000BASE-T. No use un cable para la línea telefónica residencial estándar ni cables de tipos diferentes a los mencionados en este documento. El uso del tipo de cable incorrecto puede generar un flujo de corriente eléctrica más alto que el necesario a través del conector LAN, lo que puede provocar la acumulación de calor, un incendio o un fallo de funcionamiento.
Función de red inalámbrica
• La gama de frecuencia de 2,4 GHz de ondas de radio que utiliza la función de red inalámbrica de este producto es una gama de frecuencia que comparten diversos dispositivos. Este producto se ha diseñado para minimizar el efecto de otros dispositivos que utilizan la misma gama de frecuencia. No obstante, en algunos casos, las interferencias procedentes de otros dispositivos pueden reducir la velocidad de conexión, el alcance de la señal, o bien provocar que la conexión se interrumpa inesperadamente.
• Cuando utilice la función para escanear del sistema PS3™ a fin de seleccionar un punto de acceso a la red LAN inalámbrica, es posible que se muestren los puntos de acceso no destinados a uso público. Conecte el sistema únicamente a un punto de acceso que esté autorizado a utilizar.
Condensación de humedad
Si se traslada el sistema o el disco directamente de un lugar frío a uno cálido, puede condensarse humedad en la lente situada en el interior del sistema o en el disco. Si ocurre esto, es posible que el sistema no funcione correctamente. En este caso, extraiga el disco, y apague y desenchufe el sistema. No vuelva a introducir el disco hasta que se haya evaporado la humedad (podrían transcurrir varias horas). En caso de que el sistema siga sin funcionar correctamente, póngase en contacto con el servicio de atención a clientes: En la Ciudad de México: Tel: 5002 9819, y del interior de la República: 01 800 759 SONY o 01 800 759 7669.
ES
Limpieza
Por razones de seguridad, antes de limpiar el sistema o los accesorios conectados, desconecte el cable de alimentación ca de la toma de corriente eléctrica.
Superficies externas (cubierta de plástico del sistema y del mando inalámbrico)
Siga las instrucciones facilitadas a continuación para contribuir a evitar que el exterior del producto se deteriore o se decolore.
• Límpiela con un paño suave y seco.
• No coloque ningún tipo de material de goma o vinilo en el exterior del producto durante un período de tiempo prolongado.
• No utilice disolventes ni otras sustancias químicas. No limpie con paños de limpieza tratados químicamente.
Rejillas de ventilación
Cuando se acumule polvo en las rejillas de ventilación del sistema, elimínelo con una aspiradora de baja potencia.
Precauciones
7
Copias de seguridad de los datos
Es recomendable que realice regularmente copias de seguridad de los datos del disco duro. Si, por cualquier motivo, se produce la pérdida o la corrupción de los datos o del software, puede no ser posible recuperarlos o repararlos. Sony Computer
Entertainment Inc. y sus sucursales y filiales no se responsabilizan de los daños o lesiones relacionadas con la pérdida o la corrupción de los datos o del software.
Utilización de la herramienta de copia de seguridad
Es posible realizar una copia de seguridad de los datos almacenados en el disco duro en un soporte de almacenamiento o un dispositivo de almacenamiento masivo USB, y recuperar los datos de los que se ha realizado una copia de seguridad. Seleccione
"Herramienta de copia de seguridad" en "Ajustes del sistema" y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para efectuar esta operación. Tenga en cuenta que en función de las condiciones de uso del sistema, es posible que no pueda realizar una copia de seguridad o recuperar algunos datos. Es recomendable que cree previamente una copia de seguridad de reserva de los datos importantes mediante la copia o desplazamiento de los datos a un soporte de almacenamiento.
Para obtener más información acerca de la función de herramienta de copia de seguridad, consulte la guía del usuario (
Copia o desplazamiento de archivos
Es posible copiar o mover los siguientes tipos de archivos guardados en el disco duro del sistema a un soporte de almacenamiento o un dispositivo de almacenamiento masivo USB. Seleccione el archivo, pulse el botón y, a continuación, seleccione
"Copiar" o "Mover" en el menú de opciones. Es posible que no pueda copiar o mover archivos que contengan datos protegidos por derechos de autor.
Tipo de archivo
Datos guardados de los juegos;
Archivos de vídeo, audio e imagen
Destino de la copia de seguridad
Soportes Memory Stick
™
SD Memory Card
CompactFlash
®
Dispositivo de almacenamiento (unidad USB Flash, etc.)
Discos
Acerca de la compatibilidad
Algunos soportes pueden presentar restricciones de área o territoriales, y posiblemente no funcionen con este sistema. Consulte el embalaje de los soportes para obtener información detallada.
Manejo
• No toque la superficie del disco cuando maneje un disco; sujételo por los bordes.
• No adhiera papel ni cinta sobre los discos, ni escriba en ellos.
• La presencia de huellas dactilares, polvo, suciedad o rasguños en el disco puede distorsionar la imagen o reducir la calidad del sonido. Maneje siempre los discos con cuidado y asegúrese de que estén limpios antes de utilizarlos.
Almacenamiento
• No exponga los discos a altas temperaturas, a humedad elevada ni a la luz solar directa.
• Cuando no vaya a utilizar los discos durante un período de tiempo prolongado, guárdelos en sus cajas. Apilar los discos sin cajas o almacenarlos en una posición que forme un ángulo puede provocar su deformación.
Método de limpieza
• Limpie los discos con un paño suave, frotando con suavidad desde el centro hacia fuera.
• No utilice disolventes, limpiadores de discos, aerosoles antiestáticos u otras sustancias químicas, ya que pueden producirse daños en los discos.
8
Precauciones
Solución de problemas
Antes de solicitar asistencia técnica
Revise esta sección si tiene problemas a la hora de utilizar el sistema PS3™. Si algún problema no se soluciona, póngase en contacto con el servicio de atención a clientes:
En la Ciudad de México: Tel: 5002 9819, y del interior de la República: 01 800 759
SONY o 01 800 759 7669. Para obtener información adicional de soporte, visite nuestra página Web en http://www.sony.com.mx/playstation/
Alimentación
El sistema no se enciende.
, Compruebe que el interruptor principal MAIN POWER (situado en la parte trasera del sistema) está encendido.
, Compruebe que el cable de alimentación ca está insertado firmemente en el sistema y en la toma de corriente eléctrica.
Imagen
No aparece ninguna imagen en la pantalla del televisor.
, Compruebe que el modo de entrada del televisor sea adecuado para el conector que esté utilizando del sistema.
, Es posible que exista un problema con el cable AV que está utilizando. Intente usar otro cable que sea compatible con el sistema PS3™.
, Si los ajustes de salida de vídeo del sistema no coinciden con los del cable o los del televisor que se están utilizando, es posible que no se visualice la imagen. Si la pantalla se queda en blanco, apague el sistema. A continuación, sólo con el sistema y el televisor conectados, pulse el botón de encendido del sistema durante más de 5 segundos para volver a encender el sistema. Los ajustes de salida de vídeo se restablecerán automáticamente a la resolución estándar.
, Si la resolución del contenido de vídeo no es compatible con el televisor en uso, es posible que la pantalla quede en blanco al reproducir el vídeo. Si esto sucede, vaya a la pantalla de selección de la resolución en los ajustes de salida de vídeo del sistema y, a continuación, seleccione todas las resoluciones compatibles con el televisor.
El disco Blu-ray Disc (BD) o DVD no puede reproducirse, o bien la imagen aparece distorsionada.
, Al visualizar el contenido de DVD o el software de formato PLAYSTATION
®
3 con resolución SD, sólo se podrán reproducir los discos grabados en el estándar
NTSC.
, Si se conecta el sistema a una videograbadora o a una unidad combinada de TV/
Vídeo, la codificación de la protección contra copia de algunos BDs y DVDs puede provocar la distorsión de las imágenes o que éstas se vuelvan más claras u oscuras. En tales casos, conecte el sistema directamente al televisor.
,
Si el código de región del BD o del DVD no coincide con el ajustado en el sistema, éste no podrá reproducirse.
, Algunos DVD presentan restricciones de control paterno predeterminadas.
Introduzca la contraseña definida en "Ajustes de seguridad" para aumentar temporalmente el nivel de bloqueo de la visualización por edad.
, Algunos BD presentan restricciones de control paterno predeterminadas.
Introduzca la contraseña establecida en "Ajustes de seguridad" para cambiar el nivel de control paterno.
,
Es posible que el BD esté bloqueado. Introduzca la contraseña establecida al crear el disco.
,
Consulte también los avisos del apartado "Discos que pueden reproducirse"
(
El tamaño de la imagen del vídeo y la pantalla del televisor no coinciden.
, Compruebe que los ajustes de salida de vídeo del sistema son correctos.
, Compruebe que la configuración del televisor conectado es correcta. Para obtener más información, consulte las instrucciones suministradas con el televisor.
, El tamaño de la pantalla no puede modificarse con determinados contenidos de vídeo.
Antes de solicitar asistencia técnica
ES
9
El color de la pantalla no parece estar bien.
,
El color de fondo del sistema cambia automáticamente en relación a la hora del día.
Audio
No hay sonido.
,
Compruebe que la función de silenciamiento del televisor o de los altavoces esté desactivada. Asimismo, compruebe que el volumen esté ajustado en un nivel adecuado.
, Si se conecta un dispositivo de audio, compruebe la configuración del mismo.
Para obtener más información, consulte las instrucciones suministradas con el dispositivo de audio.
, Es posible que exista un problema con el cable AV que está utilizando. Intente usar otro cable que sea compatible con el sistema PS3™.
, Algunos tipos de software no admiten la salida de audio digital.
, Si los ajustes de salida de audio del sistema no se ajustan al cable AV o al dispositivo, es posible que el sistema no emita sonido. Compruebe que los ajustes de salida de audio del sistema son correctos.
, Es posible que determinados contenidos que admiten los formatos Dolby Digital,
DTS y otros no reproduzcan audio desde todos los canales.
Los archivos de música no se reproducen.
, Las pistas con límite de tiempo o una limitación en el número de reproducciones no podrán reproducirse.
, Existen algunos datos de música protegidos por derechos de autor que no pueden reproducirse.
Vídeo
No se puede realizar la operación deseada, incluso después de seleccionar un elemento del panel de control.
, Es posible que las condiciones de reproducción estén ajustadas de antemano por el desarrollador de software. En tales casos, es posible que algunas opciones no estén disponibles, aunque siga las instrucciones facilitadas en la documentación del producto.
Red
No se puede establecer la conexión a la red.
, Compruebe que el cable Ethernet esté correctamente conectado.
, Compruebe que la configuración de la red sea correcta. Consulte el manual de instrucciones suministrado por el proveedor de servicios de Internet o el manual de instrucciones del software para realizar la configuración de red correcta.
La página Web no se visualiza correctamente.
,
Es posible que algunas páginas Web no se visualicen correctamente debido al navegador.
10
Antes de solicitar asistencia técnica
Soportes de almacenamiento y discos
El sistema no reconoce el disco.
, Extráigalo y vuelva a insertarlo.
,
Si el disco tiene una etiqueta, insértelo con ésta orientada hacia arriba.
,
Compruebe si el disco está rayado o sucio. Si está sucio, límpielo cuidadosamente con un paño suave.
,
Consulte también los avisos del apartado "Discos que pueden reproducirse"
(
El sistema no reconoce el soporte.
, Compruebe que el soporte se ha insertado correctamente.
, Si se formatea (inicializa) el soporte de almacenamiento en un ordenador, es posible que el sistema no lo reconozca. Después de copiar los datos necesarios en un ordenador, intente volver a formatear el soporte en el sistema PS3™.
, Es posible que haya un problema con el soporte que está utilizando. Pruebe a usar otro soporte que sea compatible con el sistema PS3™.
El sistema no reconoce un soporte de almacenamiento o un dispositivo compatible con la clase de almacenamiento masivo USB.
, En algunos casos, el sistema no puede reconocer el soporte de almacenamiento o un dispositivo compatible con la clase de almacenamiento masivo USB si se conectan más soportes o dispositivos que los asignados. Trate de quitar los soportes o dispositivos que no se utilicen.
El disco no puede extraerse.
,
Toque el botón de expulsión en la parte frontal del sistema durante 10 segundos o más para expulsar el disco. Después de sacar un disco y antes de reinsertarlo en el sistema, apague el sistema y luego enciéndalo nuevamente para volver a usarlo.
Mando inalámbrico
El mando inalámbrico no funciona.
, Al utilizar el mando de manera inalámbrica, si éste y el sistema están muy alejados, no podrá utilizar el sistema eficazmente.
, Al utilizar el mando inalámbrico, debe emparejarlo con el sistema y asignarle un número del mando. Con el sistema encendido (indicador de encendido en la parte frontal del sistema de color verde constante), conecte el sistema y el mando con el cable USB y, a continuación, pulse el botón PS en el mando.
,
Es posible que el número del mando se haya eliminado. Pulse el botón PS en el mando para reasignar el número.
,
Compruebe el nivel de carga de la batería del mando inalámbrico. Si se utiliza el mando en modo inalámbrico, no funcionará si la batería está descargada. Conecte el mando al sistema mediante el cable USB para cargar la batería.
,
Los mandos inalámbricos del sistema PS3™ no disponen de una función de vibración y no vibrarán al utilizar software que admita esta función.
, Para reiniciar el mando inalámbrico, pulse el botón de reinicio situado en la parte posterior del mando con un objeto puntiagudo como, por ejemplo, un bolígrafo.
Botón de reinicio
La batería no se carga o no se recarga completamente.
,
La batería sólo puede cargarse con el sistema encendido (cuando el indicador de encendido en la parte frontal del sistema esté de color verde).
,
Consulte "Batería del mando inalámbrico" ( página 17).
La carga de la batería dura poco.
, Es posible que la batería esté desgastada. La duración de la batería disminuirá
gradualmente con el uso y el paso del tiempo. Consulte "Batería del mando inalámbrico" ( página 17).
ES
Antes de solicitar asistencia técnica
11
Aunque no se esté utilizando la batería, ésta pierde su carga.
,
La carga de la batería se gasta incluso si no se utiliza el mando inalámbrico. Es recomendable que cargue la batería con frecuencia.
Otros problemas
El sistema emite ruidos.
,
Debido a que algunos discos se leen a velocidades más altas, es posible que el sistema emita más ruido del normal.
Ha olvidado su contraseña de ajustes de seguridad.
,
Si restablece el sistema mediante "Ajustes del sistema" "Restablecer ajustes predeterminados", la contraseña volverá a ser "0000". Sin embargo, tenga en cuenta que los ajustes distintos de los correspondientes a la contraseña también se restablecerán. Una vez restablecidos los ajustes, no podrán recuperarse.
El sistema se calienta.
, El sistema puede calentarse al utilizarlo o permanecer encendido. No se trata de un fallo de funcionamiento.
La pantalla se ha bloqueado. El sistema no funciona.
,
Reinicie el sistema. Para apagar el sistema, pulse el botón de encendido de la parte delantera del sistema durante al menos 10 segundos. Tras apagarlo, vuelva a encender el sistema.
El indicador de encendido en la parte frontal del sistema parpadea en rojo y verde alternativamente.
,
La parte interior del sistema se ha calentado. Compruebe si el sistema se está usando en una ubicación con temperaturas elevadas o si las rejillas de ventilación están bloqueadas. Si el sistema sigue usándose en las condiciones anteriores dejará de funcionar. Apague el sistema y no lo use hasta que se enfríe. Cuando el sistema se haya enfriado, vuelva a encenderlo.
El indicador de encendido en la parte frontal del sistema parpadea en rojo y el sistema no funciona.
,
La temperatura en el interior del sistema se ha elevado demasiado. Compruebe si el sistema se está usando en una ubicación con temperaturas elevadas o si las rejillas de ventilación están bloqueadas. Pulse el botón de encendido en la parte frontal del sistema para detener el parpadeo, y luego deje el sistema sin usar hasta que se enfríe. Cuando se haya enfriado, vuelva a encender el sistema.
El sistema no reconoce el contenido.
, Es posible que el formato del contenido no sea compatible con el sistema. El sistema no reconoce los tipos de contenido no compatibles. Para obtener información acerca de los formatos compatibles, consulte la guía del usuario online.
Los datos guardados de un juego no se pueden copiar en el disco duro.
,
La copia de determinados datos está prohibida.
Al conectar un dispositivo USB aparece el mensaje "Se ha detectado la conexión de un dispositivo USB desconocido."
,
El dispositivo USB conectado no podrá usarse en el sistema.
, Es posible que el dispositivo sólo sea compatible con software específico. Al iniciar software que sea compatible con el dispositivo, éste podrá usarse.
, Puede que haya demasiados concentradores USB conectados. Intente extraer un concentrador USB.
El aparato USB no es reconocido por el sistema PS3™ o no funciona correctamente con el sistema.
, El aparato USB conectado puede no ser compatible con el sistema.
, Intente utilizar otro conector USB en el sistema. Dependiendo de la combinación de los conectores USB en uso, el aparato USB puede no ser reconocido por el sistema.
12
Antes de solicitar asistencia técnica
GARANTIA
GARANTIA EN MÉXICO
Para cualquier duda referente con la garantía, favor de consultar la Póliza de Garantía anexa al producto.
ES
GARANTIA EN MÉXICO
13
Información adicional
Extracción/cambio del disco duro
La siguiente sección explica cómo extraer y volver a colocar el disco duro. Si su sistema PS3™ precisa una reparación, en la mayoría de los casos se le pedirá que extraiga el disco duro.
Precaución
• Por motivos de seguridad, asegúrese de apagar y desenchufar el sistema antes de intentar instalar o extraer el disco duro.
• Extraiga el disco duro en una ubicación fuera del alcance de niños pequeños para intentar evitar la ingesta accidental de piezas pequeñas como los tornillos.
• La parte inferior del sistema está caliente justo después de su uso. Deje que transcurra un tiempo para que el sistema se enfríe antes de iniciar la extracción del disco duro.
• Tenga cuidado de no lesionarse al extraer o manipular el disco duro.
• Asegúrese de volver a instalar la tapa de la bahía del disco duro antes de encender el sistema PS3™. Si no se instala la tapa, puede producirse una acumulación de calor dentro del sistema.
sufra su disco duro. El usuario asume todos los riesgos y responsabilidades asociados con el uso de un disco duro de repuesto, incluido cualquier problema de incompatibilidad o interoperabilidad con el sistema PS3™. No se brindará ningún servicio a los discos duros que no sean de PS3™.
• Para ayudar a proteger su información personal, asegúrese de borrar las contraseñas de todas las cuentas PLAYSTATION
®
Network antes de entregar el sistema PS3™ para su reparación. Para borrar una contraseña, seleccione "Iniciar sesión" en "Amigos", y de la pantalla que aparece a continuación elimine la opción de "Guardar contraseña". Tenga en cuenta que si ha ajustado
"Inicio de sesión automático (inicio de sesión automático)", no se mostrará el icono de "Iniciar sesión". En ese caso, primero deberá eliminar la opción de inicio de sesión automático. Para eliminar la opción de inicio de sesión automático, seleccione su icono en "Amigos", pulse el botón , y seleccione "Inicio de sesión automático desactivado" del menú de opciones.
Después de desactivar la opción de inicio de sesión, continué con la operación de eliminación de contraseña.
• Para ayudar a proteger su información personal, extraiga el disco duro como se le ha explicado anteriormente antes de enviarlo a reparar.
Avisos
• Todos los discos duros, inclusive un disco duro de PS3™, deben volver a formatearse antes de su uso en un sistema PS3™. Sin embargo, es posible que el nuevo formateo no se produzca si se reinstala el disco duro de PS3™ original en el sistema PS3™ original que se suministró junto con el disco duro de PS3™, y dicho disco duro de PS3™ no se ha vuelto a formatear anteriormente.
• El sistema PS3™ no puede ejecutar ningún contenido guardado en un disco duro de cualquier otro sistema informático o sistema operativo, lo que incluye un disco duro de PS3™ que se haya vuelto a formatear.
• Es recomendable que realice regularmente copias de seguridad de los datos del disco duro. Si, por cualquier motivo, el software o los datos se pierden o resultan dañados, tal vez sea imposible restaurar o reparar los mismos. Sony Computer Entertainment Inc. y sus compañías subsidiarias y filiales no serán consideradas responsables de los daños o lesiones que pudieran ocasionar la pérdida o el daño del software o los datos.
• Un disco duro de PS3™ ha sido diseñado para su utilización con el sistema PS3™. Por lo tanto, es posible que no se pueda ejecutar contenido guardado en un disco duro PS3™ en cualquier otro sistema operativo.
• Una extracción o instalación inadecuadas de un disco duro pueden dañar su sistema PS3™ y producir pérdida de datos, y también pueden anular su garantía del hardware de PS3™. Sony de
México no será considerada responsable de ningún daño resultante, incluido cualquier daño que
14
Extracción/cambio del disco duro
Extracción del disco duro
1
Pulse el botón de encendido de la parte frontal del sistema durante al menos dos segundos.
El indicador de encendido se pondrá rojo fijo, y el sistema entrará en el modo de espera.
2
Apague el sistema utilizando el interruptor principal MAIN
POWER situado en la parte posterior del sistema.
3
Desenchufe el cable de alimentación ca y desconecte los demás cables del sistema.
Por motivos de seguridad, retire el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y luego desconecte los demás cables.
4
Extraiga la tapa de la bahía del disco duro situada en el lado izquierdo del sistema.
Use el espacio en el borde derecho de la tapa de la bahía del disco duro para sacarla del sistema.
Si es difícil extraer la tapa, inserte con cuidado un destornillador pequeño en el espacio y haga palanca para sacarla. Si usa un destornillador, tenga cuidado para no dañar el sistema ni la tapa.
5
Libere el disco duro del sistema.
1
Extraiga el tornillo azul con un destornillador de estrella adecuado.
2
Eleve el asa metálica.
3
Deslice el disco duro hacia la derecha.
3
2
1
6
Extraiga el disco duro del sistema.
Utilice el asa metálica para sacar el disco duro del sistema.
Avisos
El disco duro es una parte sensible del equipo, y debe manipularse con cuidado en todo momento.
Para ayudar a evitar que el software o los datos se pierdan o resulten dañados, o que se dañe el disco duro, siga atentamente las precauciones que aparecen a continuación:
• No deje caer el sistema ni el disco duro, ni los someta a choques o vibraciones violentos.
• No permita que penetren líquidos ni partículas pequeñas en el sistema ni en el disco duro.
• No toque los conectores ni inserte objetos extrños en ellos.
• No coloque el sistema ni el disco duro cerca de campos magnéticos como los producidos por imanes o altavoces. No coloque cerca del disco duro ningún dispositivo que pueda ser sensible a fuerzas magnéticas (como un reloj de pulsera o una tarjeta magnética).
• No coloque objetos pesados sobre el disco duro.
• Al manipular el disco duro, sosténgalo por los bordes o por el armazón metálico.
• El disco duro es sensible a la electricidad estática. Asegúrese de usar los métodos de manipulación adecuados al instalar el disco duro.
• Guárdelo en una ubicación fresca y seca.
ES
Sustitución del disco duro
Al volver a colocar el disco duro, siga el procedimiento que aparece a continuación para extraer el bastidor metálico.
1
Use un destornillador de estrella para extraer los tornillos
(4 lugares).
Extracción/cambio del disco duro
15
2
Extraiga el disco duro del armazón metálico.
Levante un extremo y deslice el disco duro hacia afuera para extraerlo.
3
Coloque el disco duro de repuesto en el armazón metálico del disco duro del sistema PS3™, y luego fije utilizando los tornillos (4 lugares).
No apriete los tornillos en exceso.
4
Instale el disco duro en el sistema.
Inserte el disco duro completamente en la bahía del disco duro, y luego deslícelo hacia la izquierda. Instale el tornillo azul para bloquear el disco duro en su sitio.
Al instalar, siga las instrucciones para "Extracción del disco duro"
(
5
Vuelva a instalar la tapa de la bahía del disco duro.
6
Encienda el sistema PS3™.
Siga las instrucciones en pantalla para efectuar la configuración inicial.
Discos duros de repuesto
Puede usar discos duros de los siguientes tipos con el sistema PS3™:
Tamaño
Formato de interfaz
2,5 pulgadas (tipo interno)
*1
Serial ATA
*2
*1 No se garantiza un funcionamiento correcto.
*2 ATA paralelo no compatible.
Precauciones necesarias al deshacerse del sistema PS3™
Antes de deshacerse del sistema, se recomienda que la información personal u otros datos similares se eliminen. Para eliminar datos, vaya a "Ajustes del sistema"
"Restablecer sistema PS3™".
Es recomendable que seleccione "Formato completo" cuando aparezca la pantalla de selección del método de formateo del disco duro durante la restauración del sistema.
Aunque es posible reducir el tiempo del formateo mediante la función "Formato rápido", es posible que pueda restaurar los datos eliminados en determinados casos si utiliza una herramienta especial.
16
Precauciones necesarias al deshacerse del sistema PS3™
Batería del mando inalámbrico
Precaución
Si el material procedente de la fuga de una batería entra en contacto con su piel, lleve a cabo las acciones siguientes:
• Si el material le entra en los ojos, no se los frote. Enjuáguese inmediatamente los ojos con agua limpia y solicite asistencia médica.
• Si el material entra en contacto con la piel o la ropa, aclare inmediatamente la zona afectada con agua limpia. Póngase en contacto con su médico si sufre una inflamación o dolores.
No permita que la batería entre en contacto con el fuego ni la exponga a temperaturas extremas como bajo la luz solar directa, en vehículos expuestos al sol o cerca de fuentes de calor.
Vida útil de la batería del mando inalámbrico
• La batería tiene una vida útil limitada. La duración de la batería disminuirá gradualmente con el uso y el paso del tiempo.
• La vida útil de la batería también varía en función del método de almacenamiento, el estado de uso, el entorno y otros factores.
Almacenamiento
Cuando no utilice el mando inalámbrico durante un período de tiempo prolongado, es recomendable que lo cargue por completo al menos una vez al año para mantener la funcionalidad de la batería.
Cuando se deshaga del mando inalámbrico
La batería de iones de litio del mando inalámbrico es reciclable. Cuando se deshaga del mando inalámbrico, extraiga la pila y siga las normativas locales relativas al desecho de las pilas.
Extracción de la batería
Precaución
• Extraiga la batería en un lugar fuera del alcance de los niños para evitar la ingestión accidental de piezas pequeñas como, por ejemplo, los tornillos.
• Al extraer la cubierta del mando, tenga cuidado de no dañarse las uñas o los dedos.
• Por razones de seguridad, adhiera un trozo de cinta adhesiva o precinto a la parte metálica de la pila antes de desecharla.
Aviso
Salvo cuando se disponga a deshacerse del mando inalámbrico, nunca extraiga los tornillos ni la batería del mismo.
1
Desconecte el cable USB del mando inalámbrico.
2
Utilice un destornillador de estrella para extraer los tornillos
(5 lugares).
3
Extraiga la cubierta inferior.
1
Presione en la dirección de la flecha.
2
Retire la cubierta inferior.
1
2
ES
Batería del mando inalámbrico
17
4
Tras extraer el conector, extraiga la batería.
Conector
Batería
Especificaciones
El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso.
Sistema PLAYSTATION
®
3
CPU
GPU
Salida de audio
Memoria
Disco duro
Cell Broadband Engine™
RSX™
Dolby Digital 5.1 canales, DTS 5.1 canales,
LPCM 7.1 canales y AAC, entre otros
*1 *2
RAM principal XDR de 256 MB,
256 MB GDDR3 VRAM
80 GB
*3
2,5" Serial ATA
USB de alta velocidad
(USB 2.0)
4
Entradas/ salidas
*4
Ranura para
Memory Stick™
Ranura para SD
Memory Card
Ranura para CF
Memory Stick™
(es compatible con el tamaño estándar y Duo, con
MagicGate™, con Memory Stick PRO™ y con la transmisión de datos a alta velocidad)
SD Memory Card
*5
Redes
Mando
CompactFlash
®
(Tipo I/II), Microdrive
Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T)
× 1
IEEE 802.11 b/g
Bluetooth 2.0 (EDR)
Mando inalámbrico (Bluetooth)
18
Especificaciones
Salida de AV
Resolución
Conector HDMI
OUT
Conector AV
MULTI OUT
Conector DIGITAL
OUT (OPTICAL)
1 080p, 1 080i, 720p, 480p, 480i
HDMI (compatible con Deep Color versión 1.3 a) ×
1
1
1
Unidad de BD/
DVD/CD
(sólo lectura)
Alimentación
Consumo de energía
Velocidad de lectura máxima
Dimensiones externas
(sin incluir la pieza más saliente)
BD × 2 (BD-ROM)
DVD × 8 (DVD-ROM)
CD × 24 (CD-ROM)
120 V ca, 60 Hz
Aprox. 380 W
Aprox. 325 × 98 × 274 mm
(12,8 × 3,86 × 10,79 pulgadas)
(anchura × altura × longitud)
Peso
Temperatura de funcionamiento
Aprox. 5 kg (11,02 lb)
Entre 5 °C y 35 °C (41 °F y 95 °F)
*1 Para la emisión de audio de 7.1 canales, compatibles con Dolby TrueHD o un formato similar a partir del conector HDMI OUT, es necesario un dispositivo compatible con PCM lineal de
7.1 canales.
*2 Este sistema no admite la emisión desde el formato DTS-HD de 7.1 canales. El audio DTS-HD de 7.1 canales se emite desde 5.1 o un canal inferior.
*3 Capacidad del disco duro calculada mediante matemáticas de base 10 (1 GB = 1 000 000 000 bytes). Las versiones de software del sistema 1.10 y posteriores calculan la capacidad mediante matemáticas binarias (1 GB = 1 073 741 842 bytes), lo que dará como resultado una capacidad y espacio libre inferiores. Una parte de la capacidad del disco duro está reservada para la administración del sistema, que varía en función de la versión del software del sistema y no está disponible para utilizarse.
*4 No se garantiza que pueda utilizar todos los tipos de soporte de almacenamiento.
*5 No se admite la función de protección de los derechos de autor de la tarjeta SD Memory Card.
Mando inalámbrico SIXAXIS
®
Tipo de batería
Tensión
Consumo de corriente eléctrica
Capacidad de la batería
Peso
Batería integrada recargable de iones de litio
3,7 V de cc
30 mA
610 mAh
Aprox. 136 g (4,8 oz)
MagicGate™
MagicGate™ es un término de tecnología de protección de derechos de autor desarrollado por Sony Corporation.
Responsabilidad Limitada
Sony de México, sus subsidiarias o alguna de sus afiliadas no serán responsables en caso de cualquier daño causado, incluyendo incidentes, daños directos o indirectos; daños o perdidas derivadas del uso y/o uso inadecuado de este producto, excepto en aquellos casos expresamente determinados por la ley.
ES
Discos que pueden reproducirse
Para obtener información adicional acerca de los tipos de soporte compatibles, visite nuestra página Web en http://www.sony.com.mx/playstation/
Blu-ray Disc (BD)
BD-ROM con formato PLAYSTATION
®
3
BD-ROM
BD-R
BD-RE
*1
Especificaciones
19
DVD
CD
DVD-ROM con formato PlayStation
®
2
*2
DVD-ROM
DVD+R/RW
DVD-R/RW
AVCHD
Disco DSD
CD-ROM con formato PlayStation
®
2
*2
CD-ROM con formato PlayStation
®
*2
CD-DA (CD de audio)
CD-R/RW
Super Audio CD
*1 No se admite la reproducción de discos BD-RE versión 1.0.
*2 Este producto tiene compatibilidad limitada con títulos de software de formato PlayStation
®
y
PlayStation
®
2. Muchos títulos de software de formato PlayStation
®
y PlayStation
®
2 funcionan, pero la compatibilidad completa no está garantizada. Actualizar el software del sistema puede mejorar la compatibilidad. Visite http://www.sony.com.mx/playstation/ para descargar actualizaciones del software del sistema. Para verificar si un título de software de formato PlayStation
®
2 específico es compatible con el sistema PS3™, consulte en http://www.us.playstation.com/Support/CompatibleStatus.
Avisos
• Utilice únicamente discos circulares con el sistema. No utilice discos con formas irregulares (por ejemplo, discos con formas de corazón o estrella). El uso de discos con formas irregulares puede provocar un fallo de funcionamiento.
• No utilice discos dañados, a los que se les haya cambiado la forma ni reparados. El uso de este tipo de discos puede provocar un fallo de funcionamiento.
• Si utiliza un disco de 8 cm, insértelo en el sistema sin un adaptador.
• La función de reproducción de CD de audio de este sistema está diseñada para cumplir con el estándar para discos compactos (CD). Recientemente, algunas compañías discográficas comenzaron a comercializar discos de música codificados con tecnologías de protección de derechos de autor. Algunos de estos discos de música no cumplen con el estándar CD y posiblemente no puedan reproducirse en este sistema.
• Un DualDisc es un disco de dos caras que combina una cara con formato DVD y otra con formato de audio. Tenga en cuenta que no se garantiza que la cara de audio pueda reproducirse, dado que este tipo de discos no cumple con las especificaciones exigidas para un disco compacto (CD) de audio.
• Si se conecta un dispositivo no compatible con el estándar HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection, Protección de contenido digital de banda ancha) al sistema mediante un cable HDMI, no se podrá emitir vídeo ni audio.
• Discos de video Blu-ray protegidos por derechos de autor solo pueden enviar señal a 1 080p utilizando un cable HDMI conectado a un dispositivo que sea compatible con la norma de Protección de Contenido Digital de banda ancha).
• Cuando utilice el conector del sistema AV MULTI OUT para conectarse a un TV, es posible que las resoluciones para emitir los vídeos protegidos por derechos de autor provenientes del BD o de ficheros de vídeo sean limitadas o que no sean emitidas.
• El audio procedente de discos Super Audio CD no se puede emitir a través del conector DIGITAL OUT (OPTICAL) del sistema. El contenido multicanal de discos Super Audio CD sólo se puede emitir desde el conector HDMI OUT.
• Al reproducir discos con contenido copiado de manera fraudulenta, es posible que se produzcan sonidos anormales o que el contenido no se reproduzca correctamente.
• Para poder reproducir siempre BD protegidos con derechos de autor, en algunos casos la clave del AACS (Advanced Access Control System) debe renovarse. Para ello, deberá actualizar el sistema.
• Algunos discos posiblemente no puedan reproducirse a causa de rayadas, polvo, la calidad de la grabación o las características del dispositivo de grabación.
• En raras ocasiones, es posible que los discos CD, DVD, BD y otros soportes no funcionen adecuadamente cuando se reproducen en el sistema PS3™. Esto se debe principalmente a las variaciones del proceso de fabricación o a la codificación del mismo.
20
Especificaciones
Códigos de región
En función del disco, es posible que tenga asignado un código de región que está basado en la región geográfica en la que se distribuye el disco. Este sistema puede reproducir discos marcados con los siguientes códigos de región.
Disco Código de región
Blu-ray Disc (BD)
"SONY" y " " son marcas comerciales registradas de Sony Corporation. "Memory
Stick", "Memory Stick PRO", "Memory Stick Duo", "Memory Stick PRO Duo",
" " y "MagicGate" son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de
Sony Corporation.
DVD
ALL
BD-ROM con formato PLAYSTATION
®
3
DVD-ROM con formato PlayStation
®
2
CD-ROM con formato PlayStation
®
2
CD-ROM con formato PlayStation
®
DVD y software de formato PLAYSTATION
®
3
• Al visualizar el contenido de DVD o el software de formato PLAYSTATION
®
3 con resolución SD, sólo se podrán reproducir los discos grabados en el estándar
NTSC.
• Cuando se reproduce software para formato PLAYSTATION
®
3 con resolución
HD, es necesario un televisor que admita la reproducción de video a 59,94 Hz.
Discos DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
No se podrán reproducir los discos que no se hayan finalizado.
Derechos de autor y marcas comerciales
" ", "PlayStation", "PLAYSTATION" y "SIXAXIS" son marcas comerciales registradas de Sony Computer Entertainment Inc. Además, "PS3" es una marca comercial de la misma compañía.
The Super Audio CD logo is a trademark.
El logotipo Super Audio CD es una marca comercial.
"AVCHD" and "AVCHD" logo are trademarks of Matsushita Electric Industrial Co.,
Ltd. and Sony Corporation.
"AVCHD" y el logotipo "AVCHD" son marcas comerciales de Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. y Sony Corporation.
ES
Contains Macromedia
®
Flash
®
Player technology by Adobe
Copyright © 1995-2007 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Flash,
Macromedia, and Macromedia Flash are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
Contiene tecnología Macromedia
®
Flash
®
Player de Adobe. Derechos reservados
© 1995-2007 Adobe Systems Incorporated. Todos los derechos reservados. Flash,
Macromedia, y Macromedia Flash son también marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos de
América y/u otros países.
Especificaciones
21
© 2006 All Media Guide, LLC
Content and technology provided by
All Media Guide
®
.
© 2006 All Media Guide, LLC
Contenido y tecnología proporcionado por
All Media Guide
®
.
The DVD logo is a trademark.
El logotipo DVD es una marca comercial.
"Blu-ray Disc" and
"Blu-ray Disc" y
are trademarks.
son marcas comerciales.
All of the Japanese fonts and some parts of the Latin fonts in this machine use characters provided by Fontworks Japan, Inc.
Todas las fuentes japonesas y algunas partes de las fuentes latinas que esta máquina usa fueron proporcionadas por Fontworks Japan, Inc.
Copyright © 2004-2006 Cambridge Silicon Radio Ltd.
Derechos de autor © 2004-2006 Cambridge Silicon Radio Ltd.
Manufactured under license from DTS, Inc. under one or more of the following U.S.
Pat. No's: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 and other U.S. and world-wide patents issued and pending.
"DTS" and "DTS Digital Surround" are registered trademarks of DTS, Inc.
Copyright 1996, 2002-2006, DTS, Inc. All Rights Reserved.
Fabricados bajo licencia de DTS, Inc. bajo uno o mas de los siguientes números de patentes de EE.UU. Pat. No's: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,226,616; 6,487,535 y otras patentes de los Estados Unidos de América a lo largo del mundo expedidas y pendientes. "DTS" y "DTS Digital Surround" son marcas comerciales registradas de DTS, Inc. Derechos de autor 1996, 2002-2006, DTS, Inc. todos los derechos reservados.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
22
Especificaciones
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Computer Entertainment Inc. is under license.
La palabra Bluetooth y logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Y cualquier uso de estas marcas por Sony Computer Entertainment Inc. es bajo licencia.
ATOK is a registered trademark of JUSTSYSTEM CORP. in Japan and other countries.
ATOK es una marca comercial registrada de JUSTSYSTEM CORP. en Japón y otros países.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by
Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor (copyright) la cual protege por el método de demandas de ciertas patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual poseídas por Macrovision Corporation y otros dueños de derechos. El uso de esta tecnología de protección de derechos de autor debe ser autorizada por Macrovision Corporation, y esta diseñada para el hogar y otras visualizaciones de su aplicación limitada solamente y a menos que sea
autorizado por Macrovision Corporation. Se prohíbe la ingeniería inversa o el desmontaje.
Anti-Grain Geometry - Version 2.0
Copyright © 2002-2004 Maxim Shemanarev (McSeem)
Permission to copy, use, modify, sell and distribute this software is granted provided this copyright notice appears in all copies.
This software is provided "as is" without express or implied warranty, and with no claim as to its suitability for any purpose.
Anti-Grain Geometry - Versión 2.0
Derechos reservados © 2002-2004 Maxim Shemanarev (McSeem)
Permisos para copiar, usar o modificación, para venta y distribución de este programa se concede siempre y cuando se presente este aviso en todas las copias.
Este programa se proporciona "TAL CUAL" sin garantía expresa o implícita y sin demanda en cuanto a su conveniencia para cualquier propósito.
Windows and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Windows y Windows Media son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los EE.UU. y otros países.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO
LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A
CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS
ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND
NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS
GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
LA LICENCIA DE ESTE PRODUCTO SE OTORGA SEGÚN LA LICENCIA DE
LA CARTERA DE PATENTES AVC PARA EL USO PERSONAL Y NO
COMERCIAL DE UN CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICAR VÍDEO DE
ACUERDO CON EL ESTÁNDAR AVC ("VÍDEO AVC") Y/O (ii)
DECODIFICAR VÍDEO AVC QUE HAYA SIDO CODIFICADO POR UN
CONSUMIDOR QUE DESARROLLE UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO
COMERCIAL Y/O HAYA SIDO OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO
CON LICENCIA PARA PROPORCIONAR VÍDEO AVC. NO SE OTORGA
NINGUNA LICENCIA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO USO.
ES POSIBLE OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL A TRAVÉS DE MPEG
LA, L.L.C. VISITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE
OF A CONSUMER TO (i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE
MPEG-4 VISUAL STANDARD ("MPEG-4 VIDEO") AND/OR (ii) DECODING
MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A
PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS
OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO
PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND
COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG
LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
LA LICENCIA DE ESTE PRODUCTO SE OTORGA SEGÚN LA LICENCIA DE
LA CARTERA DE PATENTES MPEG-4 VISUAL PARA EL USO PERSONAL Y
NO COMERCIAL DE UN CONSUMIDOR PARA (i) CODIFICAR VÍDEO DE
ACUERDO CON EL ESTÁNDAR MPEG-4 VISUAL ("VÍDEO MPEG-4") Y/O
(ii) DECODIFICAR VÍDEO MPEG-4 QUE HAYA SIDO CODIFICADO POR UN
CONSUMIDOR QUE DESARROLLE UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO
COMERCIAL Y/O HAYA SIDO OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO
CON LICENCIA DE MPEG LA PARA PROPORCIONAR VÍDEO MPEG-4. NO
SE OTORGA NINGUNA LICENCIA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PARA
NINGÚN OTRO USO. ES POSIBLE OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL,
INCLUIDA LA RELATIVA A LOS USOS PROMOCIONALES, INTERNOS Y
COMERCIALES, ASÍ COMO SOBRE LAS LICENCIAS A TRAVÉS DE MPEG
LA, LLC. VISITE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
ES
Especificaciones
23
This product includes RSA BSAFE
®
Cryptographic software from RSA Security
Inc.
Este producto incluye software criptográfico RSA BSAFE
®
de RSA Security Inc.
RSA, BSAFE are either registered trademarks or trademarks of RSA Security Inc. in the United States and/or other countries.
RSA Security Inc. All rights reserved.
RSA, BSAFE son también marcas comerciales registradas o marcas comerciales de
Security Inc. en los Estados Unidos de América y/u otros países.
RSA Security Inc. Todos los derechos reservados.
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Las Tecnologías de codificación de Audio MPEG Layer-3 y patentes son licencias de Fraunhofer IIS y Thomson.
The USB-IF Logos are trademarks of Universal Serial Bus Implementers Forum,
Inc.
Los logotipos USB-IF son marcas comerciales de Universal Serial Bus Implementers
Forum, Inc.
The "Wi-Fi CERTIFIED" logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance.
El logotipo "Wi-Fi CERTIFIED" es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
This product adopts S3TC texture compression technology under license from S3
Graphics, Co., Ltd.
Este producto adopta la tecnología de compresión de textura S3TC bajo licencia de
S3 Graphics, Co., Ltd.
eZiText
®
and Zi
®
are registered trademarks of Zi Corporation.
eZiText
®
y Zi
®
son marcas comerciales registradas de Zi Corporation.
Sony Computer Entertainment Inc. is an authorized licensee of the CompactFlash
® and CF[logo]™ trademarks.
Sony Computer Entertainment Inc. es licenciatario autorizado de las marcas comerciales CompactFlash
®
y CF[logo]™.
Java and all Java based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Java y todas las marcas comerciales basadas en JAVA y los logotipos son marcas comerciales registradas de Java Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos de
América y otros países.
24
Especificaciones
Portions of this software are copyright © 1996-2007 The FreeType Project
(www.freetype.org). All rights reserved.
Porciones de este programa tienen derechos de autor © 1996-2007 The FreeType
Project (www.freetype.org). Todos los derechos reservados.
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
Este programa está basado en parte en el trabajo de Independent JPEG Group.
linungif
Copyright © 1997 Eric S. Raymond
Derechos de autor © 1997 Eric S. Raymond libtiff
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Derechos de autor © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
Derechos de autor © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
SD Logo is a trademark.
El logotipo de SD es marca comercial.
Visite el sitio Web http://www.scei.co.jp/ps3-license/index.html para obtener información acerca de otros titulares de licencia y marcas comerciales.
Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Acerca del control de exportación nacional
Este producto puede estar dentro del ámbito de la legislación nacional en materia de control de exportación. Usted debe cumplir completamente con los requerimientos de dicha legislación y de todas las otras leyes de cualquier otra jurisdicción que se apliquen en relación a este producto.
Acerca de la regulación de la Administración de
Exportaciones de los EE. UU.
Este producto contiene software que está sujeto a ciertas restricciones según la regulación de la Administración de Exportaciones de los EE. UU. y puede no ser exportable o re-exportable a los destinos bajo embargo estadounidense. Además, este producto no puede ser exportado o re-exportado a las personas o entidades prohibidas según la regulación de la Administración de Exportaciones de los EE.
UU.
ES
Especificaciones
25
Glosario
AACS
AV
AV MULTI OUT
BD-ROM
BD-R
CABLE AV
CD
CD-ROM
DIGITAL OUT
OPTICAL
DUALDISC
DVD-ROM
DVD+R
DVD-R
DVD-RW
DVD+R/RW
DVD-R/RW
DVD
DVD+RW
DVD-ROM
DNAS
DSL
ETHERNET
FORMATO NTSC
HARDWARE
HDMI
IN
INTERNET
JOYSTICK
LAN
26
Glosario
Sistema avanzado de control de acceso
Audio/Vídeo integrados
Multi Salida de Audio/Vídeo
Disco de Blu-ray de Memoria Sólo Lectura
Disco de Blu-ray Grabable
Cable Audio/Vídeo integrados
Disco Compacto
Disco Compacto de Memoria Sólo Lectura
Salida Digital Óptica
Formato en el cual una cara está grabada en formato
DVD y la otra en formato CD.
Disco de Vídeo Digital de Memoria Sólo Lectura
Disco de Vídeo Digital más Grabable
Disco de Vídeo Digital Grabable
Disco de Vídeo Digital Regrabable
Disco de Vídeo Digital +Grabable/Regrabable
Disco de Vídeo Digital - Grabable/Regrabable
Disco de Vídeo Digital
Disco de Vídeo Digital más Grabable
Disco de Vídeo Digital de Memoria Sólo Lectura
Sistema Dinámico de Autentificación de Red.
Línea de suscriptor digital
Interfaz de red
Formato de televisión aplicable en México
En la Informática se denomina hardware o soporte Físico al conjunto de elementos materiales que componen un ordenador
Interface multimedia de alta definición
Entrada
Red Mundial
Palanca
Red de Área local
LCD
MAC
MEMORY CARD
ON LINE
OUT
PC
PCM
ROUTER
SSID
SOFTWARE
USB
WEB
WEP
WLAN
WPA
Pantalla de Cristal Líquido
En redes de computadoras la dirección MAC (Media Access Control
Address/Dirección de Control de Acceso) es un identificador hexadecimal de 48 bits que se corresponde de forma única con una tarjeta o interfaz de red.
Tarjeta de Memoria
En Línea.
Salida
Computadora personal
Modulación por Pulsos Codificados
Sistema constituido por circuitos electrónicos y programas que sirve para transmitir datos en Internet
Identificador del equipo de servicio.
Programa de aplicación.
Puerto Serial Universal
Red
Privacidad equivalente alambica
Red de Área local inalámbrica
Identificador del equipo de servicio
ES
Glosario
27
WARNING
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Caution
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
The use of optical instruments with this product will increase eye hazard.
This appliance is classified as a CLASS 1 LASER product under IEC60825-
1+A2:2001.
Photosensitivity/Epilepsy/Seizures
A very small percentage of individuals may experience epileptic seizures or blackouts when exposed to certain light patterns or flashing lights. Exposure to certain patterns or backgrounds on a television screen or when playing video games may trigger epileptic seizures or blackouts in these individuals. These conditions may trigger previously undetected epileptic symptoms or seizures in persons who have no history of prior seizures or epilepsy. If you, or anyone in your family, has an epileptic condition or has had seizures of any kind, consult your physician before playing.
IMMEDIATELY DISCONTINUE
use and consult your physician before resuming gameplay if you or your child experience any of the following health problems or symptoms:
• dizziness,
• altered vision,
• eye or muscle twitches,
• loss of awareness,
• disorientation,
• seizures, or
• any involuntary movement or convulsion.
RESUME GAMEPLAY ONLY ON APPROVAL OF YOUR PHYSICIAN
.
Use and handling of video games to reduce the likelihood of a seizure
• Use in a well-lit area and keep as far away as possible from the television screen.
• Avoid large screen televisions. Use the smallest television screen available.
• Avoid prolonged use of the PS3™ system. Take a 15-minute break during each hour of play.
• Avoid playing when you are tired or need sleep.
28
WARNING
Radio waves
Radio waves may affect electronic equipment or medical devices (for example, pacemakers), which may cause malfunctions and possible injuries.
• If you use a pacemaker or other medical device, consult your physician or the manufacturer of your medical device before using the wireless networking feature
(Bluetooth and wireless LAN).
• Do not use the wireless networking feature in the following locations:
– Areas where wireless network use is prohibited, such as in hospitals. Abide by medical institution regulations when using the system on their premises.
– Areas near fire alarms, automatic doors and other types of automated equipment.
PlayStation
®
and PlayStation
®
2 format software
This product has limited backward compatibility with PlayStation
®
and
PlayStation
®
2 format software. Many PlayStation
®
and PlayStation
®
2 format software titles operate, but full compatibility is not guaranteed. Updating the system software may improve compatibility. Visit http://www.sony.com.mx/playstation/ for system software updates. To check whether a specific PlayStation
®
2 format software title is compatible with the PS3™ system, visit http://www.us.playstation.com/Support/CompatibleStatus.
About DNAS
Sony Computer Entertainment Inc. uses DNAS (Dynamic Network Authentication
System), a proprietary authentication system, to help protect copyright and security in connecting the PS3™ system to a network. DNAS may retrieve information about a user's hardware and software for authentication, copy protection, account blocking, system, rules, or game management and other purposes. The information collected does not identify the user personally. The unauthorized transfer, exhibition, export, import or transmission of programs and devices circumventing its authentication scheme may be prohibited by law.
System software
The system software included within this product is subject to a limited license from
Sony Computer Entertainment Inc. Refer to http://www.scei.co.jp/ps3-eula for further details.
US
WARNING
29
Table of contents
WARNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
About the PS3™ system documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Before use
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Troubleshooting
Before requesting service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Warranty
WARRANTY IN MEXICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Additional information
Removing / replacing the hard disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Caution on disposal of the PS3™ system . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Wireless controller battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Information about system functionality published in this document may vary from the information for your PS3™ system, depending on the system software version in use.
About the PS3™ system documentation
The PS3™ system documentation includes the following:
Safety and Support (this document)
This document contains safety information related to the use of the PS3™ system, troubleshooting, specifications and other information.
Quick Reference
This document contains information on setting up the PS3™ system, preparing for use and basic hardware operations.
User's Guide (http://manuals.playstation.net/document/)
This online document is accessed through the Internet and contains detailed information related to use of the PS3™ system software.
Notice
For up-to-date information regarding the PS3™ system, visit http://www.sony.com.mx/playstation/
30
Table of contents
Before use
Precautions
Safety
This product has been designed with the highest concern for safety. However, any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electrical shock or personal injury. To help ensure accident-free operation, follow these guidelines:
• Observe all warnings, precautions and instructions.
• Regularly inspect the AC power cord for damage.
• Stop use, unplug the AC power cord from the electrical outlet and disconnect any other cables immediately if the device functions in an abnormal manner, produces unusual sounds or smells or becomes too hot to touch.
• If the device does not operate properly, contact our technical support: From and within the Mexico City area: 5002 9819; from outside the Mexico City area: 01 800
759 SONY or 01 800 759 7669.
Use and handling
• Use in a well-lit area and keep as far away as possible from the television screen.
• Avoid prolonged use of the PS3™ system and wireless controller.
• Stop using the system immediately if you begin to feel tired or if you experience discomfort or pain in your hands or arms while operating the wireless controller. If the condition persists, consult a doctor.
• If you experience any of the following health problems, discontinue use of the system immediately. If symptoms persist, consult with your physician.
– Dizziness, nausea, fatigue or symptoms similar to motion sickness
– Discomfort or pain in a part of the body, such as eyes, ears, hands or arms
• Keep the system and accessories, including cable ties and fasteners, out of the reach of small children.
• Do not connect cables other than a USB cable while the system is turned on (power indicator is lit green).
• Any TV or component connected to the system must be functioning properly and free of defects. If a TV or component connected to the system is faulty or defective, it may cause damage to the TV or component, or to the system itself.
• Do not touch the system or connected cables or accessories during an electrical storm.
• Do not use the system or accessories near water.
• Do not allow liquid, small particles or other foreign objects to get into the system or accessories.
• Do not touch the connectors of the system or accessories.
• Do not expose the system or accessories to dust, smoke or steam. Also, do not place the system in an area subject to excessive dust or cigarette smoke. Dust build-up or cigarette smoke residue on the internal components (such as the lens) may cause the system to malfunction.
• Do not expose the system or accessories to high temperatures, high humidity or direct sunlight.
• Do not place the system or accessories on surfaces that are unstable, tilted or subject to vibration.
• Do not set the system other than in the vertical or horizontal position. Also, do not change the position while the system is turned on.
• Be careful when carrying the system. If you do not have a good grip or attempt to carry by holding the slot cover on the system front, the system may drop causing potential damage or injury.
• Do not move or change the position of the system with a disc inserted. The vibration may result in scratching of the disc or the system.
• Do not turn off the system while data is being saved on or loaded from the hard disk.
• Do not stand on or put objects on the system, and do not stack the system with other devices.
• Be careful not to pinch your fingers in the slot cover.
• Do not place the system and connected accessories on the floor or in a place where they may cause someone to trip or stumble.
• Do not allow bodily contact with the system or air from the system vents for an extended period of time while in use. Extended contact under these conditions may cause low-temperature burns.
US
Precautions
31
• When connecting the system to a plasma or projection* TV, do not leave a still image on the TV screen for an extended period of time, as this may leave a faint image permanently on the screen.
*
Except LCD screen types
• Parents are encouraged to monitor children in online activities to ensure safe and responsible Internet usage.
• When using the SIXAXIS
®
wireless controller motion sensor function, be cautious of the following points. If the controller hits a person or object, this may cause accidental injury or damage.
– Before using, check that there is plenty of space around you.
– When using the controller, grip it firmly to make sure it cannot slip out of your hand.
– If using a controller that is connected to the PS3™ system with a USB cable, make sure there is enough space for the cable so that the cable will not hit a person or object. Also, take care to avoid pulling the cable out of the PS3™ system while using the controller.
Vents
Do not block any vents. To maintain good ventilation, follow the guidelines below:
• Place the system at least 10 cm (4 in) away from a wall surface.
• Do not place on a carpet or rug with long fibers.
• Do not place in a narrow or cramped space.
• Do not cover with cloth.
• Do not allow dust to build up on the vents.
AC power cord use
• To avoid possible damage to the system or a connected TV or component, the AC power cord must be plugged into a polarized, three-prong, electrical outlet that is properly wired and grounded.
• Do not plug the AC power cord for the system into an electrical outlet until you have made all other connections. Make sure the TV or other component is unplugged from the electrical outlet prior to connecting it to the system.
• To help ensure safe operation, regularly inspect the AC power cord. If damaged, stop use immediately and contact our technical support: From and within the
32
Precautions
Mexico City area: 5002 9819; from outside the Mexico City area: 01 800 759
SONY or 01 800 759 7669.
• Do not use a power cord other than the supplied AC power cord. Do not modify the cord.
• Do not touch the plug of the AC power cord with wet hands.
• Protect the AC power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, expansion receptacles and the point where the cord exits from the system.
• Do not place heavy items on the cord.
• Do not place the AC power cord near heating equipment and do not expose the cord to heat.
• Unplug the AC power cord from the electrical outlet before cleaning or moving the system, or when you do not intend to use the system for an extended period of time.
When disconnecting, grasp the power cord by the plug and pull straight out of the electrical outlet. Never pull by the cord and do not pull out at an angle.
• Do not connect the AC power cord to a voltage transformer or inverter. Connecting the AC power cord to a voltage transformer for overseas travel or an inverter for use in an automobile may cause heat to build up in the system and may cause burns or a malfunction.
Never disassemble or modify the system or accessories
Use the PS3™ system and accessories according to the instructions in the product documentation. No authorization for the analysis or modification of the system or accessories, or the analysis and use of its circuit configurations, is provided.
Unauthorized modification of the system or accessories will void your warranty.
There are no user serviceable components inside the PS3™ system (the supplied hard disk may be removed but not disassembled or modified). Additionally, there is a risk of exposure to laser radiation as well as to electrical shock.
Network
• A broadband connection is required to access the Internet. Note that dial-up connectivity is not supported.
• User is responsible for Internet service fees. For details, refer to the information provided in your service contract or contact your Internet service provider.
• Use only an Ethernet cable compatible with 10BASE-T, 100BASE-TX or
1000BASE-T networks. Do not use a cord for a standard residential telephone line or cables of types other than those mentioned here. Using the wrong type of cord or cable can cause more electrical current than necessary to flow through the LAN connector, which may lead to heat build-up, fire or malfunction.
Wireless networking feature
• The 2.4 GHz range of radio waves used by the wireless networking feature of this product is a range shared by various devices. This product has been designed to minimize the effect of other devices using the same range. However, in some cases interference from other devices may reduce the connection speed, shorten the signal range or cause the connection to be terminated unexpectedly.
• When using the PS3™ system's scan function to select a wireless LAN access point, access points that are not intended for public use may be displayed. Only connect to an access point that you are authorized to use.
Moisture condensation
If the system or disc is brought directly from a cold location to a warm one, moisture may condense on the lens inside the system or on the disc. Should this occur, the system may not operate properly. In this case, remove the disc and turn off and unplug the system. Do not put the disc back in until the moisture evaporates (this may take several hours). If the system still does not operate properly, contact our technical support: From and within the Mexico City area: 5002 9819; from outside the Mexico
City area: 01 800 759 SONY or 01 800 759 7669.
Cleaning
For safety reasons, before cleaning the system or connected accessories, disconnect the AC power cord from the electrical outlet.
Exterior surfaces (plastic cover of system and wireless controller)
Follow the instructions below to help prevent the product exterior from deteriorating or becoming discolored.
• Wipe with a soft, dry cloth.
• Do not place any rubber or vinyl materials on the product exterior for an extended period of time.
• Do not use solvents or other chemicals. Do not wipe with a chemically-treated cleaning cloth.
Vents
When dust accumulates in the system vents, remove the dust with a low-powered vacuum cleaner.
US
Backing up data
It is recommended that you regularly back up data on the hard disk. If for any reason software or data loss or corruption occurs, it may not be possible to restore or repair the software or data. Sony Computer Entertainment Inc. and its subsidiaries and affiliates will not be held liable for damage or injury related to software or data loss or corruption.
Using the backup utility
You can back up data stored on the hard disk to storage media or a USB mass storage device and restore data that has been backed up. Select "Backup Utility" under
"System Settings" and follow the on-screen instructions to perform this operation.
Note that depending on the system's usage condition, you might not be able to back up or restore some data. It is recommended that you create a spare backup for important data in advance by copying or moving the data to storage media.
For details on the backup utility feature, refer to the user's guide ( page 5).
Precautions
33
Copying/moving files
The following file types saved on the system's hard disk can be copied or moved to storage media or a USB mass storage device. Select the file, press the button, and then select "Copy" or "Move" from the options menu. You may not be able to copy or move files that contain copyright-protected data.
File type Back up destination
Saved data from games; video, audio or image files
Memory Stick™ media
SD Memory Card
CompactFlash
®
USB mass storage device (USB flash drive, etc.)
Discs
Note on compatibility
Some media may have region or territorial restrictions and may not work with your system. See media packaging for details.
Handling
• Do not touch the disc surface when handling a disc; hold it by the edges.
• Do not stick paper or tape onto discs and do not write on discs.
• Fingerprints, dust, dirt or scratches on the disc can distort the picture or reduce sound quality. Always handle carefully and check that discs are clean before use.
Storage
• Do not expose discs to high temperatures, high humidity or direct sunlight.
• When discs will not be used for an extended period of time, store them in their cases. Stacking uncased discs or storing them at an angle can cause them to warp.
Cleaning method
• Clean discs with a soft cloth, lightly wiping from the center outwards.
• Do not use solvents, record cleaners, anti-static spray or other chemicals as these can damage the discs.
34
Precautions
Troubleshooting
Before requesting service
Go through this section if you experience difficulty in operating the PS3™ system.
Should any problem persist, contact our technical support: From and within the
Mexico City area: 5002 9819; from outside the Mexico City area: 01 800 759 SONY or 01 800 759 7669; for additional support information, visit our Web site at http://www.sony.com.mx/playstation/
Power
The system does not turn on.
, Check that the main power switch on the system rear is turned on.
, Check that the AC power cord is securely inserted in the system and the electrical outlet.
Picture
There is no picture on the TV screen.
, Check that the input mode of the TV is appropriate for the connector in use on the system.
, There may be a problem with the AV cable in use. Try using another cable that is compatible with the PS3™ system.
, If the video output settings on the system do not match those of the cable or TV in use, there may be no picture. If the screen goes blank, turn off the system.
Then, with only the system and the TV connected, touch the system's power button for more than 5 seconds to turn the system back on. The video output settings will automatically be reset to the standard resolution.
, If the resolution of the video content is not supported by the TV in use, when the video is played the screen may go blank. If this happens, go to the screen for selecting the resolution in the system's video output settings, and then select all the resolutions that are supported by the TV.
The Blu-ray Disc (BD) or DVD cannot be played, or the picture is distorted.
,
When outputting DVD content or PLAYSTATION
®
3 format software in SD resolution, only discs recorded in the NTSC standard can be played.
,
If the system is connected to a VCR or a combination TV/VCR unit, copy protection encoding on some BDs and DVDs may cause image distortion, or may cause the image to become lighter or darker. In such cases, connect the system to the TV directly.
, If the BD or DVD does not match the region code set in the system, it cannot be played.
, Some DVDs are preset with parental control restrictions. Enter the password that was set in "Security Settings" to temporarily increase the viewer age restriction level.
,
Some BDs are preset with parental control restrictions. Enter the password that was set in "Security Settings" to change the parental control level.
,
The BD may be disc-locked. Enter the password that was set when the disc was created.
,
See also the notices under "Playable discs" ( page 45).
The size of the video image and the TV screen do not match.
, Check that the system's video output settings are correct.
,
Check that the settings of the connected TV are correct. For details, refer to the instructions supplied with your TV.
, With some video content, the screen size cannot be changed.
The screen color does not seem right.
, The system's background color changes automatically in time with the hour of the day.
US
Audio
There is no sound.
,
Check that the muting function on the TV or speakers is turned off. Also check that the volume is at the appropriate level.
Before requesting service
35
, If an audio device is connected, check the settings of the device. For details, refer to the instructions supplied with the audio device.
, There may be a problem with the AV cable. Try using another cable that is compatible with the PS3™ system.
, Some software do not support digital audio output.
, If the system's audio output settings do not match the AV cable or device in use, the system may not produce sound. Check that the system's audio output settings are correct.
, Some content that support Dolby Digital, DTS, and other formats may not produce audio from all channels.
Music files do not play.
, Tracks with a time limit or a limited number of playing times cannot be played.
, Some copyright-protected music data cannot be played.
Video
Even after selecting an item from the control panel, the desired operation cannot be performed.
, Playback conditions may be set in advance by the software developer. In such cases, certain options may not be available, even if you follow the instructions in the product documentation.
Network
A connection to the network cannot be established.
,
Check that the Ethernet cable is securely connected.
, Check that the network settings are correct. Refer to the instructions supplied by your Internet service provider or in the software manual to make the correct network settings.
The Web page does not display properly.
, Some Web pages may not display properly due to the browser.
Storage media and disc media
The system does not recognize the disc.
, Remove the disc and reinsert it.
,
If the disc has a label, insert it with the label side up.
,
Check whether the disc is scratched or dirty. If dirty, wipe it gently with a soft cloth.
,
See also the notices under "Playable discs" ( page 45).
The system does not recognize the media.
, Check that the media is inserted correctly.
, If the storage media is formatted (initialized) on a PC, the system may not recognize it. After copying the required data to a PC, try reformatting the media on the PS3™ system.
, There may be a problem with the media in use. Try using another media that is compatible with the PS3™ system.
Storage media or a USB Mass Storage Class device is not recognized by the system.
, In some cases, the system may not recognize storage media or a USB Mass
Storage Class device if more than the allotted number of media or devices are connected. Try removing unused media or devices.
The disc cannot be removed.
, Touch the eject button on the system front for 10 seconds or longer to force the disc to eject. After removing and before reinserting a disc into the system, turn off the system, and then turn on the system again to resume use.
36
Before requesting service
Wireless controller
The wireless controller does not function.
, When using the controller wirelessly, if the controller and the system are too far apart, you will not be able to operate the system effectively.
, When using the wireless controller, you must pair it with the system and assign it a controller number. With the system turned on (power indicator on the system front is lit solid green), connect the system and the controller using the USB cable, and then press the PS button on the controller.
,
The controller number may have been cleared. Press the PS button on the controller to reassign the number.
,
Check the charge level of the wireless controller battery. When the controller is used in wireless mode, it will not function if the battery does not have any charge left. Charge the battery by connecting the controller to the system with the USB cable.
, Wireless controllers for the PS3™ system are not equipped with a vibration function and will not vibrate when using software that support the vibration function.
, Reset the wireless controller by pushing the reset button on the controller rear with a sharp-tipped object such as a pen.
Reset button
The battery does not charge or does not fully recharge.
,
The battery can only be charged when the system is turned on (when the power indicator on the system front is lit green).
,
See "Wireless controller battery" ( page 43).
The battery charge does not last long.
, The battery may be wearing out. Battery duration will gradually decrease with
repeated usage and age. See "Wireless controller battery" ( page 43).
Even when the battery is not being used, it loses its charge.
,
Battery charge is used even when the wireless controller is not in use. It is recommended that you charge the battery frequently.
Other issues
The system makes noise.
,
Because some discs read at higher speeds, disc noise may be louder than normal.
You forgot your password for security settings.
, If you initialize the system using "System Settings" "Restore Default
Settings", your password will return to "0000". However, note that all settings other than the password will also be reset. Once these settings are reset, they cannot be recovered.
The system is warm.
,
When the system is being used or is turned on, it may become warm. This is not a malfunction.
The screen is frozen. The system does not operate.
, Restart the system. Touching the power button on the system front for 10 seconds or longer will force the system to shut down. After shutdown, turn on the system again.
The power indicator on the system front is flashing red and green alternately.
,
The interior of the system has become hot. Check whether the system is being used in a hot location or whether the vents are blocked. Continuing to use the system in the above condition will cause it to stop functioning. Turn the system off and leave it unused until it cools down. After the system cools down, turn it on again.
US
Before requesting service
37
The power indicator on the system front is flashing red and the system does not operate.
,
The temperature inside the system has risen too high. Check whether the system is being used in a hot location or whether the vents are blocked. Touch the power button on the system front to stop the flashing, and then leave the system unused until it cools down. After it cools down, turn on the system again.
The system does not recognize content.
, The content may be of a format that is not supported by the system. Content of types not supported by the system will not be recognized. For information on supported formats, refer to the online user's guide.
Saved data from a game cannot be copied to the hard disk.
, Copying of certain data is prohibited.
When connecting a USB device, the message "An unknown USB device has been connected." is displayed.
,
The connected USB device may not be usable with the system.
,
The device may be compatible with specific software only. If software that is compatible with the device is started, the device will become usable.
,
There may be too many USB hubs connected. Try removing a USB hub.
The USB device is not recognized by the PS3™ system or does not work properly on the system.
,
The connected USB device may not be compatible with the system.
, Try using another USB connector on the system. Depending on the combination of USB connectors in use, some USB devices may not be recognized by the system.
38
Before requesting service
Warranty
WARRANTY IN MEXICO
In case of questions regarding the warranty, please refer to the warranty policy card included with this product.
US
WARRANTY IN MEXICO
39
Additional information
Removing / replacing the hard disk
The following section explains how to remove and replace the hard disk. If your
PS3™ system requires service, you will be asked to remove the hard disk under most circumstances.
Caution
• For safety reasons, be sure to turn off and unplug the system before attempting to remove or install the hard disk.
• Remove the hard disk in a location out of the reach of small children to help prevent accidental swallowing of small parts such as the screws.
• The inside of the system is hot directly after use. Allow time for the system to cool down before starting to remove the hard disk.
• Be careful not to injure yourself when removing or handling the hard disk.
• Be sure to reattach the HDD bay cover before turning the PS3™ system on.
If the cover is not attached, it may cause heat to build up inside the system.
Notices
• All hard disks, including a PS3™ hard disk must be reformatted before use in a PS3™ system.
However, reformatting may not occur if the original PS3™ hard disk is reinstalled onto the original PS3™ system that was provided with the PS3™ hard disk, and such PS3™ hard disk has not been previously reformatted.
• The PS3™ system cannot execute any content stored on a hard disk of any other computer or operating system, including a PS3™ hard disk that has been reformatted.
• It is recommended that you regularly back up data on the hard disk. If for any reason software or data loss or corruption occurs, it may not be possible to restore or repair the software or data.
Sony Computer Entertainment Inc. and its subsidiaries and affiliates will not be liable for damage or injury related to software or data loss or corruption.
• The PS3™ hard disk is intended for use with the PS3™ system, and it may not be possible to execute content stored on a PS3™ hard disk on any other operating system.
• Improper removal or installation of a hard disk may cause damage to your PS3™ system or loss of data, and may void your PS3™ hardware warranty. Sony Mexico shall not be liable for any resulting damages, including any damages to your hard disk. User assumes all risks and liabilities associated with using a replacement hard disk, including any incompatibility or interoperability problems with the PS3™ system. Services will not be provided on any non-
PS3™ hard disks.
• To help protect your personal information, be sure to clear passwords for all
PLAYSTATION
®
Network accounts before submitting the PS3™ system for service. To clear a password, select "Sign In" under "Friends", and then from the screen that is displayed clear
40
Removing / replacing the hard disk the "Save Password" checkbox. Note that if "Sign In Automatically (Auto Sign-In)" is set, the icon for "Sign In" will no longer be displayed. In that case, you must first clear the auto sign-in option. To clear the auto sign-in option, select your icon under "Friends", press the button, and then select "Auto Sign-In Off" from the options menu. After the auto sign-in option is turned off, proceed with the password clearing process.
• To help protect your personal information, also remove the hard disk as instructed prior to submitting.
Removing the hard disk
1
Touch the power button on the system front for at least two seconds.
The power indicator will turn solid red and the system will enter standby mode.
2
Turn off the system using the main power switch on the system rear.
3
Unplug the AC power cord and detach the other cables from the system.
For safety reasons, remove the plug for the power cord from the electrical outlet, and then detach the other cables.
4
Remove the HDD bay cover on the system's left side.
Use the space at the right edge of the HDD bay cover to pull it out from the system.
If the cover is difficult to remove, gently insert a small screwdriver in the space and pry the cover off. Be careful not to damage the system or the cover when using a screwdriver.
5
Free the hard disk from the system.
1
Remove the blue screw with an appropriate crosshead screwdriver.
2
Raise the metal handle.
3
Slide the hard disk to the right.
• The hard disk is sensitive to static electricity. Ensure that proper handling methods are used when installing the hard disk.
• Store in a cool, dry location.
Replacing the hard disk
When replacing the hard disk, follow the procedure below to remove the metal frame.
1
Use a crosshead screwdriver to remove the screws (4 places).
US
3
2
1
6
Remove the hard disk from the system.
Use the metal handle to pull the hard disk out from the system.
2
Remove the hard disk from the metal frame.
Lift one end and slide the hard disk out to remove.
Notices
The hard disk is a sensitive piece of equipment and should be handled with care at all times. To help prevent software or data loss or corruption, or damage to the hard disk, carefully follow the precautions listed below:
• Do not drop the system or hard disk, or subject to physical shock or vibration.
• Do not allow liquid or small particles to get into the system or hard disk.
• Do not touch the connectors or insert foreign objects into the connectors.
• Do not place the system or hard disk close to magnetic fields such as those produced by magnets or loudspeakers. Also, do not place devices that may be sensitive to magnetic forces (such as a wrist watch or a magnetic card) near the hard disk.
• Do not put heavy objects on the hard disk.
• When handling the hard disk hold it only by the edges or metal frame.
3
Place the replacement hard disk on the PS3™ system hard disk's metal frame, and then attach using the screws (4 places).
Do not overtighten the screws.
4
Install the hard disk in the system.
Fully insert the hard disk in the HDD bay, and then slide it to the left. Attach the blue screw to lock the hard disk in place. Refer to the instructions for
"Removing the hard disk" ( page 40) in reverse order when installing.
Removing / replacing the hard disk
41
5
Reattach the HDD bay cover.
6
Turn on the PS3™ system.
Follow the on-screen instructions to perform initial setup.
Replacement hard disks
You can use hard disks of the following types with the PS3™ system:
Size
Interface format
2.5 inch (internal type)
*1
Serial ATA
*2
*1 Proper operation is not guaranteed for all models.
*2 Parallel ATA is not supported.
Caution on disposal of the PS3™ system
Before disposing of the system, it is recommended that personal information and other data of similar nature be deleted. To delete data, go to "System Settings"
"Restore PS3™ System".
It is recommended that you select "Full Format" when the screen for selecting a hard disk format method is displayed during system restoration. Although formatting time can be reduced by using "Quick Format", it might be possible to restore erased data in some cases if a special tool is used.
42
Caution on disposal of the PS3™ system
Wireless controller battery
Caution
If you come into contact with material from a leaking battery, take the following actions:
• If the material gets into the eyes, do not rub. Immediately flush the eyes with clean water and seek medical attention.
• If the material comes into contact with the skin or clothes, immediately rinse the affected area with clean water. Consult your physician if inflammation or soreness develops.
Do not allow the battery to come into contact with fire or subject it to extreme temperatures such as in direct sunlight, in a vehicle exposed to the sun or near a heat source.
Wireless controller battery life
• The battery has a limited lifespan. Battery duration will gradually decrease with repeated usage and age.
• Battery life also varies depending on the storage method, usage state, environment and other factors.
Storage
When the wireless controller is not used for an extended period of time, it is recommended that you fully charge it at least once a year in order to maintain battery functionality.
When disposing of the wireless controller
The lithium-ion battery of the wireless controller is recyclable. When disposing of the wireless controller, remove the battery and follow local regulations regarding disposing of batteries.
Removing the battery
Caution
• Remove the battery in a location out of the reach of small children to help prevent accidental swallowing of small parts such as the screws.
• Be careful not to hurt your nails or fingers when removing the controller casing.
• For safety reasons, attach tape or a seal on the metal part of the battery before disposing.
Notice
Other than when disposing of the wireless controller, never remove the screws and never remove the battery from the wireless controller.
1
Remove the USB cable from the wireless controller.
2
Using a cross-head screwdriver, remove the screws (5 places).
US
3
Remove the casing.
1
Push in the direction of the arrow.
2
Pull the casing apart.
1
2
Wireless controller battery
43
4
After removing the connector, remove the battery.
Connector
Battery
Specifications
Design and specifications are subject to change without notice.
PLAYSTATION
®
3 system
CPU
GPU
Audio output
Memory
Cell Broadband Engine™
RSX™
Dolby Digital 5.1 ch, DTS 5.1 ch, LPCM 7.1 ch,
AAC, others
*1 *2
256 MB XDR Main RAM,
256 MB GDDR3 VRAM
80 GB
*3
Hard disk 2.5" Serial ATA
Hi-Speed USB
(USB 2.0)
4
Inputs/outputs
*4
Memory Stick™ slot
SD Memory Card slot
CF slot
Memory Stick™
(supports standard/Duo size, MagicGate™, Memory
Stick PRO™ and high-speed data transmission)
SD Memory Card
*5
Networking
Controller
CompactFlash
®
(Type I/II), Microdrive
Ethernet (10BASE-T, 100BASE-TX, 1000BASE-T)
× 1
IEEE 802.11 b/g
Bluetooth 2.0 (EDR)
Wireless controller (Bluetooth)
44
Specifications
AV output
BD/DVD/
CD drive
(read only)
Power
Power consumption
Resolution
HDMI OUT connector
AV MULTI OUT connector
Digital out (optical) connector
Maximum read rate
External dimensions
(excluding maximum projecting part)
1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i
HDMI (supports Deep Color/Ver 1.3a) × 1
1
1
BD × 2 (BD-ROM)
DVD × 8 (DVD-ROM)
CD × 24 (CD-ROM)
120 V AC, 60 Hz
Approx. 380 W
Approx. 325 × 98 × 274 mm
(12.8 × 3.86 × 10.79 in)
(width × height × length)
Mass
Operating temperature
Approx. 5 kg (11.02 lb)
5°C - 35°C (41°F - 95°F)
*1 A device compatible with Linear PCM 7.1 Ch. is required to output 7.1 Ch. audio, supported by Dolby TrueHD or a similar format, from the HDMI OUT connector.
*2 This system does not support output from the DTS-HD 7.1 Ch. DTS-HD 7.1 Ch. audio is output from a 5.1 or lower channel.
*3 Hard disk capacity calculated using base 10 mathematics (1 GB = 1,000,000,000 bytes).
System software versions 1.10 and higher calculate capacity using binary mathematics (1 GB
= 1,073,741,842 bytes), which will display lower capacity and free space. A portion of hard disk capacity is reserved for system administration, which varies depending upon system software version, and is not available for use.
*4 Usability of all storage media types is not guaranteed.
*5 The SD Memory Card copyright-protection function is not supported.
SIXAXIS
®
wireless controller
Battery type
Voltage
Electrical current consumption
Battery capacity
Mass
Built-in rechargeable Lithium-Ion battery
DC 3.7 V
30 mA
610 mAh
Approx. 136 g (4.8 oz)
MagicGate™
MagicGate™ is a term of copyright-protection technology developed by Sony
Corporation.
Limitations of liability
Other than as expressly set forth by Sony Mexico ("SMX") and except to the extent prohibited by applicable laws, SMX or its subsidiaries or affiliates shall not be liable for any damages, including special, incidental, indirect or consequential damages, or fees or loss arising out of the use or inability to use this product.
US
Playable discs
For additional information on compatible media types, visit our Web site at http://www.sony.com.mx/playstation/
Blu-ray Disc (BD)
PLAYSTATION
®
3 format BD-ROM
BD-ROM
BD-R
BD-RE
*1
Specifications
45
DVD
CD
PlayStation
®
2 format DVD-ROM
*2
DVD-ROM
DVD+R/RW
DVD-R/RW
AVCHD
DSD Disc
PlayStation
®
2 format CD-ROM
*2
PlayStation
®
format CD-ROM
*2
CD-DA (audio CD)
CD-R/RW
Super Audio CD
*1 Playback of BD-RE ver. 1.0 discs is not supported.
*2 This product has limited backward compatibility with PlayStation
®
and PlayStation
®
2 format software. Many PlayStation
®
and PlayStation
®
2 format software titles operate, but full compatibility is not guaranteed. Updating the system software may improve compatibility.
Visit http://www.sony.com.mx/playstation/ for system software updates. To check whether a specific PlayStation
®
2 format software title is compatible with the PS3™ system, visit http://www.us.playstation.com/Support/CompatibleStatus.
Notices
• Use only circular-shaped discs with the system. Do not use irregularly-shaped discs (for example, heart- or star-shaped discs). Using irregularly-shaped discs may cause a malfunction.
• Do not use damaged, re-shaped or repaired discs. Use of such discs may cause a malfunction.
• When using an 8 cm disc, insert the disc in the system without an adaptor.
• The audio CD playback feature of this system is designed to conform to the
Compact Disc (CD) standard. Recently, some record companies have started marketing music discs encoded with copyright protection technologies. Some of these music discs do not conform to the CD standard and may not be playable on this system.
• A DualDisc is a dual-sided disc that combines a DVD side and an audio side. Note that the audio side is not guaranteed to play because this type of disc does not conform to the specifications required for an audio Compact Disc (CD).
• If a device that is not compatible with the HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) standard is connected to the system using an HDMI cable, video or audio cannot be output from the system.
• Copyright-protected Blu-ray video discs can only be output at 1080p using an
HDMI cable connected to a device that is compatible with the HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) standard.
• When you use the AV MULTI OUT connector of the system to connect to a TV, the resolution used to output copyright-protected video from a BD or from video files may be limited or the video may not be output.
• Audio from Super Audio CDs cannot be output from the system's digital out
(optical) connector. Multi-channel content from Super Audio CDs can only be output from the HDMI OUT connector.
• When playing discs with content that was copied fraudulently, abnormal sounds may be produced or the content may not play correctly.
• To continuously enjoy playback of copyright-protected BDs, in some cases the
AACS (Advanced Access Control System) key may need to be renewed. To renew the key, the system must be updated.
• Some discs may not be playable due to scratches, dust, the quality of recording, or the characteristics of the recording device.
• In rare instances, CDs, DVDs, BDs and other media may not operate properly when played on the PS3™ system. This is primarily due to variations in the manufacturing process or encoding of the software.
Region codes
Depending on the disc, a region code that is based on the geographic region where the disc is distributed may be assigned. This system can play discs marked with the following region codes.
Disc Region code
Blu-ray Disc (BD)
DVD
ALL
46
Specifications
PLAYSTATION
®
3 format BD-ROM
PlayStation
®
2 format DVD-ROM
PlayStation
®
2 format CD-ROM
PlayStation
®
format CD-ROM
DVD and PLAYSTATION
®
3 format software
• When outputting DVD content or PLAYSTATION
®
3 format software in SD resolution, only discs recorded in the NTSC standard can be played.
• When playing PLAYSTATION
®
3 format software in HD resolution, a TV that supports video playback at 59.94 Hz is required.
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW discs
Discs that have not been finalized cannot be played.
Copyright and trademarks
" ", "PlayStation", PLAYSTATION" and "SIXAXIS" are registered trademarks of
Sony Computer Entertainment Inc. Also, "PS3" is a trademark of the same company.
Contains Macromedia
®
Flash
®
Player technology by Adobe
Copyright © 1995-2007 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Flash,
Macromedia, and Macromedia Flash are either trademarks or registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
"Blu-ray Disc" and
© 2006 All Media Guide, LLC
Content and technology provided by
All Media Guide
®
.
are trademarks.
Copyright © 2004-2006 Cambridge Silicon Radio Ltd.
"SONY" and " " are registered trademarks of Sony Corporation. "Memory Stick",
"Memory Stick PRO", "Memory Stick Duo", "Memory Stick PRO Duo", " " and "MagicGate" are trademarks or registered trademarks of Sony Corporation.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Computer Entertainment Inc. is under license.
US
The Super Audio CD logo is a trademark.
Manufactured under license from DTS, Inc. under one or more of the following U.S.
Pat. No's: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 and other U.S. and world-wide patents issued and pending.
"DTS" and "DTS Digital Surround" are registered trademarks of DTS, Inc.
Copyright 1996, 2002-2006, DTS, Inc. All Rights Reserved.
"AVCHD" and "AVCHD" logo are trademarks of Matsushita Electric Industrial Co.,
Ltd. and Sony Corporation.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
Specifications
47
The DVD logo is a trademark.
All of the Japanese fonts and some parts of the Latin fonts in this machine use characters provided by Fontworks Japan, Inc.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO
LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A
CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD ("AVC VIDEO") AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS
ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND
NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS
GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL
INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC.
ATOK is a registered trademark of JUSTSYSTEM CORP. in Japan and other countries.
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other intellectual property rights owned by
Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by
Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT
PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE
OF A CONSUMER TO (i) ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE
MPEG-4 VISUAL STANDARD ("MPEG-4 VIDEO") AND/OR (ii) DECODING
MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A
PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS
OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO
PROVIDE MPEG-4 VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE
IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
INCLUDING THAT RELATING TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND
COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG
LA, LLC. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Anti-Grain Geometry - Version 2.0
Copyright © 2002-2004 Maxim Shemanarev (McSeem)
Permission to copy, use, modify, sell and distribute this software is granted provided this copyright notice appears in all copies.
This software is provided "as is" without express or implied warranty, and with no claim as to its suitability for any purpose.
This product includes RSA BSAFE
®
Cryptographic software from RSA Security
Inc.
RSA, BSAFE are either registered trademarks or trademarks of RSA Security Inc. in the United States and/or other countries.
RSA Security Inc. All rights reserved.
Windows and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
48
Specifications
This product adopts S3TC texture compression technology under license from S3
Graphics, Co., Ltd.
Portions of this software are copyright © 1996-2007 The FreeType Project
(www.freetype.org). All rights reserved.
Sony Computer Entertainment Inc. is an authorized licensee of the CompactFlash
® and CF[logo]™ trademarks.
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
linungif
Copyright © 1997 Eric S. Raymond
Java and all Java based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
libtiff
Copyright © 1988-1997 Sam Leffler
Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
SD Logo is a trademark.
The USB-IF Logos are trademarks of Universal Serial Bus Implementers Forum,
Inc.
The "Wi-Fi CERTIFIED" logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance.
Visit http://www.scei.co.jp/ps3-license/index.html for other licensees and trademarks.
All other trademarks are the properties of their respective owners.
eZiText
®
and Zi
®
are registered trademarks of Zi Corporation.
About national export control
This product may fall within the scope of national export control legislation. You must comply fully with the requirements of such legislation and of all other applicable laws of any jurisdiction in relation to this product.
US
Specifications
49
Notice about U.S. Export Administration Regulations
This product contains software that is subject to certain restrictions under the U.S.
Export Administration Regulations, and may not be exported or re-exported to U.S. embargoed destinations. In addition this product may not be exported or re-exported to persons and entities prohibited by the U.S. Export Administration Regulations.
50
Specifications
www.sony.com.mx/playstation/
© 2007 Sony Computer Entertainment Inc. All rights reserved.
Printed in China
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project