Descargar

Descargar
Impresora láser
Guía de configuración rápida
HL-2140
Antes de utilizar la impresora, debe configurar el hardware e instalar el controlador. Lea esta Guía
de configuración rápida para obtener instrucciones correctas de configuración e instalación.
Paso 1
Configuración del equipo
Paso 2
Instalación del controlador de impresora
¡Instalación Completada!
Modo de utilización de la impresora.
Consulte la guía del usuario que se encuentra en el CD-ROM.
Guarde esta Guía de configuración rápida y el CD-ROM que se suministra en un lugar cómodo
para realizar consultas rápidas y sencillas en cualquier momento.
Versión 1
1
Símbolos utilizados en esta guía
Advertencia
Peligro de descarga
Las advertencias le indican
Los símbolos de peligro de
qué hacer para impedir
descarga le advierten de una
posibles lesiones personales. posible descarga eléctrica.
Configuración incorrecta
Nota
Los símbolos de
configuración incorrecta le
advierten de dispositivos y
operaciones que no son
compatibles con la impresora.
Las notas le indican cómo
responder a una situación que
surja o le proporcionan
sugerencias sobre cómo
funciona la operación actual
con otras utilidades.
Superficie caliente
Precaución
Los iconos de superficies
calientes le indican no tocar
las piezas de la máquina que
están calientes.
Las precauciones especifican
procedimientos que ha de
seguir o evitar para prevenir
posibles daños a la impresora
u otros objetos.
Guía del usuario
Indica una referencia a la
Guía del usuario que se
encuentra en el CD-ROM
suministrado.
Índice de materias
Precauciones de seguridad
Uso seguro de la impresora ................................................................................................................... 2
Normativas ............................................................................................................................................. 4
Procedimientos iniciales
Componentes de la caja ............................................................................................................................. 7
Panel de control .......................................................................................................................................... 8
Indicaciones de los testigos de la impresora .............................................................................................. 8
CD-ROM suministrado ................................................................................................................................ 9
PASO 1 - Configuración de la máquina
Montaje del conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner ............................................................... 10
Carga de papel en la bandeja de papel .................................................................................................... 11
Impresión de una página de prueba ......................................................................................................... 12
PASO 2 - Instalación del controlador de impresora
Windows®
Para usuarios de cable de interfaz USB .................................................................................................. 14
Macintosh®
Para usuarios de cable de interfaz USB .................................................................................................. 16
Consumibles
Consumibles ............................................................................................................................................. 18
Información de reembalaje
Transporte de la impresora ....................................................................................................................... 19
Solución de problemas
Capítulo 6 de la Guía del usuario en el CD-ROM
1
Precauciones de seguridad
Uso seguro de la impresora
Advertencia
Dentro de la impresora hay electrodos de alta tensión. Antes de limpiar el interior de la impresora, asegúrese
de desconectar el interruptor de encendido y de desenchufar la impresora de la toma de alimentación de CA.
NO toque el enchufe con las manos mojadas. Si lo hace puede recibir una descarga eléctrica.
Si la impresora ha estado en uso recientemente, es posible que algunas piezas internas estén excesivamente
calientes. Al abrir la cubierta delantera o posterior de la impresora, NO toque las partes sombreadas que se
indican en la ilustración.
Interior de la impresora
(Vista frontal)
Interior de la impresora
(Vista posterior)
NO retire o dañe las etiquetas de precaución situadas en el fusor o alrededor del mismo.
NO utilice un aspirador para limpiar el tóner derramado. Si lo hace el polvo de tóner puede detonar en el interior
del aspirador, con la posibilidad de iniciar un incendio. Limpie el polvo de tóner cuidadosamente con un paño
seco y sin pelusa; deséchelo siguiendo la normativa local.
2
Precauciones de seguridad
NO utilice ningún tipo de sustancia inflamable o aerosol para limpiar el interior o el exterior de la máquina. Si
lo hace puede provocar un incendio o recibir una descarga eléctrica. Consulte la Guía del usuario para obtener
instrucciones sobre el método para limpiar la máquina.
3
Precauciones de seguridad
Normativas
Declaración de conformidad con la Federal
Communications Commission (FCC) (para EE.UU.)
Parte
responsable:
Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
P.O. Box 6911
Bridgewater, NJ 08807-0911
EE.UU.
Teléfono: (908) 704-1700
declara que los productos
Nombre de
producto:
Impresora láser HL-2140
Número de modelo: HL-21
cumple la Parte 15 del Reglamento de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan provocar un
funcionamiento indebido.
Tras las pruebas realizadas en este equipo,
confirmamos que cumple los límites para dispositivos
digitales de Clase B, en virtud de lo estipulado en la
Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se
han estipulado para disponer una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en
instalaciones residenciales. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar radiofrecuencia y, en caso de
no instalarse y utilizarse según las instrucciones,
puede provocar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, esto no
garantiza que no vayan a producirse interferencias en
una determinada instalación. En caso de que este
equipo provocase interferencias perjudiciales a la
recepción de radio y televisión, lo que podrá
determinarse apagándolo y encendiéndolo, se
recomienda al usuario intentar corregir la
interferencia empleando cualquiera de las siguientes
medidas:
Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de red en un
circuito diferente al que esté conectado el
receptor.
Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico de
radio/TV cualificado.
Importante
Debe utilizarse un cable de interfaz apantallado para
asegurar el cumplimiento de los límites para un
dispositivo digital de Clase B.
Todo cambio o modificación que se realice sin
aprobación expresa de Brother Industries, Ltd. podría
dejar sin efecto la autorización al usuario para hacer
funcionar el equipo.
4
Declaración de cumplimiento de la industria
canadiense (para Canadá)
Este aparato digital de Clase B cumple todos los
requisitos de la normativa ICES-003 canadiense.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.
Radiointerferencias (sólo modelo 220-240 voltios)
Esta máquina cumple la especificación EN55022
(CISPR Publication 22)/Clase B.
Declaración de conformidad CE
Precauciones de seguridad
Declaración de conformidad CE
Fabricante
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561,
Japón
Planta
Brother Technology (Shenzhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang,
Shenzhen, China
Declaramos que:
Descripción de los productos:
Nombre de producto:
Número de modelo:
Impresora láser
HL-2140
HL-21
cumple las disposiciones de las directivas aplicadas:
directiva de baja tensión 2006/95/EC y directiva de
compatibilidad electromagnética 2004/108/EC.
Estándares aplicados:
Armonizado:
Seguridad
EN60950-1:2001+A11:2004
EMC EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Clase B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003
EN61000-3-2: 2006
EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001 +A2: 2005
Año en el que se aplicó por primera vez la marca CE: 2007
Expedido por:
Fecha:
Lugar :
Firma:
Brother Industries, Ltd.
31 de agosto de 2007
Nagoya, Japón
____________
Junji Shiota
Administrador general
Quality Management Dept.
Printing & Solutions Company
Declaración de cumplimiento de la norma
International ENERGY STAR®
El objetivo del Programa internacional ENERGY
STAR® es promover el desarrollo y popularización de
equipos de oficina que consuman electricidad de
manera eficiente.
Como participante en el Programa internacional
ENERGY STAR®, Brother Industries, Ltd. manifiesta
que este producto cumple las directrices del
programa para el consumo eficiente.
Seguridad de láser (sólo modelo 110-120 voltios)
Esta máquina es un producto láser de Clase 1, tal y
como está definido en la especificación IEC 608251+A2:2001 según la Norma de Emisión de
Radiaciones del Ministerio de Sanidad y Servicios
Humanos (DHHS) de los Estados Unidos, en virtud de
la Ley de Control de Radiaciones para la Protección de
la Salud y la Seguridad de 1968. Lo cual implica que la
máquina no genera radiaciones láser nocivas.
Ya que las radiaciones emitidas en el interior de la
máquina quedan completamente confinadas dentro
de las carcasas protectoras y tapas externas, el haz
de láser no puede escapar de la máquina durante
ninguna fase del funcionamiento.
Normativas de la FDA (sólo modelo 110-120 voltios)
La Food and Drug Administration (FDA) de EE.UU.
ha implementado normativas para los productos láser
fabricados a partir del 2 de agosto de 1976, de
obligado cumplimiento para los productos
comercializados en EE.UU. La siguiente etiqueta de
la parte trasera de la impresora indica el
cumplimiento de las normativas de la FDA, y debe
pegarse en todos los productos láser
comercializados en los Estados Unidos.
FABRICADO:
Brother Technology (Shenzhen) Ltd.
NO6 Gold Garden Ind., Nanling Buji, Longgang,
Shenzhen, China
Este producto cumple con las normas de rendimiento para
los productos láser de la Food and Drug Administration
(FDA) excepto para las desviaciones de acuerdo con el
Aviso sobre láser nº 50, del 24 de junio de 2007.
Precaución
La utilización de controles y ajustes o la realización
de procedimientos de manera diferente a la
especificada en la presente guía pueden provocar
una exposición nociva a radiaciones no visibles.
Especificación IEC 60825-1
(sólo modelo 220-240 voltios)
Esta máquina es un producto láser de Clase 1, tal y
como se define en las especificaciones de IEC
60825-1+A2: 2001. La siguiente etiqueta debe
adjuntarse en los países en que sea necesaria.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Esta impresora tiene un diodo láser de Clase 3B, que
emite radiación láser invisible en la unidad láser. La
unidad láser no debe abrirse bajo ninguna circunstancia.
Precaución
La utilización de controles y ajustes, o la realización
de procedimientos de manera diferente a la
especificada en este documento, puede provocar una
exposición nociva a radiaciones.
5
Precauciones de seguridad
Para Finlandia y Suecia
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus!
Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä
käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa
käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Varning
Om apparaten används på annat sätt än i denna
Bruksanvisning specificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider
gränsen för laserklass 1.
Radiación láser interna
Potencia máxima de radiación:
10 mW
Longitud de onda:
780 - 800 nm
Clase del láser:
Clase 3B
IMPORTANTE - Para su seguridad
Para asegurar el funcionamiento seguro del aparato,
el enchufe eléctrico de tres patillas debe insertarse
únicamente en una toma de red estándar de tres
patillas con conexión a tierra adecuada.
Los cables alargadores utilizados con esta impresora
deben ser del tipo de tres patillas, y deben estar
correctamente conectados para asegurar una
correcta conexión a tierra. Los cables alargadores
incorrectamente conectados pueden provocar
lesiones personales y daños al equipo.
El hecho de que el equipo funcione correctamente no
implica que la alimentación esté conectada a tierra y
que la instalación sea completamente segura. Para
su seguridad, en caso de duda acerca de la conexión
a tierra, llame a un electricista cualificado.
Este producto debe conectarse a una fuente de
alimentación de CA dentro del rango indicado en la
etiqueta de potencia de servicio. NO lo conecte a una
fuente de alimentación de CC. Si no está seguro,
póngase en contacto con un electricista cualificado.
Maschinenlärminformations- Verordnung 3.
GPSGV (Sólo para Alemania)
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder
weniger gemäß EN ISO 7779.
Dispositivo de desconexión
Esta impresora debe instalarse en las proximidades
de una toma a red eléctrica de fácil acceso. En caso
de emergencia, deberá desenchufar el cable eléctrico
de la toma de red para desconectar totalmente la
alimentación.
Sistema de alimentación IT (sólo para Noruega)
Este producto también está diseñado para el sistema
de alimentación IT con tensión fase a fase de 230V.
6
Información sobre cableado (para el Reino Unido)
Importante
En caso de sustitución del fusible del enchufe, utilice
sólo un fusible con homologaciones entre ASTA y
BS1362 con la misma resistencia nominal que el
original.
Siempre vuelva a colocar la tapa del fusible. No utilice
nunca enchufes que no tengan cubierta.
Advertencia - Esta impresora debe conectarse
correctamente a tierra.
Los hilos del cable principal están coloreados de
acuerdo con el siguiente código:
Verde y amarillo:
Tierra
Azul:
Neutro
Marrón:
Vivo
Si tiene alguna duda, llame a un electricista
cualificado.
Procedimientos iniciales
1
1
Componentes de la caja
Los componentes de la caja pueden variar dependiendo del país donde resida.
Guarde todos los materiales de embalaje y la caja de la impresora en caso de que tenga que transportar la
impresora.
10
1
2
9
3
8
4
5
7
6
1
Extensión del soporte 1 de la bandeja de salida cara
abajo (extensión del soporte 1)
6
Bandeja de papel
7
Cubierta delantera
2
Panel de control
8
Interruptor de alimentación
3
Guía del papel de alimentación manual
9
Entrada de ventilación
4
Ranura de alimentación manual
10 Bandeja de salida cara abajo
5
Cubierta de la ranura de alimentación manual
CD-ROM
(incluyendo la Guía del
usuario )
Guía de configuración
rápida
Conjunto de la unidad de
tambor y el cartucho de
tóner
Cable de alimentación de
CA
No se suministra el cable de interfaz como accesorio estándar. Debe adquirir el cable adecuado para la interfaz
que vaya a utilizar.
Cable USB
• Asegúrese de utilizar un cable de interfaz USB 2.0 con una longitud inferior a 2 metros (6 pies).
• Su impresora tiene una interfaz USB compatible con la especificación USB 2.0. Esta interfaz también es
compatible con USB 2.0 de alta velocidad, aunque la tasa máxima de transferencia de datos será de 12
Mbits/s. La impresora también puede conectarse a un equipo que tenga una interfaz USB 1.1.
• NO conecte el cable de interfaz en este momento. La conexión del cable de interfaz se realiza durante el
proceso de instalación del controlador de impresora.
Cuando utilice un cable USB, asegúrese de conectarlo al puerto USB de su equipo y no a un puerto USB
de un teclado o un concentrador USB sin alimentación.
7
Procedimientos iniciales
2
Panel de control
1
2
3
4
1 Testigo Toner
El testigo Toner indica que el tóner está bajo cercano al final de su vida
útil.
2 Testigo Drum
El testigo Drum indica que el tambor está cercano al final de su vida útil.
3 Testigo Error
El testigo Error indica si la impresora se encuentra en uno de los
siguientes estados:
Sin papel
Atasco de papel
Cubierta abierta
4 Testigo Ready
El testigo Ready parpadeará dependiendo del estado de la impresora.
El botón Go
Anula el modo de reposo / Recupera errores / Avanza la página /
Cancela un trabajo / Reimprime
Para obtener información más detallada sobre el panel de control, consulte el capítulo 4 de la Guía del
usuario en el CD-ROM.
3
Indicaciones de los testigos de la impresora
: Parpadeando
Testigo de la
impresora
APAGADO
: Encendido
Reposo
: Apagado
Calentando/
enfriándose 1
Lista
Recibiendo
datos 2
Quedan datos
de impresión 2
Toner
Drum
Error
Lista
(Azul)
Atenuado
Testigo de la
impresora
Tóner bajo 3
Fin vida
tóner
Tambor
cerca del
final vida
útil 3
Cubierta
abierta /
Atasco de
papel 2
Sin papel
Error de
tambor 2
Llamada de
servicio 2
Capítulo 5
Capítulo 5
Capítulo 5
Capítulo 6
Capítulo 6
Capítulo 4
Capítulo 4
Toner
(Amarillo)
Drum
(Amarillo)
Error
(Rojo)
Lista
(Azul)
Guía del usuario
8
1
El testigo parpadeará con una cadencia de iluminación de 1 segundo y 1 segundo de apagado.
2
El testigo parpadeará con una cadencia de iluminación de 0,5 segundos y 0,5 segundos de apagado.
3
El testigo parpadeará con una cadencia de iluminación de 2 segundos y 3 segundos de apagado.
Procedimientos iniciales
4
CD-ROM suministrado
Macintosh®
Puede encontrar una variedad de información en el
CD-ROM.
Windows®
Instalar el controlador de impresora
Instala el controlador de la impresora.
Instalar + controladores/utilidades
Instala controladores opcionales
Documentación
Muestra la Guía del usuario y la Guía del usuario en
red de la impresora en formato HTML.
También puede ver las guías en formato PDF desde
Brother Solutions Center.
La Guía del usuario y la Guía del usuario en red de la
impresora en formato HTML se instalarán
automáticamente cuando instale el controlador. Haga
clic en el botón Inicio, seleccione Todos los
programas 1, su impresora y la Guía del usuario en
formato HTML. Si no desea instalar la Guía del
usuario, seleccione Configuración personalizada
en Instalación del controlador de impresora y no
seleccione Guías del usuario en formato HTML
cuando instale el controlador.
1
Programas para usuarios de Windows® 2000
Registro en línea
Registre su producto en línea.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com) es un punto de
referencia para todas las necesidades de asistencia
de su impresora. Descargue los controladores y
utilidades más actualizados para sus impresoras, lea
las preguntas más comunes y obtenga consejos para
la solución de problemas o conozca soluciones a
cerca de la impresora.
Información de suministros
Visite nuestro sitio web para suministros
originales/auténticos de Brother en
http://www.brother.com/original/
Instalar el controlador de impresora
Instala el controlador de la impresora.
Documentación
Muestra la Guía del usuario de la impresora en
formato HTML.
También puede ver la Guía del usuario en formato
PDF desde Brother Solutions Center.
Registro en línea
Registre su producto en línea.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com) es un punto de
referencia para todas las necesidades de asistencia
de su impresora. Descargue los controladores más
actualizados y utilidades para sus impresoras, lea las
preguntas más comunes y obtenga consejos para la
solución de problemas o conozca soluciones a cerca
de la impresora.
Información de suministros
Visite nuestro sitio web para suministros
originales/auténticos de Brother en
http://www.brother.com/original/
Nota
Para usuarios con minusvalías
visuales, hemos preparado un
archivo HTML en el CD-ROM que se
suministra: readme.html. Este
archivo puede leerse con el software
Screen Reader “texto a voz”.
9
Paso 1
Configuración de la máquina
1
1
Montaje del conjunto de
unidad de tambor y cartucho
de tóner
4
Coloque el conjunto de la unidad de tambor y
el cartucho de tóner en la impresora.
Configuración incorrecta
NO conecte el cable de interfaz. La conexión
del cable de interfaz se realiza cuando se
instala el controlador.
1
Abra la cubierta delantera.
5
2
3
10
Desembale el conjunto de la unidad de tambor
y el cartucho de tóner.
Sacúdalo de un lado a otro varias veces para
distribuir el tóner de manera uniforme en el
interior del conjunto.
Cierre la cubierta delantera de la impresora.
Configuración de la máquina
2
1
Carga de papel en la bandeja
de papel
3
Airee bien la pila de papel para evitar atascos
de papel y problemas de alimentación.
Saque la bandeja de papel completamente
fuera de la impresora.
4
Coloque papel en la bandeja de papel.
Compruebe que el papel está en posición
horizontal en la bandeja y por debajo de la
marca indicadora de capacidad máxima(1).
1
2
Mientras presiona la palanca verde de
liberación de las guías de papel, deslice las
guías del papel hasta el tamaño del papel que
está usando. Asegúrese de que las guías
están correctamente encajadas en las ranuras.
5
Coloque firmemente la bandeja de papel en la
impresora. Asegúrese de que queda
completamente insertada dentro de la
impresora.
Nota
Para papel de tamaño Oficio, pulse el botón de
liberación de la parte inferior de la bandeja del
papel y saque la parte posterior de la bandeja del
papel.
11
Paso 1
3
Configuración de la máquina
Impresión de una página de
prueba
4
Después de que la impresora haya terminado
de calentarse, el testigo Ready / el botón
Go(1) dejarán de parpadear y permanecerán
de color azul.
Configuración incorrecta
NO conecte aún el cable de interfaz.
1
1
2
Asegúrese de que el interruptor de
alimentación de la impresora esté
desconectado. Conecte el cable de
alimentación de CA a la impresora.
5
Pulse el botón Go. La impresora imprimirá una
página de prueba. Compruebe que la página
de prueba está impresa correctamente.
Enchufe el cable de alimentación de CA a una
toma de electricidad. Encienda el interruptor de
alimentación de la impresora.
Nota
Esta función no estará disponible después del
primer trabajo de impresión que envíe desde el PC.
3
12
Despliegue la extensión 1 del soporte.
Paso 2
Instalación del controlador de impresora
Siga las instrucciones de esta página en lo referente al sistema operativo y al interfaz.
Con el fin de obtener los últimos controladores y documentación asi como encontrar la mejor solución a su problema acceda
directamente al Brother Solutions Center desde el CD-ROM o el controlador o visite http://solutions.brother.com.
Windows®
Para usuarios de cable de interfaz USB ...................................................................... 14
Macintosh®
Para usuarios de cable de interfaz USB ...................................................................... 16
Las pantallas para Windows® de esta guía de configuración rápida se basan en Windows® XP.
Las pantallas para Mac OS® X de esta guía de configuración rápida se basan en Mac OS® X 10.4.
13
Paso 2
Instalación del controlador de impresora
Windows®
1
1
Para usuarios de cable de interfaz USB
Configuración incorrecta
Windows®
USB
NO conecte aún el cable de interfaz.
Nota
Nota
Si esta ventana no aparece, utilice Windows®
Explorer para ejecutar el programa setup.exe
desde la carpeta raíz del CD-ROM de Brother.
Si aparece el Asistente para hardware nuevo
encontrado en el PC, haga clic en el botón
Cancelar.
5
Haga clic en
Instalar el controlador de impresora en la
pantalla de menú.
Instalación del controlador de impresora y
conexión de la impresora al PC
1
2
3
4
14
Apague el interruptor de alimentación de la
impresora.
Asegúrese de que el cable de interfaz USB NO
está conectado a la impresora; a continuación,
comience la instalación del controlador. Si ya
lo ha conectado, retírelo.
Encienda el equipo. (Debe haber iniciado
sesión con derechos de administrador.)
Coloque el CD-ROM que se suministra en la
unidad de CD-ROM. La pantalla de apertura
aparecerá automáticamente.
Seleccione el modelo de la impresora y el idioma.
6
Haga clic en Usuarios de cable USB.
Instalación del controlador de impresora
Nota
9
Windows®
Haga clic en Finalizar.
7
Windows®
USB
Para Windows Vista™, cuando aparezca la
pantalla Control de cuentas de usuario, haga
clic en Continuar.
Nota
Cuando aparezca la ventana del Contrato de
licencia, haga clic en Sí si acepta el Contrato
de licencia.
• Si desea registrar su producto en línea, seleccione
Realizar el Registro en línea.
• Si no desea establecer su impresora como
predeterminada, anule la selección de
Establecer como impresora predeterminada.
La configuración habrá finalizado.
Nota
8
Cuando aparezca esta pantalla, asegúrese de
que la alimentación de la impresora está
encendida.
Conecte el cable de interfaz USB al PC y, a
continuación, conéctelo a la impresora. Haga
clic en Siguiente.
XML Paper Specification Printer Driver
XML Paper Specification Printer Driver es el
controlador más apropiado cuando imprime a
partir de las aplicaciones que utilizan los
documentos de XML Paper Specification.
Descargue la última versión del controlador
accediendo al Brother Solutions Center en
http://solutions.brother.com.
15
Paso 2
2
Instalación del controlador de impresora
Para usuarios de cable de interfaz USB
Conexión de la impresora al Macintosh® e
instalación del controlador
5
Haga clic en
Instalar el controlador de impresora en la
pantalla de menú.
Conecte el cable de interfaz USB al
Macintosh® y, a continuación, conéctelo a la
impresora.
Macintosh®
USB
1
Macintosh®
6
Configuración incorrecta
No conecte el cable USB al puerto USB de un
teclado o a un concentrador sin alimentación.
2
3
Haga clic en Usuarios de cable USB y siga las
instrucciones que irán apareciendo en
pantalla. A continuación, reinicie el
Macintosh®.
Asegúrese de que el interruptor de
alimentación de la impresora está encendido.
Encienda el Macintosh®. Coloque el CD-ROM
que se suministra en la unidad de CD-ROM.
Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 a 10.2.8:
Vaya al paso 9.
Para usuarios de Mac OS® X 10.3 o posterior:
Vaya al paso 7.
7
4
El software de Brother buscará la impresora
Brother. Mientras tanto, aparecerá la siguiente
pantalla.
Haga doble clic en el icono HL2100 del
Escritorio. Haga doble clic en el icono Start
Here. Siga las instrucciones que irán
apareciendo en pantalla.
8
Cuando aparezca esta pantalla, haga clic en OK.
Para usuarios de Mac OS® X 10.3 o
posterior:
La configuración habrá finalizado.
16
Instalación del controlador de impresora
Cuando aparezca esta pantalla, haga clic en
Añadir.
10 Seleccione USB.
Macintosh®
USB
9
Macintosh®
11 Seleccione la impresora y haga clic en Añadir.
12
Haga clic en Centro de impresión y a
continuación en Salir del Centro de impresión.
Para usuarios de Mac OS® X 10.2.4 a
10.2.8:
La configuración habrá finalizado.
17
Consumibles
1
1
Consumibles
Cuando llegue el momento de sustituir consumibles, un testigo del panel de control le indicará que hay un error.
Para obtener más información sobre los consumibles de su impresora, visite http://solutions.brother.com o
póngase en contacto con su distribuidor de Brother.
Cartucho de tóner
Consulte el capítulo 5 de la Guía del usuario en el CD-ROM.
18
Unidad de tambor
Información de reembalaje
1
1
Transporte de la impresora
3
Vuelva a embalar la impresora.
Si por alguna razón debe transportar la impresora,
embálela cuidadosamente para evitar que se
produzcan daños durante el tránsito.
Recomendamos guardar y utilizar el embalaje
original. Además, sería conveniente contratar un
seguro adecuado con el transportista.
Aviso
Al transportar la impresora, el conjunto de la
UNIDAD DEL TAMBOR y el CARTUCHO DE
TÓNER, deben retirarse de la impresora y
guardarse en una bolsa de plástico. Si no se retira la
unidad y se coloca en la bolsa de plástico antes del
transporte, la impresora puede sufrir graves daños y
LA GARANTÍA QUEDARÁ NULA Y SIN EFECTO.
1
2
Desconecte el interruptor de encendido de la
impresora y, a continuación, desenchufe el
cable de alimentación de CA.
Retire el conjunto de la unidad de tambor y el
cartucho de tóner. Colóquelo en una bolsa de
plástico y ciérrela totalmente.
19
Marcas registradas
El logotipo de Brother es una marca registrada de Brother Industries, Ltd.
Apple y Macintosh son marcas registradas y Safari es una marca comercial de Apple Inc.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y demás países.
Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países.
Java y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun
Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
Firefox es una marca registrada de Mozilla Foundation.
Todos los demás términos y las demás marcas y nombres de productos mencionados en la Guía de configuración rápida son
marcas registradas de sus respectivos titulares.
Compilación y publicación
Esta guía ha sido compilada y editada bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. e incluye las descripciones y
especificaciones más actualizadas del producto.
El contenido de esta guía y las especificaciones de este producto están sujetos a modificación sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales aquí contenidos y no asumirá
responsabilidad alguna por daños de cualquier índole (incluyendo daños derivados) producidos al basarse en el material
presentado, incluyendo entre otros los errores tipográficos y de otra naturaleza contenidos en la publicación.
Este producto está diseñado para su utilización en un entorno profesional.
Copyright e información de licencia
© 2007 Brother Industries, Ltd. Todos los derechos reservados.
SPA
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising