Sonim XP 3300 Z1 Manual de usuario

Add to my manuals
77 Pages

advertisement

Sonim XP 3300 Z1 Manual de usuario | Manualzz

Guía del

UsUario soNiM XP3300 Z1/

ECoM EX-HaNdy 07

Español

Copyright © 2011 Sonim Technologies, Inc.

SONIM y el logotipo de Sonim son marcas de fábrica de Sonim Technologies, Inc. Otros nombres de empresas y productos pueden ser marcas de fábrica o marcas registradas de los propietarios respectivos a los que están asociados.

Equipos eléctricos y electrónicos inservibles

El símbolo del contenedor tachado indica que en los países pertenecientes a la Unión Europea, este producto y todo complemento marcado con este símbolo debe ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida, y no desecharse como basura común sin clasificar.

Baterías

Consulte las leyes locales sobre el reciclado de baterías. Las baterías no deben tirarse jamás con la basura común. Utilice los dispositivos de recogida de baterías a su disposición.

2

Contenido————————3

Información general————————7

Modelos de teléfono Cubierto

Servicios de red

Información adicional de Sonim

Utilice esta guía de manera eficaz

Opciones más utilizadas entre los elementos de menú

Normas de seguridad————————9

Rendimiento de la batería

Reemplazo de la batería

Cómo evitar un cortocircuito

Cómo evitar las temperaturas altas

Reciclado de baterías

Dispositivos médicos personales

Seguridad infantil

Llamadas de emergencia

Certificación de SAR

Introducción————————14

Introducción

Uso de la batería

Insertar la batería

Retirar Batería

Cargar la batería

Configurar la alerta de batería

La tarjeta SIM

Insertar la tarjeta SIM

Retirar la tarjeta SIM

Introducción————————17

Cámara

Encendido

Pantalla principal

Operaciones en la pantalla principal

Configuración básica

Funciones de teclado

El teléfono Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy

07————————26

El teléfono Sonim XP3300

Menú principal

Iconos del menú principal

Indicadores de la pantalla principal

Operaciones importantes sin tarjeta SIM

Llamadas————————30

Llamadas

Marcar un número

Marcar un número internacional

Marcar un número desde la lista Contactos

Marcar un número a través del historial de llamadas

Gestionar la lista de llamadas

Temporizadores de llamadas

Ajustes de llamada

Responder automáticamente

Cualquier tecla responde

Llamada en espera

Identificador de llamadas

Desvío de llamada

Llamadas————————32

Restricción de llamadas

Marcación fija (FND)

Ajustes avanzados

Recibir llamadas

Grabar una llamada

Ajustes————————34

Ajustes

Configuración del teléfono

Tecla designada

Configuración de red

A-GPS

Configuración de seguridad

Restaurar ajustes de fábrica

3

Gestionar archivos————————39

Gestionar archivos

Gestionar contactos————————41

Gestionar contactos

Agregar un contacto nuevo

Ver los detalles del contacto

Marcar un número desde la lista Contactos

Marcar un número desde la lista Contactos

Editar los detalles del contacto

Borrar un contacto

Copiar números entre el teléfono y la tarjeta SIM

Copiar números entre el teléfono y la tarjeta SIM

Enviar contacto

Seleccionar múltiples contactos

Grupos

Ajustes de la agenda

Buscar contactos

Mensajes————————46

Mensajes

Escribir mensajes

Gestionar mensajes

Bandeja de entrada

Borradores

Bandeja de salida

Mensajes enviados

Mensajes de correo electrónico

Configurar las cuentas de correo electrónico

Mensajes emitidos

Plantillas

Ajustes de mensaje

Ajustes de SMS

Ajustes MMS

Mensajes de voz

Modo de escritura

Perfiles————————55

Mensajes————————55

Perfiles

Configuración del sonido

Herramientas————————57

Herramientas

Calendario

Alarma

Calculadora

Conversor unidades

Reloj mundial

Grabadora de sonidos

Notas

Cronómetro típico

Lector de textos

Copia de seguridad de la tarjeta TF

Menú tarjeta SIM

Aplicaciones————————60

Java

Ajustes de perfil de red

GPSData

Gestor de aplicaciones Java

Opera Mini

Instalación de aplicaciones Java desde WAP

Instalación de aplicaciones Java desde la tarjeta SD

City Cruiser

Navegador WAP————————61

Navegador WAP

Conectividad————————62

Conectividad

Bluetooth

Enviar datos via Bluetooth

Recepción de datos via Bluetooth

Cuenta de datos

Función USB

4

Calendario————————65

Cámara

Opciones de cámara

Música————————66

Música

Reproductor multimedia

Accesos directos codificados————————68

Accesos directos codificados

Tarjeta Micro SD————————69

Tarjeta Micro SD (seguridad digital)

Insertar la tarjeta Micro SD en el teléfono

PC-Tools————————70

PC-Tools

Instalación de PC-Tools

Cómo usar PC-Tools con un teléfono XP3300 Z1/

ECOM Ex-Handy 07

Contrato de licencia para el usuario final————————71

Garantía completa a 3 años

Nuestra garantía

Qué haremos

Atención por teléfono

Condiciones

FCC————————74

Declaración de la Comisión de Comunicación Federal

(FCC)

Declaración de conformidad————————75

Declaración de conformidad

Índice————————76

5

Completa

3 Años de Garantía

• Asegúrese de registrarse en los 30 días posteriores a la fecha de adquisición para activar esta garantía de producto completa y beneficiarse de ella.

• Consulte www.sonimtech.com/support si desea más detalles.

6

Le felicitamos por haber adquirido un teléfono móvil

Sonim XP3300™. Este teléfono es un dispositivo cuatribanda compatible con GSM/GPRS/EDGE con una interfaz de usuario intuitiva con múltiples opciones que le permite aprovechar al máximo las funciones ofrecidas.

Modelos de teléfono Cubierto

Esta guía del usuario cubre cuatro modelos de teléfono

Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07™: Los modelos genéricos sin cámara - XP3300-E-Y1 y XP3300-A-Y1,

Los modelos genéricos con cámara - XP3300-E-X1 y

XP3300-A-X1. Estos modelos contienen un conjunto idéntico de características y utilizan el mismo grupo de bandas de RF: bandas GSM 850, GSM 900, DCS 1800 y PCS 1900 MHz. Sólo se diferencian en las mejoras de sus antenas:

• El Sonim XP3300-E-Y1 y el Sonim XP3300-E-X1

(Optimizado para las bandas GSM 900 y DCS 1800

MHz)

• El Sonim XP3300-A-Y1 y el Sonim XP3300-A-X1

(Optimizado para las bandas GSM 850 y PCS 1900

MHz)

El nombre del modelo se puede leer en la etiqueta situada bajo la batería. En esta guía del usuario, todos los modelos se indican como Sonim XP3300 Z1, excepto en los pocos párrafos donde se puede encontrar información para un modelo específico.

Servicios de red

Éstos son servicios adicionales de los que puede disfrutar a través de su proveedor de servicios de red.

Para sacar el mayor partido a estos servicios, debe suscribirse a través de su proveedor de servicios, que le proporcionará las instrucciones de uso correspondientes.

Información adicional de Sonim

Si desea consultar información adicional sobre el producto y sobre asistencia técnica, visite www.sonimtech.com

.

Utilice esta guía de manera eficaz

Familiarícese con la terminología y los símbolos que se utilizan en esta guía para aprender a utilizar el teléfono de una forma más eficaz.

PANTALLA

INICIO

PULSAR

Ésta es la pantalla que visualizamos cuando el teléfono está en reposo.

Indica que hay que pulsar una tecla y soltarla inmediatamente. Por ejemplo,

Pulse 2 significa que debe pulsar la tecla que muestra el número 2 y las letras “ABC”.

SELECCIONE Indica que hay que pulsar la tecla de selección izquierda o derecha para ejecutar el comando indicado en la parte inferior de la pantalla. La tecla de navegación central también puede ser utilizada para seleccionar opciones. Por ejemplo, si en esta guía pone Seleccione Menú > Mensajes >

Escribir mensaje, debe pulsar la tecla de selección izquierda para seleccionar

Menú, ir a Mensajes y pulsar la tecla de selección izquierda, ir a Escribir mensaje y pulsar de nuevo la tecla de selección izquierda. Para regresar a la pantalla anterior, pulse la tecla de selección derecha.

7

PULSAR Y

MANTENER

PULSADO

OPCIONES DE

MENú

SELECCIONAR

MENú

ELEMENTOS

DE MENú

ACOMPAñADOS

POR TRES PUNTOS

(…)

Indica que hay que pulsar una tecla y mantenerla pulsada durante 2 segundos antes de soltarla. Esta acción suele utilizarse para encender o apagar el teléfono, o cuando se utilizan teclas de acceso rápido para acceder a funciones específicas. Por ejemplo: pulse y mantenga pulsada la tecla 1 para acceder a los mensajes de voz.

Pulse Opciones para ver las opciones del menú en la pantalla. Para ejecutar la opción indicada se utilizan las teclas de selección.

Indica que hay que pulsar la

tecla de selección izquierda para seleccionar la opción

Menú o la tecla Menú (centro) para obtener el mismo resultado.

Los tres puntos indican que hay más opciones disponibles pero que sólo se menciona una en esta guía.

Indica una nota.

Opciones más utilizadas entre los elementos de menú

Las siguientes son acciones utilizadas con frecuencia entre los elementos de menú:

ATRÁS

BORRAR

ACEPTAR

TECLA BORRAR

TECLA ATRÁS

Muestra la pantalla anterior.

Utilice la tecla de selección derecha para utilizar esta función.

Elimina datos carácter a carácter. Utilice la tecla de selección derecha para ejecutar esta opción.

Confirma la acción. Utilice la tecla de selección izquierda o la tecla de menú para ejecutar esta opción.

Utilice esta tecla para borrar cuando está escribiendo un mensaje o para borrar uno de los elementos de una lista.

Utilice esta tecla para visualizar la pantalla anterior.

8

Antes de usar el teléfono lea con atención las siguientes normas de seguridad. Estas normas le proporcionan información para utilizar su teléfono de forma segura y en conformidad con todos los requisitos legales dispuestos para el uso de los teléfonos móviles.

No use el teléfono en los puntos de abastecimiento de combustible. Respete las restricciones cuando utilice equipos de radio en los depósitos de combustible, plantas químicas o en lugares donde se estén produciendo operaciones con explosivos.

Las interferencias eléctricas pueden dificultar el uso del teléfono. Respete las restricciones de los hospitales y las restricciones debidas a la proximidad de aparatos médicos.

Apague el teléfono móvil cuando vaya en un avión. Los teléfonos inalámbricos pueden provocar interferencias u otros peligros en el avión. En el avión, el teléfono puede ser utilizado en modo vuelo.

No exponga la batería a temperaturas altas (por encima de los 60 °C).

9

Cumpla con las normas de seguridad en la conducción. No sostenga ni utilice el teléfono mientras está conduciendo; busque primero un lugar seguro para pararse. No hable por el micrófono manos libres mientras va conduciendo.

Evite el uso del teléfono cuando se halle muy próximo a dispositivos médicos personales, como marcapasos y audífonos.

Utilice únicamente los equipos de recarga aprobados para el Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 para cargar el teléfono y evite dañarlo.

El símbolo del contenedor tachado indica que en los países pertenecientes a la Unión Europea, este producto y todo complemento marcado con este símbolo debe ser objeto de recogida por separado al finalizar su ciclo de vida, y no desecharse como basura común sin clasificar.

Asegúrese de sólo hará instalaciones o reparará el teléfono el personal cualificado.

El Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 es resistente al agua y puede sumergirse a 2 metros durante 30 minutos.

• Cuando vaya a sumergir el teléfono en el agua, asegúrese de cerrar adecuadamente la tapa de goma del conector de carga y el conector de audio para evitar que entren gotas de agua en esos conectores.

• Las gotas de agua pueden condensarse bajo la tapa de la pantalla si el teléfono se sumerge en agua con una importante bajada de temperatura. Esto no significa que haya habido entradas de agua. Las gotas desaparecerán a la temperatura ambiente.

El Sonim XP3300 es fuerte y resiste el polvo y los golpes. No obstante, no es irrompible ni aguanta el polvo si es sometido a un golpe excesivamente fuerte. Para obtener los mejores resultados y prolongar la vida del producto, el XP3300 debe protegerse del agua salada, el polvo y los golpes fuertes.

Haga copias de seguridad de toda la información importante guardada en el teléfono o mantenga un registro escrito.

10

Rendimiento de la batería

El dispositivo se alimenta mediante una batería recargable.

Utilice la batería únicamente con el propósito para el que ha sido diseñada. No use nunca ningún cargador ni batería que estén dañados. Si la batería está totalmente descargada, es posible que pasen unos minutos hasta que el indicador de carga aparezca en la pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas. El rendimiento pleno de una batería nueva sólo se logra después de haber completado dos o tres ciclos de carga y descarga. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con el tiempo se desgastará.

Desenchufe el cargador de la toma eléctrica y el dispositivo cuando no se estén usando. No deje conectada al cargador la batería cuando está completamente cargada, ya que si se sobrecarga es posible que se acorte su vida útil. Aunque no se utilice, una batería totalmente cargada llega a descargarse con el tiempo.

Reemplazo de la batería

Cuando el tiempo que dura la batería para hablar y en espera es notablemente más corto de lo normal, sustituya la batería por una batería Sonim original. Si se utiliza por primera vez un repuesto de batería o si la batería no se ha utilizado durante un periodo de tiempo prolongado, puede que sea necesario conectar el cargador y luego desconectarlo y volverlo a conectar para empezar a cargar la batería.

Cómo evitar un cortocircuito

No provoque un cortocircuito en la batería. Se pueden producir cortocircuitos accidentalmente cuando un objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo toca directamente los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería (estos terminales tienen el aspecto de unas tiras metálicas en la batería). Puede suceder, por ejemplo, si lleva una batería de repuesto en el bolsillo o en el bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto que entra en contacto.

Cómo evitar las temperaturas altas

Si se deja la batería en lugares calientes o fríos, como en un automóvil cerrado en el verano o en las condiciones climáticas del invierno, la capacidad de la batería y su vida útil se reducirán. Trate de mantener la batería siempre entre los 15 °C y los 25 °C. Los dispositivos con una batería caliente o fría pueden dejar de funcionar temporalmente, aun cuando la batería esté totalmente cargada. El rendimiento de la batería es especialmente limitado en temperaturas que caen muy por debajo del punto de congelación.

Reciclado de baterías

No tire las baterías al fuego, ya que pueden explotar.

También pueden explotar si están dañadas. Deseche las baterías según lo que especifique la normativa local y recíclelas siempre que sea posible. No las tire como basura doméstica común. No desmonte, abra ni desmenuce las celdas ni las baterías. En el caso de que una batería tenga fugas, impida que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. En caso de fuga o de peligro, busque ayuda médica inmediatamente.

Dispositivos médicos personales

Los teléfonos móviles pueden afectar al funcionamiento de los marcapasos cardiacos y otros aparatos implantados. Evite colocar el teléfono móvil sobre un marcapasos, por ejemplo, en el bolsillo del pecho.

Cuando utilice el teléfono móvil, póngaselo en el oído contrario al marcapasos. Si se mantiene una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y el marcapasos, el riesgo de interferencias será limitado. Si tiene alguna razón para sospechar que se está produciendo la interferencia, apague el teléfono móvil inmediatamente.

Para más información, consulte con su cardiólogo. En relación a otros dispositivos médicos, consulte con su médico y con el fabricante del aparato. Siga las

11

instrucciones de apagar el dispositivo o desactivar la función de transmisor de RF cuando se le pida que lo haga, particularmente si se encuentra en hospitales y aviones. El equipo utilizado en estos sitios podría ser sensible a las ondas de radio emitidas por el dispositivo y afectar la operación de forma adversa. Del mismo modo, observe las restricciones en estaciones de gasolina o en otras áreas con atmósferas inflamables o cuando se encuentre cerca de dispositivos electroexplosivos.

Seguridad infantil

No deje que los niños jueguen con el teléfono móvil ni con sus accesorios. Manténgalo lejos de su alcance, pues podrían hacerse daño a sí mismos o hacer daño a otros o podrían dañar accidentalmente el teléfono móvil o los accesorios. El teléfono móvil y sus accesorios pueden tener piezas pequeñas que podrían soltarse, con el consiguiente peligro de que se ahoguen.

Llamadas de emergencia

Los teléfonos móviles funcionan mediante señales de radio, por lo que no está garantizada su conexión en todas las condiciones. Por consiguiente, no debe depender únicamente del teléfono móvil para las comunicaciones cruciales (por ejemplo, las urgencias médicas). Puede que las llamadas de emergencia no sean posibles en todas las zonas, en todas las redes de telefonía móvil ni cuando están en uso ciertos servicios de la red o determinadas funciones del teléfono móvil.

Consulte con su proveedor de servicios local.

Certificación de SAR

Se ha certificado que XP3300 cumple los requisitos

gubernamentales de exposición a ondas de radio.

Cuando está transmitiendo por la red inalámbrica, el teléfono móvil emite a través de las ondas de radiofrecuencia niveles reducidos de energía de radiofrecuencia. La Tasa de Absorción Específica, o SAR por sus siglas en inglés, es la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando está utilizando el teléfono y se expresa en vatios/kilogramo (W/kg).

Los gobiernos de todo el mundo han adoptado normas de seguridad internacionales globales, desarrolladas por organizaciones científicas, como por ejemplo la

ICNIRP (Comisión Internacional para la Protección contra las Radiaciones No lonizantes) y el IEEE (Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos), a través de evaluaciones periódicas y exhaustivas de estudios científicos. Estas normas establecen niveles de exposición a ondas de radio para la población general.

Las pruebas de la SAR se realizan utilizando métodos estándarizados con el teléfono transmitiendo a su nivel más alto de potencia certificada en todas las bandas de frecuencias usadas.

Información de datos de SAR para residentes de países que han adoptado el límite de SAR recomendado por la Comisión Internacional para la Protección contra las

Radiaciones No lonizantes (ICNIRP). Por ejemplo, Unión

europea, Japón, Brasil y Nueva Zelanda.

El límite recomendado por ICNIRP es 2 vatios/kg promedio para diez (10) gramos de tejido.

El valor SAR máximo del teléfono El Sonim XP3300-E-Y1 y el Sonim XP3300-E-X1 al ser probado por Sonim para su utilización:

• En el oído es 0.732 W/kg (10 g).

• Cuando se lleva en el cuerpo es 0.905 W/kg (10 g), siempre que el teléfono se utilice con un accesorio no metálico y el terminal se encuentre a un mínimo de 1.5 cm del cuerpo, o bien con el accesorio de

Sonim original para este teléfono cuando se lleve en el cuerpo.

12

Información de datos de SAR para residentes en los

EE.UU. y Canadá.

En los EE.UU. y Canadá, el límite de SAR para teléfonos móviles usados en público es de 1.6 vatioss/kg promedio por gramo de tejido. Las normas incorporan un margen de seguridad para ofrecer protección adicional al público y considerar cualquier variación en la medición.

Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al público en los EE.UU., tiene que ser probado y obtener un certificado de la Comisión de Comunicación

Federal (FCC) acreditandole que no excede el límite establecido por los requisitos adoptados por el gobierno sobre exposición segura. Estas pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejempo oído y llevado en el cuerpo) como se requiere por la FCC para cada modelo.

La FCC ha concedido una Autorización de equipo para

Sonim XP3300-A-Y1 y el Sonim XP3300-A-X1 con todos los niveles de SAR solicitados en cumplimiento con las normas de exposición a RF de la FCC. Si bien puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios modelos, todos los teléfonos móviles que obtienen una autorización de equipo de la FCC cumplen los requisitos gubernamentales de exposición segura.

El valor de SAR más alto del teléfono Sonim XP3300-

A-Y1 y el Sonim XP3300-A-X1 cuando se probó por

Sonim para su uso:

• En el oído es 0.888 W/kg (1 g).

• Cuando se lleva en el cuerpo es 1.33 W/kg (1 g).

Cuando se lleva en el cuerpo, el teléfono cumple con los requisitos de exposición a radiofrecuencias de la FCC, siempre que el terminal se utilice con un accesorio no metálico separado un mínimo de 1.5 cm del cuerpo, o con el accesorio de Sonim original para este teléfono y cuando se lleve en el cuerpo. Si se utiliza con otros accesorios es posible que se no cumpla con los requisitos de exposición a radiofrecuencias de la FCC.

13

Introducción

Esta sección proporciona información sobre la utilización de su teléfono Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07.

La lista de elementos incluidos en la caja de su teléfono

Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 es la siguiente:

• CD de la Guía de Usuario

• Resguardo de 3 años de garantía de Sonim

• Tarjeta de Inscripción

• Dé la bienvenida a Carta

• Destornillador

• Cable USB

• Cargador

Uso de la batería

• Utilice solamente baterías XP3300 Z1/ECOM Ex-

Handy 07 certificadas diseñadas para este modelo de teléfono.

• El uso de otras baterías pueden anular las garantías del teléfono y provocar daños.

• Se recomienda proteger la batería de entornos con temperaturas extremas y húmedos.

• Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.

Insertar la batería

1

desenrosque la Cubierta

Para abrir la carcasa de la batería, gire los dos tornillos de la cubierta de la batería en la dirección contraria a las agujas del reloj (tal y como se muestra en la ilustración). A veces, la carcasa de la batería puede estar muy apretada y se necesita un poco de fuerza para abrirla. Puede usar el destornillador proporcionado para abrir los tornillos.

2

Levante la Cubierta

Levante la tapa que cubre la batería.

3

insertar Batería

Inserte la batería en el compartimiento de forma que los tres contactos metálicos que se muestran en la parte superior de la batería queden alineados con los contactos metálicos que hay en el compartimiento de la batería.

14

4

Cierre la Cubierta

Cierre la carcasa de la batería.

Gire los tornillos de la carcasa de la batería en la dirección de las agujas del reloj. Puede usar el destornillador proporcionado para apretar los tornillos. Asegúrese de no apretar demasiado los tornillos.

Retirar Batería

Siga los pasos 1 y 2 sobre cómo

la página 14 .

“Insertar la batería” en

Para retirar la batería, retire la tapa posterior del teléfono y levante del compartimento el extremo superior de la batería.

A continuación podrá retirar la batería.

Siga el paso 4 sobre cómo “Insertar la batería” en la página 14

para cerrar la cubierta.

Cargar la batería

La batería que se entrega con el teléfono móvil no está totalmente cargada. Le recomendamos que cargue el móvil durante 5 horas antes de utilizarlo por primera vez.

Si se ha descargado por completo la batería, pueden pasar varios minutos antes de que aparezca el icono de carga al conectar el cargador.

Cuando su batería está completamente cargada, el teléfono puede permanecer en espera hasta 1.500 horas. If the battery is completely out of charge, it can take several minutes for the charging icon to appear when the charger is connected.

1

insertar Cargador

Inserte el enchufe del cargador en una toma de corriente.

2

alinear

Inserte el miniconector USB del cargador en la toma situada en el lado izquierdo del teléfono.

3

Carga

Si carga la batería estando apagado el teléfono, sólo verá en la pantalla el icono de batería

(tal y como se muestra en la ilustración adyacente).

4

icono de carga

Si carga la batería estando el teléfono encendido, observará observará que las barras del icono de carga de la batería (visible en la pantalla principal) se desplazan, indicando que la batería se está cargando. Una vez cargado totalmente el teléfono, las barras del icono de batería dejan de desplazarse en la pantalla. Puede desconectar el cargador del teléfono.

15

PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión al cargar la batería si ha sido sustituida por un tipo incorrecto.

Configurar la alerta de batería

Cuando se configura la alerta de batería, se escucha una alarma cada vez que la carga de la batería llega al mínimo.

Para fijar la alerta de batería baja seleccione Menú >

Perfiles > General > Personalizar > Tono adicional >

Advertencia. Seleccione esta opción para activar la alerta.

La tarjeta SIM

Adquiera una tarjeta SIM de su operador móvil. La tarjeta SIM se puede utilizar en cualquier teléfono GSM.

El número de teléfono y la información de registro del usuario no varían.

Insertar la tarjeta SIM

1

apagar el teléfono

Asegúrese de que el teléfono está apagado.

2

Levante la Cubierta

Levante la tapa posterior del teléfono y retire la batería.

Para obtener más información

consulte “Insertar la batería” en la página 14 .

3

Coloque la Tarjeta siM

Coloque la tarjeta SIM empujándola hacia arriba en el compartimento correspondiente que encontrará bajo la batería.

4

Bloqueo de la Cubierta

Vuelva a colocar en su sitio la batería y la carcasa.

Gire el botón de cierre en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la carcasa.

Retirar la tarjeta SIM

1

Cerrar Teléfono

Asegúrese de que el teléfono está apagado.

2

Levante la Cubierta

Levante la tapa posterior del teléfono y retire la batería. Para obtener más información consulte

“Insertar la batería” en la página 14 .

3

retire la Tarjeta siM

Retire la tarjeta SIM empujándola hacia abajo en el compartimento.

4

Bloqueo de la Cubierta

Vuelva a colocar en su sitio la batería y la carcasa.

16

descripción del teléfono

XP3300 Z1/ECoM

EX-HaNdy 07

El teclado de XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 consta de 11 teclas de funcióny 12 teclas alfanuméricas.

En el lado izquierdo del teléfono hay una tecla y en el lado derecho tres.

Toma para auriculares

Puerto USB/Cargador

Pantalla

Auricular

Teclas de función

Teclas alfanuméricas

Microfono

17

descripción del teléfono

XP 3300 Z1/ECoM Ex-Handy 07

Teclas de volumen

Linterna

Toma para auriculares

Cámara

Altavoces

Botón de apertura y cierre de la carcasa de la batería

Carcasa de la batería

Linterna

(mantener pulsado)

Puerto USB/

Cargador

Java

18

Teclado del sonim

XP3300 Z1/ECoM EX-HaNdy 07

La figura siguiente identifica las diferentes teclas del teclado del teléfono.

Tecla de selección izquierda (TSI)

Tecla Borrar

Aceptar llamada/Enviar

Mantener pulsado para bloquear el teclado

Pulsar y mantener pulsada para mostrar + (antes de marcar un número internacional)

Tecla de menú

Teclas de flecha de navegación

(Arriba/Abajo/Izquierda/

Derecha)

Tecla de selección derecha (TSD)

Tecla Atrás

Encendido/Apagado/Finalizar llamada

19

Mantener pulsado para activar o desactivar el modo Reunión

Algunas opciones sólo están disponibles cuando ha introducido la tarjeta SIM.

Encendido

Cuando el teléfono está encendido, intenta encontrar una red. Cuando lo consigue, se visualiza el nombre del proveedor de servicio.

Pantalla principal

Hay información que se muestra cuando el teléfono se encuentra en modo de espera, por ejemplo el nombre del proveedor de servicios, la fecha y la hora, el estado de la carga de la batería y la conectividad GPRS. Es posible que se muestren otros indicadores (si se ha activado la función), como la alarma, el desvío de llamada, etc.

8

7

6

1

5 4

2

3

1. ICONOS DE

VISUALIZACIóN

2. INDICADOR DE

CARGA DE LA

BATERíA

3. PROVEEDOR DE

SERVICIOS

4. COMANDO TSD

5. COMANDO TSI

6. FECHA Y DíA

7. HORA

8. INDICADOR DE

INTENSIDAD DE

LA COBERTURA

Operaciones en la pantalla principal

Se puede acceder a las operaciones siguientes desde la pantalla principal.

Pulsar Para acceder a

Tecla de menú

Tecla de selección izquierda

Tecla de selección derecha

Menú principal

Menú principal

Nombres

Tecla para contestar/enviar Lista de todas las llamadas

Flecha hacia arriba Calendario

Flecha hacia abajo Agenda

Flecha hacia la derecha Escribir mensaje

20

Las cuatro funciones que se ejecutan utilizando las teclas de flecha han sido configuradas de manera predeterminada, pero pueden modificarse. Seleccione

Menú > Ajustes > Ajustes del teléfono >

Tecla designada. Pulse la tecla de la flecha necesaria y seleccione Editar.

No puede utilizar las teclas de las flechas cuando en la pantalla de inicio aparece una notificación, como por ejemplo: 1 llamada perdida.

Configuración básica

Configuración de seguridad

Para evitar el uso no autorizado del teléfono, puede definir un código PIN. El código PIN depende del operador.

1. Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de

seguridad > Protección con PIN > Activada.

Introduzca el código PIN. Seleccione OK . Una vez configurado, cada vez que encienda el teléfono se le pedirá que introduzca el código PIN. Si se introduce un código PIN erróneo, no se puede acceder al teléfono.

2. Para cambiar el código PIN seleccione Menú >

Ajustes > Ajustes de seguridad > Cambiar PIN.

Puede cambiar los códigos PIN y PIN2. Contacte con su proveedor de servicios.

Modo Bloqueo del teléfono

Para introducir la contraseña de bloqueo del teclado, seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de seguridad >

Bloqueo del teléfono. Se asigna la tecla seleccionada al bloqueo del teléfono. Puede pulsar esa tecla para bloquear el teléfono. Introduzca la contraseña para desbloquearlo.

La contraseña por defecto para el bloqueo del teléfono es 1234.

Bloqueo automático del teclado

Para bloquear el teclado, seleccione Menú > Ajustes >

Ajustes del teléfono  > Bloqueo automático del

teclado. Puede desactivar esta opción seleccionando

Ninguno o activarla fijando un tiempo determinado.

También puede mantener pulsada la tecla asterisco “*” para bloquear el teclado.

Para desbloquear el teclado, pulse “ LSK” y a continuación la tecla asterisco “*”.

Modo silencioso

Para fijar la fecha y la hora, seleccione Menú > Ajustes >

Ajustes del teléfono > Fecha y hora > Fijar fecha/hora.

Modo Protección

En modo Protección, sólo se puede acceder a las opciones de lista de llamadas, contactos, mensajes y números de marcación rápida introduciendo una contraseña. Seleccione Menú > Ajustes > Perfiles >

Silencio.

21

Si está activado el bloqueo del teléfono, cada vez que encienda el teléfono tendrá que introducir la contraseña.

Funciones de teclado

En la siguiente tabla se muestran las distintas teclas y las funciones correspondientes que ejecutan:

Tecla

EnCEnDIDO/APAgADO/FInALIzAR

LLAMADA

ACEPtAR/EnvIAR tSI/tSD

Operaciones

Pulsar para finalizar una llamada (GSM).

Pulsar y mantener pulsada más de 5 segundos para encender o apagar el teléfono móvil.

Pulsar estando en modo de menú o de modificación para regresar al modo de espera.

Pulsar para rechazar una llamada entrante.

Pulsar para responder a una llamada entrante.

• Después de introducir un número de teléfono, pulsar para realizar una llamada.

Pulsar estando en modo de espera para acceder a la lista de números marcados.

Estas teclas se encuentran justo debajo de la pantalla.

Pulsar la tecla de selección izquierda (TSI) o la tecla de selección derecha

(TSD) para seleccionar la función indicada en la parte inferior de la pantalla.

Las funciones indicadas pueden variar según las distintas definiciones de programa.

Pulsar la LSK para acceder al menú principal en el modo de espera.

Pulse RSK para acceder a los nombres en modo espera.

Esta tecla está debajo de la tecla LSK.

• Pulse esta tecla para borrar texto cuando está escribiendo un mensaje

• Pulse esta tecla para borrar un elemento seleccionado dentro de una lista

BORRAR (C)

22

Esta tecla está debajo de la tecla RSK. Utilice esta tecla para visualizar la pantalla anterior.

AtRÁS

Tecla

tECLA DE MEnú (CEntRO) tECLAS DE nAvEgACIón tECLAS nUMéRICAS

Operaciones

Se encuentra en el centro de las teclas de navegación.

Pulsar estando en el modo de espera para acceder al menú principal.

Pulsar cuando sea necesario utilizarla como tecla de alternancia para activar o desactivar una casilla de verificación.

Pulsar para ejecutar tareas similares a las ejecutadas con la tecla de selección izquierda.

Pulsar para seleccionar el comando Aceptar.

Las teclas de selección izquierda y derecha y la tecla de encendido y apagado rodean a este grupo de teclas. Hay flechas en la tecla que indican la dirección de desplazamiento a través de la información mostrada en la pantalla.

ARRIBA/ABAjO

Pulse para desplazar el cursor arriba o abajo en el editor de texto.

Pulsar para ver las páginas en el editor de texto.

Pulsar para examinar menús o listas de un mismo nivel.

Pulsar para ver la imagen anterior o siguiente durante la vista previa de imágenes.

Pulsar para examinar el menú principal.

IzqUIERDA/DEREChA

Pulse para navegar entre fichas.

Pulsar para desplazar el cursor a la izquierda o a la derecha en el editor de texto.

Pulsar para examinar el menú principal.

23

Pulsar las teclas requeridas para introducir el número de teléfono deseado y pulsar para realizar la llamada. También puede introducir el número y seleccionar Opciones >

Llamar para marcarlo.

Pulsar y mantenga pulsada cualquier tecla numérica para acceder al acceso directo asignado.

Pulsar y mantener pulsada cualquier tecla numérica para crear accesos directos a las opciones disponibles.

Pulsar y mantener pulsada estando en modo de espera para acceder a los mensajes de voz.

• Al introducir texto, pulsar para introducir espacios.

Tecla Operaciones

Mantenga pulsado para fijar los tonos de llamada.

Mantenga pulsado para acceder al menú Perfiles.

Mantenga pulsado para fijar la alarma.

Mantenga pulsado para acceder a la calculadora.

Mantenga pulsado para acceder al bluetooth.

Mantenga pulsado para acceder al Navegador WAP.

Mantenga pulsado para acceder a los accesos directos.

Mantenga pulsado para seleccionar el idioma deseado.

Las funciones programadas anteriormente para las teclas numéricas (de 2 a 9) pueden ser sustituidas sólo por la función de marcación rápida.

24

Tecla Operaciones

Pulsar y mantener pulsada para introducir el signo ‘+’ necesario para marcar un número internacional.

Pulsar y mantener pulsada para bloquear el teclado. Utilizar como tecla de alternancia para bloquear y desbloquear el teclado.

• Con la retroiluminación activada, pulse LSK seguido de esta tecla para desbloquear el teclado.

• Al escribir texto, pulsar para mostrar caracteres especiales, por ejemplo un punto, una coma, etc. Pulsar y mantener pulsada para mostrar los idiomas de escritura del texto.

Mantenga pulsado en modo espera para activar/desactivar el modo Reunión.

• Al escribir texto, pulsar para cambiar entre el modo mayúsculas, minúsculas o numérico. Pulsar y mantener pulsado para activar el modo T9.

25

El teléfono Sonim XP3300

El Sonim XP3300 es un teléfono rectangular con una

única pantalla LCD. El campo gráfico de la pantalla tiene

176 píxeles de ancho y 220 de alto. La tecnología TFT utilizada muestra 64.000 colores.

Menú principal

Para obtener acceso al menú principal, pulse la tecla

Menú para mostrar el menú principal, el cual está compuesto de los nueve elementos siguientes:

Iconos del menú principal

1 2 3 4

12

11

10 9 8 7

5

6

1. LLAMADAS

2. MENSAJES

3. AJUSTES

4. MIS ARCHIVOS

5. PERFILES

6. NAVEGADOR

7. MúSICA

8. APLICACIONES

9. CÁMARA

10. CONECTIVIDAD

11. HERRAMIENTAS

12. AGENDA

Indicadores de la pantalla principal

Los indicadores de la pantalla principal se muestran cuando el teléfono se encuentra en modo de espera.

Algunos iconos indican el estado de componentes específicos del teléfono, por ejemplo el indicador de carga de la batería, el indicador del estado de la red, la fecha y la hora, etc. Algunos iconos sólo se muestran si se ha activado el servicio correspondiente.

26

La siguiente tabla describe los iconos que aparecen en pantalla en la barra superior de la pantalla inicial para el teléfono Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07. Estos iconos dependen del tema seleccionado.

Pantalla

Indicadores

Nombre Descripción

Batería

Itinerancia

GPRS

Alarma

Despertador

Reunión

Desvío de llamada

Si aparecen tres barras nítidas significa que la batería está totalmente cargada. Las barras opacas indican que se la carga de la batería ha bajado.

Este icono sólo se muestra cuando el teléfono está utilizando una red que no es la propia.

La E sobre fondo blanco significa que el

GPRS está activado en el teléfono.

La E sobre fondo negro significa que el GPRS está desactivado en el teléfono.

Indica que se ha activado el despertador.

Indica que el teléfono está en modo de reunión.

Indica que la función de desvío de llamadas está activada.

Pantalla

Indicadores

Nombre Descripción

Mensaje no leído

Buzón de voz

Teclado bloqueado

Bluetooth kit de automóvil/ auricular

Bluetooth

Bluetooth

Auriculares kit de automóvil/ auricular

Auriculares de cable

Vibrar antes de sonar/ Sonar y vibrar

Indica que hay mensajes no leídos en la bandeja de entrada.

Indica que hay nuevos mensajes en el buzón de voz.

Indica que el teclado está bloqueado.

Indica que

Bluetooth está activo.

Indica que el dispositivo está emparejado y conectado a un kit de automóvil o auricular con conectividad

Bluetooth.

Indica que se han conectado auriculares de cable.

Indica que el teléfono vibrará antes de sonar.

27

Pantalla

Indicadores

Nombre Descripción

EDGE

GPRS

JAVA

Indica que el período de sesiones de paquetes de datos está activo y disponen de EDGE está disponible en la célula.

Indica que el período de sesiones de paquetes de datos GPRS está activa y característica está disponible.

Indica que la aplicación de Java está activa y disponible en segundo plano.

La siguiente tabla describe los iconos que aparecen en la pantalla de llamadas GSM para el teléfono Sonim XP3300

Z1/ECOM Ex-Handy 07:

Descripción Indicador de pantalla

Nombre

Llamada activa

Llamada en retención

Llamada en silencio

Indica una llamada activa.

Indica que hay una llamada retenida.

Indica que hay una llamada en silencio.

Llamada con manos libres

Indica una llamada con manos libres.

La siguiente tabla describe los iconos que aparecen en la pantalla inicial para el teléfono Sonim XP3300 Z1/ECOM

Ex-Handy 07:

Pantalla

Indicadores

Nombre Descripción

Llamadas entrantes

Indica que hay una llamada que está entrando.

Llamadas salientes

Llamadas perdidas

Indica que hay una llamada que está saliendo.

Indica que hay llamadas perdidas.

28

Operaciones importantes sin tarjeta SIM

Menús accesibles

Se puede acceder a los siguientes menús en el teléfono sin la tarjeta SIM:

• Ajustes

• Ajustes del teléfono

• Opciones de AGPS

• Ajustes de seguridad

• Mis archivos

• Perfiles

• Herramientas

• Aplicaciones

• Conectividad

• Calendario

• Música

29

Llamadas

Esta sección proporciona información sobre la gestión de llamadas.

Marcar un número

1. Utilice las tecla numéricas para introducir el número y pulse .

2. También puede introducir el número de teléfono deseado y seleccionar Opciones > Llamar.

Marcar un número internacional

Pulse y mantenga pulsada la tecla numérica 0 hasta que aparezca el símbolo + en la pantalla. Introduzca el prefijo del país, el prefijo provincial (sin el 0) y el número de teléfono. A continuación pulse o seleccione

Opciones > Llamar.

Marcar un número desde la lista Contactos

Puede marcar un número directamente desde los nombres de la agenda.

Para buscar un número de teléfono

1. En la pantalla inicial, seleccione Nombres. Vaya al nombre que desee.

2. Pulse fácil

para marcar el número O seleccione

Opciones > Llamar.

. Pulse

O pulse la tecla de

o seleccione Finalizar llamada

para desconectar.

Marcar un número a través del historial de llamadas

El historial de llamadas guarda distintas listas de Todas las llamadas, Llamadas perdidas, Llamadas enviadas y

Llamadas recibidas.

1. Para acceder al historial de llamadas, pulse

O seleccione Menú > Llamadas > Historial

de llamadas. Aparece el historial de llamadas disponible.

2. Seleccione una lista, desplácese al número y pulse

para marcarlo.

gestionar la lista de llamadas

Los elementos del historial de llamadas tienen disponibles las opciones siguientes:

Ver: Puede ver los detalles de la llamada como tipo de llamada, nombre, número, hora de la llamada, duración de la llamada y veces de la llamada.

Llamar: Puede llamar al contacto seleccionado.

Enviar mensaje de texto: puede enviar un mensaje

SMS al número. Introduzca el mensaje y seleccione

Opciones para ver las opciones de mensajes SMS y enviarlo en consecuencia.

Enviar mensaje multimedia: Puede enviar un

MMS a ese número. Escriba el MMS y seleccione

Opciones para visualizar las opciones de MMS y enviarlo tal como desee.

Guardar: puede guardar el número en Contactos (si no está guardado). Esta opción sólo se muestra si el número no se guarda.

Editar antes de llamar: puede enviar el nombre y el número de teléfono de un contacto al destinatario por mensaje SMS.

Borrar: Puede borrar el número del historial de llamadas.

Borrar todo: Puede borrar todos los números del historial de llamadas.

30

temporizadores de llamadas

• Para ver la duración total de la última llamada, seleccione Menú > Llamadas > Historial de llamadas > Temporizadores de llamadas > Última

llamada.

• Para ver la duración total de las llamadas enviadas, seleccione Menú > Llamadas > Historial de llamadas >

Temporizadores de llamadas > Llamadas enviadas.

• Para ver la duración total de las llamadas recibidas, seleccione Menú > Llamadas > Historial de llamadas > Temporizadores de llamadas >

Llamadas recibidas.

• Para poner a cero el temporizador de llamadas, seleccione Menú > Llamadas > Historial de llamadas >

Temporizadores de llamadas > Poner a cero todo.

Ajustes de llamada

Responder automáticamente

Cuando esta función está habilitada, las llamadas entrantes se contestan automáticamente automática auriculares > Activado.

. Seleccione

Menú > Llamadas > Ajustes de llamada > Respuesta

Cualquier tecla responde

Cuando se habilita, puede pulsarse cualquier tecla excepto para responder a las llamadas.

Para activar esta opción, seleccione Menú > Llamadas >

Ajustes de llamada > Cualquier tecla > Activado.

Una pulsación larga en la tecla de encendido/ apagado teléfono.

durante una llamada GSM solamente finalizará la llamada y no apagará el

Llamada en espera

Si se habilitado la llamada en espera y el teléfono se encuentra en una conversación, se muestra el mensaje

Llamada en espera y el número cuando entra una llamada.

1. Para activar esta opción, seleccione Menú >

Llamadas > Ajustes de llamada > Llamada en

espera > Activar.

2. Para cancelar esta opción, seleccione Menú >

Llamadas > Ajustes de llamada > Llamada en

espera > Desactivar. No recibirá ningún mensaje si recibe otra llamada cuando el teléfono esté ocupado. El que llama recibirá la señal de ocupado.

3. Para ver el estado de la opción de llamada en espera, seleccione Menú > Llamadas > Ajustes de

llamada > Llamada en espera > Ver estado.

Identificador de llamadas

Cuando realiza una llamada puede seleccionar si desea que el destinatario vea su número o no.

Para que el destinatario de la llamada vea su número, seleccione Menú > Llamadas > Ajustes de llamada >

Identificador de llamadas > Mostrar número.

Para que el destinatario de la llamada no vea su número, seleccione Menú > Llamadas > Ajustes de llamada >

Identificador de llamadas > Ocultar número.

Seleccione Menú > Llamadas > Ajustes de llamada >

Identificador de llamadas > Establecido por operador para que el operador de red defina las opciones de identificador de llamadas.

Desvío de llamada

Puede desviar las llamadas entrantes a un número nuevo o a uno existente en la lista de contactos, siempre y cuando el operador de red admita este servicio. Para acceder a la configuración del desvío de llamadas, seleccione Menú > Llamadas > Configuración

llamadas > Desvío de llamada. Las opciones de desvío de llamada se mencionan a continuación:

31

Opción de desvío de llamada

Todas las llamadas de voz

Si no hay respuesta

Si no hay respuesta

Si ocupado

Función

Todas las llamadas entrantes se desvían a un número predefinido.

Se desvían las llamadas entrantes cuando no se responden.

Se desvían las llamadas cuando el teléfono está apagado o fuera de cobertura.

Las llamadas se desvían cuando el teléfono está ocupado.

Cancela la opción de desvío de llamada.

Cancelar todos los desvíos

Si se habilita el desvío de todas las llamadas, aparece el icono en la parte superior de la pantalla cuando el teléfono está en modo de espera.

Restricción de llamadas

Puede fijar la función de bloqueo de llamadas para todas las llamadas enviadas, llamadas internacionales, locales y a casa.

1. Para activar la opción del bloqueo de llamadas, seleccione Menú > Llamadas > Ajustes de

llamada > Bloqueo de llamadas. Seleccione la opción de bloqueo de llamadas que desee.

2. Introduzca una contraseña de restricción. (El operador de red se la proporcionará antes de utilizar esta función). Esta contraseña se enviará a la red para ser verificada.

Las opciones de restricción de llamadas se mencionan a continuación:

Opción de restricción de llamadas

Función

Llamadas enviadas Pueden bloquearse todas las llamadas enviadas o llamadas internacionales o llamadas internacionales excepto a casa.

Llamadas recibidas Pueden bloquearse todas las llamadas recibidas o las llamadas recibidas en itinerancia.

Estado bloqueo Compruebe el estado actual de la restricción de llamadas.

Cambiar contraseña de bloqueo

Puede cambiar la contraseña de bloqueo introduciendo una nueva contraseña.

Marcación fija (FnD)

Se han almacenado un conjunto de números fijos como

FD y solamente se pueden marcar estos números desde el teléfono. Los usuarios pueden realizar llamadas desde la lista de contactos o marcar el número si está almacenado en la lista de números fijos. Sin embargo, los usuarios pueden recibir llamadas de cualquier número.

Los usuarios no pueden hacer llamadas a números que no figuren en la lista de números fijos.

32

1. Seleccione Menú > Llamadas > Ajustes de llamada >

Marcación fija > Modo > Activado. Introduzca el código PIN2 para activar la marcación de números fijos.

2. Introduzca el código PIN2 para activar la marcación de números fijos. Seleccione Añadir nuevo para añadir un número nuevo a la lista o seleccione Lista de números fijos para ver la lista.

Para su PIN2, póngase en contacto con su operador.

Ajustes avanzados

Rellamada automática

Cuando se activa esta función, siempre que una llamada no consiga conectar el teléfono volverá a llamar automáticamente transcurrido el tiempo establecido.

1. Para activar esta función, seleccione Menú >

Llamadas > Ajustes de llamada > Ajustes avanzadas > Volver a marcar automáticamente >

Activar.

2. Cuando se vuelve a marcar un número, aparece el mensaje Rellamar?

Seleccione Aceptar para volver a marcar. Seleccione Atrás para volvera a la pantalla principal.

Mostrar duración de llamada

Puede seleccionar Menú > Llamadas > Ajustes de llamada > Ajustes avanzados > Mostrar duración de

llamada > Activado para activar la visualización de la duración de la llamada.

Recordatorio de duración de llamada

Cuando está activado, recibe un aviso en el momento fijado de cada minuto durante una conversación.

Seleccione Menú > Llamadas > Ajustes de llamada >

Ajustes avanzados > Fijar recordatorio de duración >

Activado. Seleccione OK y fije el momento del recordatorio. Puede fijarlo entre 30 y 60 segundos.

Recibir llamadas

1. Para recibir una llamada, pulse la tecla de aceptación O pulse la tecla de selección izquierda . Seleccione Aceptar .

2. Para rechazar una llamada, pulse la tecla de encendido/apagado O pulse la tecla de selección derecha . Seleccione Rechazar .

3. Para recibir otra llamada mientras mantiene una conversación telefónica, debe habilitar la función de llamada en espera para llamadas GSM. Seleccione

Menú > Llamadas > Ajustes de llamada >

Llamada en espera > Activar.

33

grabar una llamada

1. Cuando realiza o recibe una llamada, seleccione

Opciones > Grabadora de sonido.

2. Seleccione Detener para detener la grabación.

Guarde la grabación.

3. El archivo grabado se guarda en la ubicación Mis

archivos > Opciones > Audio.

Dependiendo de los ajustes, la ubicación de almacenamiento puede ser el teléfono o la tarjeta SD.

Ajustes

Configuración del teléfono

Esta sección proporciona información sobre los diversos ajustes del teléfono. Para acceder, seleccione Menú >

Ajustes > Ajustes del teléfono.

Fecha y hora

Puede ajustar y mostrar la fecha y hora del teléfono.

También puede seleccionar el formato de la pantalla.

También se puede establecer la zona horaria para los ajustes locales y de otros países.

Los formatos de fecha admitidos son MM/DD/

AAAA, DD/MM/AAAA , AAAA/MM/DD, MM-

DD-AAAA, DD-MM-AAAA, AAAA-MM-DD. Los formatos de hora admitidos son 24 horas y 12 horas.

Actualización automática de fecha y hora: Esta función permite al teléfono ajustar automáticamente la hora a los detalles de hora y fecha enviados por la red. Para activar esta opción seleccione Ajustes del teléfono > Fecha y hora > Actualización automática de fecha y hora >

Activado. Tenga en cuenta que esta función tiene que ser compatible con la red.

Activar el calendario

Para activar esta opción, seleccione Activar/Desactivar

calendario > Editar > Estado > Activar y Activado.

Seleccione el tiempo que debe transcurrir antes de que el telefóno se encienda automáticamente. Seleccione OK .

Seleccione Apagado para desactivar esta función.

Desactivar el calendario

Para activar esta opción, seleccione Activar/Desactivar

calendario > Editar > Estado > Activar y Desactivado.

Seleccione el tiempo que debe transcurrir antes de que el telefóno se apague automáticamente. Seleccione OK .

Seleccione Apagado para desactivar esta función.

Idiomas

Puede ver las opciones de menú y el texto del teléfono en el idioma seleccionado. Por ejemplo, seleccione Ajustes

del teléfono > Idioma > Inglés para visualizar todos los menús, los mensajes de usuario y las entradas de texto en inglés.

Mostrar configuración

Puede activar y modificar los ajustes de la pantalla.

Seleccione Ajustes del teléfono > Pantalla.

1. Fondo : Permite definir el fondo de pantalla utilizando las imágenes integradas disponibles en el teléfono o utilizando sus propias imágenes que haya descargado en el teléfono o en la tarjeta SD. El fondo que seleccione sólo aparecerá en el modo de espera si ha seleccionado Encender .

2. Salvapantallas : Seleccione esta opción para que aparezca el salvapantallas cuando no pulsa ninguna tecla. Seleccione Encender para hacer que aparezca el salvapantallas en la pantalla inactiva.

3. Mostrar fecha y hora: Seleccione esta opción para visualizar la fecha y la hora en la pantalla de inicio.

4. Temas : permite definir el tema de color y los iconos del menú principal y de las otras pantallas. Hay dos temas disponibles. Seleccione Menú > Ajustes >

Ajustes del teléfono > Pantalla > Temas > Tema 1

O Tema 2 > Activar.

34

tecla designada

Las teclas designadas son las teclas de navegación que pueden fijarse para funciones específicas. Para asignar una función específica a las teclas, seleccione Menú >

Ajustes > Ajustes del teléfono > Tecla designada >

Seleccione una tecla > Editar. También puede cambiar la función específica asignada previamente a una tecla.

Marcación rápida

Esta opción permite marcar un número de manera rápida utilizando un acceso directo.

1. Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes del teléfono >

Tecla designada > Marcación rápida. Seleccione

Estado > Activado. Se ha establecido el acceso directo.

2. Para añadir un nuevo contacto, seleccione Fijar

números. Seleccione la tecla numérica (de 2 a

9) a la que desea asignar la marcación rápida.

Seleccione el contacto de la agenda y guárdelo. Se ha configurado la marcación rápida.

3. Para realizar una llamada, mantenga pulsada la tecla numérica designada para la marcación rápida desde la pantalla de inicio.

Las funciones programadas anteriormente para las teclas numéricas (de 2 a 9) pueden ser sustituidas sólo por la función de marcación rápida.

Ahorro de energía

Puede fijar el nivel y la duración de la retroiluminación.

Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes del teléfono >

Ahorro de energía > Retroiluminación LCD. Seleccione el nivel de brillo de la retroiluminación de la pantalla. La pantalla está iluminada durante el tiempo que usted decida. El tiempo de actividad de la pantalla puede seleccionarse entre 0 y 60 segundos.

Bloqueo automático del teclado

Para activar esta opción, seleccione Menú > Ajustes >

Ajustes del teléfono > Bloqueo automático del teclado.

Seleccione Ninguno para desactivar esta función. Se bloqueará automáticamente el teclado cuando el teléfono esté en estado inactivo en la pantalla inicial.

Configuración de red

Seleccione Menú > Ajustes > Ajustes de red. Aparecen los siguientes ajustes de red:

Selección de red

Dispone de distintas opciones de configuración relacionadas con la red. Puede seleccionar la red que desea utilizar, especificar la cuenta de red, indicar si el servicio GPRS es necesario en todo momento, etc.

• Búsqueda nueva: Puede buscar la red a la que desea que se conecte el teléfono cuando está seleccionando la red manualmente.

Seleccionar red: Puede dejar que el teléfono seleccione la red automáticamente o puede hacerlo manualmente.

Modo de selección: Puede seleccionar

Automático para dejar que el teléfono seleccione automáticamente una red de telefonía móvil disponible en la zona, o bien, puede seleccionar

Manual para establecer la red manualmente. Si se establece el modo manual, el usuario deberá ir a la opción Seleccionar red para definir la red que desea utilizar.

35

Preferencias

Puede ver la lista de las redes. Seleccione Opciones para

Añadir existente, Añadir nuevo código de red, Cambiar

prioridad o Borrar. El usuario puede utilizar esta lista cuando esté en itinerancia.

Conexión GPRS

Puede acceder a la red GPRS. Le permite elegir la preferencia de registro.

Seleccione Siempre para permanecer registrado con la red GPRS.

Seleccione Cuando sea necesario para registrarse con la red GPRS sólo cuando sea necesaria la transferencia de datos.

Cuenta de datos

Puede establecer la cuenta de red y ver la información

GPRS.

GPRS: Puede añadir, ver, editar y borrar cuentas. Hay cinco cuentas. Puede cambiar la información siguiente de las cuentas: Nombre de cuenta, APN, nombre de usuario, contraseña, tipo de autentificación, DNS principal y DNS secundario. Realice los cambios y seleccione Guardar.

A-gPS

El Sistema de Posicionamiento Global (GPS) es un sistema global de navegación por satélite. Utiliza satélites que transmiten señales microondas precisas que permiten a los receptores GPS determinar su situación actual y la hora.

El GPS se basa en la señal del satélite para calcular la posición. En condiciones de mala recepción del satélite (es decir, debajo de un árbol, mal tiempo, etc.), a los receptores GPS independientes les llevará más tiempo (a veces varios minutos) poder proporcionar la información de la ubicación a los usuarios. La función especial de GPS asistido (AGPS) disponible en XP3300 acelera el proceso del teléfono para calcular la posición con independencia de las condiciones de la señal.

Cuando AGPS está habilitado, el teléfono descarga automáticamente la última información (datos Ephemeris) relativa al satélite a través del GPRS. Esta información se usa con las señales del satélite para calcular la posición

(la descarga de datos Ephemeris puede reflejarse en los gastos de red).

Siga los pasos que se indican a continuación para configurar AGPS en el teléfono:

1. Solicite al proveedor de servicios o al operador los datos del punto de acceso a internet y del servidor

A-GPS.

2. Seleccione Menú > Configuración > Opciones de

AGPS.

3. Seleccione Receptor > Activado.

4. Seleccione Opciones de AGPS y AGPS > Activado.

En los perfiles AGPS, seleccione el perfil que desee y haga clic en Editar. Escriba el nombre, la dirección, la cuenta de datos, el puerto y los datos del modo seguro proporcionados por el proveedor de servicios o el operador.

5. Active o desactive la sincronización de hora siguiendo las recomendaciones del proveedor de servicios o el operador.

36

Configuración de seguridad

Para evitar la utilización no autorizada de su teléfono, puede fijar la protección con PIN y el bloqueo de teclado.

Protección con PIN

Para activar la protección con PIN, seleccione Menú >

Ajustes > Ajustes de seguridad > Protección con PIN >

Activada. Introduzca la contraseña.

Cambiar código PIN

Para cambiar el número PIN, seleccione Cambiar PIN.

Cambiar código PIN2

Para cambiar cualquier contraseña relacionada con la seguridad, seleccione Cambiar PIN2 y cambie la contraseña concreta.

Bloqueo del teléfono

La contraseña por defecto para el bloqueo del teléfono es

1234. Para el PIN, póngase en contacto con su operador.

Modo protección

Puede configurar una contraseña para evitar el uso no autorizado de mensajes, la agenda, el historial de llamadas y el menú Mis archivos del teléfono. Siga los pasos que se indican a continuación para usar esta aplicación:

1. Seleccione Menú > Ajustes > Configuración de

seguridad > Protección > Protección > Activado.

2. Introduzca la contraseña de entrada. La contraseña predeterminada es 1234.

3. Seleccione Activación e introduzca la contraseña.

Seleccione el menú que desee proteger mediante contraseña.

4. Seleccione Completado y a continuación guarde los cambios. El menú seleccionado estará protegido mediante contraseña.

Gestor de certificados

Puede ver los detalles de los certificados autorizados y certificados de usuario.

Restaurar ajustes de fábrica

Seleccione esta opción para restaurar los ajustes originales de fábrica en el teléfono. Por favor, tenga en cuenta que esta opción puede borrar los cambios que haya realizado en los ajustes.

37

38

gestionar archivos

A través del menú Mis archivos, puede almacenar y gestionar archivos de audio, archivos de imagen, archivos .jar, archivos .jad y archivos .txt. La capacidad de almacenamiento interno es aproximadamente 85 MB.

1. Para ver los archivos, seleccione Menú > Mis archivos .

2. Vaya a una categoría y seleccione Imágenes O

Audio U Otros y seleccione OK.

3. Para gestionar las imágenes, seleccione las imágenes que haya descargado por WAP o

Bluetooth. Para gestionar los sonidos, seleccione los archivos de audio que haya descargado o grabado.

4. Desplácese hasta el archivo desde la lista mostrada y seleccione Opción para mostrar otras opciones.

Los archivos de imagen tienen las siguientes opciones.

Opción

Ver

Enviar

Utilizar como

Nueva carpeta

Función

Puede ver la imagen en pantalla completa.

Puede enviar la imagen a cualquier teléfono como mensaje multimedia, mensaje de correo electrónico o vía

Bluetooth.

Puede utilizar la imagen como papel tapiz, salvapantallas, con la pantalla encendida, con la pantalla apagada y como imagen de llamada.

Puede crear una nueva carpeta.

Renombrar

Borrar

Clasificar por

Marcar varias

Copiar

Mover

Borrar todos los archivos

Detalles

Puede cambiar el nombre a la imagen.

Puede borrar la imagen.

Puede clasificar las imágenes por nombre, tipo, hora y tamaño.

Puede seleccionar todas las imágenes o seleccionarlas una por una.

Puede copiar un archivo en otra carpeta.

Puede mover un archivo a otra carpeta.

Puede borrar todas las imágenes.

Puede ver la fecha de creación, el tamaño y los detalles de copyright de la imagen.

39

Las opciones de restricción de llamadas se mencionan a continuación:

Opción

Reproducir

Enviar

Utilizar como

Nueva carpeta

Renombrar

Borrar

Clasificar por

Marcar varios

Copiar

Mover

Borrar todos los archivos

Función

Puede reproducir el archivo de audio.

Puede enviar el archivo de audio a cualquier teléfono como mensaje multimedia, mensaje de correo electrónico o vía

Bluetooth.

Puede utilizar el archivo de audio como tono de llamada.

Puede crear una nueva carpeta.

Puede cambiar el nombre a un archivo.

Puede borrar el archivo de audio.

Puede clasificar los archivos de audio por nombre, tipo, hora y tamaño.

Puede ordenar los archivos de audio por nombre, fecha o tamaño.

Puede copiar un archivo en otra carpeta.

Puede mover un archivo a otra carpeta.

Puede borrar todos los archivos de audio.

Detalles Puede ver la fecha de creación, el tamaño y los detalles de copyright de la imagen.

40

gestionar contactos

Puede utilizar la Agenda para almacenar los números de teléfono de los contactos. Esta opción le permite añadir, borrar, marcar números de teléfono, mandar mensajes

SMS y MMS. Para acceder a los contactos, seleccione

Menú > Agenda. Se mostrarán los contactos.

Puede utilizar las teclas de volumen para desplazarse por los contactos.

Agregar un contacto nuevo

• Para añadir un nuevo contacto, seleccione Menú >

Agenda > Opciones > Añadir contacto nuevo.

Pulse la tecla de menú. Introduzca el nombre y el número de teléfono y seleccione Guardar.

• También puede introducir directamente un número y seleccionar Opciones > Guardar en la agenda >

Añadir nuevo contacto. Introduzca el nombre del contacto y seleccione Guardar.

• También puede agregar un contacto desde el menú

Historial de llamadas (consulte

“Gestionar la lista de llamadas” en la página 30 ) y desde el menú Escribir

mensaje (consulte “Escribir mensajes” en la página 46 ).

La lista de contactos se actualiza con el nuevo número.

Si se ha seleccionado el teléfono como la ubicación de almacenamiento, entonces el usuario puede añadir muchos detalles aparte del nombre y el número de teléfono.

ver los detalles del contacto

En la pantalla inicial, seleccione Menú > Agenda.

Seleccione el contacto. Siga uno de los pasos siguientes:

• Seleccione Opciones > Ver

• Pulse la tecla Menú.

Marcar un número desde la lista Contactos

Puede enviar mensajes SMS y MMS a los contactos.

Enviar SMS

1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > Agenda.

2. Seleccione Opciones > Enviar mensaje de texto.

3. Escriba el mensaje y seleccione Opciones > Enviar

a. Seleccione más destinatarios, si lo desea.

4. Seleccione Opciones > Enviar para enviar el mensaje.

Enviar MMS

1. En la pantalla inicial, seleccione Menú > Agenda.

Seleccione el contacto.

2. Seleccione Opciones > Enviar mensaje multimedia.

3. Escriba el mensaje y seleccione Opciones. Puede añadir la imagen, el sonido, el vídeo, el asunto y las diapositivas que desee al mensaje. Seleccione el archivo deseado.

4. Seleccione Opciones > Enviar a. Seleccione más destinatarios, si lo desea.

5. Seleccione Opciones > Enviar para enviar el mensaje.

41

Marcar un número desde la lista Contactos

En la pantalla inicial, seleccione Menú > Agenda.

Seleccione el contacto.

• Seleccione Opciones > Llamar.

• O pulse la tecla de llamada fácil.

Editar los detalles del contacto

Puede introducir o editar los detalles del contacto. En la pantalla inicial, seleccione Menú > Agenda. Seleccione el contacto. Seleccione Opciones > Editar.

Borrar un contacto

Para borrar un contacto, seleccione Menú > Agenda.

Seleccione el contacto y seleccione Opciones > Borrar >

Aparece el mensaje ¿Borrar? Seleccione para borrarlo.

Copiar números entre el teléfono y la tarjeta SIM

• Para copiar un número seleccionado de la tarjeta

SIM a la memoria del teléfono, seleccione Menú >

Agenda > Opciones > Copiar > Al teléfono.

Seleccione OK.

• Para copiar un número seleccionado de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM, seleccione Menú > Agenda >

Opciones > Copiar > A SIM. Seleccione OK.

• Para copiar un número seleccionado de la tarjeta

SIM o la memoria del teléfono a un archivo, seleccione Menú > Agenda > Opciones > Copiar >

A archivo. Seleccione OK.

Copiar números entre el teléfono y la tarjeta SIM

Para mover un número seleccionado de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono o de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM, seleccione Menú > Agenda > Opciones >

Mover. Seleccione OK. Los registros movidos son borrados de la ubicación inicial.

Al mover los contactos del teléfono a la tarjeta

SIM, solo se copiará el nombre del contacto y el número de móvil.

Enviar contacto

Puede enviar la información de un contacto por SMS,

MMS, correo electrónico o Bluetooth.

Enviar Contacto por SMS

1. Seleccione Menú > Agenda. Seleccione el contacto.

2. Seleccione Opciones > Enviar contacto > Como

mensaje de texto. Seleccione más destinatarios, si lo desea.

3. Seleccione Opciones > Enviar para enviar la información del contacto.

Enviar contacto por MMS

1. Seleccione Menú > Agenda. Seleccione el contacto.

2. Seleccione Opciones > Enviar contacto > Como

mensaje multimedia.

3. Escriba el mensaje y seleccione Opciones. Puede añadir la imagen, el sonido, el vídeo, el asunto y las diapositivas que desee al mensaje. Seleccione el archivo deseado.

4. Seleccione Opciones > Enviar a. Seleccione más destinatarios, si lo desea.

5. Seleccione Opciones > Enviar para enviar la información del contacto.

42

Enviar contacto por correo electrónico

1. Seleccione Menú > Agenda. Seleccione el contacto.

2. Seleccione Opciones > Enviar contacto > Como

correo electrónico. Introduzca los detalles siguientes:

Para: Puede introducir el correo electrónico del destinatario.

CC: Puede introducir el correo electrónico de la persona a la que desea enviar una copia del correo electrónico.

BCC: Puede introducir el correo electrónico de la persona a la que desea enviar una copia oculta del correo electrónico.

Asunto: Puede introducir el asunto del correo electrónico.

Archivos adjuntos: Se adjuntan de forma predeterminada los detalles de contacto seleccionados. Si lo desea, también puede incluir otros archivos adjuntos.

Prioridad: Puede fijar la prioridad del mensaje.

3. Seleccione Hecho > Aparece un mensaje con el tamaño del mensaje > Seleccione para enviar el mensaje.

No podrá enviar el contacto por correo electrónico si no tiene configurada la cuenta de correo electrónico. Para configurar la cuenta

de correo electrónico, consulte “Borrador de correo electrónico” en la página 52 .

Enviar contacto por Bluetooth

Seleccione Menú > Agenda. Seleccione el contacto.

1. Seleccione el contacto y, a continuación, seleccione

Opciones > Enviar contacto > vía Bluetooth .

2. Seleccione Opciones > Enviar contacto > Vía

Bluetooth.

3. Si Bluetooth no está activado, el usuario obtendrá un aviso para que lo active.

4. Seleccione el dispositivo emparejado al cual desee enviar la tarjeta personal.

5. Si el dispositivo no está vinculado a otro, seleccione

Buscar nuevo dispositivo y seleccione el dispositivo.

6. Cuando el otro dispositivo acepte el contacto, aparecerá el mensaje Hecho.

43

Seleccionar múltiples contactos

Para seleccionar múltiples contactos, seleccione Menú >

Agenda > Opciones > Marcar varios. Para seleccionar los contactos, vaya a los contactos que desee y realice una de las acciones siguientes:

• Seleccione Opciones > Marcar.

• Pulse la tecla Menú.

• Seleccione Opciones > Marcar todas para seleccionar todos los contactos de la agenda.

Una vez marcados los contactos, aparecen las opciones siguientes:

Opciones

Desmarcar

Enviar mensaje de texto

Enviar mensaje multimedia

Borrar marcados

Marcar todos

Desmarcar todos

Función

Puede desmarcar el contacto seleccionado.

Puede enviar un mensaje SMS a todos los contactos marcados.

Puede enviar un mensaje multimedia a todos los contactos marcados.

Puede desmarcar todos los contactos seleccionados.

Puede seleccionar todos los contactos de la agenda. Esta opción aparece sólo si no están seleccionados todos los contactos.

Puede desmarcar todos los contactos seleccionados.

grupos

Puede crear un nuevo grupo, añadir un nuevo contacto al grupo y gestionar los grupos.

• Para crear un nuevo grupo, seleccione Menú >

Agenda > Opciones > Grupos > Añadir grupo

nuevo. Puede asignar un nombre, un tono de llamada o una imagen al grupo.

• Para añadir un nuevo contacto a un grupo, seleccione Menú > Agenda. Seleccione el contacto.

Seleccione Opciones > Grupos. Seleccione un grupo. Seleccione Opciones > Ver miembros >

Opciones > Añadir miembros. Aparece la agenda.

Seleccione los contactos que desea añadir al grupo.

Se pueden agregar al grupo los contactos almacenados en la memoria del teléfono.

• Para gestionar un grupo, seleccione Menú >

Agenda > Opciones > Grupos. Seleccione un grupo y marque Opciones. Las siguientes opciones se muestran.

Opciones

Ver miembros

Borrar

Borrar todo

Enviar mensaje de texto

Enviar mensaje multimedia

Ajustes de grupo

Función

Puede ver los contactos en el grupo

Puede borrar el grupo.

Puede borrar todos los grupos.

Puede enviar un mensaje SMS a todos los contactos del grupo.

Puede enviar un mensaje MMS a todos los contactos del grupo.

Puede renombrar el grupo, asignar un tono de llamada y añadir una imagen al grupo.

44

Ajustes de la agenda

Para ver o definir los ajustes de su agenda, seleccione

Menú > Agenda > Opciones > Ajustes de la agenda.

Almacenamiento preferido: Puede seleccionar SIM o Teléfono o ambos como la ubicación de memoria predeterminada donde almacenar los contactos.

Mi número: puede gestionar su propia información.

Hay disponibles los siguientes submenús.

Editar mi número: Escriba su nombre y otros detalles personales como Teléfono móvil,

Teléfono fijo, Nombre de empresa, Dirección de correo electrónico, Número del trabajo y

Número de fax. Seleccione OK y Guardar.

Enviar mi número: Puede enviar su información a cualquier número por SMS, MMS, correo electrónico y bluetooth

Números adicionales: Puede ver algunos números de teléfono para propósitos especiales. Hay los siguientes submenús.

Números del propietario: Contiene el número y el nombre del propietario. Puede editar y borrar información.

Núm. de servicio: contiene los números de servicio proporcionados por el operador.

Estado de la memoria: Puede ver el número de los contactos almacenados en la tarjeta SIM y el teléfono móvil.

Copiar contactos: Puede copiar todos los registros seleccionados de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono y de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM.

Mover contactos: Puede mover todos los registros seleccionados de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono y de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM.

Borrar todos los contactos: Puede borrar todos los registros de contactos almacenados en la tarjeta SIM y la memoria del teléfono.

Buscar contactos

1. Seleccione Menú > Agenda > Contactos .

2. Introduzca el nombre del contacto.

3. Seleccione Menú > Agenda.

45

1. Modo de escritura

Mensajes

Puede enviar mensajes SMS y MMS a sus contactos.

Los SMS y MMS son un medio de comunicación cómodo y económico. Puede enviar un mensaje de texto a otras personas a través del servicio SMS. La opción de MMS le permite enviar mensajes incluyendo contenido multimedia como imágenes, archivos de audio, archivos de vídeo, etc.

Puede utilizar el menú Mensajes de su teléfono para enviar un mensaje SMS y MMS a otros teléfonos móviles o a cualquier otro dispositivo que reciba SMS y MMS.

La función MMS está disponible sólo si se subscribe desde su operador de red.

Para acceder a la función Mensajes seleccione Menú >

Mensajes. La lista de opciones que aparecen.

Escribir mensajes

Puede crear mensajes SMS y MMS.

Mensajes SMS

1. Para crear un mensaje SMS seleccione Menú >

Mensajes > Escribir mensaje > Mensaje de texto.

2. Introduzca el mensaje en el panel de texto. El modo de escritura se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla. Pulse y suelte * para seleccionar el modo de escritura adecuado

(consulte “Modo de escritura” en la página 54 ).

3. Introduzca el mensaje y seleccione Opción . Hay disponibles las siguientes opciones:

Opción

Enviar a

Función

Puede seleccionar los destinatarios del mensaje. Puede introducir un nuevo número o seleccionarlo de la agenda.

Insertar símbolo

Editar opciones

Insertar plantilla

Avanzado

Puede seleccionar el símbolo que desee incluir en el mensaje.

Puede marcar el texto que desee dentro de un mensaje, seleccionar Copiar todo para copiar el texto completo o Cortar todo para cortar el texto completo y pegarlo en la ubicación deseada.

Puede utilizar una plantilla de mensaje almacenada en la carpeta para plantillas.

Puede insertar un objeto, el número de un contacto, el nombre de un contacto y favoritos. También puede seleccionar los formatos de texto como el tamaño, el estilo, la alineación y el estilo de párrafo del texto.

Guardar en

Borradores

Puede guardar el mensaje como borrador en una carpeta para borradores.

4. Seleccione Enviar a y seleccione los destinatarios del mensaje.

5. Seleccione Opciones > Enviar para enviar el mensaje.

46

En lugar de seleccionar Opciones, pulse la tecla

Menú para enviar rápidamente el mensaje a un número de la agenda.

Mensajes MMS

1. Para escribir un mensaje MMS seleccione Menú >

Mensajes > Escribir mensaje > Mensaje

multimedia.

2. Escriba el mensaje en el panel de texto. El modo de escritura de texto aparece en la parte superior izquierda de la pantalla. Pulse y suelte la tecla almohadilla (#) para seleccionar el modo de escritura de texto adecuado.

3. Escriba el mensaje y seleccione Opciones. Tiene las siguientes opciones:

Opción

Enviar a

Insertar símbolo

Opciones de edición

Función

Puede seleccionar los destinatarios del mensaje. Puede introducir un nuevo número o seleccionarlo de la agenda.

Puede seleccionar el símbolo que desee incluir en el mensaje.

Puede marcar el texto que necesite de un mensaje y seleccionar Copiar para copiar todo el texto, o bien Cortar todo para cortar todo el mensaje y pegarlo en la ubicación que desee.

Puede añadir una imagen al mensaje.

Añadir imagen

Añadir sonido Puede añadir un sonido al mensaje.

También puede grabar un nuevo sonido utilizando la grabadora y guardándolo en la carpeta.

Añadir vídeo Puede añadir un vídeo al mensaje.

Añadir asunto Puede añadir un asunto al mensaje.

Vista previa

MMS

Opciones de diapositivas

Puede previsualizar el mensaje antes de mandarlo.

Puede configurarlo para que se muestre una dispositiva después o antes del mensaje y fijar la duración de la visualización de la diapositiva.

Avanzado

Guardar en

Borradores

“Puede utilizar una plantilla de mensaje almacenada en la carpeta

Plantillas.

Puede adjuntar un archivo, detalles de contacto e insertar favoritos.”

Puede guardar el mensaje como borrador en la carpeta Borradores.

Guardar como plantilla

Puede guardar el mensaje como plantilla en la carpeta Plantillas.

Detalles Puede ver los detalles del mensaje, como tipo de mensaje, asunto, tamaño, número de destinatarios y lista de archivos adjuntos.

4. Seleccione Opciones > Enviar y seleccione los destinatarios del mensaje.

5. Seleccione Opciones > Enviar para enviar el mensaje.

En lugar de seleccionar Opciones, pulse la tecla Menú para enviar rápidamente el mensaje a un número de la agenda.

47

gestionar mensajes

Las carpetas de bandeja de entrada, de salida, enviados y borrador muestran entre paréntesis los números de los mensajes almacenados.

Bandeja de entrada

La Bandeja de entrada almacena todos los mensajes

SMS y MMS recibidos.

Para acceder a la Bandeja de entrada, seleccione

Menú > Mensajes > Bandeja de entrada.

1. Avance hasta un mensaje y seleccione Opciones para ver la lista de opciones siguiente.

Ver: Puede ver el mensaje.

Responder por SMS: Puede enviar un mensaje de texto al emisor de ese mensaje.

Responder por MMS: Puede enviar un mensaje multimedia al emisor de ese mensaje.

Llamar al emisor: puede enviar un mensaje al remitente de ese mensaje.

Reenviar: Puede enviar el mensaje a otro destinatario.

Borrar: Puede borrar el mensaje.

Eliminar todo: Puede borrar todos los mensajes.

Marcar varios: Puede seleccionar múltiples mensajes uno a uno.

Guardar en la agenda: Puede guardar los números en la agenda.

Marcar como no leído: Puede marcar un mensaje como no leído.

Avanzado: Puede copiar y mover los mensajes de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM o de la tarjeta

SIM la memoria del teléfono.

2. Para abrir un mensaje, avance hasta el mensaje y pulse la tecla Menú.

3. Después de abrir el mensaje puede realizar otras funciones. Seleccione Opciones para ver las opciones siguientes: Responder, Llamar al

emisor, Reenviar, Borrar, Editar y otras opciones

Avanzadas para utilizar el número, URL, correo electrónico, USSD, copiar o mover los mensajes de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM o de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono.

48

Borradores

Se almacenan en la carpeta Borrador los mensajes que se guardan para enviarlos más tarde.

1. Para acceder a los mensajes no enviados, seleccione Menú > Mensajes > Borradores .

2. Seleccione Opciones para ver la siguiente lista de opciones.

Visualizar: Puede visualizar el mensaje.

Enviar: Puede enviar el mensaje.

Editar: Puede editar el mensaje.

Borrar: Puede borrar el mensaje.

Borrar todo: Puede borrar todos los mensajes.

Marcar varios: Puede seleccionar múltiples mensajes uno a uno.

Avanzado: Puede copiar y mover los mensajes de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM o de la tarjeta

SIM la memoria del teléfono.

Detalles: Puede ver los detalles del mensaje multimedia o correo electrónico. Esta opción no está disponible para los mensajes SMS.

3. Pulse la tecla de menú para ver el mensaje.

4. Pulse Opciones > Enviar para enviar el mensaje.

Bandeja de salida

Mensajes que no han sido enviados al destinatario debido a alguna razón se almacenan en la bandeja de salida.

1. Para acceder a los mensajes no enviados, seleccione Menú > Mensajes > Bandeja de salida .

2. Seleccione Opciones para ver la siguiente lista de opciones.

Visualizar: Puede visualizar el mensaje.

Reenviar: Puede reenviar el mensaje.

Editar: Puede editar el mensaje.

Borrar: Puede borrar el mensaje.

Borrar todo: Puede borrar todos los mensajes.

Marcar varios: Puede seleccionar múltiples mensajes uno a uno.

Avanzado: Puede copiar y mover los mensajes de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM o de la tarjeta

SIM la memoria del teléfono.

3. Pulse la tecla de menú para ver el mensaje.

4. Pulse Opciones > Reenviar para enviar el mensaje.

También puede reenviar un mensaje no enviado.

49

Mensajes enviados

Se almacenan los mensajes enviados y entregados en la carpeta Enviado.

1. Para acceder a mensajes enviados, seleccione

Menú > Mensajes > Enviado .

2. Seleccione Opciones para ver la siguiente lista de opciones.

Visualizar: Puede visualizar el mensaje.

Reenviar: Puede enviar el mensaje a otro destinatario.

Borrar: Puede borrar el mensaje.

Borrar todo: Puede borrar todos los mensajes.

Avanzado: Puede copiar y mover mensajes a la memoria del teléfono.

3. Pulse la tecla de menú para ver el mensaje.

Los mensajes son guardados en Enviados, sólo si esta opción está activada en Mensajes >

Ajustes de mensaje > Ajustes comunes.

Consulte

“Ajustes de SMS” en la página 53 .

Mensajes de correo electrónico

Puede enviar, recibir y administrar mensajes de correo electrónico. Para acceder, seleccione Menú >

Mensajes > Correo electrónico.

La cuenta de correo electrónico debe ser creada y activada para acceder a los mensajes de correo electrónico.

Puede almacenar una cantidad total de

100 mensajes de correo electrónico y un máximo de 50 mensajes de correo electrónico por cuenta de correo.

Configurar las cuentas de correo electrónico

Debe configurar y crear una cuenta de correo electrónico para acceder a las funciones de correo electrónico.

1. Para crear una cuenta de correo electrónico, seleccione Menú > Mensajes > Correo electrónico > Cuentas de correo electrónico >

Opciones > Nueva cuenta > Aparece el mensaje

¿Empezar a crear una cuenta? > Seleccione .

2. Introduzca la dirección de correo electrónico y seleccione Opciones > Siguiente.

3. Seleccione el protocolo necesario y Opciones >

Siguiente. Se visualiza la cuenta de datos.

Seleccione Opciones > Siguiente.

4. Introduzca la dirección de servidor para correo entrante. Seleccione Opciones > Siguiente.

5. Introduzca la dirección de servidor para correo saliente. Seleccione Opciones > Siguiente.

6. Introduzca el nombre de usuario. Seleccione

Opciones > Siguiente.

7. Introduzca la contraseña. Seleccione Opciones >

Siguiente.

8. Introduzca el nombre de cuenta. Seleccione

Opciones > Hecho. Se guarda la cuenta de correo electrónico.

9. Seleccione Opciones > Activar para activar la cuenta de correo electrónico.

En lugar de seleccionar Opciones > Siguiente, pulse la tecla Menú para ir rápidamente al siguiente paso.

50

Enviar y recibir

Puede ver la cantidad de mensajes enviados y recibidos.

Escribir correo electrónico

1. Para escribir un correo electrónico, seleccione

Menú > Mensajes > Correo electrónico > Escribir

correo electrónico.

2. Introduzca los detalles siguientes:

Para: Puede introducir el correo electrónico del destinatario.

CC: Puede introducir el correo electrónico de la persona a la que desea enviar una copia del correo electrónico.

BCC: Puede introducir el correo electrónico de la persona a la que desea enviar una copia oculta del correo electrónico.

Asunto: Puede introducir el asunto del correo electrónico.

Archivos adjuntos: Puede incluso incluir archivos adjuntos.

Prioridad: Puede fijar la prioridad del mensaje.

3. Seleccione Hecho > Aparece un mensaje con el

tamaño del mensaje > Seleccione para enviar el mensaje.

Bandeja de entrada de correo electrónico

La Bandeja de entrada almacena todos los mensajes recibidos.

1. Para acceder a la Bandeja de entrada, seleccione

Menú > Mensajes > Correo electrónico > Bandeja

de entrada. En la Bandeja de entrada aparece una lista de mensajes.

2. Vaya a un mensaje y seleccione Opciones para visualizar la lista de opciones de la Bandeja de entrada.

3. Para abrir un mensaje, vaya al mensaje y pulse la tecla Menú.

Bandeja de salida de correo electrónico

Los mensajes que no fueron entregados a su destinatario por algún motivo se almacenan en la Bandeja de salida.

1. Para acceder a los mensajes no entregados, seleccione Menú > Mensajes > Correo

electrónico > Bandeja de salida.

2. Seleccione Opciones para visualizar las opciones de la bandeja de salida.

3. Pulse la tecla Menú para visualizar el mensaje.

4. Pulse Opciones > Enviar para enviar el mensaje.

Correos electrónicos enviados

Los mensajes que han sido enviados y entregados se almacenan en Enviados.

1. Para acceder a los mensajes enviados, seleccione

Menú > Mensajes de correo electrónico >

Enviados.

2. Seleccione Opciones para visualizar las opciones de mensajes enviados.

3. Pulse la tecla Menú para visualizar el mensaje.

4. Pulse Opciones > Enviar para volver a enviar el mensaje.

51

Borrador de correo electrónico

Los mensajes que han sido guardados para enviarlos más tarde se guardan en Borradores.

1. Para acceder a los mensajes no entregados, seleccione Menú > Mensajes > Correo

electrónico > Borradores.

2. Seleccione Opciones para visualizar las opciones de borrador.

3. Pulse la tecla Menú para visualizar el mensaje.

4. Pulse Opciones > Enviar para enviar el mensaje.

Borrar correos electrónicos

Puede borrar los mensajes almacenados en la bandeja de entrada, bandeja de salida, enviados y borradores que no necesite. Para acceder, seleccione Menú > Mensajes >

Correo electrónico > Vaciar bandeja de correo.

Borrar correos electrónicos marcados

Puede borrar los mensajes marcados almacenados en la bandeja de entrada, bandeja de salida, enviados y borradores. Para acceder, seleccione Menú > Mensajes >

Correo electrónico > Vaciar bandeja de correo.

Plantillas

Puede utilizar una plantilla de mensaje almacenada en la carpeta Plantillas.

Mensajes emitidos

Puede seleccionar recibir mensajes emitidos. En la pantalla inicial, seleccione Menú > Mensajes > Mensaje

emitido.

Modo de recepción: seleccione Encender para obtener información sobre la antena receptora.

Leer mensaje: Seleccione esta opción para leer este mensaje.

Idiomas: Seleccione el idioma deseado.

Ajustes de canal: Seleccione, añada, edita y borre canales.

Plantillas

Cuando envía mensajes a sus contactos, puede utilizar los mensajes predefinidos guardados en la carpeta Plantillas.

Puede utilizar una plantilla de mensaje de texto para un mensaje SMS y una plantilla de mensaje multimedia para un mensaje MMS.

Ajustes de mensaje

Para ver o definir los ajustes de su mensaje, seleccione

Menú > Agenda > Ajustes de mensaje.

52

Ajustes de SMS

Seleccione Ajustes de mensaje > Mensaje de texto para editar los siguientes ajustes SMS:

Ajustes de perfil: Puede visualizar y editar el nombre del perfil, el periodo de validez y el tipo de mensaje.

Ajustes comunes: Puede fijar las opciones siguientes:

Ajustes Función

Informe de entrega

Puede obtener una confirmación de si el mensaje ha sido entregado o no.

Guardar mensaje enviado

Puede guardar los mensajes enviados.

Estado de memoria: puede definir el número de mensajes que se deben almacenar en la tarjeta SIM y en el móvil.

Almacenamiento preferido: Puede seleccionar la tarjeta SIM o la memoria del teléfono como ubicación de almacenamiento de los mensajes. De forma predeterminada, la ubicación de almacenamiento será la memoria del teléfono.

Conexión preferida: Seleccione el tipo de conexión:

GPRS o GSM o sólo GSM.

Ajustes MMS

Seleccione Ajustes de mensaje > Mensaje multimedia para editar los siguientes ajustes MMS:

También puede actualizar los ajustes MMS desde www.sonimtech.com/support , haciendo clic en Ajustes de Internet en el aire.

Perfiles: Puede añadir un nuevo perfil, activarlo y ver los detalles de un perfil existente. Puede ver el nombre de perfil, la cuenta de datos, el tipo de conexión, el nombre de usuario y la contraseña.

Ajustes comunes: Puede fijar las opciones siguientes:

Ajustes

Componer

Envío

Recuperación

Almacenamiento preferido

Estado de la memoria

Función

Puede fijar el tiempo de las diapositivas, el modo de creación, el tamaño de la imagen y fijar una firma automática. Puede introducir un texto, una imagen, un vídeo o un sonido para su firma.

Puede fijar el periodo de validez, activar la recepción del informe de entrega y lectura, establecer la prioridad, el tiempo de entrega y guardar el mensaje enviado.

Puede decidir recuperar el mensaje en la red nacional o cuando está en itinerancia. Puede permitir o rechazar publicidad y correos anónimos.

Puede enviar el informe de lectura y entrega.

Puede seleccionar el teléfono móvil o la tarjeta de memoria como ubicación de almacenamiento de los mensajes.

Puede ver el número de mensajes almacenados en el teléfono móvil y la tarjeta de memoria.

53

Mensajes de voz

Las llamadas entrantes se pueden desviar al buzón de voz. Las personas que le llaman podrán dejarle un mensaje de voz. Esta función requiere que introduzca un número de buzón de voz que le proporcionará el proveedor de servicios.

Para configurar el número del buzón de voz, seleccione

Menú > Mensajes > Ajustes de mensaje > Servidor de

buzón de voz. Introduzca el número proporcionado por el proveedor de servicios. Debe utilizar este número cuando desee escuchar sus mensajes de voz guardados.

Cuando necesite escuchar los mensajes del buzón de voz, seleccione Menú > Mensajes > Mensaje de texto >

Servidor de buzón de voz. Seleccione el número del buzón de voz. Seleccione Opciones > Llamar al buzón

de voz. Estará conectado a su buzón de correo cuando pueda oír los mensajes de correo de voz almacenados.

También puede seleccionar Opciones > Editar para editar el nombre y el número del buzón de voz.

Para acceder de modo rápido al buzón de voz, pulse y mantenga pulsada la tecla 1.

Modo de escritura

Cuando se escribe texto, el modo de escritura se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla. Pulse y suelte la tecla # para ver los distintos modos de escritura disponibles, como el modo convencional (Abc/ABC/abc) y modo numérico (123). Mantenga pulsado de forma prolongada la tecla # para activar el modo T9.

En modo convencional puede introducir una letra si pulsa repetidamente una tecla hasta que aparece la letra que desea. El modo numérico se utiliza para escribir números.

En el modo T9, al pulsar una tecla se muestra el alfabeto o letras. Desplazarse hasta el alfabeto o la letra y pulsar la tecla de menú para seleccionar.

1. Para cambiar entre el modo mayúsculas (ABC), minúsculas (abc) u oración (Abc), utilice la tecla # .

Si se utiliza el modo de oración, la letra que sigue inmediatamente después de los caracteres de punto

(.), signo de exclamación (!) y signo de interrogación

(?) se convierte en mayúscula automáticamente.

2. Para introducir un carácter, pulse la tecla numérica repetidamente hasta que se muestre en la pantalla el carácter deseado. Por ejemplo, para escribir

GOOD, en modo texto, pulse 4 una vez para que se escriba la G, pulse 6 tres veces para que se escriba la O, vuelva a pulsar tres veces 6 para escribir otra

O y pulse 3 una vez para escribir la D.

O

Si está en modo T9, pulse el número 4 una vez.

Pulse el número 6 dos veces. Pulse el número 3 una vez, desplácese hasta GOOD y selecciónela.

3. Al editar texto, para insertar un espacio entre caracteres o palabras debe pulsar 1 .

4. Para borrar un carácter, seleccione Borrar .

5. Pulse el número 0 para escribir un punto (.).

Para insertar caracteres especiales, pulse * para mostrarlos. Pulse las teclas de navegación para desplazarse a través de los caracteres especiales.

Seleccione el carácter que aparece en el texto.

Mantenga pulsada la tecla * de forma prolongada para mostrar la escritura de texto en otros idiomas. Pulse la tecla de menú para seleccionar el idioma. Seleccione

Completado para cambiar el idioma de escritura del texto.

54

Perfiles

Puede activar y modificar varios ajustes de su teléfono

Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 a través de

Perfiles.

En la pantalla inicial, seleccione Menú > Perfiles para ver las distintas opciones.

Puede personalizar los perfiles para utilizar opciones como los ajustes de tonos, el volumen de llamada, el tipo de alerta, el tipo de tono y un tono adicional. Este teléfono cuenta con seis perfiles. El General es el perfil predeterminado, mientras que el resto son Reunión,

Exterior, Silencio, Modo avión y Auriculares.

No puede cambiar los parámetros para los modos Avión y Silencio.

MensajesPerfiles

General: Éste es el perfil predeterminado en el que están activados todos los sonidos. Pueden cambiarse los parámetros de este perfil. Seleccione

Menú > Perfiles > General > Opciones >

Personalizar para abrir la pantalla Personalizar.

Puede utilizar esta pantalla para fijar los ajustes de tono, el volumen de llamada, el tipo de alerta, el tipo de tono o un tono adicional. Seleccione Menú >

Perfiles > General > Opciones > Activar para activar este perfil.

Reunión: Se activa el modo sólo vibración. Pueden cambiarse los parámetros de este perfil. Seleccione

Menú > Perfiles > Reunión > Personalizar para abrir la pantalla Personalizar. Puede utilizar esta pantalla para fijar los ajustes de tono, el volumen de llamada, el tipo de alerta, el tipo de tono o un tono adicional. Seleccione Menú > Perfiles > Reunión >

Activar para activar este perfil. También puede mantener pulsada la tecla almohadilla (#) para activar el modo reunión.

Exterior: Se activan los modos vibración y sonido. Pueden cambiarse los parámetros de este perfil. Seleccione Menú > Perfiles > Exterior >

Personalizar para abrir la pantalla Personalizar.

Puede utilizar esta pantalla para fijar los ajustes de tono, el volumen de llamada, el tipo de alerta, el tipo de tono o un tono adicional.

Silencio: Todos los sonidos permanecen desactivados. Seleccione Menú > Perfiles >

Silencio > Activar para activar este perfil.

Señal de alarma se jugará incluso en modo de silencio.

Modo avión: Todos los sonidos permanecen desactivados. Seleccione Menú > Perfiles > Modo

avión para abrir la pantalla Modo avión. Seleccione

Modo avión para activar este perfil. En este modo no puede realizar ni recibir llamadas, pero puede utilizar el reproductor multimedia. Puede desactivar el modo avión seleccionando Menú > Perfiles > Modo

avión > Modo normal.

Auriculares: Pueden cambiarse los parámetros de este perfil. Seleccione Menú > Perfiles >

Auriculares > Personalizar para abrir la pantalla

Personalizar. Puede utilizar esta pantalla para fijar los ajustes de tono, el volumen, el tipo de alerta, el tipo de tono o un tono adicional.

55

Configuración del sonido

Seleccione Menú > Perfiles > General > Personalizar.

Si cambia estos ajustes, afectará al perfil definido en ese momento. Se muestran los siguientes ajustes de sonido.

1. Ajustes de tono: Puede fijar el tono que sonará para las llamadas recibidas, los mensajes y el teclado.

2. Volumen: Puede fijar el volumen del tono de llamada y de las teclas.

3. Tipo de alerta: Puede fijar el tipo de alerta para las llamadas y mensajes recibidos. Puede seleccionar

Sólo sonido, Sólo vibración, Vibración y sonido,

Vibración y después sonido.

4. Tipo de sonido: Puede fijar el tipo de sonido para sus llamadas, alertas de SMS, alarmas y calendario.

Puede seleccionar tipo de sonido único, tipo de sonido repetido o tipo de sonido ascendente.

Puede descargar y guardar los tonos por

Bluetooth o WAP. Los formatos de los tonos son MIDI, MP3, WAV, AAC y AMR.

5. Tono adicional: Puede fijar tonos para advertencias, errores y conexiones.

56

herramientas

Las herramientas se utilizan para organizar y administrar las tareas diarias de forma sistemática.

Calendario

El calendario le permite fijar citas, programar recordatorios cuando desee, fijar alertas y repetir ajustes específicos.

Se pueden ver las tareas por días o semanas.

1. Para acceder al Organizador y sus funciones asociadas, seleccione Menú > Calendario. Se mostrará el calendario del mes en curso. Utilice las teclas de navegación para desplazarse por los meses.

2. Seleccione Opción para ver la lista de opciones disponibles.

Ver: Puede visualizar la lista de acontecimientos del día.

Ver todo: Puede ver todos los acontecimientos.

Añadir acontecimiento: Puede añadir un nuevo acontecimiento.

Borrar acontecimiento: Puede borrar un acontecimiento.

Saltar a fecha: Puede ir a una fecha concreta y ver los acontecimientos de esa fecha.

Ir a hoy: Puede acceder a la fecha actual.

Ir a vista semanal: Puede visualizar la lista de acontecimientos de la semana.

Cuando está en vista semanal, la opción cambia a Ir a vista mensual para ver el calendario del mes.

Modificar sucesos

Seleccione Menú > Calendario > Opciones > Ver.

Seleccione el evento. Seleccione Opción > Modificar.

Realice los cambios. Seleccione Hecho y Guardar.

Alarma

Puede establecer la alarma para una hora determinada.

Seleccione Menú > Herramientas > Alarma.

3. Para fijar una alarma simple, seleccione Menú >

Herramientas > Alarma > Editar > Activado.

Introduzca la hora y seleccione Repetir > Una vez.

Seleccione Hecho.

4. Para fijar una alarma recurrente, seleccione Menú >

Herramientas > Alarma > Editar > Activado.

Introduzca la hora y seleccione Repetir > Todos

los días o Personalizado. Utilizando la tecla Menú, seleccione el día y después Hecho.

5. Para fijar el tono de alarma, seleccione Menú >

Herramientas > Alarma > Editar > Tono de

alarma > Tono. Seleccione el tono de alarma.

6. Para fijar la repetición, seleccione Menú >

Herramientas > Alarma > Editar > Repetición.

Utilice las teclas de las flechas a la izquierda y a la derecha para fijar el tiempo de la repetición.

57

La alarma funcionará incluso si el teléfono está en modo silencioso.

La alarma sonará aunque el teléfono esté apagado.

Calculadora

La calculadora de este teléfono está diseñada para realizar cálculos matemáticos sencillos.

1. Seleccione Menú > Herramientas > Calculadora .

2. Para introducir los números, pulse las teclas numéricas.

3. Para utilizar los operadores matemáticos, use las teclas de navegación.

Tecla de navegación

Operación

Arriba

Abajo

Izquierda

+ (Sumar)

- (Restar)

Derecha

* (Multiplicación)

/ (División)

4. Una vez realizados los cálculos, pulse la tecla de menú para obtener el resultado final.

La calculadora de opciones siguientes también se muestran:

Opción

MC

MR

M+

M-

Función

Borra el número de la memoria.

Lee el número de la memoria.

Suma un número al número de la memoria y almacena el resultado en dicha memoria.

Resta un número del número registrado y guarda el resultado en la memoria

Este teléfono acepta números de hasta

12 dígitos por entrada.

Conversor unidades

Puede convertir un tipo de unidades físicas a otro tipo.

Por ejemplo, Peso de Kg a Libras.

1. Seleccione el tipo de unidad física. Utilice las teclas de navegación izquierda o derecha para desplazarse. Por ejemplo, Temperatura.

2. Baje e introduzca el valor en el espacio de Kg o Libras, por ejemplo 10 Kg y seleccione OK.

3. El peso de 10 Kg se convierte a libras y se visualiza en el espacio Libras.

Puede seleccionar Conversor de unidades > Conversor

de monedas para convertir divisas en base a la tasa de cambio. Introduzca la tasa y escriba el valor local de la moneda. Aparece el valor extranjero equivalente de la moneda.

58

Reloj mundial

Con esta función puede ver la hora de ciudades importantes de distintas zonas horarias.

Las horas locales aparecen en la mitad inferior de la pantalla.

1. Para ver el reloj internacional, seleccione Menú >

Herramientas > Reloj mundial.

2. Para ver la hora que es en distintas ciudades, seleccione la ciudad que desee utilizando las teclas de navegación y se mostrará la hora.

3. Para fijar el horario de verano, seleccione Menú >

Herramientas > Reloj mundial > Opciones >

Horario de verano para ciudad extranjera >

Activado.

grabadora de sonidos

Seleccione Menú > Herramientas > Grabadora de

sonidos.

1. Para grabar un archivo de audio, seleccione

Opciones > Nueva grabación.

2. Para detener la grabación temporalmente, seleccione Pausa .

3. Para continuar con la grabación, seleccione Cont.

4. Para finalizar la grabación, seleccione Parar .

Aparece un mensaje ¿Guardar audio? > Seleccione

. El archivo de audio grabado se guarda en Mis

archivos. Para más información consulte

“Gestionar archivos” en la página 39 .

Reproducción de audio

El usuario puede reproducir al instante el audio grabado dentro de la grabadora de sonido. Para escuchar un archivo de audio grabado, seleccione Menú >

Herramientas > Grabadora de sonido > Opciones >

Lista. También puede seleccionar Menú > Mis archivos >

Abrir > Audio > Abrir para acceder a los archivos de audio.

notas

Seleccione Menú > Herramientas > Notas para guardar la información necesaria.

Cronómetro típico

Seleccione Menú > Herramientas > Cronómetro típico para iniciar y detener el cronómetro cuando quiera.

Lector de textos

Seleccione Menú > Herramientas > Lector de textos para ver y leer los archivos .txt.

Copia de seguridad de la tarjeta tF

Todos los contactos se pueden guardar en formato vCard.

Solo se pueden guardar en la memoria de una tarjeta SD.

59

Menú tarjeta SIM

Puede acceder a determinados servicios que ofrece el operador mediante este menú. Puede acceder a esta opción a través de Menú > Herramientas > Servicio de

operador.

java

El XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 tiene un conjunto de aplicaciones móviles Java preinstaladas. También puede descargar más aplicaciones Java a través de WAP,

Bluetooth, tarjeta SD o Java Application Manager.

Ajustes de perfil de red

Para utilizar las aplicaciones que necesitan conexión a

Internet, debe fijarse el perfil de red.

Para fijar el perfil de red, siga los pasos siguientes:

Seleccione Menú > Conectividad > Java Perfil para crear una nueva cuenta de datos. Seleccione la página de inicio, la cuenta de datos y el tipo de conexión para el perfil.

Seleccione Menú > Aplicaciones > Red Java y a continuación seleccione Activar para activar el perfil.

gPSData

La aplicación proporciona información sobre la longitud, la latitud y la altitud. Para acceder a esta aplicación, seleccione Menú > Aplicaciones > Java > GPSData.

gestor de aplicaciones java

Se trata de un servicio de descarga de aplicaciones móviles Java proporcionado por Sonim. La aplicación proporciona enlaces a una serie de aplicaciones móviles

Java recomendadas por Sonim. Para utilizar la aplicación, asegúrese de configurar los ajustes de perfil de red Java.

Para acceder a esta aplicación, seleccione Menú >

Aplicaciones > Java > Gestor de aplicaciones Java.

Opera Mini

Opera Mini es uno de los navegadores de red móviles más populares. Opera Mini ofrece a los usuarios una experiencia en red muy rápida y completa. El XP3300 Z1/

ECOM Ex-Handy 07 viene con una copia de Opera Mini preinstalada. Seleccione Menú > Aplicaciones > Java >

Opera Mini para iniciar Opera Mini.

Instalación de aplicaciones java desde WAP

Configure WAP como se describe en “Navegador WAP” en la página 61 . Ejecute WAP. Navegue hasta la ubicación

donde se encuentra el archivo (.jar o .jad). Seleccione el archivo. Se iniciará el proceso de instalación. Una vez que se ha instalado la aplicación correctamente, se mostrará en el cuadro de Java.

Instalación de aplicaciones java desde la tarjeta SD

Seleccione Menú > Mis archivos > ficha Tarjeta de

memoria. Seleccione el archivo (.jar o .jad). Se iniciará el proceso de instalación. Una vez que se ha instalado la aplicación correctamente, se mostrará en el cuadro de Java.

City Cruiser

City Cruiser es una aplicación de navegación GPS para teléfonos móviles. La aplicación permite la navegación mediante indicaciones por voz en todos los giros. La aplicación descarga los mapas locales proporcionados por el proveedor del servicio.

Para poder usar esta aplicación es necesario configurar el perfil de red de Java desde Conectividad > Java.

Para abrir City Cruiser, seleccione Menú > Aplicaciones >

Java > City Cruiser.

Cuando se abra la aplicación, seleccione el país en que desee utilizarla. Se descargarán los datos de la aplicación del país seleccionado y se instalarán en el teléfono como una aplicación separada. Por ejemplo: City Cruiser RU.

60

Hay algunas aplicaciones de Java que se ejecutan en primer plano que se pueden enviar a un segundo plano pulsando la tecla .

navegador WAP

Este teléfono móvil cuenta con un navegador WAP interno que le permite navegar por el contenido de diversos sitios

Web de WAP en Internet. Esta función estará disponible sólo en el caso de que se suscriba al servicio de datos de su operador de red para tener acceso a Internet.

Para más información debe consultar con su operador local. Configure la función WAP la primera vez que la utilice. Algunos parámetros WAP del teléfono ya están configurados para un operador de red específico. Si utiliza los servicios del mismo operador de red, puede hacer funcionar el servicio WAP directamente con la configuración disponible. En caso contrario, es necesario que vuelva a configurar los parámetros.

Si no puede ver las páginas Web de WAP porque su operador de red ha cambiado sus parámetros WAP o el proveedor de contenidos de Internet (ICP) ha cambiado su dirección

Web de WAP o los contenidos, consulte con su operador de red y su ICP para proceder a la actualización.

Seleccione Menú > Navegador. Se mostrará el siguiente submenú:

Página de inicio: página que se muestra primero al abrir el navegador WAP.

Marcadores: utilice este menú para añadir y administrar los marcadores y vaya directamente a las direcciones Web correspondientes. También se pueden modificar o borrar marcadores mediante este menú.

Escribir dirección: puede ver las páginas Web que haya visto anteriormente. Haga clic en ellos para abrir las páginas.

Introducir dirección: Puede introducir las direcciones Web directamente y navegar.

Páginas almacenadas: Puede ver las páginas guardadas.

Bandeja de entrada de servicio: Ésta es la bandeja de entrada de mensajes de inserción WAP.

Ajustes: A través de este menú puede hacer las configuraciones siguientes:

Perfiles: En este menú, se muestra en la pantalla una lista de los perfiles existentes.

Desplácese hasta el perfil que desee y seleccione Aceptar.

Opciones de navegador: Puede borrar la memoria cache, las cookies y la información de autentificación.

Preferencias: Puede fijar cuándo se considerará que se ha excedido el tiempo, elegir si mostrar o no mostrar las imágenes de los sitios web y activar o desactivar las cookies y la cache.

Ajustes de seguridad: Puede ver los certificados de confianza.

Ajustes de mensaje de servicio: Puede decidir si desea recibir o no mensajes de inserción de operadores y portales web. Puede establecer la carga de servicio y los números de la lista blanca.

Restaurar ajustes de navegador: Puede restaurar los ajustes originales del navegador.

61

También puede actualizar los ajustes WAP desde www.sonimtech.com/support , haciendo haga clic en Ajustes de Internet en el aire.

Conectividad

Puede acceder al Bluetooth y las cuentas de datos.

Bluetooth

Bluetooth es una conexión inalámbrica que permite que los dispositivos intercambien información. Los dispositivos con un alcance de 10 metros se pueden conectar de forma inalámbrica mediante la tecnología Bluetooth.

El Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 cumple con las especificaciones de Bluetooth 2.0 compatibles con los perfiles siguientes: perfil con auricular, perfil con manos libres, perfil de forzar objeto, perfil de red de marcación y perfil de puerto serie. Este dispositivo puede enviar archivos de imagen y sonido a través de la conexión

Bluetooth.

Es probable que existan restricciones para el uso de la tecnología Bluetooth en algunos lugares. Consulte con las autoridades locales o con su proveedor de servicios local.

Activar Bluetooth

Seleccione Menú > Conectividad > Bluetooth >

Encender > Activado. Utilice la tecla de menú para activar o desactivarla. Cuando Bluetooth se encuentra activado, se muestra el icono Bluetooth en la pantalla principal.

Desactivar Bluetooth

Seleccione Menú > Herramientas > Bluetooth  > Activar.

Utilice la tecla de menú para activar o desactivarla.

Emparejar dispositivos

1. Seleccione Menú > Conectividad > Bluetooth >

Buscar nuevo dispositivo.

2. Seleccione Comprobando más...

para ver la lista de dispositivos que estén dentro de un alcance de

10 metros que tengan conectividad Bluetooth.

3. Seleccione el dispositivo de su elección.

4. Introduzca la contraseña (por ejemplo, 0000 ) en la pantalla para introducir la contraseña. Debe introducirse también la misma contraseña para los otros dispositivos.

5. Seleccione OK .

6. Si el otro dispositivo acepta su solicitud, se muestra el mensaje Conexión establecida en la pantalla.

Antes de vincular los dispositivos, asegúrese de que los ajustes de visibilidad de los dispositivos vinculados están activados. Para activar los ajustes de visibilidad, seleccione

Menú > Conectividad > Bluetooth > Ajustes >

Visibilidad > Activado.

No realice el emparejamiento con un dispositivo desconocido por razones de seguridad.

62

Conectar un auricular Bluetooth

Puede conectar un auricular Bluetooth después de emparejarlo con el teléfono.

1. Seleccione Menú > Conectividad > Bluetooth > Mi

dispositivo.

2. Seleccione el auricular Bluetooth.

3. Seleccione Opciones > Conexión .

Para obtener más información, consulte el manual del auricular Bluetooth.

Cambie el nombre del dispositivo emparejado

1. Seleccione Menú > Conectividad > Bluetooth > Mi

dispositivo.

2. Seleccione el dispositivo emparejado

3. Seleccione Opciones > Renombrar .

4. Introduzca el nombre nuevo.

5. Seleccione OK .

Borre el dispositivo emparejado

1. Seleccione Menú > Conectividad > Bluetooth > Mi

dispositivo.

2. Seleccione el dispositivo emparejado

3. Seleccione Opciones > Borrar .

Si cancela el emparejamiento con un dispositivo que está conectado, se borra el emparejamiento y se desactiva la conexión de inmediato.

Ajustes

Tipo Función

Visible Seleccione Encender para mostrar su presencia a otros dispositivos.

Seleccione Apagado para ocultar su presencia a otros dispositivos.

Mis perfiles Utilice esta opción para ver la lista de servicios Bluetooth.

Almacenamiento Seleccione la ubicación de almacenamiento.

Acerca de

Puede ser el nombre del dispositivo, la dirección y otros servicios de soporte.

Enviar datos via Bluetooth

También puede transferir archivos a otro dispositivo compatible.

1. Seleccione Menú > Mis archivos .

2. Para enviar un archivo de imagen, seleccione

Imágenes > seleccione el archivo O, para enviar un archivo de audio, seleccione Audio > seleccione el archivo O, para enviar cualquier otro tipo de archivo, seleccione Otros > seleccione el archivo.

3. Seleccione Opción > Enviar > via Bluetooth .

4. Seleccione el dispositivo emparejado al cual desee enviar el archivo.

63

La pantalla Mis dispositivos suele mostrar los dispositivos emparejados, así como los que no están actualmente emparejados. Para enviar datos a un dispositivo no vinculado, seleccione

Buscar nuevo dispositivo. Seleccione el dispositivo sin emparejar que desee utilizar.

Introduzca el código PIN cuando se le pida que lo haga.

5. Cuando el otro dispositivo acepte su archivo, aparecerá el mensaje Hecho en la pantalla.

6. Cuando el otro dispositivo rechace el archivo, aparecerá el mensaje No finalizado en la pantalla.

Recepción de datos via Bluetooth

Para recibir datos a través de Bluetooth, el dispositivo debe estar activado para Bluetooth y debe ser visible para los otros dispositivos.

1. Cuando recibe datos se le pregunta si desea aceptarlos.

2. Seleccione Aceptar para recibir datos O seleccione

Rechazar para rechazar los datos.

3. Si acepta, los datos se almacenan en Mis archivos

>Imágenes o Audio u Otros.

Cuenta de datos

Puede fijar la cuenta de red y ver la información GPRS.

Para configurar el perfil de red, seleccione Menú >

Conectividad > Cuenta de datos y cree una nueva cuenta de datos.

GPRS: Puede crear, editar y borrar cuentas. Puede cambiar la información siguiente de las cuentas: Nombre de cuenta, APN, nombre de usuario, contraseña y tipo de autentificación, DNS principal y DNS secundario. Realice los cambios y seleccione Guardar.

Función USB

El cable USB del teléfono puede ser utilizado como dispositivo de almacenamiento masivo. Cuando el teléfono está conectado al ordenador a través de un cable

USB, se muestran las dos opciones siguientes:

Almacenamiento masivo: Seleccione esta opción para utilizar el cable USB como dispositivo de almacenamiento masivo para transmitir y sincronizar datos entre el teléfono Sonim XP3300 Z1/ECOM

Ex-Handy 07 y su ordenador.

Toma COM: Seleccione esta opción para utilizar el teléfono como módem.

Cuando el teléfono está conectado al ordenador a través de un cable USB, puede decidir sólo cargar el teléfono pulsando el botón

Atrás. No necesita seleccionar las opciones

Almacenamiento masivo o Toma COM.

Cuando el teléfono está conectado al ordenador a través del cable USB y también tiene dentro una tarjeta SD, la tarjeta SD y la memoria del teléfono aparecen como dos discos duros independientes en el ordenador.

Cuando el teléfono está conectado al ordenador a través del cable USB, no puede acceder al menú Mis archivos del teléfono. Para acceder al menú Mis archivos, desconecte el cable USB.

64

Cámara

El Sonim XP3300 tiene una cámara de 2MP (megapixels) para hacer fotos.

• Seleccione Menú > Cámara O pulse la tecla de la cámara. Se encenderá la cámara.

• Seleccione la tecla de menú para hacer la foto. La imagen se guardará automáticamente en Menú >

Mis archivos > Imágenes.

• Una vez tomada la foto, seleccione Opción para mostrar las siguientes posibilidades:

Enviar: La imagen se puede enviar a otro teléfono como mensaje multimedia, correo electrónico o mediante Bluetooth.

Borrar: puede borrar el archivo seleccionado.

Seleccione Menú > Cámara > Pulse la TSI >

Fotos > Seleccione una imagen > Opciones >

Usar para utilizar la imagen guardada como fondo de pantalla, salvapantallas, imagen de encendido, imagen de apagado e imagen de contacto.

Consulte el apartado

“Gestionar archivos” en la página 39 para obtener más información.

Opciones de cámara

Para ver las opciones de cámara, seleccione Menú >

Cámara y pulse la TSI. Se mostrarán las opciones siguientes:

Fotografías: Le permite visualizar las imágenes guardadas. Seleccione una imagen y haga clic en

Opciones para ver las opciones de imagen, como enviar la fotografía, cambiar el nombre, eliminarla,

etc. Consulte el apartado “Gestionar archivos” en la página 39

para obtener más información.

Opciones de cámara: Permiten activar o desactivar la retroiluminación de la pantalla, configurar el sonido de apagado, el brillo, el contraste y la frecuencia de potencia a 50 Hz ó 60 Hz. Si activa el temporizador, la foto se tomará transcurrida una cantidad de tiempo determinada después de pulsar la tecla de menú. También se puede configurar el número de fotografías que se realizarán de forma simultánea.

Opciones de imagen: Permite seleccionar la resolución de la imagen entre las opciones siguientes:

240x320, 320x240, 640x480, 800x600 o 1600x1200.

También puede seleccionar las siguientes opciones de calidad de imagen: Normal, Buena o Baja.

Balance de blancos: Le permite seleccionar el balance de color necesario del fondo blanco.

Modo de paisaje: Seleccione Automático si desea que el modo de paisaje sea automático, o Noche si desea realizar fotografías con iluminación tenue.

Opciones de efectos: Puede seleccionar los efectos de color que desee para la fotografía que vaya a realizar.

Almacenamiento: Puede seleccionar la Memoria del teléfono o la Tarjeta de memoria como la ubicación de almacenamiento predeterminada.

Restaurar valores predeterminados: Seleccione esta opción para restablecer la configuración por defecto de la cámara.

65

Al tomar una fotografía puede utilizar las teclas de las flechas de navegación y las teclas alfanuméricas para acceder rápidamente a diferentes opciones de la cámara.

Música

Reproductor multimedia

Puede utilizar el reproductor multimedia integrado para reproducir archivos de audio y vídeo. Para acceder al reproductor multimedia, seleccione Menú > Música >

Reproductor multimedia. Aparecen los siguientes submenús.

En reproducción

Puede visualizar los archivos de audio/vídeo que se están reproduciendo en ese momento. Puede pausar, detener, reproducir el archivo anterior o la siguiente utilizando las teclas de navegación de las flechas. Seleccione

Opciones > Ajustes para visualizar y fijar los ajustes siguientes:

Ajustes

Ajustes del reproductor

Función

Puede definir los ajustes de visualización de fondo, reproductor aleatoria, y repetición de una canción o de todas las canciones de la lista de reproducción.

Puede seleccionar Activado para reproducir el audio de fondo. Una línea en la pantalla indica que el audio se está reproduciendo de fondo. También puede definir los efectos de sonido y el realce de los graves.

Ajustes de audio Puede definir la velocidad de reproducción del audio.

Ajustes de vídeo Puede definir la velocidad de reproducción del vídeo.

Mis listas de reproducción

Puede ver todas las listas de reproducción almacenadas.

Seleccione Opciones para ver las opciones siguientes:

Abrir: Puede abrir una lista de reproducción y seleccionar Opciones. Aparecen las opciones siguientes:

Opciones Función

Reproducir Reproducir un archivo seleccionado.

Detalles Ver los detalles del archivo.

Subir

Bajar

Añadir

Borrar

Enviar

Utilizar como

Seleccionar un archivo que está al principio de la lista subiendo por ésta.

Esta opción está disponible sólo si hay más de un archivo.

Seleccionar un archivo que está al final de la lista bajando por ésta. Esta opción está disponible sólo si hay más de un archivo.

Incluir un nuevo archivo a la lista de reproducción.

Borrar un archivo de la lista de reproducción.

Enviar un archivo a otro usuario como mensaje multimedia, mensaje de correo electrónico o por Bluetooth.

Utilizar el archivo como tono de llamada.

66

Nueva: Puede añadir una nueva lista de reproducción.

Borrar: Puede borrar una lista de reproducción.

Borrar todas: Puede borrar todas las listas de reproducción.

Renombrar: Puede cambiar el nombre a una lista de reproducción.

Guardar: Puede guardar la lista de reproducción en el teléfono.

Puede reproducir archivos de audio .mp3, .wav,

.amr, y .aac. Puede reproducir archivos de vídeo

MPEG y 3GP.

67

Accesos directos codificados

La siguiente es una lista de los accesos directos codificados.

• Introducir el número 0 seguido de ENVIAR -

Desconecta todas las llamadas retenidas o establece usuario ocupado determinado por el usuario (UDUB) para una llamada en espera.

• Introducir el número 1 seguido de ENVIAR -

Desconecta todas las llamadas activas (si existe alguna) y acepta las otras llamadas (retenidas o en espera).

• Introducir 1X seguido de ENVIAR - Desconecta una llamada X específica que está activa.

• Introducir el número 2 seguido de ENVIAR - Pone todas las llamadas activas (si existe alguna) en retención y acepta las otras llamadas (retenidas o en espera).

• Introducir 2X seguido de ENVIAR - Pone todas las llamadas activas en retención, excepto la llamada X cuya comunicación debe ser admitida.

• Introducir el número 3 seguido de ENVIAR - Añade una llamada que está retenida a la conversación.

• Introducir el número 4 seguido de ENVIAR - Conecta dos llamadas y desconecta al abonado de las dos llamadas (ECT).

• Introducir 4 * “Número del directorio” seguido de

ENVIAR - Redirige una llamada entrante o en espera al número especificado del directorio.

• Introducir el número 5 seguido de ENVIAR -

Activación de la respuesta de la finalización de llamadas del abonado ocupado.

• Introducir “Número del directorio” seguido de

ENVIAR- Pone todas las llamadas activas (si existe alguna) en retención y establece una llamada nueva en el número del directorio especificado.

• Introducir FIN - Desconecta al abonado de todas las llamadas (excepto de una posible llamada en espera).

“X” es la numeración (empezando con 1) de las llamadas hechas por la secuencia de establecimiento o recepción de llamadas

(activas, retenidas o en espera) como las ve el abonado. Las llamadas mantienen sus números hasta que se desconectan. Las llamadas nuevas ocupan el número más bajo disponible.

Cuando existen ambas, una llamada retenida y una en espera, los procedimientos reseñados arriba deben aplicarse a la llamada en espera

(no a la llamada retenida) en una situación de conflicto.

68

tarjeta Micro SD (seguridad digital)

En el teléfono XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07, puede insertar una tarjeta extraíble Micro SD para aumentar la capacidad de almacenamiento. Se inserta la tarjeta en la ranura del teléfono. Puede realizar estas funciones con la tarjeta SD.

• Formatear la tarjeta SD.

• Ver detalles de memoria como el espacio libre y el espacio total.

• Configurar las imágenes almacenadas en la tarjeta

SD como fondo de pantalla.

• Configurar los archivos de audio almacenados en la tarjeta SD como tonos.

La capacidad máxima admitida es de 16 GB.

4. Coloque la tarjeta SD en la ranura correspondiente y cierre la tapa plateada.

5. Vuelva a colocar en su sitio la batería y la carcasa.

Apriete los tornillos de la tapa de la batería en el sentido de las agujas del reloj para fijarla.

Cuando el teléfono XP3300 Z1/ECOM Ex-

Handy 07 está conectado a un ordenador mediante USB, se muestra la tarjeta Micro SD como unidad independiente en el ordenador.

69

Insertar la tarjeta Micro SD en el teléfono

1. Asegúrese de que el teléfono está apagado.

2. Levante la tapa posterior del teléfono y retire la batería. Si desea obtener instrucciones para esto,

consulte la sección que describe la “Insertar la batería” en la página 14 .

3. Deslice y levante en enganche plateado colocado sobre el espacio que está debajo de la ranura de la tarjeta SIM.

PC-tools

La aplicación Sonim XP3300 PC Tools permite sincronizar los contactos, calendarios y otros datos relacionados entre un equipo y el teléfono XP3300; de esta forma puede asegurarse de que los datos de los dos dispositivos estén completamente actualizados de forma simultánea. Le permite transferir datos rápidamente entre un ordenador y un teléfono XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy

07.

Instalación de PC-tools

Puede descargar el instalador de Mobile Phone PC Tools desde http://www.sonimtech.com/support/downloads.

php . Siga los pasos que se indican a continuación para instalarlo en su equipo:

1. Abra la página http://www.sonimtech.com/support/ downloads.php

.

2. Seleccione el modelo de teléfono correspondiente.

3. Haga clic en Aceptar para aceptar los términos del aviso de declinación de responsabilidades y continúe con la descarga.

4. Seleccione la carpeta de destino del equipo donde desee guardar el archivo comprimido.

5. Vaya a la carpeta de destino y haga clic en el archivo Autorun.exe para instalar PC-Tools en el equipo.

Cómo usar PC-tools con un teléfono XP3300 z1/ECOM Ex-handy 07

Siga los pasos que se indican a continuación para utilizar

PC-Tools con un teléfono XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy

07:

1. Haga clic en el icono PC-Tools ( escritorio del equipo.

) en el

2. Conecte el teléfono XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 al puerto USB del equipo con un cable USB.

Si el teléfono no está conectado al equipo se deshabilitarán todos los menús de la aplicación

PC-Tools, excepto el menú Configuración.

3. Al conectar el cable USB se mostrará la pantalla de configuración en el teléfono. Seleccione Puerto

COM y haga clic en Aceptar.

4. Utilice la aplicación Sync Manager para sincronizar datos entre el equipo y el teléfono móvil, como por ejemplo contactos y calendarios, y asegurarse de que la información contenida en los dos soportes esté completamente actualizada.

Para obtener más información sobre los procedimientos de instalación y el uso de

PC-Tools, consulte la Guía de instalación y del usuario de PC-Tools XP3300.

70

El dispositivo inalámbrico (el "Dispositivo") contiene software propiedad de Sonim Technologies, Inc.

("Sonim") y sus proveedores y otorgantes de licencias

(colectivamente, el "Software"). Como usuario de este

Dispositivo, Sonim le otorga una licencia no exclusiva, no transferible, no asignable, para utilizar el Software sólo con el Dispositivo en el que está instalado o con el que se ha suministrado. Nada de lo descrito en el presente documento podrá ser interpretado como una venta del

Software a ningún usuario del Dispositivo.

Usted se compromete a no reproducir, modificar, distribuir, descompilar, utilizar técnicas de ingeniería inversa ni desensamblar o de otra manera intentar obtener el código fuente del Software ni de ningún componente del Software. Para evitar cualquier duda, está autorizado a transferir todos los derechos y obligaciones relativos al

Software a un tercero sólo cuando los transfiera junto con el Dispositivo con el que recibió el Software, y siempre que el tercero confirme por escrito que acata estas normas.

Esta licencia se le otorga para todo el ciclo de vida del

Dispositivo. Puede resolver este contrato transfiriendo por escrito todos sus derechos sobre el Dispositivo con el que ha recibido el Software a terceros. Si no cumple cualquiera de los términos y condiciones recogidos en este contrato, el mismo se resolverá con efecto inmmediato. Sonim y sus proveedores y otrogantes de licencias son los únicos y exclusivos propietarios de todos sus derechos, titularidad e intereses relacionados con el Software. Sonim, y en el caso de que el Software contenga material o códigos de terceros, dichos terceros, son los beneficiarios terceros de estos términos. La validez, la construcción y el rendimiento de este contrato estarán gobernados por las leyes de Delaware, EE.UU.

garantía completa a 3 años

Sonim proporciona esta garantía completa a tres años para su teléfono móvil (en adelante, el “Producto”).

Para activar la garantía completa a tres años, registre su teléfono en www.sonimtech.com/register .

Si el Producto necesita un servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con su Centro de Atención al Cliente de Sonim local. Puede encontrar asistencia en línea e información de contacto específica de cada país en: www.sonimtech.com/support .

nuestra garantía

De conformidad con las condiciones de esta garantía completa a 3 años, Sonim garantiza que este producto está libre de defectos graves en su diseño, materiales y fabricación en el momento de adquisición inicial por parte de un consumidor y durante los siguientes tres (3) años.

qué haremos

Si durante el periodo de garantía este producto no funcionara bajo unas condiciones de uso y servicio normales, debido a defectos en su diseño, materiales o fabricación, los distribuidores o socios de atención al cliente autorizados de Sonim, en el país o la región donde adquirió el producto, decidirán, según el criterio de

Sonim, repararlo o cambiarlo por el mismo modelo o uno mejor en las mismas condiciones o mejores. Sonim y sus socios de servicios se reservan el derecho de cobrar una tarifa determinada si el Producto presentado resulta no estar en garantía según las condiciones aquí descritas.

Tenga en cuenta que se pueden perder algunas de las configuraciones personales, descargas u otros datos durante la reparación o sustitución del Producto

Sonim. Sonim no se hace responsable de la pérdida de información y no realizará ningún reembolso en concepto de dicha perdida. Le recomendamos que realice copias de seguridad de la información guardada en el Producto

71

Sonim, como las descargas, la agenda y los contactos, antes de entregar el Producto Sonim para ser reparado o sustituido.

Atención por teléfono

El Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 tiene una protección de clase IP68 contra el polvo y el agua, de acuerdo con la norma 60529 de la clasificación IP de la

IEC. Esto significa que el teléfono está protegido contra el polvo y puede ser sumergido en agua a 2m durante un máximo de 30 minutos. La inmersión en agua profunda puede dañarlo y debe evitarse.

El Sonim XP3300 Z1/ECOM Ex-Handy 07 es sólido y se ha diseñado para uso pesado. Su diseño ofrece protección contra el desmontaje o los daños mecánicos cuando se somete a fuerzas equivalentes a la caída libre desde la altura de un adulto promedio. Si se somete el teléfono a impactos o fuerzas mayores, se podría dañar y por lo tanto debe evitarse.

Condiciones

1. La garantía sólo es válida si el producto ha sido registrado en los 30 días posteriores a la fecha de adquisición, y Sonim se reserva el derecho de rechazar el servicio ofrecido por la garantía en caso contrario.

2. Si el teléfono no está registrado, la garantía sólo es válida si junto con el Producto a reparar o sustituir se presenta el comprobante de compra original expedido al comprador original por un distribuidor autorizado de Sonim, donde se especifique la fecha de compra y el número de serie del Producto. Sonim se reserva el derecho a denegar el servicio de garantía si esta información se ha eliminado o modificado después de la compra original del Producto.

3. Si Sonim repara o sustituye el Producto, el Producto reparado o sustituido queda garantizado durante el resto del período original de garantía o durante noventa (90) días desde la fecha de reparación, lo que represente más tiempo. La reparación o sustitución puede significar el uso de unidades de funcionalidad equivalente. Las piezas y los componentes sustituidos pasan a ser propiedad de

Sonim.

4. Esta garantía no cubre fallos del Producto debidos al uso o desgaste natural, o debidos a malas utilizaciones o abusos que puede incluir, aunque sin limitarse a, la utilización de formas que no son las habituales o acostumbradas de acuerdo con las instrucciones de uso y mantenimiento del

Producto redactadas por Sonim. Esta garantía tampoco cubre los fallos del Producto debidos a modificación o ajuste del software o el hardware, desastres naturales o daños resultantes de la aplicación de líquidos al producto de modo contrario a lo descrito como aceptable en la guía de usuario del producto. Las baterías recargables se pueden cargar y descargar cientos de veces.

Sin embargo, finalmente se agota: esto no es un defecto. Cuando observe que el tiempo de espera o el tiempo de conversación se reduce de manera obvia, sustituya la batería. Sonim recomienda usar solamente baterías y cargadores aprobados por

Sonim. Pueden existir diferencias mínimas de brillo y color entre teléfonos. Puede haber pequeños puntos brillantes o negros en la pantalla. Se denominan píxeles defectuosos y se producen cuando un punto individual no funciona correctamente y no se puede reparar. Se considera aceptable la presencia de varios píxeles defectuosos.

72

5. Esta garantía no cubre los fallos del Producto causados por las instalaciones, modificaciones o reparaciones o aperturas del Producto realizadas por una persona ajena a Sonim. La modificación de cualquiera de los sellos del Producto anula la garantía.

6. La garantía no cubre los fallos del Producto causados por el uso de accesorios u otros dispositivos periféricos que no sean accesorios originales de Sonim diseñados para el uso con el

Producto.

7. La garantía a 3 años no cubre la batería, los accesorios y cualquier aplicación de software de terceros, que se rigen por su parte según la cobertura del vendedor original de esos productos.

8. NO EXISTEN GARANTíAS EXPRESAS, NI ESCRITAS

NI ORALES, MÁS QUE ESTA GARANTíA LIMITADA

IMPRESA. TODAS LAS GARANTíAS IMPLíCITAS,

INCLUIDAS SIN LIMITACIóN LAS GARANTíAS

IMPLíCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD

PARA UN FIN PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS

A LA DURACIóN DE ESTA GARANTíA LIMITADA.

EN NINGúN CASO SONIM O SUS OTORGANTES

DE LICENCIAS SERÁN RESPONSABLES POR

DAñOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES

DE NATURALEZA ALGUNA, INCLUYENDO,

ENTRE OTROS, LAS PÉRDIDAS DE BENEFICIOS

O COMERCIALES; EN LA MEDIDA EN QUE LA

LEGISLACIóN APLICABLE ASí LO PERMITA.

DURACIóN DE ESTA GARANTíA LIMITADA. EN

NINGúN CASO SONIM O SUS OTORGANTES

DE LICENCIAS SERÁN RESPONSABLES POR

DAñOS CONSECUENCIALES O INCIDENTALES

DE NATURALEZA ALGUNA, INCLUYENDO,

ENTRE OTROS, LAS PÉRDIDAS DE BENEFICIOS

O COMERCIALES; EN LA MEDIDA EN QUE LA

LEGISLACIóN APLICABLE ASí LO PERMITA.

73

ADVERTENCIA: Cualquier cambio o modificación realizado en los equipos sin la autorización expresa de

Sonim Technologies, Inc. puede anular la autorización para utilizar el equipo.

Declaración de la Comisión de Comunicación Federal (FCC)

El dispositivo Sonim XP3300-A-Y1 y el Sonim XP3300-

A-X1 cumple con la Parte 15 de las disposiciones de la

FCC.

1. Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.

2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que puede causar operaciones no deseadas.

Este equipo ha estado sujeto a pruebas y se ha determinado que está de conformidad con los límites de dispositivos digitales de clase B, según la sección

15 de las reglas FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer protección razonable en contra de interferencias dañinas en instalaciones residenciales.

Este equipo genera, utiliza y podría irradiar energía de frecuencia de radio, y si no se instala y se utiliza de conformidad con las instrucciones podría ocasionar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. No obstante, no se garantiza que la interferencia no se produzca en instalaciones particulares. Si este equipo llegase a ocasionar interferencia nociva en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se insta al usuario que intente corregir la interferencia a través de una o más de las medidas siguientes:

• Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.

• Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito distinto al utilizado por el receptor.

• Consulte con el proveedor o con un técnico de sonido calificado para solicitar ayuda.

Declaración IC

Lo siguiente es válido para el dispositivo XP3300-A-Y1 y el Sonim XP3300-A-X1 :

1. Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.

2. Este dispositivo cumple con la norma RSS-310 de la Industria de Canadá. Su uso está sujeto a la condición de que este dispositivo no cause interferencias perjudiciales.

74

Declaración de conformidad

Sonim Technologies, Inc. declara que el teléfono móvil

Sonim XP3300 ™ cumple con los requisitos necesarios y otras condiciones importantes de la Directiva 1999/5/CE.

75

B

Batería

Barras

15

Cargar

15 ,

20

Uso 14

Bloq. llamadas

Cancelar 32

Estado 32

Bluetooth

Activar

62

Ajustes

63

Auriculares 62

Deactivar 62

Emparejar dispositivos 62

Enviar datos 63

Recibir datos

64

C

Calculadora 58

Calendario 57

, 65

Cámara 67

Config. audio

Grabadora 59

Reproducción

59

Configuración del sonido

56

Configuración de seguridad 38

Contactos 41

Añadir 41

Enviar

42

Enviar mensaje

41

Grupo 41

Conversor unidades

58

D

Despertador 57

Desvío de llamada 31

Duración en modo de espera 20

E

Emparejar dispositivos 62

F

Función USB

64

G

GPRS 31

,

33

Grabar una llamada

33

GSM

Enviar número de teléfono

30

H

Herramientas

Bluetooth

62

Calculadora 58

Calendario

65

Cámara 67

Conversor unidades

58

Despertador

57

Función USB

64

Grabadora de audio

59

opera mini 60

Reproducción de audio

59

I

Idiomas del teléfono 34

L

Lista de llamadas 30

Llamadas retenidas/en espera

31

M

Marcación fija 32

Marcación rápida

35

Marcadores 61

Marcar número internacional

30

Mensajes

Bandeja de entrada

48 ,

49

Borrar

48

Enviado 48

Guardar número del remitente 48

Marcar enviar 48

Reenviar 48

Sin enviar 48

SMS predefinido 48

Menú

Agenda

26 ,

41

Ajustes

26 ,

34

Configuración rápida

26

Herramientas 26

, 57

Lista de llamadas 26

, 30

Main

26

Mensajes 26 ,

46 ,

54

76

Mis archivos

26

,

39

SIM caja de herramientas 20

, 26

,

59

tecla 22

Tecla 20

,

22

,

23

WAP

26

,

61

Mis archivos 39

Modo de escritura

Convencional

54

Predictivo 54

Modo de reunión

55

Modo personal 55

Modo silencioso 55

Modo vuelo

55

Mostrar configuración

34

O

Opera Mini

60

Organizador

Borrar entradas 62

Modificar entradas 62

P

Página de inicio

61

PC-Tools 71

Perfiles 55

Al aire libre

55

Avión 55

Coche

55

Inicio 55

Personal

55

Reunión 55

Silencio 55

R

Reloj internacional

Cambio horario

34

Configuración local

34

S

SMS predefinido 48

T

Tarjeta Micro SD 69

Insertar 69

Tecla de selección izquierda

19

Teclado

Aceptar/Enviar 22

Encendido/Apagado

22

Finalizar llamada

22

Teclas de función 17

Teclas de navegación 19

, 23

TSI/TSD

22

Tecla para aceptar llamada/enviar

19

Temas

34

W

WAP

61

Ajustes

61

Caché 61

Dirección

61

Marcadores 61

Página de inicio 61

77

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals