Ventanas Mirador y en Saledizo de Madera con Aleta Clavada o

Ventanas Mirador y en Saledizo de Madera con Aleta Clavada o
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
para las Ventanas Mirador y en Saledizo de Madera
con Aleta Clavada o Moldura Exterior (JII032S)
Gracias por seleccionar productos JELD-WEN. Adjuntas se encuentran
las instrucciones de instalación recomendadas de JELD -WEN para las
ventanas mirador y en saledizo de madera y chapa de madera. Lea
estas instrucciones de instalación con atención antes de empezar.
Están diseñadas para que apliquen en la mayoría de las situaciones
existentes. Sin embargo, las condiciones existentes podrían necesitar
que se hicieran cambios a estas instrucciones. Si es necesario hacer
cambios, serán bajo la responsabilidad del instalador. Para instalaciones
diferentes a las indicadas en estas instrucciones, comuníquese con un
profesional de la construcción.
Los nuevos métodos de construcción han ayudado a aumentar el sellado de
protección contra el aire y el agua en las construcciones. Esto con frecuencia
genera una presión negativa de aire dentro de la casa, lo que puede hacer que
fluya agua a través de aberturas muy pequeñas. Nuestro método de instalación
integra la ventana con la barrera climática de la estructura (por lo general
recubrimiento de construcción).
GLOSARIO E INFORMACIÓN IMPORTANTE
No todos los tipos de ventanas pueden instalarse en todas las paredes y
en todas las áreas. Consulte con el funcionario local de reglamentos de
construcción para averiguar los códigos y reglamentos de construcción
aplicables. Los reglamentos de construcción locales tienen prioridad sobre
las instrucciones de construcción recomendadas.
Nota! Para instalaciones en donde la solera esté a una altura mayor a 35
pies por encima del nivel de suelo o cualquier instalación del producto con
una condición de la pared no cubierta específicamente en este instructivo se
debe recurrir a un arquitecto o ingeniero estructural.
Si la ventana no se instala en una abertura a escuadra y nivelada podría
resultar en el rechazo de los reclamos de garantía debido a problemas de
operación o de rendimiento.
Nota al instalador: Déle una copia de estas instrucciones al dueño del
edificio. Al instalar este producto, usted está de acuerdo con las cláusulas
y condiciones de la garantía limitada del producto como parte de las
condiciones de venta.
Tiempo Estimado de
Instalación para una
Construcción Nueva
Primera Vez: 2 hrs
Con Experiencia: 1.5 hr
Profesional: 1 hr
11
10
9
12 1
2
3
4
8
7
GLOSARIO
Junta traslapada
Es el método de capas en el cual cada capa sucesiva queda traslapada con la
capa inferior de modo que el agua corre hacia abajo y afuera.
Marco de construcción
Armazón de madera fijado a la mampostería dentro de la abertura en la
pared para una ventana o una puerta para el patio.
Junta estructural
Son dos o más unidades de ventana unidas de forma estructural.
Umbral prefabricado
Un bloque de concreto preformado colocado en el umbral de un muro de
mampostería de bloque para dar soporte a una ventana.
Unidad con unión estructural
Two or more window units structurally joined together.
Varilla de soporte (material de soporte)
Un material (por ej. una varilla de espuma), colocado en una junta
primordialmente para controlar la profundidad del sellador.
6
5
ABERTURAS EN LA PARED
Esta guía de instalación cubre específicamente construcciones con paredes
de mampostería o de bloque, con una pared revestida y con una pared con
soportes abiertos.Las ventanas sin un cabezal integral y una base deben ser
colocadas en una estructura que ofrezca soporte continuo al umbral.
CONSTRUCCIÓN CON PAREDES DE MAMPOSTERÍA O DE BLOQUE
Esta instalación supone
que un armazón de
soportes (a menudo
llamado el marco de
la construcción) ya ha
sido fijado y sellado de
manera apropiada a la
pared de concreto o de
mampostería por un
constructor profesional.
Pared de
Mampostería
CONSTRUCCIÓN CON PARED TOTALMENTE FORRADA
Los marcos de la pared
se cubren con el forro
de revestimiento y la
ventana se monta con la
aleta clavada (o moldura
exterior) a ras sobre el
forro de revestimiento.
Pared
Forrada
Cabezal
Soporte
principal
Soportes
de ajuste
Forro de
revestimiento
Marco de
construcción
CONSTRUCCIÓN CON SOPORTES ABIERTOS
Si se tiene que aplicar el tapajuntas autoadhesivo para una anchura superior
al marco de la pared, podría ser necesario cubrir la pared con un contra
soporte suficiente para soportar la anchura completa del tapajuntas.
Este contra soporte debe ser resistente al agua, de una lámina delgada de
material (con un grosor máximo de 1/8") como laminado de vinilo. Se debe
cubrir completamente la abertura de la pared con el contra soporte, tal
como se muestra. El contra soporte debe ser lo suficientemente ancho para
ser sujetado al siguiente soporte lejos de las jambas y debe ser aplicado antes
que el recubrimiento de construcción.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
para las Ventanas Mirador y en Saledizo de Madera con Aleta Clavada o Moldura Exterior (JII032S)
SEGURIDAD Y MANEJO
SEGURIDAD
• Lea y comprenda TODAS las instrucciones del fabricante antes de
comenzar. El no seguir las instrucciones para la instalación y el acabado
adecuados será motivo de que se rechacen las reclamaciones de garantía
por problemas de operación o desempeño.
• ADVERTENCIA: Taladrar, serrar, pulir o manufacturar productos de madera
genera polvo de madera, una sustancia que el Estado de California sabe
que provoca cáncer. Use un respirador u otras medidas de seguridad para
evitar la inhalación de polvo de madera.
MANEJO DE LOS MATERIALES Y LA VENTANA
• Nunca trabaje solo. Necesitará a dos o más personas. Use técnicas seguras
para levantar.
• Cerciórese que las ventanas corredizas estén cerradas con llave antes de ser
instaladas.
• Tenga cuidado cuando trabaje con vidrio. Los vidrios rotos o con grietas
pueden causar lesiones serias.
• Preste atención a las instrucciones de manejo y de aplicación del fabricante
del material.
• Use equipo de protección (por ej. gafas de seguridad, guantes, protección
para los oídos, etc.).
• Proteja las superficies adhesivas de polvo, humedad, de luz del sol directa y de
que se doblen sobre si mismas.
• Use las herramientas de mano y las herramientas mecánicas de manera
segura y obedezca las instrucciones de operación del fabricante.
• Transpórtela en posición vertical; no la lleve horizontal ni la arrastre en el
piso.
• Si hay pintura que dificulte el proceso, tome las precauciones apropiadas si
la pintura es al plomo (ésta se usaba bastante hasta 1979). Su EPA regional
(www.epa.gov/lead) u oficinas de la Comisión por la Seguridad de los
Productos para Consumidores proporcionan información sobre normas y
protección relacionada con el plomo.
• No genere tensión en las juntas, esquinas o marcos.
• Tenga cuidado cuando trabaje en sitios elevados.
• Instale las ventanas sólo en paredes verticales y cuando el forro de
revestimiento y las condiciones circundantes estén exentas de humedad.
• Almacene la ventana en un área seca y bien ventilada.
• Proteja las ventanas de exposición directa a rayos del sol cuando estén
almacenadas.
SI OCURRE ALGUNA LESIÓN, BUSQUE AYUDA MÉDICA DE INMEDIATO!
HERRAMIENTAS Y MATERIALES
MATERIALES NECESARIOS
¡AVISO! Los productos de ventanas y puertas exteriores de JELD-WEN
deberían de instalarse de acuerdo con las instrucciones de instalación y
aplicación de tapajuntas recomendadas por JELD-WEN, las cuales vienen
con los productos o pueden encontrarse en nuestro sitio web: www.jeldwen.com. Tenga en cuenta que los métodos de instalación y sistemas de
tapajuntas alternativos pueden utilizarse según el criterio del instalador o
dueño de la obra, y en tales situaciones la instalación debería hacerse de
acuerdo con las instrucciones del fabricante del tapajuntas.
• Clavos galvanizados para contramarcos de 3" (ventanas con moldura
exterior) o clavos galvanizados para techo de 1 3/4" (ventanas con aletas
clavadas). Los clavos deben penetrar por lo menos 1" dentro de los marcos
(o como lo exija el código local).
• Tornillos de cabeza plana #10 resistentes a la corrosión de 2 1/2". Los
tornillos deben penetrar al menos 1" dentro de los marcos (o como lo exija
el código local).
• Calzas estructurales resistentes al agua o no comprimibles.
• Sellador: recomendamos el sellador OSI® QUAD® Max o alguno equivalente.
Este se puede usar en cualquier aplicación y puede pintarse o pedirse en
un producto cuyo color coincida, si se desea.
• Soporte base para sellado de juntas 1/8” más largo que la porción más
ancha del hueco (se usa conjuntamente con el sellador).
• Espuma de poliuretano de baja expansión para ventanas y puertas:
recomendamos la espuma OSI® QUAD® o alguna equivalente.
1
HERRAMIENTAS NECESARIOS
• Cuchillo de uso general
• Rodillo J
• Martillo
• Cinta métrica
• Nivel (se recomienda uno de
4' mínimo)
• Pistola de retaque
• Taladro con broca cónica de 1/8" y
broca para avellanar de 3/8"
DESECHE EL MATERIAL DE EMPAQUE E INSPECCIONE LA VENTANA
DESECHE EL MATERIAL DE EMPAQUE
Deseche todo el material de empaque tal como las cubiertas de las esquinas,
los bloques o cubiertas de envío. Si hay una película de protección sobre
el vidrio, no debe desecharla hasta haber completado la instalación y la
construcción. Corte las puntas de las grapas expuestas al lado del marco.
INSPECCIONE LA VENTANA
• Daños en su apariencia.
• Que el producto esté cuadrado (las medidas diagonales no pueden tener
más de 1/4" de diferencia).
2
Para las instalaciones en un muro con soportes abiertos:
• Tapajuntas autoadhesivo de 4", 6", o 9" pulgadas de ancho según
requisitos del código local y la configuración de la ventana: recomendamos
la cinta tapajuntas OSI® Butyl u otra equivalente.
• Spray adhesivo para la cinta tapagoteras autoadhesiva como el Loctite®
300 o alguno equivalente.
Para instalaciones dentro de un marco de construcción:
• Tapajuntas de aplicación líquida (Protecto Wrap LWM 200 o equivalente).
• Que el producto sea el correcto (así como el tamaño, color, patrón de la
rejilla, dirección de operación, el vidrio usado, los requisitos de eficiencia
energética, etc.).
• Que no haya cortes, grietas, hoyos, que no falten secciones ni que haya
otros daños en las aletas clavadas con longitudes de más de 6" y/o dentro
de una distancia de 1/2" del marco de la ventana.
• Para unidades con paneles integrales de cabecera y asiento, asegure que la
parte superior de las juntas estructurales esté cubierta y sellada con silicón.
Si cualquiera de las condiciones anteriores representa un problema o
usted espera que las condiciones ambientales excederán las condiciones de
desempeño establecidas para la ventana, ésta no debe instalarse. Póngase en
contacto con su proveedor o distribuidor para que lo asesore.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
para las Ventanas Mirador y en Saledizo de Madera con Aleta Clavada o Moldura Exterior (JII032S)
2
INSPECCIONE LA ABERTURA EN LA PARED
• Verifique que el ancho y
el alto de la ventana sean
respectivamente 1/2"- 5/8" más
pequeñas que el ancho y el
alto de la abertura en la pared.
Las unidades fusionadas deben
ser 3/4" más angostas.
• Verifique que la abertura en la
pared se encuentre a escuadra.
Las medidas (A) y (B) mostradas
arriba deben ser iguales. La
desviación máxima aceptable
de la condición a escuadra es
de 1/8" para las ventanas con
un área de 20 pies cuadrados
y menores y de 1/4" para las
ventanas con un área mayor de
20 pies cuadrados.
3
A
C
E
PARA LAS INSTALACIONES DE REEMPLAZO
B
D
Tapajuntas
de aplicación
líquida
Junta con sellador
Luego de quitar la ventana vieja, elimine una cantidad suficiente del
revestimiento (recubrimiento, estuco, etc.) hasta exponer el revestimiento
del propio edificio para sellar apropiadamente la ventana a la abertura. Si
se encuentra dañado, aplique un nuevo revestimiento al edificio de forma
superpuesta. Contacte con sus organismos locales de manejo de residuos
para la eliminación apropiada o el reciclaje de los productos que se quiten.
2.Cubra el concreto/mampostería en el cabezal y las jambas con tapajuntas
líquido o autoadhesivo según se muestra. Si usa tapajuntas autoadhesivo,
siga las instrucciones del fabricante para un uso apropiado del primer y
otros métodos de aplicación.
3.Si la instalación es dentro de un marco de construcción de cuatro caras:
Selle el umbral de manera similar.
¡Nota! Las calzas deben ser 1/4" más cortas que la profundidad del umbral
de la ventana, deben estar al nivel del umbral de la abertura y tener un
espesor no mayor de 1/4".
4.Calce el umbral a 4" de cada esquina, a intervalos de 8", y en ambos lados
de las juntas fusionadas con calzas resistentes al agua o comprimibles.
Asegure todas las calzas con sellador. VAYA DIRECTO a la sección 5,
“INSTALE LA VENTANA.”
PREPARE LA PARED CON SOPORTES ABIERTOS
PREPARE EL RECUBRIMIENTO DE CONSTRUCCIÓN
Nota! Hable con el fabricante del
recubrimiento de construcción
para verificar que los pasos
siguientes no anulen la
garantía del producto. Siga las
instrucciones del fabricante.
1. Corte los lados del recubrimiento
de construcción lo suficiente
como para permitir que la aleta
clava se pueda colocar contra el
forro de revestimiento.
2.En el cabezal, corte
recubrimiento de construcción
a 45°. Aplique cinta tal como
se muestra.
45°
PREPARE/CALCE LA SOLERA
1.Use tapajuntas autoadhesivo
para aislar el umbral del agua.
Interior
2.La estera debe de tener
envuelto un mínimo de 2" de
material debajo del umbral
sobre la pared. El ancho de la
Mida el
estera debe tener al menos el
ancho del
ancho del marco más 1 3/4".
marco
Use dos trozos de forma
superpuesta si fuera necesario.
3.Mida el ancho del marco desde
el interior hasta la moldura o aleta y reste 1/4".Transfiera esta medida
desde el borde exterior del umbral de la abertura en la pared y trace una
línea a todo lo largo del umbral de la abertura en la pared. Aquí es donde
se colocará la parte posterior de la cubierta de drenaje.
3
• Verifique que la abertura en la pared se encuentre a escuadra y nivelada
(C, E) y (D). La desviación máxima permitida es de 1/16" por cada 2' de
abertura en la pared (no debe exceder de 1/8").
• La solera de la abertura en la pared no debe estar sobresalida ni hundida
(D), sino que debe nivelarse o inclinarse (inclinación positiva) al exterior.
• La cara exterior de la abertura en la pared debe estar a un solo plano (E)
con menos de 1/8" de desviación de una esquina a otra.
• Verifique que la abertura en la pared esté estructuralmente firme.
• Corrija cualquier desviación antes de instalar la ventana.
PREPARE EL MARCO DE CONSTRUCCIÓN
Nota! Esta sección aplica
solamente a instalaciones en
muros de mampostería. Para
instalaciones en una pared con
soportes abiertos, empiece con
la sección 4, “PREPARE LA PARED
CON SOPORTES ABIERTOS.”
1.Selle cualquier junta de más
de 1/16" en el marco de
construcción y entre el marco
de construcción y el concreto y
la mampostería.
4
Revise que se Encuentre a Escuadra
y Nivelada
4.Corte un trozo de tapajuntas
con el largo de la solera
más 12".
5.Coloque el tapajuntas en la
solera de la abertura en la
pared, recubriendo la estera de
drenaje no más de 6" en cada
jamba tal como se muestra.
6.Quite la capa de protección
de la cinta adhesiva y coloque
el tapajuntas.
7.Doble el tapajuntas de drenaje
hacia abajo sobre la pared.
Fíjelo mecánicamente si
fuera necesario.
8.Alise cualquier burbuja o
arruga usando un rodillo J.
Vuelva a quitar y colocar si
fuera necesario.
9.Instale el soporte continuo de la
siguiente manera:
Ancho de abertura
en la pared
Profundidad
de la ventana
menos 1/4"
12"
¡Aviso! Incluya calzas en la
Soporte
zona donde vaya a descansar la
continuo
ventana sobre el umbral para
proporcionar un soporte continuo
al umbral. Estas calzas deben ser
1/2" más cortas que el ancho del
Tapajuntas
marco de la ventana, ser 1/4"
más estrechas que la profundidad
que el umbral del marco de la
ventana, y debería nivelar la
apertura del umbral y no ser menos gruesas de 1/4".
10. Alinee las calzas en el drenaje del umbral con el exterior y céntrelas
entre las jambas laterales.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
para las Ventanas Mirador y en Saledizo de Madera con Aleta Clavada o Moldura Exterior (JII032S)
5
INSTALE LA VENTANA
Precaución! Para evitar lesiones, dos personas deben realizar la instalación
apoye la ventana de manera adecuada hasta que esté completamente
instalada.
Nótese! La ventana debe estar pre-taladrada y avellanada antes de colocarla
dentro de la abertura en la pared.
1.Los orificios guía deben
estar a una distancia
de 1 1/2" de los bordes
1 1/2"
interiores, a 4" de
cada esquina y luego
espaciados de manera
uniforme a no más
de 12" alrededor del
perímetro interior.
Taladre orificios guía de
1/8" y avellánelos.
4"
2.Para las unidades con
moldura exterior:
aplique una capa
Orifcio
continua de 3/8" de
avellanado
sellador alrededor del
interior de la ventana
donde la moldura se
junta con el marco de la
ventana. Aplíquela en la
forma de fileteado.
3.Ponga un hilo
Sellador
continuo de 3/8" de
sellador alrededor
del lado interno de la
aleta clavada en las
jambas laterales.
4.Coloque la ventana
sobre las calzas e
inclínela en la abertura
de la pared. El umbral
de la ventana debe
descansar y estar
apoyado sobre las calzas.
6
TAPAJUNTAS DE VENTANA - VENTANA CON UNA ALETA CLAVADA
INSTALADA SOLAMENTE EN MARCOS CON SOPORTES
Corte cuatro trozos del tapajuntas autoadhesivo según sigue a continuación:
• Una pieza para el marco del cabezal 6" más larga que el marco
del cabezal
• Una pieza para el cabezal 10" más larga que el cabezal
• Dos piezas laterales 8" más largas que cada parte lateral
Aplique adhesivo en
aerosol (proteja la
ventana del rociado
excesivo) a la aleta
clavada o al soporte
del tapajuntas y al
recubrimiento de
construcción alrededor
de la ventana tal como
se muestra.
6"
A
en dhe
Ae sivo
ros
ol
ADHESIVO EN AEROSOL / PRIMER
4
5.Ajuste la ventana a
través de las aletas a
3"-7" de las esquinas
superiores.
6.Corte una pieza de
material de 2x para
llenar el espacio en
las jambas entre el
marco y la ventana.
7.Alinee las calzas
de la jamba lateral
3"- 7"
con los orificios
pretaladrados para
que los tornillos
penetren en las
Sección de la Jamba Vista Desde Arriba
calzas. Las calzas
deben fijarse a al
menos 1/4" del
interior de la jamba.
Asegure todas las
calzas con sellador.
8.Revise que la ventana
se encuentre a
escuadra, nivelada
Calzas
Abertura
y a plomo. Pruebe
en la
que la ventana opere
pared
adecuadamente
(quítela y vuélvala
Espacio
a instalar si
del
fuera necesario).
sellador
a 1/4"
9.Con el uso de
tornillos de
cabeza plana #10
de 3 1/2", ajuste
las jambas, la parte superior, y la base a través de orificios guía
pretaladrados y encastrados. Los tornillos deberían penetrar las calzas
previamente instaladas.
APLIQUE EL TAPJUNTAS AUTO-ADHESIVO
Nota! Mantenga el borde del
tapajuntas autoadhesivo lo
más cerca posible del marco
de la ventana y aplíquelo
sobre la aleta clavada.
1.Doble la pieza del marco
del cabezal a lo largo en
forma de una letra “L”.
Centre y aplique un lado
al marco del cabezal y el
otro lado a la pared sobre
el cabezal de la abertura
en la pared. Corte las
esquinas para permitir que
el tapajuntas quede plano
contra la pared.
2.Empezando 3" por encima
del cabezal, aplique las
piezas laterales.
3.Centre y aplique la pieza
del cabezal sobre el
cabezal, traslapando las
piezas laterales como
se muestra.
4.Inspeccione el tapajuntas
auto-adhesivo para ver si
hay espacios o burbujas
(quítelo o cámbielo si
fuera necesario).
Corte
Doble
hacia
abajo
3"
3"
5"
5"
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
para las Ventanas Mirador y en Saledizo de Madera con Aleta Clavada o Moldura Exterior (JII032S)
7
TERMINE LA INSTALACIÓN
1.Si la ventana tiene
un sistema de apoyo
Refuerzo
a base de cables
Debajo de
pre-instalado, siga
las Juntas
Estructurales
las instrucciones
suministradas por
el fabricante.
2.Si no se usa el sistema
de apoyo a base de
cables, construya un
refuerzo para la base
Selle las esquinas
que apoye por lo
menos 750 libras de
peso total (la ventana
más el contenido de
la ventana). El apoyo
principal debe estar
debajo de las juntas
estructurales de
la unidad.
3.Quite el apoyo
temporal después de haber instalado el apoyo principal.
4.Libere el recubrimiento de construcción arriba del cabezal (previamente
fijado con cinta) y traslápelo con el tapajuntas del cabezal. Selle los
extremos con el tapajuntas auto-adhesivo o con cinta de recubrimiento
de construcción.
5.Selle las cuatro esquinas de la ventana con una capa de sellador de 1/4".
Aplíquela en la forma de fileteado.
6. El cabezal y las bases deben protegerse y aislarse con una estructura diseñada y construida de acuerdo a lo estipulado por el código local.
7. Forme un sello
hermético continuo en
el interior integrando
la abertura de la
pared y el marco de la
ventana con espuma
de poliuretano de baja
expansión y sellador.
Espuma de baja
expansión
Tapajuntas
Marco
Soporte de
las calzas
DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
1.Deje un hueco de expansión/contracción de aproximadamente 3/8"
entre el marco de la puerta y la superficie exterior de la pared final
(recubrimiento, estuco, etc.). Para obtener un aspecto acabado y una
protección adicional, selle este hueco en los extremos con espuma
de poliuretano de baja expansión y sellador. Si el sellador se aplica
por encima de la chambrana, asegúrese que la capa de sellador sea
discontinua para que permita el drenaje.
2.Instale la superficie exterior de la pared siguiendo las instrucciones
del fabricante.
3.Quite la película de protección del revestimiento (si está presente)
inmediatamente después de la instalación; quítela del vidrio antes de que
pase un año.
4.Proteja las unidades recientemente instaladas de los posibles daños
ocasionados por el enyesado, pintado, etc., cubriendo la unidad
con plástico.
5.Acabe todas las superficies de madera que estén expuestas
inmediatamente después de la instalación.
Por favor, visite jeld-wen.com para más información sobre garantías,
cuidados, y mantenimiento.
Gracias por elegir
©2014 JELD-WEN, inc.; Esta publicación y sus contenidos son propiedad de JELD-WEN, inc. y están protegidos por la Ley de Copyright de los EE.UU. y otras leyes de la propiedad
intelectual. Todas las marcas registradas, marcas de servicio, logos y demás (estén registrados o no) son propiedad o se encuentran bajo el control de JELD-WEN, inc. u otros. El uso o
duplicado no autorizado de la propiedad intelectual de JELD-WEN está prohibido.
JELD-WEN se reserva el derecho a cambiar las especificaciones de productos sin aviso previo. Por favor, visite nuestro sitio web, jeld-wen.com, para obtener información actualizada.
5
(11/14)
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement