INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para las Ventanas de

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para las Ventanas de
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
para las Ventanas de Aluminio sin Aleta Clavada (JII031S)
Gracias por seleccionar productos JELD-WEN. Adjuntamos las
instrucciones de instalación recomendada por JELD-WEN para las
ventanas de aluminio sin aleta clavada (incluyendo las ventanas sin
aleta, reborde y aleta al ras). Lea estas instrucciones de instalación
cuidadosamente antes de empezar. Están diseñadas para que
apliquen en la mayoría de las situaciones existentes. Sin embargo,
las condiciones existentes podrían necesitar que se hicieran cambios
a estas instrucciones. Si es necesario hacer cambios, serán bajo la
responsabilidad del instalador. Para instalaciones diferentes a las
indicadas en estas instrucciones, comuníquese con un profesional de
la construcción.
Los nuevos métodos de construcción han ayudado a aumentar el sellado de
protección contra el aire y el agua en las construcciones. Esto con frecuencia
genera una presión de aire negativa dentro de la casa, permitiendo la entrada
del agua a través de aberturas muy pequeñas. Nuestro método de instalación
crea un sello hermético en el interior, integrando la ventana con la abertura
en la pared.
GLOSARIO E INFORMACIÓN IMPORTANTE
No todos los tipos de ventanas pueden instalarse en todas las paredes y
en todas las áreas. consulte con el funcionario local de reglamentos de
construcción para averiguar los códigos y reglamentos de construcción
aplicables. los reglamentos de construcción locales tienen prioridad sobre
las instrucciones de construcción recomendadas. Las áreas de Florida y
la región de Texas TDI tienen diferentes requisitos de anclaje basados en
la certificación del producto. Para obtener información sobre productos
específicos, visite www.floridabuilding.org o www.tdi.texas.gov y siga la
guía de anclaje proporcionada en los dibujos del producto en lugar de la
guía de anclaje de este documento.
¡Nota! Las instalaciones en las que el umbral esté a una altura mayor a
35 pies sobre el nivel del suelo, o cualquier instalación de un producto
en una condición de la pared que no esté específicamente considerada
en estas instrucciones debe ser diseñada por un arquitecto o por un
ingeniero estructural.
Si la ventana no se instala en aberturas a escuadra, niveladas y a plomo,
podría dar como resultado el rechazo de la solicitud de garantía debido a
problemas de operación o de rendimiento.
Nota al instalador: Déle una copia de estas instrucciones al dueño del
edificio. Al instalar este producto, usted está de acuerdo con las cláusulas
y condiciones de la garantía limitada del producto como parte de las
condiciones de venta.
GLOSARIO
Junta Traslapada
Es el método de capas en el cual cada capa sucesiva queda traslapada con la
capa inferior de modo que el agua corre hacia abajo y afuera.
Marco de Construcción
Una armazón de madera adjunta a la mampostería dentro de la abertura en
la pared de una ventana o puerta para el patio.
Orificio de Desagüe (canal de desagüe)
Es la parte de salida o entrada visible de un sistema de drenaje de agua que
se usa para drenar el agua fuera de una ventana.
Umbral Prefabricado
Un bloque de concreto preformado colocado en el umbral de un muro de
mampostería de bloque para dar soporte a una ventana.
Varilla de Soporte (material de soporte)
Un material (por ej. una varilla de espuma), colocado en una junta
primordialmente para controlar la profundidad del sellador.
Ventana con Aleta a Ras
Una ventana sin aleta clavada que tiene una pestaña al frente (sólo en la
moldura). Las ventanas con aleta a ras también son conocidas como ventanas
con pestaña, con pestaña de estuco o ventanas con pestaña modelo Florida.
Ventana sin Aletas
Es una ventana sin aleta clavada, la cual se sujeta a través del cabezal,
umbral y jambas. Las ventas sin aletas también se conocen como ventanas de
bastidor en bloque o de bastidor de caja.
Favor de dejar tiempo suficiente para preparar apropiadamente el umbral de
abertura, instalar la ventana y asegurar su funcionamiento adecuado.
Tiempo Estimado de
Instalación para una
Construcción Nueva
Primera Vez: 4.0 hrs.
Con Experiencia: 2.5 hrs.
Profesional: 1.5 hrs.
11
10
9
12 1
7
2
3
4
8
6
5
ABERTURAS EN LA PARED
Estas instrucciones
específicamente cubren:
• Instalación de una
ventana con aleta a
ras en una pared de
mampostería.
• Instalación de una
ventana sin aletas
en una pared de
mampostería o
soportes abiertos.
CONSTRUCCIONES CON
Pared de
Mampostería
PAREDES DE MAMPOSTERÍA O DE BLOQUE
Las ventanas pueden instalarse en una abertura en la mampostería sin
acabado, con o sin un marco de construcción.
Sin Marco de Construcción
La ventana se une directamente al concreto o mampostería.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
para las Ventanas de Aluminio sin Aleta Clavada (JII031S)
ABERTURAS EN LA PARED - CONTINUACION
CONSTRUCCIONES CON PAREDES DE MAMPOSTERÍA O DE BLOQUE - CONTINUED
Con Marco de Construcción
Para esta instalación se
Pared de
considera que un profesional
mampostería
con marco de
de la construcción ya
construcción
ha sujetado y sellado
adecuadamente una
estructura de soportes (se
Marco de
le denomina con frecuencia
construcción
como marco de construcción)
en la pared de concreto o
mampostería.
Si se usa un umbral
prefabricado, el marco de construcción se instalará únicamente en el cabezal
y las jambas.
CONSTRUCCIÓN EN PARED CON SOPORTES ABIERTOS
La ventana se instalará
dentro de la abertura sin
acabado.
Pared Forrada
Cabezal
Soporte
principal
Soportes de
ajuste
Umbral
Forro de
revestimiento
Soportes sin reforzar
SEGURIDAD Y MANEJO
SEGURIDAD
• Lea y comprenda TODAS las instrucciones del fabricante antes de
comenzar. El no seguir las instrucciones para la instalación y el acabado
adecuados será motivo de que se rechacen las reclamaciones de garantía
por problemas de operación o desempeño.
• Nunca trabaje solo. Necesitará a dos o más personas. Use técnicas seguras
para levantar.
• Tenga cuidado cuando trabaje con vidrio. Los vidrios rotos o con grietas
pueden causar lesiones serias.
• Use equipo de protección (por ej. gafas de seguridad, guantes, protección
para los oídos, etc.).
• Use las herramientas de mano y las herramientas mecánicas de manera
segura y obedezca las instrucciones de operación del fabricante.
• Tenga cuidado cuando trabaje en sitios elevados.
• Si hay pintura que dificulte el proceso, tome las precauciones apropiadas si
la pintura es al plomo (ésta se usaba bastante hasta 1979). Su EPA regional
(www.epa.gov/lead) u oficinas de la Comisión por la Seguridad de los
Productos para Consumidores proporcionan información sobre normas y
protección relacionada con el plomo.
• ADVERTENCIA: Taladrar, serrar, pulir o manufacturar productos de madera
genera polvo de madera, una sustancia que el Estado de California sabe
que provoca cáncer. Use un respirador u otras medidas de seguridad para
evitar la inhalación de polvo de madera.
MANE JO DE LOS MATER IALES Y LA VENTANA
• Cerciórese que las ventanas corredizas estén cerradas con llave antes de
ser instaladas.
• Preste atención a las instrucciones de manejo y de aplicación del fabricante
del material.
• Proteja las superficies adhesivas de polvo, humedad, de luz del sol directa y
de que se doblen sobre si mismas.
• Transpórtela en posición vertical; no la lleve horizontal ni la arrastre en el piso.
• No genere tensión en las juntas, esquinas o marcos.
• Guarde la ventana en un área seca y bien ventilada en una posición
vertical e inclinada para permitir la circulación del aire; no las coloque una
encima de la otra horizontalmente.
• Proteja las ventanas de exposición directa a rayos del sol cuando
estén almacenadas.
• Instale las ventanas sólo en paredes verticales y cuando el forro de
revestimiento y las condiciones circundantes estén exentas de humedad.
¡SI OCURRE ALGUNA LESIÓN, BUSQUE AYUDA MÉDICA DE INMEDIATO!
MATERIALES Y HERAMIENTAS
MATERIALES NECESARIOS
¡AVISO! Los productos de ventanas y puertas exteriores de JELD-WEN
deberían de instalarse de acuerdo con las instrucciones de instalación y
aplicación de tapajuntas recomendadas por JELD-WEN, las cuales vienen
con los productos o pueden encontrarse en nuestro sitio web: www.jeldwen.com. Tenga en cuenta que los métodos de instalación y sistemas de
tapajuntas alternativos pueden utilizarse según el criterio del instalador
o dueño de la obra, y en tales situaciones la instalación debería hacerse
de acuerdo con las instrucciones del fabricante del tapajuntas. Siga
todas las instrucciones de los fabricantes de los materiales respecto al uso
adecuado y la compatibilidad de estos últimos. Cuando use productos
de recubrimiento protector, adhesivos o primer en aerosol, selladores y
espumas, recomendamos que sean del mismo fabricante y que se verifique
su compatibilidad. El usuario final deberá determinar si los materiales
desiguales son compatibles con los sustratos de la aplicación.
Tornillos: siga los dibujos de anclajes certificados, si los hubiera. Si no es
necesaria ninguna certificación, ajústelos de la siguiente manera:
• Tornillos de cabeza plana, resistentes a la corrosión, #10 x 2-1/2" pulgadas.
Los tornillos deben penetrar por lo menos 1" dentro de los marcos (o como
lo exija el código local)
• Tornillos auto-roscantes para concreto de 3/16" x 2-1/2" para las
aplicaciones en mampostería (o como lo exija el código local)
2
• Sellador: para los tornillos del umbral y si se dejan expuestos entonces use
silicona 100%. Si la superficie está pintada, recomendamos el uso de OSI®
QUAD® Max Sealant u otro equivalente. Este se puede usar en cualquier
aplicación y puede pintarse o pedirse en un color que coincida con un
producto, si se desea.
• Soporte base para sellado de juntas 1/8" más largo que la porción más
ancha del hueco (se usa conjuntamente con el sellador)
• Calzas estructurales resistentes al agua o no comprimibles.
• Espuma de poliuretano de baja expansión para ventanas y puertas:
recomendamos la espuma OSI® QUAD® o alguna equivalente.
Para las instalaciones en un muro con soportes abiertos:
• Tapajuntas de aplicación líquida (Protecto Wrap LWM 200 o equivalente).
• Spray adhesivo para la cinta tapagoteras autoadhesiva como el Loctite®
300 o alguno equivalente.
Para las instalaciones en una pared con soportes abiertos:
• Tapajuntas autoadhesivo de 4", 6", o 9" pulgadas de ancho según
requisitos del código local y la configuración de la ventana: recomendamos
la cinta tapajuntas OSI® Butyl u otra equivalente.
HERRAMIENTAS NECESARIOS
• Cinta métrica
• Cuchillo de uso
general
• Nivel (se recomienda
uno de 4' mínimo)
• Destornillador
• Espátula para aplicar
masilla
• Pistola de retaque
• Taladro con brocas
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
para las Ventanas de Aluminio sin Aleta Clavada (JII031S)
1
DESECHE EL MATERIAL DE EMPAQUE E INSPECCIONE LA VENTANA
DESECHE EL MATERIAL DE EMPAQUE
Quite todo el material de empaque tal como las cubiertas de las esquinas,
los bloques o las cubiertas de embalaje. Si hay alguna película protectora en
el vidrio, no la quite hasta después de que haya terminado la instalación y
la construcción.
INSPECCIONE LA VENTANA
• Que el producto sea el correcto (así como el tamaño, color, patrón de la
rejilla, dirección de operación, el vidrio usado, los requisitos de eficiencia
energética, etc.).
Si cualquiera de las condiciones anteriores representa un problema o
usted espera que las condiciones ambientales excedan las condiciones de
desempeño establecidas para la ventana, ésta no debe instalarse. Póngase en
contacto con su proveedor o distribuidor para que lo asesore.
• Daños en su apariencia
• Que el producto esté cuadrado (las medidas diagonales no pueden tener
más de 1/8" de diferencia).
2
INSPECCIONE LA ABERTURA EN LA PARED
• Verifique que el ancho
Revise que se Encuentre a Escuadra
y el alto de la ventana
y Nivelada
sean respectivamente
1/2" más pequeñas
que el ancho y el alto
de la abertura en la
pared. Las unidades
fusionadas deben ser
3/4" más angostas.
A
• Verifique que la
E
C
abertura en la pared se
encuentre a escuadra.
Las medidas (A) y
(B) mostradas arriba
D
B
deben ser iguales. La
desviación máxima
aceptable de la
condición a escuadra
es de 1/8" para las
ventanas con un área
de 20 pies cuadrados y menores y de 1/4" para las ventanas con un área
mayor de 20 pies cuadrados.
3
PREPARE EL MURO DE BLOQUE/MAMPOSTERÍA
¡Nota! Esta sección
aplica solamente a
instalaciones en muros
de mampostería. Para
instalaciones en una
pared con soportes
abiertos, empiece con
la sección 4, “PREPARE
LA PARED CON
SOPORTES ABIERTOS.”
INSTALACIÓN SIN USAR UN MARCO DE CONSTRUCCIÓN
Cubra el concreto/mampostería en el cabezal y las jambas con tapajuntas
líquido o autoadhesivo según se muestra. Si usa tapajuntas autoadhesivo,
siga las instrucciones del fabricante para un uso apropiado del primer y otros
métodos de aplicación.
Tapajuntas
de
aplicación
líquida
TODAS LAS INSTALACIONES
Junta con sellador
INSTALACIÓN USANDO UN MARCO DE CONSTRUCCIÓN
1.Selle cualquier junta de más de 1/16" en el marco de construcción y entre
el marco de construcción y el concreto y la mampostería.
2.Cubra el marco y el concreto/mampostería de alrededor en el cabezal y las
jambas con tapajuntas líquido o autoadhesivo según se muestra.
3.Si la instalación es dentro de un marco de construcción de cuatro caras:
Selle el umbral de manera similar.
3
• Verifique que la abertura se encuentra a escuadra y nivelada (C), (D) y (E).
La desviación máxima permitida es 1/8".
• La solera de la abertura en la pared no debe estar sobresalida ni hundida
(D), sino que debe nivelarse o inclinarse (inclinación positiva) al exterior.
• La cara exterior de la abertura en la pared debe estar a un solo plano (E)
con menos de 1/8" de desviación de una esquina a otra.
• Verifique que la abertura en la pared esté estructuralmente firme.
• Corrija cualquier desviación antes de instalar la ventana.
• Para las instalaciones de reacondicionamiento, quite la ventana antigua
y contacte con sus organismos locales de manejo de residuos para la
apropiada eliminación o reciclaje de los productos que se quiten.
La instalación en la mampostería comienza con la Sección 3 “PREPARE
EL MURO DE BLOQUE / MAMPOSTERÍA”; la instalación en un muro con
soportes abiertos comienza con la Sección 4 “PREPARE LA PARED CON
SOPORTES ABIERTOS.”
¡Nota! Las calzas deben ser 1/2" más cortas que la profundidad del umbral
de la ventana, deben estar al nivel del umbral de la abertura y tener un
espesor no mayor de 1/4".
4.Calce el umbral a 4"
de cada esquina, a
intervalos de 8", y en
ambos lados de las
juntas fusionadas con
Calzas
calzas resistentes al
agua o comprimibles.
Asegure todas las
calzas con sellador.
Fin de las instrucciones
para la mampostería,
PASE A LA SECCIÓN 5,
“INSTALACIÓN DE LA
VENTANA.”
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
para las Ventanas de Aluminio sin Aleta Clavada (JII031S)
4
PREPARE LA PARED CON SOPORTES ABIERTOS
PREPARE EL RECUBRIMIENTO DE CONSTRUCCIÓN
Corte el recubrimiento de
construcción a ras con la
abertura en la pared o recúbralo
hacia el interior y asegúrelo
con grapas.
PREPARE/CALCE LA SOLERA
1. Use tapajuntas autoadhesivo para hacer que la solera sea resistente
al agua.
2. La cubierta de drenaje debe tener al menos 2" de material envuelto
alrededor por debajo del umbral y sobre la pared vertical. La cubierta de
drenaje debe tener al menos el ancho del marco + 1-3/4".
3. Mida el ancho del marco y
reste 1/4". Transfiera esta
medida desde el borde exterior
Interior
del umbral de la abertura
en la pared y trace una línea
a todo lo largo del umbral
de la abertura en la pared.
Aquí es donde se colocará la
Mida el
parte posterior de la cubierta
ancho del
de drenaje.
marco
5
Ancho de
abertura en
la pared
12"
Profundidad de la
ventana menos 1/4"
6"
Calzas
Tapajuntas
2" min.
INSTALE LA VENTANA
¡Precaución! Para evitar lesiones, dos personas deben realizar la
instalación. Apoye la ventana de manera adecuada hasta que esté
completamente instalada.
¡Nota! Las áreas de Florida y la región de Texas TDI tienen diferentes
requisitos de anclaje basados en la certificación del producto. Para obtener
información sobre productos específicos, visite www.floridabuilding.org o
www.tdi.texas.gov y siga la guía de anclaje proporcionada en los dibujos
del producto en lugar de la guía de anclaje de este documento.
1.Algunos productos vienen preperforados para su uso con tornillos. Si el
producto no está preperforado, señale las ubicaciones de los tornillos en
las jambas y el cabezal y ajústelos de la siguiente manera:
• Los de tipo PG30 e inferior, a entre 3"-6" de cada esquina y cada 24" en
el centro.
• Los de tipo superior a PG30, a entre 3"-6" de cada esquina y cada 18"
en el centro.
2.En cada ubicación del tornillo, encastre y taladre un orificio piloto a través
del marco.
¡Nota! En unidades muy pesadas, el(los) bastidor(es) pueden quitarse antes
de la instalación para hacer que la unidad sea más fácil de manejar.
4
4. Corte un pedazo de cubierta
de drenaje de la longitud del
umbral más 12".
5. Coloque la cubierta de drenaje
en la abertura de la pared,
envolviendo cada jamba
con hasta 6" de cubierta de
drenaje como se muestra.
6. Tire de la cinta protectora y
fije la cubierta de drenaje en
su lugar.
7. Doble la cubierta de
drenaje sobre el forro de
revestimiento. Engrape la
cubierta de drenaje a la
pared y selle los bordes de las
esquinas como se muestra, si
fuera necesario.
8. Alise las burbujas o pliegues
con un rodillo J.
¡Nota! Las calzas deben ser 1/2"
más cortas que la profundidad
del umbral de la ventana,
deberían estar al nivel del
umbral de la abertura y tener un
espesor no mayor de 1/4".
9.Calce el umbral a 4" de
cada esquina, a intervalos
de 8", y en ambos lados de
las juntas fusionadas con
calzas resistentes al agua o
no comprimibles. Asegure las
calzas con sellador.
SI VA A INSTALAR UNA VENTANA CON ALETA A RAS
1.Aplique una capa
de sellador de 3/8"
de pulgada por la
Sellador
cara interior de la
aleta al ras, en donde
tiene contacto con la
abertura.
2.Coloque la ventana
en la abertura,
Calzas
asegurándose
de que la misma
descanse sobre las
calzas y presione con
firmeza sobre la cara
exterior. La ventana
y el sellador deben
mantener un contacto
permanente con la abertura sin acabado. Prosiga con “TODAS LAS
INSTALACIONES.”
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
para las Ventanas de Aluminio sin Aleta Clavada (JII031S)
5
INSTALE LA VENTANA - CONTINUACIÓN
TODAS LAS INSTALACIONES
SI VA A INSTALAR UNA VENTANA SIN ALETA
Coloque la ventana sobre
las calzas e inclínela en
la abertura de la pared.
El umbral de la ventana
debe descansar y estar
apoyado sobre las calzas.
Prosiga con “TODAS LAS
INSTALACIONES.”
Recorte de la
Jamba Desde
la Parte
Seguro
Superior
Hueco de sellado
de ¼ de pulgada
Aberturas
en la pared
Jamba
Calzas
Interior
Hueco de sellado de ¼
de pulgada
6
6"
8"
Centro
1.Calce las jambas laterales en cada agujero preperforado para que los
tornillos penetren las calzas. Las calzas deben de colocarse al menos a 1/4"
por detrás del interior del marco de la venta. Asegure las calzas con sellador.
2.Fije la ventana por
una jamba lateral a
través de un agujero
pretaladrado en una
esquina superior de la
siguiente manera:
a.Aplique sellador
en el tornillo
e introdúzcalo
a través del
orificio piloto.
b.Cubra la cabeza del
tornillo con sellador.
Si está instalando
una ventana
pivotante, moldee
Tornillo con
el sellador para que
sellador
no se extienda más
alla de la cara de la
extrusión, ya que
interferirá con el
funcionamiento del sistema de equilibrio.
3.Revise que la ventana se encuentre a escuadra y nivelada. Pruebe
que la ventana opere adecuadamente (quítela y vuélvala a instalar si
fuera necesario).
4.Fije la ventana de manera similar a las esquinas restantes, y luego por el
resto de las ubicaciones de los tornillos.
TERMINE LA INSTALACIÓN
1.Forme un sello
hermético continuo en
el interior integrando
la abertura de la
pared y el marco de la
ventana con espuma
de poliuretano de baja
expansión y sellador.
2.Por la parte posterior,
aplique la varilla de
respaldo y el sellador,
entre el bastidor de la
ventana y la abertura
sin acabado (no se
aplica a las ventanas
con aleta al ras).
DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
Espacio
Junta con
sellador
Varilla de
soporte
• Instale el recubrimiento de la pared exterior según las instrucciones
del fabricante.
• Si está instalando una ventana sin aletas, deje un hueco para expansión/
contracción de aproximadamente 3/8" entre el maro de la ventana y la
superficie final de la pared exterior (revestimiento, estuco, etc.). Para
obtener un acabo terminado y protección adicional, selle este hueco en los
lados con sellador y varillas de respaldo. Si se aplica el sellador por encima
de la chambrana para asegurar que el hilo de sellador sea discontinuo y
permita el drenaje.
• Asegure que los orificios/canales de desagüe estén despejados de residuos
para que drene adecuadamente el agua. No selle los orificios/canales
de desagüe.
• Proteja las unidades recientemente instaladas de los posibles daños
ocasionados por el enyesado, pintado, etc., cubriendo la unidad
con plástico.
Por favor, visite jeld-wen.com para más información sobre garantías,
cuidados, y mantenimiento.
Gracias por elegir
©2014 JELD-WEN, inc.; Esta publicación y sus contenidos son propiedad de JELD-WEN, inc. y están protegidos por la Ley de Copyright de los EE.UU. y otras leyes de la propiedad
intelectual. Todas las marcas registradas, marcas de servicio, logos y demás (estén registrados o no) son propiedad o se encuentran bajo el control de JELD-WEN, inc. u otros. El uso o
duplicado no autorizado de la propiedad intelectual de JELD-WEN está prohibido.
JELD-WEN se reserva el derecho a cambiar las especificaciones de productos sin aviso previo. Por favor, visite nuestro sitio web, jeld-wen.com, para obtener información actualizada.
5
(11/14)
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement