Color Video Projection System Operating Instructions

Color Video Projection System Operating Instructions
For assistance, please call: 1-888-VIEW-PTV or send
e-mail to: [email protected]
TQB2AA0382
10112
PRINTED IN MEXICO
®
Sistema de proyección
de vídeo a color
Instrucciones de Operación
PT-51G36
PT-M5131V
PT-M5131X
PT-61D31V
PT-61D31X
PT-51G36
PT-M5131V
PT-M5131X
PT-61D31V
PT-61D31X
Color Video Projection System
Operating Instructions
®
Para asistencia llame al teléfono: 1-888-VIEW-PTV
o envíe un correo electrónico a la dirección:
[email protected]
TQB2AA0382
10116
IMPRESO EN MEXICO
0382E.PROD NEW.fm Page 1 Tuesday, February 27, 2001 2:16 PM
:$51,1*
7R PRYH VHW SXVK IURP OHIW VLGH RI VHW &DVWHUV RQ ULJKW VLGH
GR QRW SLYRW LQ DOO GLUHFWLRQV 6HW FDQ WLS RYHU LI PRYHG IURP
ULJKW VLGH ZLWK ULVN RI SHUVRQDO LQMXU\
$'9(57(1&,$
3DUD PRYHU HO FRQMXQWR HPSXMH GHVGH HO ODGR L]TXLHUGR GHO
PLVPR /RV URODQDV GH OD GHUHFKD QR VRQ SLYRWDQWHV HQ WRGDV
ODV GLUHFFLRQHV (O FRQMXQWR VH SXHGH WXPEDU VL VH OR PXHYH
GHVGH HO ODGR GHUHFKR FRUULHQGR DVt HO ULHVJR GH VXIULU GDxRV
SHUVRQDOHV
0LVH HQ JDUGH
/RUV GX GpSODFHPHQW GX WpOpYLVHXU OH SRXVHU VXU VRQ F{Wp
JDXFKH /HV URXOHWWHV GX F{Wp GURLW QH SRXYDQW WRXUQHU GDQV
WRXWHV OHV GLUHFWLRQV O·DSSDUHLO SRXUUDLW WRPEHU V·LO HVW SRXVVp
GH FH F{Wp HW FDXVHU DLQVL GHV ULVTXHV GH EOHVVXUH
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING:
To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The lightning flash with arrow
head within a triangle is
intended to tell the user that
parts inside the product are a
risk of electric shock to persons.
The exclamation point within a
triangle is intended to tell the
user that important operating
and servicing instructions are in
the papers with the appliance.
WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance
to rain or moisture.
1
0382E.PROD NEW.fm Page 2 Tuesday, February 27, 2001 2:16 PM
TABLE OF CONTENTS
Table of Contents
Feature Comparison Chart ......................................3
Congratulations ........................................................4
Customer Record .....................................................................4
Care and Cleaning ...................................................................4
Specifications ...........................................................................4
Installation.................................................................5
Television Location...................................................................5
Optional Cable Connections.....................................................5
AC Power Supply Cord ............................................................5
Cable / Antenna Connection ....................................................5
Optional Equipment Connections.............................................6
VCR Connection.......................................................................6
Cable Box Connection .............................................................7
VCR and Cable Box Connection .............................................8
Amplifier Connection (To Audio Amp) .....................................9
Digital TV - Set-Top (DTV-STB) Connection or DVD Player
Connection (some models)..................................................10
Picture In Picture (PIP) Operation ..........................................11
Roller Guide Menu™Navigation ............................12
Remote Control Guide............................................................12
Roller Guide Feature Chart ....................................13
Special Features .....................................................16
Menu Languages....................................................................16
Program Channels .................................................................16
Closed Captioning ..................................................................17
Closed Caption on Mute.........................................................17
Convergence 1 .......................................................................18
Convergence 2 .......................................................................19
Sleep Timer ............................................................................20
Timer 1 and 2 .........................................................................20
Picture Adjustments ...............................................................21
Favorite Channels and Captions ............................................21
Lock .......................................................................................22
Troubleshooting Chart ...........................................23
Read these instructions completely before operating TV.
Contents are subject to change without notice or obligation.
Copyright 2001 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved.
Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
2
0382E.PROD NEW.fm Page 3 Tuesday, February 27, 2001 2:16 PM
FEATURE COMPARISON CHART
A/V
JACKS
AUDIO
A/V IN
(REAR/FRONT)
AUDIO OUT
S-VHS INPUT
COMPONENT INPUT
PT-51G36
PT-61D31V
PT-61D31X
FEATURES
MENU LANGUAGE
ENG/SPAN/FR
PROTECTIVE
SCREEN
2 TUNER PIP
CLOSED CAPTIONING
V-CHIP CAPABILITY
2RF
VIDEO NORM
AUDIO NORM
STEREO
AI SOUND
BASS/BALANCE/TREBLE
SURROUND
NUMBER OF SPEAKERS
PT-M51D31X
SPECIAL
FEATURES
MODELS
PT-M51D31V
Feature Comparison Chart
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
(2/1) (2/1) (2/1) (2/1) (2/1)
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
IMPORTANT INFORMATION REGARDING THE USE OF VIDEO GAMES, COMPUTERS, OR
OTHER FIXED IMAGE DISPLAYS.
WARNING: The marking or retained image on the picture tube resulting from viewing fixed
image is not an operating defect and as such is not covered by Warranty.
The projection television is designed to display constantly moving images on the screen.
Continuous viewing of stationary images such as letterbox pictures on standard screen TVs (with
top/bottom bars), non-expanded standard (4:3) pictures on wide screen TVs (with side bars shown
on each side of an image), stock market report bars (ticker running at the bottom of the screen),
video game patterns, fixed scoreboards, bright station logos, on-line (internet) or repetitive computer
style patterns should be limited.
The extended use of fixed image program material can cause a permanent picture tube damage,
shown as a “shadow image” viewable on normal programs. This type of irreversible picture tube
deterioration can be limited by performing the following steps:
•
•
Limit the display of fixed image program material to no more than 15% of total viewing time per week.
Turn the power off when not in use.
3
0382E.PROD NEW.fm Page 4 Tuesday, February 27, 2001 2:16 PM
CONGRATULATIONS
Congratulations
Your new Projection Television (PTV) features state-of-the-art technology for high
quality picture and sound with complete audio/video connections for your home
theater system. Your PTV is designed to give you many years of enjoyment. It was
thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.
Customer Record
The model and serial number of this product are located on the back of the TV. You should
note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record
of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss.
Model
Number
Serial
Number
Care and Cleaning
Projection Screen (Turn PTV Off)
The projection screen is a high precision lens system which has a protective screen.
The protective screen is fully washable with the following precautions:
r Use a mild soap solution or window cleaner and a clean cloth.
• DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
• Do not use laundry detergent or automatic dishwasher soap.
• Do not use alcohol, ammonia, or petroleum based products.
r Avoid excessive moisture and wipe dry.
• Prevent solution from running into the receiver below.
r Avoid bumping or scraping the screen.
Note:
Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen.
Cabinet and Remote Control
r For cabinets and remote control, use a soft cloth dampened with water or a mild
detergent solution. Avoid excessive moisture and wipe dry.
r Do not use benzene, thinner or other petroleum based products.
Specifications
Power Source
PT-51G36
(3.3A)
PT-M51D31V (3.3A)
PT-61D31V (3.3A)
120V AC, 60Hz
PT-M51D31X (3.3A)
PT-61D31X (3.3A)
127V AC, 60Hz
Channel Capability - 181
VHF-12; UHF-56; Cable-113
Video Input Jacks
1Vp-p, 75 Ohm, Phono Jack Type
Audio Input Jacks
500mV RMS 47K Ohm
To Audio AMP Jack
0-2.0V RMS 4.7K ohm
DTV Input (Y / PB / PR)
75 Ohm, Phono Jack Type
S-Video Input Jacks
S-Video (Y-C) Connector
Specifications are subject to change without notice or obligation.
4
0382E.PROD NEW.fm Page 5 Tuesday, February 27, 2001 2:16 PM
INSTALLATION
Installation
Television Location
This unit can be used as an entertainment center. Consult your dealer for available options.
r Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections.
r Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation may cause internal
component failure.
r Fluorescent lighting may reduce remote control transmitting range.
r Keep away from magnetic equipment, including motors, fans and external speakers.
Optional Cable Connections
Shielded audio and video cables should be used between components. For best results:
r Use 75-ohm coaxial shielded cables.
r Use appropriate input and output connectors, that match your component connectors.
r Avoid long cables to minimize interference.
AC Power Supply Cord
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO
WIDE SLOT OF AC OUTLET AND FULLY INSERT. DO NOT USE A PLUG WITH A
RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADE CAN BE FULLY
INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
Polarized plug
PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON, ROLLED OVER,
CRIMPED, BENT OR PINCHED, PARTICULARLY AT PLUGS, CONVENIENCE
RECEPTACLES, AND THE POINT WHERE THEY EXIT FROM THE APPARATUS.
Cable / Antenna Connection
For proper reception, either a cable or antenna connection is required.
Cable Connection
Connect the cable supplied by your local cable company to ANT1
connection on back of television. Select cable mode and ANT1 in SET UP
menu under Prog Chan (Program Channels).
Note:
A cable converter box may be required for proper reception. Check with
your local cable company for compatibility requirements.
Incoming Cable from
Cable Company
75 Ohm VHF/UHF
on back of TV
Antenna Connections
•
•
Note:
For proper reception of VHF/UHF channels, an external antenna is required. For
best reception an outdoor antenna is recommended.
Connect home antenna to ANT1 connection on back of Incoming Cable from
Home Antenna
television. Select TV mode and ANT1 in the SET UP menu
under Prog Chan.
Cable Mode is preset at the factory. Antenna users must change to TV
mode and select ANT1 in the Set Up Menu under Prog Chan.
5
0382E.PROD NEW.fm Page 6 Tuesday, February 27, 2001 2:16 PM
INSTALLATION
Optional Equipment Connections
VCR Connection
Follow this diagram when connecting your television to a VCR only.
VCR
VIDEO OUT
Y
L
AUDIO OUT
ANT 1
R
ANT OUT
ANT IN
incoming
Cable
VIDEO
PB
S-VIDEO
VIDEO
PR
SPLIT
OUT
L
AUDIO
ANT 2
R
COMPONENT INPUT INPUT TO AUDIO
AMP
VIDEO INPUT
1
2
CABLES NOT SUPPLIED
Note:
CONNECTIONS ON BACK OF TV (may vary)
The remote control must be programmed with supplied codes to operate the VCR. See
Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference Guide.
Viewing a television program
Procedure
1.
2.
Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
Tune the television to the television program you want to view.
Viewing a video
Procedure
r
r
Option A
1. Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1,
VIDEO 2, etc.) connected to your VCR.
3. Begin the video.
Option B
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Tune the television to Channel 3 or 4, depending on your VCR.
3. Begin the video.
Recording a television program
Procedure
r
r
6
Option A (Recording and viewing the same program)
1. Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Tune the television to Channel 3 or 4, depending on your VCR.
3. Using the VCR, tune to the television program you want to record.
4. Begin recording.
Option B (Recording one program while viewing another program)
1. Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
2. Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input (VIDEO 1,
VIDEO 2, etc.) connected to your VCR.
3. Using the VCR, tune to the television program you want to record.
4. Begin recording.
5. Press the TV/VIDEO button on the remote control to switch back to TV mode.
6. Tune the television to the television program you want to view.
0382E.PROD NEW.fm Page 7 Tuesday, February 27, 2001 2:16 PM
INSTALLATION
Optional Equipment Connections (Cont.)
Open the door on the TV front panel to use the connections for your optional equipment
(Palmcorder, VCR, or other video components). Select input 3 mode by pressing TV/VIDEO
button.
CONNECTIONS ON FRONT OF TV (may vary)
INPUT 3
VIDEO
L-AUDIO-R
Cable Box Connection
Follow this diagram when connecting your television to a cable box only.
CONNECTIONS ON BACK OF TV (may vary)
CABLE BOX
Incoming Cable
Y
ANT IN
ANT 1
VIDEO
PB
S-VIDEO
VIDEO
PR
SPLIT
OUT
ANT OUT
CABLES NOT SUPPLIED
L
AUDIO
ANT 2
R
COMPONENT
VIDEO INPUT
Note:
INPUT INPUT TO AUDIO
AMP
1
2
The remote control must be programmed with supplied codes to operate the cable
box. See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference
Guide.
Viewing a premium (scrambled) cable channel
Procedure
1.
2.
3.
Note:
Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
Tune the television to Channel 3.
Using the cable box, tune to the premium cable channel you want to view.
To use special features such as Favorite Channels and Channel Captions (see Special
Features section for more information), ANT1 must be selected in the SET UP menu
under Prog Chan.
7
0382E.PROD NEW.fm Page 8 Tuesday, February 27, 2001 2:16 PM
INSTALLATION
Optional Equipment Connections (Cont.)
VCR and Cable Box Connection
Follow this diagram when connecting your television to both a VCR and a cable box.
VCR
CONNECTIONS ON BACK OF TV (may vary)
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
Y
ANT IN
CABLE
BOX
ANT OUT
Incoming
Cable
ANT 1
VIDEO
PB
S-VIDEO
VIDEO
PR
SPLIT
OUT
L
AUDIO
R
ANT 2
COMPONENT
VIDEO INPUT
ANT OUT
INPUT INPUT
1
2
TO AUDIO
AMP
ANT IN
CABLES NOT SUPPLIED
Note:
The remote control must be programmed with supplied codes to operate the VCR and
cable box. See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick
Reference Guide.
Viewing a premium (scrambled) cable channel
Procedure
1.
2.
3.
Note:
Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
Tune the television to Channel 3.
Using the cable box, tune to the premium cable channel you want to view.
To use special features such as Favorite Channels and Channel Captions (see Special
Features section for more information), ANT1 must be selected in the SET UP menu
under Prog Chan.
Recording a premium (scrambled) cable channel
Procedure
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Note:
8
Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan.
Press the TV/VIDEO button on the remote control to select the video input ( VIDEO 1,
VIDEO 2, etc.) connected to your VCR.
Turn the VCR ON.
Tune the VCR to Channel 3 or 4, depending on your VCR.
Using your cable box, tune to the premium cable channel you want to record.
Begin recording.
To view a different channel while recording:
•
Select ANT1 in the SET UP menu under Prog Chan.
•
Press the TV/VIDEO button on the remote control to select TV mode.
•
Tune the television to a television program (except another premium cable channel).
0382E.PROD NEW.fm Page 9 Tuesday, February 27, 2001 2:16 PM
INSTALLATION
Optional Equipment Connections (Cont.)
Amplifier Connection (TO AUDIO AMP)
To listen through a separate stereo system, connect an external audio amplifier TO AUDIO AMP
inputs on back of television.
Note: TO AUDIO AMP terminals cannot be connected directly to external speakers.
CONNECTIONS ON BACK OF TV (may vary)
CABLES NOT SUPPLIED
Y
ANT 1
VIDEO
PB
S-VIDEO
VIDEO
PR
SPLIT
OUT
L
AUDIO
ANT 2
AMPLIFIER
R
COMPONENT
VIDEO INPUT
INPUT INPUT
1
2
TO AUDIO
AMP
Audio Adjustments Procedure
1. Select SPEAKERS ON located in the on screen AUDIO menu .
2. Set amplifier volume to minimum.
3. Adjust TV volume to desired level.
4. Adjust amplifier volume to match the TV.
5. Select SPEAKERS OFF & VARIABLE AUDIO OUT from AUDIO menu to
control speakers from the TV or select FIXED AUDIO OUT to control
speakers from the external amplifier.
6. Volume, mute, bass, treble and balance are now controlled from the TV, if you
select VARIABLE AUDIO OUT mode.
9
0382E.PROD NEW.fm Page 10 Tuesday, February 27, 2001 2:16 PM
INSTALLATION
Digital TV - Set-Top Box (DTV-STB) Connection or DVD Player Connection
(some models)
Use this diagram to connect the Panasonic DTV-STB (Digital TV-Set-Top Box) to the
back of your TV. Press the TV/VIDEO button to select Component mode.
TERMINAL ON BACK OF DTV-STB OR DVD PLAYERS
Y
R-AUDIO-L
Y
PB
ANT 1
PR
VIDEO
PB
S-VIDEO
VIDEO
PR
SPLIT
OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
SVIDEO
NTSC OUTPUT
DIGITAL OUTPUT
L
AUDIO
ANT 2
R
COMPONENT INPUT INPUT
2
VIDEO INPUT
1
TO AUDIO
AMP
CABLES NOT SUPPLIED
COMPONENT VIDEO INPUT ON BACK OF TV
Notes:
r There are three video inputs, Y, PB, and PR. Separate component color inputs provide
luminance and color separation. Use the L (left) and R (right) audio inputs.
r Select DTV-STB to 480i output mode. TV set can receive 480i signal only.
10
0382E.PROD NEW.fm Page 11 Tuesday, February 27, 2001 2:16 PM
INSTALLATION
Picture In Picture (PIP) Operation
This television includes a two tuner Picture In Picture (PIP) feature. This allows
watching two (2) live broadcasts at the same time without or with an external video
source (VCR).
Basic PIP Operation
Procedure
Press the PIP button on the remote control to display the PIP frame on screen.
1.
2.
Note: The audio is for the Main Picture only.
Choose channels for the PIP frame by pressing the remote control PIP CHANNEL
up/down buttons.
Choose channels for the Main Picture by pressing the remote control CH up/down
buttons or by using the numeric keypad.
SWAP Button
The SWAP button switches the PIP and Main
Picture source. Press the RECALL button for on
screen PIP and Main Picture source status.
PIP Operation with a Cable Box
Procedure
r To view premium (scrambled) cable channels through your cable box in the Main Picture:
Note: Use this procedure if you want to watch premium cable channels in the Main Picture
while viewing a television program or video in the PIP frame.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Note:
Select ANT2 in the SET UP menu under Prog Chan (Program Channels).
Tune television to Channel 3.
Press the PIP button on the remote control to display the PIP frame on screen.
Note: The audio is for the Main Picture only.
Verify the cable box is ON.
Choose channels for the Main Picture by tuning the cable box.
Choose channels for the PIP frame by pressing the TV button on the remote control
and using the PIP CHANNEL up/down buttons.
Swap is not available when using the cable box to tune channels. If your cable box has
a video output, it can be connected to the television to allow you to use all PIP
functions. See the equipment manual for more information. (Tune the PIP to the video
input connected to the cable box).
11
0382E.PROD NEW.fm Page 12 Tuesday, February 27, 2001 2:16 PM
ROLLER GUIDE MENU NAVIGATION
Roller Guide Menu Navigation
ROLLER GUIDE MENU SELECTIONS
Procedure
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Press the ACTION button on the Remote Control to display the Roller Guide Menu.
Press the CH up/down to rotate the Roller Guide to the desired feature.
Press the ACTION button to display main menus and submenus.
Press the CH up/down buttons to highlight desired main menu feature.
Press the VOL right button to enter submenus.
Press the CH up/down buttons to highlight desired submenu feature.
Press the VOL right/left button to select or adjust feature.
Press the ACTION button twice to return to the Roller Guide Menu.
To exit the Roller Guide Menu, press the VOL left button.
Remote ACTION / Navigation Button
CH
VOL
VOL
CH
Remote Control Guide
The Remote Control Quick Reference Guide is located within the package provided
with this TV.
12
0382E.PROD NEW.fm Page 13 Tuesday, February 27, 2001 2:16 PM
ROLLER GUIDE FEATURE CHART
Roller Guide Feature Chart
MENU
DESCRIPTION
SET UP
LANGUAGES
r
Select English, Spanish, or French menu.
r
MODE - Select Cable or TV. See
Installation section in manual.
ANTENNA - Select ANT 1 or ANT 2
(some models).
AUTO PROGRAM - Automatically program
channels having a signal into memory.
MANUAL PROGRAM - Manually add or
delete channels from memory.
r
PROG. CHAN
(Program Channels)
r
r
r
CC
(Closed Captioning)
r
r
r
OTHER ADJ.
r
CC ON MUTE - Activate C1-C4 for Closed
Captioning display when the remote MUTE
button is pressed.
CC MODE - Select T1-T4 or C1-C4 for
Closed Captioning, program guides and
other information.
AUTO POWER ON - Select SET to power
up the PTV at the same time as the Cable
Box or other components or select OFF.
CONVERGENCE 1 - Adjustment may be
required when the PTV is moved because
of the effects of the Earth’s magnetic field
on the projection tubes.
CONVERGENCE 2 - Adjustment may be
required after setting Convegence 1.
AUDIO
r
r
AUDIO ADJ.
(Adjustments)
r
r
r
MODE - Select STEREO, SAP (Second
Audio Program) or MONO. (Use MONO
when stereo signal is weak.)
BASS - Increase or decrease the bass
response.
TREBLE - Increase or decrease the treble
response.
BALANCE - Emphasize the left/right
speaker volume.
NORMAL - Reset BASS, TREBLE and
BALANCE to factory default.
13
0382E.PROD NEW.fm Page 14 Tuesday, February 27, 2001 2:16 PM
ROLLER GUIDE FEATURE CHART
Roller Guide Feature Chart (Cont.)
MENU
DESCRIPTION
r
OTHER ADJ.
(Adjustments)
SURROUND
SPEAKERS
r
AI SOUND - Automatically adjust volume
to maintain a comfortable listening level.
(AI sound is not available in VIDEO mode).
BBE - Sound technology enhances speech
intelligibility and restores the dynamic
range of musical passages to provide
outstanding natural sound.
r
SURROUND - Enhances audio response
when listening to stereo.
r
r
ON - TV speakers operate normally.
OFF & VAO (Variable Audio Output) TV speakers off - audio adjustable by TV.
OFF & FAO (Fixed Audio Output)TV speakers off — audio adjustable only
by the external amplifier.
r
TIMER
r
Set the time and the day of the week.
(Time will display on screen after turning on
the television, pressing the RECALL button
or changing channels).
r
Set timer to turn off TV in 30, 60 or
90 minutes. Select NO to turn timer off.
r
Set one or both timers to automatically turn
television on and off at selected times, on
selected channels, and on selected days.
(Clock must be set to use Timer features).
CLOCK SET
SLEEP
TIMER 1
TIMER 2
14
0382E.PROD NEW.fm Page 15 Tuesday, February 27, 2001 2:16 PM
ROLLER GUIDE FEATURE CHART
Roller Guide Feature Chart (Cont.)
MENU
DESCRIPTION
PICTURE
r
r
r
VIDEO ADJ.
(Adjustments)
r
r
r
OTHER ADJ.
r
(Adjustments)
COLOR - Adjust desired color intensity.
TINT - Adjust natural flesh tones.
BRIGHTNESS - Adjust dark areas for crisp
detail.
PICTURE - Adjust white areas of picture.
SHARPNESS - Adjust clarity of outline
detail.
NORMAL- Reset all picture adjustments to
factory default settings.
COLOR TEMP - Adjust white balance to
COOL (blue), WARM (red) or NORMAL.
CHANNELS
r
CHANNEL SCAN - Select FAV (16
favorites) or ALL channels to scan
channels using the up/down CH buttons.
r
PRESET CAPTION - Enter channel
numbers for preset captions.
MANUAL CAPTION - Enter channel
numbers and captions manually.
INPUT LABEL - Label video connections
for on screen display of optional
equipment.
FAVORITES
r
CAPTION
r
LOCK
r
MODE
HOW LONG?
Lock All, Channels or Game with a secret
code.
Note:
r
For more information about Block
Programs, see the V-CHIP Parental Lock
manual provided with the TV package.
Select the period of time (12, 24, 48 hours
or ALWAYS) for your option to be locked.
15
0382E.PROD NEW.fm Page 16 Tuesday, February 27, 2001 2:16 PM
SPECIAL FEATURES
Special Features
SET UP
Menu Languages
In SET UP Menu, select IDIOMA / LANGUE to change menu language to ENGLISH, ESPAÑOL
(Spanish), or FRANÇAIS (French).
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
MODE
ENGLISH
Prog Chan (Program Channels)
In SET UP menu under PROG CHAN select:
r
r
r
r
MODE to select TV (antenna) or CABLE mode depending on the signal source.
ANTENNA to select either ANT1 or ANT2.
AUTO PROGRAM to automatically program all channels with a signal.
MANUAL PROGRAM to manually add or delete channels.
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
16
MODE
CABLE
ANTENNA
ANT1
AUTO PROGRAM
MANUAL PROGRAM
0382E.PROD NEW.fm Page 17 Tuesday, February 27, 2001 2:16 PM
SPECIAL FEATURES
CC (Closed Captioning)
This receiver contains a built-in decoder that displays CC (Closed Captioned) text across the
screen (white or colored letters on black background). It allows the viewer to read the dialogue of a
television program or other information. The program viewed must include Close Captioning for the
feature to work.
CC Mode
Procedure
r
r
r
r
In SET UP Menu, select CC (Closed Caption).
Select CC MODE.
Select OFF, C1, C2, T1, T2, C3, C4, T3 or T4:
•
OFF - When Closed Caption is not desired.
•
C1 - For video related information to be displayed, up to 4 lines on screen at a time.
(It does not block relevant parts of the picture). Text may be in any language.
•
C2 to C4 - For other modes of video related information.
•
T1 - For program guide and other information to be displayed, when available.
(Blocks a large portion of the picture on the television screen).
•
T2 to T4 - For other modes of information. (Blocks a large portion of the picture on the
television screen).
Press ACTION to return to submenu options, and exit menus.
CC On Mute
Activates the on screen Closed Caption feature when the MUTE button on the remote control is
pressed.
Note: This feature only functions when the Closed Caption Mode is OFF. The program being
viewed must be broadcast with Closed Captioning. (Refer to your local TV guide).
Procedure
r
In SET UP Menu, select CC (Closed Caption).
r
r
r
Select CC On Mute.
Select NO, C1, C2, C3, or C4.
Recommended set up for Closed Caption when using the MUTE button:
•
•
r
r
r
CC
CC
ON MUTE: C1
MODE: OFF
Press ACTION to return to submenu options, and exit menus.
Press the MUTE button to activate the Closed Caption feature.
Press the MUTE button again to deactivate the feature.
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
CC ON MUTE
NO
CC MODE
OFF
17
0382E.PROD NEW.fm Page 18 Tuesday, February 27, 2001 2:16 PM
SPECIAL FEATURES
Convergence 1
In SET UP menu select CONVERGENCE under OTHER ADJ. only after moving the PTV to
adjust for the effects of the earth’s magnetic field on the projection tubes.
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
AUTO POWER ON
OFF
CONVERGENCE
1
CONVERGENCE
2
Note: Convergence seldom needs adjusting except after moving the PTV.
Use the navigation buttons to align the horizontal and vertical green lines on screen with the
outside reference marks, as shown below. Press the ACTION button to move the RED
CONVERGENCE screen.
CONVERGENCE
GREEN
NEXT : ACTION
Reference Marks
Use the navigation buttons to align the red cross with the white cross pattern at the center of the
screen. Press the ACTION button to continue to the blue convergence adjustment screen and
repeat.
CONVERGENCE
RED
NEXT : ACTION
Note:
To prevent picture tube damage do not leave test pattern on for an extended period of
time.
Convergence Adjustment
An adjusted cross pattern appears white with a
minimum of color fringing.
18
0382E.PROD NEW.fm Page 19 Tuesday, February 27, 2001 2:16 PM
SPECIAL FEATURES
Convergence 2
In SET UP menu select CONVERGENCE 2 under OTHER ADJ.
Note:
Only converge this after CONVERGENCE 1 is adjusted properly.
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
AUTO POWER ON
OFF
CONVERGENCE
1
CONVERGENCE
2
Procedure
r
r
r
Press the 1 through 9 keyboard buttons on the remote control to select the desired
convergence point.
Use the navigation buttons to align the RED cross with the white cross pattern.
Press the ACTION button to continue to the BLUE convergence adjustment screen and
repeat.
Note:
Remote Control must be in TV mode.
1
2
3
RED
4
6
NEXT : ACTION
7
8
9
Convergence Adjustment
An adjusted cross pattern appears white with a
minimum of color fringing.
19
0382E.PROD NEW.fm Page 20 Tuesday, February 27, 2001 2:16 PM
SPECIAL FEATURES
TIMER
Sleep
In TIMER menu, select SLEEP to turn TV off in 30, 60 or 90 minutes. Select NO to turn off
timer.
CLOCK SET
SLEEP
TIMER 1
TIMER 2
HOW LONG?
30
Timer 1 and Timer 2
In TIMER menu, select one or both timers to turn the television on and off at selected times, on
selected channels, and on selected days.
Note: TIME must be entered in CLOCK SET to operate TIMER features.
CLOCK SET
SLEEP
TIMER 1
TIMER 2
DAY
SAT
ON TIME
_ _: _ _
OFF TIME
_ _: _ _
ENTER CHANNEL _ _ _
SET TIME FIRST
Turn Off After 90 Minutes
The TV automatically turns OFF after 90 minutes
when turned on by the TIMER. If the OFF time is
selected or if a key is pressed, the automatic OFF
after 90 minutes will be cancelled.
TIMER Activation
The TIMER is active when the TV is OFF or ON.
The TV will switch to the selected channel at the
selected time set in the TIMER.
20
0382E.PROD NEW.fm Page 21 Tuesday, February 27, 2001 2:16 PM
SPECIAL FEATURES
PICTURE
Other Adjustments
In Picture menu under OTHER ADJ. select:
r COLOR TEMP to increase and decrease WARM (red) and COOL (blue) colors to suit
personal preferences.
VIDEO ADJ.
OTHER ADJ.
COLOR TEMP
NORMAL
CHANNELS
Favorites
In CHANNELS menu under FAVORITES select:
r CHANNEL SCAN FAV to enter up to 15 favorite channels.
r CHANNEL SCAN ALL to scan all channels when using the CH up/down buttons.
FAVORITES
CAPTION
CHANNEL SCAN
FAV
ENTER CHANNEL 123
FAVORITE CHANNELS
Caption
In CHANNELS menu under CAPTION select:
r PRESET CAPTION to enter channel numbers for popular TV stations.
r MANUAL CAPTION to enter numbers and captions manually.
r INPUT LABEL to label video input connections for on screen display.
FAVORITES
CAPTION
PRESET CAPTION
MANUAL CAPTION
INPUT LABEL
21
0382E.PROD NEW.fm Page 22 Tuesday, February 27, 2001 2:16 PM
SPECIAL FEATURES
LOCK
MODE
To use LOCK options:
r ENTER CODE FIRST - Use the numeric keypad to enter a four-digit secret code. After
entering your secret code for the first time, the on screen display will change to CHANGE
CODE.
Note: Use a code that is easy to remember or record it in a safe place.
In MODE submenu select:
r
LOCK SET to choose:
l
OFF - To turn lock function off.
l
ALL - To lock all channels and video inputs.
l
CHANNEL - To lock up to four channels of your choice.
l
GAME - To lock channels 3, 4 and video inputs.
r BLOCK PROGRAMS - To use Block Programs Ratings.
r CHANGE CODE - Use numeric keypad to change your four-digit secret code.
Note: If in CHANGE CODE you enter a different code from the one used previously, the new
code becomes the controlling code.
Press the ACTION button to return to submenu, then select HOW LONG to choose the period
of time you want your option to be locked (12, 24, 48 hours or ALWAYS).
Note: Be cautious when selecting ALWAYS. If ALWAYS is selected, and you forget your
secret code, the television must be serviced by a qualified technician in order to clear
the LOCK setup.
Press the ACTION button to return to submenu, and to exit menus.
LOCK SET
MODE
HOW LONG?
OFF
BLOCK PROGRAMS:
U.S. TV PROGRAMS
STATUS
OFF
ENTER CODE
FIRST
- - --
Note:
If GAME, CHANNEL or ALL is selected, and if a blocked channel or video input is
selected, the message PG (Parent Guard) displays in the upper right corner of the
television screen
Unlock LOCK SET by reentering the same four-digit secret code and selecting OFF.
For
more information about Block Programs, see the V-CHIP Parental Lock
manual provided with the TV package.
22
0382E.PROD NEW.fm Page 23 Tuesday, February 27, 2001 2:16 PM
TROUBLESHOOTING CHART
Troubleshooting Chart
Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.
AUDIO
VIDEO
Solutions
Adjust Antenna Location and Connection
Noisy Audio
Snowy Video
Adjust Antenna Location and Connection
Check Antenna Lead-in Wire
Noisy Audio
Multiple Image
Move TV from Electrical Appliances, Lights, Vehicles,
and Medical Equipment
Noisy Audio
Interference
Increase Volume
Check Mute
Check TV SPEAKERS on/off
No Audio
Normal Video
Change Channel
Set TV or Cable Mode Properly
Check Antenna Cables
Noisy Audio
No Video with Snow
?
No Audio
No Video / No PIP
Check Power Cord is Plugged into Active Outlet
Adjust Brightness and Audio Controls
Change Channel
Check Cable Connections
Program the Remote Control Again
Check Second Video Source Operation
Adjust Color Settings
Change Channel
Normal Audio
No Color
Check Audio Is Set To Stereo Or Mono, Not SAP
Wrong Audio
Normal Video
Change CC (Closed Captioning) from Text Mode
Normal Audio
Black Box on Screen
Replace Remote Control Batteries
Normal Video
Normal Audio
Intermittent Remote Control Operation
23
0382E.PROD NEW.fm Page 24 Tuesday, February 27, 2001 2:16 PM
NOTES
Notes
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
www.panasonic.com
(800) 222-4213
24
Panasonic de Mexico, S.A, de C.V.
Amores No. 1120
Col. Del Valle C.P. 03100
México, D.F.
Tel. (915 ó 015) 488-1000
Fax (915 ó 015) 575-6763, 575-6765
Panasonic Sales Company,
Division of Matsushita Electric
of Puerto Rico Inc. (“PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
Tel. (787) 750-4300
Fax (787) 768-2910
For assistance, please call: 1-888-VIEW-PTV or send
e-mail to: [email protected]
®
TQB2AA0382
10112
PRINTED IN MEXICO
Sistema de proyección
de vídeo a color
Instrucciones de Operación
PT-51G36
PT-M5131V
PT-M5131X
PT-61D31V
PT-61D31X
PT-51G36
PT-M5131V
PT-M5131X
PT-61D31V
PT-61D31X
Color Video Projection System
Operating Instructions
Para asistencia llame al teléfono: 1-888-VIEW-PTV
o envíe un correo electrónico a la dirección:
[email protected]
TQB2AA0382
10116
IMPRESO EN MEXICO
®
0382S PROD NEW.fm Page 1 Tuesday, February 27, 2001 2:17 PM
:$51,1*
7R PRYH VHW SXVK IURP OHIW VLGH RI VHW &DVWHUV RQ ULJKW VLGH
GR QRW SLYRW LQ DOO GLUHFWLRQV 6HW FDQ WLS RYHU LI PRYHG IURP
ULJKW VLGH ZLWK ULVN RI SHUVRQDO LQMXU\
$'9(57(1&,$
3DUD PRYHU HO FRQMXQWR HPSXMH GHVGH HO ODGR L]TXLHUGR GHO
PLVPR /RV URODQDV GH OD GHUHFKD QR VRQ SLYRWDQWHV HQ WRGDV
ODV GLUHFFLRQHV (O FRQMXQWR VH SXHGH WXPEDU VL VH OR PXHYH
GHVGH HO ODGR GHUHFKR FRUULHQGR DVt HO ULHVJR GH VXIULU GDxRV
SHUVRQDOHV
0LVH HQ JDUGH
/RUV GX GpSODFHPHQW GX WpOpYLVHXU OH SRXVHU VXU VRQ F{Wp
JDXFKH /HV URXOHWWHV GX F{Wp GURLW QH SRXYDQW WRXUQHU GDQV
WRXWHV OHV GLUHFWLRQV O·DSSDUHLO SRXUUDLW WRPEHU V·LO HVW SRXVVp
GH FH F{Wp HW FDXVHU DLQVL GHV ULVTXHV GH EOHVVXUH
ADVERTENCIA
RIESGO DE SACUDIDAS
ELECTRICAS. NO ABRIR.
ADVERTENCIA:
A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no
deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza
alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo
personal de reparación capacitado.
El propósito del relámpago con
punta de flecha dentro de un
triángulo es el de advertir al
usuario de que existen piezas
internas del producto que
representan riesgo de que las
personas reciban sacudidas
eléctricas.
El propósito del signo de
exclamación dentro de un
triángulo es el de advertir al
usuario
de
que
los
documentos que acompañan
al
aparato
incluyen
importantes instrucciones de
funcionamiento y reparación.
ADVERTENCIA:
Con el objeto de prevenir el riesgo de incendio o de sacudida
eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la humedad.
1
0382S PROD NEW.fm Page 2 Tuesday, February 27, 2001 2:17 PM
INDICE
Indice
Tabla de Comparacion de Caracteristicas .............3
Felicidades ................................................................4
Registro del Usuario.................................................................4
Cuidado y Limpieza..................................................................4
Especificaciones.......................................................................4
Instalación .................................................................5
Ubicación de la Televisión........................................................5
Conexiones de Cable Opcional................................................5
Cable de Suministro de Corriente Alterna................................5
Conexiones de Cable / Antena ................................................5
Conexiones de Equipo Opcional ..............................................6
Conexión de la Videocasetera Imagen en Imagen Con 1
Sintonizador .......................................................................6
Conexión del Decodificador de Cable Imagen en Imagen
Con 2 Sintonizadores .........................................................7
Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera
Imagen en Imagen Con 2 Sintonizadores ..........................8
Operación de Imagen en Imagen Con 1 Sintonizador ..........9
Conexión del Amplificador de Sonido (TO AUDIO AMP) ....11
Conexión del Decodificador de Televisión
Digital (DTV-STB) o Disco de Video Digital .....................12
Operación de la Imagen en la Imagen (IDI) .......................13
Menú de la Guía Giratoria MR Navegación .............14
Guía del Control Remoto........................................................14
Tabla de Características de la Guía Giratoria ......15
Funciones Especiales ............................................18
Idiomas del Menú ..................................................................18
Programación ó Canales........................................................18
CC Subtítulos.......................................................................19
CC En Mudo ........................................................................19
Convergencia 1 ......................................................................20
Convergencia 2 ......................................................................21
Apagado Automático (Cronómetro)........................................22
Cronómetro 1 y Cronómetro 2................................................22
Ajuste de la Imagen................................................................23
Canales (Favoritos y Títulos) .................................................23
Bloqueo ..................................................................................24
Cuadro de Localización de Fallas .........................25
Lea estas instrucciones completamente antes de operar la T.V.
El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación.
Derechos reservados 2001 por Matsushita Electric Corporation of America. Todos
los derechos reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de
la ley.
2
0382S PROD NEW.fm Page 3 Tuesday, February 27, 2001 2:17 PM
CONECTORES
DE A/V
AUDIO
PT-51G36
PT-61D31V
PT-61D31X
CARACTERÍSTICAS
LENGUAJE DEL MENÚ
ENG/ESP/FRAN
PANTALLA
PROTECTORA
IMAGEN EN IMAGEN CON 2
SINTONIZADOR
SUBTITULACION
CAPACIDAD DEL V-CHIP
2RF
VIDEO NORM
AUDIO NORM
ESTERO
SONIDO IA
BAJOS/BALANCE/AGUDOS
EVOLVENTE
NUMERO DE BOCINAS
PT-M51D31X
CARACTERÍSTICAS
ESPECIALES
MODELOS
PT-M51D31V
TABLA DE COMPARACION DE CARACTERISTICAS
Tabla de Comparacion de Caracteristicas
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
2
2
2
2
2
3
3
3
3
3
ENTRADA A/V
(POSTERIOR/DELANTERA) (2/1) (2/1) (2/1) (2/1) (2/1)
SALIDAS DE
r
r
r
r
r
AUDIO
ENTRADA S-VHS
r
r
r
r
r
ENTRADA DE VIDEO
r
r
r
r
COMPUESTO
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DEL USO DE VIDEO JUEGOS, COMPUTADORAS,
U OTROS TIPOS DE IMÁGENES FIJAS.
ADVERTENCIA: El marcado o retención de imágen en los tubos de proyección como resultado del
uso de una imágen fija no es un defecto de operación y como tal no está cubierto por la garantía.
El sistema de proyección de video esta diseñado para desplegar imágenes en movimiento constante en la
pantalla. El uso constante de imágenes fijas tal como peliculas en formato letterbox en pantallas estándar
(con barras arriba y abajo de la imágen), peliculas estándar no expandidas (4:3) en TV’s de pantalla ancha
(con barras laterales visibles a cada lado de la imágen), barras de reporte de la bolsa mercantil (barra con
información en movimiento en la parte inferior de la pantalla), patrores de video juegos, marcadores
deportivos fijos, logos de estación televisora, patrones de internet u otros patrones de tipo computadora
deben limitarse.
El useo extendido de material de imágen fija puede causar daño permanente a los tubos de proyección, el
cual se presenta como ‘imágen fantasma” visible en la imágen normal. Este tipo de desgaste irreversible de
los tubos de proyección puede limitarse mediante los siguientes pasos:
•
•
Limite el tiempo de uso de material de imágen fija a no más del 15% del tiempo de uso total a la semana.
Apague la unidad cuando no se este usando.
3
0382S PROD NEW.fm Page 4 Tuesday, February 27, 2001 2:17 PM
FELICIDADES
Felicidades
Su nueva Televisión de Proyección (PTV) se caracteriza por utilzar lo último en tecnología en
calidad de imagen y sonido, cuenta con conexiones completas de Audio y Video para su
Sistema de Teatro en Casa. Su PTV esta diseñada para brindarle muchos años de
entretenimiento, fué sintonizada y comprobada en su totalidad en la fábrica para su mejor
desempeño.
Registro del Usuario
El modelo y el número de serie de este producto se localizan en la parte posterior de este PTV.
Deberá anotar el modelo y el número de serie en los espacios que se proveen a continuación y
consérvelos permanentemente como comprobación de su compra. Esto le ayudará a
identificarlo en caso de robo ó pérdida. Los consumidores en los Estados Unidos de América
pueden registrar su producto en la siguiente dirección electrónica:
www.prodreg.com/panasonic.
Número de
Modelo
Número de
Serie
Cuidado y Limpieza
Pantalla de Proyección (Apague el PTV)
La pantalla de proyección es un sistema de lentes de alta precisión el cual contiene una
pantalla protectora. La pantalla protectora es completamente lavable, con las siguientes
precauciones:
r Use una solución de jabón o limpiador de vidrios y un paño limpio.
•
NO UTILICE LIMPIADORES ABRASIVOS.
•
No use detergente para lavar ropa ó jabón para lavaplatos automático.
•
No use alcohol, amonia, o productos derivados del petróleo.
r Evite el exceso de humedad y frote hasta secar.
•
Prevenga que la solución se derrame al interior del receptor.
r Evite golpear o rayar la pantalla.
Nota:
Evite rociar cualquier tipo de limpiadores directamente sobre la pantalla.
Gabinete y Control Remoto
r Para gabinetes y control remoto use un paño humedecido con agua o una
solución detergente suave. Evite el exceso de humedad y frote hasta secar.
r No use benceno, diluyentes u otros productos a base de petróleo.
Especificaciones
Fuente de Potencia
PT-51G36
(3,3A)
PT-M51D31V (3,3A)
PT-61D31V (3,3A)
120Vca, 60Hz
PT-M51D31X (3,3A)
PT-61D31X (3,3A)
127Vca, 60Hz
Capacidad de Canales - 181
VHF-12; UHF-56; Cable-113
Terminales de Entrada de Video
1Vp-p, 75 Ohmios,Terminal tipo fonográfico
Terminales de Entrada de Audio
500mV rms 47Kilo Ohmios
Terminales de Salida de Audio
0-2.0V rms 4,7Kilo Ohmios
Componente Entrada de Vídeo
75 Ohmios,Terminal tipo fonográfico
Terminal de Entrada S-Video
Conectores S-Video (Y-C)
Las especificacines están sujetas a cambios sin previo aviso ni obligación alguna.
4
0382S PROD NEW.fm Page 5 Tuesday, February 27, 2001 2:17 PM
INSTALACIÓN
Instalación
Ubicación de la Televisión
Esta unidad puede ser utilizada como un centro de entretenimiento. Consulte a su distribuidor
para obtener opciones disponibles.
r
r
r
r
Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo reflejos.
Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad. Ventilación inadecuada puede
causar fallas en componentes internos.
Iluminación fluorecente puede reducir de transmisión del Control Remoto.
Evite el equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores ó bocinas externas.
Conexiones de Cable Opcional
Cables blindados de Audio y Video deben usarse entre los componentes.
Para mejores resultados:
r
r
r
Use cable coaxial blindado de 75-ohmios.
Use los conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los de su componente.
Evite el uso de cables largos para minimizar interferencia.
Cable de Suministro de Corriente Alterna
PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA
HOJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA
ANCHA CORRESPONDIENTE DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE
ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE
SALVO QUE LA HOJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PARA PREVENIR
LA EXPOSICION DE LA HOJA.
Enchufe polarizado
PROTEJA EL CABLE DE AC DE SER PISADO, ENRROLLADO, PLEGADO, TROZADO O PERFORADO,
PARTICULARMENTE EN LOS CONECTORES Y EN LOS PUNTOS DONDE SALEN DEL APARATO.
Conexión de Cable / Antena
Para una recepción adecuada se requiere una conexion de cable o de
antena.
Cable de entrada de la
Compañía de Cable
Conexión del Cable
Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable a la
conexión ANT1 en la parte posterior de la televisión. Seleccione la
modalidad de cable y ANT1 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG
CNLS (Programación de Canales).
Nota:
Se puede requerir de un decodificador de cable para una recepción
adecuada. Verifique con su compañía de cable local sobre los
requisitos de compatibilidad.
75 Ohmios VHF/UHF
en la parte posterior de
la TV
Conexión de Antena
•
•
Nota:
Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF se
requiere de una antena externa. Para la mejor recepción,
se recomienda una antena en el exterior.
Conecte el cable de la antena a la conexión ANT1 en la
parte posterior de la televisión. Seleccione la modalidad de
TV y ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
Cable de Entrada de
una Antena de Casa
La Modalidad de Cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de
Antena deberán cambiar a la modalidad de TV y seleccionar ANT1 en el
Menú de Setup bajo PROG CNLS.
5
0382S PROD NEW.fm Page 6 Tuesday, February 27, 2001 2:17 PM
INSTALACIÓN
Conexiones de Equipo Opcional
Conexión de la Videocasetera
Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a una videocasetera
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV
Videocasetera
VIDEO OUT
Y
L
ANT 1
VIDEO
PB
S-VIDEO
AUDIO OUT
VIDEO
R
ANT IN
PR
SPLIT
OUT
L
ANT OUT
CABLES NO INCLUIDOS
AUDIO
ANT 2
R
COMPONENT
VIDEO INPUT
INPUT INPUT
2
1
TO AUDIO
AMP
Cable de entrada
Nota: El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la
videocasetera. Vea Programación del Control Remoto en la Guía de Referencia Rápida
para el Control Remoto.
Viendo un programa de televisión
Procedimiento
1. Seleccione ANT1 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación
de canales).
2. Sintonize la televisión al programa de televisión que desea ver.
Viendo un vídeo
Procedimiento
r Opción A
1. Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
2. Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de
vídeo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) que está conectada a su videocasetera.
3. Comience el vídeo.
r Opción B
1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
2. Sintonize su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su videocasetera.
3. Comience el vídeo.
Grabando un programa de televisión
Procedimiento
r Opción A (Grabando y viendo el mismo programa)
1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
2. Sintonize su televisión al canal 3 ó 4, dependiendo de su videocasetera.
3. Usando la videocasetera, sintonize el programa de televisión que desea grabar.
4. Comience a grabar.
r Opción B (Grabando un programa mientras se ve otro programa)
1. Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
2. Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de
vídeo ( VIDEO 1, VIDEO 2, etc.) que está conectada a su videocasetera.
3. Usando la videocasetera, sintonize el programa de televisión que desea grabar.
4. Comience a grabar.
5. Presione el botón de TV/VIDEO en el control remoto para regresar a la modalidad de TV.
6. Sintonize su televisión al programa de televisión que desea ver.
6
0382S PROD NEW.fm Page 7 Tuesday, February 27, 2001 2:17 PM
INSTALACIÓN
Conexiones de Equipo Opcional (cont.)
Abra la puerta del panel frontal de la TV para usar estas conexiones para su equipo opcional
(videocámara, VCR u otros componentes de vídeo). Seleccione el modo de entrada video 3
presionanado el botón TV/VIDEO.
CONEXIONES EN EL FRENTE DE LA TELEVISION
INPUT 3
VIDEO
L-AUDIO-R
Conexión del Decodificador de Cable
Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un decodificador de cable.
Decodificador de Cable
Y
ANT 0UT
ANT 1
VIDEO
S-VIDEO
PB
VIDEO
PR
SPLIT
OUT
ANT IN
L
AUDIO
ANT 2
R
COMPONENT
VIDEO INPUT
INPUT
1
INPUT
2
TO AUDIO
AMP
Cable de entrada de la
Compañía del Cable
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV
Nota: El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar el
decodificador de cable. Vea Programación del Control Remoto en la Guía de
Referencia Rápida para el Control Remoto.
Viendo un Canal de Cable Premium
Procedimiento
1.
2.
3.
Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación
de Canales).
Sintonize la televisión al canal 3.
Usando el decodificador de cable, sintonize el canal de cable premium que desea ver.
Nota: Para usar funciones especiales tales como Canales Favoritos y Títulos de Canal (vea la
sección de Funciones Especiales para más información), ANT1 debe estar seleccionada
en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
7
0382S PROD NEW.fm Page 8 Tuesday, February 27, 2001 2:17 PM
INSTALACIÓN
Conexiones de Equipo Opcional (Cont.)
Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera
Siga este diagrama cuando conecte su televisión tanto a una videocasetera como a un
decodificador de cable.
Videocasetera
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV
VIDEO OUT
L
AUDIO OUT
R
Y
ANT IN
ANT OUT
Cable de
entrada
Decodificador
de cable
ANT 1
VIDEO
PB
VIDEO
PR
SPLIT
OUT
L
AUDIO
R
ANT 2
COMPONENT
VIDEO INPUT
ANT OUT
S-VIDEO
INPUT INPUT TO AUDIO
AMP
2
1
ANT IN
CABLES NO INCLUIDOS
Nota:
El control remoto debe ser programado con los códigos que se incluyen para operar la
videocasetera y decodificador de cable (caja de cable). Vea Programación del Control Remoto
en la Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto.
Viendo un canal de cable premium
Procedimiento
1.
2.
3.
Nota:
Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación
de canales).
Sintonize la televisión al canal 3.
Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de cable premium que desea ver.
Para usar la funciones especiales tales como Canales Favoritos y Títulos de canal (vea la
sección de Funciones Especiales para más información), ANT1 debe estar seleccionada en el
menú de SET UP bajo PROG CNLS.
Grabando un canal de cable premium
Procedimiento
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Nota:
•
•
•
8
Seleccione ANT2 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo
(VIDEO 1, VIDEO 2, etc) que está conectada con su videocasetera.
Encienda la videocasetera.
Sintonize la videocasetera al canal 3 ó 4, dependiendo de su televisión.
Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de cable premium que desea
grabar.
Comienze a grabar.
Para ver un canal diferente mientras graba:
Seleccione ANT1 en el menú de SET UP bajo PROG CNLS.
Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la modalidad de televisión.
Sintonize la televisión a un programa de televisión (excepto otro canal de cable premium).
0382S PROD NEW.fm Page 9 Tuesday, February 27, 2001 2:17 PM
INSTALACIÓN
Conexiones de Equipo Opcional (Cont.)
Conexión del Amplificador de Sonido (TO AUDIO AMP)
Conecte a la entrada de audio de un amplificador externo para escuchar el sonido en sistema
estéreo.
Nota:
Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas.
CABLES NO INCLUIDOS
Y
S-VIDEO
ANT 1
VIDEO
PB
VIDEO
PR
SPLIT
OUT
L
AUDIO
ANT 2
R
COMPONENT
VIDEO INPUT
AMPLIFICADOR
INPUT INPUT
1
2
TO AUDIO
AMP
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DE LA TV
Ajustes de Sonido (Audio)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Seleccione ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO).
Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo.
Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado.
Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión.
Seleccione OFF & VAO (parlantes apagados y salida variable de audio) en el menú
AUDIO para controlar Altavoces o bocinas de la TV o bien seleccione FAO (salida fija
de audio) para controlar Altavoces o bocinas del amplificador externo.
El Volumen, el silencio, los bajos, los altos y el balance ahora son controlados por
medio de la Televisión.
9
0382S PROD NEW.fm Page 10 Tuesday, February 27, 2001 2:17 PM
INSTALACIÓN
Conexión del Decodificador de Televisión Digital (DTV-STB) o Disco de Video Digital
(algunos modelos)
Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic
(DTV-STB) o Disco de Video Digital a su Televisor. Presione el botón TV/VIDEO para
seleccionar la modalidad de entrada Componente.
Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del
Decodificator de Televisión Digital (DTV-STB) o Disco de Video Digital
Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del Televisió
Y
R-AUDIO-L
Y
PB
ANT 1
PR
VIDEO
PB
S-VIDEO
VIDEO
PR
SPLIT
OUT
R-AUDIO-L
VIDEO
SVIDEO
NTSC OUTPUT
DIGITAL OUTPUT
CABLES NO INCLUIDOS
L
AUDIO
ANT 2
R
COMPONENT
VIDEO INPUT
INPUT INPUT
1
2
TO AUDIO
AMP
COMPONENT VIDEO INPUT ON BACK OF TV
Notas:
r El televisor tiene un grupo de entradas de video compuesto: Y, PB y PR. Los entradas
separadas para las señales compuestas de color, proveen una mejor separación de
luminancia y color. Utilice las entradas de audio compuesto; Izquierda (L) y Derecha (R)
para conectar.
r Seleccione el modo de salida para formato 480i del DTV-STV. El televisor solo puede
recibir señales en formato 480i.
10
0382S PROD NEW.fm Page 11 Tuesday, February 27, 2001 2:17 PM
INSTALACIÓN
Operación de Imagen en Imagen (IDI)
Esta televisión incluye la característica de Imagen en Imagen con un sintonizador dual. Esto le
permite ver dos (2) transmisiones en vivo al mismo tiempo con o sin una fuente de vídeo
externa tal como videocasetera, decodificador de cable, etc.
Operación Básica de IDI
Procedimiento
Presione el botón PIP en el control remoto para desplegar el recuadro IDI en pantalla.
1.
2.
Nota: El Audio es sólo de la Imagen Principal.
Escoja canales para el recuadro IDI presionando el botón PIP CHANNEL (Canales de
PIP) arriba/abajo en el control remoto.
Escoja canales para la Imagen Principal presionando los botones CH (Canal) arriba/
abajo o usando el teclado numérico.
Botón SWAP
El botón SWAP (CAMBIO) intercambia la fuente de las
imágenes IDI y la Principal. Presione el botón RECALL
(LLAMADA) para obtener el estado de la fuente de IDI e
Imagen Principal en pantalla.
Operación de IDI con un Decodificador de Cable
Procedimiento
r
Para ver canales de cable premium a través del decodificador de cable en la Imagen
Principal:
Nota:
1.
2.
3.
Use este procedimiento si desea ver canales de cable premium en la Imagen
Principal mientras ve un programa de televisión o vídeo en el recuadro de
IDI.
Seleccione ANT2 en el menú de SET UP (Ajuste) bajo PROG CNLS (Programación
de canales).
Sintonize la televisión al canal 3.
Presione el botón PIP en el control remoto para desplegar el recuadro de IDI en
pantalla.
Nota: El Audio es sólo de la Imagen Principal.
Verifique que su decodificador de cable esté Encendido.
Escoja canales para la Imagen Principal sintonizando su decodificador de cable.
Escoja canales para el recuadro de IDI presionando el botón TV en el control remoto y
usando los botones PIP CHANNEL arriba/abajo.
Nota: La función de SWAP no está disponible cuando se usa el decodificador de cable para
sintonizar canales. Si su decodificador de cable tiene salida de vídeo puede ser
conectada a la televisión, para permitirle usar todas las funciones de IDI. (Sintonize el
IDI a la entrada de vídeo conectada a su decodificador de cable).
4.
5.
6.
11
0382S PROD NEW.fm Page 12 Tuesday, February 27, 2001 2:17 PM
MENU DE LA GUÍA GIRATORIA NAVEGACIÓN.
Menu de la Guía Giratoria Navegación.
.
Menú de la Guía Giratoria
Procedimiento
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Pulse el botón ACTION (Acción) el control remoto para visualizar el Menú de la Guía
Giratoria.
Pulse el botón CH arriba/abajo para girar la Menú de el Guía Giratoria hasta llegar a la
función deseada.
Pulse el botón ACTION para visualizar los menús principales y submenú.
Pulse los botones arriba/abajo de CH para resaltar la función deseada del menú
principal.
Pulse el botón de la derecha del VOL para entrar los submenús.
Pulse los botones arriba/abajo de CH para resaltar la función de los submenú.
Pulse el botón de la derecha o izquierda del VOL para seleccionar o ajustar una
función.
Pulse dos veces el botón ACTION para regresar al Menú de la Guía Giratoria.
Para salir del Menú de la Guía Giratoria, pulse el botón izquierdo VOL.
ACTION (Acción) Remota / Boton de Navegación
CH
VOL
VOL
CH
Guía del Control Remoto
La Guía de Referencia Rápida del Control Remoto se incluye con en el empaque de esta
televisión.
12
0382S PROD NEW.fm Page 13 Tuesday, February 27, 2001 2:17 PM
TABLA DE MENUS DE LA GUÍA GIRATORIA
Tabla de Menus de la Guía Giratoria
MENU
DESCRIPCIÓN
AJUSTE
IDIOMA
r
r
PROG CNLS
(Programación de Canales)
r
r
r
r
CC
(Closed Captioned - Subtítulos)
r
r
OTROS AJ
r
(Otros Ajustes)
r
Seleccione
Francés.
menús
de
Inglés,
Español,
o
MODO - Seleccione Cable o Televisión. Vea la
sección de Instalación en su manual.
ANTENA - Seleccione ANT 1 o ANT 2 (algunos
modelos).
PROGRAM AUTO - Programación automática
de los canales con señal en la memoria.
PROGRAM MANUAL - Manualmente incluye o
anula canales en memoria.
CC EN MUDO - Seleccione C1, hasta C4 para
visualizar Subtítulos en pantalla cuando el botón
MUTE (MUDO)
del control remoto es
presionado.
MODALIDAD CC - Seleccione T1 hasta T4 ó
C1 hasta C4 para información transmitida, si
está disponible, en un cuadro grande negro.
AUTOENCEN - Seleccione SET (AJUSTE) para
encender la televisión al mismo tiempo que la
Caja del Cable u otros componentes, ó
seleccione OFF.
CONVERGENCIA 1 - Ajustes pueden ser
requeridos cuando su PTV es movida, por el
efecto de los campos magnéticos de la tierra en
los tubos de proyección.
CONVERGENCIA 2 - Ajuste puede ser
requerido después de ajustar Convergencia 1.
SONIDO
r
r
AJ AUDIO
(Ajustes de Sonido)
r
r
r
MODO - Seleccione ESTEREO, SAP (Programa
Secundario De Sonido) ó MONO (use MONO
cuando la señal de estéreo es débil).
BAJOS - Aumenta o disminuye la respuesta de
los bajos.
ALTOS - Aumenta o disminuye la respuesta de
los altos.
BALANCE - Enfatiza el volumen del altavoz
DERECHO / IZQUIERDO.
NORMAL - Reajusta BAJOS, ALTOS y
BALANCE a los niveles prefijados de fábrica.
13
0382S PROD NEW.fm Page 14 Tuesday, February 27, 2001 2:17 PM
TABLA DE MENUS DE LA GUÍA GIRATORIA
Tabla de Menus de la Guía Giratoria
MENU
DESCRIPCIÓN
r
OTROS AJ
(Otros Ajustes)
r
r
ENVOLVENTE
r
r
ALTAVOCES
r
AI SONIDO - Automáticamente ajusta el
volumen, para mantener confortable el nivel a
escuchar.
BBE - La tecnologia de sonido BBE mejora el
entendimiento de los discursos y restaura el
rango dinámico de pasajes musicales para
proveer un sonido natural sobresaliente.
ENVOLVENTE - Use la función de sonido
ambiental para mejorar la respuesta auditiva
cuando se escucha una transmisión en estéreo.
SI - Altavoces de la TV funcionan normalmente
APAGADAS Y SALIDA DE AUDIO VARIABLE Altavoces de la TV están apagados, el sonido va
de acuerdo al de la Televisíon.
APAGADAS SALIDA DE AUDIO FIJA Altavoces de la TV están apagados, el sonido se
ajusta sólo con amplificador externo.
CRONOMETRO
r
AJUSTE DE RELOJ
APAGADO
r
(Apagado Automático)
CRONOM 1
r
CRONOM 2
(Cronómetros)
Cuando se ajusta, TIME (HORA) aparecerá en
pantalla después de presionar el botón de
POWER (ENC/APAG), el botón RECALL
(LLAMADA), o al cambiar canales .
Programe la TV para que automáticamente se
apague en 30, 60, ó 90 minutos. Seleccione NO
para apagar el cronómetro.
Programe dos cronómetros para que enciendan
y apaguen automáticamente a la Televisión en la
hora, canal y días seleccionados (El reloj debe
de estar ajustado a tiempo para poder hacer uso
del cronómetro).
IMAGEN
r
r
r
AJ. IMAGEN.
(Ajustes)
r
r
r
14
COLOR - Ajusta la intensidad del color deseada.
TINTE - Ajusta los tonos naturales de la piel.
BRILLO - Ajusta las áreas oscuras para detalles
más nítidos.
CONTRASTE - Ajusta las áreas blancas de la
imagen.
NITIDEZ- Ajusta para dar mejor claridad a los
detalles de la silueta.
NORMAL- Reajusta todas las modificaciones de
la imagen a los predispuestos de fábrica.
0382S PROD NEW.fm Page 15 Tuesday, February 27, 2001 2:17 PM
TABLA DE MENUS DE LA GUÍA GIRATORIA
Tabla de Menus de la Guía Giratoria
MENU
OTROS AJ.
DESCRIPCIÓN
r
(Otros Ajustes)
TEMP COLOR - Ajusta la preferencia de color
AZUL, ROJO, o NORMAL.
CANALES
r
FAVORITOS
r
r
TITULOS
r
EXPLORA CAN - Seleccione FAV (16 favoritos)
o TODOS para explorar canales, usando los
botones CH arriba/abajo.
PREFIJADO - Asigne los números de canal para
los títulos/siglas prefijados.
MANUAL - Introdusca los números de los
canales y sus títulos/siglas manualmente.
PONGA TITULO (SIGLAS) - Ponga título a las
entradas de video desplegadas en pantalla y
conexiones opcionales de equipo.
BLOQUEO
r
MODO
TIEMPO
Active el bloqueo en Todos, Canales o Juego
con un código secreto.
Nota:
r
Para más información acerca de
programas vea el manual V-CHIP Guía de
los Padres incluido en el paquete de la
televisión.
Seleccione la duración del bloqueo. (12, 24, 48
horas o SIEMPRE).
15
0382S PROD NEW.fm Page 16 Tuesday, February 27, 2001 2:17 PM
FUNCIONES ESPECIALES
Funciones Especiales
Ajuste
IDIOMAS
En el menú de SET UP (AJUSTE) bajo IDIOMA/LANGUE seleccione el idioma del menú
ENGLISH (Inglés), ESPAÑOL o FRANCAIS (Francés).
MODO
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
ESPAÑOL
PROG CNLS (Programación de Canales)
En el menú de SETUP bajo PROG CNLS seleccione:
r
r
r
r
MODE para seleccionar la modalidad de TV (antena) o CABLE dependiendo de la fuente de la señal
ANTENA para seleccionar ANT 1 ó ANT 2 (algunos modelos).
PROGRAMA AUTO para programar automáticamente todos los canales con señal.
PROGRAMA MANUAL para manualmente incluir o borrar canales.
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
16
MODO
CABLE
ANTENA
ANT1
PROGRAMA AUTO
PROGRAMA MANUAL
0382S PROD NEW.fm Page 17 Tuesday, February 27, 2001 2:17 PM
FUNCIONES ESPECIALES
CC (Subtítulos)
Esta televisión contiene un decodificador integrado que despliega subtítulos (texto en letras blancas
o de colores sobre un fondo negro) en pantalla. Permite al usario leer el diálogo de un programa de
televisión u otra información. El programa visto debe incluir la modalidad de subtítulos para que esta
función opere.
Modo CC
Procedimiento
r
r
r
r
En el menú de SET UP, (Ajuste), seleccione CC (Subtítulos).
Seleccione MODO CC .
Seleccione NO, C1, C2, T1, T2, C3, C4, T3 ó T4:
•
NO - Cuando no se desea la modalidad de subtítulos.
•
C1 - Para que la información relacionada con el vídeo sea desplegada en hasta 4
líneas en pantalla a la vez. (No bloquea partes relevantes de la imagen). El texto
puede ser en cualquier idioma.
•
C2 a C4 - Otras modalidades de información relacionada con el vídeo.
•
T1 - Para que la guía de la programación o cualquier otra información sea
desplegada en pantalla, cuando sea disponible. (Bloquea una gran porción de la
imagen en la pantalla de la televisión).
•
T2 a T4 - Para otras modalidades de información. (Bloquea una gran porción de la
imagen en la pantalla de la televisión).
Presione ACTION para regresar a las opciones de los submenús y para salir de los menús.
CC En Mudo
Activa la modalidad de subtítulos en pantalla cuando el botón MUTE (MUDO) en el control remoto es
presionado. Para desactivar presione nuevamente el botón MUTE (MUDO).
Nota:
Esta función opera solamente cuando la modalidad de subtítulos está apagada (NO). El
programa visto debe ser transmitido con la modalidad de subtítulos. (Consulte su guía de
televisión local).
Procedimiento
r
r
r
r
En el menú de SET UP, seleccione CC .
Seleccione CC EN MUDO.
Seleccione NO, C1, C2, C3 ó C4.
Ajuste recomendado para la modalidad de subtítulos cuando se usa el botón MUTE (Mudo):
•
r
r
r
CC EN MUDO: C1
•
MODO CC : NO
Presione ACTION para regresar a las opciones de los submenús, y salir de los menús.
Presione el botón MUTE (MUDO) para activar la característica de Subtítulos.
Presione el botón MUTE (MUDO) nuevamente para desactivar la característica.
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
CC EN MUDO
C1
MODO CC
NO
17
0382S PROD NEW.fm Page 18 Tuesday, February 27, 2001 2:17 PM
FUNCIONES ESPECIALES
Convergencia 1
En el menú de SET UP, (Ajuste) seleccione CONVERGENCIA únicamente después de mover el PTV
para ajustar los efectos de campo magnético de la tierra en los tubos de proyección.
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
Nota:
AUTOENCENDIDO NO
CONVERGENCIA1
CONVERGENCIA 2
La necesidad de ajustar CONVERGENCIA es ocasional, sólo cuando se mueve el PTV.
Use los botones de navegación para alinear las líneas verdes horizontales y verticales en la pantalla
con las marcas de referencia de afuera, como se muestra abajo. Presione el botón de ACTION para
moverse hacia la pantalla RED CONVERGENCE (Convergencia Roja).
CONVERGENCIA
NEXT
CONVERGENCE
: ACTION
VERDE
PRÓXIMO : ACTION
Marcas
de
Referencia
Use los botones de navegación para alinear la cruz roja con el patrón de la cruz blanca al
centro de la pantalla. Presione ACTION para continuar con el ajuste en la pantalla de la
convergencia AZUL y repítalo.
CONVERGENCIA
ROJO
PRÓXIMO : ACTION
Nota:
PARA PREVENIR DAÑO AL TUBO DE LA IMAGEN, NO DEJE ENCENDIDO
EL PATRON DE PRUEBA POR UN PERIODO DE TIEMPO PROLONGADO.
Convergencia
Un patrón cruzado aparecerá en blanco con un
mínimo de borde de color cuando se termine de
ajustar.
18
0382S PROD NEW.fm Page 19 Tuesday, February 27, 2001 2:17 PM
FUNCIONES ESPECIALES
Convergencia 2
En el menu de SET UP bajo la opción OTHER ADJ. seleccione CONVERGENCIA 2.
Nota:
Realice este ajuste solamente después de que CONVERGENCIA 1 a sido ajustada
correctamente.
IDIOMA/
LANGUE
PROG CNLS
CC
OTROS AJ.
AUTOENCENDIDO NO
CONVERGENCIA1
CONVERGENCIA2
Procedimiento
r
r
r
Presione los botones del 1 al 9 en el control remoto para seleccionar el punto de
convergencia deseado.
Use los botones de navegación para alinear la cruz ROJA con el patrón blanco.
Presione el botón de ACTION para pasar al ajuste de covergencia AZUL y repita el paso
anterior.
Note:
El control remoto debe estar en modo de TV.
1
2
3
ROJO
4
6
PRÓXIMO : ACTION
7
8
9
Convergencia
Un patrón cruzado aparecerá en blanco con un
mínimo de borde de color cuando se termine de
ajustar.
19
0382S PROD NEW.fm Page 20 Tuesday, February 27, 2001 2:17 PM
FUNCIONES ESPECIALES
CRONOMETRO
Apagado
En el menú de TIMER, seleccione APAGADO para poder apagar la Televisión en 30, 60 ó 90
minutos. Seleccione NO para desactivar el CRONOMETRO.
RELOJ
APAGADO
CRONOM 1
CRONOM 2
TIEMPO ?
30
CRONOM 1 y CRONOM 2
En el menú de TIMER seleccione dos cronómetros, CRONOM 1 y CRONOM 2, para encender
o apagar la Televisión a la hora seleccionada de un canal seleccionado, en los días
seleccionados.
Nota:
La HORA debe anotarse en el menú de RELOJ para que las funciones del CRONOMETRO
funcionen.
RELOJ
APAGADO
CRONOM 1
CRONOM 2
DIA
SAB
ENCENDER _ _: _ _
APAGAR
_ _: _ _
ELIJA CANAL
___
PONER TIEMPO
Apagado después de 90 minutos
La Televisión se apaga automáticamente después de 90
minutos cuando se encendió con el CRONÓMETRO. Si
se selecciona APAGAR o si se presiona una tecla, el
apagado automático de 90 minutos se cancela.
Activación del CRONÓMETRO
El CRONOMETRO está activo cuando la Televisión está
apagada o encendida. La Televisión cambiará al canal
seleccionado a la hora seleccionada según se anotó en
el CRONOMETRO.
20
0382S PROD NEW.fm Page 21 Tuesday, February 27, 2001 2:17 PM
FUNCIONES ESPECIALES
IMAGEN
Otros Ajustes
En el menú de PICTURE (Imagen) bajo OTROS AJ. seleccione:
r
TEMP COLOR (temperatura) para aumentar o disminuir el rojo y el azul para acomodarse a las
preferencias personales.
AJ. IMAGEN
OTROS AJ.
TEMP COLOR
NORMAL
CANALES
Favoritos
En el menú de CHANNELS (Canales) bajo FAVORITOS seleccione:
r EXPLORA CAN FAV para introducir hasta 15 canales favoritos.
r TODOS para explorar todos los canales cuando se usan los botones CH (Canal) arriba/
abajo.
FAVORITOS
TITULO
EXPLORA CAN
FAV
ELIJA CANAL
123
CANALES FAVORITOS
Título
En el menú de CHANNELS bajo TITULO seleccione:
r PREFIJADO para asignar el número de canal para las estaciones populares de televisión prefijadas.
r MANUAL para introducir los números y títulos manualmente.
r PONGA TITULO para clasificar las conexiones de entrada de vídeo que se visualizan en la pantalla.
FAVORITOS
TITULO
PREFIJADO
MANUAL
PONGA TITULO
21
0382S PROD NEW.fm Page 22 Tuesday, February 27, 2001 2:17 PM
FUNCIONES ESPECIALES
BLOQUEO
MODO
Para usar las opciones de BLOQUEO:
r ELIJA CODIGO - Use el teclado numérico para introducir un código secreto de cuatro dígitos.
Después de introducir su código por primera vez, el mensaje en pantalla cambia a CAMBIAR
CODIGO.
Nota:
Use un código que sea fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro.
En el submenú de MODO seleccione:
r BLOQUEO para seleccionar:
r
r
l
l
l
l
NO - Para apagar la función de bloqueo.
TODOS- Para bloquear todos los canales y entradas de vídeo.
CANAL - Para bloquear hasta cuatro canales de su elección.
JUEGO - Para bloquear los canales 3, 4 y las entradas de vídeo.
PROGRAMAS - Para usar clasificaciones en programas y vídeos.
CAMBIAR CODIGO - Para cambiar su código secreto de cuatro dígitos.
Nota:
Si en la opción de CAMBIAR CÓDIGO se introduce un código diferente al usado
previamente, el código nuevo se convierte en el código controlador.
Presione el botón ACTION (ACCION) para regresar al submenú, seleccione TIEMPO para seleccionar la
duración del bloqueo (12, 24, 48 horas o SIEMPRE).
Nota:
Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si siempre está seleccionado, y usted olvida
su código secreto la televisión deberá ser atendida por un técnico calificado para
limpiar el ajuste del bloqueo.
Presione el botón ACTION (ACCION) para regresar a los submenús, y salir de los menús.
MODO
TIEMPO?
BLOQUEO
NO
PROGRAMAS :
NO
PROGRAMAS DE
EEUU
ACTIVADA
NO
INGRESAR
- - - -
CLAVE
Nota:
Si JUEGO, CANAL o TODO está seleccionado, y si una de las entradas de vídeo o de los
canales bloqueados es seleccionado, el mensaje PG (Protección de los Padres) se mostrará en
la esquina superior derecha de la pantalla de la televisión.
Desactive BLOQUEO al introducir nuevamente su código secreto de cuatro dígitos y seleccionando
BLOQUEO NO.
Para más información acerca de programas vea el manual V-CHIP Guía de los Padres
incluido en el paquete de la televisión.
22
0382S PROD NEW.fm Page 23 Tuesday, February 27, 2001 2:17 PM
CUADRO DE LOCALIZACIÓN DE FALLAS
Cuadro de Localización de Fallas
Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones.
SONIDO
IMAGEN
Soluciones
Ajuste la Ubicación y / o Conexión de la Antena
Sonido Ruidoso
Imagen Moteada
Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena
Verifique el Cable de Entrada de la Antena
Sonido Ruidoso
Imagen Múltiple
Aleje la TV de los Aparatos Electrodomésticos,
Luces, Vehículos y Equipo Médico
Sonido Ruidoso
Interferencia
Aumente el Volumen
Revise Mute (MUDO)
Revise en el Menú de Audio: ALTAVOCES SI
Sin Sonido
Imagen Normal
Cambie el Canal
Ajuste apropiadamente la modalidad de TV o del Cable
Verifique los Cables de la Antena
Sonido Ruidoso
Sin Imagen
?
Sin Sonido
Sin Imagen/sin IDI
Verifique que el Cable de Corriente este Enchufado a
una toma de Corriente Activa
Ajuste los Controles de Brillo y Audio
Cambie el Canal
Verifique las Conexiones del Cable
Programe otra vez el Control Remoto
Verifique la Operación de la Segunda Fuente de Video
Ajuste el Color
Cambie el Canal
Sonido Normal
Sin Color
Verifique en el menú de AUDIO que el Ajuste se
encuentre en Estéreo o Mono, no en SPA
Sonido Erróneo
Imagen Normal
Cambie CC (Subtítulos) de la Modalidad de Texto
Sonido Normal
Caja Negra en
Pantalla
Reemplace las Pilas del Control Remoto
Imagen Normal
Sonido Normal
Operación Intermitente del Control Remoto
23
0382S PROD NEW.fm Page 24 Tuesday, February 27, 2001 2:17 PM
NOTAS
Panasonic Consumer Electronics Company,
Division of Matsushita
Electric Corporation of America
One Panasonic Way
Secaucus, New Jersey 07094
www.panasonic.com
(800) 222-4213
24
Panasonic de Mexico, S.A, de C.V.
Amores No. 1120
Col. Del Valle C.P. 03100
México, D.F.
Tel. (915 ó 015) 488-1000
Fax (915 ó 015) 575-6763, 575-6765
Panasonic Sales Company,
Division of Matsushita Electric
of Puerto Rico Inc. (“PSC”)
Ave. 65 de Infantería, Km 9.5
San Gabriel Industrial Park
Carolina, Puerto Rico 00985
Tel. (787) 750-4300
Fax (787) 768-2910
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement