Brizo 693406-GL is a robe hook. It can be used to hang robes, towels, or other items in a bathroom or bedroom. The hook is made of durable metal and has a polished finish. It is easy to install and comes with all the necessary hardware. The hook can be mounted on a wall or door and is adjustable to fit different heights.
advertisement
107011
ROBE HOOK
GANCHO PARA BATA
CROCHET DE PEIGNOIR
Models/Modelos/Modèles
693406
▲
Series/Series/Seria
Kintsu
TM
▲ Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini
You may need / Usted puede necesitar / Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1 2
For Drywall
Date of Purchase: ____________________
Fecha de compra
Date d’achat
For Tile or Solid Walls
1
1
1
2 1 1
NOTE: If possible, it is best to mount your accessory into a wall stud. Try to locate a wall stud with a stud finder or by tapping on the wall.
Place mounting bracket (1) in the desired location. Ensure the mounting bracket is level; then, mark the position of the holes (2) on the wall.
If you were able to locate a wall stud to mount your accessory, drill 1/8" (3mm) holes and mount the mounting bracket with the two screws provided. (Skip to step 4 if both mounting bracket s were mounted into wall studs.)
For drywall - Use a Phillips screwdriver to insert the anchors (1). Push and turn the anchors in a clock-wise direction until flush with the wall surface. Do Not Drill.
For tile or solid walls - Drill 1/4" (6mm) holes then insert anchors (1) and tap flush with wall.
Note: Hollow doors may require molly or toggle bolts, which are included with this product.
NOTA: Si es posible, es mejor que instale su accesorio en un entramado o soporte de pared.
Trate de ubicar un entramado con un detector de entramados o golpeando la pared.
Coloque el perno de montaje (1) en el sitio deseado.
Asegúrese que el perno de montaje está nivelado; luego, marque la posición de los agujeros (2) en la pared.
REMARQUE: Dans la mesure du possible, fixez votre accessoire sur un montant. Essayez de trouver un montant à l’aide d’un localisateur de montants ou en tapotant sur le mur.
Placez le goujon de montage (1) à l’endroit voulu.
Assurez-vous qu’il est de niveau, puis marquez la position des trous (2) sur le mur.
?
10/22/2019
www.brizo.com
1-877-345-BRIZO(2749) [email protected]
Si logró ubicar un entramado de pared para instalar su accesorio, taladre agujeros de 1/8" (3mm) e instale el perno de instalación con los dos tornillos incluidos. de instalación se instalaron en los entramados.)
Para muros en seco – Use un destornillador Phillips para introducir los soportes (1). Empuje y gire los soportes en dirección de las manecillas del reloj hasta que queden al ras con la superficie de la pared. No taladre.
Para lozas y paredes sólidas – Taladre agujeros de 1/4" (6mm) y luego introduzca los soportes (1) y de golpecitos hasta que queden al ras con la pared.
Nota: Puertas huecas podrán requerir sujetador o pernos de palanca, que se incluyen con este producto.
Si vous avez pu trouver un montant pour fixer votre accessoire, percez des trous de 1/8 po
(3mm) et montez l’élément de fixation à l’aide des deux vis no fournies. (Passez à l’étape 4, si les deux
éléments de fixation sont ancrés dans des montants.)
Dans le placoplâtre - À l’aide d’un tournevis Phillips, introduisez les ancrages (1). Enfoncez les ancrages et tournez-les dans le sens horaire jusqu’à ce qu’ils se trouvent à égalité de la surface du mur. Ne faites pas de trous à la perceuse.
Dans les carreaux ou les murs pleins - Percez des trous de 1/4 po (6 mm), puis introduisez les ancrages (1) et frappez-les légèrement jusqu’à ce qu’ils soient à égalité de la surface du mur.
Note : Les portes creuses, il peut être nécessaire d’utiliser les boulons Molly ou les boulons
à ailettes fournis avec ce produit.
1
(Continue con el paso 4 si ambos pernos
107011 Rev. A
1 2 3 4
1
2
3
3
With the mounting bracket (1) oriented as shown, place it over the installed anchors (2) and screws (3).
Con el perno de fijación (1) orientado como se muestra, colóquelo sobre las anclas instaladas (2) y los tornillos (3).
Orientez le goujon (1) comme le montre la figure et placezle sur les ancrages installés (2) et montez les vis (3).
Position robe hook (1) over mounting bracket (2) and tighten set screw (3).
(Set screw should be on the bottom of body)
Coloque la percha para batas (1) sobre el perno de montaje (2) y apriete el tornillo de ajuste (3). (El tornillo de fijación debe estar en la parte inferior del colgador).
Placez le crochet à peignoir (1) sur le goujon de montage (2) et serrez la vis de colage (3). (La vis de calage doit se trouver dans la partie inférieure du corps).
OPTIONAL / OPCIONAL / FACULTATIVE
Requires 699906 Glass Installation Robe Hook RP Kit
Requiere el kit RP de instalación de gancho para bata 699906
Requiert le kit d'installation de crochet pour peigne 699906
1 2
5
3 4
Hole Size
ø1/2" (13mm)
1 11/16"
(42 mm)
1 2
6 3
7
Glass Thickness ref
Min 1//4" (6.35mm)
Max 1/2" (12.7mm)
NOTE: It is very important that 13mm diameter holes be drilled into glass prior to tempering and
installation of glass. Glass should be tempered after drilling of holes is completed.
Place the gasket (1) over the trim plate (2) on the back of the glass. With the mounting bracket (3) and gasket (4) oriented as shown, install screws (5) through the mounting bracket (3) and glass and into trim plate (2). Position robe hook body (6) over mounting bracket (3) and tighten set screw (7). (Set screw should be on the bottom of body)
NOTA: Es muy importante perforar agujeros de
13 mm de diámetro en el vidrio antes de
templarlo e instalarlo. El vidrio debe templarse después de completar la perforación de los agujeros.
Coloque el empaque (1) sobre la chapa de accesorio (2) en la parte posterior del vidrio. Con el soporte de montaje
(3) y el empaque (4) orientados como se muestra, instale los tornillos (5) a través del soporte de montaje (3) y el vidrio y en la placa de cubierta (2). Coloque el colgador de batas (6) sobre el soporte de montaje (3) y apriete el tornillo de fijación (7). (El tornillo de fijación debe estar en la parte inferior del colgador).
NOTE : Il est très important que les trous de
13 mm de diamètre soient percés dans la pièce de verre avant la trempe et l'installation
de celle-ci. La pièce de verre doit être trempée une fois que les trous ont été percés.
Placez le joint plat (1) sur la plaque de finition (2) à l’endos de la pièce de verre. Placez le support de montage (3) et le joint plat (4) comme le montre la figure, puis installez les vis (5) dans le support de montage (3), la pièce en verre et la plaque de finition (2). Placez le corps du crochet à peignoir (6) sur le support de montage (3) et serrez la vis de calage (7). (La vis de calage doit se trouver dans la partie inférieure du corps).
2 107011 Rev. A
Notes / Notas / Notes
CLEANING AND CARE
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE
abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
3 107011 Rev. A
Limited Warranty on Brizo® Faucets
Parts and Finish
All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Brizo® faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or, for commercial users, the warranty period is ten (10) years for multi-family residential (apartments and condominiums and five (5) years for all other commercial uses, in each case from the date of purchase.
Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Brizo Kitchen & Bath Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Brizo Kitchen & Bath Company. This warranty applies only to
Brizo® faucets installed in the United States of America, Canada and Mexico.
Electronic Parts and Batteries (if applicable)
Electronic parts (other than batteries), if any, of this Brizo® faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for five (5) years from the date of purchase or, for commercial users, for one (1) year from the date of purchase. No warranty is provided on batteries.
Limitation on Duration of Implied Warranties. Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the below limitations may not apply to you. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED
BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS WARRANTY,
WHICHEVER IS SHORTER.
What We Will Do
Brizo Kitchen & Bath Company will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty period (as described above), any part or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service. If repair or replacement is not practical, Brizo Kitchen & Bath Company may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. These are your exclusive remedies.
What Is Not Covered
Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty. Brizo
Kitchen & Bath Company shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended application), freezing water, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions. Brizo Kitchen & Bath
Company recommends using a professional plumber for all installation and repair of faucets. We also recommend that you use only genuine Brizo® replacement parts.
What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts
A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1-877-345-BRIZO (2749) or by contacting us by mail or online as follows (please include your model number and date of purchase):
In the United States and Mexico:
Brizo Kitchen & Bath Company
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
In Canada:
Masco Canada Limited, Plumbing Group
Technical Service Centre
350 South Edgeware Road
Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1 https://www.brizo.com/customer-support/contact-us www.brizo.com/customer-support/contact-us
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages. Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the below limitations and exclusions may not apply to you. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND BR-
IZO KITCHEN & BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. BRIZO KITCHEN
& BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO THE FAUCET RESULTING FROM REASONABLE WEAR
AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION, FREEZING
WATER, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, IN-
CLUDING FAILURE TO FOLLOW THE APPLICABLE INSTALLATION, CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS. Notice to residents of the State of New Jersey: The provisions of this warranty, including its limitations, are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey.
Additional Rights
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state/province to state/province.
This is Brizo Kitchen & Bath Company’s exclusive written warranty and the warranty is not transferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please contact us as provided above or visit our website at www.
brizo.com.
© 2019 Brizo Kitchen & Bath Company
Garantía en los grifos Brizo®
Piezas y Acabado
Todas las piezas (excepto los componentes electrónicos y las pilas) y acabados de esta llave de agua/grifo Brizo® están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación durante el tiempo que el comprador original sea propietario de la vivienda en la que la llave de agua fue originalmente instalada o, para usuarios comerciales, el período de garantía es de diez (10) años para viviendas multifamiliares (apartamentos y condominios y cinco (5) años para todos los demás usos comerciales, en cada caso desde la fecha de compra.
El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador original debe estar disponible a Brizo Kitchen & Bath Company para todos los reclamos de garantía a menos que el comprador haya registrado el producto con Brizo Kitchen & Bath Company. Esta garantía se aplica solo a las llaves de agua Brizo® instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá y México.
Piezas electrónicas y pilas (si aplicable)
Las piezas electrónicas (excepto las pilas), si las hay, de esta llave de agua/grifo Brizo® están garantizadas al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra en el caso de los consumidores comerciales, durante un (1) año a partir de la fecha de compra. No ofrecemos garantía en la pilas.
La limitación de la duración de las garantías implícitas. Favor tome nota de que algunos estados/provincias (incluyendo Quebec) no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que las siguientes limitaciones no le apliquen a usted. HASTA EL ALCANCE MÁXIMO EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA, CUALQUIER GARANTI A IMPLI CITA,
INCLUIDAS LAS GARANTI AS IMPLI CITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPO SITO PARTICULAR, ESTA
LIMITADA AL PERI ODO LEGAL O A LA DURACIO N DE ESTA GARANTI A, LO QUE SEA MA S CORTO.
Lo que haremos
La compañía Brizo Kitchen & Bath Company reparara o reemplazara , sin costo alguno, durante el periodo de garantía aplicable (como descrito arriba) cualquier pieza o acabado que demuestre estar defectuosa en material y/o mano de obra bajo la instalación, el uso y el servicio normal. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Brizo Kitchen & Bath Company puede optar por reembolsarle el precio de compra a cambio de la devolución del producto. Estos son sus remedios exclusivos.
Lo que no esta cubierto
Esta garantía no cubre los costos de mano de obra incurridos por el comprador para reparar, reemplazar, instalar o desmontar este producto. Brizo Kitchen & Bath Company no será responsable por cualquier daño al grifo que resulte del desgaste razonable, uso en el exterior de la propiedad, uso indebido (incluyendo el uso del producto para una aplicación indebida), agua helada, abuso, negligencia, o instalación, mantenimiento o reparación realizadas incorrectamente, incluyendo el no seguir las instrucciones correspondientes para el cuidado, la limpieza y el mantenimiento. Brizo Kitchen & Bath Company recomienda que un plomero profesional haga toda la instalación y las reparaciones. También recomendamos que use solo piezas de repuestos originales Brizo®.
Limitación de daños especiales, incidentales o consiguientes. Favor tome nota de que algunos estados/provincias (incluyendo
Quebec) no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo que las limitaciones y exclusiones a continuación puedan no aplicarle. HASTA EL ALCANCE MÁXIMO EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA, ESTA
GARANTÍA NO CUBRE Y BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY NO SERA RESPONSABLE POR NINGU N DAN O ESPECIAL, IN-
CIDENTAL O CONSIGUIENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE MANO DE OBRA PARA REPARAR, REEMPLAZAR, INSTALAR
O DESMONTAR ESTE PRODUCTO), YA SEA RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTI A EXPRESA O
IMPLI CITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRA MANERA. BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY NO SE
RESPONSABILIZARA POR CUALQUIER DAÑO AL GRIFO QUE RESULTE DEL DESGASTE RAZONABLE, USO EN EL EXTERIOR
DE LA PROPIEDAD, USO INDEBIDO (INCLUYENDO EL USO DEL PRODUCTO PARA UNA APLICACIÓN NO INTENCIONADA),
AGUA HELADA, ABUSO, NEGLIGENCIA O INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO O REPARACIÓN INADECUADA O INCORRECTA,
INCLUYENDO EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES PARA LA INSTALACIÓN, EL CUIDADO, Y LA LIMP-
IEZA. Aviso para los residentes del estado de New Jersey: Las disposiciones de este documento tienen la intención de aplicarse en la máxima medida permitida por las leyes del estado de New Jersey.
Lo que usted debe hacer para obtener servicio de garantía o piezas de repuesto
Puede hacer un reclamo para la garantía y puede obtener piezas de repuesto llamando al 1-877-345-BRIZO (2749) o contactándonos por correo o en línea de la siguiente manera (por favor incluya su número de modelo y fecha de compra):
Derechos adicionales
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían de estado/provincia a estado/ provincia.
Esta es la garantía escrita exclusiva de Brizo Kitchen & Bath Company y la garantía no es transferible.
En los Estados Unidos y México:
Brizo Kitchen & Bath Company
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
En Canadá
Masco Canada Limited, Plumbing Group
Technical Service Centre
350 South Edgeware Road
Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1 https://www.brizo.com/customer-support/contact-us www.brizo.com/customer-support/contact-us
Si tiene preguntas o dudas con respecto a nuestra garantía, por favor comuníquese con nosotros como se indica arriba o visite nuestro sitio web www.brizo.com.
© 2019 Brizo Kitchen & Bath Company
Garantie limitée des robinets Brizo®
Pièces et finis
Tous les pièces (autres que les composants électroniques et les piles) et les finis de ce robinet Brizo® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur au détail et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est de dix (10) ans pour une utilisation dans un immeuble résidentiel multifamilial (appartements et condominiums) et de cinq (5) ans pour toutes les autres utilisations commerciales, à compter de la date d’achat dans chaque cas.
La preuve d’achat (original du reçu) du premier acheteur doit être présentée à Brizo Kitchen & Bath Company pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Brizo Kitchen & Bath Company. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets Brizo® installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.
Composants électroniques et piles (le cas échéant)
Les composants électroniques (autres que les piles) de ce robinet Brizo® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur au détail qui est de cinq (5) ans à compter de la date d’achat. En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est d’un (1) an à compter de la date d’achat. Les piles ne sont pas couvertes par la garantie.
Limitation de la durée des garanties implicites. Veuillez noter que dans les États ou les provinces (y compris le Québec) où il est interdit de limiter la durée d’une garantie implicite, les limites mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer. DANS LA MESURE
DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IM-
PLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA PÉRIODE FIXÉE PAR
LA LOI OU À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PLUS COURTE DES DEUX PÉRIODES S’APPLIQUANT.
Ce que nous ferons
Brizo Kitchen and Bath Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable (décrite ci-dessus), toute pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité de matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le produit ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il n’est pas utile de réparer ou de remplacer le produit, Brizo Kitchen & Bath Company pourra rembourser le prix d’achat en échange du produit retourné. Il s’agit de vos seuls recours.
Ce qui n’est pas couvert
La présente garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre encourus par l’acheteur pour la réparation, le remplacement, l’installation ou la dépose du produit. Brizo Kitchen & Bath Company se dégage de toute responsabilité à l’égard de toute détérioration du produit résultant d’une usure raisonnable et des dommages causés par une utilisation à l’extérieur, un mauvais usage (y compris l’utilisation du produit à des fins autres que celles auxquelles il est destiné), le gel de l’eau, un usage abusif, la négligence ou l’utilisation d’une méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et d’entretien applicables. Brizo Kitchen and Bath Company vous recommande de confier tous les travaux d’installation et de réparation à un plombier professionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement des pièces de rechange Brizo® authentiques.
Ce que vous devez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange
Vous pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1-877-345-BRIZO
(2749) ou en communiquant avec nous à l’une des adresses postales ou des adresses de courriel indiquées ci dessous (n’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle et la date d’achat).
Limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects . Veuillez noter que dans les États ou les provinces (y compris le Québec) où il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages particuliers, consécutifs ou indirects, les exclusions et les limites mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer. DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE,
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS,
CONSÉCUTIFS ET INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE POUR LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT,
L’INSTALLATION OU LA DÉPOSE DU PRODUIT), PEU IMPORTE QU’ILS DÉCOULENT D’UNE RUPTURE D’UNE GARANTIE IM-
PLICITE OU EXPLICITE, D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, D’UN DÉLIT CIVIL OU D’UNE AUTRE CAUSE. BRIZO KITCHEN & BATH
COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DE TOUTE DÉTÉRIORATION DU ROBINET RÉSULTANT
D’UNE USURE RAISONNABLE ET DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE UTILISATION À L’EXTÉRIEUR, UN MAUVAIS USAGE (Y
COMPRIS L’UTILISATION DU PRODUIT À DES FINS AUTRES QUE CELLES AUXQUELLES IL EST DESTINÉ), LE GEL DE L’EAU,
UN USAGE ABUSIF, LA NÉGLIGENCE OU L’UTILISATION D’UNE MÉTHODE D’INSTALLATION, DE MAINTENANCE OU DE RÉPA-
RATION INCORRECTE OU INADÉQUATE, Y COMPRIS LES DOMMAGES RÉSULTANT DU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION, DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN APPLICABLES, ET CES DOMMAGES NE SONT PAS COUVERTS PAR LA
GARANTIE. Avis à l’intention des résidants de l’État du New Jersey : Les dispositions de la présente garantie, y compris ses limitations, s’appliquent dans toute la mesure permise par les lois de l’État du New Jersey.
Droits supplémentaires
La présente garantie vous procure des droits spéciaux reconnus par la loi. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’État ou la province.
La présente garantie écrite est la seule garantie offerte par Brizo Kitchen & Bath Company et elle n’est pas transférable.
Aux États-Unis et au Mexique
Brizo Kitchen & Bath Company
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
Attention: Warranty Service https://www.brizo.com/customer-support/contact-us
Au Canada:
Masco Canada Limited, Plumbing Group
Technical Service Centre
350 South Edgeware Road
St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1 www.brizo.com/customer-support/contact-us
Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre garantie, veuillez communiquer avec nous de la manière indiquée ci-dessus ou visiter notre site Web à l’adresse www.brizo.com.
© 2019 Brizo Kitchen & Bath Company
4 107011 Rev. A
advertisement