Реклама
Реклама
Инструкция по эксплуатации
LCD-телевизор
Модель No
TX-R32LX86K
TX-R37LX86K
Перед эксплуатацией Вашего телевизора, пожалуйста, прочитайте эту инструкцию и сохраните ее для дальнейших справок.
Изображения, приведенные в этом руководстве, используются только для пояснительных целей.
Русский
HX
TQB4GC0062-1
2
Превратите Вашу собственную гостиную в кинотеатр!
Наслаждайтесь изумительно высоким уровнем
мультимедийных средств
Используйте разнообразные мультимедийные средства
Усилитель с системой громкоговорителей
ВКМ
Проигрыватель
DVD
SD-карта памяти
Видеокамера
Персональный компьютер
Спутниковый приемник
DVD плеер
Содержание
Обязательно прочитайте
•
Меры предосторожности ····························· 4
(Предупреждение / Предостережение)
•
Примечания ················································ 5
Уход ···························································· 5
Руководство по быстрой подготовке к эксплуатации
Принадлежности / Дополнительные принадлежности ···························· 6
Идентификация органов управления ··································· 7
Основные подсоединения ········· 8
Автоматическая настройка ······· 9
Установка языка ··················· 10
Наслаждайтесь Вашим телевизором!
Основные функции
•
Просмотр телевизора ······························· 12
Просмотр видео и дисков DVD ·················· 14
Просмотр телетекста ································ 16
Дополнительные функции
•
Как использовать функции меню ·············· 18
(изображение, качество звука и т.п.)
•
Редактирование программ ························ 22
•
Настройка программ ································· 24
Контроль за аудиторией программы ·········· 26
•
Восстановление заводских установок ······ 27
Метки входа ·············································· 28
•
Отображение экрана ПК на телевизоре ···· 29
Просмотр с карты SD (Фотографии) ·········· 30
•
Функция управления VIERA Link
“HDAVI Control TM ” ···································· 32
•
Внешнее оборудование ····························· 36
Часто задаваемые вопросы и пр.
•
Техническая информация ·························· 38
Часто задаваемые вопросы ······················ 41
•
Лицензии ·················································· 42
Технические характеристики ····················· 43
3
Меры предосторожности
Предупреждение
Обращение со штепсельной вилкой и шнуром питания
•
Полностью вставляйте штепсельную вилку в сетевую розетку. (Если штепсельная вилка вставлена неплотно, то
• может выделяться тепло и возникнуть пожар.)
Обеспечьте лёгкий доступ к розетке для шнура питания.
Не трогайте штепсельную вилку мокрыми руками. (Это может вызвать поражение электрическим током.)
Не повреждайте шнур питания. (Поврежденный шнур питания может вызвать пожар или поражение
•
• электрическим током.)
Не перемещайте телевизор со шнуром питания, подсоединенным к сетевой розетке.
•
Не помещайте тяжелые предметы на шнур питания и не располагайте шнур питания около горячих предметов.
•
Не перекручивайте шнур питания, не сгибайте его сильно и не растягивайте.
Не тяните за шнур питания. Удерживайте за корпус штепсельной вилки при отсоединении шнура питания.
•
Не используйте поврежденный шнур питания или сетевую розетку.
При ненормальном функционировании телевизора, немедленно отсоедините штепсельную вилку!
Переменный ток 220-240 В
50 / 60 Гц
4
•
Этот телевизор предназначен для работы с переменным током 220-240 В, 50 / 60 Гц.
Не удаляйте крышки НИКОГДА не модифицируйте аппарат самостоятельно
(Детали под высоким напряжением могут вызвать серьезное поражение электрическим током.) •
Проверяйте, регулируйте или ремонтируйте аппарат у Вашего дилера Panasonic.
Держите жидкости подальше от телевизора
•
Во избежание повреждений, которые могут привести
• к пожару или поражению злектрическим током, не подвергайте этот аппарат воздействию брызг или капель.
Не размещайте над телевизором емкости с водой
(цветочные вазы, чашки, косметику и т.д.). (зто касается также полок над телевизором и т.п.)
Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей и других источников тепла
•
Избегайте подвергать телевизор воздействию прямых солнечных лучей и других источников тепла. Чтобы предотвратить возникновение пожара, никогда не помещайте никакие типы свечей или открытое пламя сверху или около телевизра.
Не помещайте посторонние предметы внутрь аппарата
•
Не допускайте, чтобы через вентиляционные отверстия в прибор попадали какие-либо предметы (это может привести к пожару или поражению электрическим током).
Не размещайте телевизор на наклонных или неустойчивых поверхностях
•
Телевизор может упасть или опрокинуться.
Используйте только предназначенные подставки / установочное оборудование
•
Использование неутвержденных подставок или других крепящих устройств может привести к нестабильности прибора и опасности получения травмы. Обязательно обращайтесь к местному дилеру Panasonic для выполнения установки.
•
Используйте подставки / подвесные устройства, изготавливаемые по заказу (стр. 6).
Не позволяйте детям брать карту SD
•
Поскольку SD-карта имеет малые размеры, карта SD может быть проглочена маленькими детьми. Пожалуйста, удалите карту SD немедленно после использования.
Предостережение
Во время чистки телевизора
отсоедините штепсельную вилку
Чистка аппарата под напряжением может вызвать поражение электрическим током.
Если не будете длительное
время использовать телевизор,
отколючите его от сети
Этот телевизор все еще будет потреблять некоторое количество электроэнергии даже в выключенном состоянии до тех пор, пока штепсельная вилка подсоединена к действующей сетевой розетке.
Обеспечьте достаточное пространство вокруг аппарата для рассеивания тепла
Минимальное расстояние
10
10
10 10
Примечания
Функция автоматического режима ожидания
Если в течение 30 минут не принимается никакого сигнала и не выполняется операций в режиме телевизора, телевизор автоматически перейдет в режим ожидания.
Держите телевизор подальше от оборудования такого типа
Электронное оборудование
В частности не размещайте видео оборудование около аппарата (электромагнитные помехи могут привести к искажению изображения / звука).
Оборудование с инфракрасным сенсором
Этот телевизор также испускает инфракрасные лучи (это может нарушить работу другого оборудования).
Транспортируйте только в вертикальном положении
Отрегулируйте ЖКД панель под нужным углом
Убедитесь в том, что подставка не нависает над краем основания, даже если телевизор поворачивается в области всего диапазона вращения.
Не помещайте никакие предметы или руки в области всего диапазона вращения.
(см)
Подставка для телевизора
При использовании подставки оставьте промежуток между нижней частью телевизора и поверхностью пола.
В случае использования кронштейна для крепления на стену следуйте руководству для кронштейна.
Не блокируйте задние вентиляционные отверстия
Если вентиляция закрыта занавесками, газетами, скатертями и др., это может привести к перегреванию прибора, пожару или поражению электрическим током.
Не делайте слишком громкий звук в наушниках
Это может привести к необратимому повреждению слуха.
b
Установите отметку в центре, как показано на рисунке, чтобы шарнир был расположен в центре угла поворота.
15°
TX-32LX86K a: 408 мм / b: 304 мм a
(Вид сверху)
TX-37LX86K a: 464 мм / b: 381 мм
Уход
Сначала отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки.
Дисплейная панель
Регулярный уход: Осторожно вытрите грязь с поверхности, используя мягкую ткань.
Сильное загрязнение: Осторожно вытрите грязь с поверхности, используя мягкую ткань, смоченную чистой водой или раствором, содержащим нейтральное моющее средство, разбавленное 100 частями воды. Затем равномерно вытрите поверхность, пока она не станет сухой, используя мягкую ткань.
15°
Предостережение
Поверхность дисплейной панели обработана специальным образом и может быть легко повреждена. Не скребите и не царапайте поверхность Вашими ногтями или другими твердыми предметами.
Проявляйте осторожность, чтобы не подвергать поверхности воздействию репеллента, растворителя, разбавителя или других летучих веществ (это может испортить поверхность).
Корпус, Подставка
Регулярный уход: Протирайте поверхность, используя мягкую сухую ткань.
Сильное загрязнение: Смочите мягкую ткань чистой водой или водой, содержащей небольшое количество нейтрального моющего средства. Затем отожмите ткань и протрите ей поверхность начисто. Наконец протрите поверхность начисто мягкой сухой тканью.
Предостережение
Проявляйте осторожность, чтобы не подвергать поверхность телевизора воздействию моющих средств.
(Жидкость внутри телевизора может привести к повреждению аппарата.)
Проявляйте осторожность, чтобы не подвергать поверхности воздействию репеллента, растворителя, разбавителя или других летучих веществ (это может испортить поверхность, так как отойдет покрытие).
Не позволяйте корпусу и подставке контактировать с резиной или поливинилхлоридом в течение длительного времени.
Штепсельная вилка
Регулярно протирайте штепсельную вилку сухой мягкой тканью. (Влага и пыль могут привести к пожару или поражению электрическим током.) 5
6
Принадлежности /
Дополнительные принадлежности
Стандартные принадлежности
Проверьте, что у Вас имеются показанные принадлежности и предметы
Пульт дистанционного управления
•
N2QAKB000064 или
1
4
7
CH
OK
2
5
8
0
VOL
3
6
9
Батарейки для пульта дистанционного управления (2)
•
R6 (AA)
Чистящая салфетка
Инструкция по эксплуатации
N2QAYB000226
TV
•
Данное изделие содержит опасные детали (такие как, например, полиэтиленовые пакеты), которые маленькие дети могут случайно вдохнуть или проглотить. Храните эти детали так, чтобы они были недоступны для маленьких детей.
Установка батареек пульта дистанционного управления
1 2
Потяните и откройте
+
Закройте
-
+
-
Крючок
Обратите внимание на правильную полярность (+ или -) •
Неправильная установка может вызвать утечку электролита из батареек и коррозию, что может привести к повреждению пульта дистанционного управления.
•
• Не используйте вместе старые и новые батарейки.
Не используйте вместе батарейки разных типов (например, щелочные и марганцевые батарейки).
•
Не используйте перезаряжаемые (Ni-Cd) батарейки.
•
Не сжигайте и не разрушайте батарейки.
Не допускайте чрезмерного нагревания элементов питания, например, солнечными лучами, огнем и т. п.
Дополнительные принадлежности
Настенный кронштейн
•
TY-WK32LR2W
Обратитесь, пожалуйста, к Вашему ближайшему дилеру Panasonic, чтобы приобрести рекомендованный кронштейн для крепления на стену. За дополнительной информацией обращайтесь, пожалуйста, к инструкции по установке кронштейна для крепления на стену.
Отверстия для установки настенного кронштейна
Примите, пожалуйста, к сведению, что отверстия для TX-R32LX86K смещены от центра влево на 50 мм, как показано на схеме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
•
Использование кронштейна, отличного от кронштейна Panasonic, или попытка самостоятельно установить аппарат приведет к риску для покупателя.
Любые повреждения, возникшие в результате отсутствия профессиональной установки нашего аппарата, приведут к аннулированию гарантии.
•
Для проведения установки всегда обращайтесь к квалифицированному специалисту. Неправильный монтаж может привести к опрокидыванию оборудования, что может привести к травме и повреждению изделия.
•
Не устанавливайте аппарат непосредственно под светильниками верхнего света (например, под прожекторами, фарами или галогенными лампами), которые обычно выделяют много тепла. Такие действия могут привести к деформации или повреждению пластмассовых деталей корпуса.
•
При сборке опоры для подвешивания на стену действуйте осторожно.
Перед началом монтажа всегда убедитесь, что в стене нет электрического кабеля или трубопровода.
Как удалить подставку
Удалите четыре винта.
•
TX-R32LX86K
150мм 50мм
•
TX-R37LX86K
Задняя панель телевизора
Идентификация органов управления
Выбор функции •
Громкость, Контраст, Яркость, Цвет, Четкость, NTSC-Растр. (прием сигналов NTSC), Бас, Выс. частоты, Баланс, Автонастройка ( стр.
25)
Слот Карты SD ( стр.
31)
Наклоните дверцу, чтобы открыть
Увеличивает или уменьшает на одно значение позицию программы. Когда функция уже высвечивается, нажмите, чтобы увеличить или уменьшить выбранную функцию. В режиме ожидания включает телевизор.
• Главное меню (стр. 18)
Нажмите, чтобы получить доступ к VIERA Link,
Изображение, Звук или меню установок
• Карта SD (стр. 30)
Переключает в режим просмотра карты SD
• Меню VIERA Link (стр. 33)
Нажмите, чтобы получить доступ непосредственно к Меню VIERA Link
•
•
•
Цифровые кнопки
Изменяет программу и страницы телетекста
В режиме ожидания включает телевизор
Информация о программе (стр. 13)
Отображает информацию о программе
•
• Номер программы больше / меньше
Выбирает программы по порядку
В режиме ожидания включает телевизор
• Телетекст (стр. 16)
Переключает в режим телетекста
• Избранная страница (стр. 17)
Вызывает сохраненную на синей кнопке страницу телетекста
Управление оборудованием Panasonic
ВКМ / DVD (стр. 15)
R
SD CARD
1
4
7
RECALL
CH
G
TEXT F.P. INDEX HOLD
POWER REC
PROGRAMME
2
5
8
0
OPTION
TV
Y
3
6
9
B
MUTE
VOL
VCR DVD
•
• Выход
Возвращает к экрану нормального просмотра
Выбор стерео / билингвального звука
(стр. 39)
• Дополнительное меню (стр. 12)
Удобные установки для опций просмотра и звука
Приглушение звука •
Включает или выключает приглушение звука
Громкость больше / меньше
Стоп-кадр
“Заморозить” / “разморозить” изображение
• (стр. 12)
Удерживает текущую страницу телетекста
(режим телетекста) (стр. 17)
• Указатель (стр. 17)
Возвращает индексную страницу телетекста (режим телетекста)
S
VIDEO
VIDEO
R
AUDIO
AV4 IN
Сенсор C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking
•
System - Система автоматического слежения за контрастностью)
Следит за яркостью для регулировки качества изображения в режиме “Эко” в меню изображения ( стр.
20)
•
Светодиод питания
Приемник сигнала дистанционного управления
Режим ожидания: красный
• Вкл: зеленый
При использовании дистанционного управления указывает на то, что телевизор получил команду.
Переключатель включения / выключения сетевого питания •
Переключите в положение Вкл., чтобы с помощью дистанционного управления включать телевизор или переводить телевизор в режим ожидания
•
• Переключатель включения / выключения режима ожидания
Включает телевизор или переводит в режим ожидания
Формат (стр. 13)
Изменяет формат изображения из списка
• Выбор формата изображения
Также можно повторно нажимать эту кнопку до тех пор, пока Вы не получите нужный формат изображения
•
•
OK
Подтверждает выбор и вариант
Нажмите после выбора позиций программ, чтобы быстро изменить программу
POWER
ASPECT
MENU
OK
INPUT
EXIT
RETURN
•
Изменяет входной режим
Разъемы AV4
(стр. 36)
Выбор режима входа
L
Гнездо головных телефонов
(стр. 36)
TV - переключает в режим телевизора
•
AV - переключает в режим входа AV из списка Выбор входа (стр. 14)
Кнопки курсора •
Осуществляет выбор и регулировки
• Возврат
Возвращает к предыдущему меню
Цветные кнопки •
Используются для выбора, навигации и управления различными функциями
7
Основные подсоединения
Изображенное внешнее оборудование и кабели не поставляются с этим телевизором.
Перед присоединением или отсоединением любых шнуров убедитесь, пожалуйста, в том, что аппарат отсоединен от сетевой розетки.
Пример 1
Подсоединение антенны
Пример 2
Подсоединение проигрывателя DVD / ВКМ
Tолько телевизор
Задняя панель телевизора Антенна
Телевизор, проигрыватель DVD или ВКМ
Задняя панель телевизора Антенна
Переменный ток 220-240 В
50 / 60 Гц
Переменный ток 220-240 В
50 / 60 Гц
Шнур питания Кабель RF Шнур питания
Кабель RF
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
RF OUT
8
RF IN Кабель RF
Проигрыватель DVD или ВКМ
•
•
•
Примечание
Типы штепсельных вилок могут различаться в зависимости от страны.
Во избежание возникновения помех не следует размещать коаксиальный кабель рядом со шнуром питания.
Не следует размещать коаксиальный кабель под телевизором.
•
Для получения оптимального качества изображения и звучания необходима антенна, подходящий кабель
(75
коаксиальный) и правильный конечный штекер.
•
При использовании коллективной антенной системы может потребоваться подходящий соединительный кабель и штекер между настенной розеткой антенны и телевизором.
•
Местный центр телевизионного вещания или дилер могут оказать содействие в получении подходящей антенной системы для определенной зоны и необходимых принадлежностей.
•
Решение любых вопросов, касающихся установки антенны, обновления существующих систем или необходимых принадлежностей, а также возникающие в связи с этим расходы берет на себя Покупатель.
Автоматическая настройка
Автоматический поиск и сохранение телевизионных программ.
Действия этих пунктов не нужны, если установка была выполнена Вашим местным дилером.
1
Вставьте штепсельную вилку телевизора в сетевую розетку и включите его
•
Теперь Вы можете использовать пульт дистанционного управления для включения аппарата или для переключения аппарата в режим ожидания.
(Светодиод питания: Вкл.)
Выберите язык
2
Язык меню
English Русский
выбор
сохранить
POWER
ASPECT
OK
INPUT 3
Выберите регион
«À¾ÃÉÈ»Æ×ÈÖÀÎÌÍ»ÈɽÅÃ
¥ÃÍ»Ä
ÉȾ¥ÉȾ
ÂÃÚÆÉÌÍÉÅ
¨¢ÀƻȿÃڣȿÉÈÀÂÃÚ
¬¨ÉÌÍ ½ËÉÊ»
#!46ËξÃÀ выбор
OPTION DIRECT TV REC
«À¾ÃÉÈ»Æ×ÈÖÀÎÌÍ»ÈɽÅÃ#!46ËξÃÀ
£È¿ÃÄÌÅÉÀ#!46
¹«
ÇÀËÌÃÌÍÀÇ»
ÇÀË#!46
ºÊÉÈÃÚ
(
•
CATV/Другие:
Нажмите OK отображенного
) субменю
1
4
7
2
5
8
3
6
9
4
Начать aвтонастройкy
TEXT F.P.
INDEX HOLD
REC
0
VCR
VCR DVD
Автонастройка
2
Поиск каналов
Выход
Возврат
1
CH4
120
•
Автоматическая настройка начнет поиск и сохранение ТВ программ.
Порядок сортировки программ зависит от телевизионного сигнала, системы вещания и условий приема.
PROGRAMME
TV
5
Выберите установку изображения
Выберите условия просмотра.
Дома В магазине •
Установки “В магазине” и “Дома” равнозначны установкам “Динамический” и “Нормальный” соответственно - “Меню” в “Меню изображения” (стр. 20) выбор
установить
Теперь автоматическая установка завершена, и Ваш телевизор готов для просмотра.
•
Для редактирования каналов
Редактирование программ
Примечание •
Если настройка не выполнена “Автонастройка” (стр. 25).
•
Если в последний раз Вы выключали телевизор в режиме ожидания, телевизор будет находиться в режиме ожидания, когда Вы включите переключатель питания вкл. / выкл. телевизора.
9
10
Установка языка
Вы можете изменить язык экранных индикаций.
Отобразите меню
1
INPUT
EXIT ASPECT
MENU
OK
RETURN
OPTION DIRECT TV REC
2
Выберите “Установки”
Главное меню
VIERA Link
Изображение
Звук
Установки
1
4
7 8
0
VCR
2
5
3
6
9
TEXT F.P.
INDEX HOLD
REC
PROGRAMME
VCR DVD
3
Выберите “Язык меню”
1/2 Меню установок
Править Серв Список
Блокировка от детей
Меню настройки
Таймер откл ТВ
Язык меню
Телетекст
Язык телетекста
Начальные установки
Метки входа
Access
Выкл.
Доступ
TOP
Английский
Доступ
TV
4
Выберите язык
Язык меню
English Русский
доступ
выбор
доступ
выбор
изменить
сохранить
Доступ ко многим функциям, доступным на этом телевизоре, можно получить через меню экранной индикации.
■ Как использовать пульт дистанционного управления
MENU
Открыть главное меню
Переместить курсор / выбрать меню
Переместить курсор / регулировать уровни / выбрать из диапазона опций
OK Доступ к меню / сохранение установок после регулировки или установления опций
Использование экранной индикации
RETURN
Возврат к предыдущему меню
EXIT
Выйти из системы меню и вернуться к экрану нормального просмотра
■ Окно инструкций ЭКРАННОЙ ПОДСКАЗКИ
(например: Звуковое меню)
Звуковое меню
Меню
Низкие частоты
Высокие частоты
Баланс
Громк. наyшников
Музыка
Окр. Звучание
Коррекция громк.
Выкл.
Расстояние колонка-стена Больше 30см
Завод. установки Установить
Выбрать
Выход
Изменить
Возврат
12
12
11
Вам помогут инструкции экранной подсказки.
11
Просмотр телевизора
Включите питание
POWER
•
Переключатель питания вкл. / выкл. должен быть включен. (стр. 9)
POWER
1
INPUT
EXIT
OK
MENU RETURN
R
ASPECT
G Y B
OPTION DIRECT TV REC
1
4
7
RECALL
8
0
2
5
CH VOL
3
6
9
TEXT STTL INDEX HOLD
REC
PROGRAMME
VCR DVD
Громкость
2
1 BBS
CH05 5.5MHz
Coronation Street
При каждом выборе программы появляется информационный баннер •
Относительно подробностей стр. 13
Выбор программы
CH вверх 1
4
7 вниз или
2
5
8
0
3
6
9
•
Чтобы выбрать двухзначный программный номер, например, 39
3 9
(за короткое время)
■ Выбор программы, используя информационный баннер (стр. 13)
Перед выбором программ можно проверить название программы.
Если информационный баннер не отображается, отобразите его
Пока отображается баннер, выберите программу
выбирает программу
RECALL •
Можно установить время отображения баннера в пункте
“Тайм-аут баннера” (стр. 21).
просмотр
12
■ Другие полезные функции
Стоп-кадр
Отображение доступных для выбора установок для текущей программы
Таймер откл ТВ
“Заморозить” / “разморозить” изображение
Немедленная проверка или изменение текущего статуса программы
Уст. цвета канала
Регулирует интенсивность цвета
Меню изображения (стр. 20)
HOLD
OPTION
•
Для изменения
изменить
выбор
Коррекция громк.
Регулирует громкость конкретной программы или режима входа
Язык телетекста
Устанавливает язык телетекста
Меню установок (стр. 21)
Примечание •
Также возможно изменить установки списка меню (стр. 20 и стр. 21).
Автоматическое выключение телевизора после фиксированного периода времени
Отобразите меню
Выберите “Установки” Выберите “Таймер откл ТВ” и установите время
Меню установок 1/2 MENU
Главное меню
VIERA Link
доступ
Править Серв Список
Блокировка от детей
Изображение
Звук
Установки выбор
Меню настройки
Таймер откл ТВ
Язык меню
Телетекст
Язык телетекста
Выкл.
TOP
Английский
Начальные установки
Метки входа
•
•
Для отмены Установите в положение “Выкл.” или выключите телевизор.
•
Для отображения оставшегося времени Информационный баннер (стр. 13)
Когда останется менее 3 минут, на экране будет мигать оставшееся время.
установить выбор
■ Другие полезные функции
Отображение информационного баннера
•
Появляется также при изменении программы
Пример:
1 BBS
Программа
CH05 5.5MHz PAL
RECALL
Событие
Coronation Street
45
Система звука Система цвета
Доступные функции / Значение сообщения
Отображение информационного баннера
Включено приглушение звука
, I , II ,
Аудио режим (стр. 39)
•
Чтобы проверить название другой настроенной программы
•
Для просмотра программы, внесенной в списки баннера
•
Для скрытия
EXIT
Изменить формат изображения
ASPECT
Доступна служба телетекста
1 - 90
Оставшееся время для “Таймер откл ТВ” •
Относительно установок стр. 12
•
Для установки тайм-аута отображения
“Тайм-аут баннера” (стр. 21)
•
Информация о значении сообщения относится к сигналу телетекста.
Наслаждайтесь просмотром изображения с оптимальным размером и форматом.
Отображение списка выбора форматов
ASPECT
Пока отображается список, выберите режим
сохранить
Выбор формата изображения
16:9
Панорамный
4:3
4:3 полноэкранный
Увеличение 1
Увеличение 2
Увеличение 3
Изменить
Выбрать
Выход
Возврат
Список выбора форматов
Изменить формат изображения
выбор
•
Для изменения режима, используя только кнопку ASPECT
ASPECT
(Нажимайте повторно до тех пор, пока не появится нужный режим)
16:9 Панорамный
Непосредственно отображает изображение в формате
“16:9” без искажения
(анаморфотное).
Отображает изображение
“4:3” на всем экране.
Растяжение заметно только на левом и правом крае.
4:3
Увеличение 1
Отображает изображение в стандартном формате “4:3 ” без искажения.
Отображает изображение
“16:9” в стиле почтового ящика или изображение
“4:3” без искажения.
4:3 полноэкранный
Увеличение 2
Отображает изображение “4:3” увеличенным горизонтально,
• чтобы заполнить экран.
Только сигнал HD
Отображает изображение
“16:9” в стиле почтового ящика (анаморфотное) на всем экране без искажения.
Увеличение 3
Отображает изображение “2,35:1” в стиле почтового ящика (анаморфотное) на всем экране без искажения. В формате “16:9” максимально отображает изображение (с небольшим увеличением).
• Примечание
Только “16:9” или “4:3” доступны в режиме ПК.
•
Недоступно в режиме телетекста.
•
Формат экрана может быть запомнен отдельно для сигналов SD (стандартного разрешения) и HD (высокого разрешения).
Для каждого режима входного сигнала режим формата изображения можно ввести в память отдельно.
13
14
Просмотр видео и дисков DVD
Подсоедините внешнее оборудование (ВКМ, DVD-оборудование и т.п.) и Вы сможете просматривать входной сигнал.
•
Для подсоединения оборудование стр. 8
Пульт дистанционного управления способен управлять некоторыми функциями определенного внешнего оборудования Panasonic.
Отобразите меню выбора входа
1
ASPECT
MENU
OK
INPUT
EXIT
RETURN
1
4
7
2
5
8
0
OPTION DIRECT TV REC
3
6
9
TEXT F.P.
INDEX HOLD
POWER REC
PROGRAMME
VCR DVD
2
3
Выберите вход, подсоединенный оборудованию
просмотр
Выбор входа
AV1
AV2
AV3
AV4
PC
HDMI1
HDMI2
TV
выбор
•
Вы также можете выбрать вход, используя кнопку AV на пульте дистанционного управления или на боковой панели телевизора.
Нажимайте повторно кнопку до тех пор, пока не будет выбран нужный входной сигнал.
•
Вы можете отметить или пропустить каждый режим входа “Метки входа” (стр. 28)
Просмотр
Отображает выбранный вход
TV
■ Для возвращения
Примечание •
Если внешнее оборудование имеет функцию регулировки формата, установите ее на “16:9” .
•
Относительно подробностей см. руководство для оборудования или проконсультируйтесь с Вашим местным дилером.
Оборудование производства Panasonic, подсоединенное к телевизору, может непосредственно управляться с помощью пульта дистанционного управления.
VCR DVD
Переключатель VCR / DVD
Выберите ВКМ, чтобы управлять ВКМ или DVD оборудованием производства Panasonic
Выберите DVD, чтобы управлять DVD оборудованием производства
Panasonic или домашним кинотеатром
POWER
PROGRAMME
Режим ожидания
Установите в режим ожидания / включено
Воспроизведение
Воспроизводите видеокассету / DVD
Остановка
Останавливает операции
Быстрая перемотка назад / Пропуск / Поиск
ВКМ: Выполняет быструю перемотку назад, ускоренное воспроизведение назад (во время воспроизведения)
DVD: Выполняет пропуск к предыдущей дорожке или заголовку
Нажмите и держите нажатой для ускоренного поиска назад
Быстрая перемотка вперед / Пропуск / Поиск
ВКМ: Выполняет быструю перемотку вперед, ускоренное воспроизведение вперед (во время воспроизведения)
DVD: Выполняет пропуск к следующей дорожке или заголовку
Нажмите и держите нажатой для ускоренного поиска вперед
Пауза
Приостанавливает / Возобновление
DVD: Нажмите и удерживайте для воспроизведения при низкой скорости
Переключение программ по нарастающей / убывающей
Выбирает программу
REC Запись
Начинает запись
Настройка Вашего пульта дистанционного управления для управления ВКМ, DVD и т.д. фирмы Panasonic.
Установить переключатель в нужное положение
VCR DVD
Нажмите и удерживайте
POWER
во время выполнения следующих операций
Введите соответствующий код для оборудования, которым Вы собираетесь управлять, обращайтесь к приведенной ниже таблице.
1
4
7 8
0
2
5
3
6
9
Нажмите кнопку
Положение “VCR”
Оборудование Код
Положение “DVD”
Оборудование Код
ВКМ
DVD
10 (значение по умолчанию)
11
DVD
Домашний кинотеатр
70 (значение по умолчанию)
71
•
Примечание •
После изменения кода убедитесь в том, что дистанционное управление работает правильно.
•
При замене батареек коды будут возвращены к значениям по умолчанию.
“DVD” означает DVD-плеер, проигрыватель DVD и домашний кинотеатр с записывающим устройством.
•
На некоторых моделях оборудования некоторые операции могут быть неосуществимы.
15
Просмотр телетекста
Вы можете наслаждаться телевещанием с телетекстом, включая новости, прогноз погоды и субтитры, если такая услуга предоставляется телевещательными компаниями.
Что такое режим FASTEXT?
В режиме FASTEXT четыре разноцветных объекта расположены внизу экрана. Чтобы получить больше информации об одном из этих объектов, нажмите кнопку соответствующего цвета. Эта функция позволяет получить быстрый доступ к информации на показанных объектах.
Что такое режим TOP? (в случае вещания текста TOP)
TOP представляет собой определенное усовершенствование стандартной услуги телетекста, которая приводит к
• облегчению поиска и эффективному руководству.
Доступен быстрый обзор информации телетекста •
Легко использовать пошаговый выбор тематического события •
Информация о статусе программы внизу экрана
Доступно перелистывание страницы вперед / назад
R G
Для выбора среди блоков событий
B
Y Для выбора нового события в пределах блока событий
(После последнего события перемещается к следующему блоку событий.)
Что такое режим списка?
В режиме списка четыре разноцветных номера страницы расположены внизу экрана. Каждый из этих номеров может быть изменен и сохранен в памяти телевизора. (“Сохранение часто просматриваемых страниц” , стр. 17)
■ Для изменения режима “Телетекст” в Меню установок (стр. 21)
ASPECT
MENU
R G
OK
Y
INPUT
RETURN
B
OPTION DIRECT TV REC
(
Переключите на телетекст
TEXT
•
Отображает указатель
(содержание отличается в зависимости от телевещательной
F.P.
Номер текущей страницы
компании)
•
Нажатие данной кнопки во время просмотра телевизионной программы позволяет получить прямой доступ к любимой странице, сохраненной в
“синем цвете” .
)
Номер дополнительной страницы
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
17:51 28 Feb
TELETEXT
INFORMATION
Цветная панель
Время / дата
1 2 3
EXIT
1
4
7
5
8
6
9
Выберите страницу
(до страницы 899)
1
4
7 8
0
2
5
3
6
9 или или
CH или
R G Y B
(Соответствует цветной панели)
0
2
16
CH
TEXT F.P.
INDEX HOLD
Пока отображается голубая панель
■ Для регулировки контраста
MENU
(Нажмите три раза)
REC VCR DVD
■ Для возвращения к телевизору
PROGRAMME
■ Простое использование телетекста
TEXT или
EXIT
Показ скрытых данных
Показывает скрытые слова, например, страницу ответов на викторину
MENU
R
■ Скрыть повторно
R
(ВВЕРХ) (ВНИЗ) Нормальный (ПОЛНЫЙ)
MENU
G
ПОЛНЫЙ /
ВВЕРХ /
ВНИЗ
(Увеличивает верхнюю половину)
(Расширить нижнюю половину)
СТОП-КАДР
УКАЗАТЕЛЬ
Остановка автоматического обновления
(Если Вы хотите удержать текущую страницу без обновления)
HOLD
■ Для возобновления
HOLD
Возврат к главной индексной странице
INDEX
Вызов избранной страницы
Просмотр в мульти окне
Сохранение часто просматриваемых страниц
Просмотр сохраненной страницы телетекста
F.P.
•
Вызывает страницу, сохраненную в “синем” .
•
Заводской установкой является “P103” .
Одновременно смотрите телевизор и телетекст в двух окнах
MENU
(Нажмите дважды)
•
Выберите включение или выключение изображения и текста •
Операции могут быть выполнены только на экране телетекста.
Сохранение часто просматриваемых страниц в цветной панели
(Только режим списка)
Пока отображается страница
Соответствующая цветная кнопка нажмите и удерживайте
Просмотр дополнительной страницы
Просмотр телевизора во время ожидания обновления
■ Для изменения сохраненных страниц
Введите номер новой страницы
Номер поменяется на белый.
Цветная кнопка, которую Вы хотите изменить
1
4
2
5
3
6 нажмите и удерживайте
7 8 9
0
Просмотр дополнительной страницы (Только когда телетекст представлен более чем одной страницей)
Появляется в верхней части экрана
■ Для просмотра специальной дополнительной страницы
MENU B
Введите четырехзначный номер например: P6
0 0 0 6 •
Дополнительные страницы:
Количество дополнительных страниц различается в зависимости от телевещательной компании (до 79 страниц). Поиск может занять некоторое время, во время которого Вы можете смотреть телевизор.
Просмотр телевизионного изображения во время поиска страницы телетекста
Телетекст сам автоматически обновляется, когда новая информация становится доступной.
Временно заменяется на экран телевизора
MENU
Y
P108 Появляется, когда обновление завершено
Y
Просмотр обновленной страницы
(Вы не можете изменить программу.) •
Страница новостей предоставляет функцию, которая указывает поступление последних новостей (“News Flash”).
17
18
Как использовать функции меню
Различные меню позволяют Вам выполнять установки для изображения, звука и других функций.
INPUT
1
Отобразите меню
MENU
•
Отображает функции, которые могут быть установлены (различаются в соответствии с входным сигналом)
ASPECT EXIT
MENU
SURROUND
1
4
7
CH
REC
PROGRAMME
OK
2
5
8
0
VCR
3
6
9
RETURN
OPTION DIRECT TV REC
TEXT F.P.
INDEX HOLD
TV
VCR DVD
■ Для возвращения к телевизору в любое время
EXIT
■ Для возврата к предыдущему экрану
RETURN
■ Для изменения страниц меню вверх
CH вниз
2
3
4
Выберите меню
Главное меню
VIERA Link
Изображение
Звук
Установки
(например: Меню изображения)
Выберите пункт
Меню изображения
Меню
Контраст
Яркость
Цвет
Четкость
Paстpoвый фон
Цветовой баланс
Уст. цвета канала
Colour management
Нормальный
Нормальный
Вкл.
1/2
60
50
50
50
(например: Меню изображения)
Настройте или выберите
1/2 Меню изображения
Меню
Контраст
Яркость
Цвет
Четкость
Paстpoвый фон
Цветовой баланс
Уст. цвета канала
Colour Management
Нормальный
Нормальный
Вкл.
60
50
50
50
(например: Меню изображения)
доступ
выбор выбор
изменить
сохранение или доступ (Требуется для некоторых функций)
■
Выбор из числа вариантов
Количество и позиции вариантов
Цветовой баланс Нормальный
Измененный
■
Настройка с использованием скользящей планки
Четкость 50
Перемещенный
■
Переход к следующему экрану
Меню настройки Доступ
■
Для сброса установок
•
Для сброса только установок изображения
“Завод. установки” в Меню изображения (стр. 20)
•
Для сброса только установок звука
“Завод. установки” в Звуковое меню (стр. 20)
•
Для инициализации всех установок
“Начальные установки” в Меню установок (стр. 27)
Отображает следующий экран
■
Ввод символов при помощи меню свободного ввода
Вы может свободно вводить имена и цифры для некоторых пунктов.
Переименовать вход
Имя a х
А
Х
_ б ц
Б
Ц
В Г Д Е Ж З
Ч Ш Щ Ъ Ы Ь в ч г д ш щ е ъ ж ы з ь
И Й
Э Ю и э й ю
К
Я к я
Л
0 л
М Н
1 2 м
!
н
:
O
3 о
# п
(
П
4
Р
5 р
)
С
6 с
+ т
-
Т
7
У
8 у
.
Ф
9 ф
*
Выберите символы выбор
Сохранить
RETURN
установить
■ Обзор
Главное меню
VIERA Link
Изображение
Звук
Установки
Меню VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Упр. VIERA Link
Выбор динамика
Доступ
Пуск
DVD-рекордер
Дом. Кинотеатр
(стр. 33)
Меню изображения
Меню
Контраст
Яркость
Цвет
Четкость
Paстpoвый фон
Цветовой баланс
Уст. цвета канала
Colour Management
Нормальный
Нормальный
Вкл.
1/2
60
50
50
50
Меню изображения
Шумопонижение
Фильтр 3D-COMB
Завод. установки
Минимальное
Вкл.
Установить
2/2
(стр. 20)
Меню доступного оборудования
Звуковое меню
Меню
Низкие частоты
Высокие частоты
Музыка
Баланс
Громк. наyшников
Окр. Звучание Выкл.
Коррекция громк.
Расстояние колонка-стена Больше 30см
Вход HDMI1 Авто
Звуковое меню
Завод. установки
1/2
16
16
12
2/2
Установить
(стр. 20)
1/2
Меню установок
Система цвета AV
Цвет . Матрица
Править Серв Список
Блокировка от детей
Меню настройки
Таймер откл ТВ
Язык меню
Телетекст
Язык телетекста
Начальные установки
Режим Overscan
Метки входа
Авто
SD
Доступ
Доступ
Доступ
Выкл.
Доступ
TOP
Английский
Доступ
Вкл.
Доступ
2/2
Меню установок
Тайм-аут баннера
Установки VIERA Link
Лицензия прогр.
Системная информация
3 секунды
Доступ
Доступ
Доступ
(стр. 21)
•
Доступные пункты различаются в зависимости от принимаемых сигналов.
Меню настройки
Выбор канала
Автонастройка
Ручная настройка
Поз .
Доступ
(стр. 24)
Установки
VIERA Link
VIERA Link
Совместное выкл.
Совместное вкл.
Вкл.
Отключить
(стр. 21, 32)
19
20
Как использовать функции меню
■
Список меню
Меню Пункт Настройки / Конфигурации (варианты)
Pause Live TV
Direct TV Rec
Упр. VIERA Link
•
Управляет подсоединенным оборудованием с функцией VIERA Link и позволяет удобно выполнять запись, воспроизведение, и т.д. (стр. 33 - 35)
Вы можете также получить непосредственный доступ к меню VIERA Link, используя кнопку
VIERA Link на пульте дистанционного управления.
Выбор динамика
Меню
Основной режим изображения (Динамический / Нормальный / Кинотеатр / Эко)
Динамический : Обеспечивает усиленный контраст и резкость изображения при просмотре в
ярко освещенном помещении
Нормальный : Рекомендуется для просмотра в помещении с нормальным освещением
•
Кинотеатр : Для просмотра фильмов в затемненном помещении, чтобы получить эффект кинотеатра
Автоматически настраивает установки изображения в зависимости от условий освещения
Установите для каждого входного сигнала
Увеличивает или уменьшает уровни этих опций в соответствии с Вашими личными предпочтениями
Контраст, Яркость,
Цвет, Четкость
Растровый фон •
Для источника сигнала NTSC, подсоединенного к телевизору, насыщенность изображения может быть подрегулирована для соответствия Вашему вкусу
Только для приема входного сигнала NTSC или компонентного / HDMI
Цветовой баланс Позволяет Вам установить общий тон цвета для изображения (Холодно / Нормальный / Тепло)
Уст. цвета канала
Colour Management
Шумопонижение
(Устранение помех изображения)
•
Разницу интенсивности цвета между программами вещания можно отрегулировать на три уровня для каждой программы приема
Выберите программу, которую необходимо отрегулировать, и установите эту функцию
• Автоматически настраивает цвета на яркие (Выкл. / Вкл.)
Не эффективно для сигнала ПК
Шумоподавление изображения
•
Автоматически уменьшает ненужные помехи изображения и мерцание на контурах изображения (Выкл. /
Минимальное / Среднее / Максимальное)
Не эффективно для сигнала ПК
Иногда при просмотре неподвижных или медленно движущихся изображений могут быть видны цветные
Фильтр 3D-COMB узоры
Установите в положение “Вкл.”, чтобы показывать более ясные и более точные цвета (Выкл. / Вкл.) •
Только для приема сигналов PAL или NTSC •
Не эффективно для S-Video, компонентных, ПК, HDMI сигналов и карты SD
Завод. установки Нажмите кнопку OK для сброса текущего Меню изображения к установкам по умолчанию
Меню
• Основной режим звука (Музыка / Новости / Кинотеатр)
Установите для каждого входного сигнала
Увеличивает или уменьшает уровень для усиления или минимизации более низкого и глубокого вывода звука Низкие частоты
Высокие частоты Увеличивает или уменьшает уровень для усиления или минимизации более четкого и высокого вывода звука
Баланс Настраивает уровень громкости правого и левого громкоговорителей
Громк. наушников Настраивает уровень громкости головных телефонов
Окр. Звучание Установки окружающего звучания (Выкл. / Вкл.)
Коррекция громк.
Регулирует громкость конкретной программы или режима входа
Расстояние колонка-стена
• Регулирует звук низкой частоты (Больше 30см / Менее 30см)
Если сзади расстояние между телевизором и стеной составляет более 30 см, рекомендуется
• установка “Больше 30см”.
Если сзади расстояние между телевизором и стеной составляет менее 30 см, рекомендуется установка “Менее 30см”.
Выберите для соответствия входному сигналу (Авто / Цифровой / Аналоговый) (стр. 39)
Авто: Автоматическое определение источника цифрового или аналогового звука
Вход HDMI1
•
•
•
Цифровой: Подсоединение кабеля HDMI
Аналоговый: Подсоединение кабеля адаптера HDMI-DVI
Только режим входа HDMI
Разъем HDMI2 предназначен только для цифровых сигналов
Установка для HDMI2 недоступна
Завод. установки Нажмите кнопку OK для сброса текущего Звуковое меню к установкам по умолчанию
■
Список меню
Меню Пункт
Система цвета AV
Настройки / Конфигурации (варианты)
Выбирает дополнительную систему цветности, основываясь на видео сигналах в режиме аудио-видео
(Авто / PAL / SECAM / NTSC4.43 / NTSC3.58)
Цвет. Матрица
Доступна только для входных сигналов 480p или 576p в естественном цвете, поступающих с цифрового оборудования, подключенного к терминалам AV1 / AV2 Component или HDMI1 /
•
•
HDMI2. Выберите SD или HD, чтобы настроить подходящие параметры цвета для SD (стандартного разрешения) или HD (высокого разрешения)
SD: Входной сигнал является обычной телевизионной системой
HD: Входной сигнал является системой высокого разрешения
Править Серв Список Пропускает ненужные программы или редактирует программы (стр. 23)
Блокировка от детей Блокирует программу / ввод AV для предотвращения на них доступа (стр. 26)
Выбирает наиболее простой метод выбора просматриваемых программ (Поз. / Прямой) (стр. 25) Выбор канала
Автонастройка Автоматически устанавливает программы, принимаемые в регионе (стр. 25)
Ручная настройка Вручную устанавливает программы (стр. 25)
Таймер откл ТВ
Устанавливает время, в которое телевизор автоматически выключается (Выкл. / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 /
90 минут)
Язык меню
Телетекст
Изменяет язык для экранных индикаций
Режим отображения телетекста (TOP (FASTEXT) / Список) (стр. 16)
Язык телетекста Выбирает язык телетекста (Английский / СНГ / Восточная Европа / Персидский)
Начальные установки Сбрасывает все установки, например, при переезде (стр. 27)
Режим Overscan
Метки входа
Тайм-аут баннера
•
•
•
Выбор области экрана для отображения изображения (Выкл. / Вкл.)
Вкл. : Изображение увеличивается, чтобы скрыть края изображения.
Выкл. : Отображается изображение оригинального размера.
Установите в положение “Вкл.”, если на краях экрана образуются помехи.
Эта функция доступна, если формат изображения установлен на 16:9.
Эта функция может быть запомнена отдельно для сигналов SD (стандартного разрешения) и HD
(высокого разрешения).
Отмечает или пропускает каждый входной разъем (стр. 28)
• Устанавливает, как долго информационный баннер (стр. 13) остается на экране
От 0 (Нет отображения) до 10 с с шагом в 1 с
Устанавливает использование функций VIERA Link (Выкл. / Вкл.) (стр. 32) VIERA Link
Совместное выкл.
Устанавливает использование функции Совместное выкл. (Включить / Отключить) (стр. 32)
Совместное вкл.
Устанавливает использование функции Совместное вкл. (Включить / Отключить) (стр. 32)
Отображает лицензионную информацию программного обеспечения Лицензия прогр.
Системная
•
Отображение системной информации этого телевизора информация
•
Во время использования ПК или SD-карты будет отображаться другое меню. (стр. 29 и стр. 31)
Могут быть выбраны только доступные пункты.
21
22
Редактирование программ
Вы можете пропустить ненужные программы или редактировать программы.
Отобразите меню
MENU
ASPECT
INPUT
EXIT
1
MENU
R
OK
RETURN
G Y B
OPTION DIRECT TV REC
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
2
3
CH
TEXT F.P.
INDEX HOLD
VCR DVD REC
PROGRAMME
Выберите “Установки”
Главное меню
VIERA Link
Изображение
Звук
Установки
Выберите “Править Серв Список”
Меню установок
Править Серв Список Доступ
Блокировка от детей
Меню настройки
Таймер откл ТВ
Язык меню
Телетекст
Выкл.
TOP
Английский Язык телетекста
Начальные установки
Метки входа
1/2
доступ
выбор
доступ
выбор
TV
■ Для возвращения к телевизору
EXIT
4
Выполните установку
Вы можете скрыть ненужные службы. Удаленные службы могут быть отображены только при помощи этой функции. Используйте эту функцию, чтобы пропускать ненужные программы.
Выберите службу, которую необходимо добавить / удалить
Исправитель Сервисного Списка
3
4
5
6
7
1
2
BBC1
*****
*****
*****
*****
*****
*****
добавить / удалить
:добавить
выбор
:удалить (пропуск)
•
Для перенастройки каждой программы (Ручная настройка)
R (стр. 25)
Пропуск ненужных программ
Редактирование программ
(изменение названия, перемещение)
Править
Серв Список
• Вы можете изменить название программы и позицию программы.
Если ВКМ подсоединен только с помощью кабеля RF, редактируйте “VCR”.
Выберите программу для редактирования
Исправитель Сервисного Списка
5
6
7
1
2
3
4
BBC1
*****
*****
*****
*****
*****
***** выбор
CH
Страница вверх
Страница вниз
Позиция программы
Название
3 FTP
CH05 5.5MHz PAL Coronation Street
Выполните редактирование
■ Для изменения названия, отображаемого при выборе программы
Выберите
“Изм. имя”
Выберите символы
выбор
Редактировать сервисное имя
G Имя
установить
А
Х a х
_
Б
Ц б ц в ч
В Г Д Е Ж З
Ч Ш Щ Ъ Ы Ь г д ш щ е ъ ж ы з ь и э
И Й
Э Ю й ю
К
Я к я
Л
0 л
М Н
1 2 м
!
н
: о
#
O
3
П
4 п
( р
)
Р
5
С
6 с
+
Т
7 т
у
.
У
8
Ф
9 ф
*
•
•
Для удаления текущего символа
R
(максимально: пять символов)
Для удаления всех символов
B
■ Для перемещения позиции программы
Выберите новую позицию Сохранить
Сохранить
RETURN
Y Y или OK выбор
23
24
Настройка программ
При переезде Вы можете перенастроить все телевизионные программы или выполнить поиск новых служб, которые могли недавно начать вещание.
1
Отобразите меню
MENU
ASPECT
INPUT
EXIT
OK
MENU
R G Y B
OPTION DIRECT TV REC
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
2
3
CH
TEXT F.P.
INDEX HOLD
REC
PROGRAMME
VCR DVD
Выберите “Установки”
Главное меню
VIERA Link
Изображение
Звук
Установки
Выберите “Меню настройки”
Меню установок
Править Серв Список
Блокировка от детей
Меню настройки
Таймер откл ТВ
Язык меню
Телетекст
Язык телетекста
Начальные установки
Метки входа
Доступ
Выкл.
TOP
Английский
1/2
TV
■ Для возвращения к телевизору
EXIT
4
Выберите функцию
Меню настройки
Выбор канала
Автонастройка
Ручная настройка
Поз .
Доступ
5
Выполните установку
доступ
выбор
доступ
выбор
доступ
выбор
Автоматическая установка всех программ
Выбор канала
Автонастройка
Ручная установка программы
Ручная настройка
Автоматически перенастраивает все программы, принимаемые в регионе.
•
Если установлен номер PIN-кода блокировки от детей (стр. 26), его необходимо ввести.
Выберите метод выбора канала (Поз./Прямой)
■ Поз.
Пример
Номер программы
Отображаемый канал
Принимаемая программа
Когда функция Выбора канала установлена на параметр Позиция и выполняется
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
■ Прямой
Пример
10
12
14
16
6
8
2
4
18
20
10
12
14
16
6
8
2
4
18
20
Автоматическая настройка, телевизор регистрирует в памяти настроенные программы в порядке, начиная с программы номер 1.
Во время режима Позиции можно просматривать программы различного приема.
Когда выбран Прямой режим Выбора канала
Номер программы
Отображаемый канал
Принимаемая программа и выполняется Автоматическая настройка, телевизор регистрирует в памяти Номер
7
8
5
6
3
4
1
2
9
10
–
8
–
6
–
4
–
2
–
10
–
8
–
6
–
4
–
2
–
10 программы, который совпадает с номером настроенной программы.
Список номеров Отображаемых каналов для станций вещания в каждом регионе представлен на стр. 38.
Начать aвтонастройку
Доступ к “Автонастройка” Установки выполняются автоматически
Автонастройка
Все настройки будут стерты
Автонастройка
2
Поиск каналов 1
CH4
120
OK
Выход
Выход Начать aвтонастройку
Возврат
•
•
•
Все предыдущие установки настройки стираются.
Когда операция завершена, отобразится программа, находящаяся на позиции программы “1”
Если настройка выполнена не полностью “Ручная настройка”
■ Для Автонастройка установки, используя кнопки на боковой панели телевизора (стр. 7)
Нажимайте повторно до тех пор, пока не появится
“Автонастройка”
F
Выберите “Автонастройка”
TV
Запустите “Автонастройка”
TV •
Для возвращения к телевизору
F
■ Точная настройка
Используйте для выполнения незначительных регулировок при настройке отдельной программы (подверженной влиянию погодных условий и т.п.)
■ Ручная настройка
• Установите программу вручную после Автонастройка.
Установите Система звука и Система цвета, а затем выполните действия этой функции.
• Обычно устанавливайте пункт Система цвета в положение “Авто”.
Если ВКМ подсоединен только с помощью кабеля RF, выберите позицию программы “0”.
Ручная настройка
CH33 1 BBC1
Точная настройка
Ручная настройк
Система звука
Система цвета
1
5.5MHz
Авто
Выбор программы Поиск и сохранение Выберите позицию программы
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
CH
поиск
сохранить 25
Контроль за аудиторией программы
Вы можете заблокировать определенные программы / разъемы входа AV и контролировать их просмотр.
(Когда выбрана заблокированная программа / вход, появляется сообщение; введя номер PIN-кода, Вы можете выполнять просмотр.)
1
Отобразите меню
MENU
POWER
INPUT
ASPECT EXIT
MENU
OK
RETURN
R
SD CARD
G Y
OPTION
B
2
Выберите “Установки”
Главное меню
VIERA Link
Изображение
Звук
Установки
доступ
выбор
1
4
7
RECALL
2
5
8
0
CH
3
6
9
MUTE
VOL
TEXT F.P.
INDEX HOLD
3
Выберите “Блокировка от детей”
1/2 Меню установок
Править Серв Список
Блокировка от детей
Меню настройки
Таймер откл ТВ
Язык меню
Телетекст
Язык телетекста
Начальные установки
Метки входа
Доступ
Выкл.
TOP
Английский
доступ
выбор
POWER REC VCR DVD
■ Для возвращения к телевизору
EXIT
4
Выполните установку
26
Контроль за аудиторией программы
Блокировка от детей
Введите номер PIN-кода (4 цифры)
1 2 3
Блокировка от детей - Ввод PIN
Введите новый PIN код
PIN код
* * * *
4 5 6
7 8 9
0
Выберите “Меню Блок. от детей”
Блокировка от детей
Изменить PIN код
Меню Блок. от детей Доступ
доступ
•
При первой установке введите номер PIN-кода два раза.
•
Запишите номер PIN-кода на случай, если Вы его забудете.
выбор
Выбор программы / входа для блокировки
Меню Блок. от детей - Установки и AV
1
Имя
BBC
Тип
TV
Блокировка
установить
•
Для отмены
Выберите заблокированную
7 THREE TV
выбор программу / вход
14
70
72
80
E4
CBBC
Nwk
BBCi
AV1
AV2
TV
TV
TV
TV
AV
AV
Появляется, когда программа / вход заблокированы
■ Для изменения номера PIN-кода
•
OK •
Для блокировки всего Y
Для отмены всех блокировок
Выберите “Изменить PIN код” в пункте и введите новый номер PIN-кода два раза.
B
Примечание •
При выполнении установки “Начальные установки” (стр. 27) стираются номер PIN-кода и все установки.
Восстановление заводских установок
Возвращает телевизор к его первоначальному состоянию, то есть нет настроенных программ.
Сбрасываются все установки (программы, качество изображения, звука и т.п.).
1
Отобразите меню
MENU
INPUT
ASPECT EXIT
OK
MENU RETURN
2
OPTION DIRECT TV REC
1
4
7
2
5
8
0
VCR
3
6
9
3
TEXT F.P.
INDEX HOLD
REC
PROGRAMME
VCR DVD
Выберите “Установки”
Главное меню
VIERA Link
Изображение
Звук
Установки
доступ
выбор
Выберите “Начальные установки”
1/2 Меню установок
Править Серв Список
Блокировка от детей
Меню настройки
Таймер откл ТВ
Язык меню
Телетекст
Выкл.
Начальные установки
Метки входа
TOP
Английский
Доступ
доступ
выбор
4
Выполните установку
■ Для возвращения к телевизору
EXIT
Проверьте сообщение и выполните инициализацию
Восстановление заводских установок
Начальные установки
Начальные установки
Все настройки будут стерты
Вы уверены?
Вы уверены?
Подтвердить
Выход
Возврат
Следуйте инструкциям экранной подсказки •
“Автонастройка” начнется автоматически, когда переключатель включения / выключения сетевого питания будет включен в следующий раз. (стр. 9)
■ Для перенастройки только телевизионных программ, например, после переезда
“Автонастройка” (стр. 25)
27
Метки входа
Для облегчения идентификации и выбора режима входа Вы можете отметить каждый входной разъем или пропустить разъем, который не подсоединен ни к какому оборудованию.
•
Для выбора режима входа см.
стр. 14
1
Отобразите меню
MENU
ASPECT
OK
INPUT
EXIT
RETURN
2
MENU
OPTION DIRECT TV REC
1
4
7 8
0
VCR
2
5
3
6
9 3
TEXT F.P.
INDEX HOLD
REC
PROGRAMME
VCR DVD
Выберите “Установки”
Главное меню
VIERA Link
Изображение
Звук
Установки
Выберите “Метки входа”
1/2 Меню установок
Править Серв Список
Блокировка от детей
Меню настройки
Таймер откл ТВ
Язык меню
Телетекст
Выкл.
TOP
Английский
Начальные установки
Метки входа Доступ
доступ
выбор
доступ
выбор
28
TV
■ Для возвращения к телевизору
EXIT
4
Выберите входной разъем и установите
Метки входа
AV1
AV2
AV3
AV4
PC
HDMI1
HDMI2
DVD
AV2
AV3
AV4
PC
HDMI1
HDMI2 установить выбор
Установленные Вами метки будут отображаться в меню “Выбор входа” (стр. 14) или
• баннере.
Если выбрано “Пропуск”, Вы не сможете выбрать режим.
■ Переименовать вход
Вы можете свободно присвоить имя каждому входному разъему.
Выберите
“Переименовать вход”
Выберите символы
выбор
доступ
выбор
установить
Переименовать вход
Имя
А
Х a х
_ б ц
Б
Ц в ч
В Г Д Е Ж З
Ч Ш Щ Ъ Ы Ь г д ш щ е ъ ж ы з ь
И Й
Э Ю и э й ю к я
К
Я
Л
0 л
М Н
1 2 м
!
н
: о
#
O
3
П
4 п
( р
)
Р
5
С
6 с
+ т
-
Т
7 у
.
У
8
Ф
9 ф
*
(максимально: десять символов)
Сохранить
RETURN
Отображение экрана ПК на телевизоре
Экран ПК, подсоединенного к аппарату, может быть отображен на телевизоре.
Вы также можете прослушивать звук ПК с помощью подсоединенного аудио кабеля. •
Для подсоединения ПК стр. 36
Выберите внешний вход
1
INPUT
ASPECT EXIT
OK
MENU RETURN
2
Выберите “PC”
Выбор входа
доступ
1 2
OPTION DIRECT TV REC
3
AV1
AV2
AV3
AV4
PC
HDMI1
выбор
4
7
5
8
6
9
HDMI2
TV
•
• Соответствующие сигналы стр. 40
Если “Ч-та строч. разв.” или “Ч-та кадр. разв.” показано красным, сигналы могут не поддерживаться.
0
VCR
■ Для возвращения к телевизору
■ Установка меню ПК (измените как необходимо) •
Для выполнения установок “Как использовать функции меню” с по ( стр.
18)
Меню Пункт Настройки / Конфигурации (опции)
Доп. настройки
ПК
Усиление красного
Усиление зеленого
Усиление синего
Гамма
Регулирует баланс белого для красных участков изображения
Регулирует баланс белого для зеленых участков изображения
Регулирует баланс белого для синих участков изображения
(2.0 / 2.2 / 2.5)
Завод.
Установки
Нажмите кнопку OK для сброса установок изображения к установкам по умолчанию
Разр. вход. сигнала
• Переключается на широкий обзор
VGA (640 480 пикселы), WVGA (852 480 пикселы),
• XGA (1024
768 пикселы), WXGA (1366
768 пикселы)
Опции изменяются в зависимости от сигнала
Частота синхр. Установите на минимальный уровень, если имеются помехи
Отрегулируйте горизонтальное положение
Гориз. поз.
Установка ф-ций ПК
Верт. поз.
Отрегулируйте вертикальное положение
Фаза синхр.
Тип синхр.
• Устраните мерцание и искажение
Настройте после настройки часов
•
Установите на минимальный уровень, если имеются помехи
Тип синхронизации сигнала ПК (по гор и верт / по зеленому) •
По гор. и верт. : Синхронизация по горизонтальным и вертикальным сигналам с Вашего
ПК (Самый распространенный формат синхронизации)
По зеленому : Синхронизация по зеленому сигналу с Вашего ПК
Завод.
Установки •
Другие пункты стр. 20 и стр. 21
Нажмите кнопку OK для сброса установок настройки к установкам по умолчанию
29
Просмотр с карты SD
Неподвижные изображения, записанные цифровой видеокамерой, будут отображаться.
30
POWER
GUIDE
INPUT
EXIT
MENU
R
OK
RETURN
G Y
OPTION
B
1
4
7
RECALL
2
5
8
0
MUTE
3
6
9
CH VOL
TEXT STTL INDEX HOLD
POWER REC
PROGRAMME
VCR DVD
TV
■ Для возвращения
EXIT
или
SD CARD
1
2
Вставьте SD-карту
Войдите в режим SD (Режим просмотра фото)
OK
•
Все фотографии на карте SD отображаются как уменьшенные изображения.
3
Выберите фотографию для просмотра
Выберите фотографию
Отображение ошибки
(изображение не загружается и т.п.)
выбор
«ÀÁÃÇÊËÉÌÇÉÍË»ÏÉÍÉ
1/17
£ÇÚÏ»ÄÆ»
100-0001
»Í»
23/10/2006
ªÃÅÌÀÆ×
1600 x 1200
100-0001 100-0002 100-0003 100-0004
просмотр
100-0005 100-0006 100-0007
²ÍÀÈÃÀd
•
ּ˻Í×
ÖÐÉ¿
ּ˻Í×
ɽ˻Í
ªËÉÌÇÉÍË
ªÉÅ»ÂÌƻĿɽ
100-0009 100-0010 100-0011
¬ÉËÍÃËɽŻÊÉÇÀÌÚÑÎ
100-0012
¬ÉËÍÃËɽŻÊÉ¿»ÍÀ
•
Показ слайдов
стр. 31
(Уменьшенное изображение)
Выберите отображаемую информацию о фотографии •
Максимальное количество символов для имени файла составляет 8.
Фотография с незаписанной датой показывается как “**/**/****”.
■ Для сортировки по дате или месяцу записи
(Сортировка по месяцу / Сортировка по дате)
Отображение уменьшенных изображений, сгруппированных по одинаковой дате или одинаковому месяцу
Y
(Сортировка по месяцу)
100-0008
Выберите группу для просмотра
выбор
B
(Сортировка по дате)
просмотр уменьшенных изображений выбранной группы
Примечание •
Группа фотографий с незаписанной датой показывается как “Неизвестные”.
4
Просмотр
■ Для отображения руководства пользователя
Отображается по одному или
OPTION
RECALL
К предыдущей фотографии
Поворот на 90°
(по часовой стрелке)
К следующей фотографии
Смотреть
Повернуть
Выход
Выбрать
Список
Повернуть
Показ слайдов
Поворот на 90°
(против часовой стрелки)
•
Для возвращения к уменьшенному изображению
RETURN Руководство пользователя
Предостережение •
Во время операции через выходные разъемы монитора не выводятся никакие сигналы.
(Фотографии)
•
Относительно подробностей о SD-карте стр. 39
■ Чтобы открыть ■ Чтобы удалить
Карта
SD
Поверхность с этикеткой
Нажмите, пока не будет слышен щелчок Нажмите на центр карты
Показ слайдов
■ Начните слайд-шоу (выполняйте в пунктах или )
Выберите фотографию для первичного просмотра
Начните слайд-шоу
R
•
Для паузы
•
Для возвращения к одиночному просмотру
Примечание •
Показ слайдов осуществляется в пределах той же группы, если он начинается с просмотра группы.
■ Установки слайд-шоу (выполняйте в пунктах или )
Отобразите меню
Выберите “Установки просмотра” Выберите пункты и установите
Главное меню
доступ
Установки просмотра
Интервал
1 of 2
MENU
Изображение
5 секунд
Повтор Вкл.
Установки просмотра
выбор •
“Меню изображения” (стр. 20)
Настройки / Конфигурации (варианты) Меню Пункт
G
установить
выбор
Интервал Выберите интервал слайд-шоу (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 секунд)
Повтор Повторить слайд-шоу (Выкл. / Вкл.)
•
•
•
•
•
•
Предостережения относительно обращения с картами
Не удаляйте карту, когда аппарат обращается к данным (это может повредить карту или аппарат).
Не прикасайтесь к разъемам на задней стороне карты.
Не подвергайте карту воздействию сильного давления или ударам.
Вставляйте карту в правильном направлении (в противном случае карта может быть повреждена).
Электрические помехи, статическое электрическое или неправильная операция могут повредить данные или карту.
Регулярно выполняйте резервное копирование в случае плохих или поврежденных данных или неправильной операции аппарата. (Компания Panasonic не несет ответственности ни за какие ухудшения или повреждения записанных данных.)
Экранная индикация
Сообщение
Ошибка файла
SD-карта установлена?
Нет файлов для воспроизведения
Найдено более 9999 картинок.
Значение / действие
•
• Файл поврежден или не читается.
Аппарат не поддерживает этот формат.
(Относительно применимых форматов и данных см. стр. 39.)
•
Вставьте SD-карту.
•
На карте нет данных.
•
Максимальное доступное количество фотографий составляет 9999.
31
Функция управления VIERA Link
“ Control
TM
”
Используйте дополнительные возможности взаимодействия с продуктами Panasonic, оборудованными функцией “HDAVI Control”.
Этот телевизор поддерживает функцию “HDAVI Control 3”.
Соединение с оборудованием (записывающее устройство DIGA, видеокамера HD, домашний кинотеатр, усилитель и т.д.) при
• помощи кабелей HDMI позволяет Вам автоматически связывать их.
Эти функции доступны для моделей фирмы Panasonic, имеющих “HDAVI Control” и “VIERA Link”. •
В зависимости от версии HDAVI Control оборудования некоторые функции не доступны. Проверьте, пожалуйста, версию HDAVI Control подсоединенного оборудования.
Мы разработали и внедрили уникальную функцию VIERA Link “HDAVI Control”, которая основана на функциях управления HDMI, известного отраслевого стандарта HDMI CEC (Consumer Electronics Control).
Однако, ее функционирование с оборудованием других производителей, которое поддерживает стандарт HDMI CEC, не гарантируется.
Относительно информации об оборудовании других производителей, поддерживающем функцию VIERA Link, обращайтесь к конкретным руководствам. Относительно соответствующего оборудования Panasonic проконсультируйтесь с Вашим местным дилером Panasonic.
■ Краткий обзор функций VIERA Link •
• Удобное воспроизведение
•
Совместное вкл.
•
Совместное выкл.
Управление меню подсоединенного оборудования с помощью дистанционного управления VIERA
•
Контроль акустических систем
(Доступно для оборудования, имеющего функцию “HDAVI Control 2” или “HDAVI Control 3”.) •
Пауза программы в прямой трансляции
(Доступно для оборудования, имеющего функцию “HDAVI Control 3”.)
■ Соединения
Прочитайте также руководство по эксплуатации оборудования.
•
•
Прямая запись с телевизора
Кабель HDMI
Используйте полнопроводной HDMI-совместимый кабель.
HDMI-несовместимый кабель не может использоваться. Номер изделия рекомендуемого кабеля HDMI производства Panasonic:
Кабель HDMI
Записывающее устройство DIGA / видеокамера HD с функцией VIERA Link
• RP-CDHG15 (1,5 м) • RP-CDHG50 (5,0 м)
• RP-CDHG20 (2,0 м) •
Подсоедините оборудование, поддерживающее VIERA Link, к разъемам HDMI1 или HDMI2 телевизора с помощью полнопроводных кабелей HDMI.
Для управления акустическими системами (Дом. Кинотеатр) •
Для использования усилителя
• RP-CDHG10 (1,0 м) • RP-CDHG30 (3,0 м)
Система громкоговорителей
•
Для использования домашнего кинотеатра
Система громкоговорителей
Кабель HDMI
32
Кабель RCA
Усилитель с функцией VIERA
Link Кабель HDMI
Кабель HDMI
Видеокамера HD с функцией
VIERA Link
Кабель HDMI
Кабель RCA
Домашний кинотеатр с функцией
VIERA Link
Записывающее устройство
DIGA с функцией VIERA Link
■ •
•
•
Подготовка
Подсоедините оборудование, поддерживающее VIERA Link.
Настройте подсоединенное оборудование. Прочитайте руководство по эксплуатации оборудования.
Для оптимального выполнения записи может потребоваться изменить установки записывающего устройства. Относительно
•
• подробностей прочитайте руководство по эксплуатации записывающего устройства.
Установите VIERA Link в положение Вкл. в Меню установок. “VIERA Link” (стр. 18 - 19, 21)
Настройте телевизор После выполнения соединений включите оборудование, а затем включите телевизор. Выберите режим входа HDMI1 или HDMI2 (стр. 14) и убедитесь в том, что изображение отображается правильно.
Эта настройка должна выполняться каждый раз при возникновении следующих условий:
• впервый раз / • при добавлении или повторном подсоединении оборудования /
■ Доступные функции
• при изменении установок
Удобное воспроизведение
Автоматическое переключение входа - Когда работает подсоединенное оборудование, режим входа переключается автоматически. Когда оно заканчивает работать, режим входа возвращается.
Совместное вкл.
Для использования этой функции установите пункт Совместное вкл. в положение “Отключить” в Меню установок
“Совместное вкл.” (стр. 18 - 19, 21)
Когда подсоединенное оборудование начинает воспроизведение, или активизирован прямой навигатор / функциональное меню для оборудования, телевизор автоматически включается. (Только когда телевизор находится в режиме ожидания.)
Для использования этой функции установите пункт Совместное выкл. в положение “Отключить”
Совместное выкл.
в Меню установок
“Совместное выкл.” (стр. 18 - 19, 21)
Когда телевизор установлен в режим ожидания, подсоединенное оборудование также автоматически устанавливается в режим ожидания.
•
Эта функция будет работать, даже если телевизор автоматически входит в режим ожидания по функции таймера отключения или по функции автоматического режима ожидания.
•
Телевизор остается включенным, даже когда выключено оборудование, совместимое с функцией “VIERA Link”.
■ Доступные функции (Использование меню VIERA Link)
Пауза программы в прямой трансляции
(
HDAVI Control 3 и записывающее устройство с HDD
)
Pause Live
TV
• Вы можете приостановить программу в прямой трансляции и возобновить ее позже.
Эта функция доступна для записывающего устройства DIGA, имеющего HDD и функцию “HDAVI Control 3”.
•
Если управление невозможно, проверьте установки и оборудование “Подготовка” (стр. 32) •
Доступные условия:
• при просмотре телевизионной программы
• при просмотре входного сигнала с записывающего устройства DIGA
Доступ и пауза программы в прямой трансляции
Отобразите “Меню VIERA Link”
POWER
INPUT
GUIDE EXIT
MENU
R
ASPECT
G Y B
OPTION SD CARD
1
4
7
INFO
CH
POWER REC
PROGRAMME
OK
2
5
8
0
VOL
3
6
9
RETURN
MUTE
TEXT STTL INDEX HOLD
VCR DVD
Выберите “Pause Live TV” и паузу
Меню VIERA Link
пауза
Pause Live TV Доступ
Пуск Direct TV Rec
выбор
Выбор динамика Дом. Кинотеатр •
Программа в прямой трансляции записывается на HDD с того места, где она была приостановлена.
■ Для возобновления (отмена паузы)
Выберите “Pause Live TV” и доступ •
Относительно операций после возобновления обращайтесь к руководству по эксплуатации оборудования.
возобновление
выбор
■ Для возвращения к прямой трансляции
(отмена паузы или возобновление воспроизведения)
1 2 3
или CH или
(смена входного режима)
4
7
5
8
6
9
0
(изменение программы)
•
Если Вы отменяете паузу или возобновляете воспроизведение, записанная программа будет удалена с HDD.
Прямая запись с телевизора -
То, что Вы видите, это то, что Вы записываете
(HDAVI Control 3)
Direct TV
Rec
•
•
•
•
Немедленная запись текущей программы на записывающее устройство DIGA.
Эта функция доступна для записывающего устройства DIGA, имеющего функцию “HDAVI
Control 3”.
Если управление невозможно, проверьте установки и оборудование “Подготовка” (стр. 32)
Доступные условия:
• при просмотре телевизионной программы
Запись выполняется с помощью тюнера записывающего устройства DIGA. Во время записи можно выполнить изменение программы, входного режима или выключение телевизора.
Отобразите “Меню VIERA Link”
POWER
INPUT
GUIDE EXIT
MENU
OK
RETURN
Выберите “Direct TV Rec” и начните запись
Меню VIERA Link
начать
Pause Live TV
Direct TV Rec Пуск
выбор
Выбор динамика Дом. Кинотеатр
R
ASPECT
G Y B
OPTION SD CARD
1
4
7
2
5
8
3
6
9
■ Для остановки записи
Выберите “Стоп” в меню “Direct TV Rec” и доступ
Меню VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec Стоп
выбор
oстановка
Выбор динамика Дом. Кинотеатр
33
34
Функция управления VIERA Link
“ Control
TM
■ Доступные функции (Использование меню VIERA Link)
”
Вы можете управлять некоторыми функциями подсоединенного оборудования с помощью
• пульта дистанционного управления этого телевизора (направьте пульт дистанционного управления на приемник сигнала телевизора).
•
Эта функция доступна для оборудования, имеющего функцию “HDAVI Control 2” или “HDAVI
Control 3”.
Если управление невозможно, проверьте установки и оборудование “Подготовка” (стр. 32)
Получите доступ к меню оборудования и управляйте
Управление меню подсоединенного оборудования с помощью дистанционного управления VIERA
( HDAVI Control 2
HDAVI Control 3
)
Упр. VIERA
Link
Отобразите “Меню VIERA Link”
INPUT
ASPECT EXIT
R
1
4
7
G
OK
2
5
8
0
VCR
Y
RETURN
B
OPTION DIRECT TV REC
MUTE
VOL
3
6
9
TEXT F P INDEX HOLD
■ Если Вы выполняете доступ к недействительному оборудованию
Когда подсоединено оборудование с функцией
“HDAVI Control”
Меню VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec Пуск
Выбор динамика Дом. Кинотеатр
DVD-рекордер / Плеер / Дом. Кинотеатр /
Видеокамера
Отображается тип подсоединенного оборудования.
Но Вы не можете получить доступ к нему. Используйте пульт дистанционного управления для оборудования, чтобы им управлять.
Когда подсоединено оборудование другого типа или производителя
Меню VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec Пуск
Выбор динамика Дом. Кинотеатр
Другие
Отображается меню “Другие”.
Вы не можете получить доступ к оборудованию. Используйте пульт дистанционного управления для оборудования, чтобы им управлять.
Выберите “Упр. VIERA Link”
Меню VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec Пуск выбор
Выбор динамика Дом. Кинотеатр
Выберите оборудование, к которому Вы
• хотите получить доступ
“Дом. кинотеатр” означает домашний кинотеатр на основе плеера, домашний кинотеатр на основе записывающего устройства и усилитель.
Меню VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec Пуск
Выбор динамика Дом. Кинотеатр
DVD-рекордер / Плеер / Дом. Кинотеатр / Видеокамера
Отображается тип подсоединенного оборудования.
Выберите тип оборудования и получите доступ.
выбор
доступ
Меню доступного оборудования
(Режим входа будет автоматически изменен)
•
Доступные кнопки пульта дистанционного управления VIERA
(зависит от подсоединенного оборудования):
Переместить курсор / выбрать меню
Переместить курсор / доступ / регулировать
Сохранить / установить / доступ OK
RETURN
Возврат к предыдущему меню
EXIT
Выход из меню
OPTION
Отображает руководство пользователя для оборудования /
Такие же функции, как у кнопки
OPTION на оборудовании
R G Y B
Доступ только тогда, когда на цветной панели отображаются ключевые слова •
Относительно операций для оборудования обращайтесь к руководству по эксплуатации оборудования.
■ Доступные функции (Использование меню VIERA Link)
Вы можете управлять громкоговорителями кинотеатра с помощью пульта
• дистанционного управления этого телевизора (направьте пульт дистанционного управления на приемник сигнала телевизора).
•
Эта функция доступна для усилителя или домашнего кинотеатра на основе плеера, имеющего функцию “HDAVI Control”.
Если управление невозможно, проверьте установки и оборудование “Подготовка” (стр. 32)
Доступ и управление громкостью громкоговорителей
POWER
Отобразите “Меню VIERA Link”
INPUT
EXIT GUIDE
OK
MENU RETURN
R
ASPECT
G Y B
OPTION SD CARD
1
4
7
INFO
8
0
2
5
MUTE
3
6
9
CH VOL
TEXT STTL INDEX HOLD
POWER REC
PROGRAMME
VCR DVD
Выберите “Выбор динамика”
Меню VIERA Link
Pause Live TV
Direct TV Rec
Упр. VIERA Link
Выбор динамика
Пуск
DVD-рекордер
Дом. Кинотеатр выбор
Контроль акустических систем
Выбор динамика
TV
Установите на “Дом. кинотеатр” или “ТV” установить
■ Дом. Кинотеатр
Усилитель или домашний кинотеатр на основе плеера автоматически включается, если он находится в режиме ожидания, и звук испускается из громкоговорителей домашнего кинотеатра, подсоединенного к оборудованию.
•
•
•
Громкость больше / меньше VOL
Приглушение звука
MUTE
Звук акустических систем телевизора
• приглушается.
Когда оборудование выключается, громкоговорители телевизора будут активными.
■ TV
Громкоговорители телевизора активны.
•
•
•
•
•
Примечание
Эта функция может не работать нормально в зависимости от подсоединенного оборудования.
Изображение или звук могут быть недоступны первые несколько секунд, когда начинается воспроизведение.
Изображение или звук могут быть недоступны первые несколько секунд, когда переключается режим входа.
Будет отображаться функция громкости, когда регулируется громкость на оборудовании.
Удобное воспроизведение также доступно при использовании пульта дистанционного управления для усилителя или домашнего кинотеатра. Прочитайте руководство по эксплуатации оборудования.
•
•
Относительно кабеля HDMI для подсоединения видеокамеры HD Panasonic прочитайте руководство по эксплуатации оборудования.
Если с помощью кабелей HDMI к телевизору подсоединено более одной единицы оборудования одинакового типа, например, два записывающих устройства DIGA к разъемам HDMI1 и HDMI2, то функция VIERA Link будет доступна
• только для разъема с меньшим номером, в этом случае HDMI1.
“HDAVI Control 3” является новейшим стандартом (по состоянию на декабря 2007 г.) для HDAVI-совместимого оборудования. Этот стандарт совместим с традиционным HDAVI-оборудованием.
•
Чтобы проверить версию функции HDAVI Control этого телевизора “Системная информация” (стр. 21)
35
Внешнее оборудование
Эти схемы показывают наши рекомендации относительно того, как подсоединять телевизор к Вашему разнообразному оборудованию.
Относительно других соединений примите во внимание инструкции для каждого оборудования, нижеприведенную таблицу и технические характеристики (стр. 43).
AV IN
Полностью смонтированный
HDMI кабель
1 2
S
VIDEO
AV4 IN
VIDEO
L
R
AUDIO
(M3 стерео мини штекер)
(AUDIO)
(VIDEO) или
(S-VIDEO)
Головные телефоны
■ Чтобы подрегулировать громкость
“Громк. наушников” в
звуковом меню (стр. 20)
Видеокамера /
Игровая приставка
■
Типы оборудования, которое можно подсоединить, для каждого разъема
AV1 IN AV2 IN
Разъем
AV3 IN
Запись / Воспроизведение
(оборудование)
Для записи / воспроизведения видеокассет / DVD
(ВКМ / проигрыватель DVD)
Для просмотра DVD (DVD плеер)
Для просмотра изображений с видеокамеры (Видео камера)
Для просмотра спутникового телевещания (Спутниковый приемник)
Для игр (Игровая приставка)
Для использования усилителя с акустической системой
VIERA Link
36
: Рекомендуемое подсоединение
Для просмотра спутникового телевещания
Спутниковый приемник
(Прослушивание)
Преобразовательный адаптер
(если необходимо)
(Просмотр)
Для записи / воспроизведения
Проигрыватель
DVD / ВКМ
Кабель
RF или
ПК
Компьютер
(Просмотр)
(Прослушивание)
Для просмотра дисков DVD
DVD плеер
Для прослушивания с помощью громкоговорителей
Усилитель с системой громкоговорителей
AV4 IN
(Сбоку
ТВ)
S
VIDEO
AV4 IN
VIDEO
L
R
AUDIO
MONITOR OUT
1 2
S VIDEO 4 -штыревой разъем
Хроматические данные вход
Сигнал яркости вход
Хроматические данные земля
Сигнал яркости земля
Детектор “горячего” подключения
Разъем HDMI
19 18 Питание +5 В
17 16 Сигнал SDA Заземление DDC/CEC
Сигнал SCL 15
Сигнал CEC
Экран тактовой
14 Зарезервирован (в кабеле, но не подсоединен к устройству) частоты сигнала TMDS
Сигнал TMDS Data0
13
11
9
12
10
Тактовая частота TMDS
Тактовая частота TMDS+
•
8 Экран сигнала TMDS Data0
Сигнал TMDS Data0+
Экран сигнала TMDS Data1
Сигнал TMDS Data2
Сигнал TMDS Data2+
7
5
3
6
4
Сигнал TMDS Data1
Сигнал TMDS Data1+
Экран сигнала TMDS Data2
1
2
•
Подключите разъёмы S VIDEO или VIDEO, когда используются разъёмы AV3 / AV4 IN.
Подключите разъёмы COMPONENT или VIDEO, когда используются разъёмы AV1 / AV2 IN.
37
Техническая информация
38
Распределение программ
117
118
120
125
89
94
95
96
97
90
91
92
93
98
99
100
107
План канала Китай Гонконг Азия/Ср.
Восток
ОТОБРАЖАЕМЫЙ
КАНАЛ
11
12
13
14
15
16
6
7
4
5
2
3
0
1
19
20
–
1
2
12
13
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
2
–
–
–
–
11
12
–
–
–
21
22
23
24
21 21
28
НЗ/
Индонезия
Индийское каб.ТВ
–
–
–
–
11
–
–
–
–
21
–
1
2
СНГ/В.
Европа
Принимаемая программа
4
S’1
S’2
S’3
2
3
–
1
S1
S2
S3
S4
S10
5
6
12
S11
–
–
–
–
11
12
–
–
–
21
–
1
2
Южная
Африка
–
1
2
–
–
–
–
11
12
13
–
–
21
69
70
73
74
75
76
77
78
79
80
81
57
58
59
62
63
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Z1
57
–
–
–
–
–
–
–
62
63
69
–
–
–
S'1
S'2
S'3
–
–
–
S1
S2
62
63
69
–
–
–
S'1
S'2
S'3
–
–
–
S1
S2
62
63
69
–
–
–
S'1
S'2
S'3
–
–
–
S1
S2
S40
S41
21
24
25
31
32
41
42
62
63
69
–
–
–
–
–
–
–
S'1
–
S1
S2
62
63
69
–
–
–
S'1
S'2
S'3
–
–
–
S1
S2
Z9
Z10
Z11
Z12
Z13
Z14
Z15
Z16
Z17
Z18
Z19
Z20
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
S17
S18
S19
S20
S21
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
S17
S18
S19
S20
S21
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
S17
S18
S19
S20
S21
51
52
S10
S11
S12
S13
S14
S15
S16
S17
S18
S19
S20
S21
S10
–
–
–
S14
S15
S16
S17
S18
S19
S20
S21
Z37
–
–
–
–
–
S41
–
–
S41
–
–
S41
–
–
61
62
69
70
–
–
–
–
–
–
S41
–
–
S41
–
–
Американская система
Американское каб. ТВ
Япония
13
14
62
63
69
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
2
–
1
2
62
63
99
100
125
–
1
2
12
13
62
C13
C49
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Подсоединение HDMI
Интерфейс HDMI (high-definition multimedia interface) позволяет Вам наслаждаться цифровыми изображениями высокой четкости и высококачественным звуком с помощью подсоединения телевизора и оборудования.
Совместимое с интерфейсом HDMI оборудование (
1), снабженное выходным разъемом HDMI или DVI, например, спутниковый приемник или DVD плеер, может быть подсоединено к разъему HDMI, используя HDMI-совместимый (полнопроводной) кабель.
•
•
•
•
• Относительно подсоединений см. раздел “Внешнее оборудование” (стр. 36).
Интерфейс HDMI является первым в мире полностью цифровым бытовым аудио-видео интерфейсом, совместимым с
• сигналами несжатого формата.
Если внешнее оборудование имеет только выход DVI, подсоедините разъем HDMI1 с помощью кабеля с адаптером с DVI на
• HDMI (
2).
Когда используется кабель с адаптером с DVI на HDMI, подсоедините аудио кабель к входному аудио разъему (HDMI1:
• используйте разъемы AV2 IN AUDIO).
Аудио установки могут быть выполнены на экране меню “Вход HDMI1”. (стр. 20)
Применимые частоты дискретизации для аудио сигнала (2ch L.PCM): 48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц
Разъемы HDMI2 предназначены только для цифровых аудио сигналов.
Использование с ПК не предполагается.
Если подсоединенное оборудование имеет функцию регулировки формата изображения, то установите формат
•
•
•
• изображения на значение “16:9”.
Эти соединители HDMI являются соединителями “Типа A”.
Эти соединители HDMI совместимы с системой защиты авторских прав HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection).
Оборудование, не имеющее выходных цифровых разъемов, может быть подсоединено к входным разъемам “COMPONENT”,
“S-VIDEO” или “VIDEO”, чтобы получать аналоговые сигналы.
Входной разъем HDMI может использоваться только со следующими сигналами изображения:
• 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i и 1080p. Подберите установки выходного сигнала цифрового оборудования.
Относительно подробностей о применимых сигналах HDMI, см. стр. 40.
(
1): На оборудовании, совместимом с интерфейсом HDMI, отображается логотип HDMI.
(
2): Обратитесь в Ваш местный магазин по продаже цифрового оборудования.
Формат данных для просмотра на карте SD
Фото
Формат данных
Неподвижные изображения, записанные с помощью цифровых фотоаппаратов, совместимых с файлами JPEG стандартов DCF
и EXIF
: Основной формат JPEG (субдискретизация 4:4:4, 4:2:2 или 4:2:0)
•
•
•
Макс. количество файлов : 9999
Разрешение изображения : от 160
120 до 10000000
Совместимые типы карт (максимальная емкость): SDHC-карта (16 Гб), SD-карта (2 Гб), карта MultiMedia (128 Мб), карта miniSD (1 Гб) (требуется адаптер карты miniSD)
Если вставлена miniSD карта, вставьте / выньте ее вместе с адаптером.
Проверьте последнюю информацию о типе карты на следующем веб-сайте. (Только английский язык)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
DCF (Design rule for camera file system): Единый стандарт, выработанный ассоциацией Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
•
•
•
•
•
•
•
Примечание
Изображения JPEG, модифицированные с помощью ПК, не могут отображаться.
Изображения, импортированные с ПК, должны быть совместимы со стандартами EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 и 2.2.
Частично поврежденные файлы могут отображаться с уменьшенным разрешением.
На данном телевизоре может читаться только расширение “.JPG”.
Названия папок и файлов могут отличаться в зависимости от используемой цифровой фотокамеры.
Нельзя использовать двухбайтовые символы или специальные коды.
Эта карта может стать непригодной для этого телевизора, если изменяется имя файла или папки.
Выбор стерео / билингвального звука
При приеме стерео / билингвальной системы звука режимы вывода звука можно выбрать нажатием следующей кнопки:
Кнопка выбора стерео / билингвального звука.
Аудиосигнал STEREO MAIN I
Индикатор режима I
NICAM .......используется в Новой Зеландии, Сингапуре, Гонконге и т.п.
Тип вещания
Регулярное вещание
(Стандартное аудио)
Регулярное + NICAM MONO
(MAIN I )
I
Индикатор режима Нет индикатора
I
SUB II
II
NICAM STEREO
MONO
NICAM DUAL MONO
(MAIN I / SUB II )
I II
A2(German) .......используется в Австралии, Малайзии и т.п.
Тип вещания
Регулярное вещание
(Стандартное аудио)
BILINGUAL или DUAL MONO:
MAIN I / SUB II
STEREO
•
•
Индикатор режима Нет индикатора I рекомендуется переключиться со STEREO на MONO.
II
При слабом стерео сигнале или плохих условиях приема или при автоматическом переключении STEREO:MONO
Даже когда контент принимаемого сигнала подвергается изменениям, выбор режима остается нетронутым.
•
При ухудшении условий приема прослушивание будет проще, если режим установлен в положение MONO с помощью кнопки выбора стерео / билингвального звука.
•
Настройка DUAL, также известная как DUAL MONO или BILINGUAL, в некоторых странах в настоящее время не передается.
39
Техническая информация
Подсоединение ПК
• К этому телевизору может быть подключен ПК так, что на телевизоре отображается экран ПК и слышен звук.
Сигналы ПК, которые могут вводиться: Частота горизонтальной развертки от 31 до 69 кГц; частота вертикальной развертки от 59 до 86 Гц (сигнал, содержащий более 1024 линий, может вызвать неправильное отображение изображения).
•
Адаптер ПК не нужен для совместимого с DOS/V 15-штырькового соединителя D-sub.
•
•
•
•
Примечание
Некоторые модели ПК не могут быть подключены к этому телевизору.
При использовании ПК установите качество цвета дисплея ПК на самое высокое значение.
Относительно подробностей применимых сигналов ПК, см. ниже.
Максимальное разрешение дисплея
4:3 1024
768 пикселы
Формат
16:9 1366
768 пикселы
•
Сигнал 15-штырькового соединителя D-sub
Номер штекера
Название сигнала
Номер штекера
Название сигнала
Номер штекера
Название сигнала
R
G
B
NC (не подсоединен)
GND (Заземление)
GND (Заземление)
GND (Заземление)
GND (Заземление)
NC (не подсоединен)
GND (Заземление)
NC (не подсоединен)
NC (не подсоединен)
HD
VD
NC (не подсоединен)
40
Поддерживаемые форматы входных видеосигналов
COMPONENT
(Y, P
B
/C
B
, P
R
/C
R
)
, HDMI
Значок : Применимый входной сигнал
Название сигнала
525 (480) / 60i
525 (480) / 60p
625 (576) / 50i
625 (576) / 50p
750 (720) / 60p
750 (720) / 50p
1125 (1080) / 60i
1125 (1080) / 50i
1125 (1080) / 60p
1125 (1080) / 50p
COMPONENT
HDMI
PC (D-sub 15P)
Название сигнала
640
×
400 @70 Hz
640
×
480 @60 Hz
640
×
480 @75 Hz
800
×
600 @60 Hz
800
×
600 @75 Hz
800
×
600 @85 Hz
852
×
480 @60 Hz
1024
×
768 @60 Hz
1024
×
768 @70 Hz
1024
×
768 @75 Hz
1024
×
768 @85 Hz
1280
×
1024 @60 Hz
1366
×
768 @60 Hz
Macintosh13” (640
×
480)
Macintosh16” (832
×
624)
Macintosh21” (1152
×
870)
Частота горизонтальной развертки (кГц)
31,47
31,47
37,50
37,88
46,88
53,67
31,44
48,36
56,48
60,02
68,68
63,98
48,39
35,00
49,73
68,68
Частота вертикальной развертки (Гц)
70,07
59,94
75,00
60,32
75,00
85,06
59,89
60,00
70,07
75,03
85,00
60,02
60,04
66,67
74,55
75,06
•
•
•
Примечание
Сигналы, не соответствующие приведенным выше характеристикам, могут высвечиваться неправильно.
Приведенные выше сигналы переформатируются для оптимального просмотра на Вашем дисплее.
Применяемый входной сигнал для компьютеров обычно совместим со стандартной синхронизацией VESA.
•
Компьютерный сигнал увеличивается или сжимается для отображения на дисплее, что может привести к недостаточной четкости отображения мелких деталей.
Часто задаваемые вопросы
Перед тем, как обращаться за техобслуживанием или помощью, обратитесь, пожалуйста, к этим простым советам, чтобы разрешить проблему.
Если проблема все еще существует, обратитесь, пожалуйста, за помощью к Вашему местному дилеру
Panasonic.
Белые пятна или затененные изображения
(помехи)
•
Проверьте положение, направление и подсоединение антенны.
•
•
Функция “VIERA Link” не работает и появляется сообщение об ошибке
Проверьте подсоединение.
Включите подсоединенное оборудование, а затем включите телевизор. (стр. 32)
Нет ни изображения,
•
ни звука
Не находится ли телевизор в “режиме AV”?
•
Вставлена ли штепсельная вилка в сетевую розетку?
•
Включен ли телевизор?
•
Проверьте меню изображения (стр. 20) и громкость.
Постоянные световые пятна на экране
•
Наличие постоянно горящих или не горящих пикселов обусловлено производственным процессом, используемым в данной технологии. Это не является неисправностью.
Появляется сообщение
•
об ошибке
Следуйте инструкциям в сообщении.
•
Если проблема не устраняется, проконсультируйтесь в авторизированном сервисном центре.
Контрастность уменьшена
•
Контрастность понижается на несколько минут в следующих условиях без вмешательства пользователя:
●
отсутствие сигнала в режиме AV
●
выбрана заблокированная программа
●
выбрана недействительная программа
●
отображается меню
●
эскиз или стоп-кадр в режиме SD
41
Часто задаваемые вопросы
Проблема
Хаотичное изображение, зашумленность
Изображение не может быть отображено
Действия
•
•
Установите опцию “Шумопонижение” в Меню изображения
(для уменьшения помех). (стр. 20)
Проверьте расположенные поблизости электрические изделия
(автомобиль, мотоцикл, флуоресцентная лампа).
•
•
Не установлены ли опции “Цвет” или “Контраст” в Меню изображения на минимальные значения? (стр. 20)
Проверьте систему цвета. (стр. 25) •
Проверьте систему цветности AV. (стр. 21)
•
Сбросьте установки программы. (стр. 27)
Расплывчатое или искаженное изображение
(нет звука или низкая громкость)
Отображается необычное изображение
•
Выключите переключатель питания вкл. / выкл. телевизора, а затем снова включите его.
Звук не воспроизводится
Низкий уровень звука или искаженный звук
Необычный звук
Когда оборудование подсоединено через HDMI, изображения с внешнего оборудования выглядят необычно
Телевизор переходит в
“Режим ожидания”
•
• Не активизировано ли “Приглушение звука”? (стр. 7)
Не установлена ли громкость на минимальное значение?
•
• Прием звукового сигнала может ухудшиться.
Проверьте систему звука. (стр. 25)
•
•
•
Выполните установку звука подсоединенного оборудование на положение
“2ch L.PCM” .
Проверьте установку “Вход HDMI1” в Звуковом меню. (стр. 20)
Если имеется проблема с цифровым звуковым соединением, выберите аналоговое звуковое соединение. (стр. 39)
•
• Правильно ли подсоединен кабель HDMI? (стр. 36)
Выключите телевизор и оборудование, а затем снова включите их. •
• Проверьте входной сигнал с оборудования. (стр. 40)
Используйте оборудование, совместимое с EIA/CEA-861/861B.
•
• Активизирована функция выключения.
Телевизор входит в “Режим ожидания” приблизительно через 30 мин. после окончания телевещания.
Пульт дистанционного управления не работает
•
• Правильно ли установлены батарейки? (стр. 6)
Включен ли телевизор?
42
Лицензии
•
•
•
•
•
•
Информация о торговых марках
VGA является торговой маркой корпорации International Business Machines Corporation.
Macintosh является зарегистрированной торговой маркой корпорации Apple Inc., США.
S-VGA является зарегистрированной торговой маркой ассоциации Video Electronics Standard Association.
Даже при отсутствии специальных ссылок на компании или торговые марки продуктов, данные торговые марки полностью признаются.
Логотип SDHC является торговой маркой.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control TM является торговой маркой компании Panasonic Corporation.
Технические характеристики
TX-R37LX86K TX-R32LX86K
Переменный ток 220-240 В 50 / 60 Гц Источник питания
Среднее потребление 148 Вт 185 Вт
Состояние ожидания 0,3 Вт
Коэффициент экранного отношения
16:9
Размер экрана
Количество пикселей
Динамик
Аудио выход
Наушники
Сигналы ПК
Система приема /
Название производителя
80 см (диагональ)
698 мм (Ш)
393 мм (В)
1049088 (1366 (Ш)
768 (В))
160 мм 42 мм 2 шт., 8 Ом
20 Вт (10 Вт + 10 Вт), 10% КНИ
M3 (3,5 мм) стерео мини гнездо 1
VGA, SVGA, XGA
SXGA ······ (сжатый)
Горизонтальная частота сканирования 31 - 69 кГц
Вертикальная частота сканирования 59 - 86 Гц
94 см (диагональ)
819 мм (Ш) 460 мм (В)
17 Системы
1 PAL B, G, H
2 PAL I
3 PAL D, K
4 SECAM B, G
5 SECAM D, K
6 SECAM K1
NTSC M (NTSC
7
3,58 /4,5 MГц)
Функция
Пpием тpансляции, и воспpоизведение записи с видеокассеты
17 Системы
8 NTSC 4,43/5,5 MГц
9 NTSC 4,43/6,0 MГц
10 NTSC 4,43/6,5 MГц
11 NTSC 3,58/5,5 MГц
12 NTSC 3,58/6,0 MГц
13 NTSC 3,58/6,5 MГц
14 SECAM I
15 PAL 60 Гц/5,5 MГц
16 PAL 60 Гц/6,0 MГц
17 PAL 60 Гц/6,5 MГц
Функция
Воспроизведение от определенных видеомагнитофонов или DVDпроигрывателей
Воспроизведение от определенных моделей проигрывателей DVD дисков, а также определенных моделей видеомагнитофонов или DVDпроигрывателей
Принимаемые каналы
(Регулярное ТВ)
ДИАПАЗОН VHF
2-12 (PAL/SECAM B, K1)
0-12 (PAL B Австралия)
1-9 (PAL B Новая Зеландия)
1-12 (PAL/SECAM D)
1-12 (NTSC M Япония)
2-13 (NTSC M США)
VHF / UHF
ДИАПАЗОН UHF
21-69 (PAL G, H, I/SECAM G, K, K1)
28-69 (PAL B Австралия)
13-57 (PAL D, K)
13-62 (NTSC M Япония)
14-69 (NTSC M США)
Кабельное Телевидение (CATV)
S1-S20 (OSCAR)
1-125 (США КАБ. ТВ.)
C13-C49 (ЯПОНИЯ)
S21-S41 (ГИПЕР)
Z1-Z37 (КИТАЙ)
5A, 9A (Австралия)
Антенна - Задняя
Условия эксплуатации
Входной разъем
AV1
Входной разъем
AV2
Входной разъем
AV3
Входной разъем
AV4
Другие
Выходной разъем монитора
AUDIO L - R
VIDEO
COMPONENT
AUDIO L - R
VIDEO
COMPONENT
AUDIO L - R
VIDEO
S VIDEO
AUDIO L - R
VIDEO
S VIDEO
VIDEO
Температура : 0 °C - 35 °C
Влажность : 20 % - 80 % (отн. влажность, при отсутствии конденсации)
RCA штырькового типа
2
RCA штырькового типа
1
0,5 V[rms]
1,0 V[p-p] (75 Ом)
Y
P
B
/C
B
, P
R
/C
R
1,0 V[p-p] (включая синхронизацию)
V[p-p]
RCA штырькового типа 2
RCA штырькового типа 1
0,5 V[rms]
1,0 V[p-p] (75 Ом)
Y
P
B
/C
B
, P
R
/C
R
1,0 V[p-p] (включая синхронизацию)
V[p-p]
RCA штырькового типа 2
RCA штырькового типа
1
0,5 V[rms]
1,0 V[p-p] (75 Ом)
Y:1,0 V[p-p] (75 Ом) C:0,286 V[p-p] (75 Ом) Mini DIN 4-штырьковое
RCA штырькового типа 2
RCA штырькового типа 1
0,5 V[rms]
1,0 V[p-p] (75 Ом)
Mini DIN 4-штырьковое
Вход HDMI1 / 2 Разъем типа А
Вход ПК
HIGH-DENSITY D-SUB 15-ти
Слот для карты Слот карты SD
1
AUDIO L - R RCA штырькового типа
2
Y:1,0 V[p-p] (75 Ом) C:0,286 V[p-p] (75 Ом) •
Этот телевизор поддерживает функцию “HDAVI Control 3”.
R, G, B/0,7 V[p-p] (75 Ом)
HD, VD/Уровень TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (высокое сопротивление)
0,5 V[rms] (высокое сопротивление)
Габаритные размеры ( Ш
В
Г )
Масса
RCA штырькового типа 1 1,0 V[p-p] (75 Ом)
821 мм 580 мм 225 мм (С подставкой)
821 мм
539 мм
98 мм (Только Телевизор)
Нетто 18,0 кг Net (С подставкой)
Нетто 15,5 кг Net (Только Телевизор)
933 мм
933 мм
650 мм
608 мм
295 мм (С подставкой)
105 мм (Только Телевизор)
Нетто 22,5 кг Net (С подставкой)
Нетто 19,0 кг Net (Только Телевизор)
Примечание •
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления. Указанный вес и габаритные размеры являются пpиблизительными величинами.
43
Памятка покупателя
Номер модели и серийный номер этого изделия можно найти на задней панели. Вы должны записать этот серийный номер в отведенном для этого месте внизу и сохранить эту книгу вместе с квитанцией о покупке телевизора как постоянный документ о Вашей покупке, для облегчения поиска в случае кражи или потери и для гарантийного технического обслуживания.
Номер модели Серийный номер
Web Site: http://panasonic.net/
Panasonic Corporation 2008
Отпечатано в Малайэии
Реклама