TELINK-SNMP2 - RVR Elettronica SpA Documentation Server

TELINK-SNMP2 - RVR Elettronica SpA Documentation Server
TELINK-SNMP2
Manuale Utente
Volume 1
Prodotto da
Italia
Nome del File: TELINK-SNMP2_ITA_1.1.indb
Versione:
1.1
Data:
07/02/2014
Cronologia revisioni
Data
Versione
20/01/2012 1.0
07/02/2014 1.1
Ragione
Prima Versione
Aggiornamento SNMP
Autore
J. H. Berti
J. H. Berti
TELINK-SNMP2 - Manuale Utente
Versione 1.1
© Copyright 2012-2014
R.V.R. Elettronica SpA
Via del Fonditore 2/2c - 40138 - Bologna (Italia)
Telefono:
+39 051 6010506
Fax:
+39 051 6011104
Email:
[email protected]
Web:
www.rvr.it
All rights reserved
Tutti i diritti sono riservati. Stampato in Italia. Nessuna parte di questo
manuale può essere riprodotta, memorizzata in sistemi d’archivio o
trasmessa in qualsiasi forma o mezzo, elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o altri senza la preventiva autorizzazione scritta
del detentore del copyright.
Tutti gli altri marchi, nomi commerciali o loghi utilizzati sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
TELINK-SNMP2
Indice
1.
2.
3.
3.1
3.2
4.
4.1
5.
5.1
5.2
5.3
5.4
6.
6.1
6.2
6.3
7.
8.
9.
9.1
10.
Istruzioni Preliminari
Garanzia
Primo Soccorso
Treatment of electrical shocks
Treatment of electrical Burns
Rimozione dell’Imballaggio
Descrizione generale
Procedura di Installazione e Configurazione
Preparazione
Prima accensione e setup
Software di Gestione
Telemetria SNMP
Descrizione Esterna
Pannello Frontale
Pannello Posteriore
Descrizione dei Connettori
Caratteristiche Tecniche
Identificazione LED Sinottici
Identificazione e Accesso dei Moduli
Vista dall’alto
Ripristino Hardware dell’indirizzo IP
Manuale Utente
Rev. 1.1 - 07/02/14
1
1
2
2
2
3
3
4
4
6
7
22
25
25
26
27
29
30
31
31
32
i
TELINK-SNMP2
Pagina lasciata intenzionalmente in bianco
ii
Rev. 1.1 - 07/02/14
Manuale Utente
TELINK-SNMP2
IMPORTANTE
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo riportato sul prodotto, evidenzia le operazioni per
le quali occorre prestare attenzione onde evitare il pericolo di scosse elettriche.
Il simbolo del punto esclamativo all’interno di un triangolo riportato sul prodotto, informa
l’utente della presenza di istruzioni all’interno del manuale che accompagna l’apparecchio,
importanti per l’operatività e la manutenzione (riparazioni).
1.
Istruzioni Preliminari
• AvvisI Generali
La macchina in oggetto è da considerarsi ad uso,
installazione e manutenzione di personale “addestrato”
o “qualificato”, consapevole dei rischi connessi
all’operare su circuiti elettrici ed elettronici.
La definizione di “addestrato” intende il personale con
nozioni tecniche che competono l’uso della macchina
e con la responsabilità della propria sicurezza e di altro
personale non competente posto sotto la sua diretta
sorveglianza in occasione di lavori sulle macchine.
La definizione di “qualificato” intende il personale con
istruzione e esperienza che competono sull’uso della
macchina e con la responsabilità della propria sicurezza e
di altro personale non competente posto sotto la sua diretta
sorveglianza in occasioni di lavoro sulle macchine.
ATTENZIONE: La macchina può essere dotata
di un interruttore ON/OFF che potrebbe non togliere
completamente tensione all’interno della macchina. E’
necessario scollegare il cordone di alimentazione, o
spegnere il quadro di alimentazione, prima di eseguire
interventi tecnici assicurandosi che il collegamento
della messa a terra di sicurezza sia connesso.
Gli interventi tecnici che prevedono l’ispezione della
macchina con i circuiti sotto tensione devono essere
effettuati da personale addestrato e qualificato in
presenza di una seconda persona addestrata che sia
pronta ad intervenire togliendo tensione in caso di
bisogno.
La R.V.R. Elettronica SpA non si assume la responsabilità
di lesioni o danni causati da un uso improprio o da procedure
di utilizzo errate da parte di personale addestrato e
qualificato o meno.
ATTENZIONE: La macchina non è resistente
all’ingresso dell’acqua e un’infiltrazione potrebbe
gravemente compromettere il suo corretto
funzionamento. Per prevenire incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia,
infiltrazioni o umidità.
Si prega di osservare le norme locali e le regole antiincendio
durante l’installazione e l’uso di questa apparecchiatura.
ATTENZIONE: La macchina in oggetto ha al suo
interno parti esposte a rischio di scossa elettrica,
disconnettere sempre l’alimentazione prima di rimuovere
i coperchi o qualsiasi altra parte dell’apparecchio.
Sono forniti fessure e fori per la ventilazione sia per
assicurare un’operatività affidabile del prodotto che per
proteggerlo dal riscaldamento eccessivo, queste fessure
non devono essere ostruite o coperte. Le fessure non
devono essere ostruite in nessun caso. Il prodotto non deve
essere incorporato in un rack a meno che non sia provvisto di
una adeguata ventilazione o siano state seguite le istruzioni
del fabbricante.
Manuale Utente
ATTENZIONE: Questo apparecchio può irradiare
energia a radiofrequenza, e se non installato in accordo
con le istruzioni del manuale ed i regolamenti in vigore
può causare interferenze alle comunicazioni radio.
ATTENZIONE: Questo apparecchio dispone di un
collegamento a terra sia sul cordone di alimentazione
che sullo chassis. Accertarsi che siano collegati
correttamente.
Operare con questo apparecchio in un ambiente residenziale
può provocare disturbi radio; in questo caso, può essere
richiesto all’utilizzatore di prendere misure adeguate.
Le specifiche ed informazioni contenute in questo
manuale sono fornite solo a scopo informativo, quindi
possono essere soggette a cambiamento in qualsiasi
momento senza preavviso e non dovrebbe intendersi come
impegno da parte della R.V.R. Elettronica SpA.
La R.V.R. Elettronica SpA non si assume responsabilità
o obblighi per alcuni errori o inesattezze che possono
comparire in questo manuale, compreso i prodotti
ed il software descritti in esso; e si riserva il diritto di
apportare modifiche al progetto e/o alle specifiche tecniche
dell’apparecchiatura, nonchè al presente manuale, senza
alcun preavviso.
• Avviso riguardante l’uso designato e le limitazioni
d’uso del prodotto.
Questo prodotto è un trasmettitore radio indicato per
il servizio di radiodiffusione audio in modulazione
di frequenza. Utilizza frequenze operative che non
sono armonizzate negli stati di utenza designati.
L’utilizzatore di questo prodotto deve ottenere dall’Autorità
di gestione dello spettro dello stato di utenza designato
apposita autorizzazione all’uso dello spettro radio,
prima di mettere in esercizio questo apparato.
La frequenza operativa, la potenza del trasmettitore,
nonché altre caratteristiche dell’impianto di trasmissione
sono soggette a limitazione e stabilite nell’autorizzazione
ottenuta.
2.
Garanzia
La R.V.R. Elettronica SpA garantisce l’assenza di
difetti di fabbricazione ed il buon funzionamento dei
prodotti, all’interno dei termini e condizioni fornite.
Si prega di leggere attentamente i termini, perché l’acquisto del
prodotto o l’accettazione della conferma d’ordine, costituisce
l’accettazione dei termini e delle condizioni.
Per gli ultimi aggiornamenti sui termini e condizioni
legali, si prega di vistare il nostro sito web (WWW.
RVR.IT) che può anche essere modificato, rimosso o
aggiornato per un qualsiasi motivo senza preavviso.
La garanzia sarà nulla nel caso di apertura dell’apparecchiatura,
di danni fisici, di cattivo utilizzo, di modifica, di riparazione
da persone non autorizzate, di disattenzione e di
utilizzo per altri scopi differenti da quelli previsti.
In caso di difetto, procedere come descritto sotto:
1
Contattare il rivenditore o il distributore dove è stata
acquistata l’apparecchiatura; descrivere il problema
o il malfunzionamento per verificare che esista una
semplice soluzione.
Rivenditori e Distributori sono in grado di fornire tutte le
informazioni relative ai problemi che possono presentarsi
più frequentemente; normalmente possono riparare
l’apparecchiatura molto più velocemente di quanto non
Rev. 1.1 - 07/02/14
1 / 34
TELINK-SNMP2
potrebbe fare la casa costruttrice. Molto spesso errori
di installazione possono essere rilevati direttamente dai
rivenditori.
2
se il vostro rivenditore non può aiutarvi, contattare
la R.V.R. Elettronica SpA ed esporre il problema;
se il personale lo riterrà necessario, Vi verrà spedita
l’autorizzazione all’invio dell’apparecchiatura con le
istruzioni del caso;
3
Una volta ricevuta l’autorizzazione, potete restituire
l’unità. Imballarla con attenzione per la spedizione,
preferibilmente usando l’imballaggio originale e
sigillando il pacchetto perfettamente. Il cliente si
assume sempre i rischi di perdita (cioè, R.V.R. non è
mai responsabile dovuti a danni o perdita), fino a che
il pacchetto non raggiunga lo stabilimento della R.V.R.
Per questo motivo, vi suggeriamo di assicurare le merci
per l’intero valore. La spedizione deve essere effettuato
con C.I.F. (PAGATO ANTICIPATAMENTE) all’indirizzo
specificato dal responsabile R.V.R. di servizio di
sull’autorizzazione.
•
Figura 3
Non restituire la macchina senza l’autorizzazione
all’invio perché potrebbe essere rispedita al
mittente.
4
Essere sicuri di includere un descrittivo rapporto tecnico
dove sono menzionati tutti i problemi trovati e una
copia della vostra fattura originale che stabilisce la data
iniziale della garanzia.
Le parti di ricambio ed in garanzia possono essere ordinati
al seguente indirizzo. Assicurarsi di includere il modello
ed il numero di serie dell’apparecchiatura, così come la
descrizione ed il numero delle parti di ricambio.
3.1.2
R.V.R. Elettronica SpA
Via del Fonditore, 2/2c
40138 BOLOGNA ITALY
Tel. +39 051 6010506
3.
Primo Soccorso
Il personale impegnato nell’installazione, nell’uso e nella
manutenzione dell’apparecchiatura deve avere familiarità
con la teoria e le pratiche di primo soccorso.
3.1
Trattamento degli shock elettrici
3.1.1
Se la vittima ha perso conoscenza
3.2
3.2.1
Seguire i principi di primo soccorso riportati qui di seguito.
•
Posizionare la vittima sdraiata sulla schiena
su una superficie rigida.
•
Aprire le vie aeree sollevando il collo e
spingendo indietro la fronte (Figura 1).
Controllare il battito cardiaco (Figura 3); in
assenza di battito, iniziare immediatamente il
massaggio cardiaco (Figura 4) comprimendo
lo sterno approssimativamente al centro del
torace (Figura 5).
Figura 4
Figure 5
•
Nel caso di un solo soccorritore, questo deve
tenere un ritmo di 15 compressioni alternate
a 2 respirazioni veloci.
•
Nel caso in cui i soccorritori siano due, il
ritmo deve essere di una respirazione ogni 5
compressioni.
•
Non interrompere il massaggio cardiaco
durante la respirazione artificiale.
•
Chiamare un medico prima possibile.
Se la vittima è cosciente
•
Coprire la vittima con una coperta.
•
Cercare di tranquillizzarla.
•
Slacciare gli abiti e sistemare la vittima in
posizione coricata.
•
Chiamare un medico prima possibile.
Trattamento delle ustioni elettriche
Vaste ustioni e tagli alla pelle
•
Coprire l’area interessata con un lenzuolo o
un panno pulito.
•
Non rompere le vesciche; rimuovere il tessuto
e le parti di vestito che si fossero attaccate alla
pelle; applicare una pomata adatta.
•
Trattare la vittima come richiede il tipo di
infortunio.
•
Trasportare la vittima in ospedale il più
velocemente possibile.
•
Se le braccia e le gambe sono state colpite,
tenerle sollevate.
Se l’aiuto medico non è disponibile prima di un’ora e la
vittima è cosciente e non ha conati di vomito, somministrare
una soluzione liquida di sale e bicarbonato di sodio: 1
cucchiaino di sale e mezzo di bicarbonato di sodio ogni
250ml d’acqua.
Far bere lentamente mezzo bicchiere circa di soluzione
per quattro volte e per un periodo di 15 minuti.
Interrompere qualora si verificassero conati di vomito.
Figura 1
•
Se necessario, aprire la bocca e controllare la
respirazione.
•
Se la vittima non respira, iniziare
immediatamente la respirazione artificiale
(Figura 2): inclinare la testa, chiudere le narici,
fare aderire la bocca a quella della vittima e
praticare 4 respirazioni veloci.
Figura 2
2 / 34
Rev. 1.1 - 07/02/14
Non somministrare alcolici.
3.2.2
Ustioni Meno gravi
•
Applicare compresse di garza fredde (non
ghiacciate) usando un panno il più possibile
pulito.
•
Non rompere le vesciche; rimuovere il tessuto
e le parti di vestito che si fossero attaccate alla
pelle; applicare una pomata adatta.
•
Se necessario, mettere abiti puliti ed asciutti.
•
Trattare la vittima come richiede il tipo di
infortunio.
•
Trasportare la vittima in ospedale il più
velocemente possibile.
•
Se le braccia e le gambe sono state colpite,
tenerle sollevate.
Manuale Utente
TELINK-SNMP2
4. Rimozione dell’Imballaggio
La confezione contiene quanto segue:
1 TELINK-SNMP2
1 Manuale d’Uso
1 Cavo di Alimentazione da Rete
Presso il Proprio rivenditore R.V.R. è inoltre possibile procurarsi i seguenti accessori
per la macchina:
•
4.1
Accessori, ricambi e cavi
Descrizione generale
Nota: La macchina è prevista in una specifica configurazione. Il cambio di
configurazione è possibile solo attraverso la RVR o da personale tecnico esperto
consigliato da RVR.
Il TELINK-SNMP2, prodotto da R.V.R. Elettronica SpA, è una interfaccia di
telemetria SNMP via LAN che può essere collegata a tutte le apparecchiature
standard prodotte dalla RVR.
Il TELINK-SNMP2 è progettato per essere contenuti in un box per rack 19” di
1HE.
Qualità importanti del TELINK-SNMP2 sono la compattezza e la grande semplicità
d’uso. Inoltre le macchine sono progettate in modo modulare: le diverse funzionalità
sono eseguite da moduli collegati in maggioranza con connettori maschi e femmine
o con cavi flat terminati da connettori. Questo tipo di progettazione facilita le
operazioni di manutenzione e l’eventuale sostituzione di moduli.
Inoltre include un server Web ed un agente SNMP che permettono di essere
collegati a una rete ethernet e di essere analizzati da browser WEB e MIB.
Il TELINK-SNMP2 può essere collegato a Internet mediante l’utilizzo di dispositivi
speciali configurati correttamente. Di fabbrica, il dispositivo ha come indirizzo IP
192.168.0.244.
L’alimentazione è isolata galvanicamente ed i segnali filtrati per avere un’alta
immunità dai disturbi da radiofrequenza.
Sul pannello frontale, due LED forniscono le seguenti indicazioni di stato: ON, LOCAL;
è anche presente un selettore di modalità (REMOTE) per il controllo remoto o locale.
Nel pannello posteriore vi sono dieci led per una sinottica completa sul traffico
delle linee seriali e la diagnosi della tipologia di errore.
TELINK-SNMP2 è dotato di watchdog hardware per reset automatico in caso di
stop anomalo del processore o di abbassamento sotto il limite della tensione di
alimentazione.
Manuale Utente
Rev. 1.1 - 07/02/14
3 / 34
TELINK-SNMP2
5.
Procedura di Installazione e Configurazione
Questo capitolo contiene la sequenza delle operazioni da effettuare per l’installazione
e la configurazione della macchina. Eseguire attentamente tutti i passi descritti
in questo capitolo sia alla prima accensione sia ogni volta che viene cambiata la
configurazione generale, come può essere il caso dello spostamento in una nuova
postazione di trasmissione o nel caso di sostituzione di un componente.
Dopo che l’unità di telemetria è stato configurato come desiderato, per il normale
funzionamento non è più necessario intervenire sulla macchina, in quanto in caso
di spegnimento, sia voluto che accidentale, tutti i parametri precedentemente
impostati vengono ripristinati automaticamente alla successiva riaccensione..
Nei capitoli successivi vengono descritte più dettagliatamente tutte le funzioni e le
prestazioni della macchina, sia hardware che firmware: si rimanda alla lettura di
quella parte del manuale per un approfondimento di quanto trattato nel presente
capitolo.
IMPORTANTE: in tutte le fasi di configurazione e prova del trasmettitore di cui
questa unità di telemetria fa parte, tenere a portata di mano la tabella di collaudo
(“Final Test Table”), che R.V.R. Elettronica ha fornito a corredo della macchina:
in questo documento, sono riportati tutti i parametri di funzionamento impostati
e verificati sulla macchina al momento del collaudo di uscita dalle linee di
produzione.
Nota : tutti i casi riportati di seguito si riferiscono ad un TELINK-SNMP2 connesso
ad un TEX-LCD prodotto dalla RVR.
5.1
5.1.1
Preparazione
Verifiche preliminari
Disimballare l’unità di telemetria e, prima di ogni altra operazione, verificare
l’assenza di eventuali danni dovuti al trasporto. Controllare attentamente che tutti
i connettori siano in perfette condizioni.
Predisporre il seguente set-up (valido sia per i test di funzionamento che per la
messa in opera definitiva):
√ Alimentazione di rete, 230 VAC (-15% / +10%), con adeguata connessione di
terra.
√ Kit di cavi di collegamento (non incluso):
4 / 34
•
Cavo per il segnale di telemetria;
•
Cavo Ethernet (cavo con connettore RJ45) per la connessione a un router
ADSL o rete LAN.
Rev. 1.1 - 07/02/14
Manuale Utente
TELINK-SNMP2
5.1.2
Collegamenti
1) Connettere l’uscita Remote del trasmettitore all’ingresso I2C dell’interfaccia
TELINK-SNMP2, attraverso il cavo per il segnale di telemetria.
Figura 5.1
2) Collegare l’uscita ETHERNET dell’interfaccia TELINK-SNMP2 all’apposito
ingresso del proprio ADSL router o rete LAN. Nel caso l’apparecchiatura di
collegamento sia differente, identificare un’uscita equivalente.
3) Connettere il cavo di rete nell’apposito connettore MAINS dell’interfaccia
TELINK-SNMP2.
Manuale Utente
Rev. 1.1 - 07/02/14
5 / 34
TELINK-SNMP2
5.2
Prima accensione e setup
Seguire le istruzioni riportate di seguito nel caso di prima accensione o dopo aver
effettuato un cambiamento alla configurazione nel quale questo componente è
integrato.
5.2.1
Interfaccia Web Utente (WUI)
Quando sono stati effettuati tutti i collegamenti descritti nel paragrafo precedente,
l’apparecchio è predisposto per il suo primo funzionamento.
The WUI (Web User Interface) allows you to adjust, modify or display the
configuration variables such as IP, netmask and gateway address. Follow the
procedure below to open the WUI:
1) Aprire il proprio browser web sul PC, e collegarsi all’indirizzo
http://192.168.0.244 per connettersi alla WUI (nel caso che precedentemente
sia stato modificato l’indirizzo LAN IP, è necessario utilizzare quello nuovo). A
questo punto si accede alla schermata rappresentata nel seguito.
Di fabbrica RVR utilizza le seguenti impostazioni:
•
•
•
•
•
Indirizzo IP:
Indirirzzo Netmask:
Indirizzo Gateway:
Dns 1:
Dns 2:
192.168.0.244
255.255.255.0
192.168.0.1
192.168.0.250
192.168.0.250
Menù 1
Note : Nel caso che l’indirizzo http://192.168.0.244 non funzioni, verificare ed
impostare sul proprio PC l’indirizzo IP come 192.168.0.XXX (dove XXX è una cifra
compresa tra 0 e 255, ad esclusione di 244 che di default è l’indirizzo dell’interfaccia
TELINK-SNMP2) . Per cambiare l’indirizzo IP seguire le istruzioni nel manuale, o
nella guida in linea e supporto tecnico, proprio del Sistema Operativo utilizzato.
2) Se hai cambiato la modalità di accesso, inserisci il Nome Utente e la
Password salvato in precedenza. Inserisci le tue credenziali per accedere
come amministratore, o manutentore, e quindi fare clic sulla voce OK.
6 / 34
Rev. 1.1 - 07/02/14
Manuale Utente
TELINK-SNMP2
Nota : Il nome utente per accedere come manutentore è nome utente: user e
password: user, mentre il nome utente per fare il login come amministratore è:
nome utente: admin e password: admin.
I nomi utenti non sono modificabili dall’utente.
Nota : Accedere come manutentore abilita solo le letture all’interno del WUI.
3) Modificare i parametri secondo le proprie esigenze.
4) A questo punto l’interfaccia è pronta per effettuare sia la lettura remota dei dati
che la modifica delle diverse impostazioni del dispositivo.
5.3
Software di Gestione
1) Una volta effettuato l’accesso apparirà la Schermata Principale (Main menu)
che mostra le possibili selezioni di visualizzazione:
Menù 1
Per entrare in uno dei sottomenù, selezionare il nome e quindi fare clic sulla voce
per entrare.
Per tornare al Schermata Principale (Main menu), è sufficiente fare clic sul logo
in alto a sinistra in tutti i sottomenù.
La pagina che si presenta è suddivisa in tre Frame:
1) Titolo: presenta il logo RVR e un identificativo della corrente pagina visualizzata.
E’ posizionato nella parte superiore della pagina.
Se si desidera invece ritornare alla Schermata Principale, è sufficiente cliccare
sul logo RVR posto in alto a sinistra in tutti i sottomenù.
2) Menù di navigazione: permette di selezionare la pagina da visualizzare.
Per entrare in uno dei sottomenù, selezionare il nome e quindi cliccare sulla
voce per accedere.
3) Corpo: area della pagina dove vengono visualizzate le informazioni relative al
menù selezionato.
4) Password: area dove è possibile effettuare il login.
Manuale Utente
Rev. 1.1 - 07/02/14
7 / 34
TELINK-SNMP2
5.3.1
Menù Informazioni (Info) - Manutenzione
I valori riportati sono “letture”, e quindi non sono modificabili. Per modificare le
impostazioni presenti, usare il menù Generale.
Questa schermata, mostra all’utente le informazioni relative all’interfaccia TELINKSNMP2:
Menù 2
WEB Software Release
Visualizza la release del firmware WEB.
WEB Software Date
Visualizza la data di rilascio del firmware WEB.
Device Date
Visualizza la data memorizzata nell’eccitatore (dd/MM/yyyy).
Device Time
Visualizza l’ora memorizzata nell’eccitatore (hh:mm).
Local Date
Visualizza la data memorizzata nel dispositivo di navigazione internet
(dd/MM/yyyy).
Local Time
Visualizza la data memorizzata nel dispositivo di navigazione internet
(hh:mm).
Station Location
Visualizza la posizione della stazione trasmittente.
Station Name
Visualizza il nome identificativo della stazione trasmittente.
Station Description
Visualizza informazioni aggiunive riguardanti la stazione trasmittente.
8 / 34
Rev. 1.1 - 07/02/14
Manuale Utente
TELINK-SNMP2
5.3.2
Menù delle Misure (Measure) - Manutenzione
I valori riportati sono “letture”, e quindi non sono modificabili. Per modificare
l’impostazione della potenza, usare il menù Comando.
La parte superiore permette di abilitare o disabilitare l’ Auto-refresh, cliccando il
relativo box.
Con Auto-refresh abilitato le misure vengono prelevate ogni 3 secondi (“Get Data..”)
e rese disponibili in forma leggibile attraverso la pagina corrente (“Ready”).
Con Auto-refresh disabilitato le misure vengono congelate (“Stopped”) al momento
in cui si deseleziona il box e rese disponibili in forma leggibile attraverso la pagina
corrente.
Questa schermata, mostra all’utente le informazioni relative all’eccitatore collegato
all’interfaccia TELINK-SNMP2 a cui siamo collegati:
Menù 3
REMOTE
Visualizza lo stato del controllo remoto.
Forward Power
Visualizza la potenza diretta dell’eccitatore.
Reflected Power
Visualizza la potenza riflessa dell’eccitatore.
Temperature
Visualizza la temperatura interna della macchina.
Vpa
Ipa
Freq.
Manuale Utente
Visualizza la tensione del modulo amplificatore dell’eccitatore.
Visualizza la corrente del modulo amplificatore dell’eccitatore.
Visualizzazione della frequenza di lavoro dell’eccitatore.
Rev. 1.1 - 07/02/14
9 / 34
TELINK-SNMP2
Mod.
PLL
Visualizza la modulazione dell’eccitatore.
Visualizza lo stato dell’aggancio alla frequenza impostata da parte del
PLL.
Audio Alarm
Visualizza lo stato di di eventuale blocco dovuto ad un eccessivo
ROS.
Power Good
Visualizza lo stato della power good.
Foldback
Visualizza lo stato di intervento della funzione di foldback (riduzione
automatica della potenza erogata).
Ext R.F. Mute
Visualizza lo stato di inibizione della potenza da parte di un segnale
interlock.
Ack ON
Visualizzazione dello stato di accensione dell’eccitatore.
Ack OFF
Visualizzazione dello stato di spegnimento dell’eccitatore.
CMD ON
Non Utilizzato.
CMD OFF
Non Utilizzato.
10 / 34
Rev. 1.1 - 07/02/14
Manuale Utente
TELINK-SNMP2
5.3.3
Menù Lista degli Allarmi (Alarm List) - Manutenzione
I valori riportati sono “letture”, e quindi non sono modificabili. Per modificare
le impostazioni relative agli allarmi, usare il menù menù Cancellazione degli
Allarmi.
All’interno di questo menù è possibile visualizzare tutti gli allarmi memorizzati dal
sistema: ogni nuovo evento cancellerà automaticamente quello più vecchio.
Questa schermata, mostra all’utente gli allarmi relativi all’eccitatore collegato
all’interfaccia TELINK-SNMP2 a cui siamo collegati:
Menù 4
Value
Visualizza il numero progressivo della registrazione dell’evento.
Date
Visualizza il giorno di registrazione dell’evento (dd/MM/yyyy).
Time
Visualizza il orario di registrazione dell’evento (hh:mm).
Type
Name
Manuale Utente
Visualizza il codice di allarme.
Visualizza la descrizione dell’errore che ha portato alla registrazione
dell’evento.
Rev. 1.1 - 07/02/14
11 / 34
TELINK-SNMP2
5.3.4
Menù Password (Password) - Manutenzione
La presente pagina consente la configurazione dell’accesso come manutentore
all’interfaccia TELINK-SNMP2 tramite WUI.
Si ricorda che lo User Name (user) non è modificabile.
Menù 5
Value
12 / 34
Visualizza ed imposta la password per funzioni di manutentore
(abilitazione sola lettura dei parametri).
Il pulsante Erase consente di eliminare la password impostata e ripristina
le credenziali predefinite (il nome utente di login come manutentore è
username: user e password: user).
Rev. 1.1 - 07/02/14
Manuale Utente
TELINK-SNMP2
5.3.5
Menù Generale (General) - Amministrazione
Nota : L’accesso a questo menù, ed eventuale modifica dei parametri, è possibile
solo se si è effettuato il login come amministratore.
Questa schermata, oltre a mostrare all’utente le informazioni relative all’eccitatore
collegato all’interfaccia TELINK-SNMP2, permette la regolazioni di diversi
parametri.
Di seguito verranno descritti solo le voci che permettono la modifica del
parametro, rispetto al menù Informazioni. Premere i pulsanti per confermare la
scelta; lasciando trascorrere il timeout, il parametro rimarrà impostato a quello
precedente.
Menù 6
Device Date/Time
Permette di allineare l’orario e la data memorizzata nell’apparecchiatura
con quella del dispositivo di navigazione internet, premendo il pulsante
NTP Sync..
Local Date/Time
Permette di allineare l’orario e la data memorizzata nell’apparecchiatura
con quella del dispositivo di navigazione internet, premendo il pulsante
Loc. Sync..
New Location Name
Imposta il nome del sito della Stazione. Scrivere nell’apposita casella
il nome che si vuole attribuire (massimo 15 caratteri), quindi premere il
pulsante Change Location per rendere effettiva la scelta.
New Station Name
Imposta il nome della Stazione. Scrivere nell’apposita casella il nome
che si vuole attribuire (massimo 15 caratteri), quindi premere il pulsante
Change Name per rendere effettiva la scelta.
New Station Description
Imposta le informazioni aggiuntive. Scrivere nell’apposita casella le
informazioni (massimo 15 caratteri), quindi premere il pulsante Change
Descrip. per rendere effettiva la scelta.
Manuale Utente
Rev. 1.1 - 07/02/14
13 / 34
TELINK-SNMP2
New Sync. Interval
Imposta l’intervallo di tempo per regolare l’orologio di sistema. Scrivere
il numero di tick (uno è equivalente a 1,33 secondi) che deve trascorrere
prima della sincronizzazione da un minimo di 300 fino a un massimo di
86400 tick. Impostare 0 per disabilitare.
New Server Name
Imposta il server NTP per regolare l’orologio di sistema. Scrivere
nell’apposita casella il nome del server NTP che si vuole attribuire,
quindi premere il pulsante Set Server per rendere effettiva la scelta.
5.3.6
Menù Comando (Command) - Amministrazione
Nota : L’accesso a questo menù, ed eventuale modifica dei parametri, è possibile
solo se si è effettuato il login come amministratore.
Questa schermata, oltre a mostrare all’utente le informazioni relative all’eccitatore
collegato all’interfaccia TELINK-SNMP2, permette la regolazioni di diversi
parametri.
La parte superiore permette di abilitare o disabilitare l’ Auto-refresh, cliccando il
relativo box.
Con Auto-refresh abilitato le misure vengono prelevate ogni 3 secondi (“Get Data..”)
e rese disponibili in forma leggibile attraverso la pagina corrente (“Ready”).
Con Auto-refresh disabilitato le misure vengono congelate (“Stopped”) al momento
in cui si deseleziona il box e rese disponibili in forma leggibile attraverso la pagina
corrente.
Di seguito verranno descritti solo le voci che permettono la modifica del parametro,
rispetto al menù delle Misure. Premere i pulsanti per confermare la scelta; lasciando
trascorrere il timeout, il parametro rimarrà impostato a quello precedente.
Menù 7
Freq.
14 / 34
Regolazione remota della frequenza dell’eccitatore. Il valore, espresso in
MHz, può essere modificato secondo la propria banda di appartenenza
in step di 0,1 MHz. Premere Set per confermare il dato inserito.
Rev. 1.1 - 07/02/14
Manuale Utente
TELINK-SNMP2
CMD ON
Abilita (ON) la potenza di uscita dell’eccitatore. Premere Set per variare
lo stato logico del dato.
CMD OFF
Disabilita (ON) la potenza di uscita dell’eccitatore.. Premere Set per
variare lo stato logico del dato.
5.3.7
Menù Lista degli Allarmi (Alarm List) - Manutenzione
Nota : L’accesso a questo menù, ed eventuale modifica dei parametri, è possibile
solo se si è effettuato il login come amministratore.
I valori riportati sono “letture”, e quindi non sono modificabili.
All’interno di questo menù è possibile visualizzare gli ultimi 20 allarmi memorizzati
dal sistema: ogni nuovo evento cancellerà automaticamente quello più vecchio.
Utilizzando la voce Reset in basso a destra del menu, è possibile eliminare tutti
gli allarmi presenti.
Note : L’elenco completo degli allarmi, non limitati ai 20 visualizzabili attraverso
TELINK-SNMP2, è disponibile scaricando il file di log.
Questa schermata, mostra all’utente gli allarmi relativi all’eccitatore collegato
all’interfaccia TELINK-SNMP2:
Menù 8
Log File
Premendo AlmLog.log è possibile scaricare sul proprio PC, o
dispositivo di navigazione, l’elenco degli allarmi memorizzati nel
TELINK-SNMP2.
20-Nov-2013_18:18 - Type 000 “Forward
Power”;
20-Nov-2013_18:20 - Type 000 “Forward
Power”;
20-Nov-2013_18:22 - Type 004 “Mains”;
Figura 5.2 - Esempio del file AlmLog.log
Manuale Utente
Rev. 1.1 - 07/02/14
15 / 34
TELINK-SNMP2
Questa è una piccola parte del file che può essere scaricato (log di prova effettuata
durante il debug di firmware). Mostra gli allarmi ogni 2 minuti.
5.3.8
Menù Password Manutentore (Password) - Manutenzione
Nota : L’accesso a questo menù, ed eventuale modifica dei parametri, è possibile
solo se si è effettuato il login come amministratore.
La presente pagina consente la configurazione dell’accesso come manutentore
all’interfaccia TELINK-SNMP2 tramite WUI.
Si ricorda che lo User Name (user) e Admin Name (admin) non sono
modificabili.
Menù 9
Value
16 / 34
Visualizzazione ed impostazione della password per funzioni di manutentore
e amministratore (abilitazione sola lettura dei parametri).
Il pulsante Change consente di rendere effettiva la scelta.
Il pulsante Erase consente di eliminare la password impostata e ripristina
le credenziali predefinite (il nome utente di login come manutentore è
username: user e password: user).
Rev. 1.1 - 07/02/14
Manuale Utente
TELINK-SNMP2
5.3.9
Menù Impostazioni di Rete (Network) - Amministrazione
Nota : L’accesso a questo menù, ed eventuale modifica dei parametri, è possibile
solo se si è effettuato il login come amministratore.
Questa schermata, oltre a mostrare all’utente le informazioni relative alla
connessione di rete dell’interfaccia TELINK-SNMP2, permette la regolazione dei
parametri.
Premere il pulsante Change Settings e quindi Apply Settings per confermare
la scelta; lasciando trascorrere il timeout, il parametro rimarrà impostato a quello
precedente.
Menù 10
Menù 11
Nota : per le modifiche apportabili all’interno di questi sottomenù sono richieste
conoscenze tecniche approfondite di gestione delle reti. Si consiglia pertanto la
modifica a personale addestrato o qualificato.
IP address
Visualizza il numero che identifica univocamente, nell’ambito di una
singola rete, i dispositivi collegati con una rete informatica che utilizza
Manuale Utente
Rev. 1.1 - 07/02/14
17 / 34
TELINK-SNMP2
lo standard IP (Internet Protocol).
Subnet Mask
Visualizza la subnet mask, necessaria al computer che deve comunicare
con un altro indirizzo IP per sapere se deve instradare i pacchetti verso
il gateway della sua rete locale oppure usare l’indirizzo di rete locale
del destinatario.
Gateway
Visualizza l’indirizzo del gateway. Nelle reti più semplici è presente un
solo gateway che inoltra tutto il traffico diretto all’esterno verso la rete
internet. In reti più complesse in cui sono presenti parecchie subnet,
ognuna di queste fa riferimento ad un gateway che si occuperà di
instradare il traffico dati verso le altre sottoreti o a rimbalzarlo ad altri
gateway.
DNS1 server
Visualizza l’indirizzo del primo server DNS (Domain Name System);
nel caso il server debba sostituire il server che ospita un servizio, o si
debba modificare il suo indirizzo IP, è sufficiente modificare il record
DNS, senza dover intervenire sui client.
DNS2 server
Visualizza l’indirizzo del secondo server DNS (Domain Name System);
nel caso il server debba sostituire il server che ospita un servizio, o si
debba modificare il suo indirizzo IP, è sufficiente modificare il record
DNS, senza dover intervenire sui client.
MAC Address
Visualizza l’indirizzo MAC (Media Access Control); questo indirizzo
è assegnato in modo univoco alla scheda di rete ethernet presente
nell’eccitatore. Può servire nel caso si voglia inserire un elenco di
indirizzi MAC delle schede di rete nel proprio router o firewall autorizzate
a connettersi alla rete.
New IP address
Imposta il nuovo numero IP (Internet Protocol).
New Subnet Mask
Imposta la nuova subnet mask.
New Gateway
Imposta il nuovo indirizzo del gateway.
DNS1 server
Imposta il nuovo indirizzo del primo server DNS (Domain Name
System).
DNS2 server
Imposta il nuovo indirizzo del secondo server DNS (Domain Name
System).
Download MIB files
Premendo MIB.ZIP è possibile scaricare sul proprio PC, o dispositivo
di navigazione, i file MIB memorizzati nel TELINK-SNMP2.
18 / 34
Rev. 1.1 - 07/02/14
Manuale Utente
TELINK-SNMP2
5.3.9
Menù SNMP (SNMP) - Amministrazione
Nota : L’accesso a questo menù, ed eventuale modifica dei parametri, è possibile
solo se si è effettuato il login come amministratore.
Questa schermata, oltre a mostrare all’utente le informazioni relative alla gestione
e la supervisione di apparati collegati alla rete tramite SNMP (Simple Network
Management Protocol) dell’interfaccia TELINK-SNMP2, permette la regolazioni
di diversi parametri.
Premere i pulsanti Ro Comm. / RW Comm. / Trap Comm. / Trap Dest. per
cambiare i parametri, quindi premere il relativo pulsante Confirm per confermare
la selezione.
Menù 12
Nota : per le modifiche apportabili all’interno di questi sottomenù sono richieste
conoscenze tecniche approfondite di gestione delle reti. Si consiglia pertanto la
modifica a personale addestrato o qualificato.
Read Community
Visualizza la stringa impostata per il comando Read che permette di
monitorare le diverse variabili del sistema gestito.
Write Community
Visualizza la stringa impostata per il comando Write che permette di
controllare le diverse variabili del sistema gestito.
Trap Community
Visualizza la stringa impostata per il comando di Trap che consente di
monitorare le diverse variabili del sistema gestito.
Trap type
Visualizza il tipo di Trap che può essere o 0 (trap) o 1 (informazione).
Inform Trap retry
Visualizza il numero dei tentativi di informazione Trap.
Inform Trap Timeout
Visualizza il timeout dei tentativi di informazione Trap.
Manuale Utente
Rev. 1.1 - 07/02/14
19 / 34
TELINK-SNMP2
Dest. 0 trap IP , port , Ty
Visualizza le prima destinazione delle Trap con l’IP, la porta ed il tipo
di Trap a cui devono essere inviati messaggi di posta elettronica per
gli avvisi di allarme.
Dest. 1 trap IP , port , Ty
Visualizza le seconda destinazione delle Trap con l’IP, la porta ed il tipo
di Trap a cui devono essere inviati messaggi di posta elettronica per
gli avvisi di allarme.
Dest. 2 trap IP , port , Ty
Visualizza le terza destinazione delle Trap con l’IP, la porta ed il tipo di
Trap a cui devono essere inviati messaggi di posta elettronica per gli
avvisi di allarme.
Dest. 3 trap IP , port , Ty
Visualizza le quarta destinazione delle Trap con l’IP, la porta ed il tipo
di Trap a cui devono essere inviati messaggi di posta elettronica per
gli avvisi di allarme.
Dest. 4 trap IP , port , Ty
Visualizza le quinta destinazione delle Trap con l’IP, la porta ed il tipo
di Trap a cui devono essere inviati messaggi di posta elettronica per
gli avvisi di allarme.
New Read Community
Imposta la stringa per il comando Read.
New Write Community
Imposta la stringa per il comando Write.
New Trap Community
Imposta la stringa per il comando Trap.
New Trap type
Imposta il nuovo tipo di Trap (0 per Trap o 1 per Informazione). Questa
impostazione è valida per tutte le trap.
New Inform Trap type
Imposta il numero dei tentativi di informazione Trap. Scrivi il numero di
tentativi da un minimo di 1 a un massimo di 255 volte.
New Inform Trap Timeout
Imposta il timeout dei tentativi di informazione Trap. Scrivi il numero di
tentativi da un minimo di 1 a un massimo di 255 volte.
New Trap Dest N
Imposta il numero di destinazione delle Trap. Scrivi il numero di tentativi
da un minimo di 1 a un massimo di 255 volte.
New Trap Dest IP
Imposta il numero identificativo dell’indirizzo IP configurato a cui inviare
la segnalazione Trap. Deve essere nel formato punteggiato XXX.XXX.
XXX.XXX (esempio: 192.168.0.5)
20 / 34
Rev. 1.1 - 07/02/14
Manuale Utente
TELINK-SNMP2
New Trap Dest Port
Imposta il numero della porta fissato dal protocollo di trasmissione
TCP per il comando Trap che configura gli agent in modo da inviare un
particolare messaggio al verificarsi di determinati eventi. Solitamente
è impostato a 162.
New Trap Dest Ena
Imposta l’abilitazione della destinazione del Trap (0 per disabilitare o
1 per abilitare).
5.3.10
Menù aggiornamento (Upgrade) - Amministrazione
Questa pagina consente all’utente di aggiornare l’interfaccia TELINK-SNMP2.
Premere il pulsante Send per confermare l’aggiornamento; premendo il
pulsante Cancel, l’impostazione del parametro rimarrà come precedentemente
impostato.
Menù 13
Browse
Permette di inserire il percorso completo del file di aggiornamento
direttamente nella casella di input o di cercarlo tramite la funzionalità
“Browse”. Una volta trovato, premere Invia ad aggiornare il TELINKSNMP2.
Importante: non aggiornare con file non certificati da RVR Elettronica.
Manuale Utente
Rev. 1.1 - 07/02/14
21 / 34
TELINK-SNMP2
5.4
Telemetria SNMP
L’interfaccia SNMP si basa sulla IRT-FM-Single-Transmitter-MIB e la struttura
seguente.
Menù 14
Nota : c’è una specifica MIB a seconda della configurazione della stazione.
Tramite la IRT-MIB si può accendere o spegnere il trasmettitore, visualizzare lo
stato di alcuni parametri come il TransmitterOPMode (questo è l’unico stato in
grado di scrivere), RFPresent, stato di guasto che nel TEX corrisponde allo stato
di sblocco del PLL, stato di avviso che nel TEX corrisponde allo stato di Allarme
Audio e lo stato locale o remoto.
In addendum al IRT-MIB c’è anche una RVR-MAIN-MIB per gestire le informazioni
dell’interfaccia e una MIB2 che contiene il Nome e la Posizione del sistema.
22 / 34
Rev. 1.1 - 07/02/14
Manuale Utente
TELINK-SNMP2
Update OID
Network parameter
Update OID
Trap param
Update OID
Agent
Force NTP
sync. call
Menù 15 - Struttura e sottostruttura dell’ Interfaccia-Info
È possibile modificare i dati IP, dati NTP, dati trappola come tramite interfaccia
web.
ou can change IP data, NTP data, trap data like via web interface.
Come nell’interfaccia WEB, per abilitare i nuovi dati è necessario inviare:
1) OID apply-change per aggiornare le informazioni IP dell’interfaccia
Ethernet.
2) OID rvr-trtap-process-restart per aggiornare le informazioni trap
modificate.
3) OID rvr-agent-restart per aggiornare le informazioni comunità cambiato.
È inoltre possibile inviare una richiesta di sincronizzazione NTP utilizzando il OID
rvr-NTP-manual-sync.
Menù 16 - Struttura dell’ Information/Company-info
Manuale Utente
Rev. 1.1 - 07/02/14
23 / 34
TELINK-SNMP2
System Name
and Location
Menù 17 - Struttura della MIB2/System
Menù 18 - Ricezione delle Trap
Menù 19 - Dettaglio della ricezione delle Trap
24 / 34
Rev. 1.1 - 07/02/14
Manuale Utente
TELINK-SNMP2
6. Descrizione Esterna
Questo capitolo descrive gli elementi presenti nel pannello frontale e posteriore
del TELINK-SNMP2.
6.1
Pannello Frontale
Figura 6.1
[1] LOCAL
[2] REMOTE
[3] ON
Manuale Utente
LED giallo - Acceso quando l’apparecchio è in modalità locale.
Selettore per scegliere la modalità di controllo locale o remoto.
LED verde - Acceso quando l’unità di telemetria è alimentato da
rete.
Rev. 1.1 - 07/02/14
25 / 34
TELINK-SNMP2
6.2
Pannello Posteriore
Figura 6.2
[1] GROUND
[2] FUSE BLOCK
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
PLUG
I2C MASTER
I2C MASTER
RS232/485
RS232
[8] Service
[9] SYNOPTIC 1
[10] SYNOPTIC 2
[11] LAN
[12] SYNOPTIC 3
26 / 34
Collegamento di massa.
Porta fusibile. Utilizzare un cacciavite per accedere al fusibile.
Contiene due fusibili di protezione generale per l’alimentazione di
rete. Contiene due fusibili di protezione generale di 2A.
Presa VDE per l’alimentazione di rete.
Connettore DB9 femmina per I2C bus.
Connettore DB9 maschio per I2C bus.
Non utilizzato.
Connettore DB9 per comunicazioni seriale diretta in standard
RS232 per manutenzione.
Connettore DB9 per comunicazioni seriale diretta in standard
RS232 per manutenzione.
LEDs per informazioni riguardo lo stato delle comunicazioni in
standard RS232 e RS485.
LEDs per informazioni riguardo lo stato della scheda.
Connettore RJ45 per comunicazioni in LAN.
LEDs per informazioni riguardo lo stato del connettore ETHERNET.
Rev. 1.1 - 07/02/14
Manuale Utente
TELINK-SNMP2
6.3
6.3.1
Descrizione dei Connettori
Connettori I2C
Tipo: DB9 Maschio e Femmina
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6.3.2
GND
SDA
SCL
N.C.
GND
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
RS232
Tipo: DB9 Maschio
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6.3.3
N.C.
RxD
TxD
N.C.
GND
N.C.
N.C.
N.C.
N.C.
SERVICE
Tipo: DB9 Femmina
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Manuale Utente
DCD
RxD
TxD
DTR
GND
DSR
RTS
CTS
RI
Rev. 1.1 - 07/02/14
27 / 34
TELINK-SNMP2
6.3.3
ETHERNET
Tipo: RJ45 Femmina
1
2
3
4
5
6
7
8
28 / 34
TX+
TXRX+
N.C.
N.C.
RXN.C.
N.C.
Rev. 1.1 - 07/02/14
Manuale Utente
TELINK-SNMP2
7. Caratteristiche Tecniche
Parameters
TELINK-SNMP2
Primary Power
Phisical Dimensions (W x H x D)
Weight
Environmental working temperature
Cooling type
100-240 VAC ±15% , Full-Range
GENERALS
483 x 44 x 238 mm
4 kg
-10 to + 50 °C
Convection cooling
INPUT
Analog
-
Digital/Analog
-
Relay
-
RS232
RS485
IIC BUS
Yes
RJ 45 (LAN)
Yes
OUTPUTS
INTERFACE
Yes
Yes
STANDARD COMPLIANCE
Safety
EMC
Spectrum Optimization
Manuale Utente
EN60215:1997
EN 301 489-11 V1.4.1
-
Rev. 1.1 - 07/02/14
29 / 34
TELINK-SNMP2
8. Identificazione LED Sinottici
Sul retro della scheda, visibile da pannello esterno, sono pesenti 2 quadri LED
sinottici. Le informazioni sono rese disponibili nel seguito.
•
SYNOPTIC 1
RX RS232
Led Verde - Lampeggiante durante ricezioni dati sul connettore
SERVICE.
RX RS485
Led Verde - Lampeggiante durante ricezioni dati in standard
RS485 sul connettore collegato internamente con la scheda
Main.
TX RS232
Led Verde - Lampeggiante durante trasmissioni dati sul connettore
SERVICE.
TX RS485
Led Verde - Lampeggiante durante trasmissioni dati in standard
RS485 sul connettore collegato internamente con la scheda
Main.
•
SYNOPTIC
Led Verde - Acceso identifica la corretta alimentazione della
scheda.
Led Verde - Acceso identifica malfunzionamenti dell’hardware.
Led Verde - Lampeggiante identifica il funzionamento del
watchdog sulla scheda.
SNMP
•
30 / 34
Led Verde - Lampeggiante durante una interrogazione SNMP
andata a buon fine.
SYNOPTIC 3
RTX
Led Giallo - Lampeggiante durante ricezioni dati sul connettore
ETHERNET.
LINK
Led Giallo - Lampeggiante durante trasmissioni dati sul
connettore ETHERNET.
Rev. 1.1 - 07/02/14
Manuale Utente
TELINK-SNMP2
9. Identificazione e Accesso dei Moduli
Il TELINK-SNMP2 è composto di diversi moduli connessi tra loro mediante
connettori, al fine di facilitare la manutenzione e l’eventuale sostituzione di
moduli.
9.1
Vista dall’alto
La figura sottostante mostra la vista dall’alto della macchina con l’indicazione dei
diversi componenti.
Figura 9.1
[1]
[2]
[3]
[4]
Scheda Pannello
Scheda Main
Scheda CPU 16bit
Scheda WEB & SNMP
Manuale Utente
Rev. 1.1 - 07/02/14
31 / 34
TELINK-SNMP2
10. Ripristino Hardware dell’indirizzo IP
Seguendo le procedure descritte nel seguito, permette di forzare un reset hardware
del TELINK-SNMP2 per ripristinare l’indirizzo IP alle impostazioni di fabbrica.
1) Rimuovere l’alimentazione di rete ed il coperchio dell’apparecchiatura.
Figura 10.1
2) Mettere su “ON” l’interruttore numero 7.
Figura 10.2
32 / 34
Rev. 1.1 - 07/02/14
Manuale Utente
TELINK-SNMP2
3) Mettere su “ON” l’apparecchiatura ed attendere che il led “attention” e “snmp”
lampeggino alternativamente.
Figura 10.3
4) Mettere su “OFF” l’interruttore numero 7 e riavviare l’apparecchiatura.
5) Connettere l’apparecchiatura in modalità WEB all’indirizzo predefinito
192.168.0.244 e nella pagina “Network” riscrivere tutti i parametri.
Menù 9
6) Premere il bottone “Change Setting” e “Apply Change” per confermare il
parametro modificato.
Manuale Utente
Rev. 1.1 - 07/02/14
33 / 34
TELINK-SNMP2
Pagina lasciata intenzionalmente in bianco
34 / 34
Rev. 1.1 - 07/02/14
Manuale Utente
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement