Werbung
Werbung
MF920V
Schnellstartanleitung
Lernen Sie Ihr Gerät kennen
Aussehen
Die folgende Abbildung dient lediglich Referenzzwecken.
1. *Externe Antennenanschlüsse (nicht von allen
Geräten unterstützt)
2. USB-Anschluss für Laden/Mikro
3. Anzeigeleuchte
4. Einschalttaste
• Die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, um das Gerät ein- oder auszuschalten.
• Die Taste 10 Sekunden lang gedrückt halten, um das Gerät erneut zu starten.
5. WPS-Taste
Die Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten, um die
WPS-Funktion zu aktivieren.
6. Kartensteckplatz für micro-SIM und Loch zum
Zurücksetzen
1
Lernen Sie Ihr Gerät kennen
Anzeigeleuchte
Symbol
Akku
WLAN
SMS
Status
Durchgehend rot / blinkend
Beschreibung
Der Akkustand ist niedrig.
Laden Sie bitte den Akku auf.
Blinkt grün Der Akku wird geladen.
Durchgehend grün
Der Akkustand ist mittel oder hoch.
Leuchte aus
Der Akku wird nicht geladen
Durchgehend blau
WLAN ist aktiv
Blinkt blau WPS ist aktiv
Leuchte aus WLAN ist aus
Durchgehend blau
Sie haben ungelesene
Nachrichten.
Blinkt blau
Leuchte aus
Sie haben neue
Nachrichten.
Keine ungelesenen oder neuen Nachrichten.
2
Lernen Sie Ihr Gerät kennen
Netzwerk
Rot
Durchgehend grün
Blinkt grün
Durchgehend blau
Blinkt blau
Das Gerät befindet sich im
Fehlerzustand.
• Das Gerät ist nicht im
Mobilfunknetzwerk registriert.
• Es ist keine micro-
SIM-Karte eingelegt.
• Es ist kein
Netzwerkdienst verfügbar.
Das Gerät ist im 2G/3G-
Netzwerk registriert.
Das Gerät ist mit dem
2G/3G-Netzwerk verbunden, Daten werden
übertragen.
Das Gerät ist im 4G/LTE-
Netzwerk registriert.
Das Gerät ist mit dem 4G/
LTE-Netzwerk verbunden,
Daten werden übertragen.
3
Lernen Sie Ihr Gerät kennen
Verbindungsszenarien
Mit diesem Gerät können mehrere Clients gleichzeitig im Internet surfen. Die folgende Abbildung dient lediglich Referenzzwecken.
Für den Zugang zum Internet kann eine micro-SIM-
Karte verwendet werden.
4
Installieren des Geräts
1. Öffnen Sie die Abdeckung des micro-SIM-
Kartensteckplatzes.
HINWEIS: Öffnen Sie die Abdeckung vorsichtig, da sie mit dem Gerät verbunden ist.
2. Legen Sie eine micro-SIM-Karte in den micro-SIM-
Kartensteckplatz ein.
WARNUNG! Ihr Gerät unterstützt micro-SIM-
Karten. Es unterstützt keine SIM-Karten, nano-SIM-
Karten und keine anderen nicht standardgemäßen micro-SIM-Karten. Um Schäden zu vermeiden, keine solchen Karten und Kartenhalter verwenden.
3. Schließen Sie die Abdeckung des
Kartensteckplatzes der micro-SIM-Karte.
5
Mit dem Gerät verbinden
Per WLAN
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Stellen Sie sicher, dass für den Computer oder andere Client-Geräte WLAN aktiviert ist und suchen Sie nach verfügbaren WLANs.
HINWEIS:
Weitere Details zum Suchen nach WLANs finden Sie im Benutzerhandbuch für WLAN-aktivierte Client-
Geräte. Wenn Sie einen Computer verwenden, müssen Sie einstellen, dass die IP-Adresse automatisch bezogen werden soll.
3. Wählen Sie den WLAN-Namen (SSID) des Geräts aus und klicken Sie Verbinden an.
4. Falls erforderlich das WLAN-Kennwort eingeben und klicken Sie OK an.
HINWEIS:
Die voreingestellte WLAN-SSID und Kennwort finden
Sie im Kapitel Informationen zu WLAN-SSID und
Kennwort .
5. Warten Sie, bis das Client-Gerät erfolgreich mit
Ihrem Gerät verbunden ist.
6
Mit dem Gerät verbinden
Per USB-Kabel
1. Sie können einen Computer per USB-Kabel mit
Ihrem Gerät verbinden.
2. Schalten Sie das Gerät ein. TC “Ein-/Ausschalten des Geräts” \f E Das Betriebssystem erkennt und identifiziert die neue Hardware und installiert automatisch die Software.
HINWEIS:
Startet das System die Installation nicht automatisch, doppelklicken Sie das Symbol zur Geräteinstallation unter Arbeitsplatz , um die Software zu installieren.
3. Warten Sie, bis der Computer erfolgreich mit Ihrem
Gerät verbunden ist.
Informationen zu WLAN-SSID und
Kennwort
Sie finden die WLAN-SSID und das Kennwort auf der
Rückseite Ihres Geräts.
7
Anmelden bei der Konfigurationsseite für den mobilen 4G-Hotspot
1. Vergewissern Sie sich, dass die Verbindung zwischen Ihrem Gerät und dem Client-Gerät ordnungsgemäß funktioniert.
2. Starten Sie den Internetbrowser und geben Sie http://192.168.0.1
oder http://ufi.ztedevice.com
in die Adressleiste ein.
3. Geben Sie das Kennwort ein, um sich bei der
Konfigurationsseite für den mobilen 4G-Hotspot anzumelden.
HINWEIS:
Das Standardkennwort ist admin .
Die WLAN-SSID oder das Kennwort
ändern
1. Melden Sie sich auf der Konfigurationsseite für den mobilen 4G-Hotspot an.
2. Wählen Sie WLANEinstellungen .
3. Ändern Sie im Haupt-SSID-Bereich den
Netzwerknamen (SSID) oder das Kennwort .
4. Klicken Sie Anwenden an.
8
Eine Internetverbindung herstellen
Wenn ein Client-Gerät erfolgreich mit Ihrem Gerät verbunden ist, können Sie im Modus Automatisch oder Manuell auf das Internet zugreifen. Der
Standardmodus ist Automatisch .
Modus Funktionsweise
Automatisch
Manuell
Das Gerät wird automatisch mit dem
Internet verbunden und Sie können
über den Client im Internet surfen.
1. Melden Sie sich auf der
Konfigurationsseite für den mobilen
4G-Hotspot an.
2. Im Abschnitt Mein Router wählen
3.
Sie LTE (oder einen anderen
Netzwerktyp) Einstellungen >
Verbindungsmodus > Manuell und klicken Sie auf Übernehmen .
anklicken, um zur Startseite zurückzukehren. Anschließend
oder anklicken.
9
HINWEISE:
• Um die aktuelle Verbindungseinstellung zu
ändern, trennen Sie zunächst die Verbindung zum
Netzwerk.
• Melden Sie sich auf der Konfigurationsseite für den mobilen 4G-Hotspot an, um die Parameter des
Geräts zu ändern.
Den PC konfigurieren
Im Folgenden wird beschrieben, wie Sie das
Internetprotokoll im Betriebssystem Windows 7 für Ihre
WLAN-Verbindung konfigurieren.
1. Mit Rechtsklick auf Netzwerk und Eigenschaften wählen.
2. Wählen Sie Adaptereinstellungen ändern .
3. Mit Rechtsklick auf Drahtlosnetzwerkverbindung und Eigenschaften wählen.
4. Wählen Sie Internetprotokollversion 4 (TCP/
IPv4) und klicken Sie Eigenschaften an.
5. Wählen Sie IP-Adresse automatisch beziehen und DNS-Serveradresse automatisch beziehen und klicken Sie OK an.
10
Warnung und Hinweis
An die Benutzer
• Bei unzureichender Abschirmung können gewisse elektronische Geräte, wie beispielsweise das
Elektroniksystem von Fahrzeugen, durch vom
Gerät verursachte elektromagnetische Störungen beeinträchtigt werden. Wenden Sie sich nach
Erfordernis an den Hersteller eines solchen Geräts, bevor Sie das Gerät verwenden.
• Die Inbetriebnahme des Geräts kann die Funktion von medizinischen Geräten wie Hörgeräten oder
Herzschrittmachern beeinträchtigen. Stellen Sie vor dem Einschalten des Geräts sicher, dass es sich mehr als 20 Zentimeter entfernt von solchen medizinischen Geräten befindet. Schalten Sie das
Gerät dann falls nötig aus. Wenden Sie sich nach
Erfordernis an einen Arzt oder den Hersteller der betreffenden medizinischen Geräte, bevor Sie das
Gerät verwenden.
• Machen Sie sich mit den
Anwendungseinschränkungen vertraut, wenn
Sie das Gerät an Orten verwenden, an denen explosive Gase oder andere leicht entflammbare
11
Materialien verarbeitet werden, beispielsweise in
Öl-Depots oder Chemiefabriken. Schalten Sie das
Gerät dann falls nötig aus.
• Verwenden Sie Geräte elektronische
Übertragungsgeräte nicht in Flugzeugen, an
Tankstellen oder in Krankenhäusern. Beachten und befolgen Sie alle Warnhinweise, und schalten Sie das Gerät unter solchen Umständen ab.
• Berühren Sie den inneren Antennenbereich nur, wenn dies unbedingt erforderlich ist. Andernfalls kann die Leistung des Geräts beeinträchtigt werden.
• Das Gerät darf nicht in geschlossenen
Umgebungen oder bei geringer Wärmeableitung eingesetzt werden. Längere Einsätze in solchen
Räumen können zu übermäßiger Erwärmung und zum Ansteigen der Umgebungstemperatur führen, was wiederum zum automatischen Abschalten des Geräts aus Sicherheitsgründen führen kann.
In solchen Fällen muss das Gerät an einem gut belüfteten Ort abgekühlt werden, bevor es wieder normal verwendet werden kann.
12
• Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät immer außerhalb der Reichweite von Kleinkindern befindet. Die Verwendung des Geräts als Spielzeug kann zu Verletzungen führen.
• Wenn das Gerät betrieben wird, berühren Sie keine
Metallteile. Andernfalls können Verbrennungen auftreten.
• Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör oder von ZTE autorisiertes Zubehör. Wenn Sie
Zubehör verwenden, dessen Verwendung nicht von ZTE autorisiert wurde, kann dies die Leistung des Geräts beeinträchtigen und landesspezifische
Vorschriften zum Einsatz von Telekommunikations-
Endgeräten verletzen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von oder innerhalb von Metallkonstruktionen oder
Einrichtungen, die elektromagnetische Wellen aussenden, da der Signalempfang beeinträchtigt werden kann.
• Das Gerät ist nicht wasserdicht. Halten Sie das
Gerät immer trocken und lagern Sie es an einem kühlen und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort.
13
• Benutzen Sie das Gerät nicht sofort nach einem plötzlichen Temperaturwechsel, da sich im und am
Gerät Kondensat bilden kann. Schalten Sie es erst wieder ein, wenn es vollständig trocken ist.
• Behandeln Sie das Gerät immer mit Umsicht.
Lassen Sie es nicht fallen, verbiegen Sie es nicht und schlagen Sie nicht auf das Gerät. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
• Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal zerlegt und repariert werden.
• Empfohlen werden eine Betriebstemperatur zwischen 0°C und +35°C sowie eine
Luftfeuchtigkeit zwischen 5 und 95 %.
• Das Ladekabel bei längerem Betrieb des Geräts nicht anschließen. Andernfalls verhindert der
Schutzmechanismus des Akkus, dass dieser geladen wird. Zum Laden des Akku schließen Sie das Ladekabel erneut an.
• Das Ladekabel bei längerem Betrieb des Geräts nicht anschließen. Das Gerät und den Akku nicht außerhalb des Betriebstemperaturbereichs einsetzen. Andernfalls vermindert dies die
Laufzeit des Akkus oder führt zum Aufblähen oder
Auslaufen des Akkus. Den Betrieb sofort einstellen,
14
wenn Anzeichen von Aufblähung oder Ausfluss des
Akkus vorliegen.
• Es wird empfohlen, Netzgeräte leicht zugänglich und in Nähe der Steckdose zu installieren.
Verwenden des Akkus
Wechseln Sie den eingebauten Akku des Geräts nicht selbst aus. Der Akkuwechsel kann nur von ZTE oder einem durch ZTE autorisierten Serviceanbieter vorgenommen werden.
Eingeschränkte Garantie
Diese Garantie deckt keine durch die folgenden
Ursachen hervorgerufenen Defekte oder Fehlleistungen des Geräts ab: i. Reguläre Abnutzungserscheinungen.
ii. Nichtbefolgung der von ZTE bereitgestellten
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitungen durch den Endbenutzer.
iii. Unsachgemäßer Umgang, unsachgemäße
Verwendung, Nachlässigkeit oder unsachgemäße
Installation, Zerlegung, Wartung oder fehlerhafte
Bedienung des Produkts durch den Endbenutzer.
15
iv. Änderungen oder Reparaturen, die nicht durch
ZTE oder durch ZTE zertifiziertes Personal vorgenommen wurden.
v. Stromausfälle, Spannungsstöße, Brände,
Überschwemmungen, Unfälle und Handlungen
Dritter oder andere Ereignisse, auf die ZTE keinen
Einfluss hat.
vi. Verwendung von Produkten von Drittanbietern bzw. Verwendung des Produkts in Kombination mit Produkten von Drittanbietern, wenn die auftretenden Fehler auf eine solche Verwendung zurückzuführen sind.
vii. Jedwede andere Fehlerquelle, die auf die
Verwendung des Produkts für nicht vorgesehene
Verwendungszwecke zurückzuführen ist.
Unter den oben beschriebenen Umständen haben
Endbenutzer keinerlei Recht, ein ZTE-Produkt zurückzuweisen, zurückzugeben, oder eine
Rückerstattung für ein solches Produkt zu erhalten.
Diese Garantie stellt für Endbenutzer das einzige
Rechtsmittel und für ZTE die einzige Haftbarkeit zu defekten oder fehlerhaften Produkten dar.
16
Sie gilt anstelle aller anderen ausdrücklichen, stillschweigenden oder gesetzlichen Garantien, u. a. der stillschweigenden Garantien der Marktgängigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, sofern dies nicht durch Gesetze anders bestimmt ist.
Haftungsbeschränkung
ZTE kann für keinerlei Gewinnverluste oder indirekte, besondere, anfallende oder Folgeschäden haftbar gemacht werden, die auf der Verwendung dieses
Produkts beruhen oder sich im Zusammenhang mit dieser Verwendung ergeben, unabhängig davon, ob
ZTE über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurde, davon wusste oder davon hätte wissen sollen, einschließlich, jedoch nicht darauf beschränkt, verlorene Profite, Geschäftsausfälle, Kapitalkosten,
Kosten, die durch Austauschdienste oder -produkte entstehen, sowie alle auf Betriebsausfällen basierenden Kosten.
17
RECHTLICHE INFORMATIONEN
Copyright © 2018 ZTE CORPORATION.
Alle Rechte vorbehalten.
Teile dieses Benutzerhandbuchs dürfen ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der ZTE Corporation in keiner Form entnommen, vervielfältigt, übersetzt oder in irgendeiner Form und unter Verwendung beliebiger Mittel, ob elektronisch oder mechanisch, inklusive der Erstellung von Fotokopien und
Mikrofilmen, verwendet werden.
Die Anleitung wird von der ZTE Corporation herausgegeben. Wir behalten uns das Recht vor, Druckfehler und Angaben ohne vorherige
Benachrichtigung zu korrigieren oder zu ändern.
Versions-Nr.: R1.0
18
Fehlerbehebung
Problem
Zwischen Ihrem
Gerät und einem
PC kann keine
Verbindung per USB-Kabel hergestellt werden.
Empfohlene Maßnahme
• Installieren Sie die
Software. Führen Sie das
Installationsprogramm unter dem Pfad
Arbeitsplatz aus.
• Falls der Gerätetreiber nicht ordnungsgemäß funktioniert, installieren
Sie die Treiber-Software neu. Sie müssen dazu die bereits installierte
Treiber-Software zuerst deinstallieren.
19
Problem
Zwischen Ihrem
Gerät und einem
Client kann keine
WLAN-Verbindung hergestellt werden.
Empfohlene Maßnahme
• Stellen Sie sicher, dass die
WLAN-Funktion aktiviert ist.
• Aktualisieren Sie die
Netzwerkliste, und wählen
Sie die richtige SSID aus.
• Überprüfen Sie die IP-
Adresse, und stellen Sie sicher, dass der Client automatisch eine IP-
Adresse beziehen kann.
• Geben Sie zum Verbinden des Clients mit Ihrem
Gerät den richtigen
Netzwerkschlüssel (das
WLAN-Kennwort) ein.
20
Problem
Der mit dem Gerät verbundene Client kann nicht auf das
Internet zugreifen.
Empfohlene Maßnahme
• Stellen Sie sicher, dass die micro-SIM-Karte verfügbar ist.
• Ändern Sie Ihren Standort und suchen Sie einen
Standort mit gutem
Signalempfang.
• Überprüfen Sie die
Einstellungen des WAN-
Verbindungsmodus.
• Wenden Sie sich an Ihren
Internet-Anbieter, und
überprüfen Sie Ihre APN-
Einstellungen.
21
Problem
Die
Konfigurationsseite für den mobilen
4G-Hotspot kann nicht aufgerufen werden.
Empfohlene Maßnahme
• Die richtige Adresse eingeben. Die Standard-
Adresse lautet entweder http://192.168.0.1 oder http://ufi.ztedevice.com.
• Verwenden Sie nur einen
Netzwerk-Adapter für
Ihren Computer.
• Verwenden Sie keinen
Proxyserver.
Weiterführende Hilfe
Hilfe zu Ihrem Produkt erhalten Sie über:
• Eine E-Mail an [email protected]
• Die Website www.ztedevice.com
22
Spezifische Absorptionsrate (SAR)
Ihr mobiles Gerät ist ein Funksender und ein
Funkempfänger. Es ist so konzipiert, dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP erarbeitet und enthalten Sicherheitsgrenzwerte, die dem Schutz aller Personen dienen sollen, unabhängig von deren Alter und Gesundheitszustand.
Grundlage dieser Richtlinien ist die spezifische
Absorptionsrate (SAR) Der SAR-Grenzwert für mobile
Geräte liegt bei 2 W/kg. Der höchste SAR-Wert für dieses
Gerät lag im Test bei 1,278 W/kg* bei 5 mm Abstand.
Für die Ermittlung des SAR-Werts wird die höchste
Sendeleistung des Geräts verwendet. Deshalb liegt der tatsächliche SAR-Wert dieses Geräts während des Betriebs normalerweise darunter. Dies ist darauf zurückzuführen, dass der Leistungspegel des Geräts automatisch angepasst wird, sodass immer nur die für eine Verbindungsherstellung zum Netz benötigte
Sendeleistung erbracht wird.
* Die Tests wurden gemäß EN 62209-2, EN 50566 und
EN 62311 durchgeführt.
23
Technische Daten
Dieses Funkgerät verwendet die folgenden
Frequenzbänder und die maximale
Radiofrequenzenergie.
HINWEIS:
Die Leistung sämtlicher Produkte von ZTE entspricht den vorgegebenen Grenzwerten der
Europäischen Union. Die vom Produkt unterstützten
Frequenzbereiche sind modellabhängig.
GSM 850/900: 35 dBm
GSM 1800/1900: 32 dBm
UMTS-BAND 1/8: 25,7 dBm
LTE-BAND 1/3/7/8/20: 25,7 dBm
802.11b/g/n: 2.4GHz-Band < 20 dBm
24
CE-Warnung:
Warnhinweis zum Akku
Explosionsrisiko, wenn der Akku durch einen nicht geeigneten Akkutyp ersetzt wird. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen.
USB-Anschluss
Es wird empfohlen, dieses Produkt nur über eine USB-
Schnittstelle (Version USB 2.0) anzuschließen.
Sachgemäße Verwendung
Wie in diesem Handbuch beschrieben, darf Ihr
Gerät nur an den dafür geeigneten Standorten verwendet werden. Berühren Sie möglichst nicht den
Antennenbereich Ihres Geräts.
25
Einhalten der RoHS-Richtlinie
Zum Zweck der größtmöglichen Einschränkung negativer Einflüsse auf die Umwelt und als Zeichen der Bereitschaft, mehr Verantwortung für die Erde zu übernehmen, soll dieses Dokument als formelle
Erklärung dienen, dass das ZTE MF920 V, hergestellt von der ZTE CORPORATION, die Richtlinie
2011/65/EU des europäischen Parlaments – RoHS
(Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) – im Hinblick auf die folgenden Stoffe erfüllt:
1. Blei (Pb)
2. Quecksilber (Hg)
3. Kadmium (Cd)
4. Sechswertiges Chrom (Cr (VI))
5. Polybromierte Biphenyle (PBBs)
6. Polybromierte Diphenylether (PBDEs)
Das von der ZTE CORPORATION hergestellte ZTE
MF920V erfüllt die Anforderungen der Richtlinie
2011/65/EU.
26
Entsorgen von Altgeräten
1. Mit dem Symbol eines durchkreuzten Mülleimers versehene Produkte erfüllen die europäische Richtlinie 2012/19/
EU.
2. Sämtliche elektrischen und elektronischen Produkte müssen gesondert vom Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen bei den von der jeweiligen Kommune dafür eingerichteten Sammelstellen abgegeben werden.
3. Das ordnungsgemäße Entsorgen von Altgeräten trägt dazu bei, negative Folgen für Umwelt und
Gesundheit zu verhindern.
Bitte senden Sie für auf der WEEE-Richtlinie basierende Recycling-Informationen für das vorliegende Produkt eine E-Mail an [email protected].
27
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Die ZTE Corporation erklärt hiermit, dass das
Funkgerät Typ ZTE MF920V den Vorgaben der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://certification.ztedevice.com
28
29
ZTE CORPORATION
NO. 55, Hi-tech Road South, Shenzhen, V.R.China
Postleitzahl: 518057
30
MF920V
Kratka navodila
31
Spoznavanje naprave
Videz
Spodnja slika je zgolj informativne narave.
1. *Priključka za zunanjo anteno (ne podpirajo vse naprave)
2. Polnilni priključek/vhod mikro-USB
3. Indikatorska lučka
4. Tipka za vklop/izklop
• Pritisnite in držite približno 3 sekunde za vklop ali izklop naprave.
• Pritisnite in držite približno 10 sekund za ponoven zagon naprave.
5. Tipka za WPS
Pritisnite in držite 3 sekunde, da vklopite funkcijo
WPS.
6. Reža za kartico mikro-SIM in luknjica za ponastavitev
32
Spoznavanje naprave
Indikatorske lučke
Indikator
Baterija
Wi-Fi
Sporočilo
SMS
Stanje
Sveti/utripa rdeče
Opis
Baterija je skoraj prazna.
Napolnite jo.
Utripa zeleno Baterija se polni.
Sveti zeleno
Raven napolnjenosti baterije je srednja ali visoka.
Lučka ne sveti
Naprava se ne polni.
Sveti modro Wi-Fi je vklopljen.
Utripa modro WPS je vklopljen.
Lučka ne sveti
Wi-Fi je izklopljen.
Sveti modro
Imate neprebrana sporočila.
Utripa modro Imate nova sporočila.
Lučka ne sveti
Nimate neprebranih ali novih sporočil.
33
Spoznavanje naprave
Indikator
Omrežje
Stanje
Rdeče
Sveti zeleno
Utripa zeleno
Opis
Prišlo je do napake naprave.
• Naprava ni registrirana v mobilno omrežje.
• Kartica mikro-SIM ni vstavljena.
• Omrežna storitev ni na voljo.
Naprava je registrirana v mobilno omrežje 2G/3G.
Naprava ima vzpostavljeno povezavo z mobilnim omrežjem 2G/3G.
Prenašajo se podatki.
Sveti modro
Utripa modro
Naprava je registrirana v omrežje 4G LTE.
Naprava ima vzpostavljeno povezavo z omrežjem 4G
LTE. Prenašajo se podatki.
34
Spoznavanje naprave
Scenariji povezave
Naprava omogoča, da več odjemalcev hkrati dostopa do interneta. Spodnja slika je zgolj informativne narave.
Za dostop do interneta je mogoče uporabiti kartico mikro-SIM.
35
Namestitev naprave
1. Odprite pokrov reže za kartico mikro-SIM.
OPOMBA:
Ne bodite grobi pri odpiranju pokrova, ker je pritrjen na napravo.
2. V režo za kartico mikro-SIM vstavite kartico mikro-
SIM.
POZOR!
Naprava ne podpira kartic SIM, nano-SIM ali drugih nestandardnih kartic mikro-SIM. Ne uporabljajte teh kartic ali morebitnih nosilcev za kartice, saj lahko s tem poškodujete napravo.
3. Zaprite pokrov reže za kartico mikro-SIM.
36
Vzpostavitev povezave z napravo
Uporaba Wi-Fi-ja
1. Vklopite napravo.
2. Prepričajte se, da je v računalniku ali drugi odjemalski napravi omogočen Wi-Fi, in poiščite razpoložljiva brezžična omrežja.
OPOMBA:
Dodatne informacije o iskanju brezžičnih omrežij poiščite v navodilih za uporabo svoje odjemalske naprave s podporo za Wi-Fi. Če uporabljate računalnik, nastavite samodejno pridobivanje naslova
IP.
3. Izberite ime omrežja Wi-Fi (SSID) naprave in kliknite Vzpostavi povezavo .
4. Po potrebi vnesite geslo za omrežje Wi-Fi in kliknite V redu .
OPOMBA:
Informacije o privzetem SSID-ju in geslu za Wi-Fi so na voljo v poglavju Pridobivanje SSID-ja in gesla za Wi-Fi .
5. Počakajte, da odjemalska naprava uspešno vzpostavi povezavo z napravo.
37
Vzpostavitev povezave z napravo
Uporaba kabla USB
1. Povežite računalnik z napravo prek kabla USB.
2. Vklopite napravo. Operacijski sistem zazna in prepozna novo strojno opremo ter samodejno namesti programsko opremo.
OPOMBA:
Če sistem namestitve ne zažene samodejno, lahko dvokliknete ikono za namestitev naprave v razdelku
Moj računalnik in namestite programsko opremo.
3. Počakajte, da računalnik uspešno vzpostavi povezavo z napravo.
Pridobivanje SSID-ja in gesla za Wi-Fi
Privzeta SSID in geslo za Wi-Fi sta navedena na nalepki na napravi.
38
Prijava na stran za konfiguracijo mobilne dostopne točke 4G
1. Prepričajte se, da je ustrezno vzpostavljena povezava med napravo in odjemalsko napravo.
2. Zaženite internetni brskalnik in v naslovno vrstico vnesite http://192.168.0.1 ali http://ufi.ztedevice.
com .
3. Vnesite geslo za prijavo na stran za konfiguracijo mobilne dostopne točke 4G.
OPOMBA:
Privzeto geslo je admin .
Spreminjanje SSID-ja ali gesla za Wi-Fi
1. Prijavite se na stran za konfiguracijo mobilne dostopne točke 4G.
2. Izberite Nastavitve za Wi-Fi.
3. Spremenite Ime omrežja (SSID) ali Geslo v glavnem območju za SSID.
4. Kliknite .
39
Dostop do interneta
Ko odjemalska naprava uspešno vzpostavi povezavo z napravo, lahko do interneta dostopate na samodejni ali ročni način. Privzeti način je samodejni .
Način
Samodejni
Delovanje
Naprava samodejno vzpostavi povezavo z internetom in prek odjemalca lahko brskate po spletu.
Ročni
1. Prijavite se na stran za konfiguracijo mobilne dostopne točke 4G.
2. V razdelku »Moj usmerjevalnik« izberite LTE (ali drugo vrsto omrežja)
Nastavitve > Način povezave >
Ročni in nato kliknite Uporabi .
3. Kliknite za vrnitev na domačo stran in nato kliknite ali .
OPOMBI:
• Če želite spremeniti trenutno nastavitev povezave, prekinite povezavo z omrežjem.
• Če želite spremeniti parametre naprave, se prijavite na stran za konfiguracijo mobilne dostopne točke
4G.
40
Konfiguracija osebnega računalnika
V spodnjem postopku je opisano, kako konfigurirati internetni protokol v sistemu Windows 7 za povezavo
Wi-Fi.
1. Z desno tipko kliknite Omrežje in izberite Lastnosti .
2. Izberite Spreminjanje nastavitev kartice .
3. Z desno tipko kliknite Brezžična omrežna povezava in izberite Lastnosti .
4. Izberite Različica internetnega protokola 4 (TCP/
IPv4) , in kliknite Lastnosti .
5. Izberite Samodejno pridobi naslov IP in
Samodejno pridobi naslov strežnika DNS ter kliknite V redu .
41
Opozorilo in obvestilo
Za uporabnike
• Če nekatere elektronske naprave, kot so elektronski sistemi v vozilih, niso ustrezno zaščitene, lahko nanje vplivajo elektromagnetne motnje, ki jih povzroči ta naprava. Pred uporabo naprave se po potrebi obrnite na proizvajalce takšnih elektronskih naprav.
• Delovanje naprave lahko moti medicinske pripomočke, kot so slušni aparati in srčni spodbujevalniki. Ko je naprava vklopljena, mora biti vedno oddaljena najmanj 20 centimetrov od takšnih medicinskih pripomočkov. Po potrebi izklopite napravo. Pred uporabo naprave se po potrebi posvetujte z zdravnikom ali proizvajalci medicinskih pripomočkov.
• Ne pozabite, da je uporaba naprave omejena na mestih, kot so naftna skladišča ali kemične tovarne, kjer predelujejo eksplozivne pline ali eksplozivne izdelke. Po potrebi izklopite napravo.
• Elektronskih oddajnih naprav ne uporabljajte v letalih, na bencinskih črpalkah ali v bolnišnicah.
Upoštevajte vse opozorilne znake in v takšnih primerih izklopite napravo.
42
• Če ni potrebno, se ne dotikajte dela naprave z notranjo anteno. To lahko vpliva na učinkovitost delovanja naprave.
• Naprave ne uporabljajte v zaprtem prostoru ali prostoru, iz katerega se toplota slabo odvaja.
Zaradi dolgotrajne uporabe v takšnem prostoru lahko pride do prekomerne toplote in povišanja temperature zraka v okolici, kar lahko povzroči samodejno zaustavitev naprave zaradi vaše varnosti. V takšnem primeru naj se naprava ohladi v dobro prezračevanem prostoru, preden jo vklopite in začnete uporabljati na običajen način.
• Napravo hranite zunaj dosega majhnih otrok. Če se naprava uporablja kot igrača, lahko pride do poškodb.
• Med delovanjem se ne dotikajte kovinskih delov naprave. V nasprotnem primeru lahko pride do opeklin.
• Uporabljajte originalno dodatno opremo ali dodatno opremo, ki je odobrena. Uporaba neodobrene dodatne opreme lahko vpliva na delovanje naprave in krši povezane predpise posameznih držav o telekomunikacijskih terminalih.
43
• Naprave ne uporabljajte v kovinskih konstrukcijah ali objektih, ki lahko oddajajo elektromagnetne valove, oziroma v njihovi bližini, ker lahko to vpliva na sprejem signala.
• Naprava ni vodoodporna. Naprava mora ostati suha. Hranite jo na hladnem mestu, zaščitenem pred svetlobo.
• Naprave ne uporabljajte takoj po nenadni spremembi temperature, ker lahko v notranjosti naprave in na njeni zunanjosti pride do kondenzacije. Naprave ne uporabljajte, dokler ni suha.
• Previdno ravnajte z napravo. Pazite, da naprava ne pade, prav tako je ne zvijajte ali udarjajte. V nasprotnem primeru se lahko naprava poškoduje.
• Napravo lahko razstavi in popravi samo usposobljeno osebje.
• Priporoča se delovna temperatura med 0 °C in
+35 °C ter vlažnost med 5 % in 95 %.
• Ne priključite polnilnika, medtem ko naprava deluje daljše obdobje. V nasprotnem primeru se sproži varovalni mehanizem baterije in baterija se ne bo polnila. Če želite napolniti baterijo, znova priključite polnilnik.
44
• Ne priključite polnilnika, medtem ko napravo uporabljate daljše obdobje ali napravo in baterijo uporabljate pri temperaturi, ki ne ustreza delovni.
V nasprotnem primeru se skrajša življenjska doba baterije ali pride do nabrekanja ali puščanja baterije. Če so na bateriji vidni znaki nabrekanja ali puščanja, jo takoj prenehajte uporabljati.
• Za opremo, ki jo je mogoče priklopiti, mora biti vtičnica nameščena blizu opreme in lahko dostopna.
Uporaba baterije
POZOR!
Baterija ni odstranljiva. Z odstranitvijo lahko povzročite požar ali eksplozijo.
Vgrajene baterije za ponovno polnjenje ne menjajte sami. Baterijo lahko zamenja samo ponudnik storitev družbe ZTE ali ponudnik storitev, ki ga je odobrila družba ZTE.
45
Omejena garancija
Ta garancija ne velja za okvare ali napake izdelka, ki nastanejo zaradi: i. običajne obrabe; ii. neupoštevanja navodil ali postopkov družbe ZTE za namestitev, delovanje ali vzdrževanje s strani končnih uporabnikov; iii. nepravilnega ravnanja, nepravilne uporabe, malomarnosti ali neprimerne namestitve, razstavljanja, shranjevanja, servisiranja ali uporabe izdelka s strani končnih uporabnikov; iv. sprememb ali popravil, ki jih ne izvede družba ZTE ali posameznik, ki ga je certificirala družba ZTE; v. izpadov elektrike, udarov, požarov, poplav, nesreč in dejanj tretjih oseb ali drugih dogodkov, na katere družba ZTE nima vpliva; vi. uporabe izdelkov drugih proizvajalcev ali uporabe skupaj z izdelki drugih proizvajalcev, če so zadevne okvare posledica skupne uporabe; vii. katerega koli drugega vzroka, ki ne izhaja iz predvidene običajne uporabe tega izdelka.
V zgoraj navedenih primerih končni uporabniki nimajo pravice zavrniti izdelka oz. ga vrniti ali zanj prejeti vračila kupnine od družbe ZTE.
46
Ta garancija je edino sredstvo končnih uporabnikov in edina odgovornost družbe ZTE v primeru pokvarjenih ali neskladnih elementov ter nadomešča vsa druga jamstva, izrecna, nakazana ali zakonska, kar med drugim vključuje nakazana jamstva glede primernosti za prodajo in primernosti za določen namen, razen če je v obveznih določbah zakonodaje določeno drugače.
Omejitev odgovornosti
Družba ZTE ni odgovorna za kakršno koli izgubo dobička ali posredno, posebno, naključno ali posledično
škodo, ki nastane zaradi uporabe tega izdelka ali izhaja iz nje oziroma je z njo povezana, ne glede na to, ali je bila družba ZTE obveščena o možnosti nastanka take škode ali je bila z njo seznanjena oziroma bi morala biti seznanjena z njo, kar med drugim vključuje izgubo dobička, prekinitev poslovanja, stroške kapitala, stroške nadomestnih objektov ali nadomestnega izdelka ali stroške nedelovanja.
47
PRAVNE INFORMACIJE
Avtorske pravice © 2018 ZTE CORPORATION.
Vse pravice pridržane.
To izdajo je v celoti prepovedano izpisovati, širiti, prevajati ali uporabljati v kakršni koli obliki ali na kakršen koli način, elektronski ali mehanski, vključno s fotokopiranjem in mikrofilmom, brez predhodnega pisnega dovoljenja družbe ZTE Corporation.
Priročnik je izdala družba ZTE Corporation.
Pridržujemo si pravico do spreminjanja tiskarskih napak ali posodabljanja specifikacij brez predhodnih obvestil.
Št. različice: R1.0
48
Odpravljanje težav
Težava
Povezave med napravo in osebnim računalnikom ni mogoče vzpostaviti prek kabla USB.
Povezave med napravo in odjemalcem ni mogoče vzpostaviti prek omrežja Wi-Fi.
Priporočeno dejanje
• Namestite programsko opremo. Zaženite namestitveni program iz razdelka Moj računalnik .
• Če gonilnik naprave ni ustrezen, znova namestite programsko opremo. Najprej je treba programsko opremo odstraniti.
• Preverite, ali je funkcija Wi-Fi omogočena.
• Osvežite seznam omrežij in izberite ustrezen SSID.
• Preverite naslov IP in se prepričajte, da odjemalec lahko samodejno pridobi naslov IP.
• Pri vzpostavljanju povezave med odjemalcem in napravo vnesite ustrezno geslo za omrežje (geslo za Wi-Fi).
49
Odpravljanje težav
Težava
Odjemalec, ki ima vzpostavljeno povezavo z napravo, ne more dostopati do interneta.
Strani za konfiguracijo mobilne dostopne točke
4G ni mogoče obiskati.
Priporočeno dejanje
• Prepričajte se, da je kartica mikro-SIM na voljo.
• Premaknite se drugam in poiščite mesto z dobrim signalom.
• Preverite nastavitve načina povezave WAN.
• Obrnite se na ponudnika storitev in preverite nastavitve dostopne točke.
• Vnesite pravilen naslov.
Privzeti naslov je http://192.168.0.1 ali http://ufi.
ztedevice.com.
• V osebnem računalniku uporabljajte samo eno omrežno kartico.
• Ne uporabljajte strežnika proxy.
50
Dodatna pomoč
Če potrebujete pomoč:
• pišite na e-poštni naslov [email protected]
.
• obiščite www.ztedevice.com
.
Specifična absorpcijska stopnja (SAR)
Mobilna naprava je oddajnik in sprejemnik radijskih signalov. Zasnovana je tako, da ne presega omejitev izpostavljenosti radijskim valovom, ki jih priporočajo mednarodne smernice. Te smernice, ki jih je razvila neodvisna znanstvena organizacija (ICNIRP), vključujejo varnostne meje, ki varujejo vse ljudi, ne glede na starost in zdravstveno stanje.
Smernice uporabljajo mersko enoto, imenovano specifična absorpcijska stopnja – SAR. Omejitev SAR za mobilne naprave je 2 W/kg. Najvišja vrednost SAR za to napravo je znašala 1,278 W/kg* pri preizkušanju z oddaljenostjo 5 mm od telesa.
51
Vrednost SAR je merjena pri največji moči oddajanja naprave, zato je dejanska vrednost SAR med delovanjem te naprave običajno nižja od navedene.
Do tega pride zaradi samodejnega spreminjanja moči oddajanja naprave, kar zagotavlja, da se uporablja samo najmanjša moč, potrebna za komunikacijo z omrežjem.
* Testi so izvedeni v skladu s standardi EN 62209-2,
EN 50566 in EN 62311.
Specifikacije
Ta radijska oprema deluje na naslednjih frekvenčnih pasovih in z največjo radiofrekvenčno močjo.
OPOMBA:
Vsi izdelki družbe ZTE so skladni s temi močnostnimi omejitvami, ki jih določa Evropska unija. Podprti frekvenčni pasovi se razlikujejo glede na model.
GSM 850/900: 35 dBm
GSM 1800/1900: 32 dBm
PAS UMTS 1/8: 25,7 dBm
PAS LTE 1/3/7/8/20: 25,7 dBm
802.11b/g/n: pas 2,4 GHz < 20 dBm
52
Opozorilo CE
Opozorilo glede baterije
Če baterijo zamenjate z neustrezno vrsto baterije, obstaja nevarnost eksplozije. Izrabljene baterije zavrzite v skladu z navodili.
Vrata USB
Izdelek je dovoljeno povezati samo z vmesnikom USB
2.0.
Pravilna uporaba
V skladu s temi navodili je napravo dovoljeno uporabljati samo na primernih lokacijah. Če je le mogoče, se ne dotikajte dela naprave z anteno.
53
Izjava o skladnosti z RoHS
Za zmanjšanje vplivov na okolje in prevzemanje večje odgovornosti za planet, na katerem živimo, s tem dokumentom uradno izjavljamo, da je naprava ZTE
MF920V, ki jo proizvaja družba ZTE CORPORATION, skladna z Direktivo 2011/65/EU Evropskega parlamenta (direktiva RoHS o omejevanju nevarnih snovi) z vidika naslednjih snovi:
1. Svinec (Pb)
2. Živo srebro (Hg)
3. Kadmij (Cd)
4. Heksavalentni krom (Cr (VI))
5. Polibromirani bifenili (PBB)
6. Polibromirani bifenil etri (PBDE)
Naprava ZTE MF920V, ki jo proizvaja podjetje ZTE
CORPORATION, izpolnjuje zahteve Direktive 2011/65/
EU.
54
Odlaganje stare naprave
1. Če je na izdelku ta znak prečrtanega zabojnika za smeti, spada na področje uporabe
Direktive 2012/19/EU.
2. Vso odpadno električno in elektronsko opremo je treba zbirati ločeno od običajnih gospodinjskih odpadkov v zbirnih centrih, ki jih določi vlada ali lokalne oblasti.
3. Ustrezno odlaganje starih naprav prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi.
Za dodatne informacije o recikliranju tega izdelka v skladu z Direktivo OEEO pišite na naslov weee@zte.
com.cn
55
IZJAVA EU O SKLADNOSTI
Družba ZTE Corporation izjavlja, da je radijska oprema vrste ZTE MF920V skladna z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na tem spletnem naslovu: http://certification.ztedevice.com
56
ZTE CORPORATION
55, Hi-tech Road South, Shenzhen, Ljudska republika
Kitajska
Poštna številka: 518057

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.
Werbung