Logitech K330 Omaniku manuaal | Manualzz
Getting started with
Logitech® Wireless Combo MK330
Logitech Wireless Combo MK330
K330
Getting started with
Logitech® Wireless Combo MK330
M215
2
Logitech Wireless Combo MK330
Contents
English . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Česká verze . . . . . . . . . . . . . . 74
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Po polsku . . . . . . . . . . . . . . . 79
Français . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Latviski . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Español . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lietuvių . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Português . . . . . . . . . . . . . . .29
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . 34
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Slovenščina . . . . . . . . . . . . . . 109
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Slovenčina . . . . . . . . . . . . . . 114
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Română . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Български . . . . . . . . . . . . . . . 124
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Українська . . . . . . . . . . . . . . . 129
По-русски . . . . . . . . . . . . . . . .64
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . 69
139 . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.logitech.com/support
‫العربية‬
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
3
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
3
Your mouse and keyboard are now ready for use.
4
English
USB
Logitech Wireless Combo MK330
Mouse features
1
2
3
6
4
5
1. Left and right mouse buttons
2. Scroll wheel
• Press the wheel down for middle
button (function can vary
by software application)
3. Battery LED
• Flashes red when battery power is low
4. On/Off slider switch
5. Battery door release button
6. Unifying receiver storage
English
5
Logitech Wireless Combo MK330
Keyboard features
1
2
3
4
5
12
Hot keys
1. Switch applications
2. Launch e-mail
3. Home
4. Launch media player
5. Show Desktop
6. Previous track
7. Play/pause
8. Next track
9. Mute
10. Volume down
11. Volume up
6
English
6
13
7
14
8
15
16
9
10
11
17
FN keys
To use the FN function, press and hold
the FN key, and then press the F-key
you want to use.
12. Search
13. Lock PC
14. My computer
15. PC sleep
16. Contextual menu
17. Scroll lock
Logitech Wireless Combo MK330
The Logitech® Unifying receiver
Plug it. Forget it. Add to it.
Your new Logitech product ships with
a Logitech Unifying receiver. Did you know
you can add a compatible Logitech wireless
device that uses the same receiver as
your current Logitech Unifying product?
Are you Unifying-ready?
If you have a Logitech wireless device
that’s Unifying-ready, you can pair it with
additional Unifying devices. Just look for
the orange Unifying logo on the new device
or its packaging. Build your ideal combo.
Add something. Replace something.
It’s easy, and you’ll use only one USB port
for up to six devices.
Getting started is easy
If you’re ready to pair your device(s)
via Unifying, here’s what you need to do:
1. Make sure your Unifying receiver
is plugged in.
2. If you haven’t already, download
the Logitech® Unifying software from
www.logitech.com/unifying.
3. Start the Unifying software* and follow
the onscreen instructions to pair the new
wireless device with your existing
Unifying receiver.
*Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying
/ Logitech Unifying Software
English
7
Logitech Wireless Combo MK330
Help with setup
• Are the mouse and keyboard
powered on?
• Is the Unifying receiver securely plugged
into a computer USB port? Try changing
USB ports.
• If the Unifying receiver is plugged
into a USB hub, try plugging it directly
into a USB port on your computer.
• Did you pull the battery tab
on the mouse and keyboard?
Check the orientation of the batteries
inside the mouse and keyboard,
or replace the batteries. The mouse
uses one AA alkaline battery
and the keyboard uses two AAA
alkaline batteries.
• Remove metallic objects between
the mouse/keyboard and the Unifying
receiver.
• Try moving the Unifying receiver
to a USB port closer to the mouse and
keyboard, or use the USB extender
included with your product.
• Try reconnecting the mouse/keyboard
and Unifying receiver using the Logitech
Unifying software. (Refer to the Unifying
section in this guide.)
What do you think?
Please take a minute to tell us.
Thank you for purchasing our product.
www.logitech.com/ithink
8
English
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
USB
3
Maus und Tastatur sind nun einsatzbereit.
Deutsch
9
Logitech Wireless Combo MK330
Mausfunktionen
1
2
3
6
4
5
1. Linke und rechte Maustaste
2. Scrollrad
• Drücken Sie das Tastenrad,
um die Funktion der mittleren Taste
(Funktion je nach Anwendung
unterschiedlich) auszuführen.
10
Deutsch
3. Batterie-LED
• Blinkt bei niedrigem Batteriestand rot.
4. Ein-/Ausschalter
5. Batteriefachdeckel-Entriegelung
6. Unifying-Empfängerfach
Logitech Wireless Combo MK330
Tastaturfunktionen
1
2
3
4
5
12
Sondertasten
1. Programmumschalter
2. E-Mail starten
3. Startseite
4. Multimedia-Player starten
5. Desktop anzeigen
6. Vorheriger Titel
7. Wiedergabe/Pause
8. Nächster Titel
9. Stumm
10. Leiser
11. Lauter
6
13
7
14
8
15
16
9
10
11
17
FN-Tasten
Halten Sie zum Aktivieren der FN-Funktion
die FN-Taste gedrückt und drücken Sie
die gewünschte F-Taste.
12. Suchen
13. PC sperren
14. Arbeitsplatz
15. Energie sparen
16. Kontextmenü
17. Rollen
Deutsch
11
Logitech Wireless Combo MK330
Der Logitech® Unifying-Empfänger
Empfänger anschließen.
Eingesteckt lassen.
Geräte hinzufügen.
Im Lieferumfang Ihres neuen Logitech
Produkts ist ein Logitech UnifyingEmpfänger enthalten. Wussten Sie schon,
dass Sie über denselben Empfänger ganz
einfach weitere kompatible kabellose
Logitech-Geräte anschließen können?
Sind Sie bereit für Unifying?
Wenn Sie ein kabelloses Logitech-Gerät
haben, das die Unifying-Technologie
unterstützt, können Sie es mit anderen
Unifying-Geräten pairen. Achten Sie
auf das orangefarbene Unifying-Logo auf
dem neuen Gerät oder der Verpackung.
Stellen Sie Ihre ideale Kombination
zusammen. Fügen Sie ein Gerät hinzu.
Ersetzen Sie ein anderes. Die Einrichtung
ist unkompliziert und Sie benötigen
nur einen USB-Anschluss für bis zu
sechs Geräte.
12
Deutsch
Es ist ganz einfach
Wenn Sie eines oder mehrere Geräte
über Unifying einrichten möchten,
führen Sie folgende Schritte durch:
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr UnifyingEmpfänger eingesteckt ist.
2. Laden Sie die Logitech® UnifyingSoftware unter www.logitech.com/
unifying herunter, wenn Sie dies nicht
bereits getan haben.
3. Starten Sie die Unifying-Software*
und folgen Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm, um das neue kabellose
Gerät mit Ihrem vorhandenen UnifyingEmpfänger zu pairen.
* Wählen Sie „Start/Programme/Logitech/
Unifying/Logitech Unifying Software“.
Logitech Wireless Combo MK330
Probleme bei der Einrichtung?
• Sind die Maus und Tastatur
eingeschaltet?
• Ist der Unifying-Empfänger fest in
einen USB-Anschluss Ihres Computers
eingesteckt? Verwenden Sie einen
anderen USB-Anschluss.
• Wenn der Unifying-Empfänger
an einen USB-Hub angeschlossen ist,
stecken Sie ihn direkt in einen USBAnschluss des Computers ein.
• Haben Sie den Schutzstreifen
der Batterien an beiden Geräten
herausgezogen? Überprüfen Sie die
Ausrichtung der Batterien in den Geräten
oder tauschen Sie die Batterien aus.
Die Maus benötigt eine Alkalibatterie
vom Typ AA, die Tastatur zwei Alkalibatterien vom Typ AAA.
• Entfernen Sie metallische Gegenstände
zwischen der Maus/Tastatur und
dem Unifying-Empfänger.
• Stecken Sie den Unifying-Empfänger
in einen USB-Anschluss, der sich
näher bei Maus und Tastatur befindet,
oder verwenden Sie das im Lieferumfang
enthaltene USB-Verlängerungskabel.
• Stellen Sie die Verbindung zwischen
Maus/Tastatur und Unifying-Empfänger
mithilfe der Logitech Unifying-Software
erneut her. (Weitere Informationen
finden Sie in diesem Handbuch im
Abschnitt zum Unifying-Empfänger.)
Ihre Meinung ist gefragt.
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um einige Fragen zu beantworten.
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben.
www.logitech.com/ithink
Deutsch
13
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
3
Votre souris et votre clavier sont désormais prêts à l'emploi.
14
Français
USB
Logitech Wireless Combo MK330
Fonctions de la souris
1
2
3
6
4
5
1. Boutons gauche et droit de la souris
2. Roulette de défilement
• Appuyez sur la roulette pour l'utiliser
comme bouton central (la fonction
varie selon l'application logicielle)
3. Témoin de niveau de charge des piles
• Clignote en rouge lorsque le niveau
de charge de la pile est faible
4. Commutateur Marche/Arrêt
5. Bouton d'ouverture du compartiment
des piles
6. Rangement du récepteur Unifying
Français
15
Logitech Wireless Combo MK330
Fonctions du clavier
1
2
3
4
5
12
Touches de raccourci
1. Changement d'application
2. Lancement de la messagerie
électronique
3. Accueil
4. Lancement du lecteur multimédia
5. Affichage du Bureau
6. Piste précédente
7. Lecture/pause
8. Piste suivante
9. Sourdine
10. Volume 11. Volume +
16
Français
6
13
7
14
8
15
16
9
10
11
17
Touches FN
Pour utiliser la fonction FN, appuyez sur
la touche FN sans la relâcher, puis sur
la touche F de votre choix.
12. Recherche
13. Verrouillage de l'ordinateur
14. Poste de travail
15. Mode veille du PC
16. Menu contextuel
17. Verrouillage du défilement
Logitech Wireless Combo MK330
Récepteur Logitech® Unifying
Branchez-le. Oubliez-le.
Ajoutez d'autres dispositifs.
Votre nouveau produit Logitech est livré
avec un récepteur Logitech Unifying.
Saviez-vous qu'il est possible d'ajouter
un dispositif Logitech sans fil compatible
utilisant le même récepteur que
votre produit Logitech Unifying actuel?
Etes-vous compatible Unifying?
Si vous possédez un dispositif
Logitech sans fil compatible Unifying,
vous pouvez le coupler à d'autres
dispositifs Unifying. Recherchez la présence
du logo Unifying de couleur orange sur
le nouveau dispositif ou son emballage.
Créez votre combinaison parfaite.
Ajoutez un dispositif. Remplacez-en un.
C'est très simple, et vous pouvez utiliser
un seul port USB pour six dispositifs.
L'installation est très facile.
Si vous êtes prêt à associer vos dispositifs
en utilisant le récepteur Unifying,
voici comment procéder:
1. Vérifiez que le récepteur Unifying
est correctement branché.
2. Si ce n'est pas encore fait, téléchargez le
logiciel Logitech® Unifying depuis le site
www.logitech.com/unifying.
3. Lancez le logiciel Unifying* et
suivez les instructions à l'écran pour
coupler le nouveau dispositif sans fil
au récepteur Unifying existant.
*Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes /
Logitech / Unifying / Logiciel Logitech Unifying
Français
17
Logitech Wireless Combo MK330
Aide pour l'installation
• La souris et le clavier sont-ils
sous tension?
• Le récepteur Unifying est-il branché sur
un port USB? Réessayez en changeant
de port USB.
• Si le récepteur Unifying est branché
sur un hub USB, branchez-le directement
sur un port USB de l'ordinateur.
• Avez-vous retiré la languette de
protection des piles de la souris et
du clavier? Vérifiez l'orientation des piles
dans la souris et le clavier ou remplacezles. La souris utilise une pile alcaline AA
et le clavier deux piles alcalines AAA.
• Retirez tout objet métallique se trouvant
entre la souris/le clavier et le récepteur
Unifying.
• Essayez de brancher le récepteur
Unifying sur un port USB plus
proche de la souris et du clavier
ou utilisez la rallonge USB incluse
avec votre produit.
• Reconnectez la souris/le clavier
au récepteur Unifying à l'aide du logiciel
Logitech Unifying (reportez-vous
à la section Unifying de ce guide).
Qu'en pensez-vous?
Veuillez prendre quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit.
www.logitech.com/ithink
18
Français
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
USB
3
Il mouse e la tastiera sono ora pronti per l'uso.
Italiano
19
Logitech Wireless Combo MK330
Caratteristiche del mouse
1
2
3
6
4
5
1. Pulsanti sinistro e destro del mouse
2. Scroller
• Premere lo scroller per le funzioni
del pulsante centrale (la funzionalità
può variare in base all'applicazione
software)
20
Italiano
3. LED batteria
• Lampeggia di colore rosso quando
il livello di carica è basso
4. Interruttore scorrevole di accensione/
spegnimento
5. Pulsante di rilascio del coperchio
del vano batterie
6. Alloggiamento ricevitore Unifying
Logitech Wireless Combo MK330
Caratteristiche della tastiera
1
2
3
4
5
12
Tasti dedicati
1. Cambia applicazione
2. Avvia posta elettronica
3. Pagina principale
4. Avvia lettore multimediale
5. Mostra desktop
6. Brano precedente
7. Riproduzione/Pausa
8. Brano successivo
9. Disattivazione del volume
10. Riduzione del volume
11. Aumento del volume
6
13
7
14
8
15
16
9
10
11
17
Tasti FN
Per utilizzare le opzioni accessibili
mediante il tasto funzione FN,
tenere premuto il tasto FN e premere
il tasto funzione desiderato.
12. Cerca
13. Blocca PC
14. Computer
15. Sospensione PC
16. Menu di scelta rapida
17. Blocco scorrimento
Italiano
21
Logitech Wireless Combo MK330
Ricevitore Logitech® Unifying
Collega. Dimentica. Aggiungi.
Il prodotto Logitech viene fornito con
un ricevitore Logitech Unifying. È possibile
aggiungere un dispositivo wireless Logitech
compatibile che utilizza lo stesso ricevitore
del prodotto Logitech Unifying in uso.
Prodotti predisposti per Unifying
È possibile eseguire il pairing dei dispositivi
wireless Logitech predisposti per Unifying
nuovi ed esistenti. È sufficiente controllare
che sul nuovo dispositivo o sulla confezione
sia impresso il logo Unifying arancione.
Crea la tua combinazione ideale.
Aggiungi e sostituisci. Nulla di più
semplice! È inoltre possibile collegare
fino a sei dispositivi utilizzando la stessa
porta USB.
22
Italiano
Iniziare è semplice
Di seguito sono indicati i passaggi
per eseguire il pairing dei dispositivi
tramite Unifying:
1. Verificare che il ricevitore Unifying
sia collegato.
2. Se necessario, scaricare il software
Logitech® Unifying dal sito Web
www.logitech.com/unifying.
3. Avviare il software Unifying* e seguire
le istruzioni visualizzate per effettuare
il pairing del nuovo dispositivo wireless
con il ricevitore Unifying esistente.
*Accedere a Start > Programmi > Logitech >
Unifying > Logitech Unifying Software
Logitech Wireless Combo MK330
Problemi di installazione
• Verificare che mouse e tastiera
siano accesi.
• Verificare che il ricevitore Unifying sia
saldamente collegato a una porta USB
del computer. Cambiare la porta USB.
• Se il ricevitore Unifying è collegato
a un hub USB, provare a collegarlo
direttamente al computer.
• La linguetta di protezione delle batterie
è stata rimossa da mouse e tastiera?
Controllare l'orientamento delle batterie
all'interno del mouse e della tastiera
oppure sostituirle. Il mouse funziona
con una batteria alcalina di tipo AA
e la tastiera con due batterie alcaline
di tipo AAA.
• Rimuovere eventuali oggetti metallici
presenti nella traiettoria tra il mouse/
la tastiera e il ricevitore Unifying.
• Provare a inserire il ricevitore Unifying in
una porta USB più vicina al mouse e alla
tastiera o utilizzare la prolunga USB
inclusa nel prodotto.
• Riprovare a collegare il mouse/
la tastiera e il ricevitore Unifying
utilizzando il software Logitech Unifying.
(Fare riferimento alla sezione Unifying
di questa guida).
Cosa ne pensi?
Dedicaci qualche minuto del tuo tempo e inviaci un commento.
Grazie per avere acquistato questo prodotto.
www.logitech.com/ithink
Italiano
23
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
3
El ratón y el teclado están listos para su uso.
24
Español
USB
Logitech Wireless Combo MK330
Características del ratón
1
2
3
6
4
5
1. Botones izquierdo y derecho
2. Botón rueda
• Pulse el botón rueda para usarlo como
botón central (la función puede variar
según la aplicación de software)
3. Diodo de estado de pilas
• Emite destellos rojos cuando la pila
se está agotando.
4. Conmutador de encendido/apagado
5. Botón de compartimento de pilas
6. Almacenamiento de receptor Unifying
Español
25
Logitech Wireless Combo MK330
Características del teclado
1
2
3
4
5
12
Botones de acceso rápido
1. Cambiar aplicaciones
2. Iniciar correo electrónico
3. Inicio
4. Iniciar reproductor de medios
5. Mostrar escritorio
6. Pista anterior
7. Reproducir/pausa
8. Pista siguiente
9. Silencio
10. Bajar volumen
11. Subir volumen
26
Español
6
13
7
14
8
15
16
9
10
11
17
Teclas FN
Para usar la función FN, con la tecla FN
presionada, pulse la tecla F que desee usar.
12. Búsqueda
13. Bloquear PC
14. Mi PC
15. Modo de suspensión de PC
16. Menú contextual
17. Bloqueo de desplazamiento
Logitech Wireless Combo MK330
Receptor Logitech® Unifying
Conéctelo. Olvídese de él.
Agregue más.
Su nuevo producto Logitech se entrega
con un receptor Logitech Unifying.
¿Sabía que puede agregar un dispositivo
inalámbrico Logitech compatible que
utiliza el mismo receptor que su producto
Logitech Unifying actual?
¿Está listo para Unifying?
Si tiene un dispositivo inalámbrico
compatible con Unifying, puede emparejarlo
con otros dispositivos Unifying. Sólo debe
buscar el logotipo naranja de Unifying
en el nuevo dispositivo o en su embalaje.
Cree la combinación ideal. Agregue un
dispositivo. Sustituya otro. Es sencillo:
sólo utilizará un puerto USB para hasta
seis dispositivos.
Es muy sencillo
Si está listo para emparejar los dispositivos
mediante Unifying, siga estos pasos:
1. Compruebe que el receptor Unifying
esté conectado.
2. Si no lo ha hecho aún, descargue
el software Logitech® Unifying desde
www.logitech.com/unifying.
3. Inicie el software* Unifying y siga
las instrucciones en pantalla para
emparejar el nuevo dispositivo
inalámbrico con el receptor Unifying
existente.
*Vaya a Inicio / Todos los programas / Logitech /
Unifying / Software Logitech Unifying
Español
27
Logitech Wireless Combo MK330
Ayuda con la instalación
• ¿Están encendidos el teclado y el ratón?
• ¿Está el receptor Unifying conectado
correctamente a un puerto USB del
ordenador? Pruebe otros puertos USB.
• Si el receptor Unifying está
conectado a un concentrador USB,
conéctelo directamente a un puerto USB
del ordenador.
• ¿Ha tirado de la lengüeta de las pilas
del ratón y del teclado? Compruebe la
orientación de las pilas dentro del ratón
y del teclado, o sustitúyalas. El ratón
usa una pila alcalina AA y el teclado usa
dos pilas alcalinas AAA.
• Retire cualquier objeto metálico
situado entre el ratón/teclado
y el receptor Unifying.
• Lleve el receptor Unifying a un puerto
USB más cercano al ratón y al teclado,
o use el alargador USB incluido con
el producto.
• Vuelva a conectar el ratón/teclado
y el receptor Unifying mediante
el software Logitech Unifying.
(Consulte la sección Unifying
de esta guía.)
¿Cuál es su opinión?
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto.
Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.
www.logitech.com/ithink
28
Español
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
USB
3
O seu rato e teclado estão agora prontos para utilizar.
Português
29
Logitech Wireless Combo MK330
Características do rato
1
2
3
6
4
5
1. Botões esquerdo e direito do rato
2. Roda de deslocação
• Prima a roda para utilizar o botão
central (as funções podem variar
consoante a aplicação de software).
30
Português
3. LED das pilhas
• Pisca a vermelho quando a energia
das pilhas está baixa
4. Interruptor Ligar/Desligar
5. Botão para desbloquear a porta do
compartimento das pilhas
6. Armazenamento do receptor Unifying
Logitech Wireless Combo MK330
Funcionalidades do teclado
1
2
3
4
5
12
Teclas de atalho
1. Mudar de aplicação
2. Iniciar correio electrónico
3. Início
4. Iniciar leitor multimédia.
5. Mostrar ambiente de trabalho
6. Faixa anterior
7. Reproduzir/pausa
8. Próxima faixa
9. Sem som
10. Diminuir volume
11. Aumentar volume
6
13
7
14
8
15
16
9
10
11
17
Teclas FN
Para utilizar a função FN,
mantenha premida a tecla FN e,
em seguida, prima a tecla F
que pretende utilizar.
12. Pesquisar
13. Bloquear PC
14. O meu computador
15. Suspensão do PC
16. Menu de contexto
17. Scroll lock
Português
31
Logitech Wireless Combo MK330
Receptor Logitech® Unifying
Ligue. Esqueça. Adicione.
O seu novo produto Logitech inclui um
receptor Logitech Unifying. Sabia que pode
adicionar um dispositivo sem fios Logitech
compatível que utiliza o mesmo receptor
do actual produto Logitech Unifying?
Está pronto para o Unifying?
Se tiver um dispositivo sem fios Logitech
compatível com Unifying, pode emparelhálo com dispositivos Unifying adicionais.
Basta procurar o logótipo cor-de-laranja
Unifying no novo dispositivo ou na
respectiva embalagem. Construa a
combinação ideal. Acrescente qualquer
coisa. Substitua qualquer coisa.
É fácil, e necessitará de utilizar apenas
uma porta USB para um máximo
de seis dispositivos.
32
Português
Começar é fácil
Se está pronto para emparelhar
o(s) dispositivo(s) através do Unifying,
basta fazer o seguinte:
1. Certifique-se de que o receptor Unifying
está ligado.
2. Se ainda não o fez, transfira
o software Logitech® Unifying
em www.logitech.com
3. Inicie o software Unifying* e siga
as instruções no ecrã para emparelhar
o novo dispositivo sem fios com
o receptor Unifying existente.
*Aceda a Iniciar / Todos os Programas /
Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
Logitech Wireless Combo MK330
Ajuda com a configuração
• O rato e o teclado estão ligados?
• O receptor Unifying está correctamente
ligado a uma porta USB do computador?
Experimente mudar de porta USB.
• Se o receptor Unifying estiver ligado
a um concentrador USB, tente ligá-lo
directamente a uma porta USB
no seu computador.
• Retirou a película das pilhas no rato
e teclado? Verifique a orientação das
pilhas no interior do rato ou teclado
ou substitua as pilhas. O rato utiliza
uma pilha alcalina AA e o teclado utiliza
duas pilhas alcalinas AAA.
• Retire objectos metálicos entre o rato/
teclado e o receptor Unifying.
• Experimente mover o receptor
Unifying para uma porta USB mais
próxima do rato e do teclado ou
utilize a extensão do USB incluída com
o seu produto.
• Experimente ligar novamente o rato/
teclado e o receptor Unifying
utilizando o software Logitech
Unifying. (Consulte a secção Unifying
neste manual.)
Qual a sua opinião?
Despenda um minuto para nos dar a sua opinião.
Obrigado por adquirir o nosso produto.
www.logitech.com/ithink
Português
33
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
3
Uw muis en toetsenbord zijn nu klaar voor gebruik.
34
Nederlands
USB
Logitech Wireless Combo MK330
Muisfuncties
1
2
3
6
4
5
1. Linker- en rechtermuisknop
2. Scrollwiel
• Druk het scrollwiel in voor
de middelste knop (functie kan
per softwaretoepassing variëren)
3. Batterij-led
• Knippert rood bij laag
batterijvermogen
4. Aan-uitschuifknop
5. Vrijgaveknop voor batterijklepje
6. Opbergruimte voor Unifying-ontvanger
Nederlands
35
Logitech Wireless Combo MK330
Toetsenbordfuncties
1
2
3
4
5
12
Sneltoetsen
1. Tussen toepassingen schakelen
2. E-mail starten
3. Home
4. Mediaspeler starten
5. Bureaublad weergeven
6. Vorig nummer
7. Afspelen/pauzeren
8. Volgend nummer
9. Dempen
10. Volume omlaag
11. Volume omhoog
36
Nederlands
6
13
7
14
8
15
16
9
10
11
17
FN-toetsen
Voor de FN-functie houdt u de FN-toets
ingedrukt en drukt u vervolgens op
de F-toets die u wilt gebruiken.
12. Zoeken
13. Pc vergrendelen
14. Deze computer
15. Pc-slaapstand
16. Contextmenu
17. Scroll Lock
Logitech Wireless Combo MK330
De Logitech® Unifying-ontvanger
Aansluiten. Vergeten. Toevoegen.
Uw nieuwe Logitech-product wordt
geleverd met een Logitech Unifyingontvanger. Wist u dat u een compatibel
draadloos Logitech-apparaat kunt
toevoegen dat dezelfde ontvanger gebruikt
als uw huidige Logitech Unifying-product?
Bent u klaar voor Unifying?
Als u een draadloos Logitech-apparaat
hebt dat klaar is voor Unifying, kunt u
het koppelen aan andere Unifyingapparaten. Kijk of u het oranje Unifyinglogo ziet op het nieuwe apparaat of de
verpakking. Stel uw ideale combinatie
samen. Voeg er iets aan toe. Vervang iets.
Het is heel eenvoudig en u hebt maar
één USB-poort nodig voor zes apparaten.
U kunt binnen een handomdraai
aan de slag
Als u er klaar voor bent om uw apparaat
of apparaten via Unifying te koppelen,
doet u het volgende:
1. Zorg dat uw Unifying-ontvanger
is aangesloten.
2. Download de Logitech® Unifyingsoftware van www.logitech.com/unifying
als u dat nog niet gedaan hebt.
3. Start de Unifying-software* en volg
de instructies op het scherm om het
nieuwe draadloze apparaat te koppelen
aan uw bestaande Unifying-ontvanger.
*Ga naar Start/Alle programma's/Logitech/
Unifying/Logitech Unifying Software
Nederlands
37
Logitech Wireless Combo MK330
Hulp bij de set-up
• Zijn de muis en het toetsenbord
ingeschakeld?
• Is de Unifying-ontvanger goed
aangesloten op de USB-poort
van uw computer? Probeer een andere
USB-poort.
• Als de Unifying-ontvanger
op een USB-hub is aangesloten,
probeer deze dan rechtstreeks
op de USB-poort van uw computer
aan te sluiten.
• Hebt u het batterijlipje op de muis
en het toetsenbord losgetrokken?
Controleer of de batterijen correct
in de muis en het toetsenbord zijn
geplaatst, of vervang de batterijen.
De muis gebruikt één AA-alkalinebatterij
en het toetsenbord gebruikt twee AAAalkalinebatterijen.
• Verwijder metalen objecten tussen de
muis/het toetsenbord en de Unifyingontvanger.
• Verplaats de Unifying-ontvanger
naar een USB-poort die zich dichter
bij de muis en het toetsenbord bevindt,
of gebruik de USB-extender die bij
uw product is meegeleverd.
• Verbind de muis/het toetsenbord
en de Unifying-ontvanger opnieuw
via de Logitech Unifying-software.
(Raadpleeg de sectie Unifying
in deze gids.)
Wat denkt u?
Neem even de tijd om ons uw mening te geven.
Hartelijk dank voor de aanschaf van ons product.
www.logitech.com/ithink
38
Nederlands
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
USB
3
Musen och tangentbordet kan nu användas.
Svenska
39
Logitech Wireless Combo MK330
Musfunktioner
1
2
3
6
4
5
1. Vänster och höger musknapp
2. Rullningshjul
• Hjulet fungerar även som mittknapp
(funktionen skiljer sig från program
till program)
40
Svenska
3. Batteriindikator
• Blinkar rött när batteriet börjar ta slut
4. Av/på-spak
5. Spärrknapp för batterilucka
6. Förvaringsutrymme för Unifyingmottagaren
Logitech Wireless Combo MK330
Tangentbordsfunktioner
1
2
3
4
5
12
Snabbknappar
1. Byt program
2. Starta e-postprogrammet
3. Startsida
4. Starta mediespelaren
5. Visa skrivbordet
6. Föregående spår
7. Spela/paus
8. Nästa spår
9. Ljud av
10. Volym 11. Volym +
6
13
7
14
8
15
16
9
10
11
17
Fn-tangenter
Så här använder du Fn-funktionen:
Tryck på Fn-tangenten och håll ned
den och tryck sedan på den F-tangent
du vill använda.
12. Sök
13. Lås datorn
14. Min dator
15. Viloläge
16. Snabbmeny
17. Scroll Lock
Svenska
41
Logitech Wireless Combo MK330
Logitech® Unifying-mottagare
Koppla in. Glöm bort. Lägg till.
Din nya Logitech-produkt levereras
med en Logitech Unifying-mottagare.
Visste du att du kan lägga till en
kompatibel, trådlös Logitech-enhet som
använder samma mottagare som din
nuvarande Logitech Unifying-produkt?
Är du Unifying-redo?
Om du har en trådlös Logitechenhet som är Unifying-redo kan du
lägga till ytterligare Unifying-enheter.
Håll utkik efter den orangefärgade
Unifying-logotypen på din nya produkt
eller på dess förpackning. Välj den
perfekta kombinationen. Lägg till. Byt ut.
Så enkelt är det! Och du behöver bara en
enda USB-port för upp till sex enheter.
42
Svenska
Det är lätt att komma i gång
Så här gör du när du är redo att ansluta
dina enheter via Unifying:
1. Se till att Unifying-mottagaren
är ansluten.
2. Om du inte redan har gjort det laddar
du ner Logitech® Unifying-programvaran
från www.logitech.com/unifying.
3. Starta Unifying-programmet*
och anslut nya trådlösa enheter
till Unifying-mottagaren genom att följa
anvisningarna på skärmen.
*Gå till Start > Alla program > Logitech >
Unifying > Logitech Unifying-programvara
Logitech Wireless Combo MK330
Installationshjälp
• Är musen och tangentbordet påslagna?
• Är Unifying-mottagaren ordentligt
ansluten till en USB-port på datorn?
Prova att ansluta till en annan port.
• Om Unifying-mottagaren är ansluten
till en USB-hubb kan du prova att ansluta
den direkt till en USB-port på datorn.
• Har du dragit ut batteriets skyddsflik
på musen och tangentbordet?
Kontrollera att batterierna är korrekt
isatta i musen och tangentbordet,
eller byt ut dem. Musen drivs med ett
alkaliskt AA-batteri och tangentbordet
drivs med två alkaliska AA-batterier.
• Ta bort metallföremål mellan musen/
tangentbordet och Unifying-mottagaren.
• Flytta Unifying-mottagaren till en USBport närmare musen och tangentbordet,
eller använd USB-förlängaren som
medföljde produkten.
• Försök ansluta musen/tangentbordet
och Unifying-mottagaren igen
med Logitech Unifying-programmet.
(Se avsnittet om Unifying i den
här guiden.)
Vad tycker du?
Ägna gärna en minut åt att berätta för oss.
Tack för att du valde vår produkt.
www.logitech.com/ithink
Svenska
43
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
3
Din mus og dit tastatur kan nu tages i brug.
44
Dansk
USB
Logitech Wireless Combo MK330
Musens funktioner
1
2
3
6
4
5
1. Venstre og højre museknap
2. Scrollehjul
• Tryk på hjulet for at aktivere
midterknapfunktionen
(varierer fra program til program)
3. Batteriindikator
• Blinker rødt når batteriet er ved
at være fladt
4. Tænd/sluk-skydeknap
5. Knap til at åbne dækslet til batterihuset
6. Opbevaringsrum til Unifyingmodtageren
Dansk
45
Logitech Wireless Combo MK330
Tastaturets funktioner og finesser
1
2
3
4
5
12
Genvejstaster
1. Skift mellem programmer
2. Start e-mail
3. Startside
4. Start en medieafspiller
5. Vis skrivebordet
6. Forrige nummer
7. Afspil/pause
8. Næste nummer
9. Slå lyden fra/til
10. Skru ned for voluminen
11. Skru op for voluminen
46
Dansk
6
13
7
14
8
15
16
9
10
11
17
FN-taster
Når du vil bruge en af FN-funktionerne,
skal du holde FN-tasten nede og trykke
på den pågældende F-tast.
12. Søg
13. Lås computeren
14. Denne computer
15. Dvale
16. Genvejsmenu
17. Scroll Lock
Logitech Wireless Combo MK330
Logitech® Unifying-modtageren
Slut den til, glem alt om den,
og tilføj flere enheder.
Der følger en Logitech Unifying-modtager
med til dit nye Logitech-produkt.
Vidste du at du kan tilføje en kompatibel
trådløs enhed fra Logitech, der bruger
samme modtager som dit nuværende
Logitech Unifying-produkt?
Er du klar til Unifying?
Hvis du har en trådløs enhed fra Logitech
som understøtter Unifying-modtageren,
kan du knytte den til yderligere Unifyingenheder. Du skal bare kigge efter det
orange Unifying-logo på den nye enhed
eller på dens emballage. Byg dit ideelle
sæt. Tilføj et eller andet. Udskift et eller
andet. Det er nemt, og du skal kun bruge
én USB-port til op til seks enheder.
Det er let at komme i gang
Du skal gøre følgende, hvis du vil tilknytte
din(e) enhed(er) via Unifying:
1. Kontrollér at Unifying-modtageren
er tilsluttet.
2. Hvis du ikke allerede har gjort det,
skal du hente Logitech® Unifyingsoftwaren på www.logitech.com/
unifying.
3. Start Unifying-softwaren,* og følg
anvisningerne på skærmen for hvordan
du knytter den nye trådløse enhed til
din Unifying-modtager.
*Klik på Start/Alle programmer/Logitech/
Unifying/Logitech Unifying-software
Dansk
47
Logitech Wireless Combo MK330
Hjælp til konfigurationen
• Er der tændt for musen og tastaturet?
• Er Unifying-modtageren sat korrekt
i en USB-port på computeren?
Prøv at bruge en anden USB-port.
• Hvis Unifying-modtageren er sluttet til
en USB-hub, kan du prøve at sætte den
direkte i en USB-port på computeren.
• Trak du i batteristrimmelen på
henholdsvis musen og tastaturet?
Kontrollér at batterierne vender rigtigt
inde i musen og tastaturet, eller udskift
batterierne. Musen bruger ét alkalisk
AA-batteri, og tastaturet bruger
to alkaliske AAA-batterier.
• Fjern eventuelle metalgenstande,
som er placeret mellem musen/
tastaturet og Unifying-modtageren.
• Prøv at flytte Unifying-modtageren
til en USB-port, der er tættere på
musen og tastaturet, eller anvend USBforlængeren, der følger med dit produkt.
• Prøv at tilslutte musen/tastaturet
igen ved hjælp af Logitechs Unifyingsoftware. (der er flere oplysninger
i Unifying-afsnittet i denne vejledning).
Hvad synes du?
Vi vil bede dig bruge et par minutter på at fortælle os, hvad du synes.
Tak fordi du købte vores produkt.
www.logitech.com/ithink
48
Dansk
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
USB
3
Musen og tastaturet er nå klare til bruk.
Norsk
49
Logitech Wireless Combo MK330
Musefunksjoner
1
2
3
6
4
5
1. Venstre og høyre museknapp
2. Rullehjul
• Trykk på hjulet for å bruke
midtknappen (funksjonen til denne
knappen avhenger av programmet
du bruker)
50
Norsk
3. Batterilampe
• Blinker rødt når batterinivået er lavt
4. Av/på-glidebryter
5. Utløserknapp for batteriluken knapp
6. Oppbevaringsplass for Unifyingmottaker
Logitech Wireless Combo MK330
Tastaturfunksjoner
1
2
3
4
5
12
Hurtigtaster
1. Skift program
2. Start e-postprogram
3. Hjem
4. Start mediespiller
5. Vis skrivebord
6. Forrige spor
7. Spill av / pause
8. Neste spor
9. Demp
10. Volum ned
11. Volum opp
6
13
7
14
8
15
16
9
10
11
17
Fn-taster
Hvis du vil bruke Fn-funksjonen,
holder du inne Fn-tasten og trykker
på den F-tasten du vil bruke.
12. Søk
13. Lås pc
14. Min datamaskin
15. Sett pc-en i hvilemodus
16. Kontekstavhengig meny
17. Rullelås
Norsk
51
Logitech Wireless Combo MK330
Logitech® Unifying-mottakeren
Plugg den inn. Glem den.
Bruk den til alt.
Det nye Logitech-produktet ditt leveres
med en Logitech Unifying-mottaker.
Visste du at du kan legge til en kompatibel
trådløs Logitech-enhet som bruker samme
mottaker som dette Logitech Unifyingproduktet?
Er du klar for Unifying?
Dersom du har en trådløs Logitechenhet som støtter Unifying, kan du kople
den sammen med andre Unifying-enheter.
Se etter den oransje Unifying-logoen på
enheten eller emballasjen. Sett sammen
din egen kombinasjon. Legg til noe.
Bytt ut noe. Det er enkelt, og du kan bruke
opptil seks enheter fra bare én usb-port.
52
Norsk
Det er enkelt å komme i gang
Gjør følgende for å kople enheten(e) din(e)
til Unifying-mottakeren:
1. Sørg for at Unifying-mottakeren er satt
i datamaskinen.
2. Last ned Logitech®
Unifying-programvaren fra
www.logitech.com/unifying (hvis du ikke
har gjort det allerede).
3. Start Unifying-programmet* og følg
instruksjonene på skjermen for å kople
den nye trådløse enheten til Unifyingmottakeren.
*Gå til Start / Alle programmer / Logitech /
Unifying / Logitech Unifying Software
Logitech Wireless Combo MK330
Hjelp med konfigureringen
• Er musen og tastaturet slått på?
• Er Unifying-mottakeren satt ordentlig
inn i en usb-port? Prøv en annen
usb-port.
• Hvis Unifying-mottakeren er koplet
til en usb-hub, kan du prøve å kople
mottakeren direkte til datamaskinen
i stedet.
• Har du trukket ut batterifliken fra
musen og tastaturet? Kontroller at
batteriene er plassert riktig i musen
og tastaturet, eller prøv å bytte ut
batteriene. Musen bruker ett alkalisk AAbatteri, og tastaturet bruker to alkaliske
AAA-batterier.
• Flytt metallobjekter som befinner seg
mellom musen/tastaturet og Unifyingmottakeren.
• Prøv å flytte Unifying-mottakeren til
en usb-port som er nærmere musen
og tastaturet, eller bruk usb-forlengeren
som fulgte med produktet.
• Prøv å kople sammen musen/
tastaturet og Unifying-mottakeren
på nytt, ved hjelp av Logitech Unifyingprogramvaren. (Se avsnittet om Unifying
i denne veiledningen.)
Hva synes du?
Fortell oss det, det tar ikke lang tid.
Takk for at du handlet hos oss.
www.logitech.com/ithink
Norsk
53
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
3
Hiiri ja näppäimistö ovat nyt käyttövalmiit.
54
Suomi
USB
Logitech Wireless Combo MK330
Hiiren ominaisuudet
1
2
3
6
4
5
1. Hiiren ykkös- ja kakkospainike
2. Vierityspyörä
• Ota keskipainike käyttöön painamalla
pyörää (toiminto saattaa vaihdella
ohjelmiston mukaan).
3. Pariston merkkivalo
• vilkkuu punaisena, kun paristojännite
on heikko
4. On/Off-liukukytkin
5. Paristolokeron kannen vapautuspainike
6. Unifying-vastaanottimen säilytyspaikka
Suomi
55
Logitech Wireless Combo MK330
Näppäimistön ominaisuudet
1
2
3
4
5
12
Pikanäppäimet
1. Vaihtaa sovellusten välillä
2. Käynnistää sähköpostiohjelman
3. Kotisivu
4. Käynnistää mediasoittimen
5. Näyttää työpöydän
6. Edellinen raita
7. Toisto/tauko
8. Seuraava raita
9. Mykistys
10. Äänenvoimakkuuden vähennys
11. Äänenvoimakkuuden lisäys
56
Suomi
6
13
7
14
8
15
16
9
10
11
17
FN-näppäimet
Jos haluat käyttää FN-toimintoa,
paina FN-näppäintä ja pidä se pohjassa.
Paina sitten sitä F-näppäintä, jota haluat
käyttää.
12. Haku
13. Lukitsee tietokoneen
14. Oma tietokone
15. Siirtää tietokoneen lepotilaan
16. Pikavalikko
17. Scroll lock -näppäin
Logitech Wireless Combo MK330
Logitech® Unifying -vastaanotin
Liitä. Unohda. Lisää.
Uuden Logitech-tuotteesi mukana
toimitetaan Logitech Unifying -vastaanotin.
Tiesitkö, että voit ottaa käyttöön toisen
langattoman Logitech-laitteen, joka voi
hyödyntää samaa Logitech Unifying
-vastaanotinta kuin nykyinen laitteesi?
Oletko Unifying-valmiudessa?
Jos sinulla on Logitechin langaton laite,
joka toimii Unifying-vastaanottimen
välityksellä, voit ottaa käyttöön myös muita
Unifying-laitteita. Tarkista, että uudessa
laitteessasi tai sen pakkauksessa on oranssi
Unifying-logo. Yhdistä haluamasi tuotteet.
Lisää. Korvaa. Se on vaivatonta, ja voit
käyttää jopa kuutta laitetta yhden USBportin välityksellä.
Aloittaminen on helppoa
Jos haluat yhdistää laitteesi Unifyingvastaanottimeen, noudata seuraavia
ohjeita:
1. Varmista, että Unifying-vastaanotin
on kytkettynä.
2. Lataa tarvittaessa Logitech®
Unifying -ohjelmisto osoitteesta
www.logitech.com/unifying.
3. Käynnistä Unifying-ohjelmisto* ja yhdistä
uusi langaton laitteesi Unifyingvastaanottimeen noudattamalla
näyttöön tulevia ohjeita.
*Siirry kohtaan Käynnistä / Kaikki ohjelmat /
Logitech / Unifying / Logitech Unifying
-ohjelmisto
Suomi
57
Logitech Wireless Combo MK330
Apua käyttöönottoon
• Onko hiireen ja näppäimistöön
kytketty virta?
• Onko Unifying-vastaanotin kytketty
tietokoneen USB-porttiin tukevasti?
Kokeile toista USB-porttia.
• Jos Unifying-vastaanotin on liitetty USBkeskittimeen, yritä liittää vastaanotin
suoraan tietokoneen USB-porttiin.
• Veditkö hiiren ja näppäimistön
paristoliuskasta? Tarkista paristojen
suunta hiiren ja näppäimistön sisällä tai
vaihda paristot uusiin. Hiiressä käytetään
yhtä AA-alkaliparistoa ja näppäimistössä
käytetään kahta AAA-alkaliparistoa.
• Poista metalliesineet Unifyingvastaanottimen ja hiiren tai
näppäimistön väliltä.
• Siirrä Unifying-vastaanotin USBliitäntään, joka on lähempänä hiirtä
ja näppäimistöä, tai käytä tuotteen
mukana tullutta USB-laajenninta.
• Yritä yhdistää Unifying-vastaanotin
ja hiiri tai näppäimistö uudelleen
Logitechin Unifying-ohjelmiston
avulla. (Katso lisätietoja tämän
oppaan Unifying-vastaanotinta
käsittelevästä kohdasta.)
Mitä mieltä olet?
Käytä hetki ja kerro mielipiteesi.
Kiitos, että ostit tuotteemme.
www.logitech.com/ithink
58
Suomi
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
USB
3
Το πληκτρολόγιο και το ποντίκι σας είναι πλέον έτοιμα για χρήση.
Ελληνvικά 59
Logitech Wireless Combo MK330
Λειτουργίες ποντικιού
1
2
3
6
4
5
1. Αριστερό και δεξιό κουμπί ποντικιού
2. Τροχός κύλισης
• Πιέστε τον τροχό προς τα κάτω για
τη λειτουργία του μεσαίου κουμπιού
(η λειτουργία μπορεί να διαφέρει
ανάλογα με την εφαρμογή λογισμικού)
60
Ελληνvικά
3. Ενδεικτική λυχνία μπαταρίας
• Αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα όταν
η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή
4. Συρόμενος διακόπτης ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης
5. Κουμπί απελευθέρωσης θήκης μπαταριών
6. Χώρος αποθήκευσης δέκτη Unifying
Logitech Wireless Combo MK330
Δυνατότητες πληκτρολογίου
1
2
3
4
5
12
6
13
Πλήκτρα συντόμευσης
1. Εναλλαγή εφαρμογών
2. Εκκίνηση e-mail
3. Αρχική
4. Εκκίνηση της εφαρμογής αναπαραγωγής
πολυμέσων
5. Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας
6. Προηγούμενο κομμάτι
7. Αναπαραγωγή/Παύση
8. Επόμενο κομμάτι
9. Σίγαση
10. Μείωση έντασης ήχου
11. Αύξηση έντασης ήχου
7
14
8
15
16
9
10
11
17
Πλήκτρα FN
Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία FN,
πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
FN και, στη συνέχεια, πατήστε το πλήκτρο F
που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.
12. Αναζήτηση
13. Κλείδωμα υπολογιστή
14. Ο Υπολογιστής μου
15. Αναστολή λειτουργίας υπολογιστή
16. Μενού περιβάλλοντος
17. Κλείδωμα κύλισης
Ελληνvικά 61
Logitech Wireless Combo MK330
Δέκτης Unifying της Logitech®
Συνδέστε τον. Ξεχάστε τον.
Προσθέστε συσκευές.
Το νέο σας προϊόν Logitech συνοδεύεται
από ένα Δέκτη Unifying της Logitech.
Γνωρίζετε ότι μπορείτε να προσθέσετε μια
συμβατή ασύρματη συσκευή Logitech που
θα χρησιμοποιεί τον ίδιο δέκτη με το παρόν
προϊόν Unifying της Logitech;
Έχετε συσκευές που υποστηρίζουν
Unifying;
Εάν έχετε μια ασύρματη συσκευή της Logitech
που υποστηρίζει Unifying, μπορείτε να
την αντιστοιχίσετε με πρόσθετες συσκευές
Unifying. Απλώς αναζητήστε το πορτοκαλί
λογότυπο Unifying πάνω στη νέα συσκευή
ή στη συσκευασία της. Δημιουργήστε τον
ιδανικό για εσάς συνδυασμό. Προσθέστε
μια συσκευή. Αντικαταστήστε μια συσκευή.
Είναι εύκολο και θα χρησιμοποιήσετε μόνο
μία θύρα USB για έως και έξι συσκευές.
62
Ελληνvικά
Η διαδικασία είναι πολύ εύκολη
Εάν είστε έτοιμοι να αντιστοιχίσετε
τις συσκευές σας μέσω Unifying, θα πρέπει
να κάνετε τα εξής:
1. Βεβαιωθείτε ότι ο δέκτης Unifying είναι
συνδεδεμένος.
2. Εάν δεν το έχετε κάνει ήδη, κάντε λήψη
του λογισμικού Logitech® Unifying από
τη διεύθυνση www.logitech.com/unifying.
3. Ξεκινήστε το λογισμικό Unifying* και
ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται
στην οθόνη για να αντιστοιχίσετε τη νέα
ασύρματη συσκευή με τον υπάρχοντα
δέκτη Unifying.
*Μεταβείτε στο στοιχείο Έναρξη /
Όλα τα προγράμματα / Logitech / Unifying /
Logitech Unifying Software
Logitech Wireless Combo MK330
Βοήθεια με την εγκατάσταση
• Έχουν ενεργοποιηθεί το ποντίκι και
το πληκτρολόγιο;
• Έχετε συνδέσει σωστά το δέκτη Unifying
σε μια θύρα USB του υπολογιστή;
Δοκιμάστε να αλλάξετε θύρα USB.
• Εάν ο δέκτης Unifying είναι συνδεδεμένος
σε ένα διανομέα USB, δοκιμάστε να τον
συνδέσετε απευθείας σε μια θύρα USB στον
υπολογιστή σας.
• Τραβήξατε την ταινία της μπαταρίας
στο ποντίκι και το πληκτρολόγιο;
Ελέγξτε τον προσανατολισμό των
μπαταριών του πληκτρολογίου και του
ποντικιού ή αντικαταστήστε τις μπαταρίες.
Το ποντίκι χρησιμοποιεί μία αλκαλική
μπαταρία AA και το πληκτρολόγιο
χρησιμοποιεί δύο αλκαλικές μπαταρίες AAA.
• Απομακρύνετε τυχόν μεταλλικά αντικείμενα
ανάμεσα στο ποντίκι/πληκτρολόγιο και
το δέκτη Unifying.
• Δοκιμάστε να μετακινήσετε το δέκτη
Unifying σε μια θύρα USB που βρίσκεται
πιο κοντά στο ποντίκι και το πληκτρολόγιο
ή χρησιμοποιήστε την επέκταση USB που
παρέχεται με το προϊόν.
• Δοκιμάστε να συνδέσετε ξανά το ποντίκι/
πληκτρολόγιο και το δέκτη Unifying,
χρησιμοποιώντας το λογισμικό Logitech
Unifying. (Ανατρέξτε στην ενότητα Unifying
σε αυτόν τον οδηγό.)
Ποια είναι η γνώμη σας;
Αφιερώστε λίγο χρόνο για να μας πείτε.
Σας ευχαριστούμε για την αγορά του προϊόντος μας.
www.logitech.com/ithink
Ελληνvικά 63
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
3
Теперь мышь и клавиатура готовы к использованию.
64
По-русски
USB
Logitech Wireless Combo MK330
Функции мыши
1
2
3
6
4
5
1. Левая и правая кнопки мыши
2. Колесико прокрутки
• Нажмите колесико, чтобы
использовать его как среднюю
кнопку (функция может
различаться в зависимости
от программного приложения)
3. Светодиодный индикатор уровня
заряда батарей
• Мигает красным цветом при низком
уровне заряда батареи
4. Ползунковый выключатель
5. Кнопка для открытия крышки
батарейного отсека
6. Отсек для хранения приемника Unifying
По-русски 65
Logitech Wireless Combo MK330
Функции клавиатуры
1
2
3
4
5
12
6
13
Специальные клавиши
1. Переключение между приложениями
2. Запуск клиента электронной почты
3. Home (Главная)
4. Запуск проигрывателя мультимедиа
5. Показать рабочий стол
6. Предыдущая композиция
7. Воспроизведение/пауза
8. Следующая композиция
9. Отключение звука
10. Уменьшение громкости
11. Увеличение громкости
66
По-русски
7
14
8
15
16
9
10
11
17
Клавиши FN
Для использования функций FN нажмите
и удерживайте клавишу FN, а затем нажмите
ту F-клавишу, которую хотите использовать.
12. Поиск
13. Блокировка компьютера
14. Мой компьютер
15. Перевод ПК в спящий режим
16. Контекстное меню
17. Scroll lock
Logitech Wireless Combo MK330
Приемник Logitech® Unifying
Подключите. Забудьте. Пользуйтесь.
Новое изделие Logitech комплектуется
приемником Logitech Unifying. Знаете ли вы,
что к одному приемнику можно подключать
несколько совместимых беспроводных
устройств Logitech?
Вы готовы к использованию
технологии Unifying?
При наличии беспроводного устройства
Logitech, совместимого со стандартом
Unifying, его можно подключать
одновременно с другими устройствами
стандарта Unifying. О совместимости
свидетельствует наличие оранжевой
эмблемы Unifying на корпусе или
упаковке приобретаемого устройства.
Создавайте идеальные комбинации.
Добавляйте. Заменяйте. Это легко.
И при этом к одному USB-порту
одновременно можно подключить до
шести устройств.
Приступить к работе очень просто.
Когда все готово к подключению
устройств стандарта Unifying,
выполните следующие действия.
1. Убедитесь, что приемник Unifying
подключен к порту.
2. Если ПО Logitech® Unifying еще не было
загружено, то загрузите его со страницы
с www.logitech.com/unifying.
3. Чтобы подключить новое беспроводное
устройство к имеющемуся приемнику
Unifying, запустите программу Unifying*
и следуйте инструкциям на экране.
* Воспользуйтесь пунктами меню Пуск/
Все программы/Logitech/Unifying/
Logitech Unifying Software.
По-русски 67
Logitech Wireless Combo MK330
Помощь в настройке
• Подключено ли питание мыши
и клавиатуры?
• Подключен ли приемник Unifying к USBпорту компьютера? Попробуйте сменить
USB-порт.
• Если приемник Unifying подключен
к USB-концентратору, подключите
его непосредственно к USB-порту
компьютера.
• Снят ли защитный язычок с батареек
мыши и клавиатуры? Проверьте
правильность установки батарей
в клавиатуре и мыши или замените
батареи. В мыши используется одна
щелочная батарейка AA, а в клавиатуре
— две щелочные батарейки AAA.
• Удалите металлические предметы,
которые находятся между мышью/
клавиатурой и приемником Unifying.
• Попробуйте подключить приемник
Unifying к ближайшему от мыши
и клавиатуры USB-порту или
воспользуйтесь USB-удлинителем,
входящим в комплект продукта.
• Попробуйте заново подключить
мышь/клавиатуру и приемник
Unifying, используя программное
обеспечение Logitech Unifying.
(См. раздел «Приемник Unifying»
данного руководства.)
Каковы ваши впечатления?
Пожалуйста, уделите минуту, чтобы поделиться с нами своим мнением.
Благодарим за приобретение нашего продукта!
www.logitech.com/ithink
68
По-русски
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
USB
3
Egere és billentyűzete használatra kész.
Magyar
69
Logitech Wireless Combo MK330
Egérfunkciók
1
2
3
6
4
5
1. Jobb és bal egérgomb
2. Görgetőkerék
• A görgetőkerék lenyomva középső
gombként működik (a funkció
alkalmazásonként eltérhet)
70
Magyar
3. Elem állapotjelző LED-je
• Alacsony töltöttség esetén
pirosan villog
4. Ki/Be csúszókapcsoló
5. Az elemrekesz fedelének kioldógombja
6. A Unifying vevőegység rekesze
Logitech Wireless Combo MK330
A billentyűzet szolgáltatásai
1
2
3
4
5
12
Gyorsbillentyűk
1. Váltás az alkalmazások között
2. Levelezőprogram indítása
3. Otthoni
4. Médialejátszó indítása
5. Asztal megjelenítése
6. Előző szám
7. Lejátszás/szünet
8. Következő szám
9. Némítás
10. Hangerő le
11. Hangerő fel
6
13
7
14
8
15
16
9
10
11
17
FN-billentyűk
Az FN-funkciók használatához tartsa
lenyomva az FN billentyűt, és nyomja meg
a kívánt funkcióbillentyűt.
12. Keresés
13. Számítógép zárolása
14. Sajátgép
15. Készenléti állapot
16. Helyi menü
17. Scroll Lock
Magyar
71
Logitech Wireless Combo MK330
A Logitech® Unifying vevőegység
Egyszerű. Észrevétlen. Bővíthető.
Új Logitech termékéhez Logitech Unifying
vevőegység tartozik. Tudta, hogy jelenlegi
Logitech Unifying terméke azonos
vevőegységet használó, kompatibilis,
vezeték nélküli Logitech eszközzel
bővíthető?
Készen áll a Unifying használatára?
Ha rendelkezik Unifying vevőegységgel
ellátott vezeték nélküli Logitech eszközzel,
párosíthatja azt további Unifying
eszközökkel. Keresse a narancsszínű
Unifying emblémát az új eszközön
vagy annak csomagolásán. Az eszközöket
saját igényei szerint kombinálhatja.
Hozzáadhat egy eszközt. Majd igény
szerint le is cserélheti. Egyszerű, ráadásul
egyetlen USB-porthoz akár hat eszköz
is csatlakoztatható.
72
Magyar
A használatbavétel egyszerű
Az eszközök Unifying vevőegységen
keresztüli párosításához kövesse az alábbi
lépéseket:
1. Győződjön meg arról, hogy a Unifying
vevőegység csatlakoztatva van.
2. Ha még nem tette meg, töltse le
a Logitech® Unifying szoftvert
a www.logitech.com/unifying
webhelyről.
3. Indítsa el a Unifying szoftvert*,
majd a képernyőn látható utasításokat
követve párosítsa az új vezeték
nélküli eszközt a meglévő Unifying
vevőegységgel.
*Válassza a Start > Minden program > Logitech >
Unifying > Logitech Unifying Software parancsot
Logitech Wireless Combo MK330
Segítség az üzembe helyezéshez
• Bekapcsolta az egeret és
a billentyűzetet?
• Megfelelően csatlakoztatta a Unifying
vevőegységet a számítógép egyik USBportjához? Próbálkozzon másik USB-port
használatával.
• Ha a Unifying vevőegység USBelosztóhoz csatlakozik, próbálja meg
közvetlenül a számítógép egyik USBportjához csatlakoztatni.
• Kihúzta az egér és a billentyűzet
elemeinek elválasztólapját?
Ellenőrizze az elemek helyzetét
az egérben és a billentyűzetben,
vagy cserélje ki újra. Az egér kettő
AA méretű, a billentyűzet pedig három,
AAA méretű alkálielemmel működik.
• Távolítsa el a fémtárgyakat az egér/
billentyűzet és a Unifying vevőegység
közül.
• Próbálja meg a Unifying vevőegységet
egy az egérhez és a billentyűzethez
közelebbi USB-porthoz csatlakoztatni,
vagy használja a termékhez mellékelt
USB-hosszabbítót.
• Próbálja ismét csatlakoztatni
az egeret/billentyűzetet a Unifying
vevőegységhez a Logitech Unifying
szoftver használatával. (Olvassa el
a jelen útmutató Unifying vevőegységre
vonatkozó részét.)
Mi a véleménye?
Kérjük, ossza meg velünk.
Köszönjük, hogy termékünket választotta.
www.logitech.com/ithink
Magyar
73
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
3
Vaše myš a klávesnice jsou nyní připraveny
k použití.
74
Česká verze
USB
Logitech Wireless Combo MK330
Funkce myši
1
2
3
6
4
5
1. Levé a pravé tlačítko myši
2. Rolovací kolečko
• Stisknutím kolečka získáte funkci
středního tlačítka (v závislosti
na softwarové aplikaci se mohou
funkce lišit)
3. Indikátor baterie
• Pokud je baterie téměř vybitá,
bliká červeně
4. Posuvný vypínač napájení
5. Tlačítko pro uvolnění krytu baterií
6. Úložný prostor pro přijímač Unifying
Česká verze
75
Logitech Wireless Combo MK330
Funkce klávesnice
1
2
3
4
5
12
Přístupové klávesy
1. Přepínání aplikací
2. Spuštění e-mailu
3. Home
4. Spuštění přehrávače médií
5. Zobrazení plochy
6. Předchozí stopa
7. Přehrání/pozastavení
8. Další stopa
9. Ztlumit
10. Snížit hlasitost
11. Zvýšit hlasitost
76
Česká verze
6
13
7
14
8
15
16
9
10
11
17
Klávesy FN
Chcete-li používat funkce klávesy FN,
stiskněte a podržte klávesu FN a stiskněte
funkční klávesu, kterou chcete použít.
12. Hledat
13. Uzamčení počítače
14. Tento počítač
15. Režim spánku počítače
16. Místní nabídka
17. Funkce Scroll Lock
Logitech Wireless Combo MK330
Přijímač Logitech® Unifying
Zapojte. Zapomeňte.
A jen přidávejte zařízení.
S novým produktem Logitech jste obdrželi
přijímač Logitech Unifying. Věděli jste,
že můžete přidat kompatibilní bezdrátové
zařízení Logitech, které využije stejný
přijímač jako váš stávající produkt Logitech
Unifying?
Jste Unifying-kompatibilní?
Pokud vlastníte bezdrátové zařízení
Logitech, které je Unifying-kompatibilní,
můžete jej spárovat s dalšími zařízeními
Unifying. Hledejte oranžové logo Unifying
na novém zařízení nebo jeho balení.
Vytvořte si svoji ideální sadu. Něco přidejte.
Něco vyměňte. Je to snadné a využijete tak
pouze jeden port USB až pro šest zařízení.
Začít je snadné
Jakmile budete připraveni k párování
zařízení pomocí přijímače Unifying,
níže jsou uvedeny pokyny, jak postupovat:
1. Ujistěte se, že je přijímač Unifying
zapojen.
2. Pokud jste tak již neučinili, stáhněte si
software Logitech® Unifying ze stránek
www.logitech.com/unifying.
3. Spusťte software Unifying* a řiďte
se pokyny na obrazovce pro spárování
nového bezdrátového zařízení s vaším
stávajícím přijímačem Unifying.
*Otevřete nabídku Start / Všechny programy /
Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
Česká verze
77
Logitech Wireless Combo MK330
Pomoc při instalaci
• Je myš a klávesnice zapnutá?
• Je přijímač Unifying řádně připojen
k portu USB v počítači? Zkuste přijímač
připojit k jinému portu USB.
• Pokud je přijímač Unifying připojen
k rozbočovači USB, zkuste jej připojit
přímo k portu USB v počítači.
• Vytáhli jste jazýček baterie myši
a klávesnice? Prověřte polohu baterií
uvnitř myši a klávesnice, nebo baterie
vyměňte. V myši je použita jedna
alkalická baterie typu AA, v klávesnici
dvě alkalické baterie typu AAA.
• Odstraňte kovové předměty mezi myší/
klávesnicí a přijímačem Unifying.
• Zkuste přijímač Unifying připojit
k jinému portu USB, který je blíže k myši
a klávesnici, nebo použijte zařízení USB
extender dodané s vaším produktem.
• Zkuste propojit myš/klávesnici a přijímač
Unifying pomocí softwaru Logitech
Unifying. (Postupujte podle části
Unifying této příručky).
Jaký je váš názor?
Udělejte si chvíli čas a řekněte nám svůj názor.
Děkujeme, že jste zakoupili náš produkt.
www.logitech.com/ithink
78
Česká verze
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
USB
3
Klawiatura i mysz są teraz gotowe do użytku.
Po polsku
79
Logitech Wireless Combo MK330
Funkcje myszy
1
2
3
6
4
5
1. Lewy i prawy przycisk myszy
2. Kółko przewijania
• Środkowy przycisk jest ukryty pod
kółkiem przewijania (działanie
różni się w zależności od ustawień
oprogramowania)
80
Po polsku
3. Dioda LED baterii
• Pulsuje światłem czerwonym,
gdy baterie są na wyczerpaniu
4. Suwak wyłącznika
5. Przycisk zwalniający drzwiczki komory
na baterie
6. Schowek odbiornika Unifying
Logitech Wireless Combo MK330
Funkcje klawiatury
1
2
3
4
5
12
Klawisze dostępu
1. Przełącz aplikację
2. Otwórz pocztę
3. Strona główna
4. Uruchom odtwarzacz multimediów
5. Pokaż pulpit
6. Poprzedni utwór
7. Odtwarzanie/Pauza
8. Następny utwór
9. Wyciszenie
10. Zmniejszenie głośności
11. Zwiększenie głośności
6
13
7
14
8
15
16
9
10
11
17
Klawisze FN
Aby korzystać z funkcji klawisza FN,
naciśnij i przytrzymaj klawisz FN,
a następnie naciśnij odpowiedni
klawisz funkcyjny.
12. Wyszukiwanie
13. Blokada komputera
14. Mój komputer
15. Uśpienie komputera
16. Menu kontekstowe
17. Scroll Lock
Po polsku
81
Logitech Wireless Combo MK330
Odbiornik Logitech® Unifying
Podłącz. Zapomnij. Dodaj kolejne.
Twój nowy produkt marki Logitech jest
wyposażony w odbiornik Logitech Unifying.
Czy wiesz, że możesz dodać do komputera
kompatybilne urządzenie bezprzewodowe
firmy Logitech, które używa tego samego
odbiornika Logitech Unifying?
Czy masz już urządzenia Unifying?
Jeżeli masz urządzenie bezprzewodowe
Logitech działające z odbiornikiem
Unifying, możesz je powiązać
z dodatkowymi urządzeniami
Unifying. Aby to sprawdzić,
poszukaj pomarańczowego logo
Unifying na nowym urządzeniu lub
jego opakowaniu. Stwórz idealny
zestaw. Dodaj coś. Zamień coś innego.
To łatwe, a do jednego portu USB możesz
podłączyć aż sześć urządzeń.
82
Po polsku
Konfiguracja jest łatwa
Jeżeli chcesz powiązać urządzenia
z odbiornikiem Unifying, wykonaj
następujące czynności:
1. Sprawdź, czy odbiornik Unifying
jest podłączony.
2. Jeżeli nie masz jeszcze oprogramowania
Logitech® Unifying, pobierz je ze strony
www.logitech.com/unifying.
3. Uruchom oprogramowanie Unifying*
i postępuj zgodnie z instrukcjami na
ekranie, aby powiązać nowe urządzenie
bezprzewodowe z dotychczasowym
odbiornikiem Unifying.
*Wybierz polecenie Start >
Wszystkie programy > Logitech > Unifying >
Oprogramowanie Logitech Unifying
Logitech Wireless Combo MK330
Pomoc dotycząca instalacji
• Czy klawiatura i mysz są włączone?
• Czy odbiornik Unifying jest podłączony
poprawnie do portu USB komputera?
Spróbuj użyć innego portu USB.
• Jeśli odbiornik Unifying jest
podłączony do koncentratora USB,
spróbuj podłączyć go bezpośrednio
do portu USB komputera.
• Czy w myszy i klawiaturze zostały
wyciągnięte paski osłaniające baterie?
Sprawdź ułożenie baterii w myszce
lub klawiaturze lub wymień baterie.
Mysz zasilana jest z dwóch baterii AA,
a klawiatura – z dwóch baterii AAA.
• Usuń metalowe przedmioty znajdujące
się między myszą a odbiornikiem
Unifying.
• Przełącz odbiornik Unifying
do portu USB bliżej myszy
lub kalwiatury albo użyj dołączonego
przedłużacza USB.
• Spróbuj ponownie połączyć mysz/
klawiaturę i odbiornik Unifying,
używając oprogramowania
Logitech Unifying. (O tym, jak to zrobić,
przeczytasz w punkcie dotyczącym
oprogramowania Unifying.)
Co o tym myślisz?
Poświęć chwilę, aby podzielić się z nami swoją opinią.
Dziękujemy za zakup naszego produktu.
www.logitech.com/ithink
Po polsku
83
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
3
Teie hiir ja klaviatuur on nüüd kasutamiseks valmis.
84
Eesti
USB
Logitech Wireless Combo MK330
Hiire osad
1
2
3
6
4
5
1. Vasak ja parem hiireklahv
2. Kerimisratas
• Keskmise nupuna kasutamiseks
vajutage kerimisratas alla
(funktsioon võib sõltuda
kasutatavast tarkvararakendusest)
3. Patareituli
• Vilgub punaselt, kui patarei hakkab
tühjaks saama
4. Sisse-/väljalülitamise liuglüliti
5. Patareipesa kaane vabastusnupp
6. Unifying-vastuvõtja hoidik
Eesti
85
Logitech Wireless Combo MK330
Klaviatuuri funktsioonid
1
2
3
4
5
12
Kiirklahvid
1. Rakenduste vahetus
2. E-posti käivitamine
3. Avaleht
4. Meediapleieri käivitamine
5. Töölaua kuvamine
6. Eelmine pala
7. Esitus/paus
8. Järgmine pala
9. Vaigistus
10. Helitugevuse vähendamine
11. Helitugevuse suurendamine
86
Eesti
6
13
7
14
8
15
16
9
10
11
17
FN-klahvid
FN-funktsiooni kasutamiseks vajutage
ja hoidke FN-klahvi all ning vajutage
soovitud F-klahvi.
12. Otsing
13. Arvuti lukk
14. Minu arvuti
15. Arvuti puhkerežiim
16. Kontekstipõhine menüü
17. Kerimislukk
Logitech Wireless Combo MK330
Logitech®-i Unifying-vastuvõtja
Ühendage. Unustage.
Lisage seadmeid.
Teie uue Logitechi tootega on kaasas
Logitechi Unifying-vastuvõtja. Kas teadsite,
et saate lisada veel mõne ühilduva
Logitechi juhtmevaba seadme, mis kasutab
olemasoleva Logitechi Unifying-tootega
sama vastuvõtjat?
Kas teie seadmel on Unifyingvalmidus?
Kui teil on mõni Unifying-valmidusega
Logitechi juhtmevaba seade, saate seda
muude Unifying-seadmetega ühildada.
Selleks leidke seadmelt või selle pakendilt
oranž Unifyingu logo. Nii saate moodustada
teie jaoks ideaalse kombinatsiooni.
Ning seadmeid lisada. Ja asendada.
See on lihtne! Ühte USB-porti saab
kasutada kuni kuue seadme jaoks.
Alustamine on lihtne
Kui olete valmis seadet/seadmeid Unifyingu
kaudu ühildama, tuleb teha järgmist:
1. Veenduge, et Unifying-vastuvõtja
on ühendatud.
2. Laadige aadressilt www.logitech.com/
unifying alla tarkvara Logitech® Unifying,
kui te seda veel teinud pole.
3. Käivitage Unifyingu tarkvara* ja järgige
uue juhtmevaba seadme ühildamiseks
olemasoleva Unifying-vastuvõtjaga
ekraanil kuvatavaid juhiseid.
*Valige Start / All Programs (Kõik programmid) /
Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
Eesti
87
Logitech Wireless Combo MK330
Abiks kasutamisel
• Kas hiire ja klaviatuuri toide
on sisse lülitatud?
• Kas Unifying-vastuvõtja on korralikult
arvuti USB-porti ühendatud?
Proovige USB-porte vahetada.
• Kui Unifying-vastuvõtja on ühendatud
USB-jaoturisse, proovige see otse oma
arvuti USB-porti ühendada.
• Kas tõmbasite ikka hiire ja klaviatuuri
patareilipiku välja? Kontrollige hiires
ja klaviatuuris asuvate patareide
suunda või vahetage patareid välja.
Hiires kasutatakse ühte AA-leelispatareid
ja klaviatuuris kahte AAA-leelispatareid.
• Kõrvaldage hiire/klaviatuuri ja Unifyingvastuvõtja vahele jäävad metallesemed.
• Proovige Unifying-vastuvõtja hiirele
ja klaviatuurile lähemal asuvasse
USB-porti ühendada või kasutage
tootega kaasasolevat USB-pikendit.
• Proovige hiir/klaviatuur ja Unifyingvastuvõtja Logitechi Unifyingu
tarkvara abil uuesti ühendada.
(Vaadake käesoleva juhendi
Unifyingu jaotist.)
Milline on teie arvamus?
Varuge hetk aega ja andke meile teada.
Täname teid, et ostsite meie toote!
www.logitech.com/ithink
88
Eesti
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
USB
3
Jūsu tastatūra un pele ir gatavas lietošanai.
Latviski
89
Logitech Wireless Combo MK330
Peles apraksts
1
2
3
6
4
5
1. Kreisā un labā peles poga
2. Ritenītis
• Nospiediet ritenīti, kas darbojas
kā vidējā poga (funkcija var atšķirties
atkarībā no programmatūras
lietojumprogrammas).
90
Latviski
3. Bateriju indikators
• Ja baterijas ir gandrīz tukšas,
bateriju indikators mirgo
sarkanā krāsā.
4. Bīdāmais ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis
5. Bateriju nodalījuma vāciņa
noņemšanas poga
6. Uztvērēja „Unifying” krātuve
Logitech Wireless Combo MK330
Tastatūras apraksts
1
2
3
4
5
12
Karstie taustiņi
1. Lietojumprogrammu pārslēgšana
2. E-pasta palaišana
3. Sākumlapa
4. Multivides atskaņotāja palaišana
5. Darbvirsmas rādīšana
6. Iepriekšējais ieraksts
7. Atskaņot/pauzēt
8. Nākamais ieraksts
9. Skaņas izslēgšana
10. Skaļuma mazināšana
11. Skaļuma palielināšana
6
13
7
14
8
15
16
9
10
11
17
FN taustiņi
Lai lietotu FN taustiņu funkcijas,
nospiediet un turiet FN taustiņu
un tad nospiediet F taustiņu,
kuru vēlaties izmantot.
12. Meklēšana
13. Datora bloķēšana
14. Mans dators
15. Datora miega režīms
16. Kontekstuālā izvēlne
17. Scroll lock (ritslēga taustiņš)
Latviski
91
Logitech Wireless Combo MK330
„Logitech® Unifying” uztvērējs
Iespraudiet to. Aizmirstiet par to.
Pievienojiet tam ierīces.
Kopā ar jauno „Logitech” izstrādājumu
saņemsit „Logitech Unifying” uztvērēju.
Vai zinājāt, ka šim uztvērējam iespējams
pievienot saderīgu „Logitech” bezvadu
ierīci, ja tā paredzēta lietošanai ar šādu
„Logitech Unifying” uztvērēju?
Vai esat gatavs izmantot „Unifying”
uztvērēju?
Ja jums ir „Logitech” bezvadu ierīce,
kas saderīga ar „Unifying” uztvērēju,
varat to savienot pārī ar citām „Unifying”
ierīcēm. Oranžais „Unifying” logotips
uz ierīces vai tās iepakojuma norādīs,
ka ierīce ir saderīga. Izveidojiet pats savu
ideālo kombināciju. Pievienojiet kādu
ierīci. Nomainiet kādu ierīci. Tas ir ļoti ērti,
turklāt, lietojot tikai vienu USB pieslēgvietu,
varēsit izmantot līdz sešām ierīcēm.
92
Latviski
To ir ļoti viegli uzstādīt.
Ja vēlaties savienot ierīci(-es) pārī,
izmantojot „Unifying” uztvērēju, rīkojieties,
kā norādīts turpmāk.
1. Pārliecinieties, ka ir pievienots
„Unifying” uztvērējs.
2. Ja vēl neesat to izdarījis,
vietnē www.logitech.com/unifying
lejupielādējiet „Logitech® Unifying”
programmatūru.
3. Lai jauno bezvadu ierīci savienotu pārī
ar pašreizējo „Unifying” uztvērēju,
palaidiet „Unifying” programmatūru*
un rīkojieties atbilstīgi ekrānā
redzamajām norādēm.
*Dodieties uz Start (Sākt)/All Programs
(Visas programmas)/Logitech/Unifying/
Logitech Unifying Software.
Logitech Wireless Combo MK330
Palīdzība uzstādīšanā
• Vai pele un tastatūra ir ieslēgta?
• Vai „Unifying” uztvērējs ir pareizi
pievienots pie datora USB pieslēgvietas?
Izmēģiniet citas USB pieslēgvietas.
• Ja „Unifying” uztvērējs ir ievietots
USB centrmezglā, mēģiniet uztvērēju
ievietot tieši datora USB pieslēgvietā.
• Vai peles un tastatūras bateriju
aizsargelements ir izvilkts?
Pārliecinieties, vai baterijas tastatūrā
un pelē ievietotas, ievērojot polaritāti,
vai arī nomainiet baterijas. Pelei izmanto
vienu AA tipa sārma bateriju, tastatūrai –
divas AAA tipa sārma baterijas.
• Pārliecinieties, ka starp peli/tastatūru
un „Unifying” uztvērēju neatrodas
metāla priekšmeti.
• Pamēģiniet pievienot „Unifying”
uztvērēju pie USB pieslēgvietas,
kas ir tuvāk pelei un tastatūrai,
vai izmantojiet produkta komplektācijā
iekļauto USB pagarinātāju.
• Pamēģiniet vēlreiz izveidot savienojumu
starp peli/tastatūru un „Unifying”
uztvērēju, izmantojot „Logitech
Unifying” programmatūru. (Skatiet šīs
rokasgrāmatas sadaļu „Unifying”.)
Kāds ir jūsu viedoklis?
Lūdzu, veltiet nedaudz laika, lai mums to pastāstītu.
Paldies, ka iegādājāties mūsu izstrādājumu!
www.logitech.com/ithink
Latviski
93
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
3
Jūsų klaviatūra ir pelė dabar paruoštos naudoti.
94
Lietuvių
USB
Logitech Wireless Combo MK330
Pelės funkcijos
1
2
3
6
4
5
1. Kairysis ir dešinysis pelės klavišai
2. Slinkties ratukas
• Spauskite ratuką, kad galėtumėte
naudoti vidurinį mygtuką
(funkcija gali skirtis atsižvelgiant
į naudojamą programinę įrangą)
3. Baterijos indikatorius
• Senkant baterijai, mirksi raudonai
4. Įjungimo / išjungimo slankiojamasis
jungiklis
5. Baterijų skyrelio dangtelio atleidimo
mygtukas
6. „Unifying“ imtuvo saugojimo vieta
Lietuvių
95
Logitech Wireless Combo MK330
Klaviatūros funkcijos
1
2
3
4
5
12
Spartieji klavišai
1. Perjungia programas
2. Paleidžia el. paštą
3. Pradžia
4. Paleidžia medijos leistuvą
5. Rodo darbalaukį
6. Ankstesnis takelis
7. Groti / pristabdyti
8. Kitas takelis
9. Nutildyti
10. Sumažinti garsumą
11. Padidinti garsumą
96
Lietuvių
6
13
7
14
8
15
16
9
10
11
17
Klavišai FN
Norėdami naudotis FN funkcijomis,
paspauskite ir laikykite FN klavišą,
tada spauskite norimą naudoti F klavišą.
12. Paieška
13. Užrakinti kompiuterį
14. Mano kompiuteris
15. Kompiuterio miego režimas
16. Kontekstinis meniu
17. Slinkties fiksavimas
Logitech Wireless Combo MK330
„Logitech® Unifying“ imtuvas
Prijunkite. Užmirškite.
Junkitės prie jo.
Jūsų naujasis „Logitech“ gaminys
pateikiamas su „Logitech Unifying“ imtuvu.
Ar žinojote, kad galite pridėti suderinamą
„Logitech“ belaidį įrenginį, kuris naudoja
tą patį imtuvą, kaip ir jūsų dabartinis
„Logitech Unifying“ gaminys?
Ar pasiruošėte dirbti su „Unifying“?
Jei turite „logitech“ belaidį Įrenginį,
kurį galima naudoti su „unifying“, galite
Suporuoti jį su papildomais „Unifying“
įrenginiais. Tiesiog ieškokite ant naujo
prietaiso ar jo pakuotės oranžinio
„Unifying“ logotipo. Susikurkite idealų
derinį. Pridėkite ką nors. Pakeiskite ką nors.
Tai paprasta, ir vieną USB prievadą galima
naudoti iki šešių prietaisų prijungti.
Paprasta pradėti
Jei pasiruošėte suporuoti savo prietaisą
(-us) per „unifying“, jums reikės:
1. Įsitikinti, kad jūsų „Unifying“ imtuvas
yra prijungtas.
2. Jei dar to nepadarėte, galite atsisiųsti
„Logitech® Unifying“ programinę įrangą
iš www.logitech.com/unifying.
3. Paleisti „Unifying“ programinę
įrangą* ir vykdyti ekrane pateikiamas
instrukcijas, kad suporuotumėte naują
belaidžio ryšio įrenginį su jau turimu
„Unifying“ imtuvu.
*Eikite į Pradžia / Visos programos /
„Logitech“ / „Unifying“ / „Logitech Unifying“
programinė įranga
Lietuvių
97
Logitech Wireless Combo MK330
Reikia pagalbos nustatant?
• Ar pelė ir klaviatūra yra įjungtos?
• Ar „Unifying“ imtuvas saugiai prijungtas
prie USB prievado? Pabandykite pakeisti
USB prievadus.
• Jei „Unifier“ imtuvas prijungtas
prie USB šakotuvo, pabandykite jį
prijungti tiesiai prie savo kompiuterio
USB prievado.
• Ar įstatėte į pelę ir klaviatūrą baterijas?
Patikrinkite, kaip įdėtos baterijos į pelę
ir klaviatūrą, arba pakeiskite dvi AA
šarmines baterijas. Pelė naudoja vieną
AA šarminę bateriją, klaviatūra naudoja
dvi AAA šarmines baterijas.
• Pašalinkite bet kokius metalinius daiktus,
esančius tarp pelės / klaviatūros ir
„Unifying“ imtuvo.
• Perkelkite „Unifying“ imtuvą
į USB prievadą arčiau pelės ir klaviatūros
arba naudokite USB ilgintuvą,
pateikiamą su jūsų produktu.
• Naudodamiesi programine įranga
„Logitech Unifying“ pabandykite iš
naujo sujungti pelę ir „Unifying“ imtuvą.
(Žiūrėkite į šio vadovo skyrių apie
„Unifying“.)
Ką manote?
Skirkite mums minutėlę ir pasakykite.
Dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį.
www.logitech.com/ithink
98
Lietuvių
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
USB
3
Vaša tipkovnica i miš sada su spremni za korištenje.
Hrvatski
99
Logitech Wireless Combo MK330
Značajke miša
1
2
3
6
4
5
1. Lijeva i desna tipka miša
2. Kotačić za listanje
• Srednju tipku aktivirajte tako
da pritisnete kotačić prema dolje
(funkcija se može razlikovati ovisno
o softverskoj aplikaciji)
100
Hrvatski
3. LED indikator baterije
• Zatreperit će crveno kada su baterije
slabe
4. Klizni prekidač za uključivanje
i isključivanje
5. Gumb za otvaranje vratašca odjeljka
za baterije
6. Spremanje prijamnika Unifying
Logitech Wireless Combo MK330
Značajke tipkovnice
1
2
3
4
5
12
Tipke za prečace
1. Prebacivanje između aplikacija
2. Pokretanje e-pošte
3. Početna stranica
4. Pokretanje reproduktora
multimedijskog sadržaja
5. Prikaz radne površine
6. Prethodna pjesma
7. Reprodukcija/stanka
8. Sljedeća pjesma
9. Isključivanje zvuka
10. Stišavanje zvuka
11. Pojačavanje zvuka
6
13
7
14
8
15
16
9
10
11
17
Tipke FN
Da biste koristili funkciju FN,
pritisnite tipku FN i držite je te F-tipku
koju želite koristiti.
12. Pretraživanje
13. Zaključavanje računala
14. Moje računalo
15. Stanje mirovanja računala
16. Kontekstni izbornik
17. Zaključavanje listanja
Hrvatski
101
Logitech Wireless Combo MK330
Prijamnik Logitech® Unifying
Priključite ga. Zaboravite ga.
Dodajte mu komponente.
Vaš novi Logitechov proizvod isporučuje
se s prijamnikom Logitech Unifying.
Jeste li znali da možete dodati
kompatibilan Logitechov bežični uređaj
koji koristi jednak prijamnik kao i vaš
sadašnji Logitech Unifying proizvod?
Jeste li spremni za Unifying?
Ako posjedujete Logitechov bežični uređaj
kompatibilan s prijamnikom Unifying,
možete ga upariti s dodatnim Unifying
uređajima. Samo potražite narančasti
logotip Unifying na novom uređaju ili
njegovu pakiranju. Načinite vlastitu
idealnu kombinaciju. Dodajte nešto.
Zamijenite nešto. Jednostavno je,
a upotrijebit ćete samo jednu USB
priključnicu za najviše šest uređaja.
102
Hrvatski
Prvi su koraci jednostavni
Ako ste spremni za uparivanje svojih
uređaja upotrebom prijamnika Unifying,
učinite ovako:
1. Provjerite je li prijamnik Unifying
priključen.
2. Ako to još niste učinili, preuzmite
softver Logitech® Unifying sa stranice
www.logitech.com/unifying.
3. Za uparivanje novog bežičnog
uređaja s prijamnikom Unifying,
pokrenite softver Unifying* i slijedite
zaslonske upute.
*Idite na Start / All Programs (Svi programi) /
Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
Logitech Wireless Combo MK330
Pomoć pri postavljanju
• Jesu li miš i tipkovnica uključeni?
• Je li prijamnik Unifying sigurno
priključen u USB priključnicu računala?
Pokušajte promijeniti USB priključnice.
• Ako je prijamnik Unifying priključen
u USB koncentrator, pokušajte ga
izravno uključiti u USB priključnicu
na vašem računalu.
• Jeste li povukli jezičak baterije na mišu
ili tipkovnici? Provjerite položaj baterija
u mišu i tipkovnici ili zamijenite baterije.
Miš koristi jednu alkalnu bateriju AA,
a tipkovnica koristi dvije alkalne
baterije AAA.
• Uklonite metalne objekte između miša/
tipkovnice i prijamnika Unifying.
• Pokušajte primaknuti prijamnik
Unifying USB priključnici koja se nalazi
bliže mišu i tipkovnici ili upotrijebite
USB produživač koji je isporučen
s proizvodom.
• Pokušajte ponovo povezati miš/
tipkovnicu i prijamnik Unifying
upotrebom softvera Logitech Unifying.
(Pogledajte odjeljak Unifying
u ovom vodiču.)
Što mislite?
Odvojite minutu i recite nam.
Zahvaljujemo na kupnji našeg proizvoda.
www.logitech.com/ithink
Hrvatski
103
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
3
Miš i tastatura su spremni za upotrebu.
104
Srpski
USB
Logitech Wireless Combo MK330
Funkcije miša
1
2
3
6
4
5
1. Levi i desni taster miša
2. Točak za pomeranje
• Pritisnite točak za funkcije srednjeg
tastera (funkcije se mogu razlikovati
u zavisnosti od softverske aplikacije)
3. LED lampica baterije
• Treperi u crvenoj boji kada je baterija
pri kraju
4. Klizač za uključivanje/isključivanje
5. Dugme za skidanje poklopca baterije
6. Odeljak Unifying prijemnika
Srpski
105
Logitech Wireless Combo MK330
Funkcije tastature
1
2
3
4
5
12
Interventni tasteri
1. Promena aplikacija
2. Pokretanje e-pošte
3. Matična stranica
4. Pokretanje muzičkog plejera
5. Prikaži radnu površinu
6. Prethodna numera
7. Reprodukuj/pauziraj
8. Sledeća numera
9. Isključivanje zvuka
10. Utišavanje zvuka
11. Pojačavanje zvuka
106
Srpski
6
13
7
14
8
15
16
9
10
11
17
FN tasteri
Da biste koristili FN funkciju,
istovremeno pritisnite funkcijski taster
i F-taster koji želite da koristite.
12. Traži
13. Zaključaj računar
14. Moj računar
15. Režim spavanja računara
16. Kontekstualni meni
17. Scroll lock
Logitech Wireless Combo MK330
Logitech® Unifying prijemnik
Priključite ga. Zaboravite na njega.
Dodajte mu nešto.
Vaš novi Logitech proizvod se isporučuje
sa Logitech Unifying prijemnikom. Da li ste
znali da možete da dodate kompatibilni
Logitech bežični uređaj koji koristi isti
prijemnik kao i Logitech Unifying proizvod
koji već imate?
Da li ste spremni za Unifying?
Ukoliko imate Logitech bežični uređaj koji
može da koristi Unifying, možete da ga
uparite sa dodatnim Unifying uređajima.
Potražite narandžasti Unifying logotip na
novom uređaju ili na njegovom pakovanju.
Napravite savršenu kombinaciju.
Dodajte nešto. Nešto zamenite. Lako je
i potreban vam je samo jedan USB port
za do šest uređaja.
Početak rada je lak
Ukoliko želite da uparite uređaje koristeći
Unifying, evo šta treba da uradite:
1. Uverite se da je Unifying prijemnik
uključen.
2. Ukoliko to već niste uradili, preuzmite
Logitech® Unifying softver sa lokacije
www.logitech.com/unifying.
3. Pokrenite Unifying softver* i pratite
uputstva na ekranu da biste uparili
novi bežični uređaj i Unifying prijemnik
koji već imate.
*Idite na Start/Svi programi/Logitech/Unifying/
Logitech Unifying Software
Srpski
107
Logitech Wireless Combo MK330
Pomoć sa podešavanjem
• Da li su miš i tastatura uključeni?
• Da li je Unifying prijemnik dobro
priključen na USB port računara?
Pokušajte da promenite USB port.
• Ako je Unifying prijemnik priključen na
USB čvorište, pokušajte da ga priključite
direktno na USB port na računaru.
• Da li ste povukli jezičak za bateriju
na mišu i tastaturi? Proverite da li
su baterije u tastaturi i mišu pravilno
postavljene ili ih zamenite ako je
potrebno. Miš koristi jednu AA alkalnu
bateriju, a tastatura koristi dve AAA
alkalne baterije.
• Uklonite metalne predmete između
miša/tastature i Unifying prijemnika.
• Pokušajte da premestite Unifying
prijemnik u USB port koji je bliži mišu
i tastaturi ili koristite USB razvodnik
koji ste dobili uz proizvod.
• Pokušajte ponovo da uspostavite
vezu između miša/tastature i Unifying
prijemnika pomoću Logitech Unifying
softvera. (Pogledajte odeljak
„Unifying“ u ovom vodiču.)
Kakvi su vašu utisci?
Odvojite malo vremena da nam saopštite.
Hvala vam što ste kupili naš proizvod.
www.logitech.com/ithink
108
Srpski
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
USB
3
Vaša miška in tipkovnica sta zdaj pripravljeni na uporabo.
Slovenščina
109
Logitech Wireless Combo MK330
Funkcije miške
1
2
3
6
4
5
1. Leva in desna tipka miške
2. Drsno kolesce
• Pritisnite kolesce navzdol za funkcijo
srednje tipke (funkcija se lahko
razlikuje glede na aplikacijo
programske opreme)
110
Slovenščina
3. Lučka LED baterije
• Utripa rdeče, ko je baterija
skoraj prazna
4. Drsno stikalo za vklop/izklop
5. Gumb za sprostitev vratc za baterijo
6. Pomnilnik sprejemnika Unifying
Logitech Wireless Combo MK330
Funkcije tipkovnice
1
2
3
4
5
12
Bližnjične tipke
1. Preklapljanje med aplikacijami
2. Zagon e-pošte
3. Domov
4. Zagon predvajalnika predstavnosti
5. Prikaz namizja
6. Prejšnji posnetek
7. Predvajanje/premor
8. Naslednji posnetek
9. Nemo
10. Znižanje glasnosti
11. Povišanje glasnosti
6
13
7
14
8
15
16
9
10
11
17
Tipke FN
Če želite uporabljati funkcijo FN,
pritisnite in zadržite tipko FN in nato
pritisnite tipko F, ki jo želite uporabiti.
12. Iskanje
13. Zaklepanje računalnika
14. Moj računalnik
15. Spanje računalnika
16. Kontekstni meni
17. Funkcija »Scroll lock«
Slovenščina
111
Logitech Wireless Combo MK330
Sprejemnik Logitech® Unifying
Priključite ga. Pozabite nanj.
Dodajte naprave.
Skupaj z novim izdelkom Logitech boste
prejeli sprejemnik Logitech Unifying.
Ali ste vedeli, da lahko izdelku dodate
združljivo Logitechovo brezžično napravo,
ki uporablja isti sprejemnik, kot vaš trenutni
izdelek Logitech Unifying?
Ali ste pripravljeni
na izdelke Unifying?
Če imate Logitechovo brezžično
napravo, ki je pripravljena za delovanje
z izdelki Unifying, jo lahko seznanite
z dodatnimi napravami z oznako Unifying.
Poiščite oranžen logotip Unifying na
novi napravi ali njeni embalaži. Ustvarite
svojo idealno kombinacijo. Nekaj dodajte.
In nekaj zamenjajte. Je zelo preprosto,
pri čemer boste z do šestimi napravami
zasedli le ena vrata USB.
112
Slovenščina
Začetek je enostaven
Če želite seznaniti naprave prek
sprejemnika Unifying, naredite to:
1. Preverite, ali je sprejemnik
Unifying priključen.
2. Če še niste prenesli programske
opreme Logitech® Unifying s spletnega
mesta www.logitech.com/unifying,
to naredite zdaj.
3. Zaženite programsko opremo Unifying*
in po navodilih na zaslonu seznanite
novo brezžično napravo z obstoječim
sprejemnikom Unifying.
*Kliknite Start / Vsi programi / Logitech /
Unifying / Logitech Unifying Software
Logitech Wireless Combo MK330
Pomoč pri namestitvi
• Ali sta miška in tipkovnica vklopljeni?
• Ali je sprejemnik Unifying trdno
priključen v vrata USB na računalniku?
Poskusite uporabiti druga vrata USB.
• Če je sprejemnik Unifying priključen
v zvezdišče USB, ga poskusite priključiti
neposredno v vrata USB na računalniku.
• Ali ste povlekli jeziček baterije na miški
in tipkovnici? Preverite usmerjenost
baterij v miški in tipkovnici ali zamenjajte
baterije. Miška uporablja eno alkalno
baterijo AA, tipkovnica pa dve alkalni
bateriji AAA.
• Odstranite kovinske predmete
med miško/tipkovnico in
sprejemnikom Unifying.
• Poskusite premakniti sprejemnik
Unifying v vrata USB bližje miški
in tipkovnici ali pa uporabite
podaljšek USB, priložen izdelku.
• Poskusite znova povezati miško/
tipkovnico in sprejemnik Unifying
s programsko opremo Logitech
Unifying. (Glejte razdelek Unifying
v tem priročniku.)
Kakšno je vaše mnenje?
Vzemite si minuto, da nam poveste.
Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka.
www.logitech.com/ithink
Slovenščina
113
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
3
Myš a klávesnica sú pripravené na používanie.
114
Slovenčina
USB
Logitech Wireless Combo MK330
Funkcie myši
1
2
3
6
4
5
1. Ľavé a pravé tlačidlo myši
2. Posúvacie koliesko
• Po stlačení slúži koliesko ako
stredné tlačidlo myši (táto funkcia
sa môže líšiť v závislosti
od softvérovej aplikácie)
3. Kontrolka LED batérie
• Bliká na červeno, ak je batéria
takmer vybitá
4. Posuvný vypínač napájania
5. Uvoľňovacie tlačidlo krytu myši
6. Uloženie prijímača Unifying
Slovenčina
115
Logitech Wireless Combo MK330
Funkcie klávesnice
1
2
3
4
5
12
6
13
Klávesové skratky
1. Prepínanie aplikácií
2. Spustenie e-mailovej aplikácie
3. Domovská stránka
4. Spustenie multimediálneho prehrávača
5. Zobrazenie pracovnej plochy
6. Predchádzajúca stopa
7. Prehranie/pozastavenie
8. Ďalšia stopa
9. Stlmenie
10. Zníženie hlasitosti
11. Zvýšenie hlasitosti
116
Slovenčina
7
14
8
15
16
9
10
11
17
Klávesy FN
Ak chcete používať funkciu FN,
stlačte a podržte stlačený kláves FN
a potom stlačte príslušný funkčný kláves,
ktorý chcete použiť.
12. Hľadať
13. Uzamknutie počítača
14. Tento počítač
15. Prepnutie počítača do režimu spánku
16. Kontextová ponuka
17. Scroll Lock
Logitech Wireless Combo MK330
Prijímač Logitech® Unifying
Zapojte. Nemyslite naň.
A len pridávajte zariadenia.
S novým produktom Logitech ste dostali
prijímač Logitech Unifying. Vedeli ste,
že môžete pridať kompatibilné bezdrôtové
zariadenie Logitech, ktoré využije
rovnaký prijímač ako váš súčasný produkt
Logitech Unifying?
Ste pripravení na „Unifying“?
Ak vlastníte bezdrôtové zariadenie
Logitech, ktoré je pripravené na
technológiu Unifying, môžete ho spárovať
s ďalšími zariadeniami typu Unifying.
Hľadajte oranžové logo Unifying na novom
zariadení alebo jeho balení. Vytvorte si
svoju ideálnu súpravu. Niečo pridajte.
Niečo vymeňte. Je to jednoduché
a využijete tak iba jeden port USB až pre
šesť zariadení.
Začať je jednoduché
Hneď ako budete pripravení na párovanie
zariadení pomocou prijímača Unifying,
nižšie sú uvedené pokyny, ako postupovať:
1. Uistite sa, že je prijímač Unifying
zapojený.
2. Ak ste tak ešte neurobili, prevezmite si
softvér Logitech® Unifying zo stránok
www.logitech.com/unifying.
3. Spustite softvér Unifying* a riaďte
sa pokynmi na obrazovke pre spárovanie
nového bezdrôtového zariadenia s vaším
súčasným prijímačom Unifying.
*Kliknite na tlačidlo Štart a vyberte položky
All Programs (Všetky programy) / Logitech /
Unifying / Logitech Unifying Software
Slovenčina
117
Logitech Wireless Combo MK330
Pomoc pri inštalácii
• Sú myš a klávesnica zapnuté?
• Je prijímač Unifying riadne pripojený
k portu USB v počítači? Skúste prijímač
pripojiť k inému portu USB.
• Ak je prijímač Unifying pripojený
k rozbočovaču USB, skúste ho pripojiť
priamo k portu USB v počítači.
• Vytiahli ste jazýček batérie myši
a klávesnice? Preverte polohu batérií
v myši a klávesnici alebo batérie
vymeňte za nové. V myši je použitá
jedna alkalická batéria typu AA,
v klávesnici dve alkalické batérie
typu AAA.
• Odstráňte kovové predmety, ktoré sa
nachádzajú medzi myšou/klávesnicou
a prijímačom Unifying.
• Skúste prijímač Unifying pripojiť
k inému portu USB, ktorý je bližšie
k myši a klávesnici, alebo použite
zariadenie USB extender dodané
s vaším produktom.
• Skúste prepojiť myš/klávesnicu
a prijímač Unifying pomocou aplikácie
Logitech Unifying. (Postupujte podľa
časti Unifying v tejto príručke.)
Aký je váš názor?
Venujte nám chvíľu času a povedzte nám to.
Ďakujeme vám za kúpu nášho produktu.
www.logitech.com/ithink
118
Slovenčina
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
USB
3
Acum tastatura şi mouse-ul dvs. sunt gata de utilizare.
Română
119
Logitech Wireless Combo MK330
Caracteristicile mouse-ului
1
2
3
6
4
5
1. Butoanele din stânga şi din dreapta
ale mouse-ului
2. Rotiţa de derulare
• Apăsaţi rotiţa pentru butonul
din mijloc (în funcţie de aplicaţia
software, funcţia poate diferi)
120
Română
3. LED pentru baterie
• LED-ul clipeşte roşu când bateria
este descărcată
4. Comutator glisant Pornit/Oprit
5. Buton de eliberare a uşiţei
compartimentului pentru baterie
6. Compartiment de depozitare
a receptorului Unifying
Logitech Wireless Combo MK330
Caracteristici tastatură
1
2
3
4
5
12
Taste rapide
1. Comutare aplicaţii
2. Lansare aplicaţie de e-mail
3. Pagina de pornire
4. Lansare player media
5. Afişare spaţiu de lucru
6. Pista anterioară
7. Redare/Pauză
8. Pista următoare
9. Oprire sunet
10. Micşorare volum
11. Mărire volum
6
13
7
14
8
15
16
9
10
11
17
Taste FN
Pentru a utiliza funcţiile FN, ţineţi apăsat
pe tasta FN, apoi apăsaţi pe tasta
funcţională pe care doriţi să o utilizaţi.
12. Căutare
13. Blocare PC
14. Computerul meu
15. PC în modul inactiv
16. Meniu contextual
17. Blocare derulare
Română
121
Logitech Wireless Combo MK330
Receptorul Logitech® Unifying
Conectaţi-l. Uitaţi de el.
Adăugaţi la acesta.
Noul dvs. produs Logitech este livrat
împreună cu un receptor Logitech Unifying.
Ştiaţi că puteţi adăuga un dispozitiv
Logitech fără fir compatibil, care utilizează
acelaşi receptor ca şi actualul dvs. produs
Logitech Unifying?
Sunteţi gata pentru Unifying?
Dacă aveţi un dispozitiv Logitech fără
fir compatibil Unifying, îl puteţi asocia
cu dispozitive suplimentare Unifying.
Căutaţi sigla portocalie Unifying pe noul
dispozitiv sau pe ambalajul acestuia.
Alcătuiţi combinaţia ideală pentru dvs.
Adăugaţi ceva. Înlocuiţi ceva. Este uşor
şi veţi utiliza un singur port USB pentru
până la şase dispozitive.
122
Română
Este uşor să începeţi
Dacă sunteţi gata să asociaţi dispozitivele
prin Unifying, iată ce trebuie să faceţi:
1. Asiguraţi-vă că receptorul Unifying
este conectat.
2. Dacă nu aţi făcut-o deja, descărcaţi
software-ul Logitech® Unifying de
la adresa www.logitech.com/unifying.
3. Porniţi software-ul Unifying* şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a asocia
noul dispozitiv fără fir cu receptorul
Unifying existent.
*Accesaţi Start/All Programs
(Toate programele)/Logitech/Unifying/Logitech
Unifying Software (Software Logitech Unifying)
Logitech Wireless Combo MK330
Ajutor pentru configurare
• Sunt pornite mouse-ul şi tastatura?
• Receptorul Unifying este conectat
corect la un port USB al computerului?
Încercaţi să schimbaţi porturile USB.
• Dacă receptorul Unifying este conectat
la un hub USB, încercaţi conectarea
acestuia direct la un port USB
al computerului.
• Aţi scos plasticul protector
al bateriilor din mouse şi din tastatură?
Verificaţi orientarea bateriilor din
tastatură şi mouse sau înlocuiţi bateriile.
Mouse-ul utilizează o baterie alcalină AA,
iar tastatura 2 baterii alcaline AAA.
• Îndepărtaţi obiectele de metal dintre
mouse/tastatură şi receptorul Unifying.
• Încercaţi să mutaţi receptorul Unifying
într-un port USB mai apropiat de mouse
şi tastatură sau utilizaţi dispozitivul
de extindere USB inclus cu produsul.
• Încercaţi să reconectaţi mouse-ul/
tastatura şi receptorul Unifying
utilizând software-ul Logitech Unifying.
(Consultaţi secţiunea despre Unifying
din acest ghid.)
Ce părere aveţi?
Acordaţi-ne un minut pentru a ne spune.
Vă mulţumim că aţi achiziţionat produsul nostru.
www.logitech.com/ithink
Română
123
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
3
Вашите мишка и клавиатура са вече готови за работа.
124
Български
USB
Logitech Wireless Combo MK330
Функции на мишката
1
2
3
6
4
5
1. Ляв и десен бутон на мишката
2. Колелце за превъртане
• Натискайте колелцето надолу като
среден бутон (тази функция може
да е различна в различните софтуерни
приложения)
3. Светодиод за батерията
• Мига в червено, когато батерията
е изтощена
4. Плъзгач на слайдера за вкл./изкл.
5. Бутон за освобождаване на капачето
за батериите
6. Съхранение на приемника Unifying
Български 125
Logitech Wireless Combo MK330
Функции на клавиатурата
1
2
3
4
5
12
6
13
Бързи клавиши
1. Превключи приложенията
2. Стартиране на имейл
3. Начало
4. Стартиране на мултимедийния плейър
5. Показване на работния плот
6. Предишна песен
7. Изпълнение/пауза
8. Следваща песен
9. Без звук
10. Намаляване на звука
11. Усилване на звука
126
Български
7
14
8
15
16
9
10
17
Клавиши FN
За да използвате функцията FN,
натиснете и задръжте клавиша FN,
след което натиснете F-клавиша,
който искате да използвате.
12. Търсене
13. Заключване на компютъра
14. Моят компютър
15. Заспиване на компютъра
16. Контекстно меню
17. Scroll Lock
11
Logitech Wireless Combo MK330
Приемникът Logitech® Unifying
Включете. Забравете го. Подобрете го.
Вашият нов продукт Logitech се доставя
заедно с приемник Logitech Unifying.
Знаехте ли, че можете да добавите
съвместимо безжично устройство Logitech,
което използва същия приемник,
който използва и настоящият ви продукт
Logitech Unifying?
В готовност ли сте за Unifying?
Ако имате безжично устройство Logitech,
което е в готовност да използва Unifying,
можете да го свържете и с други
Unifying устройства. Трябва само да
потърсите оранжевото лого на Unifying
върху устройството или опаковката му.
Направете идеалната за вас комбинация.
Добавете нещо. Сменете нещо. Лесно е,
при това ще използвате само един USB порт
за до шест устройства.
Лесно е да започнете
Ако вече сте готови да свържете своето(ите)
устройство(а) чрез Unifying, ето какво
трябва да направите:
1. Проверете дали вашият приемник
Unifying е включен.
2. Ако все още не сте го направили,
изтеглете софтуера Logitech® Unifying
на адрес www.logitech.com/unifying.
3. Изпълнете софтуера Unifying*
и следвайте екранните инструкции, за да
свържете новото безжично устройство
с настоящия си приемник Unifying.
*Отидете на “Старт/Всички програми/Logitech/
Unifying/Logitech Unifying Software”
Български 127
Logitech Wireless Combo MK330
Помощ с настройката
• Включени ли са мишката и клавиатурата?
• Добре ли е включен приемникът Unifying
в USB порта на компютъра? Опитайте да
смените USB портовете.
• Ако приемникът Unifying е включен
в USB концентратор, опитайте да
го включите директно в USB порт
на компютъра.
• Дръпнали ли сте щифта на батерията
върху мишката и клавиатурата?
Проверете насочеността на батериите
в мишката и клавиатурата или сменете
батериите. Мишката работи с една
алкална батерия тип AA, а клавиатурата
работи с две алкални батерии тип AAA.
• Махнете металните предмети между
мишката и приемника Unifying.
• Опитайте да преместите приемника
Unifying до USB порт, който се намира
по-близо до мишката и клавиатурата или
използвайте USB разширителя, включен
в комплекта.
• Опитайте да свържете отново
мишката и приемника Unifying
с помощта на софтуера Logitech
Unifying. (Разгледайте раздела Unifying
в това ръководство.)
Какво мислите?
Отделете няколко минути, за да ни кажете.
Благодарим ви, че закупихте нашия продукт.
www.logitech.com/ithink
128
Български
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
USB
3
Миша та клавіатура готові до використання.
Українська 129
Logitech Wireless Combo MK330
Функції миші
1
2
3
6
4
5
1. Ліва та права кнопки миші
2. Коліщатко
• Натисніть коліщатко для виконання
функції середньої кнопки (функція
може різнитися залежно від
програмного забезпечення).
130
Українська
3. Індикатор стану акумуляторів
• Миготить червоним у разі
розряджання акумулятора.
4. Перемикач увімкнення/вимкнення
5. Кнопка для зняття кришки відділення
для акумуляторів
6. Відділення для приймача Unifying
Logitech Wireless Combo MK330
Функції клавіатури
1
2
3
4
5
12
Сполучення клавіш
1. Перемикання програм
2. Запуск електронної пошти
3. Домашня сторінка
4. Запуск медіапрогравача
5. Відображення робочого стола
6. Попередня доріжка
7. Відтворення/пауза
8. Наступна доріжка
9. Вимкнення звуку
10. Зменшення рівня гучності
11. Збільшення рівня гучності
6
13
7
14
8
15
16
9
10
11
17
Клавіші FN
Щоб скористатися функцією FN,
натисніть і утримуйте клавішу FN, а потім
натисніть потрібну функціональну клавішу.
12. Пошук
13. Блокування ПК
14. Мій комп’ютер
15. Режим сну ПК
16. Контекстне меню
17. Блокування прокручування
Українська 131
Logitech Wireless Combo MK330
Приймач Logitech® Unifying
Під’єднайте. Залиште. Додайте.
До комплекту постачання продукту
Logitech входить приймач Logitech Unifying.
Чи знаєте ви, що можна додати сумісний
бездротовий пристрій Logitech, в якому
використовується такий самий приймач,
як у продукті Logitech Unifying?
Чи маєте ви пристрої,
сумісні із приймачем Unifying?
Unifying-сумісний бездротовий пристрій
Logitech можна підключити до додаткових
пристроїв Unifying. На сумісність вказує
оранжевий логотип Unifying на пристрої
чи його упаковці. Створіть ідеальний
комбінований пристрій. Додавайте.
Замінюйте. Усе просто. Один USB-порт
можна використовувати для підключення
до шести пристроїв.
132
Українська
Початок роботи без зайвих зусиль
Щоб підключити пристрій або пристрої
за допомогою приймача Unifying,
виконайте такі дії.
1. Переконайтеся, що приймач Unifying
під’єднано.
2. Якщо це не так, завантажте програмне
забезпечення Logitech® Unifying
за адресою www.logitech.com/unifying.
3. Запустіть програмне забезпечення
Unifying* і дотримуйтеся вказівок
на екрані, щоб підключити бездротовий
пристрій до приймача Unifying.
*Перейдіть до меню «Пуск» / «Усі програми» /
«Logitech» / «Unifying» / «Logitech Unifying
Software».
Logitech Wireless Combo MK330
Довідка з настроювання
• Мишу та клавіатуру ввімкнено?
• Переконайтеся, що приймач Unifying
надійно під’єднано до USB-порту.
Спробуйте змінити USB-порти.
• Якщо приймач Unifying під’єднано до
концентратора USB, спробуйте під’єднати
його безпосередньо до USB-порту
комп’ютера.
• Потягніть за язички акумуляторів миші
та клавіатури. Перевірте розташування
акумуляторів всередині миші чи
клавіатури та замініть їх за потреби.
Використовуйте для миші 1 лужний
акумулятор розміром АА, а для клавіатури
– 2 лужні акумулятори розміром ААА.
• Приберіть металічні предмети,
розташовані між мишею/клавіатурою
та приймачем Unifying.
• Спробуйте перемістити приймач Unifying
ближче до USB-порту миші та клавіатури,
або скористайтеся розширювачем USB,
який входить в комплект.
• Спробуйте повторно підключити мишу/
клавіатуру та приймач Unifying за
допомогою програмного забезпечення
Logitech Unifying. (Див. розділ «Unifying»
цього посібника).
Ваші думки
Будь ласка, поділіться з нами своїми враженнями.
Дякуємо за покупку нашого продукту.
www.logitech.com/ithink
Українська 133
Logitech Wireless Combo MK330
1
On
On
2
USB
3
Fareniz ve klavyeniz artık kullanıma hazır.
134
Türkçe
USB
Logitech Wireless Combo MK330
Fare özellikleri
1
2
3
6
4
5
1. Sol ve sağ fare düğmeleri
2. Kaydırma tekerleği
• Orta düğme için tekerleği
aşağı doğru bastırın (bu işlev,
yazılım uygulamasına bağlı
olarak değişebilir)
3. Pil ışığı
• Pil gücü azaldığında kırmızı olarak
yanıp söner
4. Açma/Kapama kaydırma anahtarı
5. Pil kapağını serbest bırakma düğmesi
6. Unifying alıcı saklama bölmesi
Türkçe
135
Logitech Wireless Combo MK330
Klavye özellikleri
1
2
3
4
5
12
Hızlı erişim tuşları
1. Uygulamalar arasında geçiş yapma
2. E-postayı başlatma
3. Ana Sayfa
4. Medya yürütücüsünü başlatma
5. Masaüstünü gösterme
6. Önceki parça
7. Yürüt/duraklat
8. Sonraki parça
9. Sessiz
10. Sesi azaltma
11. Sesi artırma
136
Türkçe
6
13
7
14
8
15
16
9
10
17
FN tuşları
FN işlevini kullanmak için, FN tuşunu
basılı tutarken kullanmak istediğiniz
F tuşuna basın.
12. Arama
13. PC'yi kilitleme
14. Bilgisayarım
15. Bilgisayar uyku modu
16. Bağlam menüsü
17. Kaydırma kilidi
11
Logitech Wireless Combo MK330
Logitech® Unifying alıcı
Takın. Unutun. Ekleyin.
Yeni Logitech ürününüzde Logitech
Unifying alıcı bulunmaktadır.
Logitech Unifying ürününüzle aynı alıcıyı
kullanan uyumlu bir Logitech kablosuz
aygıt ekleyebileceğinizi biliyor muydunuz?
Unifying kullanmaya hazır mısınız?
Unifying kullanımına hazır bir Logitech
kablosuz aygıtınız varsa başka Unifying
aygıtlarıyla eşleştirebilirsiniz. Yeni aygıtın
veya ambalajının üzerinde turuncu
Unifying logosu olup olmadığına bakın.
İdeal kombinasyonunuzu oluşturun.
Bir şeyler ekleyin. Bir şeyleri değiştirin.
Çok kolay. Altı aygıta kadar tek bir
USB bağlantı noktası kullanabilirsiniz.
Başlamak kolay
Aygıtlarınızı Unifying ile eşleştirmeye
hazırsanız işte yapmanız gerekenler:
1. Unifying alıcınızın fişe takılı olduğundan
emin olun.
2. Henüz indirmediyseniz,
www.logitech.com/unifying adresinden
Logitech® Unifying yazılımını indirin.
3. Unifying yazılımını başlatın* ve yeni
kablosuz aygıtı mevcut Unifying
alıcınızla eşleştirmek için ekrandaki
talimatları uygulayın.
*Başlat / Tüm Programlar / Logitech / Unifying /
Logitech Unifying Software öğesine gidin
Türkçe
137
Logitech Wireless Combo MK330
Kurulum yardımı
• Fare ve klavye açık mı?
• Unifying alıcı USB bağlantı noktasına
tam olarak takılı mı? Bağlantı noktalarını
değiştirmeyi deneyin.
• Unifying alıcı USB hub’ına takılıysa,
doğrudan bilgisayarınızdaki bir
USB bağlantı noktasına takmayı deneyin.
• Fare ve klavyedeki pil tırnağını çektiniz
mi? Fare ve klavyenin içindeki pillerin
yönünün doğru olup olmadığını kontrol
edin veya pilleri değiştirin. Fare bir tane
AA alkalin pil, klavye iki AAA alkalin
pil kullanır.
• Fare/klavye ve Unifying alıcı arasındaki
metal nesneleri kaldırın.
• Unifying alıcıyı fare ve klavyeye yakın
olan bir USB bağlantı noktasına doğru
yakınlaştırın veya ürününüzle birlikte
verilen USB çoğaltıcısını kullanın.
• Logitech Unifying yazılımını kullanarak
fareyi/klavyeyi ve Logitech Unifying
alıcıyı yeniden bağlamayı deneyin.
(Bu kılavuzun Unifying bölümüne bakın.)
Ne düşünüyorsunuz?
Lütfen birkaç dakikanızı ayırarak düşüncelerinizi bizimle paylaşın.
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz.
www.logitech.com/ithink
138
Türkçe
‫‪Logitech Wireless Combo MK330‬‬
‫‪1‬‬
‫‪On‬‬
‫‪On‬‬
‫‪2‬‬
‫‪USB‬‬
‫‪3‬‬
‫الماوس ولوحة المفاتيح جاهزتان اآلن لالستخدام‪.‬‬
‫‪139‬‬
‫العربية‬
‫‪USB‬‬
‫‪Logitech Wireless Combo MK330‬‬
‫ميزات لوحة المفاتيح‬
‫‪11‬‬
‫‪10‬‬
‫‪9‬‬
‫‪17‬‬
‫مفاتيح التشغيل السريع‬
‫‪1.1‬تبديل التطبيقات‬
‫‪2.2‬تشغيل تطبيق البريد اإللكتروني‬
‫‪3.3‬الصفحة الرئيسية‬
‫‪4.4‬تشغيل ِّ‬
‫مشغل الوسائط‬
‫‪5.5‬عرض سطح المكتب‬
‫‪6.6‬المادة المسجلة السابقة‬
‫‪7.7‬تشغيل‪/‬إيقاف مؤقت‬
‫‪8.8‬المادة المسجلة التالية‬
‫‪9.9‬كتم الصوت‬
‫‪1010‬خفض مستوى الصوت‬
‫‪1111‬رفع مستوى الصوت‬
‫‪8‬‬
‫‪16‬‬
‫‪7‬‬
‫‪15‬‬
‫‪6‬‬
‫‪14‬‬
‫‪5‬‬
‫‪13‬‬
‫‪4‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪12‬‬
‫مفاتيح ‪FN‬‬
‫الستخدام وظيفة مفتاح ‪ ،FN‬اضغط مع االستمرار على‬
‫مفتاح ‪ ،FN‬ثم اضغط على مفتاح ‪ F‬الذي تُريد استخدامه‪.‬‬
‫‪1212‬البحث‬
‫‪1313‬قفل الكمبيوتر‬
‫‪1414‬جهاز الكمبيوتر‬
‫‪1515‬وضع سكون الكمبيوتر‬
‫‪1616‬قائمة السياق‬
‫‪1717‬قفل التمرير‬
‫العربية‬
‫‪140‬‬
‫‪Logitech Wireless Combo MK330‬‬
‫ميزات الماوس‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪6‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪1.1‬زرا ماوس أيمن وأيسر‬
‫‪2.2‬عجلة التمرير‬
‫•اضغط على العجلة ألسفل للوصول لزر الوسط‬
‫(قد تختلف الوظيفة حسب البرنامج التطبيقي)‬
‫‪141‬‬
‫العربية‬
‫‪3.3‬مصباح البطارية‬
‫•يومض باللون األحمر عند انخفاض طاقة البطارية‬
‫‪4.4‬مفتاح التشغيل‪/‬اإليقاف المنزلق‬
‫‪5.5‬زر تحرير غطاء البطارية‬
‫‪6.6‬تخزين وحدة االستقبال ‪Unifying‬‬
‫‪Logitech Wireless Combo MK330‬‬
‫المساعدة في اإلعداد‬
‫•هل الماوس ولوحة المفاتيح قيد التشغيل؟‬
‫•هل تم توصيل مستقبل ‪ Unifying‬بإحكام في منفذ‬
‫‪ USB‬بجهاز الكمبيوتر؟ حاول تغيير منافذ ‪.USB‬‬
‫•في حالة توصيل وحدة استقبال ‪ Unifying‬بلوحة وصل‬
‫‪ ،USB‬حاول توصيله بمنفذ ‪ USB‬موجود بالكمبيوتر‬
‫مباشر ًة‪.‬‬
‫•هل سحبت طرف البطارية على الماوس ولوحة المفاتيح؟‬
‫تحقق من اتجاه البطاريتين الموجودتين داخل لوحة‬
‫المفاتيح والماوس أو استبدلهما‪ .‬تستخدم الماوس بطارية‬
‫قلوية بحجم ‪ ،AA‬وتستخدم لوحة المفاتيح بطاريتين‬
‫قلويتين بحجم ‪.AAA‬‬
‫•أخرج العناصر المعدنية الموجودة بين الماوس‪/‬لوحة‬
‫المفاتيح ووحدة استقبال ‪.Unifying‬‬
‫•جرب نقل وحدة استقبال ‪ Unifying‬إلى منفذ ‪USB‬‬
‫بجوار الماوس ولوحة المفاتيح أو استخدم موسع ‪USB‬‬
‫المرفق مع المنتج‪.‬‬
‫•جرب إعادة توصيل الماوس‪/‬لوحة المفاتيح ووحدة‬
‫استقبال ‪ Unifying‬باستخدام برنامج ‪Unifying‬‬
‫من ‪( .Logitech‬راجع قسم ‪ Unifying‬الوارد بهذا‬
‫الدليل)‪.‬‬
‫ما رأيك؟‬
‫نستأذنك في دقيقة واحدة من وقتك لتعبّر لنا عن رأيك‪.‬‬
‫شكرا لشرائك منتجنا‪.‬‬
‫ً‬
‫‪www.logitech.com/ithink‬‬
‫العربية‬
‫‪142‬‬
‫‪Logitech Wireless Combo MK330‬‬
‫وحدة االستقبال ‪ Unifying‬من ‪Logitech‬‬
‫®‬
‫قم بتوصيله‪ .‬ال تقلق بشأنه‪ .‬أضف إليه‪.‬‬
‫يتم شحن منتج ‪ Logitech‬الجديد مع وحدة استقبال‬
‫‪ Unifying‬من ‪ .Logitech‬هل تعلم أنه يمكنك إضافة‬
‫جهاز ‪ Logitech‬السلكي متوافق يستخدم وحدة االستقبال‬
‫نفسها التي يستخدمها منتج ‪ Unifying‬من ‪Logitech‬‬
‫الذي لديك حاليًا؟‬
‫هل لديك جهاز متوافق مع ‪Unifying‬؟‬
‫إذا كان لديك جهاز ‪ Logitech‬السلكي متوافق مع‬
‫‪ ،Unifying‬فيمكنك إقرانه مع أجهزة ‪ Unifying‬إضافية‪.‬‬
‫فما عليك سوى البحث عن شعار ‪ Unifying‬البرتقالي‬
‫على الجهاز الجديد أو عبوته‪ .‬احصل على تشكيلة لوحة‬
‫شيئا‪ .‬واستبدل ً‬
‫المفاتيح والماوس المثالية‪ .‬أضف ً‬
‫شيئا‪.‬‬
‫فذلك أمر سهل‪ ،‬وستستخدم منفذ ‪ USB‬واح ًدا فقط لما‬
‫يصل إلى ستة أجهزة‪.‬‬
‫‪143‬‬
‫العربية‬
‫سهولة بدء االستخدام‬
‫ً‬
‫جاهزا إلقران الجهاز‪/‬األجهزة عبر ‪،Unifying‬‬
‫إذا كنت‬
‫فإليك ما ستحتاج للقيام به‪:‬‬
‫‪1.1‬تأكد من توصيل وحدة استقبال ‪.Unifying‬‬
‫ً‬
‫جاهزا‪ ،‬فعليك بتنزيل برنامج‬
‫‪2.2‬أما إذا لم تكن‬
‫‪ Unifying‬من ®‪ Logitech‬من موقع‬
‫‪.www.logitech.com/unifying‬‬
‫‪3.3‬ابدأ تشغيل برنامج ‪ *Unifying‬واتبع اإلرشادات التي‬
‫تظهر على الشاشة إلقران الجهاز الالسلكي الجديد بوحدة‬
‫استقبال ‪ Unifying‬الحالية لديك‪.‬‬
‫*انتقل إلى القائمة ‪( Start‬ابدأ) ‪All Programs /‬‬
‫(كافة البرامج) ‪/ Logitech /‬‏‪Unifying‬‬
‫‪/‬‏‪Logitech Unifying Software‬‬
‫(برنامج ‪ Unifying‬من ‪)Logitech‬‬
M/N:C-U0007
M/N:C-U0008
CMIIT ID: 2010DJ0355
Approval No.: ETA-1115/2011/WRLO
CMIIT ID: 2011DJ1853
5
Approval No.: ETA-418/2010/WRLO
14418/POSTEL/2010
2100
CCAI10LP0020T1
DZL-C-U0007
5
19088/SDPPΙ/2011
2100
KCC-CRM-DZL-C-U0008
CCAI11LP0640T0
Z855
Z855
Logitech Wireless Combo MK330
www.logitech.com/support
België/Belgique
Dutch: +32-(0)2 200 64 44;
French: +32-(0)2 200 64 40
South Africa
0800 981 089
Suomi
+358-(0)9 725 191 08
Sverige
+46-(0)8-501 632 83
Türkiye
00800 44 882 5862
Česká Republika
+420 239 000 335
Danmark
+45-38 32 31 20
Deutschland
+49-(0)69-51 709 427
+34-91-275 45 88
United Arab
Emirates
8000 441-4294
España
France
+33-(0)1-57 32 32 71
United Kingdom
+44-(0)203-024-81 59
Ireland
+353-(0)1 524 50 80
Italia
+39-02-91 48 30 31
English: +41-(0)22 761 40 25
Fax: +41-(0)21 863 54 02
Magyarország
+36 (1) 777-4853
Nederland
+31-(0)-20-200 84 33
European,
Mid. East., &
African Hq.
Morges,
Switzerland
Norge
+47-(0)24 159 579
Eastern Europe
English: 41-(0)22 761 40 25
+43-(0)1 206 091 026
United States
+1 646-454-3200
00800 441 17 19
Argentina
+0800 555 3284
Portugal
+351-21-415 90 16
Brasil
+0800 891 4173
Россия
+7(495) 641 34 60
Canada
+1-866-934-5644
D
F
I
E
Chile
+1230 020 5484
Colombia
01-800-913-6668
Latin America
+1 800-578-9619
Mexico
01.800.800.4500
Österreich
Polska
Schweiz/Suisse
Svizzera
+41-(0)22 761 40 12
+41-(0)22 761 40 16
+41-(0)22 761 40 20
+41-(0)22 761 40 25
147
www.logitech.com
© 2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech
and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility
for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
620-004397.002
Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement