MD3EVO PRO/Series Manuale Utente

Add to my manuals
72 Pages

advertisement

MD3EVO PRO/Series Manuale Utente | Manualzz
ITALIANO
MD3EVO PRO/Series
Manuale Utente
ITALIANO
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Release firmware 2.XX
Copyright © 2010 GET by Athena Evolution. Tutti i diritti sono riservati.
Il contenuto del presente documento, né parte di esso, potrà essere riprodotto, trasferito, distribuito o
memorizzato in qualsiasi forma senza il permesso scritto di GET by Athena Evolution s.r.l.
GET si riserva il diritto di modificare senza preavviso il contenuto del presente manuale
ATTENZIONE: MD3EVO Pro e Series non sono omologati per la circolazione su strada. Utilizzabile per scopi puramente agonistici.
2
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
1
2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
4
5
6
7
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.5.1
7.5.2
7.5.3
7.5.4
7.5.5
7.6
7.6.1
7.6.2
7.6.3
7.7
8
8.1
8.2
8.2.1
8.2.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.6.1
8.6.2
8.6.3
8.7
8.7.1
8.7.2
9
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
9.7
9.7.1
9.7.2
9.7.3
9.8
9.8.1
10
11
ITALIANO
INDICE
IL KIT MD3EVO SERIES ...................................................................................................................... 5
IL KIT MD3EVO PRO ........................................................................................................................... 6
CONSIGLI E PRECAUZIONI DURANTE L’INSTALLAZIONE ............................................................. 7
Precauzioni per l’installazione del dashboard MD3EVO ...................................................................... 7
Installare l’antenna GPS ....................................................................................................................... 7
Installazione Plug & Play dell’MD3EVO Series .................................................................................... 8
Installazione dell’MD3EVO PRO ......................................................................................................... 8
MD3EVO DASHBOARD: COMANDI E INDICATORI .......................................................................... 9
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA GPS ................................................................... 10
FIRMWARE, CONFIGURAZIONE, SETUP DELL’ MD3EVO ............................................................ 10
TASTI, PAGINE, MENÙ E FUNZIONI BASE DEL SISTEMA ............................................................ 11
Utilizzo e funzione dei tasti ................................................................................................................. 11
Pagine del sistema MD3EVO PRO e Series ...................................................................................... 11
Configurazione di fabbrica dell’MD3EVO PRO e Series .................................................................... 12
Gestione dell’odometro e dei TRIP 1 e 2 (solo MD3 EVO Series) ..................................................... 12
Menù dello strumento ......................................................................................................................... 12
Menù REPORT ................................................................................................................................... 13
Menù LOAD LIB TRACK..................................................................................................................... 13
Menù CREATE TRACK ...................................................................................................................... 13
Menù BEACON ................................................................................................................................... 14
Menù CLEAR MEMORY ..................................................................................................................... 14
Altre funzioni dell’MD3EVO ................................................................................................................ 15
Regolazione dell’orologio di sistema (fuso orario) .............................................................................. 15
Modifica dell’unità di misura del tachimetro ........................................................................................ 15
Segnalazioni / allarmi .......................................................................................................................... 16
Reset dello strumento ......................................................................................................................... 16
UTILIZZO DELL’MD3EVO .................................................................................................................. 17
Importanza dell’acquisizione dati........................................................................................................ 17
Operazioni preliminari ......................................................................................................................... 17
Aggancio del sistema GPS ................................................................................................................. 17
Caricamento della pista ...................................................................................................................... 17
Start/Stop dell’acquisizione ................................................................................................................ 18
Il cronometro ....................................................................................................................................... 18
Creazione di una pista custom dallo strumento ................................................................................. 19
Calibrazione del rapporto cambio inserito ......................................................................................... 19
Calibrazione del rapporto cambio inserito (GEAR interpolato) .......................................................... 20
Calibrazione del rapporto cambio inserito (GEAR analogico) ........................................................... 21
Calibrazione del rapporto cambio inserito (GEAR digitale) ............................................................... 22
Calibrazione dei sensori a potenziometro da strumento .................................................................... 23
Calibrazione del sensore TPS analogico (Throttle Position Sensor) .................................................. 23
Calibrazione dei sensori sulle sospensioni ......................................................................................... 24
UTILIZZO DELL’MD3EVO SERIES ABBINATO AD UN PC .............................................................. 26
Collegamento ad un personal computer ............................................................................................ 26
Scarico delle sessioni memorizzate ................................................................................................... 26
Visualizzazione dei dati delle sessioni scaricate ................................................................................ 27
Sincronizzazione della libreria delle piste ........................................................................................... 28
Creazione di una pista da una sessione registrata ............................................................................ 29
Scarico ed aggiornamento del setup dello strumento ........................................................................ 30
Personalizzazione delle pagine dell’MD3EVO ................................................................................... 31
Impostazione dei campi (esclusa pag. MAIN) .................................................................................... 31
Impostazione della pagina RACE ...................................................................................................... 33
Impostazione delle etichette della scala dei giri motore ..................................................................... 34
Personalizzazione di allarmi e segnalazioni sull’MD3EVO ................................................................ 35
Personalizzazione dei flash di cambiata (shift light) ........................................................................... 37
CARATTERISTICHE TECNICHE DELL’MD3EVO SERIES .............................................................. 38
CARATTERISTICHE TECNICHE DELL’MD3EVO PRO .................................................................... 39
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
3
ITALIANO
APPENDICE 1: IL SETUP DELL’MD3EVO ..................................................................................................... 40
1
ANALOG CHANNELS ........................................................................................................................ 40
1.1
Setup del sensore TPS ....................................................................................................................... 41
1.2
Setup dei sensori sulle sospensioni (potenziometri) .......................................................................... 44
1.3
Esempio di calibrazione lineare .......................................................................................................... 47
1.4
Esempio di calibrazione GEAR su canale analogico ......................................................................... 50
2
SWITCH CHANNELS ......................................................................................................................... 54
2.1
Inserimento di un canale SWITCH ..................................................................................................... 54
3
CAN CHANNELS ................................................................................................................................ 57
3.1
Inserimento di un canale CAN ............................................................................................................ 57
4
INPUT CAPTURE CHANNELS (IC CHANNELS) .............................................................................. 61
4.1
Calibrazione di un canale IC ............................................................................................................... 61
4.1.1 Calibrazione di un canale IC collegato ai giri motore (RPM) .............................................................. 65
APPENDICE 2: IL CABLAGGIO DELL’MD3EVO SERIES ............................................................................. 66
1
IL PANNELLO POSTERIORE ............................................................................................................ 66
2
SEGNALI PRESENTI SUL CONNETTORE PLUG & PLAY .............................................................. 67
3
SEGNALI PRESENTI NEI CONNETTORI DEL CABLAGGIO EXPANSION ..................................... 67
APPENDICE 3: IL CABLAGGIO DELL’MD3EVO PRO ................................................................................... 68
4
IL PANNELLO POSTERIORE ............................................................................................................ 68
5
SEGNALI PRESENTI SUL CONNETTORE MAIN ............................................................................ 69
Gentile Cliente
Grazie per aver scelto un prodotto della linea DATA ACQUISITION AND ANALYSIS SYSTEMS di GET by
Athena Evolution.
Certi che la nostra passione ed esperienza potranno aiutarla ad esprimersi, con successo, in tutte le
competizioni in cui vorrà cimentarsi, la invitiamo a leggere il presente manuale sicuri che potrà aiutarla nel
corretto utilizzo del suo nuovo dispositivo GET by Athena Evolution.
I dispositivi MD3EVO Pro e Series, grazie alla tecnologia GPS , consentono la registrazione e la
visualizzazione in tempo reale di tempi sul giro, intertempi, velocità, senza l’uso di sensori esterni.
Caratterizzati dalla massima flessibilità nella configurazione, gli MD3EVO Pro e Series uniscono le funzioni
di datalogger, cronometro e dashboard del vostro veicolo.
La libreria interna contiene i traguardi e gli intertempi delle principali piste Italiane e Spagnole. Un’apposita
funzione consente comunque la creazione, e/o personalizzazione e memorizzazione di circuiti personalizzati
(funzione CREATE TRACK).
Il riconoscimento automatico della pista renderà semplice e intuitivo l’utilizzo di questo dispositivo
Il presente manuale si propone di fornire all’utente una guida alle funzionalità dei dashboard MD3EVO PRO
e Series.
Se non specificato le funzionalità descritte nel presente manuale valgono per sia per le versioni PRO che per
le versioni Series del dashboard.
Si ricorda infine che l’MD3EVO Series differisce dall’MD3EVO PRO per:
•
•
•
•
•
•
4 canali analogici a disposizione dell’utente (12 per l’MD3EVO PRO)
2 canali per ingressi in frequenza (5 per l’MD3EVO PRO)
1 canale di tipo “switch” (2 per l’MD3EVO PRO)
1 porta CAN
1 pagina non configurabile dall’utente (nessun vincolo per MD3EVO PRO)
Contachilometri parziali TRIP1 e TRIP2 (non disponibili nell’MD3EVO PRO)
ATTENZIONE: i canali non disponibili nell’MD3EVO Series vengono bloccati dal software GATE e non
ne è consenta la gestione da parte dell’utente.
Ove non specificato il modello (MD3VEO PRO o MD3EVO Series) la scritta MD3EVO riferisce le istruzioni
e/o le funzioni ad entrambi i dashboard.
4
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
IL KIT MD3EVO SERIES
ITALIANO
1
Il kit MD3EVO Series comprende:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Valigetta
Dashboard MD3EVO Series
n° 1 Antenna GPS
n° 1 Cablaggio Series comprendente: connettore Plug & Play , connettori per ingressi in frequenza (IC1,
IC2), connettori per ingressi analogici 0-5V (AD1…AD4), un ingresso CAN ed un ingresso di tipo
switch (SW1)
n°1 Cavo USB-DTM per la connessione ad un personal computer
n°1 CD con il software dedicato e la manualistica in formato elettronico
n°1 piastra di fissaggio
n°1 scheda di interfaccia per la connessione all’im pianto elettrico di serie del veicolo
Adesivi GET
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
5
ITALIANO
2
IL KIT MD3EVO PRO
Il kit MD3EVO PRO comprende:
Valigetta
Dashboard MD3EVOEVO PRO
n° 1 Antenna GPS
n° 1 Connettore femmina Deutsch Autosport femmina p er la connessione del dashboard al veicolo (il
cablaggio è a cura dell’installatore)
n°1 CD con il software dedicato e la manualistica in formato elettronico
n°1 piastra di fissaggio
Adesivi GET
•
•
•
•
•
•
•
6
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
CONSIGLI E PRECAUZIONI DURANTE L’INSTALLAZIONE
Si raccomanda di leggere con attenzione i successivi capitoli in quanto utili ad installare correttamente
l’MD3EVO sul vostro veicolo.
ATTENZIONE: UN’INSTALLAZIONE ERRATA POTREBBE
PERSONE E/O COSE
3.1
CAUSARE SERI DANNI A
Precauzioni per l’installazione del dashboard MD3EVO
Prima di procedere con l’installazione del kit MD3EVO Pro o Series sul veicolo attenervi a queste semplici
norme:
• Eseguite le operazioni di smontaggio/montaggio in un luogo che abbia uno spazio adeguato
• Scollegate i poli della batteria del veicolo
• Abbiate cura di riporre le parti del veicolo, eventualmente rimosse, in un luogo dove non si corra il rischio
di danneggiarle
• L’installazione del sistema nel veicolo deve essere eseguita a motore freddo: durante il montaggio è
infatti possibile venire a contatto con parti del motore o del telaio soggette a riscaldamento
• Fate attenzione a non rovinare i connettori ed i cablaggi durante le operazione di montaggio/smontaggio.
• Evitate di perdere viti e rondelle all’interno del veicolo durante le operazioni di installazione del vostro
MD3EVO.
• Durante l’installazione accertatevi che nessuna parte installata vada ad interferire con i dispositivi di guida
del veicolo o con il pilota
3.2
Installare l’antenna GPS
Per installare correttamente l’antenna GPS sul vostro veicolo anzitutto leggete il manuale di installazione
fornito a corredo con la stessa.
Fate comunque attenzione a quanto riportato di seguito:
• Prestate estrema cura nel maneggiare l’antenna GPS: evitate che subisca danni od urti, che il connettore
non sia danneggiato in seguito ad un’errata installazione e che il cavo sia in perfette condizioni
• Posizionate l’antenna esternamente al veicolo: ostacoli posti vicino ad essa determinano un decadimento
della sensibilità di ricezione del segnale GPS. Tenete presente che un errato posizionamento impedisce
la buona ricezione dei segnali satellitari e, di conseguenza, può essere pregiudicata la corretta
acquisizione dei tempi e delle traiettorie
• Non avvolgere il cavo dell’antenna attorno ad altri cavi (tipo alimentazione o RPM ): questi potrebbero
trasmettere disturbi di carattere induttivo che pregiudicano il corretto funzionamento del dispositivo
• Accertarsi che il filo dell’antenna passi il più lontano possibile da fonti di disturbo elettromagnetico (es.
bobine di accensione): si consiglia di collocare il filo all’esterno del telaio perimetrale in posizione
comunque protetta da urti o contatti accidentali
• Fissare il connettore dell’antenna GPS al connettore ANTENNA del vostro MD3EVO evitando di
stringere con troppa forza la ghiera di fissaggio: si consiglia di non utilizzare una chiave ma
semplicemente di compiere l’operazione con le dita.
CONSIGLI PER IL POSIZIONAMENTO DELL’ANTENNA GPS
Moto da velocità: posizionare l’antenna sull’estremità posteriore della moto distante comunque da fonti di
calore (ad esempio i terminali di scarico).
Motocross: posizionare l’antenna sull’estremità del parafango posteriore.
Auto: posizionare l’antenna sul tetto dell’auto
Kart: posizionare l’antenna sulla parte più alta del porta numero anteriore, se necessario costruire un
supporto che indirizzi la parte ricettiva nella giusta direzione
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
7
ITALIANO
3
3.3
Installazione Plug & Play dell’MD3EVO Series
ITALIANO
L’MD3EVO Series è stato concepito per essere interfacciato con l’impianto elettrico del veicolo tramite
un’apposita interfaccia , senza la necessità di apportare, salvo casi particolari, alcuna modifica.
Lo schema di principio sottostante illustra la tipica installazione del dashboard/datalogger MD3EVO Series:
Interfaccia Series
MD3EVO Series
Cablaggio Series
PC
3.4
Installazione dell’MD3EVO PRO
L’MD3EVO PRO è stato concepito per consentire all’utente l’installazione del dashboard su qualsiasi
veicolo, senza alcun vincolo derivante dal cablaggio.
Questo implica la necessità di porre particolare attenzione durante le operazioni di montaggio (in particolar
modo durante l’esecuzione del cablaggio elettrico).
8
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
MD3EVO DASHBOARD: COMANDI E INDICATORI
ITALIANO
4
1
3
5
2
7
6
4
9
8
10
P1
P2
P3
P4
Display:
Campo 1: Barra giri motore (giri min. x 1000) 1
Campo 2: Campo configurabile solitamente utilizzato per la visualizzazione della velocità1
Campo 3: Barra flash di cambiata / presenza allarme 1
Campo 4: Contachilometri totale/parziale (ODO, TRIP1, TRIP2, TRIPF) 1
Campo 5: Etichette della scala dei giri motore
Campo 6: Campo configurabile solitamente utilizzato per la temperatura del motore1
Campo 7: Nome del canale visualizzato sul campo 6 / segnalazione eventuali errori veicolo1
Campo 8: Campo indicazione rapporto inserito 1
Campo 9: Campo configurabile solitamente utilizzato per la visualizzazione della data 1
Campo 10: Campo configurabile solitamente utilizzato per la visualizzazione dell’ora1
Pulsanti:
P1)
P2)
P3)
P4)
1
Pulsante FRECCIA SU Pulsante FRECCIA GIÙ Pulsante SET
Pulsante MENÙ
La configurazione di questo campo non è abilitata nella pagina MAIN (MD3EVO Series) dello strumento.
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
9
ITALIANO
5
PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA GPS
Il cruscotto (dashboard) che andrete ad installare sul vostro veicolo offre la possibilità di trasformarsi in un
vero e proprio cronometro GPS con acquisizione dati.
Il sistema GPS (Global Positioning System), su cui si basa il vostro strumento GET, utilizza un sistema di
posizionamento sferico per determinare il punto sul quale si trova il ricevitore del segnale proveniente dai
satelliti.
Attraverso la misura del tempo impiegato da un segnale radio per coprire la distanza satellite-ricevitore e
conoscendo la posizione esatta di almeno 4 satelliti, è possibile determinare la posizione nello spazio (3D)
del ricevitore stesso.
La costellazione di 24 satelliti, disposti su orbite inclinate di 55° rispetto al piano dell’equatore, si trova ad
un’altezza compresa tra i 18000 20000 km con un periodo di rotazione pari a 12 ore.
I satelliti trasmettono segnali aventi frequenze portanti di 1.2 e 1.5 GHz (per evitare possibili errori derivati
dalla rifrazione atmosferica) originati da un unico oscillatore ad elevata stabilità e precisione (orologio
atomico) . I dati trasmessi in queste frequenze contengono le informazioni relative all’orbita del satellite ed il
segnale orario (messaggi di effemeride) che consentono al ricevitore di compiere i calcoli necessari a
determinarne la posizione sulla superficie terrestre.
La rilevazione dei tempi viene effettuata mediante il sistema GPS: questa soluzione
consente di non dover impiegare scomodi sensori e torrette infrarossi a bordo pista.
Il sistema di posizionamento GPS è di tipo probabilistico ed è strettamente legato alla
corretta ricezione dei segnali inviati dai satelliti.
In caso di disturbi elettromagnetici od ambientali tali da inficiarne la ricezione non è
garantita la precisione dei dati acquisiti.
Il numero minimo di satelliti ricevuti per garantire una precisione sufficiente nella
rilevazione dei tempi è 5.
6
FIRMWARE, CONFIGURAZIONE, SETUP DELL’ MD3EVO
Il funzionamento del vostro MD3EVO Pro/Series si basa sulla presenza, all’interno della memoria dello
strumento, di tre distinte componenti software:
• Firmware: necessario per l’operatività dello strumento
• Configurazione: necessaria per l’impostazione delle opzioni dello strumento quali: visualizzazione dei
canali sul display, start e stop dell’acquisizione dati, allarmi e relative soglie, ecc. .
La configurazione del vostro MD3EVO può essere modificata con pochi e semplici passaggi tramite il
programma di configurazione MD3 Manager (per maggiori dettagli si rimanda alla lettura del relativo
manuale utente) incluso nelle suite software GATE fornita assieme al dashboard. Il presente manuale
fornisce comunque alcuni semplici esempi per le più comuni operazioni di configurazione dell’MD3EVO.
• Setup: necessario per fornire al vostro MD3EVO le informazioni sui canali ad esso collegati: calibrazioni,
frequenze di logging, ecc. .
Il setup del vostro dashboard MD3EVO è modificabile tramite il programma Setup Manager (per maggiori
dettagli si rimanda alla lettura del relativo capitolo contenuto nel manuale utente di GATE) incluso nelle
suite software GATE fornita assieme al dashboard.
Vi ricordiamo che il setup dell’MD3EVO Series presenta alcuni canali non modificabili dall’utente, questa
limitazione non è presente, invece, nell’MD3EVO PRO.
Il dashboard MD3EVO Series viene già fornito con una configurazione ed un setup di base in modo da
essere immediatamente utilizzabile dall’utente.
Per capire quali canali e quali allarmi vengono visualizzati dall’MD3EVO Pro/Series invitiamo il lettore a
prendere visione del documento MD3EVO_Series_Configuration_Description.pdf (contenuto all’interno
del CD fornito con lo strumento).
10
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
TASTI, PAGINE, MENÙ E FUNZIONI BASE DEL SISTEMA
Nei capitoli seguenti verranno descritte le procedure che l’utente deve eseguire per utilizzare al meglio le
possibilità offerte dalla strumentazione MD3EVO.
7.1
Utilizzo e funzione dei tasti
Le funzioni dei tasti dello strumento sono riassunte nella tabella sottostante:
TASTO
FRECCIA SÙ
FRECCIA GIÙ
SET
MENÙ
PRESSIONE
Breve
Prolungata
Breve
Prolungata
Breve
Prolungata
Breve
Prolungata
Prolungata
FUNZIONE
Navigazione nei menù
Start/Stop dell’acquisizione dati e della rilevazione tempi (con avvio del
logging manuale)
Navigazione nei menù
Ingresso nei menù dello strumento
Commutazione pagina MAIN / PAG1 / PAG2 ecc.
Attivazione della modalità di calibrazione/configurazione campi
Commutazione contachilometri totale/TRIP1/TRIP2- uscita dai menù
Reset dei contachilometri parziali
Reset dei contachilometri parziali
NOTA: per pressione breve del tasto si intende una pressione inferiore ai 3 secondi
7.2
Pagine del sistema MD3EVO PRO e Series
Il sistema MD3 EVO Series, in configurazione di fabbrica, offre la possibilità di visualizzare 2 differenti
pagine: MAIN e PAG1.
La pagina MAIN è la pagina mostrata all’accensione dell’MD3EVO Series; salvo impostazione della pagina
RACE (rif. capitolo 9.7.2 del presente manuale) con il software MD3 Manager, è anche la pagina
visualizzata durante l’acquisizione dei dati.
La configurazione dei campi non è accessibile all’utente tranne per: impostazione delle soglie di accensione
dei led di cambiata, impostazione della scala nella barra dei giri motore2.
La pagina PAG1 è , invece, pienamente personalizzabile dall’utente con il software MD3 Manager.
L’indicazione del numero di pagina è visibile nella parte sinistra del campo 7: premendo brevemente il tasto
SET è possibile eseguire la commutazione della pagina
SET
L’MD3EVO Series consente, inoltre, l’aggiunta di altre pagine (fino ad un totale di 5), completamente
personalizzabili, in modo da rispondere a tutte le esigenze dell’utente2.
È inoltre possibile definire la pagina di visualizzazione durante l’acquisizione dati2.
Per maggiori informazioni si rimanda alla lettura del capitolo 9.7 del presente manuale ed alla lettura del
manuale utente dell’MD3 Manager.
L’MD3EVO PRO non dispone della pagina MAIN: l’utente è dunque libero di configurare a proprio
piacimento tutte le pagine del dashboard2.
2
Per la configurazione è obbligatoria la connessione dell’MD3EVO ad un PC e l’utilizzo del software MD3 Manager.
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
11
ITALIANO
7
7.3
Configurazione di fabbrica dell’MD3EVO PRO e Series
ITALIANO
Per la tipologia di impiego l’MD3 EVO PRO viene fornito con una configurazione di base ridotta: l’utente avrà
la libertà di crearne una adatta a soddisfare le proprie esigenze.
L’MD3EVO Series è stato concepito per essere collegato all’impianto elettrico originale, senza eseguire
modifiche (salvo casi particolari) , per mezzo di un cablaggio specificatamente realizzato per il veicolo in
vostro possesso.
Per capire quali canali e quali allarmi vengono visualizzati dall’MD3EVO PRO (o Series) invitiamo il lettore a
prendere visione del documento MD3EVO_Series_Configuration_Description.pdf (contenuto all’interno
del CD fornito con lo strumento).
7.4
Gestione dell’odometro e dei TRIP 1 e 2 (solo MD3 EVO Series)
Il vostro strumento (con l’impostazione di fabbrica) visualizza l’odometro ( conta chilometri) nel campo 4 della
pagina MAIN: nello stesso campo possono essere visualizzati anche i due contachilometri parziali (TRIP1 e
TRIP2) premendo brevemente il tasto MENÙ.
Il reset del contachilometri parziale avviene premendo per più di 3 secondi il tasto MENÙ quando il TRIP da
azzerare è visualizzato nel campo 4.
All’accensione della spia di riserva carburante, dopo aver percorso circa 3 km (con canale FUEL
correttamente calibrato), il campo 4 visualizzerà la scritta TRIP F indicante i chilometri percorsi in riserva.
L’indicatore TRIP F scompare dopo un chilometro dal rifornimento carburante con spia della riserva spenta.
7.5
Menù dello strumento
Il vostro MD3EVO è dotato di una serie di menù raggiungibili premendo a lungo il tasto :
I menù dell’MD3EVO sono:
• REPORT : consente di consultare i report dei tempi delle sessioni cronometriche eseguite
• LOAD LIB TRACK : consente di selezionare le piste presenti nella libreria interna dell’MD3EVO Series
• CREATE TRACK : consente di creare una pista direttamente dallo strumento
• BEACON : consente si impostare il tempo di buio dell’eventuale beacon collegato all’MD3EVO Series
• CLEAR MEMORY : consente di cancellare tutte le sessioni memorizzate all’interno dell’MD3EVO Series
La navigazione tra le voci dei menù si esegue tramite i tasti , la selezione del menù desiderato avviene
con il tasto SET, il ritorno alla pagina MAIN avviene tramite la pressione del tasto MENÙ.
12
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
Il menù REPORT consente di visualizzare i rilievi cronometrici delle sessioni memorizzate (con una pista
correttamente impostata e con il necessario numero di satelliti ricevuti) all’interno dell’MD3EVO senza
l’utilizzo di un PC.
Di seguito vengono fornite le istruzioni per accedere al menù REPORT:
• Girare le chiavi del quadro in posizione ON ed attendere che sia visualizzata la pagina MAIN
• Mantenere premuto il tasto : il display mostra la scritta REPORT
• Premere il tasto SET: il display espone la prima sessione memorizzata SESSION 1 (nel caso che la
memoria dello strumento non ne abbia archiviate apparirà la scritta NO SESSION) fornendo il dati relativi
al miglior giro (BEST LAP), giro ideale (IDEAL LAP)3 ed il numero dei giri percorsi (LAPS)
• Scorrere con i tasti fino a raggiungere la sessione che si desidera consultare
• Premere il tasto SET: vengono visualizzati i dati relativi ai giri motore massimi raggiunti (RPM MAX),
velocità massima (SPD), tempo sul giro (LAP TIME) e tutti i rilievi cronometrici relativi ai giri percorsi.
NOTA: i giri denominati LAP OUT e LAP IN corrispondono rispettivamente al giro di uscita dai box e di
ingresso ai box
• Per tornare alle altre funzioni o alla pagina MAIN premere ripetutamente il tasto MENÙ
7.5.2 Menù LOAD LIB TRACK
Il menù LOAD LIB TRACK consente di impostare manualmente il tracciato da utilizzare durante le sessioni in
pista.
All’interno dell’MD3EVO sono precaricate le più importanti piste italiane e spagnole (libreria piste) con
diverse posizioni di traguardo ed intertempi: la selezione manuale consente di utilizzare il tracciato più
congeniale alle esigenze dell’utente.
Di seguito vengono fornite le istruzioni per accedere al menù REPORT:
•
•
•
•
•
•
•
Girare le chiavi del quadro in posizione ON ed attendere che sia visualizzata la pagina MAIN
Mantenere premuto il tasto : il display mostra la scritta REPORT
Premere il tasto fino a che il display espone la scritta LOAD LIB TRACK
Premere il tasto SET: il display espone la lista delle piste memorizzate nello strumento
Premere uno dei tasti per scorrere le piste presenti in memoria e trovare la pista desiderata
Premere il tasto SET per impostare la pista scelta
Per tornare alla pagina MAIN premere ripetutamente il tasto MENÙ
Per verificare la posizione dei traguardi e degli intertempi è necessario aprire la libreria delle piste del
software GATE installato nel vostro personal computer.
7.5.3 Menù CREATE TRACK
La funzione CREATE TRACK consente all’utente di creare una nuova pista direttamente dall’MD3EVO
quando questa non è presente nella libreria interna.
Per i dettagli ed i consigli invitiamo il lettore alla lettura del cap. 8.5 del presente manuale.
Si rammenta che per uscire dal menù CREATE TRACK senza apportare modifiche è sufficiente premere il
pulsante MENÙ.
3
Il giro ideale (IDEAL LAP) viene calcolato come la somma dei migliori tempi ottenuti negli intertempi in cui è stata divisa la pista.
Ricordate che eventuali tagli di chicane o rientri ai box possono influenzare questo parametro.
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
13
ITALIANO
7.5.1 Menù REPORT
7.5.4 Menù BEACON
ITALIANO
La funzione BEACON consente all’utente di impostare il tempo di inibizione della rilevazione del tempo sul
giro (tempo di buio) di un eventuale beacon collegato all’MD3EVO.
Se nessun canale è stato impostato con calibrazione di tipo “beacon” ed il parametro Lap Trigger non è
impostato su Beacon (vedi cap. 8 del manuale utente MD3 Manager) il valore del parametro non è
impostabile dall’utente (valore NONE).
Nel caso in cui sia presente, nel setup dello strumento, un canale a cui è stata associata la calibrazione
“beacon”, l’utente può impostare il tempo di buio per adattarlo alle proprie esigenze mediante la pressione
dei tasti e SET: il range impostabile va da 1 a 180 secondi.
RICORDATE: tempi di buio troppo corti o troppo lunghi possono causare errate rilevazioni dei tempi
sul giro.
7.5.5 Menù CLEAR MEMORY
La memoria dell’MD3EVO consente l’archiviazione di molte ore di acquisizione (la durata dipende comunque
dal tipo di setup caricato nello strumento). Può tuttavia presentarsi la necessità di eliminare i dati in essa
contenuti nel caso quest’ultima sia esaurita (il display visualizza il messaggio MEM FULL).
Il menù CLEAR MEMORY consente di cancellare tutte le sessioni memorizzate all’interno dell’MD3EVO
senza l’utilizzo di un PC.
Di seguito vengono fornite le istruzioni per accedere al menù CLEAR MEMORY:
• Girare le chiavi del quadro in posizione ON ed attendere che sia visualizzata la pagina MAIN
• Mantenere premuto il tasto : il display mostra la scritta REPORT
• Premere il tasto fino a che il display espone la scritta CLEAR MEMORY
NOTA: in questa situazione la barra dei giri motore (campo 2) visualizza lo stato di occupazione della
memoria interna dello strumento.
• Premere il tasto SET: il display espone la scritta CLEAR MEMORY NO (lampeggiante)
• Premere uno dei tasti per far apparire la scritta CLEAR MEMORY YES (lampeggiante)
• Premere il tasto SET: viene visualizzata la scritta DONE e la memoria interna sarà cancellata
• Per tornare alle altre funzioni o alla pagina MAIN premere ripetutamente il tasto MENÙ
ATTENZIONE: trasferite i dati che vi interessano sul vostro PC prima di cancellarli !
NOTA: se si è entrati erroneamente nel menù CLEAR MEMORY basta far apparire la scritta CLEAR
MEMORY NO (lampeggiante) e premere il tasto SET per non perdere i dati salvati: il display espone la
scritta REPORT.
14
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
Altre funzioni dell’MD3EVO
L’MD3EVO offre delle funzioni, accessibili direttamente dal dashboard, oltre a quelle descritte nei capitoli
precedenti:
• Regolazione dell’orologio (fuso orario)
• Impostazione dell’unità di misura del tachimetro (chilometri orari o miglia orarie)
• Reset del sistema per il ripristino di configurazione e setup di fabbrica
7.6.1 Regolazione dell’orologio di sistema (fuso orario)
La data e l’ora del vostro MD3EVO vengono automaticamente regolati dal sistema GPS: questa
caratteristica consente di avere sempre la massima precisione possibile e di evitare continue regolazioni.
Bisogna tenere in considerazione che l’orario GPS è sempre riferito al meridiano 0 (meridiano di Greenwich)
e dunque deve essere impostato il corretto fuso orario (timezone) del luogo in cui vi trovate per ottenere una
visualizzazione/impostazione dell’ora esatta.
Per modificare la timezone procedere nel seguente modo:
• Girare le chiavi del quadro in posizione ON tenendo premuto il tasto MENÙ: il display mostra la scritta
TIMEZONE ed il fuso orario impostato (es. +01)
• Premere il tasto SET e modificare il valore (ora lampeggiante) con uno dei tasti : per confermare il
valore impostato premere il tasto SET, per annullare la modifica premere una sola volta il tasto MENÙ.
Per uscire dall’impostazione del fuso orario (timezone) e tornare alla pagina MAIN premere il tasto MENÙ.
Ricordate che l’orologio di sistema viene impostato all’aggancio dei satelliti del sistema GPS: dopo questo
evento l’orario viene mantenuto, ed aggiornato automaticamente, dallo strumento anche in assenza di tale
segnale.
Lunghi periodi di inattività possono scaricare la batteria tampone interna e falsare l’orario del vostro
MD3EVO: sarà sufficiente ricevere nuovamente un segnale GPS valido perché il sistema reimposti
automaticamente data ed ora corretti.
7.6.2 Modifica dell’unità di misura del tachimetro
Per modificare l’unità di misura del tachimetro (miglia orarie o chilometri orari) procedere nel seguente
modo:
• Girare le chiavi del quadro in posizione ON tenendo premuto il tasto MENÙ: il display mostra la scritta
TIMEZONE ed il fuso orario impostato (es. +01)
• Premere uno dei tasti : il display espone la scritta UNIT e l’unità di misura attualmente impostata (es.
KM)
• Premere il tasto SET (l’unità di misura inizia a lampeggiare) e selezionare uno dei due valori proposti MI
(miglia) o KM (chilometri) tramite la pressione di uno dei tasti • Per confermare il valore impostato premere il tasto SET, per annullare la modifica premere una sola volta
il tasto MENÙ.
Per uscire dall’impostazione dell’unità di misura del tachimetro e tornare alla pagina MAIN premere il tasto
MENÙ.
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
15
ITALIANO
7.6
7.6.3 Segnalazioni / allarmi
ITALIANO
Il dashboard MD3EVO è provvisto di una serie di led, nella parte superiore, che consentono la segnalazione
di una serie di allarmi e del flash di cambiata.
La configurazione di fabbrica dell’MD3EVO Series prevede, solitamente, la seguente configurazione dei led
di allarme:
LED
1
2
3
4
5
2+4
1+2+3+4+5
AVVISO/ALLARME
Livello carburante basso
Indicatore di direzione sinistro acceso (lampeggiante)
Allarme generico (ad es. bassa temperatura del liquido di raffreddamento)
Indicatore di direzione destro acceso (lampeggiante)
Luci abbaglianti accese
Folle inserita
Flash di cambiata
Il dashboard MD3EVO Series, nella configurazione di fabbrica, visualizza i messaggi di allarme/errore nel
campo 7 del display.
Tramite il software MD3 Manager è possibile modificare sia l’impostazione degli allarmi che la
visualizzazione dei messaggi di errore (vedi cap. 9.8 del presente manuale).
Per i dettagli relativi agli allarmi definiti nella configurazione di fabbrica a fare riferimento a quanto riportato
nel documento: MD3EVO_Series_Configuration_Description.pdf (contenuto all’interno del CD fornito con
lo strumento).
7.7
Reset dello strumento
Nel caso si voglia ripristinare la configurazione di fabbrica del dashboard MD3EVO è sufficiente eseguire un
RESET del sistema operando nel seguente modo:
• Premere contemporaneamente, all’accensione del display, i tasti SET e MENÙ: il display visualizza la
scritta RESETTING: YES
• Se si desidera ripristinare i valori di fabbrica premere il tasto SET
• Se non si desidera ripristinare i valori di fabbrica premere il tasto : il display mostra la scritta
RESETTING NO. Premere ora il tasto SET
• Al termine delle operazioni lo strumento torna a visualizzare la pagina MAIN
NOTA: con questa operazione verranno cancellate le eventuali piste definite dall’utente; la configurazione ed
il setup torneranno ad essere quelle di fabbrica.
16
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
UTILIZZO DELL’MD3EVO
Il dashboard - datalogger MD3EVO è stato concepito per essere utilizzato sia dal pilota che dall’officina per
incrementare al massimo le performance in circuito.
I capitoli successivi si propongono di elencare le semplici regole per un corretto uso del sistema, e le
funzioni accessibili direttamente dallo strumento, senza l’utilizzo del personal computer.
8.1
Importanza dell’acquisizione dati
Acquisire i dati del veicolo, durante sessioni in pista o al banco prova, assume sempre maggiore importanza
in quanto consente di:
•
•
•
•
•
•
Ridurre i tempi di setup del mezzo
Correggere errori nella guida
Valutare il comportamento del veicolo sia staticamente che dinamicamente
Visualizzare in tempo reale i parametri provenienti dai sensori collegati al datalogger
Visualizzare eventuali allarmi per prevenire dannose (e costose) rotture
Conoscere i tempi sul giro
8.2
Operazioni preliminari
Per un corretto utilizzo dell’MD3EVO nelle sessioni cronometriche in circuito seguire le indicazioni riportate
nei successivi capitoli.
8.2.1 Aggancio del sistema GPS
Prima di utilizzare l’MD3EVO in pista vi ricordiamo che è necessario far “agganciare” i satelliti GPS al
sistema per poter usufruire di:
• Tempi sul giro durante la sessione in pista
• Traiettorie e suddivisione dei giri nelle sessioni analizzate con il software MX2
Il numero minimo di satelliti utili ad una corretta acquisizione è 5 (un numero inferiore farà apparire la scritta
NOSAT nel campo 9 dello strumento durante lo start del cronometro).
In caso di acquisizioni statiche (ad esempio sul banco prova) non è fondamentale che il sistema GPS sia
stato rilevato dal dashboard.
Attenzione: se non già previsto nella configurazione di fabbrica risulta particolarmente utile inserire il canale
NSAT in uno dei campi disponibili sul display dell’MD3EVO Series.
A tale scopo utilizzare il software MD3 Manager.
8.2.2 Caricamento della pista
Prima di partire per la sessione in circuito è necessario impostare la pista all’interno dell’MD3EVO.
L’impostazione della pista è necessaria per conoscere:
• Tempi sul giro durante la sessione
• Intertempi sul giro durante la sessione
L’utente può lasciare che il dashboard MD3EVO imposti automaticamente la pista (in questo caso è
necessario attendere che i satelliti GPS siano stati ricevuti correttamente) oppure manualmente (seguendo
la procedura descritta al capitolo 7.5.2 del presente manuale).
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
17
ITALIANO
8
8.3
Start/Stop dell’acquisizione
ITALIANO
L’avvio e l’arresto dell’acquisizione dati (LOGGING MODE) del vostro MD3EVO può avvenire secondo le
seguenti modalità:
• Manuale (Manual): premendo il pulsante sul dashboard
• Custom : - Da velocità veicolo (Speed) sia essa GPS che quella della ruota del veicolo
- Da giri motore (RPM)
- Switch – utilizzando un pulsante remoto od un impulso elettrico
- definendo un particolare valore di soglia di un qualsiasi ingresso dell’MD3EVO
Nella configurazione di fabbrica lo start e lo stop dell’acquisizione vengono impostati su MANUALE.
Con questa configurazione premere a lungo il tasto per avviare l’acquisizione: si noterà apparire nel
campo 4, al posto dell’odometro (nel caso dell’MD3EVO Series), il cronometro ed una serie di lampeggi della
barra dei led.
Per interrompere l’acquisizione dati è sufficiente premere nuovamente, ed a lungo, il tasto .
Per la modifica della modalità di start/stop del logging utilizzare il software MD3 Manager.
La mancata ricezione dei satelliti GPS farà apparire il messaggio NO SAT sullo strumento e non sarà
possibile eseguire la rilevazione dei tempi cronometrici e delle traiettorie (verranno comunque acquisiti tutti i
canali previsti dal setup del dispositivo).
Nel caso appaia il messaggio NO TRACK lo strumento non sarà in grado ugualmente di fornire i tempi e gli
intertempi, in quanto non è stata selezionata alcuna pista che ne consenta l’identificazione (vedere
capitolo 8.2.2 del presente manuale).
8.4
Il cronometro
La configurazione di fabbrica del vostro MD3EVO prevede la visualizzazione del cronometro (campo 4) e
delle differenze rispetto al miglior tempo/intertempo di sessione (campo 9) nella pagina iniziale.
Il cronometro appare, nella configurazione di fabbrica, allo start dell’acquisizione, il campo sottostante
(DELTA) indica la differenza di tempo tra il miglior giro realizzato ed il giro corrente, al passaggio sul
traguardo (FL), e sugli intertempi (SP..).
Durante il primo giro il campo DELTA può visualizzare il messaggio NO TRACK (nel caso di mancata
selezione del tracciato) oppure il nome della pista impostata
L’MD3EVO Series, attraverso le funzioni del tab LAP TIME del software MD3 Manager, consente di
scegliere le seguenti opzioni per il cronometro:
• Modalità di scorrimento delle cifre del cronometro (parametro MODALITY)
• Tempo di esposizione dei rilievi cronometrici (parametro DELAY)
• Sorgente per lo start/stop del cronometro (parametro LAP TRIGGER)
NOTA: le cifre del cronometro possono essere bloccate (impostando la funzione MODALITY in KEEP)
oppure scorrere (impostando la funzione MODALITY in RUN) durante il rilievo cronometrico.
Per conoscere le impostazioni del vostro MD3EVO Series fare riferimento a quanto riportato nel documento:
MD3EVO_Series_Configuration_Description.pdf (contenuto all’interno del CD fornito con lo strumento).
18
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
Creazione di una pista custom dallo strumento
Qualora la pista su cui vi trovate non sia presente nella libreria dello strumento è possibile crearne una
direttamente dallo strumento:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Attendete che il sistema GPS abbia eseguito la ricezione stabile di almeno 5 satelliti
Accendete la moto e mantenete premuto il tasto : il display mostra la scritta REPORT.
Premendo uno dei tasti scorrere le varie voci fino a che il display espone la scritta CREATE TRACK.
Premere il tasto SET: il display espone la scritta SET FINISH LINE. A questo punto potete partire ed
eseguire un giro di pista: quando si è in corrispondenza della linea del traguardo (si consiglia una velocità
di circa 50 km/h) premere il tasto SET (lo strumento acquisisce le coordinate GPS e si prepara ad
acquisire la posizione del primo intertempo).
Il display espone la scritta SET SPLIT1: se non si vuole definire nessun intertempo premere il tasto
MENÙ (per passare direttamente alla funzione di salvataggio della pista in libreria) altrimenti, una volta
arrivati sulla posizione della pista desiderata, premere nuovamente il tasto SET: verrà richiesta di
confermare la posizione del secondo intertempo (mediante la pressione del tasto SET) con l’esposizione
della scritta SET SPLIT2.
NOTA: l’MD3EVO consente di memorizzare fino a quattro intertempi (da SPLIT 1 a SPLIT4). Qualora
non si desideri memorizzare tutti gli intertempi premere il tasto MENÙ per passare direttamente alla
funzione di memorizzazione della pista in libreria.
Al termine della memorizzazione della linea del traguardo e degli intertempi il display espone la scritta
SAVE FILE YES: per salvare la pista nella libreria interna premere il tasto SET, per non salvarla
premere uno dei tasti (il display espone la scritta SAVE FILE NO) e schiacciare il tasto SET per
uscire dalla procedura di creazione pista.
Se è stato deciso di salvare la pista appena creata (pressione del tasto SET mentre il display indica
SAVE FILE YES) verrà richiesto di definirne il nome mediante la scritta NAME - - - - - - - - - - (con il
primo trattino lampeggiante). Mediante i tasti definire la prima lettera del nome della pista e
confermare la scelta con il tasto SET: inizierà a lampeggiare il secondo trattino. Proseguire fino a
comporre tutte le lettere del nome (fino ad un massimo di 10).
Per uscire dalla procedura di salvataggio, inserendo così la pista nella libreria dello strumento, premere il
tasto MENÙ: il display esporrà nuovamente la scritta REPORT.
Premere il tasto MENÙ per tornare alla pagina MAIN.
Se avete creato delle piste nella libreria dello strumento ricordate che non è possibile sincronizzarla con la
libreria presente all’interno del vostro personal computer: per inserire una pista nella libreria del PC riferirsi al
cap. 9.5 del presente manuale.
8.6
Calibrazione del rapporto cambio inserito
Le modalità con cui il vostro MD3EVO Series determina il rapporto del cambio del veicolo su cui è installato
sono:
• GEAR interpolato: il rapporto del cambio viene discriminato in base al rapporto tra velocità ruota e giri
motore
• GEAR analogico: il rapporto del cambio viene discriminato in base al il segnale fornito direttamente dal
sensore posto sul cambio
• GEAR digitale: il rapporto del cambio viene discriminato in base ai dati forniti dal CAN BUS o dal bus
seriale del veicolo
Per conoscere la modalità con la quale il vostro MD3EVO determina il rapporto del cambio consultare il
documento MD3EVO_Series_Configuration_Description.pdf, contenuto all’interno del CD fornito con lo
strumento.
Per conoscere le modalità di calibrazione del rapporto del cambio inserito consultare i capitoli successivi.
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
19
ITALIANO
8.5
8.6.1 Calibrazione del rapporto cambio inserito (GEAR interpolato)
ITALIANO
Se il vostro MD3EVO ottiene il rapporto inserito tramite calcolo tra velocità ruota ed il regime dei giri motore
(GEAR interpolato), in condizioni particolari la corretta visualizzazione delle marce potrebbe essere alterata.
Le ragioni possono essere:
•
•
•
•
Variazione del rapporto corona / pignone.
Variazione del diametro di rotolamento del pneumatico posteriore.
Mancanza del segnale giri motore e/o velocità ruota 4
Errata calibrazione del canale
Per ripristinare la calibrazione procedere come segue:
• Girare le chiavi del quadro in posizione ON ed accendere la moto su un cavalletto da ruota posteriore:
attendere che sia visualizzata la pagina MAIN
• Spostarsi dalla pagina MAIN alla PAG1 premendo brevemente il tasto SET
• Entrare nella modalità di calibrazione canali mantenendo premuto a lungo il tasto SET
• Spostarsi tra i campi premendo brevemente uno dei tasti : arrestarsi quando il campo 8 diventa
lampeggiante
• Premere il tasto SET (lo strumento espone la scritta CALIB NO): premere uno dei tasti per mutare la
scritta in CALIB YES
• Premere il tasto SET: il display indicherà GEAR NUM 6 (nel caso in cui il vostro cambio abbia più o
meno rapporti variare il numero delle marce utilizzando i tasti ). ATTENZIONE indicate il numero di
rapporti escludendo dal conteggio sia la folle che l’eventuale retromarcia del veicolo
• Premere nuovamente il tasto SET ed innestare la prima (il display indicherà di calibrare il rapporto del
cambio più basso con la scritta GEAR1).
• Portare il motore a circa 2500 giri/min e premere il tasto SET: il rapporto è stato così calibrato.
• Il display indicherà GEAR2: portare il motore a 2500 giri/min e premere SET per confermare la
calibrazione.
• Ripetete le operazioni fino a completare la calibrazione della 6a marcia.
• Quando il display visualizza GEAR N portare il cambio in folle ed assicurarsi che la ruota posteriore sia
ferma con motore a regime di minimo: a questo punto premete il tasto SET per confermare la
calibrazione
• Al termine della calibrazione il cruscotto uscirà dalla modalità di calibrazione canali e tornerà a
visualizzare la pagina precedentemente impostata
Ricordate che è possibile uscire dalla modalità di calibrazione canali in ogni momento, senza salvare nessun
dato, premendo il tasto MENÙ.
ATTENZIONE: QUESTA OPERAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA CON ESTREMA
CAUTELA. ESISTE IL PERICOLO DI PROCURARE SERI DANNI A PERSONE E/O COSE
TRASFERIRE E SALVARE IL SETUP DELLO STRUMENTO NEL VOSTRO PC PER CONSERVARE LA
CALIBRAZIONE APPENA ESEGUITA (vedi cap. 9.6 del presente manuale): L’INVIO DI UN SETUP CON
DIVERSE CALIBRAZIONI PUÒ CAUSARE LA NON CORRETTA VISUALIZZAZIONE DEL CANALE
APPENA CALIBRATO.
4
Se vi trovate in questa condizione sarà necessario verificare l’impianto elettrico del veicolo
20
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
Se il vostro MD3EVO Series ottiene il rapporto inserito tramite segnale analogico, proveniente dal sensore
posto sul cambio (GEAR analogico), in condizioni particolari la corretta visualizzazione delle marce
potrebbe essere alterata.
Le ragioni possono essere:
•
•
•
•
Rottura del sensore
Interruzione del segnale elettrico tra sensore ed MD3EVO (rottura del cablaggio)
Segnale del sensore alterato da sporcizia o dall’usura
Errata calibrazione del canale
Per ripristinare la corretta visualizzazione/acquisizione si può tentare di ricalibrare il canale utilizzando la
procedura di calibrazione di un canale analogico descritta al cap. 1.4 dell’Appendice 1 del presente
manuale, oppure eseguire la calibrazione da strumento come riportato di seguito:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Girare le chiavi del quadro in posizione ON: attendere che sia visualizzata la pagina MAIN
Spostarsi dalla pagina MAIN alla PAG1 premendo brevemente il tasto SET
Entrare nella modalità di calibrazione canali mantenendo premuto a lungo il tasto SET
Spostarsi tra i campi premendo brevemente uno dei tasti : arrestarsi quando il campo 8 diventa
lampeggiante
Premere il tasto SET (lo strumento espone la scritta CALIB NO): premere uno dei tasti per mutare la
scritta in CALIB YES
Premere il tasto SET: il display indicherà GEAR NUM 6 (nel caso in cui il vostro cambio abbia più o
meno rapporti variare il numero delle marce utilizzando i tasti ). ATTENZIONE: indicate il numero di
rapporti escludendo dal conteggio sia la folle che l’eventuale retromarcia del veicolo
Premere nuovamente il tasto SET ed innestare la prima (il display indicherà di calibrare il rapporto del
cambio più basso con la scritta GEAR1).
Premere il tasto SET: il rapporto è stato così calibrato.
Il display indicherà GEAR2: innestare il secondo rapporto e premere SET per confermare la calibrazione.
Ripetete le operazioni fino a completare la calibrazione della 6a marcia.
Quando il display visualizza GEAR N portare il cambio in folle e premere il tasto SET per confermare la
calibrazione.
Il display visualizza ora la scritta SET REV
NO: questa funzione permette di calibrare l’eventuale
retromarcia del veicolo. Premendo SET verrà terminata la calibrazione, escludendo dunque la
calibrazione della retromarcia
Se, invece, viene premuto uno dei tasti , in modo da mutare la scritta del display in SET REV YES,
e si preme il pulsante SET verrà abilitata la calibrazione della retromarcia: innestare il rapporto e premere
SET per confermare la calibrazione
Ricordate che è possibile uscire dalla modalità di calibrazione canali in ogni momento, senza salvare nessun
dato, premendo il tasto MENÙ.
TRASFERIRE E SALVARE IL SETUP DELLO STRUMENTO NEL VOSTRO PC PER CONSERVARE LA
CALIBRAZIONE APPENA ESEGUITA (vedi cap. 9.6 del presente manuale) : L’INVIO DI UN SETUP
CON DIVERSE CALIBRAZIONI PUÒ CAUSARE LA NON CORRETTA VISUALIZZAZIONE DEL CANALE
SU CUI SI È APPENA OPERATO.
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
21
ITALIANO
8.6.2 Calibrazione del rapporto cambio inserito (GEAR analogico)
8.6.3 Calibrazione del rapporto cambio inserito (GEAR digitale)
ITALIANO
Se il vostro MD3EVO ottiene il rapporto inserito tramite segnale proveniente da CAN BUS o bus seriale
(solitamente proveniente dall’ECU del veicolo), in condizioni particolari la corretta visualizzazione delle
marce potrebbe essere alterata.
Le ragioni possono essere:
•
•
•
•
Rottura del cablaggio del CAN BUS o del bus seriale
Mancanza della terminazione del CAN BUS
Crash del CAN BUS
Errata calibrazione del canale
Per ripristinare la corretta calibrazione si può tentare di ricalibrare il canale utilizzando la procedura di
calibrazione di un canale digitale descritta al cap. 3.1 all’Appendice 1 del presente manuale, oppure
eseguire la calibrazione da strumento come riportato di seguito:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Girare le chiavi del quadro in posizione ON: attendere che sia visualizzata la pagina MAIN
Spostarsi dalla pagina MAIN alla PAG1 premendo brevemente il tasto SET
Entrare nella modalità di calibrazione canali mantenendo premuto a lungo il tasto SET
Spostarsi tra i campi premendo brevemente uno dei tasti : arrestarsi quando il campo 8 diventa
lampeggiante
Premere il tasto SET (lo strumento espone la scritta CALIB NO): premere uno dei tasti per mutare la
scritta in CALIB YES
Premere il tasto SET: il display indicherà GEAR NUM 6 (nel caso in cui il vostro cambio abbia più o
meno rapporti variare il numero delle marce utilizzando i tasti ). ATTENZIONE: indicate il numero di
rapporti escludendo dal conteggio sia la folle che l’eventuale retromarcia del veicolo
Premere nuovamente il tasto SET ed innestare la prima (il display indicherà di calibrare il rapporto del
cambio più basso con la scritta GEAR1).
Premere il tasto SET: il rapporto è stato così calibrato.
Il display indicherà GEAR2: innestare il secondo rapporto e premere SET per confermare la calibrazione.
Ripetete le operazioni fino a completare la calibrazione della 6a marcia.
Quando il display visualizza GEAR N portare il cambio in folle e premere il tasto SET per confermare la
calibrazione.
Il display visualizza ora la scritta SET REV
NO: questa funzione permette di calibrare l’eventuale
retromarcia del veicolo. Premendo SET verrà terminata la calibrazione, escludendo dunque la
calibrazione della retromarcia
Se, invece, viene premuto uno dei tasti , in modo da mutare la scritta del display in SET REV YES,
e si preme il pulsante SET verrà abilitata la calibrazione della retromarcia: innestare il rapporto e premere
SET per confermare la calibrazione
Ricordate che è possibile uscire dalla modalità di calibrazione canali in ogni momento, senza salvare nessun
dato, premendo il tasto MENÙ.
TRASFERIRE E SALVARE IL SETUP DELLO STRUMENTO NEL VOSTRO PC PER CONSERVARE LA
CALIBRAZIONE APPENA ESEGUITA (vedi cap. 9.6 del presente manuale) : L’INVIO DI UN SETUP
CON DIVERSE CALIBRAZIONI PUÒ CAUSARE LA NON CORRETTA VISUALIZZAZIONE DEL CANALE
SU CUI SI È APPENA OPERATO.
22
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
Calibrazione dei sensori a potenziometro da strumento
Questo capitolo si propone di elencare alcuni esempi di calibrazione e/o definizione degli zeri dei sensori a
potenziometro.
Per sensori a potenziometro si intendono quei sensori che, solitamente, vengono utilizzati per rilevare:
• TPS (throttle position sensor): posizione della valvola a farfalla
• Sospensioni: potenziometri lineari (solitamente installati sugli steli della forcella e sul mono
ammortizzatore posteriore)
Di norma i sensori sopraindicati non vengono previsti nella configurazione di fabbrica dell’MD3EVO.
L’MD3EVO consente la calibrazione e/o la definizione degli zeri dei suddetti sensori direttamente dallo
strumento, senza la necessità di utilizzare un personal computer, solo nel caso in cui essi siano inseriti
nel setup dello strumento e visualizzati in una delle pagine del sistema.
Si informa il lettore che esistono anche altre applicazioni dei sensori a potenziometro che, per motivi di
spazio, non vengono trattate nel presente manuale.
8.7.1 Calibrazione del sensore TPS analogico (Throttle Position Sensor)
Prima di procedere con la lettura del presente capitolo accertatevi di aver caricato nel vostro
MD3EVO Series un setup contenente il sensore TPS5 nella lista dei canali analogici (Analog
Channels) del Setup Manager (per maggiori informazioni consultare il capitolo 9.6 del presente
manuale ed il manuale utente di GATE) e di aver inserito la visualizzazione del canale in una delle
pagine dello strumento (vedi capitolo 9.7.1 ed APPENDICE 1 cap. 1.1 del presente manuale).
Per ottenere una corretta acquisizione dei dati provenienti dal sensore TPS è necessario calibrare i valori di
massimo e minimo della manetta del gas.
Per eseguire queste operazioni procedere come segue:
• Girare le chiavi del quadro in posizione ON ed attendere che sia visualizzata la pagina MAIN
• Premere brevemente il pulsante SET per ricercare la pagina in cui è stato visualizzato il canale TPS
• Premere a lungo il pulsante SET: lo strumento passa in modalità di calibrazione canali (indicata dal
campo 1 lampeggiante e dai valori degli altri canali visualizzati sostituiti dai simboli - - - )6
• Posizionarsi sul canale che si desidera calibrare premendo uno dei tasti ( il campo desiderato,
quando raggiunto, inizierà a lampeggiare)
• Premere il tasto SET (lo strumento espone la scritta CALIB NO): premere uno dei tasti per mutare la
scritta in CALIB YES e premere nuovamente il tasto SET
• All’apparire del messaggio SENSOR TPS premere SET
5
6
Si consiglia di impostare il nome del canale su Setup Manager in TPS con frequenza di acquisizione 100 Hz
L’uscita dalla modalità di calibrazione può essere fatta in qualsiasi momento premendo il tasto MENÙ
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
23
ITALIANO
8.7
ITALIANO
• Il display visualizza ora il messaggio SET MIN: ruotare la manopola del gas completamente nella
posizione di tutto chiuso e premere nuovamente SET. In questa condizione verrà esposta la scritta SET
MAX: ruotare completamente la manetta del gas in posizione di tutto aperto e premere SET per
confermare la calibrazione.
• Al termine della calibrazione il cruscotto esce dalla modalità di calibrazione canali
Ricordate che è possibile uscire dalla modalità di calibrazione canali in ogni momento, senza salvare nessun
dato, premendo il tasto MENÙ.
ATTENZIONE: una corretta calibrazione dei sensori garantisce la precisione dei dati acquisiti: è
dunque buona norma eseguirla e verificarla con la dovuta perizia.
ATTENZIONE: QUESTA OPERAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA A MOTORE SPENTO.
ESISTE IL PERICOLO DI PROCURARE SERI DANNI A PERSONE E/O COSE
RICORDATE DI TRASFERIRE E SALVARE IL SETUP DELLO STRUMENTO NEL VOSTRO PC PER
CONSERVARE LA CALIBRAZIONE APPENA ESEGUITA (vedi cap. 9.6 del presente manuale) :
L’INVIO DI UN SETUP CON DIVERSE CALIBRAZIONI PUÒ CAUSARE LA NON CORRETTA
VISUALIZZAZIONE DEL CANALE DEL CANALE SU CUI SI È APPENA OPERATO.
8.7.2 Calibrazione dei sensori sulle sospensioni
Prima di procedere con la lettura del presente capitolo accertatevi di aver caricato nel vostro
MD3EVO Series un setup contenente i sensori, posti sulle sospensioni del veicolo7, nella lista dei
canali analogici (Analog Channels) del Setup Manager (per maggiori informazioni consultare il
capitolo 9.6 del presente manuale ed il manuale utente di GATE) e di aver inserito la visualizzazione
del/dei canali in una delle pagine dello strumento (vedi capitolo 9.7.1 ed APPENDICE 1 cap. 1.2 del
presente manuale).
Per ottenere una corretta acquisizione dei dati provenienti dai sensori sulle sospensioni è necessario
calibrare i rispettivi valori di minimo, massimo e definirne il punto di zero.
Per eseguire queste operazioni procedere come segue:
• Girare le chiavi del quadro in posizione ON ed attendere che sia visualizzata la pagina MAIN
• Premere brevemente il pulsante SET per ricercare la pagina in cui è stato visualizzato/i il canale/i relativo
alle sospensioni
7
Si consiglia di impostare, in applicazioni motociclistiche, il nome del canale su Setup Manager in FORK, per la forcella, e MONO, per il
monoammortizzatore posteriore, con frequenza di acquisizione 100 Hz.
24
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
Ricordate che è possibile uscire dalla modalità di calibrazione canali in ogni momento, senza salvare nessun
dato, premendo il tasto MENÙ.
ATTENZIONE: una corretta calibrazione dei sensori garantisce la precisione dei dati acquisiti: è
dunque buona norma eseguirla e verificarla con la dovuta perizia.
ATTENZIONE: QUESTA OPERAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA A MOTORE SPENTO.
ESISTE IL PERICOLO DI PROCURARE SERI DANNI A PERSONE E/O COSE
RICORDATE DI TRASFERIRE E SALVARE IL SETUP DELLO STRUMENTO NEL VOSTRO PC PER
CONSERVARE LA CALIBRAZIONE APPENA ESEGUITA (vedi cap. 9.6 del presente manuale) :
L’INVIO DI UN SETUP CON DIVERSE CALIBRAZIONI PUÒ CAUSARE LA NON CORRETTA
VISUALIZZAZIONE DEL CANALE APPENA CALIBRATO.
8
L’uscita dalla modalità di calibrazione può essere fatta in qualsiasi momento premendo il tasto MENÙ
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
25
ITALIANO
• Premere a lungo il pulsante SET: lo strumento passa in modalità di calibrazione canali (indicata dal
campo 1 lampeggiante e dai valori degli altri canali visualizzati sostituiti dai simboli - - - )8
• Posizionarsi sul canale che si desidera calibrare premendo uno dei tasti ( il campo desiderato,
quando raggiunto, inizierà a lampeggiare)
• Premere il tasto SET (lo strumento espone la scritta CALIB NO): premere uno dei tasti per mutare la
scritta in CALIB YES e premere nuovamente il tasto SET
• All’apparire del messaggio SENSOR POT premere SET
• Lo strumento espone ora la scritta SET ZERO: raggiunta la posizione di zero della sospensione
(solitamente l’operazione viene eseguita, nelle moto, sollevando sui cavalletti da ruota) premere il tasto
SET per memorizzarla nello strumento.
• Al termine della calibrazione il cruscotto esce dalla modalità di calibrazione canali
ITALIANO
9
UTILIZZO DELL’MD3EVO SERIES ABBINATO AD UN PC
L’MD3EVO consente il collegamento ad un personal computer dotato di una porta USB e dell’apposito
software per la gestione dei dati registrati durante le acquisizioni memorizzate.
Mediante l’utilizzo del PC è inoltre possibile configurare e calibrare canali (utilizzando il software Setup
Manager) e personalizzare le pagine utente (mediante il software MD3 Manager).
Per ottenere maggiori informazioni sull’utilizzo dei softwares consultare i manuali utente di GATE e di MD3
Manager.
9.1
Collegamento ad un personal computer
Per collegarsi ad un personal computer procedere nel seguente modo:
•
•
•
•
Munirsi di un computer con il software di gestione (GATE) correttamente installato
Collegare l’apposito cavo per lo scarico dati alla moto
Inserire l’altro capo del cavo ad una porta USB libera del PC
Avviare il software (GATE) per la gestione dello scarico dati, visualizzazione delle acquisizioni e gestione
dello strumento.
9.2
Scarico delle sessioni memorizzate
Per analizzare i dati acquisiti occorre per prima cosa scaricarli all’interno del personal computer.
Seguire le istruzioni qui sotto riportate:
• Girare le chiavi del quadro in posizione ON ed attendere che lo strumento visualizzi la pagina MAIN.
• Verificare che siano soddisfatte tutte le condizioni riportate al punto 9.1 del presente manuale.
• Attendere che il dispositivo sia riconosciuto da Windows (solitamente il messaggio appare in basso a
destra del monitor nella barra dell’orologio).
• Aprire il programma Download Manager (Sincronizza Dispositivo) ed attendere che lo strumento
appaia nel campo Devices and Sessions (Dispositivi e Sessioni).
• Cliccare sulla casella con la croce posta prima del nome del dispositivo per far apparire la lista delle
sessioni presenti nella memoria.
26
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
[Documenti Utente Corrente]\Get\[Nome Dispositivo]\[Data: aaaammgg]\[Nome della sessione].sxd
• ATTENZIONE: questo percorso di salvataggio del file è valido solo se non sono state modificate le
opzioni del Download Manager (Sincronizza Dispositivo).
Per maggiori informazioni sull’utilizzo del Download Manager consultare il relativo capitolo nel Manuale
Utente di Gate
9.3
Visualizzazione dei dati delle sessioni scaricate
Per visualizzare i dati relativi alle sessioni scaricate è necessario utilizzare il programma MX2.
Seguire le istruzioni qui sotto riportate:
• Avviare GATE.
• Avviare MX2 cliccando sull’omonimo pulsante (se non appare cliccate sulla voce Analysis Software Software di Analisi) visibile nella schermata rossa di avvio
• Attendere l’avvio del software: probabilmente apparirà il progetto demo (se non avete creato ancora
nessun progetto).
• Creare un nuovo progetto cliccando sulla voce New Project (Nuovo Progetto) presente nel menù File.
NOTA: potete anche decidere di non creare un nuovo progetto ma semplicemente di aprirne uno salvato
in precedenza mediante il comando Open Project (Apri Progetto) presente nel solito menù File.
Ricordate che se utilizzate il progetto Demo non possono essere salvati i cambiamenti apportati,
quindi le sessioni ed i canali aggiunti, per questo è necessario crearne uno nuovo.
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
27
ITALIANO
• Spostarsi con il puntatore del mouse in corrispondenza della sessione desiderata e premere il tasto
sinistro dello stesso per selezionarla (verrà contornata da uno sfondo blu).
• Cliccare ora il pulsante Download File (Scarica) ed attendere fino al completamento dell’operazione.
• I dati sono ora residenti nel PC nella directory:
ITALIANO
• Una volta creato un nuovo progetto caricare la sessione premendo sull’icona
della Browser Bar
presente sulla barra sinistra di MX2: verrà aperta una finestra con l’albero delle cartelle e dei file che vi
consentirà di selezionare la sessione da caricare.
• Se non esistono piste memorizzate in libreria, o sono disponibili più tracciati (solitamente con traguardi
diversi), per la sessione da visualizzare apparirà la schermata di selezione della pista: scegliere tra quelle
proposte o crearne una nuova mediante il pulsante Create New (Crea Nuova) – per la procedura di
creazione riferirsi al capitolo 8.5 del presente manuale.
• Aggiungete ora i canali da visualizzare cliccando sull’icona della Channel Bar
(disponibile appena
sotto quella della Browser Bar).
• Ora potete analizzare i dati scaricati e verificare le vostre traiettorie in pista.
Per maggiori informazioni sull’utilizzo di MX2 consultare il relativo capitolo nel Manuale Utente di Gate.
9.4
Sincronizzazione della libreria delle piste
Per sincronizzare la libreria delle piste del dispositivo con quella presente nel computer seguire le istruzioni
qui sotto riportate:
• Girare le chiavi del quadro in posizione ON ed attendere che lo strumento visualizzi la pagina MAIN.
• Verificare che siano soddisfatte tutte le condizioni riportate al punto 9.1 del presente manuale.
• Attendere che il dispositivo sia riconosciuto da Windows (solitamente il messaggio appare in basso a
destra del monitor nella barra dell’orologio).
• Avviare Setup Manager (Gestione Setup) cliccando sull’omonimo pulsante presente nella schermata di
avvio di GATE.
• Cliccare sull’icona Sincronizza tracciati sulla barra degli strumenti principale, oppure selezionare la voce
Sync Track Library (Sincronizza libreria piste) dal menù Setup.
ICONA
“Sincronizza
Libreria piste”
In questo modo la libreria delle piste del computer verrà copiata nel dispositivo.
28
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
Creazione di una pista da una sessione registrata
Se non si vuole creare una pista manualmente (vedi cap. 8.5 del presente manuale) è possibile comunque
avviare una acquisizione come indicato al cap. 8.3 e scaricare i dati nel PC.
NOTA: con questa procedura il cronometro non visualizzerà i tempi sul giro
Dopo aver scaricato la sessione (vedere cap. 9.2) procedere come segue:
• Aprire MX2 e creare un nuovo progetto (vedi cap. 9.3).
• Selezionare la sessione appena scaricata: il software farà apparire la schermata di selezione pista.
• Premere il pulsante Create New (Crea Nuova): viene creata una nuova pista con il nome new_track
nella lista Available Tracks (Piste Presenti). Questa pista sarà una versione senza traguardo, split
points e segmenti del tracciato in uso
• Impostare una linea di traguardo: cliccare sulla voce Finish Line (Traguardo) nel controllo a tendina in
alto a sinistra
• Definire la posizione corrispondente sul tracciato (FL) cliccando sull’immagine della pista e trascinando il
mouse (mantenendo premuto il tasto sinistro), realizzando una linea con le dimensioni volute. Rilasciare il
pulsante del mouse: il traguardo viene posizionato in modo definitivo. Assicurarsi che il traguardo
intersechi il tracciato, in caso contrario i giri non potranno essere calcolati. Si consiglia di creare un tratto
perpendicolare al senso di marcia ed avente una lunghezza adeguata, né troppo corto (altrimenti alcuni
giri potrebbero non essere rilevati) né troppo lungo da intersecare la pista in altri punti
• Nel caso in cui il traguardo sia già posizionato e si voglia modificarne leggermente la posizione, invece,
posizionare il puntatore del mouse sul trattino corrispondente e trascinare le estremità fino a raggiungere
la posizione voluta
• Durante questa operazione è possibile utilizzare i pulsanti di zoom per agevolare la definizione della
posizione del traguardo
PULSANTI DI ZOOM
TRACCIATO
LINEA DI TRAGUARDO (FL)
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
29
ITALIANO
9.5
ITALIANO
• Definire poi (se lo si desidera) gli intertempi.
• Premere il pulsante di salvataggio
, in modo da memorizzare le nuove impostazioni: verrà richiesto di
inserire il nome della pista.
• Per applicare la pista appena creata alla sessione caricata è necessario premere il pulsante Apply
(Applica).
Ora è possibile inserire la pista nello strumento semplicemente sincronizzando la libreria come descritto nel
capitolo 9.4 del presente manuale.
Per maggiori informazioni sull’utilizzo delle funzioni disponibili per i tacciati in MX2 consultare i relativi capitoli
nel Manuale Utente di Gate.
9.6
Scarico ed aggiornamento del setup dello strumento
Il setup dello strumento contiene tutte le informazioni relative alle calibrazioni dei canali acquisiti dallo
strumento.
Per particolari esigenze (cambio della calibrazione o aggiunta di un sensore) è possibile che sia necessario
intervenire nel setup di base. Una volta eseguite le modifiche ricordate di ritrasferire comunque il setup
modificato in modo da rendere effettive le variazioni apportate.
ATTENZIONE: UNA NON CORRETTA MODIFICA DEL SETUP PUÒ CAUSARE ERRATE
VISUALIZZAZIONI E ACQUISIZIONI DATI.
ATTENZIONE: SE SI ESEGUE UN RESET DELLO STRUMENTO (cap. 7.7 del presente
manuale) VIENE RIPRISTINATO IL SETUP DI FABBRICA. È BUONA NORMA DUNQUE
SALVARE NEL PC IL SETUP DA VOI MODIFICATO
• Girare le chiavi del quadro in posizione ON ed attendere che lo strumento visualizzi la pagina MAIN.
• Verificare che siano soddisfatte tutte le condizioni riportate al punto 9.1 del presente manuale.
• Attendere che il dispositivo sia riconosciuto da Windows (solitamente il messaggio appare in basso a
destra del monitor nella barra dell’orologio).
• Avviare Setup Manager (Gestione Setup) cliccando sull’omonimo pulsante presente nella schermata di
avvio di GATE.
• Scaricare il setup interno del dispositivo sul PC cliccando sull’icona di scarico setup visibile sulla barra in
alto o cliccando sulla voce Open from Device (Apri da Dispositivo) presente nel menù Setup.
ICONA
“Scarica Setup da dispositivo”
30
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
ICONA
“Invia Setup al
dispositivo”
• Se si vuole salvare il setup modificato (operazione consigliabile) sul disco rigido del computer selezionare
la voce Save as.... (Salva con nome… ) dal menù File per salvare il setup e dargli un nome.
Per maggiori informazioni sull’utilizzo del Setup Manager e la modifica delle calibrazioni consultare il relativo
capitolo nel Manuale Utente di Gate.
9.7
Personalizzazione delle pagine dell’MD3EVO
9.7.1 Impostazione dei campi (esclusa pag. MAIN)
L’MD3EVO offre all’utente la possibilità di impostare a proprio piacimento la visualizzazione dei canali nelle
pagine, esclusa la pagina denominata MAIN (solo MD3EVO Series).
Per compiere questa operazione l’utente deve connettere lo strumento ad un personal computer dotato
dell’apposito software (vedere capitolo 9.1 ) e seguire le istruzioni sotto riportate:
Girare le chiavi del quadro in posizione ON ed attendere che sia visualizzata la pagina sull’MD3EVO
Collegare il cavo USB al PC
Accertarsi che la connessione tra il PC e lo strumento sia avvenuta
Avviare il software GATE ed aprire il SETUP MANAGER
Scaricare il setup interno del dispositivo sul PC cliccando sull’icona di scarico setup
visibile sulla
barra in alto.
• Avviare il software per la configurazione della pagina cliccando sull’icona
visibile sulla barra laterale
a sinistra
• Attendere l’avvio del software di configurazione MD3 Manager.
• Una volta avviato il software scaricherà la configurazione presente nel vostro MD3EVO
•
•
•
•
•
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
31
ITALIANO
• A scarico ultimato apparirà un messaggio di conferma del buon esito dell’operazione ed il setup verrà
visualizzato in Setup Manager.
• Apportare le modifiche necessarie e trasferire il setup modificato nello strumento: cliccare sull’apposita
icona o sulla voce Send Setup to Device (Invia setup a dispositivo) presente nel menù Setup.
ITALIANO
• Cliccare sul tab Display e, successivamente, sul pulsante Add Page (se si vuole aggiungere una pagina
al display) oppure è possibile operare direttamente nella PAG1 (ricordate che l’eventuale pagina MAIN
non è configurabile dall’utente).
• Scegliere ora i canali da visualizzare nel campo desiderato semplicemente passandovi sopra con il
puntatore del mouse - il campo viene evidenziato in verde – cliccando con il tasto sinistro del mouse
viene presentata la lista dei canali disponibili nel setup dello strumento: scegliere quello desiderato dalla
lista proposta.
• Una volta scelta la configurazione personalizzata è sufficiente inviarla allo strumento cliccando sull’icona
freccia su visibile nella barra degli strumenti superiore.
• Se lo desiderate potete salvare la configurazione appena creata.
• Il vostro strumento adesso dispone di una nuova pagina con i canali calibrabili allo stesso modo di quelli
visti in PAG1.
ATTENZIONE: per maggiori dettagli sull’utilizzo del software GATE ed MD3 Manager si rimanda ai
relativi manuali utente.
32
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
L’MD3EVO offre all’utente la possibilità di impostare la pagina visualizzata all’accensione e durante
l’acquisizione dello strumento (pagina RACE).Nella configurazione di fabbrica la pagina RACE coincide con
la pagina MAIN (MD3EVO Series) o PAG1 (MD3 EVO PRO).
Per compiere questa operazione l’utente deve connettere lo strumento ad un personal computer dotato
dell’apposito software (vedere capitolo 9.1 ) e seguire le istruzioni sotto riportate:
Girare le chiavi del quadro in posizione ON ed attendere che sia visualizzata la pagina sull’MD3EVO
Collegare il cavo USB al PC.
Accertarsi che la connessione tra il PC e lo strumento sia avvenuta.
Avviare il software GATE ed aprire il SETUP MANAGER.
Scaricare il setup interno del dispositivo sul PC cliccando sull’icona di scarico setup
visibile sulla
barra in alto.
• Avviare il software per la configurazione della pagina cliccando sull’icona
visibile sulla barra laterale
a sinistra.
• Attendere l’avvio del software di configurazione MD3 Manager.
• Una volta avviato il software scaricherà la configurazione presente nel vostro MD3EVO
•
•
•
•
•
• Cliccare sul tab Display e, successivamente, selezionare la pagina che desiderate impostare come RACE
• Passare con il puntatore del mouse sull’indicatore del nome della pagina: il campo si colorerà di rosso.
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
33
ITALIANO
9.7.2 Impostazione della pagina RACE
•
ITALIANO
Cliccare con il tasto sinistro del mouse in corrispondenza del nome della pagina: apparirà una finestra di
avviso
• Cliccando sul pulsante “SI“ verrà confermata l’operazione e la pagina selezionata verrà inserita come
pagina predefinita: essa comparirà sempre all’accensione del dispositivo, come prima pagina, e durante
l’acquisizione dati.
• Inviare la configurazione allo strumento cliccando sull’icona freccia su visibile nella barra degli strumenti
superiore.
• Se lo desiderate potete salvare la configurazione appena creata.
NOTA: ricordate che se non viene impostata la visualizzazione del canale LAPTIME nel campo 4 della
pagina RACE il cronometro non sarà visualizzato durante l’acquisizione !!!
ATTENZIONE: per maggiori dettagli sull’utilizzo del software GATE ed MD3 Manager si rimanda ai
relativi manuali utente.
9.7.3 Impostazione delle etichette della scala dei giri motore
L’MD3EVO offre all’utente la possibilità di personalizzare le etichette della scala dei giri motore.
Questa opzione risulta molto utile quando, ad esempio, si vuole fornire al pilota, durante la guida, una
visione accurata degli alti regimi di rotazione (nella pagina RACE), mentre, nelle operazioni di officina, si
preferisce visualizzare con maggiore precisione i bassi regimi del motore (magari per regolare il minimo).
Si ricorda che l’impostazione delle etichette della scala dei giri è attuabile in tutte le pagine visualizzate dal
vostro MD3EVO (compresa l’eventuale pagina MAIN).
Per compiere questa operazione l’utente deve connettere lo strumento ad un personal computer dotato
dell’apposito software (vedere capitolo 9.1 ) e seguire le istruzioni sotto riportate:
Girare le chiavi del quadro in posizione ON ed attendere che sia visualizzata la pagina sull’MD3EVO.
Collegare il cavo USB al PC.
Accertarsi che la connessione tra il PC e lo strumento sia avvenuta.
Avviare il software GATE ed aprire il SETUP MANAGER.
Scaricare il setup interno del dispositivo sul PC cliccando sull’icona di scarico setup
visibile sulla
barra in alto.
• Avviare il software per la configurazione della pagina cliccando sull’icona
visibile sulla barra laterale
a sinistra.
• Attendere l’avvio del software di configurazione MD3 Manager.
• Una volta avviato il software scaricherà la configurazione presente nel vostro MD3EVO
•
•
•
•
•
34
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
• Cliccare con il tasto sinistro del mouse in corrispondenza della barra dei giri: apparirà la tabella ove
inserire i valori di scala dei giri motore.
NOTA: inserire il numero di giri x 1000 (es. 1 per 1000 giri/min) e con intervalli di 1000 giri tra un
valore e l’altro. Non è consentito inserire scale contenenti valori intermedi (es. 2500 ecc….)
• Una volta inseriti i valori desiderati premere il pulsante “OK“: verrà confermata l’operazione e la pagina
selezionata visualizzerà la scala dei giri impostata.
• Inviare la configurazione allo strumento cliccando sull’icona freccia su visibile nella barra degli strumenti
superiore.
• Se lo desiderate potete salvare la configurazione appena creata.
ATTENZIONE: per maggiori dettagli sull’utilizzo del software GATE ed MD3 Manager si rimanda ai
relativi manuali utente.
9.8
Personalizzazione di allarmi e segnalazioni sull’MD3EVO
L’MD3EVO Series offre all’utente la possibilità di personalizzare allarmi e segnalazioni, in ogni pagina
(esclusa la pagina MAIN), che attivano uno dei led del dispositivo.
NOTA: l’MD3EVO Series è dotato, nella configurazione originale, di una serie di allarmi preimpostati.
Consultare il documento MD3EVO_Series_Configuration_Description.pdf (contenuto all’interno del
CD fornito con lo strumento) per conoscere gli allarmi predefiniti del vostro dashboard.
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
35
ITALIANO
• Cliccare sul tab Display e, successivamente, selezionare la pagina su cui si desidera modificare la scala
dei giri.
• Passare con il puntatore del mouse sopra la barra dei giri: le etichette della scala si coloreranno di verde
ITALIANO
Ognuno dei 5 led viene attivato quando il valore del canale ad esso associato raggiunge una soglia limite, la
supera, o scende al di sotto di essa, a seconda delle impostazioni.
L’impostazione dell’allarme desiderato avviene mediante l’utilizzo del software MD3 Manager.
Procedere nel seguente modo:
Girare le chiavi del quadro in posizione ON ed attendere che sia visualizzata la pagina sull’MD3EVO.
Collegare il cavo USB al PC.
Accertarsi che la connessione tra il PC e lo strumento sia avvenuta.
Avviare il software GATE ed aprire il SETUP MANAGER.
Scaricare il setup interno del dispositivo sul PC cliccando sull’icona di scarico setup
visibile sulla
barra in alto.
• Avviare il software per la configurazione della pagina cliccando sull’icona
visibile sulla barra laterale
a sinistra.
• Attendere l’avvio del software di configurazione MD3 Manager.
• Una volta avviato il software scaricherà la configurazione presente nel vostro MD3EVO
•
•
•
•
•
• Cliccare sul tab Alarms e, successivamente, selezionare la pagina sulla quale si intende operare
• Il tab Alarms mostra i 5 led presenti sul cruscotto MD3EVO: per attivare un allarme selezionare,
anzitutto, un canale dal campo Channel sottostante al led prescelto
• Una volta abilitato l’allarme è necessario impostare i seguenti parametri:
Mode: permette di impostare il comportamento del led all’attivazione dell’allarme:
o Fixed: il led viene acceso a luce fissa
o Blink: il led viene acceso a luce lampeggiante
Type: permette di impostare il tipo di soglia dell’allarme:
o More Than: l’allarme viene attivato quando il valore del canale supera la soglia impostata (Threshold)
o Less Than: l’allarme viene attivato quando il valore del canale scende al di sotto della soglia.
o Equal: l’allarme viene attivato quando il valore del canale è uguale a quello della soglia.
Threshold: permette di impostare il valore della soglia.
• Inviare la configurazione allo strumento cliccando sull’icona freccia su visibile nella barra degli strumenti
superiore.
• Se lo desiderate potete salvare la configurazione appena creata.
ATTENZIONE: per maggiori dettagli sull’utilizzo del software GATE ed MD3 Manager si rimanda il
lettore ai relativi manuali utente.
36
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
L’MD3EVO offre la possibilità di impostare le soglie del flash di cambiata (shift light) in tutte le pagine
visualizzate dallo strumento.
Procedere nel seguente modo:
Girare le chiavi del quadro in posizione ON ed attendere che sia visualizzata la pagina sull’MD3EVO.
Collegare il cavo USB al PC.
Accertarsi che la connessione tra il PC e lo strumento sia avvenuta.
Avviare il software GATE ed aprire il SETUP MANAGER.
Scaricare il setup interno del dispositivo sul PC cliccando sull’icona di scarico setup
visibile sulla
barra in alto.
• Avviare il software per la configurazione della pagina cliccando sull’icona
visibile sulla barra laterale
a sinistra.
• Attendere l’avvio del software di configurazione MD3 Manager.
• Una volta avviato il software scaricherà la configurazione presente nel vostro MD3EVO
•
•
•
•
•
• Cliccare sul tab Alarms e, successivamente, selezionare la pagina sulla quale si intende operare
• Il tab Alarms mostra i 5 led presenti sul cruscotto MD3EVO: per modificare l’accensione dei led in fase di
cambiata è necessario operare nel campo Shift Light
• Operare nel campo Threshold sottostante al led desiderato per fornire all’MD3EVO i valori, in giri
motore, di accensione dei led.
NOTA: se si vuole ottenere l’accensione simultanea di uno o più led è sufficiente impostare, nei
campi threshold, il medesimo valore. Viceversa se si vuole ottenere una accensione a “scala”
della shift light è sufficiente fornire soglie di accensione diverse per ogni led.
• Inviare la configurazione allo strumento cliccando sull’icona freccia su visibile nella barra degli strumenti
superiore.
• Se lo desiderate potete salvare la configurazione appena creata.
ATTENZIONE: per maggiori dettagli sull’utilizzo del software GATE ed MD3 Manager si rimanda ai
relativi manuali utente.
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
37
ITALIANO
9.8.1 Personalizzazione dei flash di cambiata (shift light)
ITALIANO
10 CARATTERISTICHE TECNICHE DELL’MD3EVO SERIES
Power Requirements:
• Supply Voltage range: 9 VDC to 28 VDC
• Current supply: 170mA @12 VDC (only dashboard without sensor, alarm led’s off, no external GPS
antenna)
• Dashboard power on from supply cable
System I/O:
• 6 analog inputs single ended 0 - 5V (12 bit resolution) protected
• 2 analog inputs single ended 0 - 15V (12 bit resolution) protected
• 4 frequency inputs single ended 1-150 V protected – up to 20 kHz
• 2 switch inputs
• 1 Auxiliary 12 VDC – 1 A output
• 1 Auxiliary 5 VDC – 1 A output
System Communications:
• 1 CAN ports (2.0A&B,1Mbps)
• 1 filtered USB 1.1 port (USB 2.0 compatible)
• RS232 (bit rates up to 250 kbps)
GPS Module:
• GPS module at 4 Hz
• SMA connector for external GPS antenna
Miscellaneous:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1024 segment custom LCD display (positive FSTN, Transflective display)
Programmable LCD backlight intensity
Built in temperature sensor
Computing Power 100 MIPS
1 built in SD memory up to 2 GB
Built in Real-time clock with rechargeable backup battery (autonomy up to 2 months)
4 built in control buttons
5 programmable alarm LED’s
Dashboard firmware upgradable via USB port
Dashboard setup upgradable via USB port
Interface connector: Deutsch Autosport Series AS216-35PN
Anodized aluminum case
Housing: IP68
Dimensions (mm): 170 X115 X50 ( WxLxH) without wiring
Total weight: 600 gr.
38
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
ITALIANO
11 CARATTERISTICHE TECNICHE DELL’MD3EVO PRO
Power Requirements:
• Supply Voltage range: 9 VDC to 28 VDC
• Current supply: 170mA @12 VDC (only dashboard without sensor, alarm led’s off, no external GPS
antenna)
• Dashboard power on from supply cable
System I/O:
•
•
•
•
•
•
8 analog inputs single ended 0 - 5V (12 bit resolution) protected
4 analog inputs single ended 0 - 15V (12 bit resolution) protected
5 frequency inputs single ended 1-150 V protected – up to 20 kHz
1 Auxiliary 12 VDC – 1 A output
2 switch inputs
1 Auxiliary 5 VDC – 1 A output
System Communications:
• 1 CAN ports (2.0A&B,1Mbps)
• 1 filtered USB 1.1 port (USB 2.0 compatible)
• RS232 (bit rates up to 250 kbps)
GPS Module:
• GPS module at 4 Hz
• SMA connector for external GPS antenna
Miscellaneous:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1024 segment custom LCD display (positive FSTN, Transflective display)
Programmable LCD backlight intensity
Built in temperature sensor
Computing Power 100 MIPS
1 built in SD memory up to 2 GB
Built in Real-time clock with rechargeable backup battery (autonomy up to 2 months)
4 built in control buttons
5 programmable alarm LED’s
Dashboard firmware upgradable via USB port
Dashboard setup upgradable via USB port
Interface connector: Deutsch Autosport Series AS216-35PN
Anodized aluminum case
Housing: IP68
Dimensions (mm): 170 X115 X50 ( WxLxH) without wiring
Total weight: 600 gr.
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
39
ITALIANO
APPENDICE 1: IL SETUP DELL’MD3EVO
Quanto descritto nella seguente appendice intende aiutare, attraverso alcuni esempi, l’utente nelle
operazioni di inserimento di nuovi canali all’interno dei setup MD3EVO Series e MD3EVO PRO.
Si ricorda infatti che, ad ogni sensore aggiunto al vostro dashboard, deve corrispondere un aggiornamento
del setup memorizzato all’interno dello strumento.
I sensori vanno dunque abbinati a precise tipologie di “canali” che, per l’MD3EVO , possono essere così
riassunte:
• Analog Channels (canali analogici): canali utilizzabili per la connessione di sensori che forniscono
segnali analogici compresi tra 0 V e 5 V, quali potenziometri, sensori di pressione, termocoppie ecc …. .
Il sistema MD3EVO Series utilizza i seguenti connettori per la connessione di sensori analogici: AD1,
AD2, AD3, AD4 (situati nel cablaggio EXPANSION)
• System Channels (canali di sistema): canali di sistema che, di norma, non devono essere modificati
dall’utente.
• Switch Channels: canali utilizzabili, ad esempio, per la rilevazione della pressione di pulsanti (ad
esempio switch per il cambio marcia).
Il sistema MD3EVO Series utilizza i seguenti connettori per la connessione dei segnali di tipo switch:
SW1 (situato nel cablaggio EXPANSION)
• GPS Channels (canali GPS): canali del sistema GPS da non modificare
• Serial (canali seriali): canali disponibili per segnali provenienti dai bus seriali collegati allo strumento
• CAN Channels (canali di tipo CAN): canali associabili ai segnali provenienti da CAN BUS collegato
all’MD3EVO.
Il sistema MD3EVO Series utilizza i seguenti connettori per la connessione dei segnali provenienti dal
CAN Bus: CAN1 (situato nel cablaggio EXPANSION)
• Input Capture Channels (canali per segnali in frequenza): canali associabili a sensori che forniscono
segnali variabili in frequenza quali, ad esempio, pick up dell’accensione (per la rilevazione dei giri motore)
o sensori di prossimità (per la rilevazione della velocità ruota).
Il sistema MD3EVO Series utilizza i seguenti connettori per la connessione dei segnali di tipo digitale:
IC1, IC2 (situati nel cablaggio EXPANSION)
Per ottenere maggiori informazioni, relative alle impostazioni più appropriate per i sensori GET DATA,
consultare la documentazione allegata agli stessi.
1
ANALOG CHANNELS
Ai capitoli 8.7.1 e 8.7.2 è stata trattata la calibrazione direttamente da strumento di due tipi di sensori:
• TPS: sensore dell’apertura della farfalla
• Sospensioni: sensore a potenziometro posto sulle sospensioni del veicolo
I seguenti capitoli si propongono di far capire come effettuare la creazione dei relativi canali nel setup
dell’MD3EVO .
40
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
Setup del sensore TPS
Per inserire il sensore TPS all’interno del setup del vostro MD3EVO si consiglia, anzitutto, di scaricare il
setup dal dispositivo compiendo le seguenti operazioni:
• Avviare Setup Manager (Gestione Setup) cliccando sull’omonimo pulsante presente nella schermata di
avvio di GATE.
• Scaricare il setup interno del dispositivo sul PC cliccando sull’icona di scarico setup visibile sulla barra in
alto o cliccando sulla voce Open from Device (Apri da Dispositivo) presente nel menù Setup.
ICONA
“Scarica Setup da dispositivo”
• A scarico ultimato apparirà un messaggio di conferma del buon esito dell’operazione ed il setup verrà
visualizzato in Setup Manager.
• La figura sottostante riporta l’esempio di un setup di base scaricato da un MD3EVO Series:
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
41
ITALIANO
1.1
ITALIANO
• Supponiamo di aver collegato il segnale TPS al connettore dell’ingresso analogico AD1; cliccare sulla
voce AD1 sotto l’albero degli Analog Channels: appariranno sulla sinistra le proprietà del canale.
• Inserire le ora le varie opzioni:
Decimal Places: inserire il numero di cifre decimali che si desidera visualizzare nei valori assunti dal
canale (tipicamente None per il canale TPS)
Logging rate: inserire la frequenza di acquisizione del canale (tipicamente 100 Hz per il canale TPS).
Ricordate che impostando None in questo campo il valore del canale può comunque essere visualizzato
nel display dell’MD3EVO, ma non sarà disponibile per l’analisi in MX2, in quanto non acquisito dal
sistema.
Name: inserire il nome del canale (nel nostro caso TPS). Si consiglia di inserire un nome di, al massimo,
4 caratteri per adattarlo alla visualizzazione in ogni campo dell’MD3EVO
Unit: inserire l’unità di misura del valore del canale (tipicamente % per il canale TPS)
• Ora si deve procedere alla calibrazione del canale (operazione necessaria per ottenere un corretto
valore del segnale in acquisizione ed in visualizzazione sul display dell’MD3EVO). Cliccare sul pulsante
Calibrate Channel (Calibra Canale) in basso a destra: apparirà la finestra di calibrazione del canale
precedentemente selezionato:
42
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
Calibration Type (Tipo di calibrazione): definisce il tipo di calibrazione del canale (in questo particolare
caso impostare TPS)
Estremo Min : definisce il valore del canale per il quale si stabilisce il corrispondente valore 0 in
visualizzazione/acquisizione
Estremo Max : definisce il valore del canale per il quale si stabilisce il corrispondente valore 100 in
visualizzazione/acquisizione
Il software Setup Manager offre la possibilità di acquisire i valori Min e Max , direttamente dallo
strumento, con la semplice pressione sul pulsante Pick1.
Per definire i valori Min e Max è sufficiente cliccare sulla corrispondente casella ed inserire il valore
desiderato manualmente, oppure premendo il pulsante Pick1.
Ovviamente in corrispondenza del parametro Min la valvola farfalla dovrà in posizione di chiusura,
mentre in corrispondenza del parametro Max la farfalla dovrà trovarsi in posizione di massima apertura.
NOTA: i valori inseriti nei campi possono essere espressi in due modi:
COUNT : valore digitale del segnale associato al canale in creazione
VOLT : valore, espresso in volt, del segnale associato al canale in creazione.
La visualizzazione in volt deve essere attivata attivando la casella “Show as Voltage” (“Mostra in
Volt”)
• Terminata la definizione dei valori di limite del canale cliccare sul pulsante OK per ritornare alla
schermata del setup dell’MD3EVO
• Trasferire il setup modificato nello strumento: cliccare sull’apposita icona o sulla voce Send Setup to
Device (Invia setup a dispositivo) presente nel menù Setup.
ICONA
“Invia Setup al dispositivo”
• Se si vuole salvare il setup modificato (operazione consigliabile) sul disco rigido del computer selezionare
la voce Save as.... (Salva con nome… ) dal menù File per salvare il setup e dargli un nome.
Per maggiori informazioni sull’utilizzo del Setup Manager e la modifica delle calibrazioni consultare il relativo
capitolo nel Manuale Utente di Gate.
1
Questa opzione è disponibile solo con l’MD3EVO acceso e correttamente collegato, tramite cavo USB, al PC
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
43
ITALIANO
• Entrati nella finestra di calibrazione è necessario definire:
ITALIANO
1.2
Setup dei sensori sulle sospensioni (potenziometri)
Per inserire un sensore a potenziometro, impiegato per monitorare il comportamento delle sospensioni del
veicolo, all’interno del vostro MD3EVO si consiglia, anzitutto, di scaricare il setup dal dispositivo compiendo
le seguenti operazioni:
• Avviare Setup Manager (Gestione Setup) cliccando sull’omonimo pulsante presente nella schermata di
avvio di GATE.
• Scaricare il setup interno del dispositivo sul PC cliccando sull’icona di scarico setup visibile sulla barra in
alto o cliccando sulla voce Open from Device (Apri da Dispositivo) presente nel menù Setup.
ICONA
“Scarica Setup da dispositivo”
• A scarico ultimato apparirà un messaggio di conferma del buon esito dell’operazione ed il setup verrà
visualizzato in Setup Manager.
• La figura sottostante riporta l’esempio di un setup di base scaricato da un MD3EVO Series:
44
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
• Inserire le ora le varie opzioni:
Decimal Places: inserire il numero di cifre decimali che si desidera visualizzare nei valori assunti dal
canale (tipicamente None se il segnale proviene dal potenziometro della forcella)
Logging rate: inserire la frequenza di acquisizione del canale (tipicamente 100 Hz per il segnale
proviene dal potenziometro della forcella). Ricordate che impostando None in questo campo il valore del
canale può comunque essere visualizzato nel display dell’MD3EVO, ma non sarà disponibile per l’analisi
in MX2, in quanto non acquisito dal sistema.
Name: inserire il nome del canale (nel nostro caso, ad esempio, FORK per la forcella). Si consiglia di
inserire un nome di, al massimo, 4 caratteri per adattarlo alla visualizzazione in ogni campo dell’MD3EVO
Unit: inserire l’unità di misura del valore del canale (tipicamente mm per il canale associato al
potenziometro)
• Ora si deve procedere alla calibrazione del canale (operazione necessaria per ottenere un corretto
valore del segnale in acquisizione ed in visualizzazione sul display dell’MD3EVO Series). Cliccare sul
pulsante Calibrate Channel (Calibra Canale) in basso a destra: apparirà la finestra di calibrazione del
canale precedentemente selezionato:
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
45
ITALIANO
• Supponiamo di aver installato il sensore a potenziometro alla forcella anteriore di un motociclo, e di aver
connesso il relativo cablaggio al connettore dell’ingresso analogico AD1; cliccare sulla voce AD1 sotto
l’albero degli Analog Channels: appariranno sulla sinistra le proprietà del canale.
• Entrati nella finestra di calibrazione è necessario definire:
ITALIANO
Calibration Type (Tipo di calibrazione): definisce il tipo di calibrazione del canale (in questo particolare
caso impostare POT)
Pot Lenght : definisce il valore della lunghezza del potenziometro installato in millimetri (nel nostro caso
pari a 150)
• Terminata la definizione del valore di lunghezza del potenziometro, cliccare sul pulsante OK per ritornare
alla schermata del setup dell’MD3EVO
• Trasferire il setup modificato nello strumento: cliccare sull’apposita icona o sulla voce Send Setup to
Device (Invia setup a dispositivo) presente nel menù Setup.
ICONA
“Invia Setup al dispositivo”
• Se si vuole salvare il setup modificato (operazione consigliabile) sul disco rigido del computer selezionare
la voce Save as.... (Salva con nome… ) dal menù File per salvare il setup e dargli un nome.
Per maggiori informazioni sull’utilizzo del Setup Manager e la modifica delle calibrazioni consultare il relativo
capitolo nel Manuale Utente di Gate.
ATTENZIONE: per i sensori di tipo POT è necessario definire il punto di zero. Questa operazione può
essere eseguita direttamente dallo strumento (consultare a tal proposito il capitolo 8.7.2) oppure
mediante la funzione WATCH disponibile nel software Setup Manager (per maggiori informazioni
consultare il capitolo 5.4 e successivi del Manuale Utente di GATE).
46
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
Esempio di calibrazione lineare
Questo capitolo si propone di fornire un esempio di calibrazione di tipo “lineare”: questa tipologia di
calibrazione risulta essere molto utile per associare un canale MD3EVO ad un qualsiasi segnale analogico
compreso tra 0 e 5 Volt.
La tabella sottostante riporta, a titolo di esempio, la caratteristica temperatura/tensione di sensore:
Temperatura (°C)
25
60
70
80
100
110
120
Tensione corrispondente
(V)
1.8
2
2.5
2.8
3.6
4
4.5
Per fornire un esempio pratico supponiamo che la tabella sovrastante si riferisca al sensore di temperatura
del liquido di raffreddamento del motore.
Per inserire questo sensore nella lista dei canali analogici dell’MD3EVO eseguire i seguenti passaggi:
• Avviare Setup Manager (Gestione Setup) cliccando sull’omonimo pulsante presente nella schermata di
avvio di GATE.
• Scaricare il setup interno del dispositivo sul PC cliccando sull’icona di scarico setup visibile sulla barra in
alto o cliccando sulla voce Open from Device (Apri da Dispositivo) presente nel menù Setup.
ICONA
“Scarica Setup da dispositivo”
• A scarico ultimato apparirà un messaggio di conferma del buon esito dell’operazione ed il setup verrà
visualizzato in Setup Manager.
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
47
ITALIANO
1.3
• La figura sottostante riporta l’esempio di un setup di base scaricato da un MD3EVO Series:
ITALIANO
• Supponiamo di aver connesso il segnale proveniente dal sensore al connettore dell’ingresso analogico
AD1; cliccare sulla voce AD1 sotto l’albero degli Analog Channels: appariranno sulla sinistra le proprietà
del canale.
• Inserire le ora le varie opzioni:
Decimal Places: inserire il numero di cifre decimali che si desidera visualizzare nei valori assunti dal
canale (in questo caso si imposti None se si desidera ottenere una risoluzione di 1 °C)
Logging rate: inserire la frequenza di acquisizione del canale (tipicamente 1 o 10 Hz per il segnale
portato ad esempio). Ricordate che impostando None in questo campo il valore del canale può
comunque essere visualizzato nel display dell’MD3EVO Series, ma non sarà disponibile per l’analisi in
MX2, in quanto non acquisito dal sistema.
Name: inserire il nome del canale, nel nostro caso, ad esempio, TENG (Engine Temperature). Si
consiglia di inserire un nome di, al massimo, 4 caratteri per adattarlo alla visualizzazione in ogni campo
dell’MD3EVO
Unit: inserire l’unità di misura del valore del canale (nel nostro caso °C )
48
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
• Una volta entrati nella finestra di calibrazione è necessario definire:
Calibration Type (Tipo di calibrazione): definisce il tipo di calibrazione del canale (in questo particolare
caso impostare Linear)
Valori X : valori, espressi in COUNT o VOLTAGE, del canale in calibrazione
Valori Y : definiscono i valori calibrati del canale riferiti alla casella X adiacente. Nel nostro esempio a
25°C di temperatura (valore Y1) corrisponde un valore di 1.8 V (valore X1)
Il software Setup Manager offre la possibilità di acquisire i valori dei campi X , direttamente dallo
strumento, con la semplice pressione sul pulsante Pick2.
Ovviamente i corrispondenti valori dei campi Y dovranno essere noti (come nel nostro caso)
NOTA: i valori inseriti nei campi possono essere espressi in due modi:
COUNT : valore digitale del segnale associato al canale in creazione
VOLTAGE : valore, espresso in volt, del segnale associato al canale in creazione.
La visualizzazione in volt deve essere attivata attivando la casella “Show as Voltage” (“Mostra in
Volt”)
• Una volta terminata la definizione dei valori di calibrazione del sensore, cliccare sul pulsante OK per
ritornare alla schermata del setup dell’MD3EVO
2
Questa opzione è disponibile solo con l’MD3EVO acceso e correttamente collegato, tramite cavo USB, al PC
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
49
ITALIANO
• Ora si deve procedere alla calibrazione del canale (operazione necessaria per ottenere un corretto
valore del segnale in acquisizione ed in visualizzazione sul display dell’MD3EVO). Cliccare sul pulsante
Calibrate Channel (Calibra Canale) in basso a destra: apparirà la finestra di calibrazione del canale
precedentemente selezionato:
ITALIANO
• Trasferire il setup modificato nello strumento: cliccare sull’apposita icona o sulla voce Send Setup to
Device (Invia setup a dispositivo) presente nel menù Setup.
ICONA
“Invia Setup al dispositivo”
• Se si vuole salvare il setup modificato (operazione consigliabile) sul disco rigido del computer selezionare
la voce Save as.... (Salva con nome… ) dal menù File per salvare il setup e dargli un nome.
Per maggiori informazioni sull’utilizzo del Setup Manager e la modifica delle calibrazioni consultare il relativo
capitolo nel Manuale Utente di Gate.
1.4
Esempio di calibrazione GEAR su canale analogico
Questo capitolo si propone di fornire un esempio di calibrazione di tipo “GEAR”: questa tipologia di
calibrazione associa il segnale analogico, compreso tra 0 e 5 Volt, fornito dal sensore del cambio alla marcia
visualizzata/acquisita dall’MD3EVO.
Per inserire questo sensore nella lista dei canali analogici dell’MD3EVO Series eseguire i seguenti passaggi:
• Avviare Setup Manager (Gestione Setup) cliccando sull’omonimo pulsante presente nella schermata di
avvio di GATE.
• Scaricare il setup interno del dispositivo sul PC cliccando sull’icona di scarico setup visibile sulla barra in
alto o cliccando sulla voce Open from Device (Apri da Dispositivo) presente nel menù Setup.
50
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
• A scarico ultimato apparirà un messaggio di conferma del buon esito dell’operazione ed il setup verrà
visualizzato in Setup Manager.
• La figura sottostante riporta l’esempio di un setup di base scaricato da un MD3EVO Series:
• Supponiamo di aver connesso il segnale proveniente dal sensore al connettore dell’ingresso analogico
AD1; cliccare sulla voce AD1 sotto l’albero degli Analog Channels: appariranno sulla sinistra le proprietà
del canale.
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
51
ITALIANO
ICONA
“Scarica Setup da dispositivo”
ITALIANO
• Inserire le ora le varie opzioni:
Decimal Places: inserire il numero di cifre decimali che si desidera visualizzare nei valori assunti dal
canale (in questo caso si imposti None )
Logging rate: inserire la frequenza di acquisizione del canale (tipicamente 10 Hz per il segnale riportato
nell’esempio). Ricordate che impostando None in questo campo il valore del canale può comunque
essere visualizzato nel display dell’MD3EVO, ma non sarà disponibile per l’analisi in MX2, in quanto non
acquisito dal sistema.
Name: inserire il nome del canale, nel nostro caso, ad esempio, ANGE (Analog Gear). Si consiglia di
inserire un nome di, al massimo, 4 caratteri per adattarlo alla visualizzazione in ogni campo dell’MD3EVO
Series
Unit: inserire l’unità di misura del valore del canale (nel nostro caso il campo rimarrà vuoto)
• Ora si deve procedere alla calibrazione del canale (operazione necessaria per ottenere un corretto
valore del segnale in acquisizione ed in visualizzazione sul display dell’MD3EVO). Cliccare sul pulsante
Calibrate Channel (Calibra Canale) in basso a destra: apparirà la finestra di calibrazione del canale
precedentemente selezionato:
• Una volta entrati nella finestra di calibrazione è necessario definire:
Calibration Type (Tipo di calibrazione): definisce il tipo di calibrazione del canale (in questo particolare
caso impostare GEAR)
Valori X : valori, espressi in COUNT o VOLTAGE, del canale in calibrazione
52
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
Il software Setup Manager offre la possibilità di acquisire i valori dei campi X , direttamente dallo
strumento, con la semplice pressione sul pulsante Pick3.
Ovviamente i corrispondenti valori dei campi Y dovranno essere noti (come nel nostro caso)
NOTA: i valori inseriti nei campi possono essere espressi in due modi:
COUNT : valore digitale del segnale associato al canale in creazione
VOLTAGE : valore, espresso in volt, del segnale associato al canale in creazione.
La visualizzazione in volt deve essere attivata attivando la casella “Show as Voltage” (“Mostra in
Volt”)
• Una volta terminata la definizione del valore di lunghezza del potenziometro, cliccare sul pulsante OK per
ritornare alla schermata del setup dell’MD3EVO Series
• Trasferire il setup modificato nello strumento: cliccare sull’apposita icona o sulla voce Send Setup to
Device (Invia setup a dispositivo) presente nel menù Setup.
ICONA
“Invia Setup al dispositivo”
• Se si vuole salvare il setup modificato (operazione consigliabile) sul disco rigido del computer selezionare
la voce Save as.... (Salva con nome… ) dal menù File per salvare il setup e dargli un nome.
Per maggiori informazioni sull’utilizzo del Setup Manager e la modifica delle calibrazioni consultare il relativo
capitolo nel Manuale Utente di Gate.
ATTENZIONE: appare chiaro che i valori da inserire nei campi Y sono riferiti al numero di rapporti
presenti nella scatola del cambio del veicolo. Il valore 0 in un campo Y corrisponde alla FOLLE, il
valore 10 all’eventuale retromarcia.
3
Questa opzione è disponibile solo con l’MD3EVO acceso e correttamente collegato, tramite cavo USB, al PC
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
53
ITALIANO
Valori Y : definiscono i valori calibrati del canale riferiti alla casella X adiacente. Nel nostro esempio la 1a
marcia (valore Y1) corrisponde al valore analogico 0 V (valore X1), mentre la folle (valore Y7=0)
corrisponde a 5V 0 65535 COUNT (valore X7)
ITALIANO
2
SWITCH CHANNELS
Il presente capitolo vuole trattare l’impostazione di canale di tipo SWITCH nel setup dell’MD3EVO Series.
I canali di tipo SWITCH possono essere sfruttati per l’acquisizione di segnali provenienti da:
• Pulsanti: il segnale fornito è di tipo impulsivo (la variazione del valore di tensione avviene alla pressione
del tasto e termina al rilascio dello stesso)
• Interruttori: il segnale fornito è caratterizzato da due stati distinti a seconda della posizione dell’interruttore
stesso
2.1
Inserimento di un canale SWITCH
Per inserire un canale di tipo SWITCH nel vostro MD3EVO si consiglia, anzitutto, di scaricare il setup dal
dispositivo compiendo le seguenti operazioni:
• Avviare Setup Manager (Gestione Setup) cliccando sull’omonimo pulsante presente nella schermata di
avvio di GATE.
• Scaricare il setup interno del dispositivo sul PC cliccando sull’icona di scarico setup visibile sulla barra in
alto o cliccando sulla voce Open from Device (Apri da Dispositivo) presente nel menù Setup.
ICONA
“Scarica Setup da dispositivo”
• A scarico ultimato apparirà un messaggio di conferma del buon esito dell’operazione ed il setup verrà
visualizzato in Setup Manager.
• La figura sottostante riporta l’esempio di un setup di base scaricato da un MD3EVO Series:
54
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
• Supponiamo di aver connesso il segnale proveniente da un pulsante al connettore SW1 del cablaggio
EXPANSION; cliccare sulla voce SW1 sotto l’albero degli Analog Channels: appariranno sulla sinistra le
proprietà del canale.
• Inserire le ora le varie opzioni:
Decimal Places: inserire il numero di cifre decimali che si desidera visualizzare nei valori assunti dal
canale (in questo caso si imposti None )
Logging rate: inserire la frequenza di acquisizione del canale. Ricordate che impostando None in questo
campo il valore del canale può comunque essere visualizzato nel display dell’MD3EVO, ma non sarà
disponibile per l’analisi in MX2, in quanto non acquisito dal sistema.
Name: inserire il nome del canale, nel nostro caso, ad esempio, SW. Si consiglia di inserire un nome di,
al massimo, 4 caratteri per adattarlo alla visualizzazione in ogni campo dell’MD3EVO
Unit: inserire l’unità di misura del valore del canale (nel nostro caso None)
• Ora si deve procedere alla calibrazione del canale (operazione necessaria per ottenere un corretto
valore del segnale in acquisizione ed in visualizzazione sul display dell’MD3EVO). Cliccare sul pulsante
Calibrate Channel (Calibra Canale) in basso a destra: apparirà la finestra di calibrazione del canale
precedentemente selezionato:
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
55
ITALIANO
• Supponiamo di voler configurare il canale SW1: cliccare sulla corrispondente voce presente sotto l’albero
Switch Channels
• Una volta entrati nella finestra di calibrazione è necessario definire:
ITALIANO
Calibration Type (Tipo di calibrazione): definisce il tipo di calibrazione del canale; nel caso di canali di
tipo SWITCH è possibile utilizzare:
MAP SWITCH: da utilizzare per interruttori a due posizioni, in cui è necessario inserire:
Valori X : stato dell’interruttore, i valori impostabili saranno 0 e 1
Valori Y : definiscono i valori calibrati del canale riferiti alla casella X adiacente. Poniamo, ad esempio, di
disporre di un interruttore di cambio mappa a due posizioni variabili tra 0 V (mappa 1) e 12 V (mappa 2):
la mappa 1 (valore Y1=2) corrisponde al valore 0 (valore X1), mentre la mappa 2 (valore Y2=2)
corrisponde a 1 (valore X2)
NOTA: i valori inseribili nella colonna Y possono essere solo numerici.
MAP BUTTON: da utilizzare per il collegamento di pulsanti.
Active Edge ( Fronte attivo): specifica il fronte di attivazione del pulsante, inserire il valore 0 se il
pulsante collegato manda, quando premuto, un segnale verso massa (0V); inserire il valore 1 se il
pulsante collegato manda, quando premuto, un valore positivo (es. 12 V).
Button Mask: specifica il tempo (in millisecondi) di inibizione del controllo di stato del pulsante dopo
che è stato premuto. Questo parametro serve ad evitare errate visualizzazioni dovute a “rimbalzi” di
segnale: un classico esempio è fornito da quei pulsanti che devono essere premuti per qualche secondo
prima di attivare la funzione richiesta. Se impostate il parametro Button Mask con un tempo troppo
basso potrebbe accadere che il vostro MD3EVO indichi due o più pressioni anziché una sola.
Indicativamente si può impostare questo parametro a 1000 (corrispondente ad 1 secondo).
Valori Y : definiscono i valori visualizzati dall’MD3EVO per la calibrazione impostata. Supponiamo di aver
collegato il segnale proveniente da un pulsante di cambio mappa e che le mappe gestibili siano tre:
inseriremo nei campi Y1, Y2, Y3 i valori 1, 2, 3
• Terminata la calibrazione del canale cliccare sul pulsante OK per ritornare alla schermata del setup
dell’MD3EVO
• Trasferire il setup modificato nello strumento: cliccare sull’apposita icona o sulla voce Send Setup to
Device (Invia setup a dispositivo) presente nel menù Setup.
ICONA
“Invia Setup al dispositivo”
• Se si vuole salvare il setup modificato (operazione consigliabile) sul disco rigido del computer selezionare
la voce Save as.... (Salva con nome… ) dal menù File per salvare il setup e dargli un nome.
Per maggiori informazioni sull’utilizzo del Setup Manager e la modifica delle calibrazioni consultare il relativo
capitolo nel Manuale Utente di Gate.
56
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
CAN CHANNELS
Il presente capitolo vuole trattare un esempio di impostazione di un canale di tipo CAN nel setup
dell’MD3EVO.
Le operazioni da eseguire su questo tipo di canali sono:
• Definizione del tipo di protocollo e della velocità del bus
• Impostazione vera e propria del canale
Tutte le operazioni sopraindicate dipendono dal tipo di CAN bus utilizzato dai dispositivi che si voglio
connettere al dashboard MD3EVO: è dunque necessario conoscere in modo approfondito il formato
dei dati prima di procedere alla configurazione dei canali di tipo CAN.
Il connettore per il CAN Bus dell’MD3EVO Series, disponibile nel cablaggio Expansion, è siglato come
CAN1.
3.1
Inserimento di un canale CAN
Per definire protocollo e velocità del Can Bus utilizzati dal vostro MD3EVO si consiglia, anzitutto, di
scaricarne il setup sul proprio PC compiendo le seguenti operazioni:
• Avviare Setup Manager (Gestione Setup) cliccando sull’omonimo pulsante presente nella schermata di
avvio di GATE.
• Scaricare il setup interno del dispositivo sul PC cliccando sull’icona di scarico setup visibile sulla barra in
alto o cliccando sulla voce Open from Device (Apri da Dispositivo) presente nel menù Setup.
ICONA
“Scarica Setup da dispositivo”
• A scarico ultimato apparirà un messaggio di conferma del buon esito dell’operazione ed il setup verrà
visualizzato in Setup Manager.
• La figura sottostante riporta l’esempio di un setup di base scaricato da un MD3EVO Series:
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
57
ITALIANO
3
ITALIANO
• Cliccare sulla voce Setup MD3EVO Series all’origine dell’albero dei canali: sul lato destro della finestra
del Setup Manager appariranno i settaggi relativi al protocollo e velocità del bus (vedi figura sottostante)
• Impostare le seguenti voci:
Can1 bitrate: impostare la velocità (bitrate) del bus CAN1, scegliendo tra i valori proposti dal software
Can1 Byte Order : selezionare il formato dati del bus CAN1, scegliendo tra i valori proposti dal software
Can2 bitrate: impostare la velocità (bitrate) del bus CAN2, scegliendo tra i valori proposti dal software 4
Can2 Byte Order: selezionare il formato dati del bus CAN2, scegliendo tra i valori proposti dal software 4
• Supponiamo di voler configurare il canale CAN1: cliccare sulla corrispondente voce presente sotto
l’albero CAN Channels
4I
ngresso attualmente non implementato.
58
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
Decimal Places: inserire il numero di cifre decimali che si desidera visualizzare nei valori assunti dal
canale.
Signed: indicare se il canale acquisito è provvisto di segno (essenziale per configurare correttamente
segnali che possono assumere valori positivi e/o negativi). Le opzioni disponibili sono: Yes oppure No
Channel Type : indicare il tipo di canale CAN che si sta configurando. Le opzioni disponibili sono CAN
RX (per l’acquisizione e visualizzazione del canale in oggetto) oppure CAN TX (per trasmettere il canale
che si sta configurando nel bus CAN).
Channel Lenght: inserire la lunghezza, in bit, del messaggio contenente i dati da associare al canale
CAN
TX Rate: indicare la frequenza di trasmissione del canale: questa opzione deve essere lasciata in None
se la voce Channel Type è stata configurata come CAN RX.
Source Index: indicare la sorgente del canale in oggetto. Ad esempio se esso proviene dal CAN bus
(magari dall’ECU del veicolo) è sufficiente impostare la voce in CAN_RX , mentre se si imposta una
qualsiasi altra sorgente (la lista è disponibile cliccando sulla destra della casella bianca corrispondente)
come un canale analogico, i valori di quest’ultimo verranno rigirati anche sul canale CAN che si sta
configurando. Questa modalità di funzionamento del canale CAN diviene molto utile quando si vuole
trasmettere un canale analogico nel CAN bus del veicolo: in questo caso sarà necessario impostare la
voce Channel Type come CAN TX
Logging Rate: inserire la frequenza di acquisizione del canale. Ricordate che impostando None in
questo campo il valore del canale può comunque essere visualizzato nel display dell’MD3EVO, ma non
sarà disponibile per l’analisi in MX2, in quanto non acquisito dal sistema.
Can Port Number: inserire il numero della porta a cui si è collegato il CAN bus del veicolo (tipicamente la
1).
Can Type: inserire il formato dei dati passati al canale CAN che si sta configurando. Sono disponibili due
impostazioni: Normal (11 bit) ed Extended (29 bit)
Origin/Destination: inserire la posizione, all’interno del messaggio CAN, contenente il primo bit dei dati
da associare al canale che si sta configurando
Can Message ID: inserire il numero di ID del messaggio per canale che si sta configurando: attenzione il
numero di ID può essere espresso sia in base decimale che in base esadecimale, tenetene conto quando
configurate questo parametro!!
Per mutare la base in cui viene espresso l’ID (farla passare cioè da decimale ad esadecimale)
selezionare la casella in basso sopra al pulsante Calibrate Channel (Calibra Canale).
Name: inserire il nome del canale, nel nostro caso, ad esempio, CAN1. Si consiglia di inserire un nome
di, al massimo, 4 caratteri per adattarlo alla visualizzazione in ogni campo dell’MD3EVO
Unit: inserire l’unità di misura del valore del canale
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
59
ITALIANO
• Inserire le ora le varie opzioni:
ITALIANO
• Ora si deve procedere alla calibrazione del canale (operazione necessaria per ottenere un corretto
valore del segnale in acquisizione ed in visualizzazione sul display dell’MD3EVO). Cliccare sul pulsante
Calibrate Channel (Calibra Canale) in basso a destra: apparirà la finestra di calibrazione del canale
precedentemente selezionato:
• Entrati nella finestra di calibrazione è necessario definire:
Calibration Type (Tipo di calibrazione): definisce il tipo di calibrazione del canale. Le tipologie di
calibrazione possibili per i canali CAN sono:
None: nessuna calibrazione, il valore assunto dal canale viene visualizzato e/o acquisito così come arriva
dal CAN bus.
Linear : il valore del canale viene visualizzato e/o acquisito secondo la curva di calibrazione definita dai
valori X e Y (per maggiori chiarimenti consultare il capitolo 1.3 dell’Appendice 1 del presente manuale)
GEAR : il valore del canale viene visualizzato e/o acquisito secondo la calibrazione di tipo GEAR (per
maggiori chiarimenti consultare il capitolo 1.4 dell’Appendice 1 del presente manuale). Ricordate che
questo tipo di calibrazione può essere associata ad un solo canale CAN dello strumento.
• Terminata la definizione del valore di lunghezza del potenziometro, cliccare sul pulsante OK per ritornare
alla schermata del setup dell’MD3EVO Series
• Trasferire il setup modificato nello strumento: cliccare sull’apposita icona o sulla voce Send Setup to
Device (Invia setup a dispositivo) presente nel menù Setup.
ICONA
“Invia Setup al dispositivo”
60
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
Per maggiori informazioni sull’utilizzo del Setup Manager e la modifica delle calibrazioni consultare il relativo
capitolo nel Manuale Utente di Gate.
4
INPUT CAPTURE CHANNELS (IC CHANNELS)
Il presente capitolo vuole trattare un esempio di impostazione di un canale di tipo IC nel setup dell’MD3EVO.
Per canali IC si intendono ad esempio:
• Segnale dei giri motore (RPM)
• Segnale proveniente da sensori di prossimità come, ad esempio, i sensori di velocità ruota
In linea generale si definiscono come IC i segnali variabili in frequenza e con ampiezza minima compresa tra
0 e 7 V (ammessa 0 - 15V).
4.1
Calibrazione di un canale IC
Questo capitolo si propone di fornire un esempio di inserimento di un canale di tipo IC nel setup
dell’MD3EVO Series (ma la procedura è applicabile anche all’MD3EVO PRO).
Per inserire questo sensore nella lista dei canali analogici dell’MD3EVO Series eseguire i seguenti passaggi:
• Avviare Setup Manager (Gestione Setup) cliccando sull’omonimo pulsante presente nella schermata di
avvio di GATE.
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
61
ITALIANO
• Se si vuole salvare il setup modificato (operazione consigliabile) sul disco rigido del computer selezionare
la voce Save as.... (Salva con nome… ) dal menù File per salvare il setup e dargli un nome.
ITALIANO
• Scaricare il setup interno del dispositivo sul PC cliccando sull’icona di scarico setup visibile sulla barra in
alto o cliccando sulla voce Open from Device (Apri da Dispositivo) presente nel menù Setup.
ICONA
“Scarica Setup da dispositivo”
• A scarico ultimato apparirà un messaggio di conferma del buon esito dell’operazione ed il setup verrà
visualizzato in Setup Manager.
• La figura sottostante riporta l’esempio di un setup di base scaricato da un MD3EVO Series:
• Supponiamo di aver connesso il segnale proveniente da un sensore di prossimità (solitamente utilizzato
per la lettura delle velocità ruota al connettore dell’ingresso IC1 (situato nel cablaggio EXPANSION);
cliccare sulla voce IC1 sotto l’albero degli Input Capture Channels: appariranno sulla sinistra le
proprietà del canale.
62
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
Decimal Places: inserire il numero di cifre decimali che si desidera visualizzare nei valori assunti dal
canale (in questo caso si imposti None )
Logging rate: inserire la frequenza di acquisizione del canale (tipicamente 100 Hz per il segnale riportato
nell’esempio). Ricordate che impostando None in questo campo il valore del canale può comunque
essere visualizzato nel display dell’MD3EVO Series, ma non sarà disponibile per l’analisi in MX2, in
quanto non acquisito dal sistema.
Name: inserire il nome del canale, nel nostro caso, ad esempio, SPDR (Speed Rear). Si consiglia di
inserire un nome di, al massimo, 4 caratteri per adattarlo alla visualizzazione in ogni campo dell’MD3EVO
Unit: inserire l’unità di misura del valore del canale (nel nostro caso kph)
• Ora si deve procedere alla calibrazione del canale (operazione necessaria per ottenere il corretto valore
del segnale in acquisizione ed in visualizzazione sul display dell’MD3EVO). Cliccare sul pulsante
Calibrate Channel (Calibra Canale) in basso a destra: apparirà la finestra di calibrazione del canale
precedentemente selezionato:
• Una volta entrati nella finestra di calibrazione è necessario definire:
Calibration Type (Tipo di calibrazione): definisce il tipo di calibrazione del canale (in questo particolare
caso impostare SPEED)
Teeth per round (Denti per giro): numero di impulsi elettrici forniti dal sensore per ogni giro di ruota. In
molte applicazioni i sensori impiegati per la rilevazione della velocità vengono attivati dai bulloni di
fissaggio del disco: se questo è il vostro caso sarà sufficiente inserirne il numero nel campo
corrispondente.
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
63
ITALIANO
• Inserire le ora le varie opzioni:
ITALIANO
Wheel diam mm (Diametro ruota): diametro ruota, espresso in mm, calcolabile dividendo il rotolamento
del pneumatico per 3,14.
NOTA: nel caso il sensore di velocità sia posizionato nella scatola del cambio (comune nelle applicazioni
motociclistiche) potete avvalervi dell’opzione Calc Diameter posta in basso a destra, cliccando sul
pulsante apparirà la seguente finestra:
Il campo Motorcycle Type consente di precompilare i sottostanti campi in base al veicolo posseduto (la
lista appare cliccando sul pulsante ): nel caso in cui il vostro veicolo non sia in elenco sarà necessario
procedere all’inserimento dei dati manualmente.
Phonic wheel tooth : numero di denti della ruota fonica del sensore per giro
Rack tooth : numero dei denti della corona
Pinion tooth : numero dei denti del pignone
Wheel diameter : diametro ruota, espresso in mm, calcolabile dividendo il rotolamento del pneumatico
per 3,14.
Una volta terminato l’inserimento dei parametri premere sul pulsante Calculate (nei campi Tooth
number ed Equivalent diameter vengono inseriti i valori per la calibrazione) e, successivamente,
premere il pulsante Apply per convalidare i dati e tornare alla finestra di calibrazione.
64
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
ICONA
“Invia Setup al dispositivo”
• Se si vuole salvare il setup modificato (operazione consigliabile) sul disco rigido del computer selezionare
la voce Save as.... (Salva con nome… ) dal menù File per salvare il setup e dargli un nome.
Per maggiori informazioni sull’utilizzo del Setup Manager e la modifica delle calibrazioni consultare il relativo
capitolo nel Manuale Utente di Gate.
4.1.1 Calibrazione di un canale IC collegato ai giri motore (RPM)
Se all’ingresso IC viene collegato il segnale dei giri motore ripetere tutti i passaggi di scarico ed apertura del
setup visti al capitolo precedente.
Una volta aperta la finestra di calibrazione procedere come segue:
• Definire:
Calibration Type (Tipo di calibrazione): definisce il tipo di calibrazione del canale (in questo particolare
caso impostare RPM)
Teeth for two (Denti per due giri): numero di impulsi elettrici forniti dal sensore per due giri dell’albero
motore. Se non si conosce il valore di questo parametro sarà necessario procedere per tentativi fino ad
ottenere una lettura corretta dei giri del motore del veicolo.
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
65
ITALIANO
• Cliccare sul pulsante OK per ritornare alla schermata del setup dell’MD3EVO Series
• Trasferire il setup modificato nello strumento: cliccare sull’apposita icona o sulla voce Send Setup to
Device (Invia setup a dispositivo) presente nel menù Setup.
ITALIANO
APPENDICE 2: IL CABLAGGIO DELL’MD3EVO SERIES
I capitoli successivi riportano le piedinature dei connettori presenti nell’MD3EVO Series.
1
IL PANNELLO POSTERIORE
La figura sottostante illustra la disposizione dei connettori del pannello posteriore dell’MD3EVO Series :
CONNETTORE
ANTENNA GPS
CONNETTORE MAIN
• CONNETTORE ANTENNA GPS: collegare a questo connettore l’antenna GPS fornita con il kit MD3EVO
• CONNETTORE MAIN: collegare a questo connettore il cablaggio Series (solo per MD3EVO Series)
66
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
SEGNALI DEL CONNETTORE PLUG & PLAY
Pin
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
3
Descrizione
Positivo Alim. (+VCC )
Negativo Alim. (GND)
Ing. analogico 0-15V
Ing. analogico 0-15V
Ing. analogico 0-15V
Ingresso in frequenza
Uscita a 12VDC
Uscita a 5VDC
Ing. analogico 0-5V
MD3EVO RS232 serial
tx
MD3EVO RS232 serial
rx
Ing. analogico 0-5V
Ing. analogico 0-15V
Ingresso in frequenza
Ing. analogico 0-5V
Ing. analogico 0-5V
Massa Analogica
Massa Digitale
Ingresso Switch
Ingresso in frequenza
Nome in Setup Manager
AD11
AD10
AD9
IC4
AD7
*
ITALIANO
2
Connettore Plug & Play
Vista frontale
(cavi uscenti dalla parte posteriore)
*
AD5
AD12
IC5
AD6
AD8
SW2
IC3
* I canali seriali dipendono dal protocollo
utilizzato dell’ECU del veicolo
SEGNALI DEI CONNETTORI DEL CABLAGGIO EXPANSION
Nome
Connettore
AD1
AD2
AD3
AD4
IC1
IC2
SW1
CAN
Descrizione
Ing. analogico 0-5V
Ing. analogico 0-5V
Ing. analogico 0-5V
Ing. analogico 0-5V
Ingresso in frequenza
Ingresso in frequenza
Ingresso Switch
CAN BUS connector
Nome in Setup
Manager
AD1
AD2
AD3
AD4
IC1
IC2
SW1
CAN1…128
Expansion Connectors
Descrizione ingressi Analogici/Digitali:
Nome
Numero
Connettore
Pin
1
AD1; AD2;
2
AD3; AD4;
3
1
IC1; IC2;
2
SW1
3
Descrizione
Uscita a + 5 VDC
Ingresso signale
Massa (GND)
Uscita a +12 VDC
Ingresso signale
Massa (GND)
Descrizione ingresso CAN BUS:
Nome
Numero
Connettore
Pin
1
2
CAN
3
4
Descrizione
CAN H
CAN L
CAN T
Non Connesso
ATTENZIONE: NEL CASO IN CUI
NON SI RIESCANO A VISUALIZZARE
I
DATI
CAN
PROVARE
A
CORTOCIRCUITARE TRA LORO I PIN
CAN H E CAN T
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
67
ITALIANO
APPENDICE 3: IL CABLAGGIO DELL’MD3EVO PRO
I capitoli successivi riportano le piedinature dei connettori presenti nell’MD3EVO PRO.
4
IL PANNELLO POSTERIORE
La figura sottostante illustra la disposizione dei connettori del pannello posteriore dell’MD3EVO PRO:
CONNETTORE
ANTENNA GPS
CONNETTORE MAIN
• CONNETTORE ANTENNA GPS: collegare a questo connettore l’antenna GPS fornita con il kit MD3EVO
• CONNETTORE MAIN: collegare a questo connettore la relativa controparte (fornita nel kit MD3EVO
PRO) per la realizzazione del cablaggio custom di connessione al veicolo
68
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
SEGNALI PRESENTI SUL CONNETTORE MAIN
n° pin
Descrizione
Note
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
HSD Out 3
HSD Out 2
HSD Out 4
12V out
5V out
5V out
CAN2H - CAN Bus 2.0B
HSD Out 1
Positivo alimentazione
12V out
CAN1H CAN Bus 2.0B
CAN1L CAN Bus 2.0B
Remote switch CAN2L - CAN Bus 2.0B
Positivo alimentazione
Ground
RS232 – line RX
RS232 – line TX
SW2
Remote switch SET
Remote switch Digital GND
Ground
Input Capture 1 i.e.
SW1
Remote switch MENÙ
USB Power
Digital GND
CAN1T
Ground
Input Capture 2 i.e.
USB N Negative
USB P Positive
CAN2 Termination
Analog Ground
Analog Input 6 (0-5V)
Ground
Input Capture 4 i.e.
Input Capture 3 i.e.
Digital GND
Analog Input 7 (0-5V)
Analog Ground
Analog Input 12 (0-15V)
Analog Input 2 (0-5V)
Ground
Input Capture 5 i.e.
Analog Input 8 (0-5V)
Analog Input 11 (0-15V)
Analog Input 10 (0-15V)
Analog Input 4 (0-5V)
Analog Input 1 (0-5V)
Ground
Analog Input 9 (0-15V)
Analog Input 3 (0-5V)
Analog Input 5 (0-5V)
Non utilizzato
Non utilizzato
Non utilizzato
Uscita regolata 12VDC (utilizzabile per l’alimentazione di sensori esterni)
Uscita regolata 5VDC (utilizzabile per l’alimentazione di sensori esterni)
Uscita regolata 5VDC (utilizzabile per l’alimentazione di sensori esterni)
Segnale CANH del CAN bus 2
Non utilizzato
Alimentazione dashboard 9VDC-28VVDC 150mA@12VDC
Uscita regolata 12VDC (utilizzabile per l’alimentazione di sensori esterni)
Segnale CANH del CAN bus 1
Segnale CANL del CAN bus 1
Ingresso pulsante remotato Segnale CANL del CAN bus 2
Alimentazione dashboard 9V-28V 150mA@12VDC
Massa alimentazione
RX Serial bus RS232
TX Serial bus RS232
Ingresso SW2
Ingresso pulsante remotato SET
Ingresso pulsante remotato Non utilizzare
Massa alimentazione
Ingresso canale IC1
Ingresso SW1
Ingresso pulsante remotato MENÙ
Connessione USB +5V
Connessione USB GND
Ingresso terminazione del CAN bus1
Massa alimentazione
Ingresso canale IC2
Connessione segnale N del bus USB
Connessione segnale P del bus USB
Ingresso terminazione del CAN bus2
Massa sensori
Ingresso canale AD6 (range segnale 0-5V)
Massa alimentazione
Ingresso canale IC4
Ingresso canale IC3
Non utilizzare
Ingresso canale AD7 (range segnale 0-5V)
Massa sensori
Ingresso canale AD12 (range segnale 0-15V)
Ingresso canale AD2 (range segnale 0-5V)
Massa alimentazione
Ingresso canale IC5
Ingresso canale AD8 (range segnale 0-5V)
Ingresso canale AD11 (range segnale 0-15V)
Ingresso canale AD10 (range segnale 0-15V)
Ingresso canale AD4 (range segnale 0-5V)
Ingresso canale AD1 (range segnale 0-5V)
Massa alimentazione
Ingresso canale AD9 (range segnale 0-15V)
Ingresso canale AD3 (range segnale 0-5V)
Ingresso canale AD5 (range segnale 0-5V)
ATTENZIONE: NEL CASO IN CUI NON SI RIESCANO A VISUALIZZARE I DATI DELLA CAN1
PROVARE A CORTOCIRCUITARE TRA LORO I PIN 11 E 29.
NEL CASO IN CUI NON SI RIESCANO A VISUALIZZARE I DATI DELLA CAN2 (ATTUALMENTE NON
IMPOLEMENTATA) PROVARE A CORTOCIRCUITARE TRA LORO I PIN 7 E 34.
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
69
ITALIANO
5
ITALIANO
NOTE / NOTES:
70
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
Copyright ©2010 GET by Athena Evolution s.r.l. Tutti i diritti riservati
ITALIANO
NOTE / NOTES:
71
ITALIANO
72
Athena Evolution s.r.l.
Via delle Albere 8
MD3EVO PRO/Series Manuale Utente Rev.01
36045
AlonteEvolution
(VI) Italy
Copyright ©2010 GET by Athena
s.r.l. Tutti i diritti riservati

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement